All language subtitles for Sheriff.Country.S01E08.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,770 --> 00:00:07,940 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,040 My mom is going to make you leave 3 00:00:09,140 --> 00:00:10,040 if she finds out that you're 4 00:00:10,170 --> 00:00:11,510 still growing illegally. 5 00:00:11,610 --> 00:00:13,280 Well, if it's between letting Sacramento in 6 00:00:13,380 --> 00:00:14,540 on a few of my secrets 7 00:00:14,640 --> 00:00:16,140 or losing you, it's an easy choice. 8 00:00:16,250 --> 00:00:17,950 -Hey. -Oh, Share. 9 00:00:18,010 --> 00:00:20,550 -Thanks for coming. -Says the woman 10 00:00:20,650 --> 00:00:22,150 who sat on my bathroom floor 11 00:00:22,220 --> 00:00:25,320 while I showered for my husband's memorial. 12 00:00:25,390 --> 00:00:26,560 That's what family does. 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,390 BOONE: Say hello to Dawson Raines. 14 00:00:28,490 --> 00:00:31,090 MICKEY: I wish I'd got a chance to know you, Dawson. 15 00:00:31,190 --> 00:00:32,360 DAWSON: Alec. That's my real name. 16 00:00:32,500 --> 00:00:34,200 Boone didn't tell me he had a sister. 17 00:00:34,300 --> 00:00:36,070 Nora's not my sister, Mickey. She's my wife. 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,730 MICKEY: So, Nora was married to Boone's partner? 19 00:00:37,830 --> 00:00:39,030 NORA: Nate was his best friend. 20 00:00:39,140 --> 00:00:40,640 MICKEY: You guys are together. 21 00:00:40,740 --> 00:00:42,510 I mean, there's a lot of feelings there, but no. 22 00:00:42,610 --> 00:00:43,910 All the hurt doesn't really leave 23 00:00:44,010 --> 00:00:44,910 a lot of room for anything else. 24 00:00:45,040 --> 00:00:45,910 What are you doing? 25 00:00:46,040 --> 00:00:47,210 Ending our friendship. 26 00:00:47,310 --> 00:00:49,250 You know, you never got that prom dance. 27 00:00:49,350 --> 00:00:52,520 -Can I make it up to you? -(laughs) 28 00:00:52,620 --> 00:00:54,980 * Send lawyers, guns, and money * 29 00:00:56,320 --> 00:01:00,220 * To get me out of this, help * 30 00:01:09,300 --> 00:01:11,670 * Send lawyers, guns, and money * 31 00:01:20,510 --> 00:01:23,480 * Send lawyers, guns, and money * 32 00:01:29,390 --> 00:01:32,220 * Send lawyers, guns, and money... * 33 00:01:32,320 --> 00:01:34,760 Ugh. Jay, you left the car seat. 34 00:01:34,860 --> 00:01:37,190 Sorry. Sorry, I forgot. 35 00:01:38,290 --> 00:01:40,700 -Sir, we should move. -WOMAN: He's right. Just forget it. 36 00:01:40,760 --> 00:01:43,100 Our meeting's in 20 minutes. 37 00:01:43,200 --> 00:01:44,470 GIRL: Mommy. 38 00:01:44,600 --> 00:01:46,140 Bye, Mommy. 39 00:01:46,270 --> 00:01:47,840 Hi. 40 00:01:48,940 --> 00:01:50,840 Hi, hi, hi, sweetie. 41 00:01:51,710 --> 00:01:53,480 You be good for Grace, okay? 42 00:01:54,310 --> 00:01:56,280 -Thanks for watching them. -Of course. 43 00:01:56,380 --> 00:01:57,880 We're gonna have fun today, won't we, Maya? 44 00:01:57,980 --> 00:02:01,380 We'll play Freeze Dance, maybe watch a movie. 45 00:02:01,450 --> 00:02:03,320 (chuckles) You guys be safe. 46 00:02:03,420 --> 00:02:06,090 Are you gonna come back soon, Mommy? 47 00:02:06,190 --> 00:02:07,620 Of course, sweetheart. 48 00:02:07,720 --> 00:02:09,490 Daddy and I will be back before you know it. 49 00:02:09,590 --> 00:02:12,860 We just got to go pay our taxes. 50 00:02:20,070 --> 00:02:22,340 Bye! 51 00:02:24,640 --> 00:02:27,180 You know I'm an East Bay girl, but... 52 00:02:27,280 --> 00:02:30,350 (sighs) I have to admit, it is so peaceful here. 53 00:02:30,450 --> 00:02:33,050 -I told you you would love Edgewater. -Mm. 54 00:02:33,150 --> 00:02:36,250 What do you want to do this weekend? 55 00:02:36,320 --> 00:02:37,920 What are my choices? 56 00:02:38,020 --> 00:02:40,390 Well, there's music at Porter Square, that's usually good. 57 00:02:40,490 --> 00:02:41,660 -Mm-mmm. -Okay. 58 00:02:41,760 --> 00:02:44,330 There's bingo at the Rotary Club. 59 00:02:44,430 --> 00:02:46,600 Bingo at the Rotary Club. 60 00:02:46,660 --> 00:02:47,860 -Mm-hmm. -Wow. 61 00:02:47,960 --> 00:02:50,930 Really? I mean, what year is this? 62 00:02:51,030 --> 00:02:52,740 -Not sure. -(laughs) 63 00:02:54,600 --> 00:02:57,340 Maybe we should skip. 64 00:02:57,440 --> 00:02:59,540 Just stay home. 65 00:02:59,680 --> 00:03:01,610 (vehicle approaching) 66 00:03:01,680 --> 00:03:03,650 -(tires screeching) -(sighs) 67 00:03:03,750 --> 00:03:06,350 Man, people fly down that road. 68 00:03:06,480 --> 00:03:08,280 Cass and I were just out here running radar. 69 00:03:08,350 --> 00:03:10,920 -Mm. -(rapid gunfire in distance) 70 00:03:11,020 --> 00:03:12,490 Call 911. 71 00:03:12,590 --> 00:03:14,420 (gunfire continuing) 72 00:03:21,300 --> 00:03:23,400 -MAN: Go, go, go! -(tires screech) 73 00:03:26,670 --> 00:03:28,200 WOMAN: Aah! Help! 74 00:03:28,300 --> 00:03:29,770 (cries) Oh, my God. 75 00:03:30,640 --> 00:03:33,380 -Oh, my God. Oh, my God. -BOONE: Hey. It's okay. It's okay. 76 00:03:33,480 --> 00:03:34,940 Let's set him down. Let's set him down. 77 00:03:35,040 --> 00:03:37,050 -Baby, baby... -NORA: It's all right, 78 00:03:37,150 --> 00:03:39,150 I'm a nurse. I got him. 79 00:03:40,520 --> 00:03:41,850 He's not breathing. No pulse. 80 00:03:41,920 --> 00:03:46,490 All right. Okay. I got him. Go. 81 00:03:47,660 --> 00:03:48,860 MAN: They came out of nowhere. 82 00:03:48,920 --> 00:03:51,560 Out of freakin' nowhere. 83 00:03:57,970 --> 00:04:00,170 (indistinct chatter) 84 00:04:00,240 --> 00:04:02,370 I thought my mom was gonna kill your dad. 85 00:04:02,470 --> 00:04:04,540 -I'm pretty sure my dad thought the same thing. -(laughs) 86 00:04:04,640 --> 00:04:07,440 Excuse me, Sheriff. Someone dropped this off in reception. 87 00:04:07,540 --> 00:04:09,080 Thanks. It's our breakfast. 88 00:04:10,110 --> 00:04:11,780 Oh... 89 00:04:11,880 --> 00:04:13,450 Oh, um, 90 00:04:13,550 --> 00:04:16,290 Deputy Chris Whitley, this is my sister Sharon. 91 00:04:16,420 --> 00:04:18,720 We have breakfast twice a month at The Meat Up, 92 00:04:18,820 --> 00:04:20,090 but we're busy, so... 93 00:04:20,190 --> 00:04:22,430 Oh, mushroom omelet with extra mushrooms. 94 00:04:22,560 --> 00:04:24,030 -Ew. Hers. -(chuckles) 95 00:04:24,090 --> 00:04:25,890 I would never with the funguses. 96 00:04:25,990 --> 00:04:27,230 Uh, actually, it's fungi. 97 00:04:27,300 --> 00:04:28,460 And you don't know what you're missing. 98 00:04:28,560 --> 00:04:29,900 You know, if you like mushrooms, 99 00:04:30,000 --> 00:04:31,470 you should, uh, check out the Mushroom Festival 100 00:04:31,570 --> 00:04:33,270 -up in McCloud. -Oh, yeah, I heard that was fun. 101 00:04:33,370 --> 00:04:34,470 CHRIS: I'm actually from up there, 102 00:04:34,600 --> 00:04:35,970 and it's a blast, so 103 00:04:36,070 --> 00:04:38,040 if you ever wanted to go, I could totally take you. 104 00:04:39,270 --> 00:04:42,140 Around. I-I could totally take you around. 105 00:04:43,580 --> 00:04:46,180 Well, I, uh, will leave you to it. 106 00:04:46,280 --> 00:04:47,320 It was nice meeting you, Sharon. 107 00:04:47,420 --> 00:04:48,650 You too. (chuckles) 108 00:04:51,250 --> 00:04:52,790 He likes you. 109 00:04:52,890 --> 00:04:55,460 -Oh, my God. He does not. -He was totally 110 00:04:55,560 --> 00:04:56,830 flirting with you. Are you kidding? 111 00:04:56,960 --> 00:04:58,360 He also totally works for me. 112 00:04:58,460 --> 00:04:59,930 I'm not fishing in the company pond. 113 00:05:00,030 --> 00:05:01,900 Well, that's too bad. 114 00:05:01,960 --> 00:05:03,770 You could really use a date. 115 00:05:03,830 --> 00:05:06,900 And I just say that 'cause I want you to have fun. 116 00:05:06,970 --> 00:05:09,670 I mean, when was the last time that you even... 117 00:05:09,770 --> 00:05:11,640 I am not talking to you about this. 118 00:05:11,740 --> 00:05:13,980 If you're not gonna talk to your sister about it, 119 00:05:14,080 --> 00:05:15,640 who are you gonna talk to? 120 00:05:15,780 --> 00:05:18,150 Come on. You should put yourself out there. 121 00:05:18,250 --> 00:05:19,580 Stop telling me what to do. 122 00:05:19,680 --> 00:05:21,350 I'm not telling you what to do. 123 00:05:21,480 --> 00:05:25,020 I'm telling you what you should do, maybe. (laughs) 124 00:05:25,120 --> 00:05:28,560 You know, for your information, I actually was seeing somebody. 125 00:05:28,660 --> 00:05:30,530 In a cheap motel room, and it was great 126 00:05:30,630 --> 00:05:33,360 and it was fun and it was hot and... 127 00:05:33,460 --> 00:05:34,860 Thank you very much. 128 00:05:35,000 --> 00:05:36,370 And why did it stop? 129 00:05:36,470 --> 00:05:38,370 (scoffs) Why don't you ask out Whitley? 130 00:05:38,470 --> 00:05:40,370 No HR issues there. 131 00:05:48,810 --> 00:05:52,550 I'm so sorry, that was a dumb thing to say. 132 00:05:52,650 --> 00:05:54,350 Yeah, it really was. 133 00:05:57,950 --> 00:06:00,760 You're not the first person to say that I should date. 134 00:06:00,860 --> 00:06:03,360 I mean, even Vince said if something happened to him, 135 00:06:03,460 --> 00:06:05,560 I should find someone, but, 136 00:06:05,690 --> 00:06:08,030 you know, that man said a lot of stupid things. 137 00:06:08,160 --> 00:06:10,370 (phone vibrates) 138 00:06:13,070 --> 00:06:14,700 Go. 139 00:06:15,570 --> 00:06:18,270 -Be careful. -I will. 140 00:06:22,610 --> 00:06:24,410 9.7, baby. 141 00:06:24,510 --> 00:06:27,220 Ninety-seven percent accurate. 142 00:06:27,320 --> 00:06:28,820 Remind me, you got a... 143 00:06:28,880 --> 00:06:30,850 -9.3. -9.3. 144 00:06:30,950 --> 00:06:33,220 -Ooh. -Congratulations, Hank. 145 00:06:33,360 --> 00:06:35,320 You outscored me on a shooting recert 146 00:06:35,390 --> 00:06:36,790 for the first and last time ever. 147 00:06:36,890 --> 00:06:38,530 Eh, well maybe you'll get me next time. 148 00:06:38,590 --> 00:06:40,230 Get the sheriff to judge your scores. 149 00:06:41,530 --> 00:06:43,930 Are you implying that Mickey gives me special treatment? 150 00:06:44,030 --> 00:06:45,400 I'm not implying. I'm saying. 151 00:06:45,500 --> 00:06:47,970 Admit it, Campbell, you're a teacher's pet. 152 00:06:48,070 --> 00:06:50,640 -Whatever. -Oh, "whatever." Okay, so, 153 00:06:50,740 --> 00:06:53,280 when she and Boone had to escort that witness out of town 154 00:06:53,380 --> 00:06:55,810 and she left you in charge, Why'd she do that? 155 00:06:55,910 --> 00:06:57,910 Chang was here. Whitley was here. 156 00:06:58,010 --> 00:06:59,210 They both have seniority over you. 157 00:06:59,310 --> 00:07:00,750 Hell, I was here, and we're the same rank. 158 00:07:00,850 --> 00:07:02,720 -You're paranoid. -Hmm. 159 00:07:02,790 --> 00:07:05,120 Mickey treats me just like any other deputy here. 160 00:07:08,190 --> 00:07:10,060 All right, guys, we got a live one. 161 00:07:10,130 --> 00:07:11,760 Cassidy, you're with me. 162 00:07:19,330 --> 00:07:21,170 BOONE: The victims are legal growers. 163 00:07:21,270 --> 00:07:23,610 -Jay and Luna Miller. -MICKEY: I thought she looked familiar. 164 00:07:23,740 --> 00:07:25,310 My dad is friends with her father-in-law. 165 00:07:25,410 --> 00:07:26,540 Did she give you a statement? 166 00:07:26,610 --> 00:07:28,280 No, she was... she was too upset. 167 00:07:28,380 --> 00:07:29,650 Spoke to one of the guards, though. 168 00:07:29,750 --> 00:07:31,050 The other one took two in the torso. 169 00:07:31,150 --> 00:07:32,780 He's on his way to Edgewater Memorial. 170 00:07:32,880 --> 00:07:34,250 I know that face. 171 00:07:34,350 --> 00:07:36,490 Cole Hasby. He was in my deputy training program. 172 00:07:36,590 --> 00:07:38,620 -He dropped out. -Oh, right, I remember. 173 00:07:38,750 --> 00:07:40,290 He didn't drop out. He washed out. 174 00:07:40,390 --> 00:07:41,790 BOONE: So, the Millers were in that vehicle, 175 00:07:41,890 --> 00:07:43,760 bodyguards were in this follow vehicle, 176 00:07:43,860 --> 00:07:45,160 another SUV cut them off, 177 00:07:45,260 --> 00:07:47,230 and three masked men jumped out. One of the men 178 00:07:47,300 --> 00:07:48,630 laid down suppressing fire, 179 00:07:48,730 --> 00:07:50,670 the other two pulled the Millers' tax money 180 00:07:50,770 --> 00:07:52,000 out of the vehicle. 181 00:07:52,130 --> 00:07:53,670 Bodyguards returned fire, but they were outgunned. 182 00:07:53,770 --> 00:07:55,570 Robbers got away with over 200 grand. 183 00:07:55,640 --> 00:07:57,240 NORA: Wait, I'm sorry, I'm confused. 184 00:07:57,340 --> 00:07:58,610 So, are you saying that 185 00:07:58,670 --> 00:07:59,810 the couple was just paying their taxes? 186 00:07:59,910 --> 00:08:00,910 CASSIDY: Legal cannabis growers 187 00:08:00,980 --> 00:08:02,140 still have to pay their taxes, 188 00:08:02,240 --> 00:08:03,280 like any other business. 189 00:08:03,350 --> 00:08:04,950 Unlike any other business, though, 190 00:08:05,050 --> 00:08:06,310 no bank will extend them credit, 191 00:08:06,450 --> 00:08:08,350 so it's a 100% cash-based business. 192 00:08:08,480 --> 00:08:10,920 These people roll up to the tax office, 193 00:08:11,020 --> 00:08:12,560 pay their taxes in cash. 194 00:08:12,660 --> 00:08:14,020 MICKEY: It's given rise to a whole cottage industry 195 00:08:14,160 --> 00:08:15,690 of armed transport protection. 196 00:08:15,820 --> 00:08:17,630 Clearly, it didn't work in this case. 197 00:08:18,760 --> 00:08:20,160 I have a feeling these guys aren't done. 198 00:08:20,260 --> 00:08:21,200 They're gonna strike again. 199 00:08:21,300 --> 00:08:22,700 CASSIDY: You sure? 200 00:08:22,830 --> 00:08:24,770 They did just get away with 200 grand. 201 00:08:24,830 --> 00:08:26,370 Nobody leaves the casino when they're up. 202 00:08:26,500 --> 00:08:27,440 MICKEY: Yeah, Boone's right. 203 00:08:27,500 --> 00:08:29,300 Tax deadline is in two days. 204 00:08:29,400 --> 00:08:31,510 So, for the next 48 hours, there'll be a few million 205 00:08:31,610 --> 00:08:32,840 rolling up and down these back roads, 206 00:08:32,980 --> 00:08:34,510 just waiting to be stolen. 207 00:08:34,640 --> 00:08:36,180 They pulled off one robbery, 208 00:08:36,280 --> 00:08:38,280 they'll get more brazen now. 209 00:08:39,180 --> 00:08:42,120 We got to catch these guys before somebody gets killed. 210 00:08:44,320 --> 00:08:46,520 * 211 00:09:00,970 --> 00:09:01,800 Hey. 212 00:09:01,870 --> 00:09:03,010 Hey, Mitch. I came 213 00:09:03,110 --> 00:09:04,240 -as soon as I heard. -Hey, man. 214 00:09:04,370 --> 00:09:06,410 -Appreciate it. -How is he? 215 00:09:06,510 --> 00:09:08,240 He's in surgery now. 216 00:09:08,340 --> 00:09:09,440 Doesn't look great. 217 00:09:09,540 --> 00:09:10,710 Luna and Jay didn't want to be me. 218 00:09:10,810 --> 00:09:12,720 Didn't want to be outlaw growers, 219 00:09:12,820 --> 00:09:15,250 so they played by the rules. Did things the right way. 220 00:09:15,350 --> 00:09:17,320 Let's, uh, let's go get some coffee. 221 00:09:17,420 --> 00:09:19,920 Thanks. I-I'm-I'm not leaving until I know Jay's all right. 222 00:09:20,060 --> 00:09:21,320 That could be a while, Mitch. 223 00:09:21,390 --> 00:09:23,230 You got to pace yourself, brother, 224 00:09:23,330 --> 00:09:25,260 or you're not gonna be any good to anybody. 225 00:09:26,060 --> 00:09:27,660 -Oh. Hey. -(sighs) 226 00:09:27,730 --> 00:09:29,230 -Hey. -Wes. 227 00:09:29,330 --> 00:09:31,170 Thanks for coming. 228 00:09:31,970 --> 00:09:34,170 -Who was that on the phone? -Our lawyer. 229 00:09:34,240 --> 00:09:36,870 He says they could revoke our growers' license 230 00:09:36,970 --> 00:09:39,570 -if we don't pay our taxes. -Wait, wait, wait, wait, what? 231 00:09:39,680 --> 00:09:41,580 Your taxes were stolen. 232 00:09:41,710 --> 00:09:43,810 That's what I told him. 233 00:09:43,910 --> 00:09:45,750 He says, to be safe, 234 00:09:45,850 --> 00:09:48,580 we should scrounge up whatever money we can and pay. 235 00:09:48,680 --> 00:09:50,850 Otherwise, we'll have to reapply. 236 00:09:50,920 --> 00:09:52,550 It took us two years 237 00:09:52,660 --> 00:09:54,460 to get our legal growers' license. I... 238 00:09:54,590 --> 00:09:56,260 So, they're punishing you for getting robbed? 239 00:09:56,360 --> 00:09:57,960 How the hell is that fair? 240 00:10:00,630 --> 00:10:03,200 So, the robbers cut off the Millers' SUV, 241 00:10:03,270 --> 00:10:04,900 then they boxed you in and started firing. 242 00:10:05,000 --> 00:10:06,870 That's when you and Marcus returned fire? 243 00:10:06,940 --> 00:10:07,870 Yeah. 244 00:10:07,940 --> 00:10:09,600 Okay. 245 00:10:10,440 --> 00:10:11,670 How's he doing? 246 00:10:12,640 --> 00:10:13,440 Mr. Miller? 247 00:10:13,540 --> 00:10:15,280 Still in surgery. 248 00:10:16,340 --> 00:10:19,450 All right, Cole, we're gonna test your gun for ballistics. 249 00:10:19,580 --> 00:10:21,080 Yeah. 250 00:10:21,150 --> 00:10:23,450 -It's standard procedure. -Yeah. 251 00:10:23,590 --> 00:10:25,550 You want a coffee 252 00:10:25,620 --> 00:10:27,720 -or a water or anything? -A water would be great. 253 00:10:27,790 --> 00:10:29,620 Thanks. 254 00:10:29,730 --> 00:10:32,030 You were always nice to me. 255 00:10:32,130 --> 00:10:34,100 When we were in training together. 256 00:10:35,330 --> 00:10:36,530 You sit tight. 257 00:10:41,640 --> 00:10:45,010 Never liked that dude. He's shifty. 258 00:10:45,770 --> 00:10:49,140 Shifty? What are we, detectives from the 1940s? 259 00:10:49,240 --> 00:10:50,380 You know what I mean. 260 00:10:50,480 --> 00:10:51,810 Cole couldn't hack it as a deputy, 261 00:10:51,910 --> 00:10:53,480 so now he's a rent-a-cop with a gun, 262 00:10:53,580 --> 00:10:54,820 but no moolah. 263 00:10:54,920 --> 00:10:57,020 Bet you he tipped off the robbers. 264 00:10:57,120 --> 00:10:58,520 Just because he didn't make it through training 265 00:10:58,620 --> 00:11:00,190 -doesn't mean he's a criminal. -Well, 266 00:11:00,320 --> 00:11:02,420 how about the fact that he doesn't have a scratch on him 267 00:11:02,520 --> 00:11:04,960 while his poor bastard partner is shot up in the hospital? 268 00:11:05,030 --> 00:11:07,830 Or that his brother did a stretch in San Quentin 269 00:11:07,930 --> 00:11:11,030 for-- wait for it-- armed robbery. 270 00:11:11,170 --> 00:11:12,400 Did a little digging. 271 00:11:12,500 --> 00:11:13,940 Cole's brother is out on parole. 272 00:11:14,040 --> 00:11:15,200 Lives two towns over. 273 00:11:15,340 --> 00:11:16,370 Called the auto shop where he works. 274 00:11:16,500 --> 00:11:18,140 Guess who called in sick today? 275 00:11:23,410 --> 00:11:24,380 Let's talk to Mickey. 276 00:11:24,510 --> 00:11:25,680 MICKEY: So, you think 277 00:11:25,780 --> 00:11:27,050 Cole tipped off his brother, or... 278 00:11:27,150 --> 00:11:28,450 Was working with his brother. 279 00:11:28,520 --> 00:11:29,850 Either way, it's suspicious. 280 00:11:29,950 --> 00:11:31,350 How was his demeanor-- did he seem nervous? 281 00:11:31,450 --> 00:11:33,520 Definitely. That doesn't mean he's guilty, 282 00:11:33,620 --> 00:11:34,690 but looking at the facts... 283 00:11:34,790 --> 00:11:37,460 Yeah, inside job does make sense. 284 00:11:37,530 --> 00:11:39,130 The robbers knew what day the Millers 285 00:11:39,230 --> 00:11:41,030 were paying their taxes and what time. 286 00:11:41,130 --> 00:11:42,730 And the car came from the front, not the back. 287 00:11:42,830 --> 00:11:45,530 Exactly. They knew the route in advance. 288 00:11:45,630 --> 00:11:47,040 MICKEY: Okay. 289 00:11:47,170 --> 00:11:48,740 Let's pull this thread, see where it leads. 290 00:11:48,840 --> 00:11:50,140 Nice work, Cassidy. 291 00:11:50,240 --> 00:11:52,710 -Oh, Iglesias. -Yeah? 292 00:11:52,810 --> 00:11:54,210 Make sure Cole doesn't go anywhere. 293 00:11:54,310 --> 00:11:56,040 Yeah. 294 00:11:57,310 --> 00:11:58,810 Nice work, Cassidy. 295 00:12:04,290 --> 00:12:06,150 Mickey, the theory about Cole's brother, 296 00:12:06,220 --> 00:12:08,060 it's Hank's idea, and I think he should get credit. 297 00:12:08,160 --> 00:12:09,830 MICKEY: Why does it matter who gets the credit? 298 00:12:09,930 --> 00:12:11,260 We're all trying to solve a case. 299 00:12:11,360 --> 00:12:13,400 It matters because... (sighs) 300 00:12:14,830 --> 00:12:16,770 I'm starting to realize that you treat me differently 301 00:12:16,870 --> 00:12:18,270 than all the other deputies. 302 00:12:18,400 --> 00:12:20,200 And if Hank can see it then they can see it, too. 303 00:12:20,300 --> 00:12:22,270 And honestly, I think it diminishes the hard work 304 00:12:22,400 --> 00:12:23,840 that I put in. 305 00:12:23,910 --> 00:12:25,610 So, I'd prefer it if you stopped. 306 00:12:26,980 --> 00:12:29,610 I take great pains in treating everyone in this office equally. 307 00:12:29,710 --> 00:12:31,080 Not every sheriff always did. 308 00:12:31,180 --> 00:12:32,850 -Mickey, I... -Here's an idea. 309 00:12:32,950 --> 00:12:34,620 Instead of worrying about who gets the most brownie points, 310 00:12:34,720 --> 00:12:36,680 you and Hank should be focusing on finding the perps. 311 00:12:36,790 --> 00:12:37,750 Think you can do that? 312 00:12:37,850 --> 00:12:39,350 Yes. 313 00:12:39,450 --> 00:12:40,890 Ballistics came back. 314 00:12:40,990 --> 00:12:42,360 Robbers were using ARs 315 00:12:42,460 --> 00:12:44,760 and at least one Smith & Wesson handgun. 316 00:12:44,890 --> 00:12:47,100 There was one surprise. 317 00:12:51,530 --> 00:12:53,340 Get Cole in the interrogation room. 318 00:12:56,600 --> 00:12:58,840 (clamoring) 319 00:13:01,210 --> 00:13:02,480 What's that about? 320 00:13:02,610 --> 00:13:03,910 Those folks are legal growers 321 00:13:03,980 --> 00:13:06,080 who are scared that they could be next. 322 00:13:07,120 --> 00:13:09,050 Can't say I blame 'em. 323 00:13:09,150 --> 00:13:10,620 (door closes) 324 00:13:10,720 --> 00:13:11,550 Cole. 325 00:13:11,650 --> 00:13:14,160 Sheriff. Deputy Boone. 326 00:13:14,290 --> 00:13:16,520 Sorry to see you again under these circumstances. 327 00:13:16,620 --> 00:13:18,830 You told Deputy Campbell that 328 00:13:18,930 --> 00:13:20,930 when you and Marcus were ambushed, you both 329 00:13:21,000 --> 00:13:22,160 returned fire. 330 00:13:23,100 --> 00:13:25,530 Maybe you can explain the ballistics report. 331 00:13:25,630 --> 00:13:29,040 It says that Marcus got off multiple rounds, 332 00:13:29,140 --> 00:13:30,440 but you didn't get a single shot off. 333 00:13:30,510 --> 00:13:33,010 I didn't? I thought I did. 334 00:13:33,110 --> 00:13:35,110 -I mean, if I didn't... -You didn't. 335 00:13:36,210 --> 00:13:39,080 It must have been because the Millers were in my line of fire. 336 00:13:39,150 --> 00:13:41,520 Which would make sense, but for the fact that 337 00:13:41,620 --> 00:13:43,020 we know you were in the passenger seat. 338 00:13:43,120 --> 00:13:44,690 And based off your vehicle position, 339 00:13:44,820 --> 00:13:47,190 you had a better shooting angle than Marcus did. 340 00:13:47,320 --> 00:13:48,820 MICKEY: It just doesn't add up, Cole. 341 00:13:48,920 --> 00:13:51,230 May I offer a different reason why you didn't 342 00:13:51,330 --> 00:13:52,630 fire your weapon? 343 00:13:53,800 --> 00:13:56,160 -You didn't want to shoot your brother. -COLE: (laughs) What? 344 00:13:56,300 --> 00:13:58,370 -No, that's crazy. -BOONE: Look, we get it. 345 00:13:58,500 --> 00:14:01,000 You guys are underpaid for the risks you take. 346 00:14:01,100 --> 00:14:03,110 And driving all that money around, 347 00:14:03,210 --> 00:14:04,940 -who wouldn't be tempted? -Not to mention, 348 00:14:05,010 --> 00:14:06,470 he's your brother. 349 00:14:06,540 --> 00:14:09,240 If it was his idea, it's hard to say no to family. 350 00:14:09,340 --> 00:14:10,550 COLE: No! No. 351 00:14:10,650 --> 00:14:11,950 My brother had nothing to do with this, 352 00:14:12,010 --> 00:14:12,980 neither of us did. 353 00:14:13,080 --> 00:14:14,950 Then tell us the truth, Cole. 354 00:14:15,050 --> 00:14:17,520 -Why didn't you fire? -I'm-I'm not sure. 355 00:14:17,620 --> 00:14:19,390 Why? 356 00:14:26,090 --> 00:14:28,500 Because you panicked. 357 00:14:30,500 --> 00:14:31,800 You froze, 358 00:14:31,900 --> 00:14:35,070 just like you did in your shooting certification. 359 00:14:37,070 --> 00:14:38,540 I dropped my gun. 360 00:14:40,610 --> 00:14:43,080 When the shooting started, I literally dropped it. 361 00:14:43,210 --> 00:14:45,380 And now my partner's been shot, 362 00:14:45,510 --> 00:14:48,550 and Mr. Miller could die, and it's my fault. 363 00:14:48,650 --> 00:14:50,090 It's all my fault. 364 00:14:50,220 --> 00:14:51,550 BOONE: So, Cole 365 00:14:51,650 --> 00:14:53,820 bombed his live-fire training certification. 366 00:14:53,890 --> 00:14:55,590 That's why he failed out of deputy training. 367 00:14:55,720 --> 00:14:57,390 -Oof. -We should follow up with the brother, 368 00:14:57,490 --> 00:14:59,530 -but I don't think Cole did this. -Yeah. 369 00:15:05,430 --> 00:15:07,570 Hey, Dad. What are you doing here? 370 00:15:07,700 --> 00:15:08,840 How's Jay doing? 371 00:15:08,900 --> 00:15:09,840 Well, he was shot. 372 00:15:09,900 --> 00:15:11,340 How do you think he's doing? 373 00:15:11,410 --> 00:15:13,080 All right. Just calm down. 374 00:15:13,180 --> 00:15:14,380 Don't tell me to calm down. 375 00:15:14,440 --> 00:15:15,740 You go tell those growers in the lobby, 376 00:15:15,840 --> 00:15:17,550 you could tell them to calm down. 377 00:15:17,610 --> 00:15:19,380 You see, I know how to protect myself 378 00:15:19,480 --> 00:15:20,780 because I've been doing it my whole life. 379 00:15:20,920 --> 00:15:22,580 Them, they're a bunch of kids 380 00:15:22,720 --> 00:15:24,350 thought it'd be hip to grow legal weed. 381 00:15:24,420 --> 00:15:25,490 Well, they're sitting ducks. 382 00:15:25,590 --> 00:15:26,960 I didn't create the system. 383 00:15:27,060 --> 00:15:28,260 The state says that it's legal to grow cannabis, 384 00:15:28,390 --> 00:15:30,030 federal government says it isn't. 385 00:15:30,090 --> 00:15:31,590 -Until they get on the same page... -What if they don't? 386 00:15:31,730 --> 00:15:33,260 What if they don't get on the same page, huh? 387 00:15:33,400 --> 00:15:35,360 If going legal means you-you jump through their hoops, 388 00:15:35,430 --> 00:15:36,730 you pay their taxes, 389 00:15:36,800 --> 00:15:38,370 and the government will not lift a finger 390 00:15:38,430 --> 00:15:40,000 to protect you? 391 00:15:40,100 --> 00:15:41,900 The hell am I doing this for? I... 392 00:15:41,970 --> 00:15:44,170 -don't know. -For me. 393 00:15:45,310 --> 00:15:47,510 And for Skye. 394 00:15:47,610 --> 00:15:49,410 Dad... 395 00:15:49,510 --> 00:15:51,650 I need you to stay the course. 396 00:15:52,750 --> 00:15:54,020 Please. 397 00:15:56,050 --> 00:15:57,650 All right. 398 00:15:59,950 --> 00:16:02,220 -(grunts) All right. -Thank you. 399 00:16:04,030 --> 00:16:07,230 I need to ask you a favor. Can you go talk to the growers? 400 00:16:07,330 --> 00:16:09,460 -They'll listen to you. Get them to calm down. -(knocking) 401 00:16:09,600 --> 00:16:10,730 Sorry. 402 00:16:10,830 --> 00:16:13,140 The robbers just struck again. Same M.O. 403 00:16:13,240 --> 00:16:14,800 The growers were on their way to pay their taxes. 404 00:16:14,940 --> 00:16:16,570 Two of them got shot. One of them is serious but stable. 405 00:16:16,640 --> 00:16:19,310 The other one didn't make it. 406 00:16:20,480 --> 00:16:22,640 Well, I, uh... 407 00:16:22,740 --> 00:16:26,010 guess I need to go speak to the growers, calm them down 408 00:16:26,150 --> 00:16:29,450 before they take a torch to this damn place and I join 'em. 409 00:16:40,060 --> 00:16:42,300 (people shouting, clamoring) 410 00:16:45,030 --> 00:16:46,730 All right, everybody, let's, uh, 411 00:16:46,830 --> 00:16:49,200 hold it down. Let's... 412 00:16:49,300 --> 00:16:50,770 Hold it... Listen... 413 00:16:50,870 --> 00:16:52,140 All right, get... Hey... 414 00:16:52,270 --> 00:16:53,980 Shut the hell up, all right?! 415 00:16:54,110 --> 00:16:55,540 Who are you, old man? 416 00:16:55,610 --> 00:16:59,010 -We want to talk to the sheriff. -Who am I? I'm Wes Fox. 417 00:16:59,650 --> 00:17:01,950 Wes Fox. 418 00:17:02,050 --> 00:17:04,050 I'm the son of a bitch that's been growing 419 00:17:04,120 --> 00:17:06,420 -on this mountain since before you were born. -All right, Dad, I got this. 420 00:17:06,520 --> 00:17:08,660 WES: No, you need to learn your history. If-if there was 421 00:17:08,790 --> 00:17:09,790 a Mount Kushmore carved into this mountain, 422 00:17:09,890 --> 00:17:11,090 my face would be on it. 423 00:17:11,190 --> 00:17:12,590 -Isn't that right, Leo? -MICKEY: Dad. 424 00:17:12,660 --> 00:17:14,160 Dad. I-I... I know you're all concerned. 425 00:17:14,300 --> 00:17:15,560 Rest assured, 426 00:17:15,630 --> 00:17:17,170 we're chasing down several leads. 427 00:17:17,300 --> 00:17:18,670 Our first priority... 428 00:17:18,770 --> 00:17:20,140 GROWER: We should be your first priority. 429 00:17:20,240 --> 00:17:21,270 We're paying our taxes... 430 00:17:21,370 --> 00:17:23,640 -Oh. Hey, firecracker. -Wes Fox. 431 00:17:23,740 --> 00:17:25,840 -(laughs) -What are you doing here? 432 00:17:25,940 --> 00:17:27,780 I came to bury the hatchet, 433 00:17:27,840 --> 00:17:30,380 but now that I see all that she's got on her plate, 434 00:17:30,480 --> 00:17:33,080 -I'm gonna go. -What'd she do now? 435 00:17:33,180 --> 00:17:35,080 MICKEY: ...but if we just keep talking over each other... 436 00:17:35,180 --> 00:17:38,020 It wasn't all her fault. I kind of big-sistered her, 437 00:17:38,120 --> 00:17:39,520 and then she shot back at me, 438 00:17:39,650 --> 00:17:41,260 and that was too close to home. 439 00:17:41,320 --> 00:17:43,260 What is all of this? 440 00:17:43,360 --> 00:17:44,630 (scoffs) 441 00:17:44,690 --> 00:17:47,700 How much time you got? (sighs) 442 00:17:47,830 --> 00:17:49,030 (indistinct chatter) 443 00:17:49,160 --> 00:17:51,370 Nice work. Now only, like, half of them 444 00:17:51,470 --> 00:17:53,100 want you tarred and feathered. 445 00:17:53,170 --> 00:17:54,770 It's not a good time, Share. 446 00:17:54,870 --> 00:17:57,340 Hear me out. I have an idea. I think it'll help. 447 00:17:57,440 --> 00:17:59,710 Well, unless you've got a spare armored truck 448 00:17:59,810 --> 00:18:01,710 parked in your driveway, I don't think you can. 449 00:18:01,840 --> 00:18:04,850 Well, it's not parked in my driveway. 450 00:18:11,320 --> 00:18:13,460 Okay, folks, we're leaving in five. 451 00:18:13,560 --> 00:18:15,360 We're gonna do multiple trips to the tax office. 452 00:18:15,460 --> 00:18:18,260 Deputies will be riding with you. Come on up. 453 00:18:18,360 --> 00:18:20,200 -Hm... -CASSIDY: Okay, one at a time. 454 00:18:20,300 --> 00:18:23,830 See? Big sisters occasionally have good ideas. 455 00:18:23,900 --> 00:18:25,230 Next? 456 00:18:32,540 --> 00:18:34,210 Second set of victims 457 00:18:34,340 --> 00:18:35,980 were on the way to the tax office 458 00:18:36,080 --> 00:18:37,880 when the perps intercepted them from the front. Same M.O., 459 00:18:38,010 --> 00:18:39,850 except for a couple key differences. 460 00:18:39,910 --> 00:18:42,880 First, these growers didn't use bodyguards. 461 00:18:42,980 --> 00:18:45,250 Which rules Cole out. He was here cooling his heels. 462 00:18:45,390 --> 00:18:49,190 Second, because of the first robbery, 463 00:18:49,260 --> 00:18:50,990 these victims decided, at the last minute, 464 00:18:51,060 --> 00:18:52,530 that they were gonna take a completely different route. 465 00:18:52,630 --> 00:18:54,460 They didn't tell a soul. 466 00:18:54,560 --> 00:18:56,230 So how do these perps know 467 00:18:56,330 --> 00:18:57,730 exactly where our victims are gonna be 468 00:18:57,830 --> 00:18:58,900 at the exact moment they're gonna be there? 469 00:18:59,000 --> 00:19:00,400 -Drones? -Mm... 470 00:19:00,500 --> 00:19:02,270 It's a ten-mile stretch of road to the tax office. 471 00:19:02,400 --> 00:19:04,570 Drones don't have that kind of range. Tracker. 472 00:19:04,670 --> 00:19:05,970 On both vehicles? 473 00:19:06,070 --> 00:19:07,810 Well, how else are they gonna know the route? 474 00:19:09,680 --> 00:19:11,780 Cassidy. 475 00:19:11,910 --> 00:19:14,250 -How are the ride-alongs going? -CASSIDY: Good. We're doing them in shifts. 476 00:19:14,350 --> 00:19:16,580 Hank and I just got back. Whitley and Ted are out now. 477 00:19:16,680 --> 00:19:18,650 Get Hank in here, please. 478 00:19:18,750 --> 00:19:21,290 Hey, I want to ask your opinion on something. 479 00:19:21,420 --> 00:19:22,960 What's up? 480 00:19:23,760 --> 00:19:25,930 Cassidy has this idea that I give her special treatment. 481 00:19:26,030 --> 00:19:28,100 -You do give her special treatment. -That's not true. 482 00:19:28,230 --> 00:19:30,570 You want my opinion or don't you? 483 00:19:30,630 --> 00:19:33,130 It's not a big deal, every sheriff does it. 484 00:19:33,270 --> 00:19:37,710 And it makes sense. You've known her forever. You trust her. 485 00:19:38,540 --> 00:19:39,870 HANK: Great idea, boss. 486 00:19:39,970 --> 00:19:42,140 Using the ambulance as an armored truck? 487 00:19:42,280 --> 00:19:43,850 Nothing like a double-barreled greeting 488 00:19:43,950 --> 00:19:45,710 -to scare off the bad guys. -CASSIDY: He's just excited 489 00:19:45,810 --> 00:19:47,950 because the ambulance driver let him play with the sirens. 490 00:19:52,420 --> 00:19:54,190 The Millers' SUV is parked outside. 491 00:19:54,290 --> 00:19:55,960 We think there may be a tracker on board. 492 00:19:56,090 --> 00:19:58,290 I need you to search every inch of that car till you find it. 493 00:19:58,390 --> 00:20:00,660 -Great, we'll get right on it. -MICKEY: No, no. 494 00:20:00,760 --> 00:20:03,330 -I want Hank on this one. -Oh, well, then I'll help him. 495 00:20:03,430 --> 00:20:04,670 You know I can take a car apart 496 00:20:04,800 --> 00:20:05,900 and put it back together, no problem. 497 00:20:05,970 --> 00:20:07,940 I want you on ambulance duty. 498 00:20:08,000 --> 00:20:10,970 But, Sheriff, any deputy could do that. 499 00:20:11,070 --> 00:20:13,980 Great. Then find any deputy and take them with you. 500 00:20:20,650 --> 00:20:22,820 Thank you. 501 00:20:22,920 --> 00:20:25,450 (clears throat) Hey. 502 00:20:25,520 --> 00:20:26,320 Oh, hey. 503 00:20:26,450 --> 00:20:28,420 -Geez. -Yeah. 504 00:20:28,520 --> 00:20:31,190 I've been waiting in the parking lot for 20 minutes. 505 00:20:31,330 --> 00:20:33,700 -All right. You okay? -Yeah. I'm fine. 506 00:20:33,830 --> 00:20:35,400 We just agreed that we'd meet out front, 507 00:20:35,500 --> 00:20:37,370 so when I didn't hear from you, I got a little worried. 508 00:20:37,470 --> 00:20:38,830 -You could've come in. -No. 509 00:20:38,930 --> 00:20:40,540 -I didn't want to interrupt you. -It doesn't matter 510 00:20:40,640 --> 00:20:42,100 what I'm doing, you can always interrupt me. 511 00:20:43,670 --> 00:20:46,370 -Always. -You know, I keep thinking about this morning. 512 00:20:46,470 --> 00:20:49,510 (chuckles) And I am just 513 00:20:49,610 --> 00:20:53,280 reminded, you know, why I'm, um, in a pediatrician's office now. 514 00:20:53,380 --> 00:20:56,050 Are you kidding? You-you were a rock star. 515 00:20:56,150 --> 00:20:59,420 Nate, you got to let me know when you're gonna be late. 516 00:21:02,290 --> 00:21:04,530 Sorry. Otherwise, I just... I think the worst. 517 00:21:04,660 --> 00:21:05,960 Hey. 518 00:21:12,900 --> 00:21:15,800 Hey. What's up? 519 00:21:21,240 --> 00:21:22,880 This morning. 520 00:21:24,050 --> 00:21:27,050 Muscle memory just... kicked in, 521 00:21:27,150 --> 00:21:28,480 but, I don't know, I just, 522 00:21:28,580 --> 00:21:31,390 I don't think I'm in that ER mindset. I don't know. 523 00:21:33,020 --> 00:21:34,920 Okay. 524 00:21:35,760 --> 00:21:37,930 Let's get to Smokey's before they close. 525 00:21:38,760 --> 00:21:41,700 Maybe we can get you in that BLT mindset. 526 00:21:42,530 --> 00:21:44,330 Really? Wow. 527 00:21:44,430 --> 00:21:45,600 -(laughs) -That's what you have? 528 00:21:45,730 --> 00:21:47,070 BLT mindset? 529 00:21:47,170 --> 00:21:49,140 Okay. 530 00:21:54,510 --> 00:21:56,980 (dogs barking) 531 00:22:03,420 --> 00:22:06,420 WES: Hey, Mama Joe. 532 00:22:07,620 --> 00:22:08,960 Did you bring me smokes? 533 00:22:09,060 --> 00:22:10,260 No, those things'll kill you. 534 00:22:10,390 --> 00:22:12,730 I, uh, brought you something better. 535 00:22:13,930 --> 00:22:16,100 Fifty-two wiener pics. 536 00:22:20,200 --> 00:22:23,640 How you like my Dolly Partons? 537 00:22:24,510 --> 00:22:25,610 Your what? 538 00:22:26,540 --> 00:22:28,110 Get your mind out of the gutter, Wes. 539 00:22:28,210 --> 00:22:29,140 My Dolly Parton roses. 540 00:22:29,280 --> 00:22:32,410 The red-orangey ones. 541 00:22:32,510 --> 00:22:35,480 I got the Babe Ruth over there, 542 00:22:35,620 --> 00:22:38,950 couple of Marilyn Monroes there. They're the apricot color. 543 00:22:39,050 --> 00:22:40,220 Yeah, they're beautiful. 544 00:22:40,290 --> 00:22:41,890 -You should start a business. -Nah. 545 00:22:41,990 --> 00:22:44,990 Takes ten years to get them from seedling to market. 546 00:22:45,090 --> 00:22:47,800 Weed's faster, lot more profitable. 547 00:22:47,900 --> 00:22:49,060 Speaking of which, 548 00:22:49,160 --> 00:22:51,170 I heard a rumor you went legal. 549 00:22:51,300 --> 00:22:53,600 (laughs) I heard that, I said, 550 00:22:53,670 --> 00:22:55,500 "No way. Not Wes Fox." 551 00:22:57,940 --> 00:22:59,840 You want the long version or short version? 552 00:22:59,970 --> 00:23:01,180 Just 'cause I'm old doesn't mean 553 00:23:01,310 --> 00:23:02,740 I want to hear you prattle on all day. 554 00:23:02,810 --> 00:23:04,950 All right. 555 00:23:05,750 --> 00:23:08,320 The short version it is. 556 00:23:09,320 --> 00:23:11,820 -Mickey made me. -She is ornery. 557 00:23:11,920 --> 00:23:14,320 Twice as mean as you are. 558 00:23:14,420 --> 00:23:16,260 (laughs) 559 00:23:16,320 --> 00:23:17,530 (sighs) 560 00:23:18,790 --> 00:23:21,300 Have you heard about the-the robberies? 561 00:23:21,360 --> 00:23:23,400 Dale was up here this morning. 562 00:23:23,500 --> 00:23:24,770 Things are bad, Joe. 563 00:23:24,870 --> 00:23:26,630 Worse than I've ever known them to be. 564 00:23:26,700 --> 00:23:28,140 Growers are getting squeezed. 565 00:23:28,240 --> 00:23:30,170 You got Big Pharma on one side, 566 00:23:30,240 --> 00:23:32,570 you got cartels on the other, and then you got the state. 567 00:23:32,710 --> 00:23:34,140 They want their slice, 568 00:23:34,240 --> 00:23:36,640 but they don't want to raise a finger to help you. 569 00:23:36,740 --> 00:23:37,910 It feels... 570 00:23:38,010 --> 00:23:40,250 feels like the end of something. 571 00:23:42,880 --> 00:23:44,290 You remember the CAMP days, 572 00:23:44,390 --> 00:23:46,750 -back in the '90s? -Yeah. 573 00:23:46,890 --> 00:23:48,420 Can't forget. 574 00:23:48,560 --> 00:23:51,830 Damn feds and their choppers, they busted half the mountain. 575 00:23:51,890 --> 00:23:54,830 My Sam got out after three years of good behavior. 576 00:23:54,900 --> 00:23:57,530 -You, on the other hand... -(laughs) 577 00:23:59,070 --> 00:24:00,670 Good behavior is boring. 578 00:24:00,770 --> 00:24:02,900 It was never my strong suit, in or out of prison. 579 00:24:03,000 --> 00:24:04,870 Well, my point is, 580 00:24:04,970 --> 00:24:07,710 people said that was the end of everything, too. 581 00:24:07,810 --> 00:24:10,340 The life we made. The community we built. 582 00:24:10,440 --> 00:24:11,680 Folks said it was over, 583 00:24:11,780 --> 00:24:14,650 and it's a damn good thing I didn't listen. 584 00:24:14,750 --> 00:24:16,550 (laughs) 585 00:24:16,650 --> 00:24:20,220 Why the hell did you come up here, huh? 586 00:24:20,320 --> 00:24:21,620 Here to tell me some sob story? 587 00:24:21,760 --> 00:24:24,960 -I... -If you don't want the community 588 00:24:25,060 --> 00:24:27,390 we built to end, you got to fight for it. 589 00:24:27,460 --> 00:24:30,930 Hell, form your own damn cartel if you have to. 590 00:24:31,030 --> 00:24:34,640 You say, oh, good behavior's never your thing. 591 00:24:34,770 --> 00:24:36,000 Well, then prove it. 592 00:24:36,100 --> 00:24:38,370 Or just step aside, let somebody else do it. 593 00:24:38,470 --> 00:24:39,710 How about you? 594 00:24:39,770 --> 00:24:42,640 I'm too damn old to grow anything but these roses. 595 00:24:43,910 --> 00:24:49,180 This is your fight, Wesley Fox, and you have to lead it. 596 00:24:53,720 --> 00:24:55,620 I promised Mickey. 597 00:24:55,760 --> 00:24:57,860 I respect that. 598 00:24:57,960 --> 00:25:00,230 I respect whatever choice you make. 599 00:25:00,290 --> 00:25:02,800 Just know this. 600 00:25:02,930 --> 00:25:05,570 If you come up here again, you better have two things: 601 00:25:05,630 --> 00:25:09,670 a carton of unfiltered and a plan. 602 00:25:17,780 --> 00:25:19,910 Hey, Mick. 603 00:25:20,010 --> 00:25:21,650 -Can I ask you something? -Mm. 604 00:25:21,780 --> 00:25:24,420 How do you do this job when there's someone 605 00:25:24,520 --> 00:25:26,420 at home waiting for you? 606 00:25:26,490 --> 00:25:28,560 -Nora? -Yeah. 607 00:25:28,660 --> 00:25:31,030 She's worried about me getting hurt. 608 00:25:31,160 --> 00:25:33,130 When you were married to Travis 609 00:25:33,230 --> 00:25:35,330 and you were working a dangerous case, 610 00:25:35,460 --> 00:25:37,900 -what'd you tell him? -The truth. 611 00:25:38,000 --> 00:25:40,030 -How'd he take it? -Pretty well. 612 00:25:40,130 --> 00:25:41,500 He started out as a public defender, 613 00:25:41,600 --> 00:25:43,270 so he's seen his fair share of craziness. 614 00:25:43,340 --> 00:25:46,670 -Right. -Think it helps when your partner gets it. 615 00:25:46,810 --> 00:25:48,980 I'm not sure that's gonna work with Nora. 616 00:25:49,080 --> 00:25:50,540 Oh. 617 00:25:50,650 --> 00:25:53,250 Well, then you should probably just lie to her. 618 00:25:55,880 --> 00:25:58,120 -Hello? Hank? -HANK: In here. 619 00:25:58,220 --> 00:26:00,720 Hey. Any luck? 620 00:26:00,860 --> 00:26:02,220 I have been at this for hours. 621 00:26:02,320 --> 00:26:04,190 All I found is a buttload of Goldfish crackers. 622 00:26:04,330 --> 00:26:06,560 -The rear seats lift up. You look under there? -Car seat's in the way. 623 00:26:06,660 --> 00:26:08,730 -You can't take out a car seat? -HANK: I trained as an airline mechanic. 624 00:26:08,830 --> 00:26:10,060 I've taken apart jet engines. 625 00:26:10,160 --> 00:26:12,330 I cannot figure this damn thing out. 626 00:26:12,430 --> 00:26:14,700 Go ahead, Boone. 627 00:26:16,370 --> 00:26:17,340 Really? 628 00:26:17,400 --> 00:26:20,440 It's your hunch. Uh, you sh... 629 00:26:29,950 --> 00:26:31,920 (car seat unbuckles) 630 00:26:45,100 --> 00:26:46,570 -(Hank sighs) -Nothing. 631 00:26:46,670 --> 00:26:48,540 The tracker is here, Boone. 632 00:26:48,600 --> 00:26:49,900 -I know it is. -HANK: Sheriff, 633 00:26:50,000 --> 00:26:51,170 I've been over every inch of this vehicle 634 00:26:51,270 --> 00:26:52,210 three times. 635 00:26:52,310 --> 00:26:53,910 I really don't think it's here. 636 00:27:05,820 --> 00:27:07,860 -BOONE: Hmm. -This does not belong to the Millers' baby. 637 00:27:07,960 --> 00:27:09,460 My sister puts those in her luggage when she flies. 638 00:27:09,560 --> 00:27:11,190 Yeah, it's Bluetooth. This 639 00:27:11,290 --> 00:27:13,390 is how the robbers knew the Millers' location in real time. 640 00:27:13,460 --> 00:27:15,160 I bet if we search the second victims' car, 641 00:27:15,260 --> 00:27:16,930 we'll find one just like it. 642 00:27:18,900 --> 00:27:21,640 The second victims-- do they have little kids? 643 00:27:21,770 --> 00:27:25,010 Two. Ages two and six. 644 00:27:28,280 --> 00:27:30,480 (indistinct conversation) 645 00:27:34,380 --> 00:27:35,420 Grace. 646 00:27:36,150 --> 00:27:38,650 There's a couple of folks here like to have a word with you. 647 00:27:50,030 --> 00:27:51,530 You babysat for both sets of victims, 648 00:27:51,630 --> 00:27:53,570 the Millers and the Wileys, in the last two weeks. 649 00:27:53,700 --> 00:27:56,240 Yes, but I had nothing to do with these robberies. I swear. 650 00:27:56,340 --> 00:27:57,470 MICKEY: You don't find it suspicious? 651 00:27:57,540 --> 00:27:59,010 Both families getting robbed? 652 00:27:59,110 --> 00:28:01,010 Well, I work for lots of families on the mountain. 653 00:28:01,080 --> 00:28:02,540 The Carrows, the Lanes. 654 00:28:02,640 --> 00:28:04,150 Whoever needs help with their kids. 655 00:28:04,210 --> 00:28:07,180 I would never do anything to hurt any of them. 656 00:28:07,280 --> 00:28:09,420 MITCHELL: We consider Grace part of the family. 657 00:28:09,520 --> 00:28:10,580 Plenty others do, too. 658 00:28:10,720 --> 00:28:13,550 -Gracie. -GRACE: It's okay, Maya. 659 00:28:13,650 --> 00:28:15,120 BOONE: Look, Grace, 660 00:28:15,220 --> 00:28:16,660 that tracker didn't get in that car seat by accident. 661 00:28:16,760 --> 00:28:18,260 So who else has access to those seats? 662 00:28:18,390 --> 00:28:21,160 Got family in the area? Friends? You date anybody? 663 00:28:21,230 --> 00:28:23,930 * Grace and Danny sitting in a tree... * 664 00:28:24,070 --> 00:28:26,530 -(chuckles) -* K-I-S-S-I-N-G. * 665 00:28:26,600 --> 00:28:27,940 Who's Danny? 666 00:28:28,070 --> 00:28:30,000 Um, he's my boyfriend. 667 00:28:30,100 --> 00:28:33,070 And we meet him at the park sometimes, 668 00:28:33,170 --> 00:28:36,480 but there's no way. Uh... 669 00:28:38,950 --> 00:28:40,880 I mean, he would never... 670 00:28:43,890 --> 00:28:46,020 Daniel Wise, 671 00:28:46,090 --> 00:28:49,890 priors for larceny and aggravated assault. 672 00:28:51,030 --> 00:28:53,560 Uh, oh, my God. I had no idea. 673 00:28:53,660 --> 00:28:55,300 We've only been dating for a few weeks. 674 00:28:55,430 --> 00:28:57,430 Mitchell, I'm so sorry. 675 00:28:57,530 --> 00:28:59,130 MICKEY: Grace. 676 00:28:59,930 --> 00:29:03,440 If you really are sorry, you'll help us. 677 00:29:14,980 --> 00:29:17,050 Oh, hey. Hey, Luna Bird. 678 00:29:19,120 --> 00:29:22,560 Uh, this is, uh, JoAnne Henshaw. 679 00:29:22,660 --> 00:29:24,760 Call me Mama Joe, just like everybody else. 680 00:29:24,860 --> 00:29:26,330 We're just waiting on a few other folks, 681 00:29:26,430 --> 00:29:27,630 and we'll get started. 682 00:29:29,130 --> 00:29:30,760 Those are guerrilla growers. 683 00:29:30,830 --> 00:29:32,030 WES: Yeah. 684 00:29:32,130 --> 00:29:33,230 Dale. 685 00:29:33,330 --> 00:29:35,840 You know what this woman has been through. 686 00:29:35,940 --> 00:29:37,240 Put the damn gun away. 687 00:29:37,300 --> 00:29:38,970 And if you say one word to me 688 00:29:39,110 --> 00:29:40,640 about your Constitutional rights, 689 00:29:40,740 --> 00:29:44,980 so help me, I will exercise mine and I'll shoot your ass. 690 00:29:47,250 --> 00:29:49,520 All right. (clears throat) 691 00:29:51,420 --> 00:29:53,520 You're among friends here, darling. 692 00:29:54,620 --> 00:29:57,020 -How's Jay? -He's no longer critical, 693 00:29:57,120 --> 00:29:58,860 but it's gonna be a long recovery. 694 00:29:58,960 --> 00:30:00,900 -Well... Dale. -(snaps fingers) 695 00:30:03,830 --> 00:30:05,830 Maybe this'll make it easier. 696 00:30:05,930 --> 00:30:07,200 We passed the hat. 697 00:30:07,330 --> 00:30:08,670 All of us. 698 00:30:08,770 --> 00:30:10,500 Everybody. This is 699 00:30:10,600 --> 00:30:12,370 to help with your taxes 700 00:30:12,510 --> 00:30:16,010 and medical bills, whatever you need, it's yours. 701 00:30:22,080 --> 00:30:24,050 I don't know how to thank you. 702 00:30:24,150 --> 00:30:25,950 Oh, you don't got to thank us. 703 00:30:28,520 --> 00:30:30,090 We take care of our own. 704 00:30:34,830 --> 00:30:37,630 Okay. Sounds good. 705 00:30:37,700 --> 00:30:39,670 We're ready to go. 706 00:30:39,770 --> 00:30:41,900 I can't believe Danny did this. I mean, 707 00:30:42,000 --> 00:30:44,040 How can I ever look Luna and Jay in the eyes again? 708 00:30:44,170 --> 00:30:46,810 -Or the Wileys, or anyone that I work for? -Grace, 709 00:30:46,910 --> 00:30:49,680 Danny used you. He took advantage of you. 710 00:30:49,740 --> 00:30:52,550 You have to stop him before somebody else gets hurt. 711 00:30:52,650 --> 00:30:55,020 Believe me, you don't want this on your conscience. 712 00:30:57,020 --> 00:31:00,150 If you just stick to the script, you'll do great. 713 00:31:00,250 --> 00:31:02,120 Okay? 714 00:31:05,990 --> 00:31:08,200 (line ringing) 715 00:31:09,200 --> 00:31:11,770 (phone rings) 716 00:31:14,840 --> 00:31:16,070 What's up, babe? 717 00:31:16,200 --> 00:31:17,770 GRACE: Danny, I can't talk. 718 00:31:17,910 --> 00:31:20,270 -I'm at the police station. -What? 719 00:31:20,410 --> 00:31:21,880 They're asking about a robbery. 720 00:31:21,940 --> 00:31:24,910 I don't know what you did, but they're onto you. 721 00:31:25,010 --> 00:31:27,780 Get out of there. Just get out of there now. 722 00:31:27,920 --> 00:31:31,350 Yo, we got to bounce. 723 00:31:32,250 --> 00:31:34,060 You did great. 724 00:31:34,160 --> 00:31:36,620 Now we sit tight, okay? 725 00:31:38,290 --> 00:31:40,090 They're coming your way. 726 00:31:40,190 --> 00:31:41,130 Copy. 727 00:31:41,260 --> 00:31:42,730 All right, here we go. 728 00:31:48,770 --> 00:31:50,400 Sheriff's office! Don't move! 729 00:31:50,500 --> 00:31:51,970 Don't shoot. 730 00:31:52,440 --> 00:31:53,670 -BOONE: Got him? -Don't shoot. 731 00:31:53,770 --> 00:31:55,510 (siren wailing) 732 00:31:57,280 --> 00:31:58,480 (grunting) 733 00:32:04,350 --> 00:32:05,650 Don't move! 734 00:32:06,750 --> 00:32:08,060 I will shoot you. 735 00:32:10,420 --> 00:32:11,360 On your knees. 736 00:32:11,460 --> 00:32:12,730 Hands on your head. 737 00:32:24,640 --> 00:32:27,610 -You good? -Yeah. Great. You find the money? 738 00:32:27,670 --> 00:32:31,010 Not a penny. Searched the whole apartment. 739 00:32:32,150 --> 00:32:33,310 Where is it? 740 00:32:35,950 --> 00:32:39,590 Fine. Grace already told us the whole thing was your idea, man. 741 00:32:39,690 --> 00:32:41,690 How you put the tracker in the kids' car seats. 742 00:32:41,820 --> 00:32:42,990 That bitch said what? 743 00:32:43,090 --> 00:32:45,660 This was her idea. She came to me. 744 00:32:45,760 --> 00:32:46,960 Told me I'd never believe 745 00:32:47,060 --> 00:32:48,330 how much cash her bosses were moving. 746 00:32:48,430 --> 00:32:49,960 You want to know where the money is? 747 00:32:50,060 --> 00:32:51,930 She has it. 748 00:32:56,600 --> 00:32:58,370 -Fox. -BOONE: Mick. 749 00:32:58,510 --> 00:32:59,870 The money's not here. 750 00:32:59,970 --> 00:33:02,510 Danny said Grace is behind the whole thing. 751 00:33:04,610 --> 00:33:06,980 ("Nothing Personal" by Stella and the Storm playing) 752 00:33:10,080 --> 00:33:12,850 * But I'm leaving * 753 00:33:12,950 --> 00:33:16,120 * In the morning * 754 00:33:16,220 --> 00:33:20,290 * And I just want you to know * 755 00:33:20,360 --> 00:33:22,700 * It's nothing personal. * 756 00:33:28,300 --> 00:33:30,840 * Living for this feeling... * 757 00:33:31,740 --> 00:33:33,510 (siren chirps) 758 00:33:38,050 --> 00:33:40,050 (siren wailing) 759 00:33:45,950 --> 00:33:48,020 Out of the car, now! 760 00:33:48,120 --> 00:33:49,360 MICKEY: It's over, Grace. 761 00:33:51,990 --> 00:33:54,830 BOONE: Get out of the car! 762 00:33:54,900 --> 00:33:56,800 Get out of the car now! 763 00:34:05,840 --> 00:34:08,380 Hands on your head. 764 00:34:08,480 --> 00:34:10,780 Turn around. Down on your knees. 765 00:34:19,320 --> 00:34:20,550 How'd you find me? 766 00:34:20,650 --> 00:34:24,090 I liked your idea so much... 767 00:34:25,190 --> 00:34:26,290 ...I stole it. 768 00:34:26,390 --> 00:34:27,730 -DANNY: What's up, babe? -Danny. 769 00:34:27,830 --> 00:34:30,560 Um, I can't talk, I'm at the police station. 770 00:34:30,700 --> 00:34:33,530 Plus, whoever put the tracker on the victims knew how 771 00:34:33,630 --> 00:34:35,840 to take a car seat in and out, and Danny the convicted felon 772 00:34:35,940 --> 00:34:37,500 -with no kids... -BOONE: And after you sold him out, 773 00:34:37,600 --> 00:34:39,770 Danny was more than happy to share the app 774 00:34:39,870 --> 00:34:42,540 that you guys used to tail the Millers and the Wileys. 775 00:34:43,780 --> 00:34:44,910 Oh. 776 00:34:45,850 --> 00:34:48,180 I think he might want to break up. 777 00:34:50,250 --> 00:34:53,950 * A lotta little sips become a bender * 778 00:34:54,090 --> 00:34:57,260 * A lotta little hits make you surrender * 779 00:34:57,390 --> 00:35:00,930 * A lotta little touches leave a deep groove * 780 00:35:01,060 --> 00:35:03,800 * A lotta little nudges make your feet move... * 781 00:35:03,900 --> 00:35:07,870 -Hey. -Hey. Hi. How'd it go? 782 00:35:07,970 --> 00:35:10,470 -Amber said that you caught the guys. -We caught the guys. 783 00:35:11,610 --> 00:35:14,610 Yeah. They went down without a fight. 784 00:35:14,710 --> 00:35:17,080 -Good. -Yeah. 785 00:35:17,180 --> 00:35:19,480 -What do you feel like-- pancakes? -Pancakes? 786 00:35:19,610 --> 00:35:21,280 (laughs) It's, like, 7:00 p.m. 787 00:35:21,420 --> 00:35:22,950 Waffles it is. 788 00:35:23,080 --> 00:35:25,320 (laughs) 789 00:35:30,090 --> 00:35:32,630 Let me guess-- more busywork? 790 00:35:33,960 --> 00:35:35,400 You don't know from busywork. 791 00:35:36,260 --> 00:35:37,960 When I started out as a deputy, 792 00:35:38,060 --> 00:35:40,230 they called it PANTY duty. 793 00:35:40,300 --> 00:35:42,200 Parking enforcement, 794 00:35:42,300 --> 00:35:43,840 animal control, noise complaint, 795 00:35:43,940 --> 00:35:46,410 trespassing, youth outreach. 796 00:35:46,470 --> 00:35:47,670 Basically, anything 797 00:35:47,810 --> 00:35:48,980 male deputies didn't want to deal with, 798 00:35:49,080 --> 00:35:51,080 but having ovaries and good hygiene 799 00:35:51,180 --> 00:35:53,010 -made me a shoo-in for. -That's awful. 800 00:35:53,150 --> 00:35:55,550 Eh. I kicked ass at PANTY duty. 801 00:35:55,650 --> 00:35:58,320 I can still boot a car in ten seconds flat. 802 00:35:58,420 --> 00:36:02,020 Plus, when Fred found out about it, he put a stop to it. 803 00:36:02,160 --> 00:36:04,190 The other deputies started calling me his pet. 804 00:36:04,330 --> 00:36:06,160 That was one of the nicer names. 805 00:36:07,760 --> 00:36:09,960 Walk with me. 806 00:36:10,030 --> 00:36:12,700 Said that I give you special treatment. 807 00:36:13,930 --> 00:36:16,370 You're right. I do. 808 00:36:16,470 --> 00:36:20,210 But I'm not doing anything that any of these former sheriffs... 809 00:36:21,610 --> 00:36:23,180 ...didn't do for their boys. 810 00:36:23,280 --> 00:36:27,110 That doesn't make it right. I should do better, and I will. 811 00:36:27,210 --> 00:36:30,080 But I didn't treat you different because you're a woman 812 00:36:30,180 --> 00:36:32,020 or because you and I have a history. 813 00:36:32,120 --> 00:36:33,520 I did it because you have something 814 00:36:33,620 --> 00:36:35,790 that can't be measured on any recert test. 815 00:36:37,190 --> 00:36:38,460 You care. 816 00:36:38,530 --> 00:36:40,860 More than any other deputy in this office. 817 00:36:40,960 --> 00:36:42,430 More than me, even. 818 00:36:43,630 --> 00:36:46,170 You care. 819 00:36:46,930 --> 00:36:49,540 And I will never apologize for seeing that. 820 00:36:49,640 --> 00:36:51,970 ("Bad Dreams" by Damien Jurado playing) 821 00:37:08,890 --> 00:37:11,260 * I have fell * 822 00:37:11,390 --> 00:37:14,800 * Victim to you * 823 00:37:18,160 --> 00:37:21,840 * Troubles I have seen * 824 00:37:21,900 --> 00:37:25,710 * Many years... * 825 00:37:25,810 --> 00:37:29,380 So remember that time we didn't speak for, like, a decade? 826 00:37:29,480 --> 00:37:30,980 That sucked. 827 00:37:31,080 --> 00:37:33,080 * From high windows * 828 00:37:33,210 --> 00:37:36,250 * I have called you... * 829 00:37:36,350 --> 00:37:38,790 I'm sorry, uh, about what I said yesterday. 830 00:37:38,920 --> 00:37:41,860 About you asking Whitley out. That was really insensitive. 831 00:37:41,920 --> 00:37:45,130 I deserved it. I was telling you what to do. 832 00:37:46,690 --> 00:37:50,760 I just want you to be happy, and after I lost Vince, 833 00:37:50,860 --> 00:37:53,900 I guess I just know how fleeting it all is. 834 00:37:53,970 --> 00:37:57,340 And I know it's hard for you to talk about this, 835 00:37:57,440 --> 00:38:00,440 so I just want you to know that you can and I can listen. 836 00:38:00,570 --> 00:38:02,640 * Come rest your tired body... * 837 00:38:02,780 --> 00:38:04,580 Just listen? 838 00:38:05,680 --> 00:38:09,120 -Maybe with a few questions. -(laughs) Here we go. 839 00:38:09,220 --> 00:38:12,050 Like who is Mr. Cheap Hotel Room? 840 00:38:12,120 --> 00:38:13,850 And was the sex good enough 841 00:38:13,950 --> 00:38:17,660 to ignore the low thread count and awful shower pressure? 842 00:38:17,790 --> 00:38:19,590 Oh, well... 843 00:38:19,660 --> 00:38:21,830 the shower was actually pretty great. 844 00:38:21,960 --> 00:38:24,670 -(laughs) -You've got to say more words right now, please. 845 00:38:24,770 --> 00:38:26,570 His name was Dawson. 846 00:38:27,470 --> 00:38:30,770 Well, it's-it's actually Alec, but I knew him as Dawson. 847 00:38:30,870 --> 00:38:31,740 DEA agent. 848 00:38:31,810 --> 00:38:32,870 It's a long story. 849 00:38:32,970 --> 00:38:36,180 It was just physical, um... 850 00:38:37,080 --> 00:38:40,080 It could've been more. He wanted it to be more. 851 00:38:40,180 --> 00:38:41,820 But you didn't? 852 00:38:43,820 --> 00:38:44,890 I was scared. 853 00:38:45,950 --> 00:38:48,820 To let him in. To become emotionally involved. 854 00:38:50,660 --> 00:38:52,590 Because the last time I let myself fall in love 855 00:38:52,660 --> 00:38:55,160 with somebody, like, really fall in love... 856 00:38:56,500 --> 00:38:57,660 Was Travis. 857 00:39:00,930 --> 00:39:04,000 I mean, losing Vince-- it, like, broke me, yeah? 858 00:39:04,100 --> 00:39:07,140 He-he was my work partner and my life partner 859 00:39:07,210 --> 00:39:10,440 and I will never share that much with someone again. 860 00:39:12,310 --> 00:39:14,310 And I'm not ready to date yet. 861 00:39:14,380 --> 00:39:17,620 But, you know, even with all that heartache 862 00:39:17,720 --> 00:39:19,690 and all of that pain, 863 00:39:19,790 --> 00:39:23,220 I'm not gonna let it stop me when I am ready. 864 00:39:24,690 --> 00:39:28,330 And I know Travis hurt you, 865 00:39:28,400 --> 00:39:30,930 but I hope you don't let that stop you 866 00:39:31,030 --> 00:39:32,430 from falling in love again. 867 00:39:36,200 --> 00:39:37,900 Thank you. 868 00:39:38,040 --> 00:39:39,310 Oh. I got this round. 869 00:39:39,370 --> 00:39:41,540 I am not even gonna fight you about that. 870 00:39:41,640 --> 00:39:44,010 Do you see all that progress I'm making right here 871 00:39:44,110 --> 00:39:45,210 in front of your eyes? 872 00:39:45,310 --> 00:39:47,950 I will find us a table. 873 00:39:48,050 --> 00:39:52,190 * Save me from this fire * 874 00:39:56,160 --> 00:39:58,690 * So come * 875 00:39:58,760 --> 00:40:00,560 * Save me from this fire. * 876 00:40:00,660 --> 00:40:04,500 I remember when I first came to this town, to this mountain. 877 00:40:04,570 --> 00:40:08,370 I was 19 years old and I was adrift. 878 00:40:08,440 --> 00:40:12,310 I saw these redwoods, I saw this blue sky, and I knew that... 879 00:40:14,340 --> 00:40:16,110 ...I had found my home. 880 00:40:16,210 --> 00:40:19,280 Because here, we had a garden. 881 00:40:19,380 --> 00:40:21,280 Well, I'm here to tell you, 882 00:40:21,380 --> 00:40:23,950 our garden has gone to seed. 883 00:40:24,790 --> 00:40:28,250 Prop 215 passed, weed became legal, 884 00:40:28,350 --> 00:40:31,020 and suddenly, money starts raining down from the sky. 885 00:40:31,090 --> 00:40:33,960 Suddenly, our neighbor wasn't our neighbor. 886 00:40:34,090 --> 00:40:35,430 He-he was our competitor. 887 00:40:35,530 --> 00:40:37,200 We started to lie, we started to cheat. 888 00:40:37,300 --> 00:40:40,130 Neglected our families. 889 00:40:40,230 --> 00:40:42,640 We started to kill each other. 890 00:40:42,740 --> 00:40:44,400 Big Pharma, cartels, 891 00:40:44,510 --> 00:40:46,640 the-the sons of bitches that shot Luna's husband-- 892 00:40:46,740 --> 00:40:49,410 they all smell blood in the water, and they're circling 893 00:40:49,480 --> 00:40:52,410 'cause we've been busy stabbing each other in the back. 894 00:40:52,510 --> 00:40:54,450 And that ends tonight. 895 00:40:54,550 --> 00:40:58,550 We grow the best flower in the whole world. 896 00:40:58,650 --> 00:41:00,420 And if we combine our distribution, 897 00:41:00,490 --> 00:41:03,090 then, hell, we can go toe-to-toe with those big boys. 898 00:41:03,160 --> 00:41:04,590 We got to band together. 899 00:41:04,660 --> 00:41:06,790 We're gonna protect our garden against all comers. 900 00:41:06,930 --> 00:41:09,600 And any of them dares mess with one of us, 901 00:41:09,700 --> 00:41:11,260 they're gonna be messing with all of us. 902 00:41:11,360 --> 00:41:12,830 You talk like we're some cartel. 903 00:41:12,970 --> 00:41:15,600 Hell, Wes, we're farmers. Who's gonna protect us? 904 00:41:15,700 --> 00:41:17,340 DALE: Oh, pipe down, old man, we'll square up 905 00:41:17,440 --> 00:41:19,470 if you can't. We got plenty of muscle. 906 00:41:19,610 --> 00:41:22,180 I didn't go legit to end up back in prison. 907 00:41:22,280 --> 00:41:23,610 Yeah, well, prison's a lot better than a coffin. 908 00:41:23,710 --> 00:41:25,110 What are we supposed to do, stand around 909 00:41:25,180 --> 00:41:26,080 and just let 'em pick us off one by one? 910 00:41:26,150 --> 00:41:27,610 I'm in. 911 00:41:27,710 --> 00:41:29,180 You just think the government's gonna look the other way? 912 00:41:29,280 --> 00:41:30,520 We got to look out for each other. 913 00:41:30,650 --> 00:41:32,220 -Speak up, honey. -(overlapping arguing) 914 00:41:32,320 --> 00:41:35,060 -OLDER GROWER: We're farmers, not gangsters. -I'm in. 915 00:41:36,920 --> 00:41:38,990 My husband almost died yesterday. 916 00:41:39,130 --> 00:41:40,930 I thought the law would protect us, 917 00:41:41,030 --> 00:41:42,160 but now I see 918 00:41:42,300 --> 00:41:44,430 you can only count on your neighbors. 919 00:41:57,980 --> 00:42:00,180 I'm in. 920 00:42:07,220 --> 00:42:08,450 DALE: I'm in, old man. 921 00:42:15,230 --> 00:42:17,730 MAN: I'm with you. 922 00:42:17,830 --> 00:42:20,600 WOMAN: I'm in. Thanks, Wes. 923 00:42:24,100 --> 00:42:25,470 I'm in, too. 924 00:42:25,570 --> 00:42:28,310 WOMAN 2: Thanks, Wes. Great idea. 925 00:42:28,370 --> 00:42:30,880 OLDER GROWER: This ain't legal. If you join together like this 926 00:42:30,980 --> 00:42:33,250 and start moving product in the dark... 927 00:42:34,880 --> 00:42:36,480 ...we'll be outlaws. 928 00:42:36,580 --> 00:42:38,350 You damn right we will. 929 00:42:38,420 --> 00:42:41,250 Captioning sponsored by CBS 930 00:42:41,390 --> 00:42:44,730 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org67627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.