All language subtitles for Stone.Cold.Fox.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:09,243 --> 00:00:11,545 (dark music) 4 00:00:32,866 --> 00:00:35,636 (match striking) 5 00:00:44,178 --> 00:00:46,680 (upbeat music) 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,663 - There's a fine line between the things 7 00:01:03,131 --> 00:01:05,866 we choose to remember and those we choose to forget. 8 00:01:06,734 --> 00:01:09,069 Memories are like incomplete stories in that way. 9 00:01:10,204 --> 00:01:14,508 And the one I'm gonna tell you is about love, loss, family, 10 00:01:15,676 --> 00:01:17,711 and some pretty fucking bad decision-making. 11 00:01:19,147 --> 00:01:21,782 (upbeat music continues) 12 00:01:21,882 --> 00:01:23,217 This is a cautionary tale 13 00:01:23,317 --> 00:01:25,486 about a girl who got dealt a shitty hand 14 00:01:25,586 --> 00:01:27,655 and tried to do something about it. 15 00:01:27,755 --> 00:01:29,557 I know, I know. 16 00:01:29,657 --> 00:01:31,525 You get what you get and you don't get upset. 17 00:01:32,593 --> 00:01:35,163 Well, I'm upset. 18 00:01:35,263 --> 00:01:37,165 (gun firing) 19 00:01:37,265 --> 00:01:38,766 Let me start from the beginning. 20 00:01:46,207 --> 00:01:48,509 - [Speaker 1] Oh my gosh, there she is. 21 00:01:48,609 --> 00:01:49,910 [Speaker 2] Say hi, girls. 22 00:01:50,744 --> 00:01:52,780 What are you doing. 23 00:01:53,414 --> 00:01:55,949 - [Fox] My sister Spooky and I were inseparable. 24 00:01:56,049 --> 00:01:58,018 But then Dad T-boned an 18 wheeler 25 00:01:58,118 --> 00:02:00,053 and everything went to shit after that. 26 00:02:01,389 --> 00:02:03,824 Mom's casual alcoholism turned into 27 00:02:03,924 --> 00:02:05,959 a not so casual drug problem, 28 00:02:06,059 --> 00:02:08,829 and suddenly I became public enemy number one. 29 00:02:10,298 --> 00:02:12,466 Mom, stop! You can't keep doing this. 30 00:02:12,566 --> 00:02:14,635 [Mom] Don't touch that. 31 00:02:14,735 --> 00:02:15,669 [Fox] Please, Mom! 32 00:02:15,769 --> 00:02:17,104 [Mom] Get the fuck out! 33 00:02:17,205 --> 00:02:19,139 I said get the fuck outta my house! 34 00:02:19,240 --> 00:02:20,508 Fine! 35 00:02:20,608 --> 00:02:21,642 (door slamming) 36 00:02:21,742 --> 00:02:22,910 I can't stay here anymore. 37 00:02:23,711 --> 00:02:24,512 I'm done. 38 00:02:27,948 --> 00:02:29,082 Where are you gonna go? 39 00:02:30,150 --> 00:02:30,984 [Fox] I'm not sure. 40 00:02:33,887 --> 00:02:35,088 I can't keep fighting with her. 41 00:02:36,324 --> 00:02:38,158 (soft music playing distantly) 42 00:02:38,259 --> 00:02:39,627 [Spooky] But what about me? 43 00:02:41,462 --> 00:02:44,665 (soft music continues) 44 00:02:47,501 --> 00:02:48,101 You. 45 00:02:51,639 --> 00:02:52,206 You, 46 00:02:53,841 --> 00:02:56,477 could have this whole room all to yourself. 47 00:03:00,848 --> 00:03:02,750 - [Spooky] I don't want you to go. 48 00:03:02,850 --> 00:03:05,152 (tense music) 49 00:03:08,622 --> 00:03:10,524 There's food in the fridge, 50 00:03:10,624 --> 00:03:14,061 and that should last you a couple of days. 51 00:03:14,161 --> 00:03:16,897 And then I put the number for the pizza place by the phone. 52 00:03:19,032 --> 00:03:21,735 (dramatic music) 53 00:03:25,539 --> 00:03:27,341 - [Spooky] Promise you won't forget about me? 54 00:03:28,676 --> 00:03:31,479 (sentimental music) 55 00:03:42,290 --> 00:03:43,757 [Fox] I'll be honest, 56 00:03:43,857 --> 00:03:45,659 I don't really remember much after that. 57 00:03:48,061 --> 00:03:51,765 (sentimental music continues) 58 00:03:57,170 --> 00:04:00,508 That is, until she came along. 59 00:04:01,909 --> 00:04:04,845 Goldie, my first love. 60 00:04:05,979 --> 00:04:07,080 Hi, honey. 61 00:04:07,180 --> 00:04:10,117 (soft funky music) 62 00:04:16,524 --> 00:04:18,526 You look like you could use a little bit of help. 63 00:04:22,195 --> 00:04:25,132 - [Fox] Some might call this the beginning of the end. 64 00:04:25,232 --> 00:04:29,937 (engine revving) (rock music) 65 00:04:31,572 --> 00:04:35,409 But for a minute there, it was glorious. 66 00:04:35,509 --> 00:04:37,811 (rock music) 67 00:05:00,768 --> 00:05:02,035 Ever love someone so much, 68 00:05:02,135 --> 00:05:03,771 you'd follow them straight into hell? 69 00:05:05,873 --> 00:05:06,974 Yeah, me too. 70 00:05:08,275 --> 00:05:12,380 ("Fox on the Run" by Sweet) 71 00:05:12,480 --> 00:05:15,115 (door slamming) 72 00:05:16,884 --> 00:05:18,552 See, the thing about dating a drug dealer 73 00:05:18,652 --> 00:05:20,854 is that they're always looking for the next payday. 74 00:05:23,323 --> 00:05:28,429 * I don't wanna know your name 75 00:05:28,796 --> 00:05:32,666 * 'Cause you don't look the same * 76 00:05:33,834 --> 00:05:35,268 - [Fox] And nothing's ever enough. 77 00:05:39,840 --> 00:05:43,511 * You think you got a pretty face * 78 00:05:43,611 --> 00:05:47,548 * But the rest of you is out of place * 79 00:05:47,648 --> 00:05:51,652 * You looked all right before 80 00:05:51,752 --> 00:05:55,255 - [Fox] And if you're making money on one vice, 81 00:05:55,355 --> 00:05:57,290 might as well make money on all of them. 82 00:06:00,127 --> 00:06:03,864 ("Fox on the Run" continues) 83 00:06:12,473 --> 00:06:13,941 Here you go, honey. 84 00:06:14,041 --> 00:06:15,943 - [Fox] Sure, it looks like a party. 85 00:06:16,043 --> 00:06:17,210 Get in there. 86 00:06:17,310 --> 00:06:18,546 [Fox] But it stops being fun 87 00:06:18,646 --> 00:06:20,147 when you can't get off the ride. 88 00:06:24,051 --> 00:06:24,885 That's my girl. 89 00:06:27,287 --> 00:06:32,325 * You, you talk about just every band * 90 00:06:32,460 --> 00:06:36,930 * But the names you drop are second-hand * 91 00:06:38,632 --> 00:06:40,734 - But then last night, I saw her. 92 00:06:42,002 --> 00:06:43,036 It was my little sister. 93 00:06:43,971 --> 00:06:45,439 (glass smashing) 94 00:06:45,539 --> 00:06:48,241 It was Spooky. 95 00:06:48,341 --> 00:06:49,743 - Where you going? - Let go of me! 96 00:06:49,843 --> 00:06:50,678 Spooky! 97 00:06:52,846 --> 00:06:53,981 Spooky! 98 00:06:54,081 --> 00:06:54,915 Spooky! 99 00:06:56,316 --> 00:06:59,119 (people shouting) 100 00:07:00,554 --> 00:07:01,689 Spooky! Spooky! 101 00:07:02,756 --> 00:07:04,424 Spooky! Spooky! Spooky! 102 00:07:05,926 --> 00:07:07,394 And that's when I knew, 103 00:07:07,495 --> 00:07:09,362 I was gonna get back to her no matter what. 104 00:07:12,700 --> 00:07:15,869 Now, getting out of here unnoticed wasn't gonna be easy. 105 00:07:17,771 --> 00:07:18,939 (light music) 106 00:07:19,106 --> 00:07:22,042 Oh, didn't I mention, it was a full house? 107 00:07:23,376 --> 00:07:25,445 That's Crystal, the bleeding heart. 108 00:07:27,548 --> 00:07:30,017 And that's Minx, the hothead. 109 00:07:30,117 --> 00:07:31,585 (banging on table) 110 00:07:31,685 --> 00:07:35,523 Good people that lost their way. Sound familiar? 111 00:07:35,623 --> 00:07:38,425 Neither have family, so they took to this one pretty quick. 112 00:07:39,627 --> 00:07:43,163 Then there's Ricky and Domino, the bruiser twins. 113 00:07:43,263 --> 00:07:44,832 They've done Goldie's dirty work 114 00:07:44,932 --> 00:07:47,034 ever since she made their pervy daddy disappear. 115 00:07:47,134 --> 00:07:49,436 (Ricky laughing) 116 00:07:49,537 --> 00:07:50,938 Those guys can eat a dick. 117 00:07:52,105 --> 00:07:54,141 (upbeat music) 118 00:07:54,241 --> 00:07:55,843 See, Goldie had no one, 119 00:07:55,943 --> 00:07:58,278 so she collected all of us like little fucking dolls, 120 00:07:58,378 --> 00:08:00,413 to keep locked up in her little dollhouse. 121 00:08:03,784 --> 00:08:04,918 And she'll fight hard 122 00:08:05,118 --> 00:08:08,121 and she'll fight dirty to keep what's hers. 123 00:08:08,221 --> 00:08:10,858 (dramatic music) 124 00:08:25,105 --> 00:08:26,206 I love you. 125 00:08:30,143 --> 00:08:31,344 Okay, let's eat. 126 00:08:36,349 --> 00:08:37,050 How you feeling, Boss? 127 00:08:37,150 --> 00:08:38,719 Fantastic. 128 00:08:40,921 --> 00:08:43,691 Barring our little whoopsies from last night. 129 00:08:44,692 --> 00:08:46,994 Turns out the juice was worth the squeeze, 130 00:08:47,094 --> 00:08:50,564 and we are on the precipice of very lucrative deal. 131 00:08:50,664 --> 00:08:53,834 This time next week, we will have a real pool. 132 00:08:55,202 --> 00:08:59,472 My dad always said that you can turn any hand into gold. 133 00:09:00,507 --> 00:09:01,809 Just depends on how you play it. 134 00:09:03,010 --> 00:09:05,746 And, well, doesn't hurt to know the dealer. 135 00:09:08,015 --> 00:09:09,249 To my old man, 136 00:09:11,151 --> 00:09:13,420 who would be rolling over in his grave 137 00:09:13,520 --> 00:09:14,655 if he could see me now. 138 00:09:16,990 --> 00:09:19,727 Never underestimate the power of being underestimated. 139 00:09:19,827 --> 00:09:22,162 - Or how many dime bags it takes to fill a pool. 140 00:09:24,798 --> 00:09:27,400 (Crystal coughing) 141 00:09:27,500 --> 00:09:28,335 What was that? 142 00:09:31,739 --> 00:09:32,505 A joke. 143 00:09:40,047 --> 00:09:41,782 - Do you think that you can do a better job 144 00:09:41,882 --> 00:09:43,450 at providing for us, is that it? 145 00:09:49,422 --> 00:09:50,257 Articulate. 146 00:09:52,392 --> 00:09:53,226 No. 147 00:09:56,496 --> 00:09:58,498 Well, I guess we know Fox 148 00:09:58,598 --> 00:10:00,934 isn't the funny one of the group. 149 00:10:01,034 --> 00:10:03,536 (group laughing) 150 00:10:05,372 --> 00:10:08,608 (banging on table) 151 00:10:08,709 --> 00:10:11,111 (tense music) 152 00:10:15,348 --> 00:10:16,850 (dog barking) 153 00:10:16,950 --> 00:10:18,585 (traffic passing) 154 00:10:18,686 --> 00:10:21,154 (tense music) 155 00:10:29,096 --> 00:10:30,898 - [Police Officer] Breaker, what's your 20? 156 00:10:31,932 --> 00:10:34,868 - 912, suspicious person on scene, standing by. 157 00:10:34,968 --> 00:10:35,969 [Police Officer] Need you back 158 00:10:36,203 --> 00:10:37,938 at the station to meet the new recruit. 159 00:10:38,038 --> 00:10:39,773 - You mean the brown-noser? 160 00:10:39,873 --> 00:10:41,574 - [Police Officer] Breaker, be nice. 161 00:10:42,642 --> 00:10:43,777 Well, I guess it makes sense 162 00:10:43,877 --> 00:10:46,446 you wanted her to learn from the best. 163 00:10:46,546 --> 00:10:47,580 - [Police Officer] That's the spirit. 164 00:10:49,049 --> 00:10:50,317 (Breaker chuckling) 165 00:10:50,483 --> 00:10:53,186 - [Breaker] Good old Goldie, always on the money. 166 00:10:55,823 --> 00:10:58,258 (tense music) 167 00:11:00,427 --> 00:11:00,994 Let's go to work. 168 00:11:03,931 --> 00:11:06,199 (rock music) 169 00:11:15,008 --> 00:11:15,843 Shit. 170 00:11:20,147 --> 00:11:21,581 Howdy. 171 00:11:21,681 --> 00:11:22,515 You're not Rocco, are you? 172 00:11:23,350 --> 00:11:25,552 - I'm gonna need you to pass me your keys nice and slow. 173 00:11:28,121 --> 00:11:28,688 Thank you. 174 00:11:30,323 --> 00:11:31,191 Why don't you hop out of the car? 175 00:11:38,866 --> 00:11:39,733 How old are you? 176 00:11:41,334 --> 00:11:42,269 I'm 16. 177 00:11:42,369 --> 00:11:42,970 Jesus Christ. 178 00:11:44,471 --> 00:11:46,273 - Look, I got my license and registration inside. 179 00:11:46,373 --> 00:11:47,207 Cool. 180 00:11:51,011 --> 00:11:51,879 - All right, all right. This ain't my car. 181 00:11:52,479 --> 00:11:54,748 This is my cousin's car, and he's doing some time. 182 00:11:55,783 --> 00:11:57,517 And he just said to look after it. 183 00:11:57,617 --> 00:11:59,452 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 184 00:11:59,552 --> 00:12:00,687 I know this looks bad, but I swear, I swear. 185 00:12:00,788 --> 00:12:02,022 I've never done this before. 186 00:12:02,222 --> 00:12:04,191 Please, just please let me go, don't do anything. 187 00:12:04,291 --> 00:12:06,293 (gun firing) 188 00:12:06,393 --> 00:12:08,661 (tense music) 189 00:12:27,881 --> 00:12:31,218 (tense music continues) 190 00:12:39,827 --> 00:12:40,627 Fox? 191 00:12:42,930 --> 00:12:43,696 Fox? 192 00:12:44,998 --> 00:12:46,166 Come here. 193 00:12:46,266 --> 00:12:46,900 Come here. 194 00:12:48,568 --> 00:12:50,503 Let me look at you, let's see. 195 00:12:50,603 --> 00:12:52,139 Oh, sweetheart. 196 00:12:54,107 --> 00:12:55,876 Oh, you took a bad tumble. 197 00:12:58,678 --> 00:13:00,713 That was too hard, I'm so sorry. 198 00:13:03,683 --> 00:13:05,718 I just don't understand what's gotten into you. 199 00:13:07,120 --> 00:13:08,121 Ever since last night. 200 00:13:08,221 --> 00:13:09,056 Spooky! 201 00:13:13,626 --> 00:13:15,362 I just wanted to talk to her. 202 00:13:15,462 --> 00:13:17,297 - Oh, sweetheart, that wasn't anybody. 203 00:13:19,732 --> 00:13:20,800 You trust me, don't you? 204 00:13:23,736 --> 00:13:26,739 We're gonna make you all better, okay? I promise. 205 00:13:29,042 --> 00:13:29,843 (Goldie humming) 206 00:13:29,943 --> 00:13:33,280 (camera shutter clicking) 207 00:13:33,380 --> 00:13:36,016 (shutter clicking) 208 00:13:46,226 --> 00:13:48,761 (water spraying) 209 00:13:51,131 --> 00:13:56,169 - [Radio Host] All your most intimate fantasies. 210 00:13:57,170 --> 00:13:58,471 - You ever think about getting outta here? 211 00:14:00,273 --> 00:14:00,840 Why? 212 00:14:03,076 --> 00:14:04,777 - I mean, don't you want more than this? 213 00:14:07,580 --> 00:14:08,949 - Everything I want is right here. 214 00:14:14,487 --> 00:14:16,423 (zipper zipping) 215 00:14:16,523 --> 00:14:19,692 (dog barking) 216 00:14:19,792 --> 00:14:23,463 (officers chattering on radio) 217 00:14:29,970 --> 00:14:31,138 (door closing) 218 00:14:31,604 --> 00:14:35,208 - Breaker, our new recruit wanted to see you in action. 219 00:14:35,308 --> 00:14:39,346 Officer Kelly Corbett, former SFPD. We're lucky to have her. 220 00:14:41,114 --> 00:14:42,749 - Sergeant Breaker, it's so nice to meet you. 221 00:14:42,849 --> 00:14:44,351 I've heard a lot about you. 222 00:14:44,451 --> 00:14:45,252 Yeah. 223 00:14:46,786 --> 00:14:48,188 So, what happened here? 224 00:14:48,288 --> 00:14:49,923 - Well, I witnessed the perp dealing, 225 00:14:50,023 --> 00:14:51,959 so I drew on him, told him not to move. 226 00:14:52,059 --> 00:14:55,628 He came at me with a knife when I was searching the car. 227 00:14:55,728 --> 00:14:57,530 Left me no other choice but to shoot him. 228 00:14:58,665 --> 00:15:01,068 (tense music) 229 00:15:20,753 --> 00:15:22,655 There's nothing here. 230 00:15:22,755 --> 00:15:24,024 - That's how I found it, short stack. 231 00:15:26,526 --> 00:15:27,094 Don't do that. 232 00:15:29,762 --> 00:15:30,730 Corbett, let's go 233 00:15:32,832 --> 00:15:35,168 meet with the other team members. 234 00:15:35,268 --> 00:15:37,704 (lid closing) 235 00:15:41,341 --> 00:15:43,176 - Look forward to working together, Sergeant. 236 00:15:43,276 --> 00:15:44,077 Yeah. 237 00:15:47,047 --> 00:15:48,781 Not for fucking long. 238 00:15:51,851 --> 00:15:54,454 (phone ringing) 239 00:15:56,223 --> 00:15:56,889 Yep? 240 00:16:03,530 --> 00:16:04,231 Breaker? 241 00:16:05,532 --> 00:16:06,333 It's done. 242 00:16:06,533 --> 00:16:07,767 [Goldie] Good. Kept it tidy? 243 00:16:07,867 --> 00:16:09,669 Not exactly. One casualty. 244 00:16:09,769 --> 00:16:10,637 Sloppy. 245 00:16:12,239 --> 00:16:14,307 - [Breaker] Well, I had to given the size of it. 246 00:16:14,407 --> 00:16:16,609 Hmm. How much are we talking? 247 00:16:18,611 --> 00:16:20,580 - Enough snow to cancel school for a year. 248 00:16:24,384 --> 00:16:28,721 - Huh. Well, we'll see you tonight then, Billy Boy. 249 00:16:28,821 --> 00:16:30,790 I'll put the girls down early. 250 00:16:30,890 --> 00:16:31,558 Yeah. 251 00:16:31,658 --> 00:16:34,294 (pensive music) 252 00:16:39,466 --> 00:16:41,834 (rock music) 253 00:16:52,179 --> 00:16:55,882 (girls yelling and laughing) 254 00:16:57,417 --> 00:17:00,487 (rock music continues) 255 00:17:01,621 --> 00:17:05,158 (girls yelling and laughing) 256 00:17:09,996 --> 00:17:10,830 My girls, 257 00:17:13,133 --> 00:17:14,834 we have a little celebrating to do. 258 00:17:19,372 --> 00:17:21,808 (tense music) 259 00:17:24,877 --> 00:17:27,314 (owl hooting) 260 00:17:28,515 --> 00:17:31,584 (eerie music) 261 00:17:31,684 --> 00:17:32,519 Never forget, 262 00:17:35,655 --> 00:17:36,856 our family, 263 00:17:38,325 --> 00:17:39,826 is thicker than blood. 264 00:17:44,464 --> 00:17:47,300 (eerie music) 265 00:17:47,400 --> 00:17:48,067 I love you. 266 00:17:51,171 --> 00:17:53,573 (tense music) 267 00:17:55,142 --> 00:17:58,245 Thick, thick, thicker thank blood. 268 00:17:58,345 --> 00:17:59,479 Thicker than blood. 269 00:17:59,579 --> 00:18:00,813 Thicker than blood. 270 00:18:00,913 --> 00:18:03,216 (rock music) 271 00:18:10,022 --> 00:18:12,692 (girls talking) 272 00:18:17,897 --> 00:18:20,300 (tense music) 273 00:18:35,615 --> 00:18:39,051 (girls hooting and yelling) 274 00:18:43,856 --> 00:18:45,458 [Spooky] Catch me! 275 00:18:47,194 --> 00:18:47,994 Spooky! 276 00:18:50,863 --> 00:18:52,399 Spooky, I'm coming! 277 00:18:54,234 --> 00:18:56,769 (upbeat music) 278 00:18:57,770 --> 00:18:58,838 Spooky! 279 00:18:58,938 --> 00:19:01,140 (pop music) 280 00:19:08,381 --> 00:19:11,951 (camera shutter clicking) 281 00:19:12,051 --> 00:19:14,854 (eerie music) 282 00:19:14,954 --> 00:19:17,357 (car running) 283 00:19:23,630 --> 00:19:26,366 (car door closing) 284 00:19:26,466 --> 00:19:28,701 I'd recognize that stupid hat anywhere. 285 00:19:30,069 --> 00:19:32,672 Breaker, Goldie's bagman. 286 00:19:34,073 --> 00:19:36,909 They've been burying money in the ground for years, 287 00:19:37,009 --> 00:19:39,145 and I happen to know exactly where they stash it. 288 00:19:41,281 --> 00:19:43,616 (rock music) 289 00:19:54,961 --> 00:19:58,030 (rock music continues) 290 00:19:58,798 --> 00:20:01,534 (cars shuffling) 291 00:20:07,139 --> 00:20:08,908 Ah, Billy Boy. 292 00:20:09,008 --> 00:20:11,311 (rock music) 293 00:20:21,621 --> 00:20:24,156 Oh. Fuck the small talk, I guess. 294 00:20:25,858 --> 00:20:26,959 Just open it. 295 00:20:27,059 --> 00:20:30,029 (zipper unzipping) 296 00:20:31,698 --> 00:20:32,665 - Holy- 297 00:20:33,300 --> 00:20:35,167 - Half a million. Even split, right down the middle. 298 00:20:38,237 --> 00:20:41,374 - And when did you become such a greedy little thumbsucker? 299 00:20:41,474 --> 00:20:42,909 I made it happen, didn't I? 300 00:20:43,009 --> 00:20:44,010 On my tip. 301 00:20:47,046 --> 00:20:49,582 You know, if I didn't know any better, 302 00:20:52,519 --> 00:20:54,454 I'd think you were getting ready to retire. 303 00:20:55,522 --> 00:20:57,156 - Everything we've done before this 304 00:20:57,256 --> 00:20:59,125 is child's play in comparison. 305 00:20:59,225 --> 00:21:01,394 - I've got people to feed, Billy. 306 00:21:01,494 --> 00:21:02,862 And I'm risking everything. 307 00:21:04,230 --> 00:21:06,633 (tense music) 308 00:21:20,279 --> 00:21:21,414 Okay, Sarge. 309 00:21:23,182 --> 00:21:24,517 Just this once. 310 00:21:24,617 --> 00:21:25,652 50-50. 311 00:21:28,054 --> 00:21:29,055 Because you deserve it. 312 00:21:33,426 --> 00:21:35,495 We gotta move it in one clip, though. 313 00:21:35,595 --> 00:21:38,331 Set up a game night. Let the gangs do what they do. 314 00:21:38,431 --> 00:21:41,100 Doc Rogers rides with the trust. 315 00:21:41,200 --> 00:21:42,935 Ugly motherfucker, but he's clean. 316 00:21:43,035 --> 00:21:45,204 Fine. Just lemme know when. 317 00:21:45,304 --> 00:21:47,740 (dark music) 318 00:21:49,909 --> 00:21:51,344 Doc, Goldie. 319 00:21:52,479 --> 00:21:56,215 I got a big one for you. 320 00:21:56,315 --> 00:21:59,251 I'll see you Friday night. Thanks, Doc. 321 00:22:00,219 --> 00:22:01,020 Voila. 322 00:22:03,423 --> 00:22:05,792 Now, how about a smile? 323 00:22:05,892 --> 00:22:06,693 Yeah. 324 00:22:08,928 --> 00:22:10,597 Your cut from the last job. 325 00:22:12,832 --> 00:22:14,100 Pleasure as always. 326 00:22:17,003 --> 00:22:19,271 (dark music) 327 00:22:23,009 --> 00:22:26,546 (car starting) 328 00:22:26,646 --> 00:22:27,279 Stash it. 329 00:22:28,648 --> 00:22:31,050 (tense music) 330 00:22:38,958 --> 00:22:42,995 (ATV attempting to start) 331 00:22:43,095 --> 00:22:45,965 (high-tension music) 332 00:23:10,857 --> 00:23:13,359 (thug whistling) 333 00:23:18,631 --> 00:23:21,100 (tense music) 334 00:23:21,200 --> 00:23:23,836 (door creaking) 335 00:23:27,039 --> 00:23:29,341 (door closing) 336 00:23:34,180 --> 00:23:37,450 (owl hooting) 337 00:23:37,550 --> 00:23:40,286 (thug whistling) 338 00:23:43,490 --> 00:23:45,892 (eerie music) 339 00:23:51,531 --> 00:23:54,066 (ATV starting) 340 00:24:02,208 --> 00:24:03,042 Hey. 341 00:24:10,950 --> 00:24:12,985 (tense music) 342 00:24:13,085 --> 00:24:13,953 Where's Fox? 343 00:24:15,855 --> 00:24:17,089 Hello? 344 00:24:17,189 --> 00:24:18,991 Where's Fox? 345 00:24:19,091 --> 00:24:21,494 (tense music) 346 00:24:26,766 --> 00:24:29,101 (rock music) 347 00:24:48,888 --> 00:24:49,656 Fuck! 348 00:24:52,091 --> 00:24:54,426 (rock music) 349 00:25:12,244 --> 00:25:15,347 (rock music continues) 350 00:25:26,025 --> 00:25:28,460 (pensive music) 351 00:25:32,431 --> 00:25:34,901 (car rumbling) 352 00:25:45,978 --> 00:25:46,879 (knocking on door) 353 00:25:46,979 --> 00:25:47,814 Spooky? 354 00:25:54,386 --> 00:25:55,221 Spook? 355 00:26:00,893 --> 00:26:03,329 (soft music) 356 00:26:07,634 --> 00:26:08,500 Hello? 357 00:26:17,844 --> 00:26:18,510 Spooky? 358 00:26:22,682 --> 00:26:24,550 - [Mom] You don't think I feel you 359 00:26:24,651 --> 00:26:25,718 - judging me all the time. - Mom, stop. 360 00:26:25,818 --> 00:26:27,519 - [Mom] Little miss fucking perfect. 361 00:26:30,522 --> 00:26:32,959 (soft music) 362 00:26:48,875 --> 00:26:53,012 - Oh, shit, this isn't Spooky's. 363 00:26:53,112 --> 00:26:55,948 (dramatic music) 364 00:27:10,196 --> 00:27:12,965 Remember when I mentioned some pretty bad decision-making? 365 00:27:14,566 --> 00:27:15,434 Well, 366 00:27:16,202 --> 00:27:17,636 there's more. 367 00:27:17,737 --> 00:27:20,339 (upbeat music) 368 00:27:22,641 --> 00:27:26,312 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 369 00:27:26,412 --> 00:27:27,579 Where the fuck is the money? 370 00:27:29,081 --> 00:27:31,784 Shit! 371 00:27:34,954 --> 00:27:37,423 - Oh, come on. Pick up the fucking phone. 372 00:27:38,958 --> 00:27:41,360 (tense music) 373 00:27:43,830 --> 00:27:46,465 (phone ringing) 374 00:27:49,135 --> 00:27:51,871 (phone ringing) 375 00:27:51,971 --> 00:27:54,640 (tense music) 376 00:27:54,741 --> 00:27:57,543 (cards shuffling) 377 00:27:58,477 --> 00:28:00,780 (rock music) 378 00:28:04,116 --> 00:28:06,318 (phone ringing) 379 00:28:06,418 --> 00:28:09,822 (chatter on police radio) 380 00:28:11,457 --> 00:28:13,625 - Hey, this may go down smoother. 381 00:28:16,128 --> 00:28:19,498 (Breaker slurping) 382 00:28:19,598 --> 00:28:21,133 Did I do something to upset you? 383 00:28:23,770 --> 00:28:24,570 Nope. 384 00:28:26,672 --> 00:28:28,274 The Frogman case up north, 385 00:28:28,374 --> 00:28:30,910 you must have been really proud of yourself. 386 00:28:31,010 --> 00:28:33,545 Brave Officer testifies against her own. 387 00:28:34,613 --> 00:28:35,782 Nothing like getting transferred 388 00:28:35,882 --> 00:28:37,549 to a shithole town like this to reward you 389 00:28:37,649 --> 00:28:39,551 for your good behavior, huh? 390 00:28:44,390 --> 00:28:46,859 - Look, I don't wanna be here anymore than you want me here. 391 00:28:46,959 --> 00:28:49,728 - Finally, something we can agree on. 392 00:28:51,197 --> 00:28:52,231 You gonna get that? 393 00:28:52,364 --> 00:28:55,001 - Nah, just the old ball and chain. 394 00:28:59,371 --> 00:29:01,740 (radio chatter) 395 00:29:03,642 --> 00:29:04,643 Where the hell have you been? 396 00:29:04,743 --> 00:29:06,212 Doing my job? 397 00:29:06,412 --> 00:29:07,579 What the fuck is so important that you keep blowing me up? 398 00:29:07,679 --> 00:29:09,281 Fox took the cargo and ran. 399 00:29:10,482 --> 00:29:12,051 - I'm sorry. What'd you just say? 400 00:29:12,151 --> 00:29:15,221 - What about what I just said? Didn't you understand? 401 00:29:15,321 --> 00:29:17,089 Are you fucking kidding me? 402 00:29:17,189 --> 00:29:18,724 How does that happen? 403 00:29:18,825 --> 00:29:21,260 Honestly, I laid this in your lap. 404 00:29:21,360 --> 00:29:22,594 How do you lose it? 405 00:29:22,829 --> 00:29:25,064 I mean, it's not like it's just a couple bricks. 406 00:29:25,164 --> 00:29:27,099 Goldie, you fucking incompetent junkie. 407 00:29:27,199 --> 00:29:29,936 - Consider this an official missing person's report. 408 00:29:30,036 --> 00:29:31,470 I don't fucking work for you. 409 00:29:31,570 --> 00:29:33,172 - Oh, that's funny because the pictures I have 410 00:29:33,272 --> 00:29:36,108 of you snorting cocaine off a hooker's ass say otherwise. 411 00:29:42,281 --> 00:29:44,817 (upbeat music) 412 00:29:44,917 --> 00:29:47,253 - [Fox] So no Spooky, and a bag full of blow. 413 00:29:47,353 --> 00:29:49,121 I had to stash the thing somewhere, 414 00:29:49,221 --> 00:29:51,290 and there was only one safe place I could think of. 415 00:29:52,558 --> 00:29:54,994 (light music) 416 00:30:13,079 --> 00:30:15,614 (light music) 417 00:30:23,622 --> 00:30:27,493 (gasping) Hi. Sorry. 418 00:30:27,593 --> 00:30:28,294 Sorry. 419 00:30:28,394 --> 00:30:30,062 You scared me. 420 00:30:30,162 --> 00:30:31,830 Sorry. Can I help you? 421 00:30:31,931 --> 00:30:35,301 Yeah, I was just looking for 422 00:30:35,401 --> 00:30:38,670 a locker to put my things in. 423 00:30:38,770 --> 00:30:40,106 Those are for customers only. 424 00:30:41,440 --> 00:30:42,341 Are you skating? 425 00:30:44,443 --> 00:30:46,212 No. No. 426 00:30:49,748 --> 00:30:50,549 But, 427 00:30:52,851 --> 00:30:55,221 I was hoping that 428 00:30:55,321 --> 00:30:56,522 maybe 429 00:30:56,622 --> 00:30:57,990 you 430 00:30:58,090 --> 00:30:58,790 could 431 00:31:01,293 --> 00:31:02,061 let me use it still. 432 00:31:05,631 --> 00:31:06,798 What's in the bag? 433 00:31:08,500 --> 00:31:10,369 Bricks of cocaine. 434 00:31:10,469 --> 00:31:13,105 (both laughing) 435 00:31:13,205 --> 00:31:13,805 Really funny. 436 00:31:16,542 --> 00:31:18,410 (bright instrumental music) 437 00:31:18,510 --> 00:31:21,380 (employee screaming) 438 00:31:26,718 --> 00:31:29,488 (copier running) 439 00:31:32,959 --> 00:31:33,859 - Hey Sarge, I just got a call about the 440 00:31:33,960 --> 00:31:35,361 traffic light glitching on Main. 441 00:31:35,461 --> 00:31:37,964 I was gonna head out before calling Traffic Control. 442 00:31:38,064 --> 00:31:39,331 - You know, Corbett, I got a better idea. 443 00:31:39,465 --> 00:31:40,599 Why don't you stay here and type up the report 444 00:31:40,699 --> 00:31:41,900 from my bust yesterday. 445 00:31:42,001 --> 00:31:43,402 - With all due respect, I'm not- 446 00:31:43,635 --> 00:31:46,538 - Isn't Frisco where they invented these dumb machines? 447 00:31:46,638 --> 00:31:47,906 I bet you're a star on them. 448 00:31:48,007 --> 00:31:49,175 Maybe when you're done, 449 00:31:49,375 --> 00:31:51,777 you can help Pam type up our archived cases. 450 00:31:51,877 --> 00:31:54,713 Women helping women. See, I could be a feminist. 451 00:32:00,352 --> 00:32:02,921 (sinister music) 452 00:32:18,670 --> 00:32:19,471 Find the girl. 453 00:32:20,706 --> 00:32:21,540 Fox will come. 454 00:32:24,110 --> 00:32:26,878 (sinister music) 455 00:32:42,228 --> 00:32:43,129 - [Corbett] What kind of drug dealer 456 00:32:43,429 --> 00:32:45,397 assaults an officer for an eightball? 457 00:32:47,233 --> 00:32:49,901 (sinister music) 458 00:33:08,220 --> 00:33:10,922 (sinister music) 459 00:33:13,559 --> 00:33:16,928 (Pam clearing her throat) 460 00:33:21,733 --> 00:33:24,203 (eerie music) 461 00:33:24,303 --> 00:33:27,173 Pam, right? Kelly Corbett. 462 00:33:27,273 --> 00:33:28,040 I know. 463 00:33:28,140 --> 00:33:28,974 Of course. 464 00:33:29,141 --> 00:33:30,742 I wasn't sure since, you know, 465 00:33:30,842 --> 00:33:32,378 we didn't have proper introduction. 466 00:33:32,478 --> 00:33:34,313 - What can I do for you, Officer? 467 00:33:34,446 --> 00:33:35,013 Yeah. 468 00:33:36,448 --> 00:33:38,217 What can you tell me about the Sergeant? 469 00:33:40,619 --> 00:33:41,820 - Well, he's got the highest rate 470 00:33:41,920 --> 00:33:43,455 of closed cases north of Sacramento. 471 00:33:45,023 --> 00:33:45,957 - [Kelly] With a record like that, 472 00:33:46,158 --> 00:33:48,194 he must be a very gifted detective. 473 00:33:49,027 --> 00:33:50,962 - [Pam] Well, the Captain certainly thinks so. 474 00:33:52,464 --> 00:33:53,665 [Kelly] And you don't? 475 00:33:53,765 --> 00:33:55,934 [Pam] I didn't say that. 476 00:33:56,034 --> 00:33:58,337 - [Kelly] Huh? Is there anything else you can share? 477 00:33:59,771 --> 00:34:02,208 (door closing) 478 00:34:02,308 --> 00:34:04,776 (dark music) 479 00:34:04,876 --> 00:34:06,512 Just a word of advice. 480 00:34:10,182 --> 00:34:12,017 I suggest you tread lightly. 481 00:34:12,118 --> 00:34:16,054 Nothing is more dangerous than a man who's been humiliated. 482 00:34:16,155 --> 00:34:18,557 (tense music) 483 00:34:30,736 --> 00:34:32,538 (knocking on door) 484 00:34:32,638 --> 00:34:33,372 Housekeeping. 485 00:34:34,840 --> 00:34:37,243 (rock music) 486 00:34:46,752 --> 00:34:48,454 Man, what the fuck? 487 00:34:48,554 --> 00:34:49,955 You're always such a buzzkill. 488 00:34:51,590 --> 00:34:53,892 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. That's her. 489 00:34:53,992 --> 00:34:54,926 That's her, that's her, that's her. 490 00:34:55,026 --> 00:34:56,895 THat's the girl from the party. 491 00:34:56,995 --> 00:34:57,729 Shit shit. That's her, that's her. 492 00:34:57,829 --> 00:34:58,530 Pull over. Pull over. 493 00:35:08,340 --> 00:35:10,642 (dark music) 494 00:35:13,078 --> 00:35:16,047 (shutter clicking) 495 00:35:22,754 --> 00:35:23,589 Want some? 496 00:35:32,598 --> 00:35:33,232 What's your name? 497 00:35:34,466 --> 00:35:37,068 (pensive music) 498 00:35:42,641 --> 00:35:43,409 I'll tell you what, 499 00:35:44,910 --> 00:35:45,977 you tell me your name 500 00:35:47,313 --> 00:35:49,215 and I'll help get you outta here. 501 00:35:49,315 --> 00:35:50,349 I'll even let you drive. 502 00:35:52,651 --> 00:35:55,287 (pensive music) 503 00:35:59,758 --> 00:36:01,693 (door closing) 504 00:36:01,793 --> 00:36:02,961 That's a pretty name. 505 00:36:04,830 --> 00:36:05,664 I hate it. 506 00:36:07,266 --> 00:36:09,201 So change it. Who cares? 507 00:36:11,270 --> 00:36:12,571 Who's gonna know? 508 00:36:12,671 --> 00:36:15,441 (dramatic music) 509 00:36:24,483 --> 00:36:26,952 (car revving) 510 00:36:37,429 --> 00:36:39,831 (car running) 511 00:36:42,934 --> 00:36:45,404 (Spooky screaming) 512 00:36:45,504 --> 00:36:46,872 Spooky! Spooky! 513 00:36:46,972 --> 00:36:48,740 (tires squealing) 514 00:36:48,840 --> 00:36:49,775 Spooky! 515 00:36:49,875 --> 00:36:52,143 (Fox crashing) 516 00:37:07,058 --> 00:37:10,662 (faint middle eastern music) 517 00:37:13,399 --> 00:37:14,600 What's going on? 518 00:37:16,835 --> 00:37:17,536 Where am I? 519 00:37:18,837 --> 00:37:20,071 You're okay. 520 00:37:22,641 --> 00:37:23,742 Why am I here? 521 00:37:23,975 --> 00:37:26,878 - Well, you kind of ate the hood of my car. 522 00:37:26,978 --> 00:37:30,081 But don't worry, your money maker's still intact. 523 00:37:30,181 --> 00:37:32,183 - Who are you? - Me? I'm Frankie. 524 00:37:33,585 --> 00:37:34,720 [Fox] Meet Frankie, 525 00:37:34,920 --> 00:37:37,589 a delusional nut job with a heart of gold. 526 00:37:37,689 --> 00:37:38,757 Couldn't find an ID on you, 527 00:37:38,857 --> 00:37:40,992 so my options were a little limited. 528 00:37:41,092 --> 00:37:43,261 I thought about calling the cops, 529 00:37:43,362 --> 00:37:46,665 but that doesn't really go well for a Jane Doe. 530 00:37:46,765 --> 00:37:51,136 Oh God. I have to get my sister, they're gonna kill her. 531 00:37:52,504 --> 00:37:55,807 - Relax. Let me, I'm gonna get you some water. 532 00:37:55,907 --> 00:37:57,142 I'll be right back. 533 00:38:00,846 --> 00:38:03,214 (Fox groaning) 534 00:38:07,553 --> 00:38:10,221 (pensive music) 535 00:38:30,909 --> 00:38:31,743 Come on. 536 00:38:32,878 --> 00:38:34,480 A goddamn stalker. 537 00:38:37,383 --> 00:38:40,318 - Wow, dude. You're like super, super pretty man. 538 00:38:40,419 --> 00:38:42,153 Sir. 539 00:38:42,253 --> 00:38:45,391 Thank you. Can you describe the girl? 540 00:38:45,491 --> 00:38:46,992 - Which one? - Either. 541 00:38:47,092 --> 00:38:48,293 Sure, sure, sure, sure. 542 00:38:48,394 --> 00:38:50,295 So, the one running down the street. 543 00:38:50,396 --> 00:38:52,163 Yeah, she was, she was pretty hot. 544 00:38:52,263 --> 00:38:54,332 And then the one that hit her, 545 00:38:54,433 --> 00:38:55,266 she was pretty easy on the eyes too. 546 00:38:55,434 --> 00:38:57,703 She had this crazy like, yeah. 547 00:38:57,803 --> 00:39:00,739 And, and the universe of purple, I would say hair. 548 00:39:00,839 --> 00:39:01,807 Purple hair. 549 00:39:01,907 --> 00:39:03,475 - Yeah. - Anything else? 550 00:39:03,575 --> 00:39:06,311 - Oh yeah, she was, she was crazy strong too. 551 00:39:06,412 --> 00:39:07,846 She carried that blonde chick 552 00:39:07,946 --> 00:39:09,415 like she was a cutout cardboard man. 553 00:39:09,515 --> 00:39:11,550 - Blonde girl, can you describe her height? 554 00:39:11,650 --> 00:39:13,051 Short hair, long hair, anything like that. 555 00:39:13,151 --> 00:39:14,152 - She was like- - Hey. 556 00:39:16,488 --> 00:39:18,056 Hey Sarge. 557 00:39:18,156 --> 00:39:19,190 What are you doing here? 558 00:39:19,357 --> 00:39:21,226 - I got a call up about a hit and run. 559 00:39:21,326 --> 00:39:22,160 Usual. 560 00:39:23,929 --> 00:39:25,063 Can you describe the car? 561 00:39:25,163 --> 00:39:26,532 Hell yeah. 562 00:39:26,632 --> 00:39:29,668 It was one of those galaxy blue, like Cutlasses. 563 00:39:29,768 --> 00:39:33,405 Okay. Oldsmobile blue Cutlass. 564 00:39:33,505 --> 00:39:34,339 [Counterman] Yeah. 565 00:39:35,173 --> 00:39:37,242 - Did you catch any of the numbers on the license plate? 566 00:39:37,943 --> 00:39:39,578 - I think there's like a four in it. 567 00:39:39,678 --> 00:39:40,311 Thanks. 568 00:39:48,820 --> 00:39:51,356 Oh, one more thing. Do you recognize her? 569 00:39:51,457 --> 00:39:55,360 - [Counterman] Yeah, yeah. See, I told you, she's hot, man. 570 00:39:55,461 --> 00:39:57,729 - Great. Thanks a lot. - Have a slice day. 571 00:39:57,829 --> 00:39:59,364 - Hey Pam, can you pull all DMV records 572 00:39:59,465 --> 00:40:01,467 of people who own a blue Oldsmobile... 573 00:40:01,567 --> 00:40:03,368 - Hey. - ...Cutlass in the county. 574 00:40:03,469 --> 00:40:04,603 Hey, I'm talking to you. 575 00:40:06,371 --> 00:40:07,739 Where are you going? 576 00:40:07,839 --> 00:40:09,641 To find your missing girl. 577 00:40:09,741 --> 00:40:11,710 - Let's get something straight, short stack. 578 00:40:11,810 --> 00:40:15,046 This is my case. Look around, this is my town. 579 00:40:15,146 --> 00:40:16,347 Just trying to do my job. 580 00:40:18,484 --> 00:40:19,518 How noble of you. 581 00:40:22,888 --> 00:40:24,355 I don't think you understand me. 582 00:40:25,691 --> 00:40:28,393 You do what I let you do. Got it? 583 00:40:28,494 --> 00:40:31,597 (sinister music) 584 00:40:31,697 --> 00:40:32,731 Since you're here, 585 00:40:32,864 --> 00:40:34,399 we might as well put you to good use. 586 00:40:34,500 --> 00:40:35,300 Come with me. 587 00:40:38,069 --> 00:40:39,070 Not that way. 588 00:40:41,006 --> 00:40:43,809 - I'll go first. Frankie DeFranco, combat medic. 589 00:40:44,876 --> 00:40:49,147 Well, actually I should say ex-combat medic. 590 00:40:49,247 --> 00:40:51,650 I saw some crazy 591 00:40:51,750 --> 00:40:52,751 shit and 592 00:40:54,620 --> 00:40:56,588 I don't know, sometimes I still do. 593 00:40:56,688 --> 00:40:57,656 Yeah. 594 00:40:57,889 --> 00:41:01,326 - Anytime I hear the tick, tick, tick. 595 00:41:01,426 --> 00:41:02,293 It's like, 596 00:41:04,596 --> 00:41:09,334 but, fun fact, sugar always brings me back. 597 00:41:09,434 --> 00:41:12,804 So anyways, I got discharged on account 598 00:41:12,904 --> 00:41:15,874 of seeing some stuff that they told me I didn't see. 599 00:41:15,974 --> 00:41:18,644 So now I'm back here just until, 600 00:41:18,744 --> 00:41:20,712 you know, I find a place of my own. 601 00:41:20,812 --> 00:41:22,948 So that's me. 602 00:41:25,717 --> 00:41:26,417 Your turn. 603 00:41:33,892 --> 00:41:38,530 Goldie is going to kill your sister, is that the story? 604 00:41:38,630 --> 00:41:40,699 - Wait, what? How, how'd you know? 605 00:41:40,799 --> 00:41:44,135 - You were mumbling her name while you were knocked out, so. 606 00:41:45,336 --> 00:41:49,541 (gasping) Oh my God. Unless Goldie is your sister. 607 00:41:51,677 --> 00:41:52,811 That's a long story. 608 00:41:54,813 --> 00:41:56,948 I love long stories. 609 00:42:00,185 --> 00:42:04,890 - So, about this missing girl, you gonna tell me who she is? 610 00:42:04,990 --> 00:42:06,758 Just another gutter rat. 611 00:42:06,858 --> 00:42:08,560 So what's it to you? 612 00:42:08,660 --> 00:42:10,061 Just trying to do my job. 613 00:42:12,263 --> 00:42:14,432 - You know, there are smarter ways to locate a vehicle. 614 00:42:14,532 --> 00:42:16,401 Calling me stupid, Frisco? 615 00:42:16,501 --> 00:42:19,738 (tires squealing) 616 00:42:19,838 --> 00:42:21,472 Looky looky here. You were saying? 617 00:42:25,143 --> 00:42:25,977 Shit. 618 00:42:27,846 --> 00:42:30,081 - Hey Pam, how are we doing on this DMV records? 619 00:42:31,783 --> 00:42:32,918 - [Pam] I pulled three and counting. 620 00:42:33,018 --> 00:42:34,019 [Kelly] Copy that. 621 00:42:34,119 --> 00:42:35,453 (door closing) 622 00:42:35,553 --> 00:42:38,089 - [Frankie] Wow. So what's the plan? 623 00:42:38,189 --> 00:42:40,458 - I mean, I have to go back for my sister. 624 00:42:40,558 --> 00:42:44,262 - You do realize that Goldie is baiting you, right? 625 00:42:44,362 --> 00:42:45,430 What choice do I have? 626 00:42:46,898 --> 00:42:51,069 (acoustic guitar music) 627 00:42:51,169 --> 00:42:52,871 I can think of a few. 628 00:42:56,541 --> 00:42:59,444 Welcome to Habibi headquarters. 629 00:43:06,484 --> 00:43:08,586 [Fox] Whoa. 630 00:43:08,687 --> 00:43:09,520 Holy shit. 631 00:43:10,488 --> 00:43:11,522 Pretty cool, huh? 632 00:43:15,260 --> 00:43:16,161 [Fox] Did you make these? 633 00:43:16,261 --> 00:43:18,396 No, my brother did. 634 00:43:18,496 --> 00:43:19,898 He's obsessed with martial arts. 635 00:43:19,998 --> 00:43:22,167 Well, he's not actually my brother, 636 00:43:22,267 --> 00:43:23,969 but he practically is. 637 00:43:24,069 --> 00:43:25,036 His family took me in. 638 00:43:26,071 --> 00:43:26,938 Speak of the devil. 639 00:43:28,339 --> 00:43:29,474 Well, hello. 640 00:43:29,574 --> 00:43:31,977 Dylan, this is uh. 641 00:43:32,077 --> 00:43:33,078 Fox. 642 00:43:33,178 --> 00:43:34,445 And finally. 643 00:43:34,545 --> 00:43:36,114 Dylan. 644 00:43:36,214 --> 00:43:39,084 - [Fox] Action film fanatic with a penchant for Stallone. 645 00:43:39,184 --> 00:43:40,618 Nice to meet you. 646 00:43:40,852 --> 00:43:42,420 - [Dispatch On Scanner] Injury accident, 14th Street north. 647 00:43:42,520 --> 00:43:46,792 - So Dylan, my friend Fox is in a little bit of a situation. 648 00:43:47,893 --> 00:43:48,727 What kind of a situation? 649 00:43:49,394 --> 00:43:52,030 - Think Aunty Entity, lost tribe in Thunderdome, 650 00:43:52,130 --> 00:43:53,298 bow with commando. 651 00:43:54,866 --> 00:43:56,201 No shit. 652 00:43:56,301 --> 00:43:58,136 I fucking love Commando. 653 00:43:58,236 --> 00:43:59,070 What's Commando? 654 00:44:01,439 --> 00:44:03,041 - Listen. - Oh, no, no. 655 00:44:03,141 --> 00:44:04,910 You know, we'll deal with that. Look at me. 656 00:44:06,444 --> 00:44:09,948 High risk expedition, everything we've been training for. 657 00:44:10,048 --> 00:44:11,516 You in? 658 00:44:11,616 --> 00:44:13,384 Yeah, I'm free. Let's do it. 659 00:44:13,484 --> 00:44:16,187 No, no. This isn't a game. 660 00:44:16,287 --> 00:44:19,791 I, I'm not, no one is in, and I'm not taking you with me. 661 00:44:19,891 --> 00:44:21,359 - Listen lady, you will not find two people 662 00:44:21,459 --> 00:44:22,660 more qualified than us. 663 00:44:22,761 --> 00:44:23,862 I don't even know you. 664 00:44:23,962 --> 00:44:25,596 It's fine. She's right. 665 00:44:26,564 --> 00:44:29,367 She doesn't know us or need us 666 00:44:30,902 --> 00:44:31,970 or any of our stuff. 667 00:44:34,405 --> 00:44:35,606 Good luck, I guess. 668 00:44:36,942 --> 00:44:39,210 So you have no problem finding your sister 669 00:44:39,310 --> 00:44:42,113 and your friends all by yourself. 670 00:44:45,516 --> 00:44:46,785 Why do you even wanna help me? 671 00:44:48,153 --> 00:44:51,289 - I'm a combat medic, helping people's what I do. 672 00:44:52,490 --> 00:44:54,059 Plus I kind of owe you, the car. 673 00:44:55,626 --> 00:44:57,062 - [Dispatch On Scanner] Searching for a blue 674 00:44:57,295 --> 00:45:00,565 Oldsmobile Cutlass for a hit and run off I-99 headed east. 675 00:45:00,665 --> 00:45:02,700 Driver possibly armed. 676 00:45:02,801 --> 00:45:03,835 So what's it gonna be? 677 00:45:09,975 --> 00:45:11,076 Good choice. 678 00:45:11,176 --> 00:45:12,744 What now? 679 00:45:12,844 --> 00:45:16,982 - Now do what they do in every action movie. 680 00:45:18,449 --> 00:45:20,852 - [Fox] Well, these two are definitely a bad fit, 681 00:45:20,952 --> 00:45:23,088 but beggars can't be choosers. 682 00:45:23,188 --> 00:45:23,755 Fuck it. 683 00:45:26,124 --> 00:45:28,393 (soft music) 684 00:45:36,301 --> 00:45:37,102 Ha! 685 00:45:38,736 --> 00:45:39,570 What the fuck? 686 00:45:40,906 --> 00:45:43,541 (upbeat music) 687 00:45:45,877 --> 00:45:47,979 - All in the wrist, okay? - Okay. 688 00:45:48,079 --> 00:45:49,781 Come, come on again. 689 00:45:53,318 --> 00:45:55,553 One, come, one two, come. 690 00:45:55,653 --> 00:45:58,256 (upbeat music) 691 00:45:59,724 --> 00:46:02,327 - The painkillers are really kicking in. 692 00:46:02,427 --> 00:46:03,694 Elbow here. Boom. 693 00:46:08,333 --> 00:46:09,267 Okay, here. 694 00:46:09,367 --> 00:46:10,201 No, I got it this time. 695 00:46:10,335 --> 00:46:12,470 - Okay, go ahead. - Mm-hm. 696 00:46:12,570 --> 00:46:14,739 Shit! 697 00:46:14,840 --> 00:46:16,274 Stash it. 698 00:46:16,374 --> 00:46:18,676 (car revving) 699 00:46:18,776 --> 00:46:20,478 Come on, one two. Yes. 700 00:46:22,213 --> 00:46:23,581 (both grunting) 701 00:46:23,681 --> 00:46:26,151 (upbeat music) 702 00:46:29,687 --> 00:46:30,755 Come on. 703 00:46:30,856 --> 00:46:32,123 (both grunting) 704 00:46:32,223 --> 00:46:33,058 Hell! 705 00:46:40,431 --> 00:46:43,068 (upbeat music) 706 00:46:45,770 --> 00:46:46,471 Okay. 707 00:46:46,571 --> 00:46:48,006 Dylan? 708 00:46:48,106 --> 00:46:51,176 (Mom speaking in foreign language) 709 00:46:51,276 --> 00:46:52,944 A video, mom. 710 00:46:53,044 --> 00:46:54,145 Sorry, Auntie. 711 00:46:54,245 --> 00:46:55,080 Habibi. 712 00:46:56,414 --> 00:46:57,682 Hello. 713 00:46:57,782 --> 00:47:00,451 - Is your friend staying over? The bed is made. 714 00:47:00,551 --> 00:47:01,519 Oh, no, no, no, no, no. 715 00:47:01,619 --> 00:47:02,988 She's just visiting. 716 00:47:03,221 --> 00:47:05,756 - And have either of you offered her something to eat? 717 00:47:09,394 --> 00:47:12,763 Haram, well, Haram, who raised your mama? 718 00:47:14,399 --> 00:47:15,333 Are you hungry? 719 00:47:18,103 --> 00:47:18,769 Yeah. 720 00:47:19,770 --> 00:47:22,007 (siren beeping) 721 00:47:22,107 --> 00:47:23,574 - The Cutlass belongs to Frankie DeFranco. 722 00:47:23,674 --> 00:47:25,376 Ex-military was stationed in Beirut 723 00:47:25,476 --> 00:47:27,545 during barracks bombing in '83. 724 00:47:27,645 --> 00:47:30,515 Says here she was discharged after failing psych evaluation. 725 00:47:30,615 --> 00:47:32,017 Let me guess. 726 00:47:32,117 --> 00:47:34,185 She went AWOL the second she saw some kid bleed out. 727 00:47:34,285 --> 00:47:37,555 - No, actually it says she fired on bags of rice. 728 00:47:37,655 --> 00:47:41,492 - Huh? Frankie DeFranco does not like risotto. 729 00:47:41,592 --> 00:47:42,493 [Mom] More rice. 730 00:47:42,693 --> 00:47:43,528 - [Dylan] More rice on her plate. 731 00:47:43,628 --> 00:47:44,896 [Frankie] Mm mm mm mm. 732 00:47:44,996 --> 00:47:46,231 [Dylan] It's all really good. 733 00:47:46,464 --> 00:47:48,099 - This is the most amazing thing I've ever tasted. 734 00:47:48,199 --> 00:47:49,534 Mm. 735 00:47:49,634 --> 00:47:50,335 What's this? 736 00:47:50,435 --> 00:47:51,236 Mm. 737 00:47:52,503 --> 00:47:53,504 And what's this? 738 00:47:53,604 --> 00:47:54,405 Pitha. 739 00:47:55,040 --> 00:47:56,174 And honestly, 740 00:47:56,674 --> 00:47:58,876 this doesn't even compare to what you get over there. 741 00:47:58,977 --> 00:48:01,379 Oh no. It's really special. 742 00:48:01,479 --> 00:48:02,480 Wanna become a big actor 743 00:48:02,680 --> 00:48:04,715 and do my own stunts, like Stallone. 744 00:48:04,815 --> 00:48:06,184 - He's gonna be like the Lebanese Rocky. 745 00:48:06,284 --> 00:48:07,652 Yeah, I will. 746 00:48:07,852 --> 00:48:08,853 And I'm gonna show them what Beirut is really made of. 747 00:48:08,954 --> 00:48:09,854 - You will. - I will. 748 00:48:09,955 --> 00:48:11,022 Maybe I'll get to go someday. 749 00:48:11,222 --> 00:48:12,823 - Yo, you should come with us next time. 750 00:48:13,791 --> 00:48:16,661 (Lebanese music) 751 00:48:18,063 --> 00:48:19,430 I bet Spooky would love it. 752 00:48:19,530 --> 00:48:20,831 Crystal and Minks, too. 753 00:48:25,236 --> 00:48:26,737 We have to get them outta there. 754 00:48:29,507 --> 00:48:30,942 Okay. 755 00:48:31,042 --> 00:48:32,410 If we're gonna get through this alive, 756 00:48:32,510 --> 00:48:34,112 we need to know exactly what we're doing 757 00:48:34,212 --> 00:48:35,080 and where we're going. 758 00:48:36,847 --> 00:48:38,449 Show us the lay of the land. 759 00:48:38,549 --> 00:48:40,385 (acoustic guitar music) 760 00:48:40,485 --> 00:48:41,352 Okay. 761 00:48:43,554 --> 00:48:45,090 Here is the main house, 762 00:48:45,190 --> 00:48:47,725 and then the shed is in the back. 763 00:48:47,825 --> 00:48:48,960 It's pretty remote, there's only one road 764 00:48:49,060 --> 00:48:49,927 that leads right to the front, 765 00:48:50,028 --> 00:48:51,662 so they'll see us coming. 766 00:48:51,762 --> 00:48:54,799 (knocking on door) 767 00:48:55,600 --> 00:48:57,335 Do you? 768 00:48:57,435 --> 00:48:58,436 - I don't know. Do you? - No. 769 00:48:58,536 --> 00:48:59,737 (doorbell ringing) 770 00:48:59,837 --> 00:49:01,306 - Dylan! - Okay, Mama. 771 00:49:06,177 --> 00:49:08,079 (Dylan muffled) 772 00:49:08,179 --> 00:49:09,447 Hi. 773 00:49:09,547 --> 00:49:10,281 - We're here to ask you a few questions about- 774 00:49:10,381 --> 00:49:11,382 Do you speak American? 775 00:49:12,550 --> 00:49:14,619 - Yes sir, I do. I speak three languages fluently. 776 00:49:14,719 --> 00:49:16,421 Are you Demeter? 777 00:49:16,521 --> 00:49:17,989 Yeah. I go by Dylan, but yeah. 778 00:49:18,089 --> 00:49:19,590 - I'm Officer Corbett. We're here to ask- 779 00:49:19,690 --> 00:49:20,625 - We're looking for Frankie DeFranco. 780 00:49:20,725 --> 00:49:21,892 You know where she is? 781 00:49:23,528 --> 00:49:26,297 - [Dylan] Seen her, is there something wrong? 782 00:49:26,397 --> 00:49:28,499 - Would you mind if I take a look around? 783 00:49:29,634 --> 00:49:31,802 - No, not not, not at all. Come on in. 784 00:49:33,071 --> 00:49:35,573 (tense music) 785 00:49:42,447 --> 00:49:44,282 - [Kelly] How long have you lived here for? 786 00:49:44,382 --> 00:49:47,052 - Oh, in America? About 10 years. 787 00:49:47,152 --> 00:49:48,653 - You live alone? - No, I live, I live 788 00:49:48,753 --> 00:49:49,854 with my mom and my uncle 789 00:49:49,954 --> 00:49:51,522 And Frankie? 790 00:49:51,622 --> 00:49:55,393 - Frankie? Frankie, she usually just drifts, drifts around. 791 00:49:55,493 --> 00:49:57,728 Last I heard she had a place up on Division. 792 00:49:57,828 --> 00:49:59,297 - Division? - Yeah. 793 00:49:59,397 --> 00:50:00,131 - [Kelly] Great, when was the last time you saw her? 794 00:50:00,231 --> 00:50:01,399 Last time I saw her? 795 00:50:01,499 --> 00:50:02,867 Last time I saw her, two, two weeks ago. 796 00:50:02,967 --> 00:50:04,235 A week ago, a week ago. Yeah. 797 00:50:04,335 --> 00:50:06,171 She was at my uncle's restaurant. 798 00:50:06,271 --> 00:50:08,473 Habibi Cafe and lounge. 799 00:50:08,573 --> 00:50:11,342 - H-A-B-I. - Yeah, B-I. 800 00:50:12,643 --> 00:50:14,945 (tense music) 801 00:50:22,587 --> 00:50:24,955 (door opening) 802 00:50:29,927 --> 00:50:33,131 (tense music continues) 803 00:50:49,880 --> 00:50:53,184 (tense music continues) 804 00:51:07,832 --> 00:51:08,733 Can I help you? 805 00:51:08,833 --> 00:51:09,467 Shit. 806 00:51:09,567 --> 00:51:10,801 (teapot crashing) 807 00:51:10,901 --> 00:51:12,270 Goddamn it. 808 00:51:12,370 --> 00:51:14,372 - I'm really, sorry. Are you okay? 809 00:51:14,472 --> 00:51:15,540 Please, let me help you. 810 00:51:15,640 --> 00:51:16,574 No, don't. 811 00:51:16,674 --> 00:51:17,608 You want a banana? 812 00:51:17,708 --> 00:51:18,576 - It's really- - No, I'm fine. 813 00:51:18,676 --> 00:51:20,278 It's from my brother, then. 814 00:51:20,378 --> 00:51:22,780 Trust me. No, thank you. 815 00:51:22,880 --> 00:51:23,914 - It will help with your indigestion. 816 00:51:24,014 --> 00:51:25,450 She hurt me with her tea. 817 00:51:25,550 --> 00:51:26,617 The orange blossom tea? 818 00:51:28,186 --> 00:51:28,986 Goddamn it, lady. 819 00:51:29,086 --> 00:51:30,020 I don't know what's wrong 820 00:51:30,321 --> 00:51:32,022 with your fucking ears, but I said no. 821 00:51:34,659 --> 00:51:37,428 - You come into my house, poking around. 822 00:51:37,528 --> 00:51:39,664 You did not even say hello. I offer you something. 823 00:51:39,764 --> 00:51:40,765 I think it's 824 00:51:40,865 --> 00:51:41,499 - time to go. - Something I made 825 00:51:41,599 --> 00:51:42,433 with my own hands. 826 00:51:42,533 --> 00:51:43,301 And you say (indistinct). 827 00:51:45,270 --> 00:51:46,271 [Dylan] Mom. 828 00:51:47,572 --> 00:51:48,439 Goddamn foreigners. 829 00:51:50,074 --> 00:51:54,279 (Mom speaking in foreign language) 830 00:51:57,114 --> 00:52:00,351 - Thank you, let us know if you need anything else. 831 00:52:00,451 --> 00:52:04,121 (Mom and Dylan speaking in foreign language) 832 00:52:04,222 --> 00:52:05,523 They're gone. 833 00:52:05,623 --> 00:52:08,058 (tense music) 834 00:52:11,629 --> 00:52:12,763 We're fucked. 835 00:52:15,733 --> 00:52:18,236 (tense music) 836 00:52:36,821 --> 00:52:38,223 Oh, you're back. 837 00:52:38,323 --> 00:52:40,090 - Yeah. I need to do a bit of recon. 838 00:52:41,459 --> 00:52:43,093 Pam, I'll be fine. You should go home. 839 00:52:44,462 --> 00:52:45,830 Okay. 840 00:52:45,930 --> 00:52:47,632 Before you go, 841 00:52:47,732 --> 00:52:49,099 are these all of Breaker's cases? 842 00:52:50,968 --> 00:52:52,102 All the ones he turned in. 843 00:52:53,671 --> 00:52:56,407 (eerie music) 844 00:52:56,507 --> 00:52:57,408 Goodnight. 845 00:52:57,508 --> 00:52:58,709 See you later. 846 00:53:00,478 --> 00:53:03,113 (sinister music) 847 00:53:21,131 --> 00:53:24,635 (sinister music continues) 848 00:53:42,687 --> 00:53:46,156 (sinister music continues) 849 00:54:06,877 --> 00:54:07,712 Bingo. 850 00:54:12,750 --> 00:54:15,520 (phone ringing) 851 00:54:19,156 --> 00:54:19,957 Hey. 852 00:54:20,891 --> 00:54:21,726 Hello? 853 00:54:23,260 --> 00:54:24,094 Goldie? 854 00:54:26,731 --> 00:54:27,698 You know, 855 00:54:31,268 --> 00:54:35,072 most people are average 856 00:54:35,172 --> 00:54:37,408 because they don't know the difference 857 00:54:37,508 --> 00:54:40,711 between inconvenience and opportunity. 858 00:54:43,280 --> 00:54:44,782 - What the hell is that supposed to mean? 859 00:54:44,882 --> 00:54:47,618 - It means that I'm making lemonade 860 00:54:47,718 --> 00:54:48,819 and you can't have any. 861 00:54:50,220 --> 00:54:52,657 You're out Billy Boy, it's over. 862 00:54:52,757 --> 00:54:54,158 Cut the bullshit. 863 00:54:54,258 --> 00:54:56,494 There wouldn't be a deal if it weren't for me. 864 00:54:56,594 --> 00:54:59,129 - Precisely, yet I can't think of a single reason 865 00:54:59,229 --> 00:55:00,297 why I need you anymore. 866 00:55:01,766 --> 00:55:05,035 Enough snow to cancel school for a year, right? 867 00:55:05,135 --> 00:55:07,104 - You got it back. - Something like that. 868 00:55:07,204 --> 00:55:10,107 - Goddamn it Goldie, I did everything you asked of me. 869 00:55:10,207 --> 00:55:12,877 Okay, I brought the deal to the table. You can't cut me out. 870 00:55:12,977 --> 00:55:15,012 Oh, come on Billy. 871 00:55:15,112 --> 00:55:18,282 Did you really think that I would let you leave me first? 872 00:55:18,383 --> 00:55:20,485 Good luck with that retirement, now. 873 00:55:21,586 --> 00:55:23,454 - I'm gonna fuckin' hang you, do you hear me? 874 00:55:23,554 --> 00:55:24,989 You're fuckin' dead. 875 00:55:25,089 --> 00:55:26,724 Fuckin' bitch. 876 00:55:26,824 --> 00:55:30,428 (dramatic instrumental music) 877 00:55:34,999 --> 00:55:37,368 (Spooky crying) 878 00:55:56,954 --> 00:56:00,290 (dramatic music continues) 879 00:56:10,935 --> 00:56:13,303 (door closing) 880 00:56:15,873 --> 00:56:18,308 (siren blaring) 881 00:56:25,816 --> 00:56:28,318 (music fading) 882 00:56:34,024 --> 00:56:36,393 (door slamming) 883 00:56:55,345 --> 00:56:57,081 Why you little bitch. 884 00:56:59,550 --> 00:57:00,985 I'll take you all down. 885 00:57:01,085 --> 00:57:03,921 (dramatic music) 886 00:57:08,325 --> 00:57:09,093 [Fox] It's not gonna work. 887 00:57:10,728 --> 00:57:11,929 That cop works for Goldie. 888 00:57:15,265 --> 00:57:18,135 I'm not walking you guys into a suicide mission. 889 00:57:18,235 --> 00:57:19,069 They'll kill you. 890 00:57:20,505 --> 00:57:21,305 Maybe. 891 00:57:22,773 --> 00:57:24,141 Better me than the girls, 892 00:57:24,241 --> 00:57:25,910 (Frankie groaning) 893 00:57:26,010 --> 00:57:26,811 or my sister. 894 00:57:28,012 --> 00:57:28,813 You can't go. 895 00:57:30,047 --> 00:57:32,550 (pensive music) 896 00:57:39,757 --> 00:57:42,493 - Okay, hold on. Goldie has one dirty cop. 897 00:57:44,595 --> 00:57:46,664 Big whoop, we can still take them. 898 00:57:46,764 --> 00:57:48,866 No, you don't know this guy. 899 00:57:48,966 --> 00:57:50,400 He'll do anything for a payday. 900 00:57:52,770 --> 00:57:54,038 I should have known she was gonna get him involved 901 00:57:54,138 --> 00:57:55,139 when I took the bag. 902 00:57:55,906 --> 00:57:57,508 What bag? 903 00:57:57,608 --> 00:57:59,777 - I accidentally swiped a duffle bag full of blow. 904 00:58:01,912 --> 00:58:03,480 (Frankie and Dylan chuckling) 905 00:58:03,581 --> 00:58:06,150 In my defense, I thought it was money. 906 00:58:09,219 --> 00:58:10,354 What? 907 00:58:10,454 --> 00:58:12,790 You've just been walking around 908 00:58:12,890 --> 00:58:15,693 with an industrial amount of cocaine? 909 00:58:15,793 --> 00:58:17,161 No. 910 00:58:17,261 --> 00:58:18,295 No, of course not. 911 00:58:19,329 --> 00:58:20,164 I stashed it. 912 00:58:23,634 --> 00:58:25,570 (Dylan's fingers snapping) 913 00:58:25,670 --> 00:58:26,503 This is good. 914 00:58:27,838 --> 00:58:28,939 This is great. 915 00:58:30,808 --> 00:58:31,642 Cobra? 916 00:58:34,078 --> 00:58:35,813 - I don't know. I haven't seen it. 917 00:58:37,648 --> 00:58:41,719 - This is a classic hostage negotiation situation. 918 00:58:41,819 --> 00:58:43,420 They have something we want. 919 00:58:43,520 --> 00:58:44,822 We have something they want. 920 00:58:44,922 --> 00:58:46,190 Yes. 921 00:58:46,290 --> 00:58:48,192 - We can't just walk up to the front door. 922 00:58:48,292 --> 00:58:49,760 I mean, we've been made. 923 00:58:49,860 --> 00:58:51,328 Not all of us have been made. 924 00:58:54,364 --> 00:58:55,499 We even have the getaway car. 925 00:58:57,134 --> 00:58:59,036 (rock music) 926 00:58:59,136 --> 00:59:00,437 This is Boss, 927 00:59:00,537 --> 00:59:02,607 she was a gift from my dad on my 18th birthday. 928 00:59:02,707 --> 00:59:04,474 My uncle brought her over from Beirut. 929 00:59:07,144 --> 00:59:07,712 Are you sure? 930 00:59:10,047 --> 00:59:12,482 (upbeat music) 931 00:59:24,028 --> 00:59:25,529 (car starting) 932 00:59:25,630 --> 00:59:29,033 (engine revving) 933 00:59:29,133 --> 00:59:31,501 (engine dying) 934 00:59:33,704 --> 00:59:37,608 - (foreign phrase) She's, she's just warming up. 935 00:59:37,708 --> 00:59:39,710 She's hot, she's getting warm. 936 00:59:39,810 --> 00:59:41,278 - Okay, great. (car starting) 937 00:59:41,378 --> 00:59:42,546 - Yeah. - There we go. 938 00:59:42,647 --> 00:59:44,982 (tires squealing) 939 00:59:45,082 --> 00:59:48,152 (engine revving) 940 00:59:48,252 --> 00:59:50,520 (upbeat music) 941 00:59:56,894 --> 00:59:58,228 (knocking on door) 942 00:59:58,428 --> 01:00:02,066 - Sergeant Billy Breaker. Open up, we need to talk. 943 01:00:02,166 --> 01:00:04,568 (rock music) 944 01:00:07,672 --> 01:00:08,472 - [Billy] Come on, come on, come on. 945 01:00:11,208 --> 01:00:13,778 (laughing) There you are. 946 01:00:16,013 --> 01:00:18,415 (rock music) 947 01:00:25,289 --> 01:00:26,123 You ready? 948 01:00:27,057 --> 01:00:29,559 (rock music) 949 01:00:47,311 --> 01:00:49,179 (door closing) 950 01:00:49,279 --> 01:00:50,314 I have some bad news. 951 01:00:52,082 --> 01:00:53,150 - Fuck. - Yeah. 952 01:00:53,751 --> 01:00:56,020 But I do have some good news. I do have some good news. 953 01:00:56,453 --> 01:00:59,589 I come prepared. 954 01:01:00,324 --> 01:01:01,158 Huh? 955 01:01:05,495 --> 01:01:06,530 Seriously. 956 01:01:11,135 --> 01:01:13,603 (tense music) 957 01:01:29,086 --> 01:01:32,056 (uptempo dance music) 958 01:02:04,955 --> 01:02:07,657 (engine rumbling) 959 01:02:09,960 --> 01:02:10,660 Let's go. 960 01:02:13,730 --> 01:02:16,266 (engine stops) 961 01:02:24,508 --> 01:02:26,844 - Hey, what is this an interrogation? 962 01:02:28,078 --> 01:02:28,678 Come on. 963 01:02:29,679 --> 01:02:31,415 Who are you, asshole? 964 01:02:31,515 --> 01:02:33,784 Who am I, asshole? 965 01:02:33,884 --> 01:02:36,086 I'm the asshole that has friends downtown 966 01:02:36,186 --> 01:02:39,223 that says you two boys might need something that I have. 967 01:02:40,490 --> 01:02:41,425 - What the? - So let me just start 968 01:02:41,525 --> 01:02:43,227 from the beginning of the story. 969 01:02:47,231 --> 01:02:50,434 (dance music continues) 970 01:02:57,942 --> 01:02:59,243 Fox, is it you? 971 01:03:00,845 --> 01:03:02,446 I need you to be quiet. 972 01:03:02,546 --> 01:03:03,247 What do you mean, me? 973 01:03:03,347 --> 01:03:04,481 Minx, she's back. 974 01:03:04,581 --> 01:03:05,782 Okay, we gotta go 975 01:03:05,883 --> 01:03:07,784 and I need you guys to come with me. 976 01:03:07,885 --> 01:03:09,453 Where the hell have you been? 977 01:03:09,553 --> 01:03:11,255 I've been a sinner. 978 01:03:11,355 --> 01:03:12,156 What's in the bag? 979 01:03:12,356 --> 01:03:13,357 But I ain't no crook, okay? 980 01:03:13,457 --> 01:03:14,158 I'm not a crook. 981 01:03:14,258 --> 01:03:15,325 Come on, huh? 982 01:03:15,425 --> 01:03:17,061 I'm just trying to get to the big 983 01:03:19,229 --> 01:03:20,931 pasta and fazul up in the sky. 984 01:03:21,031 --> 01:03:21,999 Y'all know what I mean? 985 01:03:24,301 --> 01:03:26,236 - I never heard no gumba say, y'all. 986 01:03:28,538 --> 01:03:29,539 Take it easy, okay? 987 01:03:29,639 --> 01:03:30,975 Because I- 988 01:03:31,075 --> 01:03:34,111 - You walking in like nothing happened. 989 01:03:34,211 --> 01:03:35,145 Shit! 990 01:03:35,245 --> 01:03:36,346 (ominous music) 991 01:03:36,446 --> 01:03:41,485 Fuck! (gun firing) 992 01:03:41,818 --> 01:03:43,153 (Domino grunting) 993 01:03:43,253 --> 01:03:45,322 Oh, come on Fox. 994 01:03:45,422 --> 01:03:47,457 You don't want me to accidentally shoot Minx, now do you? 995 01:03:47,557 --> 01:03:49,960 (gun firing) 996 01:03:54,264 --> 01:03:55,099 Okay. 997 01:03:57,501 --> 01:03:59,536 Welcome home darling. 998 01:03:59,636 --> 01:04:00,971 Fuck you, asshole. 999 01:04:01,071 --> 01:04:03,473 (gun firing) 1000 01:04:04,741 --> 01:04:06,243 Hey, hey, hey, hey, hey. 1001 01:04:06,343 --> 01:04:07,912 Fuck you. 1002 01:04:08,012 --> 01:04:09,579 - Atta girl, stick it to her like fuckin' Chinese chicken. 1003 01:04:09,679 --> 01:04:12,349 I'm Japanese you dumb duck. 1004 01:04:12,449 --> 01:04:14,818 (all grunting) 1005 01:04:17,287 --> 01:04:19,323 - I know you're mad, but I had to get my sister. 1006 01:04:19,423 --> 01:04:20,357 (gun firing) 1007 01:04:20,457 --> 01:04:21,025 - Oh. - Let's go. 1008 01:04:23,527 --> 01:04:24,561 (Ricky growling) 1009 01:04:24,661 --> 01:04:25,529 We're supposed to be sisters. 1010 01:04:25,629 --> 01:04:26,696 We are. 1011 01:04:26,796 --> 01:04:28,665 Then, why did you leave? 1012 01:04:28,765 --> 01:04:32,002 (somber music) 1013 01:04:32,102 --> 01:04:35,039 Come on, come on guys. 1014 01:04:35,139 --> 01:04:36,740 We gotta go. 1015 01:04:36,840 --> 01:04:39,043 You gotta get us out of here. 1016 01:04:39,143 --> 01:04:39,843 Come on. 1017 01:04:39,944 --> 01:04:41,845 (somber music) 1018 01:04:41,946 --> 01:04:43,547 [Ricky] Come here. 1019 01:04:44,614 --> 01:04:45,882 Sisters in blood. 1020 01:04:48,385 --> 01:04:50,988 (others grunting) 1021 01:04:52,522 --> 01:04:54,824 (rock music) 1022 01:04:57,394 --> 01:05:00,430 - Go to the gas station. Stay there, I'll meet you there. 1023 01:05:00,530 --> 01:05:02,366 I'm right behind you. 1024 01:05:02,466 --> 01:05:03,200 What about you? 1025 01:05:03,300 --> 01:05:04,068 I have to get Spooky. 1026 01:05:04,168 --> 01:05:05,035 - I'll be fine. - Okay. 1027 01:05:06,903 --> 01:05:09,773 (both growling and grunting) 1028 01:05:09,873 --> 01:05:11,541 [Dylan] Commando. 1029 01:05:11,641 --> 01:05:13,043 [Domino] Fuck Commando. 1030 01:05:13,143 --> 01:05:15,845 (Domino grunting) 1031 01:05:20,384 --> 01:05:21,218 Here please! 1032 01:05:23,853 --> 01:05:24,888 Fox. 1033 01:05:24,989 --> 01:05:26,323 Hey. 1034 01:05:26,423 --> 01:05:29,026 (Ricky grunting) 1035 01:05:30,360 --> 01:05:35,132 Dylan! 1036 01:05:35,232 --> 01:05:37,867 (Domino growling) 1037 01:05:39,569 --> 01:05:42,906 (dance music continues) 1038 01:05:48,078 --> 01:05:49,879 - [Fox] Remember how I said I was upset? 1039 01:05:51,548 --> 01:05:53,950 So, now you know. 1040 01:05:54,051 --> 01:05:54,884 Nuts, right? 1041 01:05:59,356 --> 01:06:02,259 Fox, get Spooky. 1042 01:06:02,359 --> 01:06:04,361 [Dylan] Frankie, you okay? 1043 01:06:04,461 --> 01:06:06,796 [Frankie] Dylan, watch out. 1044 01:06:08,065 --> 01:06:10,534 (Frankie grunting) 1045 01:06:10,634 --> 01:06:11,468 (upbeat music) 1046 01:06:11,568 --> 01:06:14,404 (Domino yelling) 1047 01:06:17,774 --> 01:06:18,608 Oh no. 1048 01:06:19,443 --> 01:06:20,277 Yeah. 1049 01:06:21,745 --> 01:06:23,947 (helicopter thrumming) 1050 01:06:24,048 --> 01:06:26,950 (machine gun firing) 1051 01:06:30,154 --> 01:06:33,090 (high-tension music) 1052 01:06:36,560 --> 01:06:39,029 (Domino yelling) 1053 01:06:44,768 --> 01:06:47,937 (high-tension music) 1054 01:06:57,181 --> 01:06:59,949 (Domino grunting) 1055 01:07:03,587 --> 01:07:06,390 (Frankie yelling) 1056 01:07:09,459 --> 01:07:11,961 (Domino choking) 1057 01:07:15,832 --> 01:07:17,401 Jihad, motherfucker. 1058 01:07:20,003 --> 01:07:23,540 (aircraft flying overhead) 1059 01:07:29,513 --> 01:07:31,981 (soft music) 1060 01:07:33,183 --> 01:07:33,983 Spook? 1061 01:07:35,685 --> 01:07:37,621 Spooky. 1062 01:07:37,721 --> 01:07:40,524 (eerie music) 1063 01:07:40,624 --> 01:07:42,926 (slugging) 1064 01:07:45,795 --> 01:07:47,597 (eerie music) 1065 01:07:47,697 --> 01:07:50,234 (Fox gasping) 1066 01:07:56,806 --> 01:07:57,707 Say hi to the Fox. 1067 01:07:57,807 --> 01:07:58,808 (Fox grunting) 1068 01:07:58,908 --> 01:08:00,510 But you see I'm smart. 1069 01:08:02,346 --> 01:08:03,012 So come on kid. 1070 01:08:04,381 --> 01:08:05,249 Where's my stuff? 1071 01:08:06,550 --> 01:08:09,018 (Fox grunting) 1072 01:08:11,555 --> 01:08:15,325 Sweetheart, 1073 01:08:15,425 --> 01:08:17,927 where is my bag? 1074 01:08:18,027 --> 01:08:18,962 Fuck you! 1075 01:08:21,898 --> 01:08:24,100 (Billy slugging) 1076 01:08:24,201 --> 01:08:26,102 (Fox yelling) 1077 01:08:26,203 --> 01:08:28,938 (Billy laughing) 1078 01:08:30,106 --> 01:08:32,642 (Fox panting) 1079 01:08:34,544 --> 01:08:35,111 Wow. 1080 01:08:37,013 --> 01:08:38,047 Okay, here's the deal. 1081 01:08:39,216 --> 01:08:40,217 You give me what I want, 1082 01:08:40,417 --> 01:08:41,651 and I promise I'll buy you a new crown. 1083 01:08:41,751 --> 01:08:42,952 Hell, I'll get you veneers. 1084 01:08:44,288 --> 01:08:47,056 Tell me where it is and I'll let you walk right outta here. 1085 01:08:48,858 --> 01:08:51,295 - [Fox] Let me go, and I'll tell you where it is. 1086 01:08:53,863 --> 01:08:55,365 - Yeah, you're still not gettin' it. 1087 01:08:55,465 --> 01:08:57,967 You don't get to fucking negotiate. 1088 01:09:00,804 --> 01:09:01,638 What the fuck? 1089 01:09:09,446 --> 01:09:10,280 Wow. 1090 01:09:12,216 --> 01:09:14,651 I'm gonna take a wild guess here, 1091 01:09:14,751 --> 01:09:17,754 but I think this probably has something to do with it. 1092 01:09:20,089 --> 01:09:21,291 You are so lame. 1093 01:09:25,829 --> 01:09:26,930 Goodnight, now. 1094 01:09:31,000 --> 01:09:33,169 (door closing) 1095 01:09:33,270 --> 01:09:35,805 (Fox grunting) 1096 01:09:37,841 --> 01:09:40,310 (Billy laughing) 1097 01:09:43,813 --> 01:09:45,315 (door closing) 1098 01:09:45,415 --> 01:09:48,352 (truck starting) 1099 01:09:48,452 --> 01:09:49,118 Jesus! 1100 01:09:51,421 --> 01:09:52,121 Move! 1101 01:09:54,023 --> 01:09:56,125 Good morning, motherfucker. 1102 01:10:04,968 --> 01:10:06,002 Oh my God. 1103 01:10:07,170 --> 01:10:08,171 It happened. 1104 01:10:08,272 --> 01:10:09,873 Are you okay? 1105 01:10:09,973 --> 01:10:11,140 Yeah, I'm fine. 1106 01:10:12,108 --> 01:10:13,277 Sugar helps. 1107 01:10:13,377 --> 01:10:14,110 Okay. 1108 01:10:14,210 --> 01:10:15,479 But did you find Spooky. 1109 01:10:15,579 --> 01:10:16,246 No, no, no, no. I'm gonna go look in the shed. 1110 01:10:16,346 --> 01:10:16,913 No? Okay. 1111 01:10:17,013 --> 01:10:18,114 Wait, Fox. 1112 01:10:18,214 --> 01:10:19,883 Oh. Oh Jesus, don't throw it. 1113 01:10:22,452 --> 01:10:23,687 Dyl, you good? 1114 01:10:23,787 --> 01:10:25,655 - See the other guy? - Okay, yeah. 1115 01:10:26,723 --> 01:10:27,491 Oh, is he dead? 1116 01:10:28,892 --> 01:10:30,093 I don't think so. 1117 01:10:30,193 --> 01:10:31,928 [Crystal] Move, move asshole! 1118 01:10:32,028 --> 01:10:34,063 - I don't think you know who you're messing with, okay? 1119 01:10:34,163 --> 01:10:35,265 Take that, you little bitch. 1120 01:10:35,365 --> 01:10:36,566 How tall are you? 1121 01:10:36,666 --> 01:10:38,201 - [Minx] Tall enough to kick your ass. 1122 01:10:38,302 --> 01:10:39,303 [Crystal] Hit him again. 1123 01:10:39,403 --> 01:10:41,271 (Minx slugging) (siren beeping) 1124 01:10:41,371 --> 01:10:43,407 - Freeze, drop the weapon. Drop it. 1125 01:10:43,507 --> 01:10:45,909 - Frisco, you're just in time. They're fucking crazy. 1126 01:10:46,009 --> 01:10:47,577 - Women helping women, am I right? 1127 01:10:47,677 --> 01:10:48,378 (gun firing) 1128 01:10:48,478 --> 01:10:50,079 Ah! Fuck! 1129 01:10:50,179 --> 01:10:51,615 You shot my foot. 1130 01:10:51,715 --> 01:10:53,049 - What are ya gonna do, report me? 1131 01:10:53,149 --> 01:10:54,418 Sergeant Billy Breaker, 1132 01:10:54,518 --> 01:10:55,519 you're under arrest for 1133 01:10:55,719 --> 01:10:56,953 - obstruction of justice. - What the fuck? 1134 01:10:57,053 --> 01:10:58,288 Possession with the 1135 01:10:58,388 --> 01:10:58,922 - intent to distribute. - What are you doing? 1136 01:10:59,022 --> 01:11:00,290 Fraud and 1137 01:11:00,524 --> 01:11:01,425 - tampering with evidence. - We can make a deal, okay? 1138 01:11:01,525 --> 01:11:02,626 40-60, I've already got a buyer. 1139 01:11:02,726 --> 01:11:03,793 - You have the right to remain silent. 1140 01:11:03,893 --> 01:11:05,295 - Anything you say... - 50-50. 1141 01:11:05,529 --> 01:11:06,262 - ...can and will be used against you in a court of law. 1142 01:11:06,363 --> 01:11:07,464 I don't think you know 1143 01:11:07,564 --> 01:11:08,632 - how much money... - You have a right 1144 01:11:08,865 --> 01:11:10,400 - to an attorney. - ...we're talking about. 1145 01:11:10,500 --> 01:11:12,001 - If you can't afford one, one will be provided for you. 1146 01:11:12,101 --> 01:11:13,670 Do you understand the rights that I've just read to you? 1147 01:11:13,770 --> 01:11:16,740 And with this in mind, do you have anything else to say? 1148 01:11:16,840 --> 01:11:18,207 I need to go to a hospital. 1149 01:11:19,275 --> 01:11:20,844 Watch your head. 1150 01:11:20,944 --> 01:11:23,580 (Billy grunting) 1151 01:11:25,882 --> 01:11:26,783 [Billy] My foot. 1152 01:11:27,016 --> 01:11:28,217 - Put your hands on the hood now. 1153 01:11:35,459 --> 01:11:37,994 (tense music) 1154 01:11:59,282 --> 01:12:00,316 Took you long enough. 1155 01:12:03,319 --> 01:12:04,654 You've made a real mess, Fox. 1156 01:12:05,889 --> 01:12:06,856 I have what you want, 1157 01:12:08,091 --> 01:12:09,526 but I need you to let her go first. 1158 01:12:11,327 --> 01:12:13,497 (Goldie chuckling) 1159 01:12:13,597 --> 01:12:14,464 Look at you, 1160 01:12:16,099 --> 01:12:17,501 a real business woman. 1161 01:12:19,068 --> 01:12:20,036 But did you forget? 1162 01:12:21,170 --> 01:12:22,271 I know you 1163 01:12:23,272 --> 01:12:24,974 better than anyone. 1164 01:12:26,142 --> 01:12:27,276 I know the real you. 1165 01:12:29,746 --> 01:12:31,014 What are you talking about? 1166 01:12:31,114 --> 01:12:34,484 - Oh, you really did get lost in the lie, girly. 1167 01:12:34,584 --> 01:12:36,285 The mind really is wild, isn't it? 1168 01:12:39,022 --> 01:12:40,724 Protecting you from what you did, 1169 01:12:41,991 --> 01:12:43,527 so the guilt wouldn't kill you. 1170 01:12:44,694 --> 01:12:48,598 So let's take a trip down memory lane, shall we? 1171 01:12:48,698 --> 01:12:49,666 Stop. 1172 01:12:49,766 --> 01:12:51,067 Spooky is dead. 1173 01:12:52,769 --> 01:12:53,637 Stop. 1174 01:12:54,037 --> 01:12:55,672 - Because you weren't there to help her. 1175 01:12:56,706 --> 01:12:57,741 You do remember, 1176 01:13:00,043 --> 01:13:01,310 if you try hard enough, 1177 01:13:02,946 --> 01:13:04,548 don't you, Isabel? 1178 01:13:04,648 --> 01:13:07,851 Isabelle, Isabel, Isabel, Isabel. 1179 01:13:07,951 --> 01:13:10,086 - [Speaker] Isabel, get over here. 1180 01:13:10,186 --> 01:13:11,788 Come on. Wake up. 1181 01:13:11,888 --> 01:13:16,693 She won't wake up. Isabel. 1182 01:13:17,026 --> 01:13:17,861 Isabel? 1183 01:13:20,830 --> 01:13:21,397 Please. 1184 01:13:23,032 --> 01:13:24,067 Come on (indistinct). 1185 01:13:24,167 --> 01:13:25,234 Isabel! 1186 01:13:25,802 --> 01:13:27,604 - She's a grown woman, she can handle herself. 1187 01:13:28,037 --> 01:13:29,238 [Speaker] Please don't leave. 1188 01:13:30,874 --> 01:13:33,376 (solemn music) 1189 01:13:42,919 --> 01:13:43,753 Enough. 1190 01:13:46,890 --> 01:13:48,091 Get the fuck out of here. 1191 01:13:50,326 --> 01:13:51,628 You do remember. 1192 01:13:56,866 --> 01:13:57,433 Spooky? 1193 01:13:59,769 --> 01:14:00,604 Spooky? 1194 01:14:03,840 --> 01:14:04,508 Spooky! 1195 01:14:04,608 --> 01:14:06,342 (eerie music) 1196 01:14:06,442 --> 01:14:11,380 No! 1197 01:14:13,750 --> 01:14:14,383 She slipped. 1198 01:14:15,952 --> 01:14:16,986 She slipped. 1199 01:14:21,124 --> 01:14:22,626 - And that's why I brought you here, 1200 01:14:25,228 --> 01:14:26,896 so that you could just start all over. 1201 01:14:29,566 --> 01:14:30,500 You can start all over. 1202 01:14:33,302 --> 01:14:35,471 I just wanna help you, okay? 1203 01:14:35,572 --> 01:14:36,405 No. 1204 01:14:43,913 --> 01:14:46,616 - I just want to help you like I always have. 1205 01:14:49,085 --> 01:14:50,787 Come here. 1206 01:14:50,887 --> 01:14:52,789 Let me help you, my baby. 1207 01:14:54,457 --> 01:14:56,325 (Fox crying) 1208 01:14:56,425 --> 01:14:57,260 It's okay. 1209 01:15:00,096 --> 01:15:01,330 You're gonna be okay. 1210 01:15:01,430 --> 01:15:02,832 (sad music) 1211 01:15:02,932 --> 01:15:04,167 (Fox crying) 1212 01:15:04,267 --> 01:15:06,435 You see it now, don't you? 1213 01:15:07,637 --> 01:15:09,405 I wasn't lying. 1214 01:15:09,505 --> 01:15:11,608 There's nobody else out there for you, 1215 01:15:13,242 --> 01:15:15,879 except me. (Fox crying) 1216 01:15:15,979 --> 01:15:16,946 Us, 1217 01:15:18,414 --> 01:15:19,883 your family. 1218 01:15:19,983 --> 01:15:22,586 (dramatic music) 1219 01:15:22,686 --> 01:15:23,452 Bad beat. 1220 01:15:24,621 --> 01:15:27,657 Now, you're gonna give me the bag, 1221 01:15:27,757 --> 01:15:29,525 and then I'm going to put you down 1222 01:15:29,626 --> 01:15:32,261 like the sick puppy that you are. 1223 01:15:32,361 --> 01:15:35,999 (Fox screaming) (Goldie grunting) 1224 01:15:36,099 --> 01:15:37,533 (Fox grunting) 1225 01:15:37,634 --> 01:15:39,468 Where's the fucking bag? 1226 01:15:42,105 --> 01:15:43,740 Where's the fucking bag? 1227 01:15:43,840 --> 01:15:48,011 Where's the fucking bag? (screaming) 1228 01:15:48,111 --> 01:15:49,178 (dramatic music) 1229 01:15:49,278 --> 01:15:51,815 (Fox grunting) 1230 01:15:55,051 --> 01:15:57,486 (Fox gasping) 1231 01:15:59,122 --> 01:16:01,825 (Goldie panting) 1232 01:16:04,861 --> 01:16:07,496 (dramatic music) 1233 01:16:10,133 --> 01:16:12,535 (Fox gasping) 1234 01:16:20,376 --> 01:16:23,346 (lighter clicking) 1235 01:16:26,515 --> 01:16:28,351 I loved you, you know? 1236 01:16:30,654 --> 01:16:31,688 I taught you everything. 1237 01:16:33,022 --> 01:16:34,523 I thought you were strong enough. 1238 01:16:37,260 --> 01:16:38,227 What was that? 1239 01:16:38,327 --> 01:16:40,163 (Fox mumbling) 1240 01:16:40,263 --> 01:16:40,897 What was that? 1241 01:16:43,166 --> 01:16:44,400 How many times 1242 01:16:46,102 --> 01:16:48,872 do I have to tell you to articulate? 1243 01:16:50,206 --> 01:16:50,774 I said, 1244 01:16:54,944 --> 01:16:57,013 you underestimated me. 1245 01:16:57,113 --> 01:16:59,949 (Goldie gasping) 1246 01:17:18,768 --> 01:17:19,969 I loved you too. 1247 01:17:23,239 --> 01:17:25,574 (Fox yelling) 1248 01:17:30,980 --> 01:17:33,582 (ambient music) 1249 01:17:43,960 --> 01:17:46,262 (Fox crying) 1250 01:17:47,797 --> 01:17:50,199 (Fox panting) 1251 01:17:51,234 --> 01:17:53,602 (soft music) 1252 01:18:07,984 --> 01:18:10,619 (dramatic music) 1253 01:18:29,105 --> 01:18:32,641 (dramatic music continues) 1254 01:18:50,293 --> 01:18:53,629 - [Fox] Turns out that fine line between what we remember 1255 01:18:53,729 --> 01:18:56,399 and what we forget, can save us. 1256 01:18:56,499 --> 01:18:57,733 I couldn't save Spooky, 1257 01:18:59,068 --> 01:18:59,668 but somehow 1258 01:19:01,370 --> 01:19:02,338 she saved me. 1259 01:19:04,573 --> 01:19:07,676 I guess Goldie was right, the mind really is wild. 1260 01:19:10,046 --> 01:19:11,480 Fox? 1261 01:19:11,580 --> 01:19:12,415 Fox? 1262 01:19:13,883 --> 01:19:14,683 Is this yours? 1263 01:19:18,487 --> 01:19:19,688 Yeah, it's mine. 1264 01:19:21,324 --> 01:19:22,558 What happens now? 1265 01:19:22,658 --> 01:19:24,693 As far as I'm concerned, this case is closed. 1266 01:19:34,904 --> 01:19:36,305 Guess I'll see you guys around soon. 1267 01:19:43,112 --> 01:19:46,715 ("Fox on the Run" by Sweet) 1268 01:19:55,058 --> 01:19:58,327 - Always good to see you, Doc. Take care. 1269 01:20:00,363 --> 01:20:05,401 * I don't want to know your name * 1270 01:20:05,969 --> 01:20:09,372 * 'Cause you don't look the same * 1271 01:20:09,472 --> 01:20:12,308 (Minx cheering) 1272 01:20:12,408 --> 01:20:13,509 [Fox] It's funny, 1273 01:20:13,742 --> 01:20:15,178 whoever said you can't choose your family 1274 01:20:15,278 --> 01:20:17,613 really had no idea what they were talking about, 1275 01:20:18,882 --> 01:20:19,682 because I did. 1276 01:20:21,217 --> 01:20:22,418 I'd say I hit the jackpot. 1277 01:20:24,653 --> 01:20:29,458 * You looked all right before 1278 01:20:30,126 --> 01:20:32,962 * Fox on the run 1279 01:20:33,062 --> 01:20:38,001 * You scream and everybody comes a-running * 1280 01:20:38,101 --> 01:20:42,872 * Take a run and hide yourself away * 1281 01:20:43,772 --> 01:20:47,977 * Foxy is on the run 1282 01:20:48,077 --> 01:20:49,178 * Foxy 1283 01:20:49,278 --> 01:20:51,514 * Fox on the run 1284 01:20:51,614 --> 01:20:54,217 * And hide away 1285 01:20:56,452 --> 01:20:58,787 (rock music) 1286 01:21:04,460 --> 01:21:09,332 * You, talk about just every band * 1287 01:21:09,432 --> 01:21:13,402 * But the names you drop are second-hand * 1288 01:21:13,502 --> 01:21:18,341 * I've heard it all before 1289 01:21:19,175 --> 01:21:24,180 * I don't wanna know your name 1290 01:21:24,547 --> 01:21:28,551 * But you don't look the same * 1291 01:21:28,651 --> 01:21:33,489 * The way you did before 1292 01:21:33,990 --> 01:21:36,859 * Fox on the run 1293 01:21:36,960 --> 01:21:41,564 * You scream and everybody comes a-running * 1294 01:21:41,664 --> 01:21:46,435 * Take a run and hide yourself away * 1295 01:21:47,536 --> 01:21:51,540 * Fox is on the run 1296 01:21:51,640 --> 01:21:52,575 * Foxy 1297 01:21:52,675 --> 01:21:55,578 * Fox on the run 1298 01:21:55,678 --> 01:21:58,014 * And hide away 1299 01:22:00,549 --> 01:22:02,952 (rock music) 1300 01:22:20,203 --> 01:22:21,104 * Foxy 1301 01:22:21,204 --> 01:22:24,073 * Fox on the run 1302 01:22:24,173 --> 01:22:28,644 * You scream and everybody comes a-running * 1303 01:22:28,744 --> 01:22:33,549 * Take a run and hide yourself away * 1304 01:22:34,550 --> 01:22:38,421 * Fox is on the run 1305 01:22:38,521 --> 01:22:39,688 * Foxy 1306 01:22:39,788 --> 01:22:42,458 * Fox on the run 1307 01:22:42,558 --> 01:22:43,792 * And hide away 1308 01:22:43,892 --> 01:22:47,363 * Fox on the run 1309 01:22:47,463 --> 01:22:50,866 * Fox on the run 1310 01:22:50,966 --> 01:22:53,669 * Fox on the run 1311 01:22:57,573 --> 01:22:59,842 (soft music) 1312 01:23:21,264 --> 01:23:24,333 (soft music continues) 1313 01:23:30,639 --> 01:23:33,142 (upbeat music) 1314 01:23:52,361 --> 01:23:55,664 (upbeat music continues) 1315 01:24:14,117 --> 01:24:17,386 (upbeat music continues) 1316 01:24:37,973 --> 01:24:41,244 (upbeat music continues) 1317 01:24:58,727 --> 01:25:01,029 (upbeat music) 1318 01:25:26,389 --> 01:25:29,057 (slow rock music) 1319 01:25:47,810 --> 01:25:51,079 (rock music continues) 80274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.