Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:07,940
Previously on Sheriff Country...
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,040
My mom is going to make you leave
3
00:00:09,140 --> 00:00:10,040
if she finds out that you're
4
00:00:10,170 --> 00:00:11,510
still growing illegally.
5
00:00:11,610 --> 00:00:13,280
Well, if it's between letting Sacramento in
6
00:00:13,380 --> 00:00:14,540
on a few of my secrets
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,140
or losing you, it's an easy choice.
8
00:00:16,250 --> 00:00:17,950
-Hey. -Oh, Share.
9
00:00:18,010 --> 00:00:20,550
-Thanks for coming. -Says the woman
10
00:00:20,650 --> 00:00:22,150
who sat on my bathroom floor
11
00:00:22,220 --> 00:00:25,320
while I showered for my husband's memorial.
12
00:00:25,390 --> 00:00:26,560
That's what family does.
13
00:00:26,660 --> 00:00:28,390
BOONE: Say hello to Dawson Raines.
14
00:00:28,490 --> 00:00:31,090
MICKEY: I wish I'd got a chance to know you, Dawson.
15
00:00:31,190 --> 00:00:32,360
DAWSON: Alec. That's my real name.
16
00:00:32,500 --> 00:00:34,200
Boone didn't tell me he had a sister.
17
00:00:34,300 --> 00:00:36,070
Nora's not my sister, Mickey. She's my wife.
18
00:00:36,170 --> 00:00:37,730
MICKEY: So, Nora was married to Boone's partner?
19
00:00:37,830 --> 00:00:39,030
NORA: Nate was his best friend.
20
00:00:39,140 --> 00:00:40,640
MICKEY: You guys are together.
21
00:00:40,740 --> 00:00:42,510
I mean, there's a lot of feelings there, but no.
22
00:00:42,610 --> 00:00:43,910
All the hurt doesn't really leave
23
00:00:44,010 --> 00:00:44,910
a lot of room for anything else.
24
00:00:45,040 --> 00:00:45,910
What are you doing?
25
00:00:46,040 --> 00:00:47,210
Ending our friendship.
26
00:00:47,310 --> 00:00:49,250
You know, you never got that prom dance.
27
00:00:49,350 --> 00:00:52,520
-Can I make it up to you? -(laughs)
28
00:00:52,620 --> 00:00:54,980
* Send lawyers, guns, and money *
29
00:00:56,320 --> 00:01:00,220
* To get me out of this, help *
30
00:01:09,300 --> 00:01:11,670
* Send lawyers, guns, and money *
31
00:01:20,510 --> 00:01:23,480
* Send lawyers, guns, and money *
32
00:01:29,390 --> 00:01:32,220
* Send lawyers, guns, and money... *
33
00:01:32,320 --> 00:01:34,760
Ugh. Jay, you left the car seat.
34
00:01:34,860 --> 00:01:37,190
Sorry. Sorry, I forgot.
35
00:01:38,290 --> 00:01:40,700
-Sir, we should move. -WOMAN: He's right. Just forget it.
36
00:01:40,760 --> 00:01:43,100
Our meeting's in 20 minutes.
37
00:01:43,200 --> 00:01:44,470
GIRL: Mommy.
38
00:01:44,600 --> 00:01:46,140
Bye, Mommy.
39
00:01:46,270 --> 00:01:47,840
Hi.
40
00:01:48,940 --> 00:01:50,840
Hi, hi, hi, sweetie.
41
00:01:51,710 --> 00:01:53,480
You be good for Grace, okay?
42
00:01:54,310 --> 00:01:56,280
-Thanks for watching them. -Of course.
43
00:01:56,380 --> 00:01:57,880
We're gonna have fun today, won't we, Maya?
44
00:01:57,980 --> 00:02:01,380
We'll play Freeze Dance, maybe watch a movie.
45
00:02:01,450 --> 00:02:03,320
(chuckles) You guys be safe.
46
00:02:03,420 --> 00:02:06,090
Are you gonna come back soon, Mommy?
47
00:02:06,190 --> 00:02:07,620
Of course, sweetheart.
48
00:02:07,720 --> 00:02:09,490
Daddy and I will be back before you know it.
49
00:02:09,590 --> 00:02:12,860
We just got to go pay our taxes.
50
00:02:20,070 --> 00:02:22,340
Bye!
51
00:02:24,640 --> 00:02:27,180
You know I'm an East Bay girl, but...
52
00:02:27,280 --> 00:02:30,350
(sighs) I have to admit, it is so peaceful here.
53
00:02:30,450 --> 00:02:33,050
-I told you you would love Edgewater. -Mm.
54
00:02:33,150 --> 00:02:36,250
What do you want to do this weekend?
55
00:02:36,320 --> 00:02:37,920
What are my choices?
56
00:02:38,020 --> 00:02:40,390
Well, there's music at Porter Square, that's usually good.
57
00:02:40,490 --> 00:02:41,660
-Mm-mmm. -Okay.
58
00:02:41,760 --> 00:02:44,330
There's bingo at the Rotary Club.
59
00:02:44,430 --> 00:02:46,600
Bingo at the Rotary Club.
60
00:02:46,660 --> 00:02:47,860
-Mm-hmm. -Wow.
61
00:02:47,960 --> 00:02:50,930
Really? I mean, what year is this?
62
00:02:51,030 --> 00:02:52,740
-Not sure. -(laughs)
63
00:02:54,600 --> 00:02:57,340
Maybe we should skip.
64
00:02:57,440 --> 00:02:59,540
Just stay home.
65
00:02:59,680 --> 00:03:01,610
(vehicle approaching)
66
00:03:01,680 --> 00:03:03,650
-(tires screeching) -(sighs)
67
00:03:03,750 --> 00:03:06,350
Man, people fly down that road.
68
00:03:06,480 --> 00:03:08,280
Cass and I were just out here running radar.
69
00:03:08,350 --> 00:03:10,920
-Mm. -(rapid gunfire in distance)
70
00:03:11,020 --> 00:03:12,490
Call 911.
71
00:03:12,590 --> 00:03:14,420
(gunfire continuing)
72
00:03:21,300 --> 00:03:23,400
-MAN: Go, go, go! -(tires screech)
73
00:03:26,670 --> 00:03:28,200
WOMAN: Aah! Help!
74
00:03:28,300 --> 00:03:29,770
(cries) Oh, my God.
75
00:03:30,640 --> 00:03:33,380
-Oh, my God. Oh, my God. -BOONE: Hey. It's okay. It's okay.
76
00:03:33,480 --> 00:03:34,940
Let's set him down. Let's set him down.
77
00:03:35,040 --> 00:03:37,050
-Baby, baby... -NORA: It's all right,
78
00:03:37,150 --> 00:03:39,150
I'm a nurse. I got him.
79
00:03:40,520 --> 00:03:41,850
He's not breathing. No pulse.
80
00:03:41,920 --> 00:03:46,490
All right. Okay. I got him. Go.
81
00:03:47,660 --> 00:03:48,860
MAN: They came out of nowhere.
82
00:03:48,920 --> 00:03:51,560
Out of freakin' nowhere.
83
00:03:57,970 --> 00:04:00,170
(indistinct chatter)
84
00:04:00,240 --> 00:04:02,370
I thought my mom was gonna kill your dad.
85
00:04:02,470 --> 00:04:04,540
-I'm pretty sure my dad thought the same thing. -(laughs)
86
00:04:04,640 --> 00:04:07,440
Excuse me, Sheriff. Someone dropped this off in reception.
87
00:04:07,540 --> 00:04:09,080
Thanks. It's our breakfast.
88
00:04:10,110 --> 00:04:11,780
Oh...
89
00:04:11,880 --> 00:04:13,450
Oh, um,
90
00:04:13,550 --> 00:04:16,290
Deputy Chris Whitley, this is my sister Sharon.
91
00:04:16,420 --> 00:04:18,720
We have breakfast twice a month at The Meat Up,
92
00:04:18,820 --> 00:04:20,090
but we're busy, so...
93
00:04:20,190 --> 00:04:22,430
Oh, mushroom omelet with extra mushrooms.
94
00:04:22,560 --> 00:04:24,030
-Ew. Hers. -(chuckles)
95
00:04:24,090 --> 00:04:25,890
I would never with the funguses.
96
00:04:25,990 --> 00:04:27,230
Uh, actually, it's fungi.
97
00:04:27,300 --> 00:04:28,460
And you don't know what you're missing.
98
00:04:28,560 --> 00:04:29,900
You know, if you like mushrooms,
99
00:04:30,000 --> 00:04:31,470
you should, uh, check out the Mushroom Festival
100
00:04:31,570 --> 00:04:33,270
-up in McCloud. -Oh, yeah, I heard that was fun.
101
00:04:33,370 --> 00:04:34,470
CHRIS: I'm actually from up there,
102
00:04:34,600 --> 00:04:35,970
and it's a blast, so
103
00:04:36,070 --> 00:04:38,040
if you ever wanted to go, I could totally take you.
104
00:04:39,270 --> 00:04:42,140
Around. I-I could totally take you around.
105
00:04:43,580 --> 00:04:46,180
Well, I, uh, will leave you to it.
106
00:04:46,280 --> 00:04:47,320
It was nice meeting you, Sharon.
107
00:04:47,420 --> 00:04:48,650
You too. (chuckles)
108
00:04:51,250 --> 00:04:52,790
He likes you.
109
00:04:52,890 --> 00:04:55,460
-Oh, my God. He does not. -He was totally
110
00:04:55,560 --> 00:04:56,830
flirting with you. Are you kidding?
111
00:04:56,960 --> 00:04:58,360
He also totally works for me.
112
00:04:58,460 --> 00:04:59,930
I'm not fishing in the company pond.
113
00:05:00,030 --> 00:05:01,900
Well, that's too bad.
114
00:05:01,960 --> 00:05:03,770
You could really use a date.
115
00:05:03,830 --> 00:05:06,900
And I just say that 'cause I want you to have fun.
116
00:05:06,970 --> 00:05:09,670
I mean, when was the last time that you even...
117
00:05:09,770 --> 00:05:11,640
I am not talking to you about this.
118
00:05:11,740 --> 00:05:13,980
If you're not gonna talk to your sister about it,
119
00:05:14,080 --> 00:05:15,640
who are you gonna talk to?
120
00:05:15,780 --> 00:05:18,150
Come on. You should put yourself out there.
121
00:05:18,250 --> 00:05:19,580
Stop telling me what to do.
122
00:05:19,680 --> 00:05:21,350
I'm not telling you what to do.
123
00:05:21,480 --> 00:05:25,020
I'm telling you what you should do, maybe. (laughs)
124
00:05:25,120 --> 00:05:28,560
You know, for your information, I actually was seeing somebody.
125
00:05:28,660 --> 00:05:30,530
In a cheap motel room, and it was great
126
00:05:30,630 --> 00:05:33,360
and it was fun and it was hot and...
127
00:05:33,460 --> 00:05:34,860
Thank you very much.
128
00:05:35,000 --> 00:05:36,370
And why did it stop?
129
00:05:36,470 --> 00:05:38,370
(scoffs) Why don't you ask out Whitley?
130
00:05:38,470 --> 00:05:40,370
No HR issues there.
131
00:05:48,810 --> 00:05:52,550
I'm so sorry, that was a dumb thing to say.
132
00:05:52,650 --> 00:05:54,350
Yeah, it really was.
133
00:05:57,950 --> 00:06:00,760
You're not the first person to say that I should date.
134
00:06:00,860 --> 00:06:03,360
I mean, even Vince said if something happened to him,
135
00:06:03,460 --> 00:06:05,560
I should find someone, but,
136
00:06:05,690 --> 00:06:08,030
you know, that man said a lot of stupid things.
137
00:06:08,160 --> 00:06:10,370
(phone vibrates)
138
00:06:13,070 --> 00:06:14,700
Go.
139
00:06:15,570 --> 00:06:18,270
-Be careful. -I will.
140
00:06:22,610 --> 00:06:24,410
9.7, baby.
141
00:06:24,510 --> 00:06:27,220
Ninety-seven percent accurate.
142
00:06:27,320 --> 00:06:28,820
Remind me, you got a...
143
00:06:28,880 --> 00:06:30,850
-9.3. -9.3.
144
00:06:30,950 --> 00:06:33,220
-Ooh. -Congratulations, Hank.
145
00:06:33,360 --> 00:06:35,320
You outscored me on a shooting recert
146
00:06:35,390 --> 00:06:36,790
for the first and last time ever.
147
00:06:36,890 --> 00:06:38,530
Eh, well maybe you'll get me next time.
148
00:06:38,590 --> 00:06:40,230
Get the sheriff to judge your scores.
149
00:06:41,530 --> 00:06:43,930
Are you implying that Mickey gives me special treatment?
150
00:06:44,030 --> 00:06:45,400
I'm not implying. I'm saying.
151
00:06:45,500 --> 00:06:47,970
Admit it, Campbell, you're a teacher's pet.
152
00:06:48,070 --> 00:06:50,640
-Whatever. -Oh, "whatever." Okay, so,
153
00:06:50,740 --> 00:06:53,280
when she and Boone had to escort that witness out of town
154
00:06:53,380 --> 00:06:55,810
and she left you in charge, Why'd she do that?
155
00:06:55,910 --> 00:06:57,910
Chang was here. Whitley was here.
156
00:06:58,010 --> 00:06:59,210
They both have seniority over you.
157
00:06:59,310 --> 00:07:00,750
Hell, I was here, and we're the same rank.
158
00:07:00,850 --> 00:07:02,720
-You're paranoid. -Hmm.
159
00:07:02,790 --> 00:07:05,120
Mickey treats me just like any other deputy here.
160
00:07:08,190 --> 00:07:10,060
All right, guys, we got a live one.
161
00:07:10,130 --> 00:07:11,760
Cassidy, you're with me.
162
00:07:19,330 --> 00:07:21,170
BOONE: The victims are legal growers.
163
00:07:21,270 --> 00:07:23,610
-Jay and Luna Miller. -MICKEY: I thought she looked familiar.
164
00:07:23,740 --> 00:07:25,310
My dad is friends with her father-in-law.
165
00:07:25,410 --> 00:07:26,540
Did she give you a statement?
166
00:07:26,610 --> 00:07:28,280
No, she was... she was too upset.
167
00:07:28,380 --> 00:07:29,650
Spoke to one of the guards, though.
168
00:07:29,750 --> 00:07:31,050
The other one took two in the torso.
169
00:07:31,150 --> 00:07:32,780
He's on his way to Edgewater Memorial.
170
00:07:32,880 --> 00:07:34,250
I know that face.
171
00:07:34,350 --> 00:07:36,490
Cole Hasby. He was in my deputy training program.
172
00:07:36,590 --> 00:07:38,620
-He dropped out. -Oh, right, I remember.
173
00:07:38,750 --> 00:07:40,290
He didn't drop out. He washed out.
174
00:07:40,390 --> 00:07:41,790
BOONE: So, the Millers were in that vehicle,
175
00:07:41,890 --> 00:07:43,760
bodyguards were in this follow vehicle,
176
00:07:43,860 --> 00:07:45,160
another SUV cut them off,
177
00:07:45,260 --> 00:07:47,230
and three masked men jumped out. One of the men
178
00:07:47,300 --> 00:07:48,630
laid down suppressing fire,
179
00:07:48,730 --> 00:07:50,670
the other two pulled the Millers' tax money
180
00:07:50,770 --> 00:07:52,000
out of the vehicle.
181
00:07:52,130 --> 00:07:53,670
Bodyguards returned fire, but they were outgunned.
182
00:07:53,770 --> 00:07:55,570
Robbers got away with over 200 grand.
183
00:07:55,640 --> 00:07:57,240
NORA: Wait, I'm sorry, I'm confused.
184
00:07:57,340 --> 00:07:58,610
So, are you saying that
185
00:07:58,670 --> 00:07:59,810
the couple was just paying their taxes?
186
00:07:59,910 --> 00:08:00,910
CASSIDY: Legal cannabis growers
187
00:08:00,980 --> 00:08:02,140
still have to pay their taxes,
188
00:08:02,240 --> 00:08:03,280
like any other business.
189
00:08:03,350 --> 00:08:04,950
Unlike any other business, though,
190
00:08:05,050 --> 00:08:06,310
no bank will extend them credit,
191
00:08:06,450 --> 00:08:08,350
so it's a 100% cash-based business.
192
00:08:08,480 --> 00:08:10,920
These people roll up to the tax office,
193
00:08:11,020 --> 00:08:12,560
pay their taxes in cash.
194
00:08:12,660 --> 00:08:14,020
MICKEY: It's given rise to a whole cottage industry
195
00:08:14,160 --> 00:08:15,690
of armed transport protection.
196
00:08:15,820 --> 00:08:17,630
Clearly, it didn't work in this case.
197
00:08:18,760 --> 00:08:20,160
I have a feeling these guys aren't done.
198
00:08:20,260 --> 00:08:21,200
They're gonna strike again.
199
00:08:21,300 --> 00:08:22,700
CASSIDY: You sure?
200
00:08:22,830 --> 00:08:24,770
They did just get away with 200 grand.
201
00:08:24,830 --> 00:08:26,370
Nobody leaves the casino when they're up.
202
00:08:26,500 --> 00:08:27,440
MICKEY: Yeah, Boone's right.
203
00:08:27,500 --> 00:08:29,300
Tax deadline is in two days.
204
00:08:29,400 --> 00:08:31,510
So, for the next 48 hours, there'll be a few million
205
00:08:31,610 --> 00:08:32,840
rolling up and down these back roads,
206
00:08:32,980 --> 00:08:34,510
just waiting to be stolen.
207
00:08:34,640 --> 00:08:36,180
They pulled off one robbery,
208
00:08:36,280 --> 00:08:38,280
they'll get more brazen now.
209
00:08:39,180 --> 00:08:42,120
We got to catch these guys before somebody gets killed.
210
00:08:44,320 --> 00:08:46,520
*
211
00:09:00,970 --> 00:09:01,800
Hey.
212
00:09:01,870 --> 00:09:03,010
Hey, Mitch. I came
213
00:09:03,110 --> 00:09:04,240
-as soon as I heard. -Hey, man.
214
00:09:04,370 --> 00:09:06,410
-Appreciate it. -How is he?
215
00:09:06,510 --> 00:09:08,240
He's in surgery now.
216
00:09:08,340 --> 00:09:09,440
Doesn't look great.
217
00:09:09,540 --> 00:09:10,710
Luna and Jay didn't want to be me.
218
00:09:10,810 --> 00:09:12,720
Didn't want to be outlaw growers,
219
00:09:12,820 --> 00:09:15,250
so they played by the rules. Did things the right way.
220
00:09:15,350 --> 00:09:17,320
Let's, uh, let's go get some coffee.
221
00:09:17,420 --> 00:09:19,920
Thanks. I-I'm-I'm not leaving until I know Jay's all right.
222
00:09:20,060 --> 00:09:21,320
That could be a while, Mitch.
223
00:09:21,390 --> 00:09:23,230
You got to pace yourself, brother,
224
00:09:23,330 --> 00:09:25,260
or you're not gonna be any good to anybody.
225
00:09:26,060 --> 00:09:27,660
-Oh. Hey. -(sighs)
226
00:09:27,730 --> 00:09:29,230
-Hey. -Wes.
227
00:09:29,330 --> 00:09:31,170
Thanks for coming.
228
00:09:31,970 --> 00:09:34,170
-Who was that on the phone? -Our lawyer.
229
00:09:34,240 --> 00:09:36,870
He says they could revoke our growers' license
230
00:09:36,970 --> 00:09:39,570
-if we don't pay our taxes. -Wait, wait, wait, wait, what?
231
00:09:39,680 --> 00:09:41,580
Your taxes were stolen.
232
00:09:41,710 --> 00:09:43,810
That's what I told him.
233
00:09:43,910 --> 00:09:45,750
He says, to be safe,
234
00:09:45,850 --> 00:09:48,580
we should scrounge up whatever money we can and pay.
235
00:09:48,680 --> 00:09:50,850
Otherwise, we'll have to reapply.
236
00:09:50,920 --> 00:09:52,550
It took us two years
237
00:09:52,660 --> 00:09:54,460
to get our legal growers' license. I...
238
00:09:54,590 --> 00:09:56,260
So, they're punishing you for getting robbed?
239
00:09:56,360 --> 00:09:57,960
How the hell is that fair?
240
00:10:00,630 --> 00:10:03,200
So, the robbers cut off the Millers' SUV,
241
00:10:03,270 --> 00:10:04,900
then they boxed you in and started firing.
242
00:10:05,000 --> 00:10:06,870
That's when you and Marcus returned fire?
243
00:10:06,940 --> 00:10:07,870
Yeah.
244
00:10:07,940 --> 00:10:09,600
Okay.
245
00:10:10,440 --> 00:10:11,670
How's he doing?
246
00:10:12,640 --> 00:10:13,440
Mr. Miller?
247
00:10:13,540 --> 00:10:15,280
Still in surgery.
248
00:10:16,340 --> 00:10:19,450
All right, Cole, we're gonna test your gun for ballistics.
249
00:10:19,580 --> 00:10:21,080
Yeah.
250
00:10:21,150 --> 00:10:23,450
-It's standard procedure. -Yeah.
251
00:10:23,590 --> 00:10:25,550
You want a coffee
252
00:10:25,620 --> 00:10:27,720
-or a water or anything? -A water would be great.
253
00:10:27,790 --> 00:10:29,620
Thanks.
254
00:10:29,730 --> 00:10:32,030
You were always nice to me.
255
00:10:32,130 --> 00:10:34,100
When we were in training together.
256
00:10:35,330 --> 00:10:36,530
You sit tight.
257
00:10:41,640 --> 00:10:45,010
Never liked that dude. He's shifty.
258
00:10:45,770 --> 00:10:49,140
Shifty? What are we, detectives from the 1940s?
259
00:10:49,240 --> 00:10:50,380
You know what I mean.
260
00:10:50,480 --> 00:10:51,810
Cole couldn't hack it as a deputy,
261
00:10:51,910 --> 00:10:53,480
so now he's a rent-a-cop with a gun,
262
00:10:53,580 --> 00:10:54,820
but no moolah.
263
00:10:54,920 --> 00:10:57,020
Bet you he tipped off the robbers.
264
00:10:57,120 --> 00:10:58,520
Just because he didn't make it through training
265
00:10:58,620 --> 00:11:00,190
-doesn't mean he's a criminal. -Well,
266
00:11:00,320 --> 00:11:02,420
how about the fact that he doesn't have a scratch on him
267
00:11:02,520 --> 00:11:04,960
while his poor bastard partner is shot up in the hospital?
268
00:11:05,030 --> 00:11:07,830
Or that his brother did a stretch in San Quentin
269
00:11:07,930 --> 00:11:11,030
for-- wait for it-- armed robbery.
270
00:11:11,170 --> 00:11:12,400
Did a little digging.
271
00:11:12,500 --> 00:11:13,940
Cole's brother is out on parole.
272
00:11:14,040 --> 00:11:15,200
Lives two towns over.
273
00:11:15,340 --> 00:11:16,370
Called the auto shop where he works.
274
00:11:16,500 --> 00:11:18,140
Guess who called in sick today?
275
00:11:23,410 --> 00:11:24,380
Let's talk to Mickey.
276
00:11:24,510 --> 00:11:25,680
MICKEY: So, you think
277
00:11:25,780 --> 00:11:27,050
Cole tipped off his brother, or...
278
00:11:27,150 --> 00:11:28,450
Was working with his brother.
279
00:11:28,520 --> 00:11:29,850
Either way, it's suspicious.
280
00:11:29,950 --> 00:11:31,350
How was his demeanor-- did he seem nervous?
281
00:11:31,450 --> 00:11:33,520
Definitely. That doesn't mean he's guilty,
282
00:11:33,620 --> 00:11:34,690
but looking at the facts...
283
00:11:34,790 --> 00:11:37,460
Yeah, inside job does make sense.
284
00:11:37,530 --> 00:11:39,130
The robbers knew what day the Millers
285
00:11:39,230 --> 00:11:41,030
were paying their taxes and what time.
286
00:11:41,130 --> 00:11:42,730
And the car came from the front, not the back.
287
00:11:42,830 --> 00:11:45,530
Exactly. They knew the route in advance.
288
00:11:45,630 --> 00:11:47,040
MICKEY: Okay.
289
00:11:47,170 --> 00:11:48,740
Let's pull this thread, see where it leads.
290
00:11:48,840 --> 00:11:50,140
Nice work, Cassidy.
291
00:11:50,240 --> 00:11:52,710
-Oh, Iglesias. -Yeah?
292
00:11:52,810 --> 00:11:54,210
Make sure Cole doesn't go anywhere.
293
00:11:54,310 --> 00:11:56,040
Yeah.
294
00:11:57,310 --> 00:11:58,810
Nice work, Cassidy.
295
00:12:04,290 --> 00:12:06,150
Mickey, the theory about Cole's brother,
296
00:12:06,220 --> 00:12:08,060
it's Hank's idea, and I think he should get credit.
297
00:12:08,160 --> 00:12:09,830
MICKEY: Why does it matter who gets the credit?
298
00:12:09,930 --> 00:12:11,260
We're all trying to solve a case.
299
00:12:11,360 --> 00:12:13,400
It matters because... (sighs)
300
00:12:14,830 --> 00:12:16,770
I'm starting to realize that you treat me differently
301
00:12:16,870 --> 00:12:18,270
than all the other deputies.
302
00:12:18,400 --> 00:12:20,200
And if Hank can see it then they can see it, too.
303
00:12:20,300 --> 00:12:22,270
And honestly, I think it diminishes the hard work
304
00:12:22,400 --> 00:12:23,840
that I put in.
305
00:12:23,910 --> 00:12:25,610
So, I'd prefer it if you stopped.
306
00:12:26,980 --> 00:12:29,610
I take great pains in treating everyone in this office equally.
307
00:12:29,710 --> 00:12:31,080
Not every sheriff always did.
308
00:12:31,180 --> 00:12:32,850
-Mickey, I... -Here's an idea.
309
00:12:32,950 --> 00:12:34,620
Instead of worrying about who gets the most brownie points,
310
00:12:34,720 --> 00:12:36,680
you and Hank should be focusing on finding the perps.
311
00:12:36,790 --> 00:12:37,750
Think you can do that?
312
00:12:37,850 --> 00:12:39,350
Yes.
313
00:12:39,450 --> 00:12:40,890
Ballistics came back.
314
00:12:40,990 --> 00:12:42,360
Robbers were using ARs
315
00:12:42,460 --> 00:12:44,760
and at least one Smith & Wesson handgun.
316
00:12:44,890 --> 00:12:47,100
There was one surprise.
317
00:12:51,530 --> 00:12:53,340
Get Cole in the interrogation room.
318
00:12:56,600 --> 00:12:58,840
(clamoring)
319
00:13:01,210 --> 00:13:02,480
What's that about?
320
00:13:02,610 --> 00:13:03,910
Those folks are legal growers
321
00:13:03,980 --> 00:13:06,080
who are scared that they could be next.
322
00:13:07,120 --> 00:13:09,050
Can't say I blame 'em.
323
00:13:09,150 --> 00:13:10,620
(door closes)
324
00:13:10,720 --> 00:13:11,550
Cole.
325
00:13:11,650 --> 00:13:14,160
Sheriff. Deputy Boone.
326
00:13:14,290 --> 00:13:16,520
Sorry to see you again under these circumstances.
327
00:13:16,620 --> 00:13:18,830
You told Deputy Campbell that
328
00:13:18,930 --> 00:13:20,930
when you and Marcus were ambushed, you both
329
00:13:21,000 --> 00:13:22,160
returned fire.
330
00:13:23,100 --> 00:13:25,530
Maybe you can explain the ballistics report.
331
00:13:25,630 --> 00:13:29,040
It says that Marcus got off multiple rounds,
332
00:13:29,140 --> 00:13:30,440
but you didn't get a single shot off.
333
00:13:30,510 --> 00:13:33,010
I didn't? I thought I did.
334
00:13:33,110 --> 00:13:35,110
-I mean, if I didn't... -You didn't.
335
00:13:36,210 --> 00:13:39,080
It must have been because the Millers were in my line of fire.
336
00:13:39,150 --> 00:13:41,520
Which would make sense, but for the fact that
337
00:13:41,620 --> 00:13:43,020
we know you were in the passenger seat.
338
00:13:43,120 --> 00:13:44,690
And based off your vehicle position,
339
00:13:44,820 --> 00:13:47,190
you had a better shooting angle than Marcus did.
340
00:13:47,320 --> 00:13:48,820
MICKEY: It just doesn't add up, Cole.
341
00:13:48,920 --> 00:13:51,230
May I offer a different reason why you didn't
342
00:13:51,330 --> 00:13:52,630
fire your weapon?
343
00:13:53,800 --> 00:13:56,160
-You didn't want to shoot your brother. -COLE: (laughs) What?
344
00:13:56,300 --> 00:13:58,370
-No, that's crazy. -BOONE: Look, we get it.
345
00:13:58,500 --> 00:14:01,000
You guys are underpaid for the risks you take.
346
00:14:01,100 --> 00:14:03,110
And driving all that money around,
347
00:14:03,210 --> 00:14:04,940
-who wouldn't be tempted? -Not to mention,
348
00:14:05,010 --> 00:14:06,470
he's your brother.
349
00:14:06,540 --> 00:14:09,240
If it was his idea, it's hard to say no to family.
350
00:14:09,340 --> 00:14:10,550
COLE: No! No.
351
00:14:10,650 --> 00:14:11,950
My brother had nothing to do with this,
352
00:14:12,010 --> 00:14:12,980
neither of us did.
353
00:14:13,080 --> 00:14:14,950
Then tell us the truth, Cole.
354
00:14:15,050 --> 00:14:17,520
-Why didn't you fire? -I'm-I'm not sure.
355
00:14:17,620 --> 00:14:19,390
Why?
356
00:14:26,090 --> 00:14:28,500
Because you panicked.
357
00:14:30,500 --> 00:14:31,800
You froze,
358
00:14:31,900 --> 00:14:35,070
just like you did in your shooting certification.
359
00:14:37,070 --> 00:14:38,540
I dropped my gun.
360
00:14:40,610 --> 00:14:43,080
When the shooting started, I literally dropped it.
361
00:14:43,210 --> 00:14:45,380
And now my partner's been shot,
362
00:14:45,510 --> 00:14:48,550
and Mr. Miller could die, and it's my fault.
363
00:14:48,650 --> 00:14:50,090
It's all my fault.
364
00:14:50,220 --> 00:14:51,550
BOONE: So, Cole
365
00:14:51,650 --> 00:14:53,820
bombed his live-fire training certification.
366
00:14:53,890 --> 00:14:55,590
That's why he failed out of deputy training.
367
00:14:55,720 --> 00:14:57,390
-Oof. -We should follow up with the brother,
368
00:14:57,490 --> 00:14:59,530
-but I don't think Cole did this. -Yeah.
369
00:15:05,430 --> 00:15:07,570
Hey, Dad. What are you doing here?
370
00:15:07,700 --> 00:15:08,840
How's Jay doing?
371
00:15:08,900 --> 00:15:09,840
Well, he was shot.
372
00:15:09,900 --> 00:15:11,340
How do you think he's doing?
373
00:15:11,410 --> 00:15:13,080
All right. Just calm down.
374
00:15:13,180 --> 00:15:14,380
Don't tell me to calm down.
375
00:15:14,440 --> 00:15:15,740
You go tell those growers in the lobby,
376
00:15:15,840 --> 00:15:17,550
you could tell them to calm down.
377
00:15:17,610 --> 00:15:19,380
You see, I know how to protect myself
378
00:15:19,480 --> 00:15:20,780
because I've been doing it my whole life.
379
00:15:20,920 --> 00:15:22,580
Them, they're a bunch of kids
380
00:15:22,720 --> 00:15:24,350
thought it'd be hip to grow legal weed.
381
00:15:24,420 --> 00:15:25,490
Well, they're sitting ducks.
382
00:15:25,590 --> 00:15:26,960
I didn't create the system.
383
00:15:27,060 --> 00:15:28,260
The state says that it's legal to grow cannabis,
384
00:15:28,390 --> 00:15:30,030
federal government says it isn't.
385
00:15:30,090 --> 00:15:31,590
-Until they get on the same page... -What if they don't?
386
00:15:31,730 --> 00:15:33,260
What if they don't get on the same page, huh?
387
00:15:33,400 --> 00:15:35,360
If going legal means you-you jump through their hoops,
388
00:15:35,430 --> 00:15:36,730
you pay their taxes,
389
00:15:36,800 --> 00:15:38,370
and the government will not lift a finger
390
00:15:38,430 --> 00:15:40,000
to protect you?
391
00:15:40,100 --> 00:15:41,900
The hell am I doing this for? I...
392
00:15:41,970 --> 00:15:44,170
-don't know. -For me.
393
00:15:45,310 --> 00:15:47,510
And for Skye.
394
00:15:47,610 --> 00:15:49,410
Dad...
395
00:15:49,510 --> 00:15:51,650
I need you to stay the course.
396
00:15:52,750 --> 00:15:54,020
Please.
397
00:15:56,050 --> 00:15:57,650
All right.
398
00:15:59,950 --> 00:16:02,220
-(grunts) All right. -Thank you.
399
00:16:04,030 --> 00:16:07,230
I need to ask you a favor. Can you go talk to the growers?
400
00:16:07,330 --> 00:16:09,460
-They'll listen to you. Get them to calm down. -(knocking)
401
00:16:09,600 --> 00:16:10,730
Sorry.
402
00:16:10,830 --> 00:16:13,140
The robbers just struck again. Same M.O.
403
00:16:13,240 --> 00:16:14,800
The growers were on their way to pay their taxes.
404
00:16:14,940 --> 00:16:16,570
Two of them got shot. One of them is serious but stable.
405
00:16:16,640 --> 00:16:19,310
The other one didn't make it.
406
00:16:20,480 --> 00:16:22,640
Well, I, uh...
407
00:16:22,740 --> 00:16:26,010
guess I need to go speak to the growers, calm them down
408
00:16:26,150 --> 00:16:29,450
before they take a torch to this damn place and I join 'em.
409
00:16:40,060 --> 00:16:42,300
(people shouting, clamoring)
410
00:16:45,030 --> 00:16:46,730
All right, everybody, let's, uh,
411
00:16:46,830 --> 00:16:49,200
hold it down. Let's...
412
00:16:49,300 --> 00:16:50,770
Hold it... Listen...
413
00:16:50,870 --> 00:16:52,140
All right, get... Hey...
414
00:16:52,270 --> 00:16:53,980
Shut the hell up, all right?!
415
00:16:54,110 --> 00:16:55,540
Who are you, old man?
416
00:16:55,610 --> 00:16:59,010
-We want to talk to the sheriff. -Who am I? I'm Wes Fox.
417
00:16:59,650 --> 00:17:01,950
Wes Fox.
418
00:17:02,050 --> 00:17:04,050
I'm the son of a bitch that's been growing
419
00:17:04,120 --> 00:17:06,420
-on this mountain since before you were born. -All right, Dad, I got this.
420
00:17:06,520 --> 00:17:08,660
WES: No, you need to learn your history. If-if there was
421
00:17:08,790 --> 00:17:09,790
a Mount Kushmore carved into this mountain,
422
00:17:09,890 --> 00:17:11,090
my face would be on it.
423
00:17:11,190 --> 00:17:12,590
-Isn't that right, Leo? -MICKEY: Dad.
424
00:17:12,660 --> 00:17:14,160
Dad. I-I... I know you're all concerned.
425
00:17:14,300 --> 00:17:15,560
Rest assured,
426
00:17:15,630 --> 00:17:17,170
we're chasing down several leads.
427
00:17:17,300 --> 00:17:18,670
Our first priority...
428
00:17:18,770 --> 00:17:20,140
GROWER: We should be your first priority.
429
00:17:20,240 --> 00:17:21,270
We're paying our taxes...
430
00:17:21,370 --> 00:17:23,640
-Oh. Hey, firecracker. -Wes Fox.
431
00:17:23,740 --> 00:17:25,840
-(laughs) -What are you doing here?
432
00:17:25,940 --> 00:17:27,780
I came to bury the hatchet,
433
00:17:27,840 --> 00:17:30,380
but now that I see all that she's got on her plate,
434
00:17:30,480 --> 00:17:33,080
-I'm gonna go. -What'd she do now?
435
00:17:33,180 --> 00:17:35,080
MICKEY: ...but if we just keep talking over each other...
436
00:17:35,180 --> 00:17:38,020
It wasn't all her fault. I kind of big-sistered her,
437
00:17:38,120 --> 00:17:39,520
and then she shot back at me,
438
00:17:39,650 --> 00:17:41,260
and that was too close to home.
439
00:17:41,320 --> 00:17:43,260
What is all of this?
440
00:17:43,360 --> 00:17:44,630
(scoffs)
441
00:17:44,690 --> 00:17:47,700
How much time you got? (sighs)
442
00:17:47,830 --> 00:17:49,030
(indistinct chatter)
443
00:17:49,160 --> 00:17:51,370
Nice work. Now only, like, half of them
444
00:17:51,470 --> 00:17:53,100
want you tarred and feathered.
445
00:17:53,170 --> 00:17:54,770
It's not a good time, Share.
446
00:17:54,870 --> 00:17:57,340
Hear me out. I have an idea. I think it'll help.
447
00:17:57,440 --> 00:17:59,710
Well, unless you've got a spare armored truck
448
00:17:59,810 --> 00:18:01,710
parked in your driveway, I don't think you can.
449
00:18:01,840 --> 00:18:04,850
Well, it's not parked in my driveway.
450
00:18:11,320 --> 00:18:13,460
Okay, folks, we're leaving in five.
451
00:18:13,560 --> 00:18:15,360
We're gonna do multiple trips to the tax office.
452
00:18:15,460 --> 00:18:18,260
Deputies will be riding with you. Come on up.
453
00:18:18,360 --> 00:18:20,200
-Hm... -CASSIDY: Okay, one at a time.
454
00:18:20,300 --> 00:18:23,830
See? Big sisters occasionally have good ideas.
455
00:18:23,900 --> 00:18:25,230
Next?
456
00:18:32,540 --> 00:18:34,210
Second set of victims
457
00:18:34,340 --> 00:18:35,980
were on the way to the tax office
458
00:18:36,080 --> 00:18:37,880
when the perps intercepted them from the front. Same M.O.,
459
00:18:38,010 --> 00:18:39,850
except for a couple key differences.
460
00:18:39,910 --> 00:18:42,880
First, these growers didn't use bodyguards.
461
00:18:42,980 --> 00:18:45,250
Which rules Cole out. He was here cooling his heels.
462
00:18:45,390 --> 00:18:49,190
Second, because of the first robbery,
463
00:18:49,260 --> 00:18:50,990
these victims decided, at the last minute,
464
00:18:51,060 --> 00:18:52,530
that they were gonna take a completely different route.
465
00:18:52,630 --> 00:18:54,460
They didn't tell a soul.
466
00:18:54,560 --> 00:18:56,230
So how do these perps know
467
00:18:56,330 --> 00:18:57,730
exactly where our victims are gonna be
468
00:18:57,830 --> 00:18:58,900
at the exact moment they're gonna be there?
469
00:18:59,000 --> 00:19:00,400
-Drones? -Mm...
470
00:19:00,500 --> 00:19:02,270
It's a ten-mile stretch of road to the tax office.
471
00:19:02,400 --> 00:19:04,570
Drones don't have that kind of range. Tracker.
472
00:19:04,670 --> 00:19:05,970
On both vehicles?
473
00:19:06,070 --> 00:19:07,810
Well, how else are they gonna know the route?
474
00:19:09,680 --> 00:19:11,780
Cassidy.
475
00:19:11,910 --> 00:19:14,250
-How are the ride-alongs going? -CASSIDY: Good. We're doing them in shifts.
476
00:19:14,350 --> 00:19:16,580
Hank and I just got back. Whitley and Ted are out now.
477
00:19:16,680 --> 00:19:18,650
Get Hank in here, please.
478
00:19:18,750 --> 00:19:21,290
Hey, I want to ask your opinion on something.
479
00:19:21,420 --> 00:19:22,960
What's up?
480
00:19:23,760 --> 00:19:25,930
Cassidy has this idea that I give her special treatment.
481
00:19:26,030 --> 00:19:28,100
-You do give her special treatment. -That's not true.
482
00:19:28,230 --> 00:19:30,570
You want my opinion or don't you?
483
00:19:30,630 --> 00:19:33,130
It's not a big deal, every sheriff does it.
484
00:19:33,270 --> 00:19:37,710
And it makes sense. You've known her forever. You trust her.
485
00:19:38,540 --> 00:19:39,870
HANK: Great idea, boss.
486
00:19:39,970 --> 00:19:42,140
Using the ambulance as an armored truck?
487
00:19:42,280 --> 00:19:43,850
Nothing like a double-barreled greeting
488
00:19:43,950 --> 00:19:45,710
-to scare off the bad guys. -CASSIDY: He's just excited
489
00:19:45,810 --> 00:19:47,950
because the ambulance driver let him play with the sirens.
490
00:19:52,420 --> 00:19:54,190
The Millers' SUV is parked outside.
491
00:19:54,290 --> 00:19:55,960
We think there may be a tracker on board.
492
00:19:56,090 --> 00:19:58,290
I need you to search every inch of that car till you find it.
493
00:19:58,390 --> 00:20:00,660
-Great, we'll get right on it. -MICKEY: No, no.
494
00:20:00,760 --> 00:20:03,330
-I want Hank on this one. -Oh, well, then I'll help him.
495
00:20:03,430 --> 00:20:04,670
You know I can take a car apart
496
00:20:04,800 --> 00:20:05,900
and put it back together, no problem.
497
00:20:05,970 --> 00:20:07,940
I want you on ambulance duty.
498
00:20:08,000 --> 00:20:10,970
But, Sheriff, any deputy could do that.
499
00:20:11,070 --> 00:20:13,980
Great. Then find any deputy and take them with you.
500
00:20:20,650 --> 00:20:22,820
Thank you.
501
00:20:22,920 --> 00:20:25,450
(clears throat) Hey.
502
00:20:25,520 --> 00:20:26,320
Oh, hey.
503
00:20:26,450 --> 00:20:28,420
-Geez. -Yeah.
504
00:20:28,520 --> 00:20:31,190
I've been waiting in the parking lot for 20 minutes.
505
00:20:31,330 --> 00:20:33,700
-All right. You okay? -Yeah. I'm fine.
506
00:20:33,830 --> 00:20:35,400
We just agreed that we'd meet out front,
507
00:20:35,500 --> 00:20:37,370
so when I didn't hear from you, I got a little worried.
508
00:20:37,470 --> 00:20:38,830
-You could've come in. -No.
509
00:20:38,930 --> 00:20:40,540
-I didn't want to interrupt you. -It doesn't matter
510
00:20:40,640 --> 00:20:42,100
what I'm doing, you can always interrupt me.
511
00:20:43,670 --> 00:20:46,370
-Always. -You know, I keep thinking about this morning.
512
00:20:46,470 --> 00:20:49,510
(chuckles) And I am just
513
00:20:49,610 --> 00:20:53,280
reminded, you know, why I'm, um, in a pediatrician's office now.
514
00:20:53,380 --> 00:20:56,050
Are you kidding? You-you were a rock star.
515
00:20:56,150 --> 00:20:59,420
Nate, you got to let me know when you're gonna be late.
516
00:21:02,290 --> 00:21:04,530
Sorry. Otherwise, I just... I think the worst.
517
00:21:04,660 --> 00:21:05,960
Hey.
518
00:21:12,900 --> 00:21:15,800
Hey. What's up?
519
00:21:21,240 --> 00:21:22,880
This morning.
520
00:21:24,050 --> 00:21:27,050
Muscle memory just... kicked in,
521
00:21:27,150 --> 00:21:28,480
but, I don't know, I just,
522
00:21:28,580 --> 00:21:31,390
I don't think I'm in that ER mindset. I don't know.
523
00:21:33,020 --> 00:21:34,920
Okay.
524
00:21:35,760 --> 00:21:37,930
Let's get to Smokey's before they close.
525
00:21:38,760 --> 00:21:41,700
Maybe we can get you in that BLT mindset.
526
00:21:42,530 --> 00:21:44,330
Really? Wow.
527
00:21:44,430 --> 00:21:45,600
-(laughs) -That's what you have?
528
00:21:45,730 --> 00:21:47,070
BLT mindset?
529
00:21:47,170 --> 00:21:49,140
Okay.
530
00:21:54,510 --> 00:21:56,980
(dogs barking)
531
00:22:03,420 --> 00:22:06,420
WES: Hey, Mama Joe.
532
00:22:07,620 --> 00:22:08,960
Did you bring me smokes?
533
00:22:09,060 --> 00:22:10,260
No, those things'll kill you.
534
00:22:10,390 --> 00:22:12,730
I, uh, brought you something better.
535
00:22:13,930 --> 00:22:16,100
Fifty-two wiener pics.
536
00:22:20,200 --> 00:22:23,640
How you like my Dolly Partons?
537
00:22:24,510 --> 00:22:25,610
Your what?
538
00:22:26,540 --> 00:22:28,110
Get your mind out of the gutter, Wes.
539
00:22:28,210 --> 00:22:29,140
My Dolly Parton roses.
540
00:22:29,280 --> 00:22:32,410
The red-orangey ones.
541
00:22:32,510 --> 00:22:35,480
I got the Babe Ruth over there,
542
00:22:35,620 --> 00:22:38,950
couple of Marilyn Monroes there. They're the apricot color.
543
00:22:39,050 --> 00:22:40,220
Yeah, they're beautiful.
544
00:22:40,290 --> 00:22:41,890
-You should start a business. -Nah.
545
00:22:41,990 --> 00:22:44,990
Takes ten years to get them from seedling to market.
546
00:22:45,090 --> 00:22:47,800
Weed's faster, lot more profitable.
547
00:22:47,900 --> 00:22:49,060
Speaking of which,
548
00:22:49,160 --> 00:22:51,170
I heard a rumor you went legal.
549
00:22:51,300 --> 00:22:53,600
(laughs) I heard that, I said,
550
00:22:53,670 --> 00:22:55,500
"No way. Not Wes Fox."
551
00:22:57,940 --> 00:22:59,840
You want the long version or short version?
552
00:22:59,970 --> 00:23:01,180
Just 'cause I'm old doesn't mean
553
00:23:01,310 --> 00:23:02,740
I want to hear you prattle on all day.
554
00:23:02,810 --> 00:23:04,950
All right.
555
00:23:05,750 --> 00:23:08,320
The short version it is.
556
00:23:09,320 --> 00:23:11,820
-Mickey made me. -She is ornery.
557
00:23:11,920 --> 00:23:14,320
Twice as mean as you are.
558
00:23:14,420 --> 00:23:16,260
(laughs)
559
00:23:16,320 --> 00:23:17,530
(sighs)
560
00:23:18,790 --> 00:23:21,300
Have you heard about the-the robberies?
561
00:23:21,360 --> 00:23:23,400
Dale was up here this morning.
562
00:23:23,500 --> 00:23:24,770
Things are bad, Joe.
563
00:23:24,870 --> 00:23:26,630
Worse than I've ever known them to be.
564
00:23:26,700 --> 00:23:28,140
Growers are getting squeezed.
565
00:23:28,240 --> 00:23:30,170
You got Big Pharma on one side,
566
00:23:30,240 --> 00:23:32,570
you got cartels on the other, and then you got the state.
567
00:23:32,710 --> 00:23:34,140
They want their slice,
568
00:23:34,240 --> 00:23:36,640
but they don't want to raise a finger to help you.
569
00:23:36,740 --> 00:23:37,910
It feels...
570
00:23:38,010 --> 00:23:40,250
feels like the end of something.
571
00:23:42,880 --> 00:23:44,290
You remember the CAMP days,
572
00:23:44,390 --> 00:23:46,750
-back in the '90s? -Yeah.
573
00:23:46,890 --> 00:23:48,420
Can't forget.
574
00:23:48,560 --> 00:23:51,830
Damn feds and their choppers, they busted half the mountain.
575
00:23:51,890 --> 00:23:54,830
My Sam got out after three years of good behavior.
576
00:23:54,900 --> 00:23:57,530
-You, on the other hand... -(laughs)
577
00:23:59,070 --> 00:24:00,670
Good behavior is boring.
578
00:24:00,770 --> 00:24:02,900
It was never my strong suit, in or out of prison.
579
00:24:03,000 --> 00:24:04,870
Well, my point is,
580
00:24:04,970 --> 00:24:07,710
people said that was the end of everything, too.
581
00:24:07,810 --> 00:24:10,340
The life we made. The community we built.
582
00:24:10,440 --> 00:24:11,680
Folks said it was over,
583
00:24:11,780 --> 00:24:14,650
and it's a damn good thing I didn't listen.
584
00:24:14,750 --> 00:24:16,550
(laughs)
585
00:24:16,650 --> 00:24:20,220
Why the hell did you come up here, huh?
586
00:24:20,320 --> 00:24:21,620
Here to tell me some sob story?
587
00:24:21,760 --> 00:24:24,960
-I... -If you don't want the community
588
00:24:25,060 --> 00:24:27,390
we built to end, you got to fight for it.
589
00:24:27,460 --> 00:24:30,930
Hell, form your own damn cartel if you have to.
590
00:24:31,030 --> 00:24:34,640
You say, oh, good behavior's never your thing.
591
00:24:34,770 --> 00:24:36,000
Well, then prove it.
592
00:24:36,100 --> 00:24:38,370
Or just step aside, let somebody else do it.
593
00:24:38,470 --> 00:24:39,710
How about you?
594
00:24:39,770 --> 00:24:42,640
I'm too damn old to grow anything but these roses.
595
00:24:43,910 --> 00:24:49,180
This is your fight, Wesley Fox, and you have to lead it.
596
00:24:53,720 --> 00:24:55,620
I promised Mickey.
597
00:24:55,760 --> 00:24:57,860
I respect that.
598
00:24:57,960 --> 00:25:00,230
I respect whatever choice you make.
599
00:25:00,290 --> 00:25:02,800
Just know this.
600
00:25:02,930 --> 00:25:05,570
If you come up here again, you better have two things:
601
00:25:05,630 --> 00:25:09,670
a carton of unfiltered and a plan.
602
00:25:17,780 --> 00:25:19,910
Hey, Mick.
603
00:25:20,010 --> 00:25:21,650
-Can I ask you something? -Mm.
604
00:25:21,780 --> 00:25:24,420
How do you do this job when there's someone
605
00:25:24,520 --> 00:25:26,420
at home waiting for you?
606
00:25:26,490 --> 00:25:28,560
-Nora? -Yeah.
607
00:25:28,660 --> 00:25:31,030
She's worried about me getting hurt.
608
00:25:31,160 --> 00:25:33,130
When you were married to Travis
609
00:25:33,230 --> 00:25:35,330
and you were working a dangerous case,
610
00:25:35,460 --> 00:25:37,900
-what'd you tell him? -The truth.
611
00:25:38,000 --> 00:25:40,030
-How'd he take it? -Pretty well.
612
00:25:40,130 --> 00:25:41,500
He started out as a public defender,
613
00:25:41,600 --> 00:25:43,270
so he's seen his fair share of craziness.
614
00:25:43,340 --> 00:25:46,670
-Right. -Think it helps when your partner gets it.
615
00:25:46,810 --> 00:25:48,980
I'm not sure that's gonna work with Nora.
616
00:25:49,080 --> 00:25:50,540
Oh.
617
00:25:50,650 --> 00:25:53,250
Well, then you should probably just lie to her.
618
00:25:55,880 --> 00:25:58,120
-Hello? Hank? -HANK: In here.
619
00:25:58,220 --> 00:26:00,720
Hey. Any luck?
620
00:26:00,860 --> 00:26:02,220
I have been at this for hours.
621
00:26:02,320 --> 00:26:04,190
All I found is a buttload of Goldfish crackers.
622
00:26:04,330 --> 00:26:06,560
-The rear seats lift up. You look under there? -Car seat's in the way.
623
00:26:06,660 --> 00:26:08,730
-You can't take out a car seat? -HANK: I trained as an airline mechanic.
624
00:26:08,830 --> 00:26:10,060
I've taken apart jet engines.
625
00:26:10,160 --> 00:26:12,330
I cannot figure this damn thing out.
626
00:26:12,430 --> 00:26:14,700
Go ahead, Boone.
627
00:26:16,370 --> 00:26:17,340
Really?
628
00:26:17,400 --> 00:26:20,440
It's your hunch. Uh, you sh...
629
00:26:29,950 --> 00:26:31,920
(car seat unbuckles)
630
00:26:45,100 --> 00:26:46,570
-(Hank sighs) -Nothing.
631
00:26:46,670 --> 00:26:48,540
The tracker is here, Boone.
632
00:26:48,600 --> 00:26:49,900
-I know it is. -HANK: Sheriff,
633
00:26:50,000 --> 00:26:51,170
I've been over every inch of this vehicle
634
00:26:51,270 --> 00:26:52,210
three times.
635
00:26:52,310 --> 00:26:53,910
I really don't think it's here.
636
00:27:05,820 --> 00:27:07,860
-BOONE: Hmm. -This does not belong to the Millers' baby.
637
00:27:07,960 --> 00:27:09,460
My sister puts those in her luggage when she flies.
638
00:27:09,560 --> 00:27:11,190
Yeah, it's Bluetooth. This
639
00:27:11,290 --> 00:27:13,390
is how the robbers knew the Millers' location in real time.
640
00:27:13,460 --> 00:27:15,160
I bet if we search the second victims' car,
641
00:27:15,260 --> 00:27:16,930
we'll find one just like it.
642
00:27:18,900 --> 00:27:21,640
The second victims-- do they have little kids?
643
00:27:21,770 --> 00:27:25,010
Two. Ages two and six.
644
00:27:28,280 --> 00:27:30,480
(indistinct conversation)
645
00:27:34,380 --> 00:27:35,420
Grace.
646
00:27:36,150 --> 00:27:38,650
There's a couple of folks here like to have a word with you.
647
00:27:50,030 --> 00:27:51,530
You babysat for both sets of victims,
648
00:27:51,630 --> 00:27:53,570
the Millers and the Wileys, in the last two weeks.
649
00:27:53,700 --> 00:27:56,240
Yes, but I had nothing to do with these robberies. I swear.
650
00:27:56,340 --> 00:27:57,470
MICKEY: You don't find it suspicious?
651
00:27:57,540 --> 00:27:59,010
Both families getting robbed?
652
00:27:59,110 --> 00:28:01,010
Well, I work for lots of families on the mountain.
653
00:28:01,080 --> 00:28:02,540
The Carrows, the Lanes.
654
00:28:02,640 --> 00:28:04,150
Whoever needs help with their kids.
655
00:28:04,210 --> 00:28:07,180
I would never do anything to hurt any of them.
656
00:28:07,280 --> 00:28:09,420
MITCHELL: We consider Grace part of the family.
657
00:28:09,520 --> 00:28:10,580
Plenty others do, too.
658
00:28:10,720 --> 00:28:13,550
-Gracie. -GRACE: It's okay, Maya.
659
00:28:13,650 --> 00:28:15,120
BOONE: Look, Grace,
660
00:28:15,220 --> 00:28:16,660
that tracker didn't get in that car seat by accident.
661
00:28:16,760 --> 00:28:18,260
So who else has access to those seats?
662
00:28:18,390 --> 00:28:21,160
Got family in the area? Friends? You date anybody?
663
00:28:21,230 --> 00:28:23,930
* Grace and Danny sitting in a tree... *
664
00:28:24,070 --> 00:28:26,530
-(chuckles) -* K-I-S-S-I-N-G. *
665
00:28:26,600 --> 00:28:27,940
Who's Danny?
666
00:28:28,070 --> 00:28:30,000
Um, he's my boyfriend.
667
00:28:30,100 --> 00:28:33,070
And we meet him at the park sometimes,
668
00:28:33,170 --> 00:28:36,480
but there's no way. Uh...
669
00:28:38,950 --> 00:28:40,880
I mean, he would never...
670
00:28:43,890 --> 00:28:46,020
Daniel Wise,
671
00:28:46,090 --> 00:28:49,890
priors for larceny and aggravated assault.
672
00:28:51,030 --> 00:28:53,560
Uh, oh, my God. I had no idea.
673
00:28:53,660 --> 00:28:55,300
We've only been dating for a few weeks.
674
00:28:55,430 --> 00:28:57,430
Mitchell, I'm so sorry.
675
00:28:57,530 --> 00:28:59,130
MICKEY: Grace.
676
00:28:59,930 --> 00:29:03,440
If you really are sorry, you'll help us.
677
00:29:14,980 --> 00:29:17,050
Oh, hey. Hey, Luna Bird.
678
00:29:19,120 --> 00:29:22,560
Uh, this is, uh, JoAnne Henshaw.
679
00:29:22,660 --> 00:29:24,760
Call me Mama Joe, just like everybody else.
680
00:29:24,860 --> 00:29:26,330
We're just waiting on a few other folks,
681
00:29:26,430 --> 00:29:27,630
and we'll get started.
682
00:29:29,130 --> 00:29:30,760
Those are guerrilla growers.
683
00:29:30,830 --> 00:29:32,030
WES: Yeah.
684
00:29:32,130 --> 00:29:33,230
Dale.
685
00:29:33,330 --> 00:29:35,840
You know what this woman has been through.
686
00:29:35,940 --> 00:29:37,240
Put the damn gun away.
687
00:29:37,300 --> 00:29:38,970
And if you say one word to me
688
00:29:39,110 --> 00:29:40,640
about your Constitutional rights,
689
00:29:40,740 --> 00:29:44,980
so help me, I will exercise mine and I'll shoot your ass.
690
00:29:47,250 --> 00:29:49,520
All right. (clears throat)
691
00:29:51,420 --> 00:29:53,520
You're among friends here, darling.
692
00:29:54,620 --> 00:29:57,020
-How's Jay? -He's no longer critical,
693
00:29:57,120 --> 00:29:58,860
but it's gonna be a long recovery.
694
00:29:58,960 --> 00:30:00,900
-Well... Dale. -(snaps fingers)
695
00:30:03,830 --> 00:30:05,830
Maybe this'll make it easier.
696
00:30:05,930 --> 00:30:07,200
We passed the hat.
697
00:30:07,330 --> 00:30:08,670
All of us.
698
00:30:08,770 --> 00:30:10,500
Everybody. This is
699
00:30:10,600 --> 00:30:12,370
to help with your taxes
700
00:30:12,510 --> 00:30:16,010
and medical bills, whatever you need, it's yours.
701
00:30:22,080 --> 00:30:24,050
I don't know how to thank you.
702
00:30:24,150 --> 00:30:25,950
Oh, you don't got to thank us.
703
00:30:28,520 --> 00:30:30,090
We take care of our own.
704
00:30:34,830 --> 00:30:37,630
Okay. Sounds good.
705
00:30:37,700 --> 00:30:39,670
We're ready to go.
706
00:30:39,770 --> 00:30:41,900
I can't believe Danny did this. I mean,
707
00:30:42,000 --> 00:30:44,040
How can I ever look Luna and Jay in the eyes again?
708
00:30:44,170 --> 00:30:46,810
-Or the Wileys, or anyone that I work for? -Grace,
709
00:30:46,910 --> 00:30:49,680
Danny used you. He took advantage of you.
710
00:30:49,740 --> 00:30:52,550
You have to stop him before somebody else gets hurt.
711
00:30:52,650 --> 00:30:55,020
Believe me, you don't want this on your conscience.
712
00:30:57,020 --> 00:31:00,150
If you just stick to the script, you'll do great.
713
00:31:00,250 --> 00:31:02,120
Okay?
714
00:31:05,990 --> 00:31:08,200
(line ringing)
715
00:31:09,200 --> 00:31:11,770
(phone rings)
716
00:31:14,840 --> 00:31:16,070
What's up, babe?
717
00:31:16,200 --> 00:31:17,770
GRACE: Danny, I can't talk.
718
00:31:17,910 --> 00:31:20,270
-I'm at the police station. -What?
719
00:31:20,410 --> 00:31:21,880
They're asking about a robbery.
720
00:31:21,940 --> 00:31:24,910
I don't know what you did, but they're onto you.
721
00:31:25,010 --> 00:31:27,780
Get out of there. Just get out of there now.
722
00:31:27,920 --> 00:31:31,350
Yo, we got to bounce.
723
00:31:32,250 --> 00:31:34,060
You did great.
724
00:31:34,160 --> 00:31:36,620
Now we sit tight, okay?
725
00:31:38,290 --> 00:31:40,090
They're coming your way.
726
00:31:40,190 --> 00:31:41,130
Copy.
727
00:31:41,260 --> 00:31:42,730
All right, here we go.
728
00:31:48,770 --> 00:31:50,400
Sheriff's office! Don't move!
729
00:31:50,500 --> 00:31:51,970
Don't shoot.
730
00:31:52,440 --> 00:31:53,670
-BOONE: Got him? -Don't shoot.
731
00:31:53,770 --> 00:31:55,510
(siren wailing)
732
00:31:57,280 --> 00:31:58,480
(grunting)
733
00:32:04,350 --> 00:32:05,650
Don't move!
734
00:32:06,750 --> 00:32:08,060
I will shoot you.
735
00:32:10,420 --> 00:32:11,360
On your knees.
736
00:32:11,460 --> 00:32:12,730
Hands on your head.
737
00:32:24,640 --> 00:32:27,610
-You good? -Yeah. Great. You find the money?
738
00:32:27,670 --> 00:32:31,010
Not a penny. Searched the whole apartment.
739
00:32:32,150 --> 00:32:33,310
Where is it?
740
00:32:35,950 --> 00:32:39,590
Fine. Grace already told us the whole thing was your idea, man.
741
00:32:39,690 --> 00:32:41,690
How you put the tracker in the kids' car seats.
742
00:32:41,820 --> 00:32:42,990
That bitch said what?
743
00:32:43,090 --> 00:32:45,660
This was her idea. She came to me.
744
00:32:45,760 --> 00:32:46,960
Told me I'd never believe
745
00:32:47,060 --> 00:32:48,330
how much cash her bosses were moving.
746
00:32:48,430 --> 00:32:49,960
You want to know where the money is?
747
00:32:50,060 --> 00:32:51,930
She has it.
748
00:32:56,600 --> 00:32:58,370
-Fox. -BOONE: Mick.
749
00:32:58,510 --> 00:32:59,870
The money's not here.
750
00:32:59,970 --> 00:33:02,510
Danny said Grace is behind the whole thing.
751
00:33:04,610 --> 00:33:06,980
("Nothing Personal" by Stella and the Storm playing)
752
00:33:10,080 --> 00:33:12,850
* But I'm leaving *
753
00:33:12,950 --> 00:33:16,120
* In the morning *
754
00:33:16,220 --> 00:33:20,290
* And I just want you to know *
755
00:33:20,360 --> 00:33:22,700
* It's nothing personal. *
756
00:33:28,300 --> 00:33:30,840
* Living for this feeling... *
757
00:33:31,740 --> 00:33:33,510
(siren chirps)
758
00:33:38,050 --> 00:33:40,050
(siren wailing)
759
00:33:45,950 --> 00:33:48,020
Out of the car, now!
760
00:33:48,120 --> 00:33:49,360
MICKEY: It's over, Grace.
761
00:33:51,990 --> 00:33:54,830
BOONE: Get out of the car!
762
00:33:54,900 --> 00:33:56,800
Get out of the car now!
763
00:34:05,840 --> 00:34:08,380
Hands on your head.
764
00:34:08,480 --> 00:34:10,780
Turn around. Down on your knees.
765
00:34:19,320 --> 00:34:20,550
How'd you find me?
766
00:34:20,650 --> 00:34:24,090
I liked your idea so much...
767
00:34:25,190 --> 00:34:26,290
...I stole it.
768
00:34:26,390 --> 00:34:27,730
-DANNY: What's up, babe? -Danny.
769
00:34:27,830 --> 00:34:30,560
Um, I can't talk, I'm at the police station.
770
00:34:30,700 --> 00:34:33,530
Plus, whoever put the tracker on the victims knew how
771
00:34:33,630 --> 00:34:35,840
to take a car seat in and out, and Danny the convicted felon
772
00:34:35,940 --> 00:34:37,500
-with no kids... -BOONE: And after you sold him out,
773
00:34:37,600 --> 00:34:39,770
Danny was more than happy to share the app
774
00:34:39,870 --> 00:34:42,540
that you guys used to tail the Millers and the Wileys.
775
00:34:43,780 --> 00:34:44,910
Oh.
776
00:34:45,850 --> 00:34:48,180
I think he might want to break up.
777
00:34:50,250 --> 00:34:53,950
* A lotta little sips become a bender *
778
00:34:54,090 --> 00:34:57,260
* A lotta little hits make you surrender *
779
00:34:57,390 --> 00:35:00,930
* A lotta little touches leave a deep groove *
780
00:35:01,060 --> 00:35:03,800
* A lotta little nudges make your feet move... *
781
00:35:03,900 --> 00:35:07,870
-Hey. -Hey. Hi. How'd it go?
782
00:35:07,970 --> 00:35:10,470
-Amber said that you caught the guys. -We caught the guys.
783
00:35:11,610 --> 00:35:14,610
Yeah. They went down without a fight.
784
00:35:14,710 --> 00:35:17,080
-Good. -Yeah.
785
00:35:17,180 --> 00:35:19,480
-What do you feel like-- pancakes? -Pancakes?
786
00:35:19,610 --> 00:35:21,280
(laughs) It's, like, 7:00 p.m.
787
00:35:21,420 --> 00:35:22,950
Waffles it is.
788
00:35:23,080 --> 00:35:25,320
(laughs)
789
00:35:30,090 --> 00:35:32,630
Let me guess-- more busywork?
790
00:35:33,960 --> 00:35:35,400
You don't know from busywork.
791
00:35:36,260 --> 00:35:37,960
When I started out as a deputy,
792
00:35:38,060 --> 00:35:40,230
they called it PANTY duty.
793
00:35:40,300 --> 00:35:42,200
Parking enforcement,
794
00:35:42,300 --> 00:35:43,840
animal control, noise complaint,
795
00:35:43,940 --> 00:35:46,410
trespassing, youth outreach.
796
00:35:46,470 --> 00:35:47,670
Basically, anything
797
00:35:47,810 --> 00:35:48,980
male deputies didn't want to deal with,
798
00:35:49,080 --> 00:35:51,080
but having ovaries and good hygiene
799
00:35:51,180 --> 00:35:53,010
-made me a shoo-in for. -That's awful.
800
00:35:53,150 --> 00:35:55,550
Eh. I kicked ass at PANTY duty.
801
00:35:55,650 --> 00:35:58,320
I can still boot a car in ten seconds flat.
802
00:35:58,420 --> 00:36:02,020
Plus, when Fred found out about it, he put a stop to it.
803
00:36:02,160 --> 00:36:04,190
The other deputies started calling me his pet.
804
00:36:04,330 --> 00:36:06,160
That was one of the nicer names.
805
00:36:07,760 --> 00:36:09,960
Walk with me.
806
00:36:10,030 --> 00:36:12,700
Said that I give you special treatment.
807
00:36:13,930 --> 00:36:16,370
You're right. I do.
808
00:36:16,470 --> 00:36:20,210
But I'm not doing anything that any of these former sheriffs...
809
00:36:21,610 --> 00:36:23,180
...didn't do for their boys.
810
00:36:23,280 --> 00:36:27,110
That doesn't make it right. I should do better, and I will.
811
00:36:27,210 --> 00:36:30,080
But I didn't treat you different because you're a woman
812
00:36:30,180 --> 00:36:32,020
or because you and I have a history.
813
00:36:32,120 --> 00:36:33,520
I did it because you have something
814
00:36:33,620 --> 00:36:35,790
that can't be measured on any recert test.
815
00:36:37,190 --> 00:36:38,460
You care.
816
00:36:38,530 --> 00:36:40,860
More than any other deputy in this office.
817
00:36:40,960 --> 00:36:42,430
More than me, even.
818
00:36:43,630 --> 00:36:46,170
You care.
819
00:36:46,930 --> 00:36:49,540
And I will never apologize for seeing that.
820
00:36:49,640 --> 00:36:51,970
("Bad Dreams" by Damien Jurado playing)
821
00:37:08,890 --> 00:37:11,260
* I have fell *
822
00:37:11,390 --> 00:37:14,800
* Victim to you *
823
00:37:18,160 --> 00:37:21,840
* Troubles I have seen *
824
00:37:21,900 --> 00:37:25,710
* Many years... *
825
00:37:25,810 --> 00:37:29,380
So remember that time we didn't speak for, like, a decade?
826
00:37:29,480 --> 00:37:30,980
That sucked.
827
00:37:31,080 --> 00:37:33,080
* From high windows *
828
00:37:33,210 --> 00:37:36,250
* I have called you... *
829
00:37:36,350 --> 00:37:38,790
I'm sorry, uh, about what I said yesterday.
830
00:37:38,920 --> 00:37:41,860
About you asking Whitley out. That was really insensitive.
831
00:37:41,920 --> 00:37:45,130
I deserved it. I was telling you what to do.
832
00:37:46,690 --> 00:37:50,760
I just want you to be happy, and after I lost Vince,
833
00:37:50,860 --> 00:37:53,900
I guess I just know how fleeting it all is.
834
00:37:53,970 --> 00:37:57,340
And I know it's hard for you to talk about this,
835
00:37:57,440 --> 00:38:00,440
so I just want you to know that you can and I can listen.
836
00:38:00,570 --> 00:38:02,640
* Come rest your tired body... *
837
00:38:02,780 --> 00:38:04,580
Just listen?
838
00:38:05,680 --> 00:38:09,120
-Maybe with a few questions. -(laughs) Here we go.
839
00:38:09,220 --> 00:38:12,050
Like who is Mr. Cheap Hotel Room?
840
00:38:12,120 --> 00:38:13,850
And was the sex good enough
841
00:38:13,950 --> 00:38:17,660
to ignore the low thread count and awful shower pressure?
842
00:38:17,790 --> 00:38:19,590
Oh, well...
843
00:38:19,660 --> 00:38:21,830
the shower was actually pretty great.
844
00:38:21,960 --> 00:38:24,670
-(laughs) -You've got to say more words right now, please.
845
00:38:24,770 --> 00:38:26,570
His name was Dawson.
846
00:38:27,470 --> 00:38:30,770
Well, it's-it's actually Alec, but I knew him as Dawson.
847
00:38:30,870 --> 00:38:31,740
DEA agent.
848
00:38:31,810 --> 00:38:32,870
It's a long story.
849
00:38:32,970 --> 00:38:36,180
It was just physical, um...
850
00:38:37,080 --> 00:38:40,080
It could've been more. He wanted it to be more.
851
00:38:40,180 --> 00:38:41,820
But you didn't?
852
00:38:43,820 --> 00:38:44,890
I was scared.
853
00:38:45,950 --> 00:38:48,820
To let him in. To become emotionally involved.
854
00:38:50,660 --> 00:38:52,590
Because the last time I let myself fall in love
855
00:38:52,660 --> 00:38:55,160
with somebody, like, really fall in love...
856
00:38:56,500 --> 00:38:57,660
Was Travis.
857
00:39:00,930 --> 00:39:04,000
I mean, losing Vince-- it, like, broke me, yeah?
858
00:39:04,100 --> 00:39:07,140
He-he was my work partner and my life partner
859
00:39:07,210 --> 00:39:10,440
and I will never share that much with someone again.
860
00:39:12,310 --> 00:39:14,310
And I'm not ready to date yet.
861
00:39:14,380 --> 00:39:17,620
But, you know, even with all that heartache
862
00:39:17,720 --> 00:39:19,690
and all of that pain,
863
00:39:19,790 --> 00:39:23,220
I'm not gonna let it stop me when I am ready.
864
00:39:24,690 --> 00:39:28,330
And I know Travis hurt you,
865
00:39:28,400 --> 00:39:30,930
but I hope you don't let that stop you
866
00:39:31,030 --> 00:39:32,430
from falling in love again.
867
00:39:36,200 --> 00:39:37,900
Thank you.
868
00:39:38,040 --> 00:39:39,310
Oh. I got this round.
869
00:39:39,370 --> 00:39:41,540
I am not even gonna fight you about that.
870
00:39:41,640 --> 00:39:44,010
Do you see all that progress I'm making right here
871
00:39:44,110 --> 00:39:45,210
in front of your eyes?
872
00:39:45,310 --> 00:39:47,950
I will find us a table.
873
00:39:48,050 --> 00:39:52,190
* Save me from this fire *
874
00:39:56,160 --> 00:39:58,690
* So come *
875
00:39:58,760 --> 00:40:00,560
* Save me from this fire. *
876
00:40:00,660 --> 00:40:04,500
I remember when I first came to this town, to this mountain.
877
00:40:04,570 --> 00:40:08,370
I was 19 years old and I was adrift.
878
00:40:08,440 --> 00:40:12,310
I saw these redwoods, I saw this blue sky, and I knew that...
879
00:40:14,340 --> 00:40:16,110
...I had found my home.
880
00:40:16,210 --> 00:40:19,280
Because here, we had a garden.
881
00:40:19,380 --> 00:40:21,280
Well, I'm here to tell you,
882
00:40:21,380 --> 00:40:23,950
our garden has gone to seed.
883
00:40:24,790 --> 00:40:28,250
Prop 215 passed, weed became legal,
884
00:40:28,350 --> 00:40:31,020
and suddenly, money starts raining down from the sky.
885
00:40:31,090 --> 00:40:33,960
Suddenly, our neighbor wasn't our neighbor.
886
00:40:34,090 --> 00:40:35,430
He-he was our competitor.
887
00:40:35,530 --> 00:40:37,200
We started to lie, we started to cheat.
888
00:40:37,300 --> 00:40:40,130
Neglected our families.
889
00:40:40,230 --> 00:40:42,640
We started to kill each other.
890
00:40:42,740 --> 00:40:44,400
Big Pharma, cartels,
891
00:40:44,510 --> 00:40:46,640
the-the sons of bitches that shot Luna's husband--
892
00:40:46,740 --> 00:40:49,410
they all smell blood in the water, and they're circling
893
00:40:49,480 --> 00:40:52,410
'cause we've been busy stabbing each other in the back.
894
00:40:52,510 --> 00:40:54,450
And that ends tonight.
895
00:40:54,550 --> 00:40:58,550
We grow the best flower in the whole world.
896
00:40:58,650 --> 00:41:00,420
And if we combine our distribution,
897
00:41:00,490 --> 00:41:03,090
then, hell, we can go toe-to-toe with those big boys.
898
00:41:03,160 --> 00:41:04,590
We got to band together.
899
00:41:04,660 --> 00:41:06,790
We're gonna protect our garden against all comers.
900
00:41:06,930 --> 00:41:09,600
And any of them dares mess with one of us,
901
00:41:09,700 --> 00:41:11,260
they're gonna be messing with all of us.
902
00:41:11,360 --> 00:41:12,830
You talk like we're some cartel.
903
00:41:12,970 --> 00:41:15,600
Hell, Wes, we're farmers. Who's gonna protect us?
904
00:41:15,700 --> 00:41:17,340
DALE: Oh, pipe down, old man, we'll square up
905
00:41:17,440 --> 00:41:19,470
if you can't. We got plenty of muscle.
906
00:41:19,610 --> 00:41:22,180
I didn't go legit to end up back in prison.
907
00:41:22,280 --> 00:41:23,610
Yeah, well, prison's a lot better than a coffin.
908
00:41:23,710 --> 00:41:25,110
What are we supposed to do, stand around
909
00:41:25,180 --> 00:41:26,080
and just let 'em pick us off one by one?
910
00:41:26,150 --> 00:41:27,610
I'm in.
911
00:41:27,710 --> 00:41:29,180
You just think the government's gonna look the other way?
912
00:41:29,280 --> 00:41:30,520
We got to look out for each other.
913
00:41:30,650 --> 00:41:32,220
-Speak up, honey. -(overlapping arguing)
914
00:41:32,320 --> 00:41:35,060
-OLDER GROWER: We're farmers, not gangsters. -I'm in.
915
00:41:36,920 --> 00:41:38,990
My husband almost died yesterday.
916
00:41:39,130 --> 00:41:40,930
I thought the law would protect us,
917
00:41:41,030 --> 00:41:42,160
but now I see
918
00:41:42,300 --> 00:41:44,430
you can only count on your neighbors.
919
00:41:57,980 --> 00:42:00,180
I'm in.
920
00:42:07,220 --> 00:42:08,450
DALE: I'm in, old man.
921
00:42:15,230 --> 00:42:17,730
MAN: I'm with you.
922
00:42:17,830 --> 00:42:20,600
WOMAN: I'm in. Thanks, Wes.
923
00:42:24,100 --> 00:42:25,470
I'm in, too.
924
00:42:25,570 --> 00:42:28,310
WOMAN 2: Thanks, Wes. Great idea.
925
00:42:28,370 --> 00:42:30,880
OLDER GROWER: This ain't legal. If you join together like this
926
00:42:30,980 --> 00:42:33,250
and start moving product in the dark...
927
00:42:34,880 --> 00:42:36,480
...we'll be outlaws.
928
00:42:36,580 --> 00:42:38,350
You damn right we will.
929
00:42:38,420 --> 00:42:41,250
Captioning sponsored by CBS
930
00:42:41,390 --> 00:42:44,730
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org67627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.