All language subtitles for Safari Jane 1995 - Requested- Vintage Vintage Porn feat. Sarah Jane Hamilton

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:02,870 Here you go. 2 00:00:03,610 --> 00:00:04,609 Thanks, too. 3 00:00:05,370 --> 00:00:06,370 Daddy, it's me! 4 00:00:06,830 --> 00:00:07,830 Daddy! 5 00:00:12,350 --> 00:00:13,350 Um, 6 00:00:14,110 --> 00:00:16,110 uh, what are you doing here? 7 00:00:17,370 --> 00:00:19,510 I'm taking a break from college, Daddy. 8 00:00:21,410 --> 00:00:25,170 You're supposed to be in Oxford. I know, but I'm taking that semester off 9 00:00:25,170 --> 00:00:30,090 because I followed in your footsteps and I'm here exploring the Bugaboo 10 00:00:30,090 --> 00:00:31,090 Diamonds. 11 00:00:33,510 --> 00:00:36,490 I gave up that years ago. 12 00:00:37,790 --> 00:00:38,950 Why, Daddy? 13 00:00:39,470 --> 00:00:40,470 It's dangerous. 14 00:00:40,870 --> 00:00:42,250 Jane, it's dangerous. 15 00:00:43,070 --> 00:00:48,130 I'd like you to meet my two friends, the mercenaries, Daddy. 16 00:00:49,310 --> 00:00:50,310 All right. 17 00:00:50,690 --> 00:00:53,130 Bart McGee. And Dallas Aikman. 18 00:00:54,250 --> 00:00:57,870 And if there's any trouble, Daddy, they'll sort it out. 19 00:01:01,680 --> 00:01:07,100 the dangerous cannibals in bugaboo what kind of experience do you have well sir 20 00:01:07,100 --> 00:01:13,840 i've been in africa for 10 years now been a mercenary from 15 different 21 00:01:13,840 --> 00:01:19,280 i don't see where i'm going to have any problems with any undernourished four 22 00:01:19,280 --> 00:01:26,240 foot tall cannibals i would be surprised if you found the bugaboo natives 23 00:01:26,240 --> 00:01:29,560 the cannibals to be anything like as you described 24 00:01:30,670 --> 00:01:32,010 But enough on cannibals. 25 00:01:32,450 --> 00:01:33,450 I'm glad you're here. 26 00:01:33,650 --> 00:01:34,650 Oh, Daddy. 27 00:01:37,770 --> 00:01:39,690 Let's go eat. We've been counting all day. 28 00:01:39,970 --> 00:01:41,930 Oh, that's great. That's great. Please join us. 29 00:01:49,530 --> 00:01:50,810 Cats have their problems. 30 00:01:53,890 --> 00:01:54,890 Batman. 31 00:02:04,720 --> 00:02:07,160 I heard what you said out there about the cannibals. 32 00:02:09,699 --> 00:02:11,640 Is it true? You're really not afraid of them? 33 00:02:12,840 --> 00:02:14,820 Honey, I'm not afraid of anything. 34 00:02:17,620 --> 00:02:18,680 I bet you're not. 35 00:02:20,300 --> 00:02:22,960 I don't get to see very many men around here like you. 36 00:02:24,060 --> 00:02:25,060 Is that right? 37 00:02:25,240 --> 00:02:26,600 What about Papa? 38 00:02:28,020 --> 00:02:29,020 Papa? 39 00:02:29,640 --> 00:02:31,300 He's still hung up on his wife. 40 00:02:33,140 --> 00:02:34,140 Where is she? 41 00:02:34,760 --> 00:02:36,900 She was killed two years ago in a safari. 42 00:02:38,580 --> 00:02:39,820 So, uh, 43 00:02:41,260 --> 00:02:43,080 what are you doing here? 44 00:02:43,980 --> 00:02:48,760 I'm a botanist. I was sent by the American Council to do research. 45 00:02:50,360 --> 00:02:53,040 What exactly do you have in mind? 46 00:05:24,609 --> 00:05:26,310 Oh, that's the way. 47 00:06:18,800 --> 00:06:25,140 I love you. 48 00:07:38,020 --> 00:07:39,180 You like it? 49 00:07:40,040 --> 00:07:41,040 Help me. 50 00:07:45,280 --> 00:07:48,100 Oh, yeah. 51 00:07:52,260 --> 00:07:53,760 You like that, huh? 52 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 Give me that one. 53 00:08:01,720 --> 00:08:02,720 Here. 54 00:08:08,570 --> 00:08:09,850 Oh, yeah, 55 00:08:11,670 --> 00:08:14,110 baby. You feel that? You like that? Oh, yeah. 56 00:08:15,710 --> 00:08:18,590 You're looking better inside. Oh, yeah. 57 00:08:21,930 --> 00:08:23,110 Oh, yeah. 58 00:08:23,330 --> 00:08:24,330 Oh, 59 00:08:25,070 --> 00:08:27,310 yeah. 60 00:08:48,850 --> 00:08:51,850 You like that, huh? Mm -hmm. See it? 61 00:08:52,710 --> 00:08:53,710 Oh, better. 62 00:08:57,770 --> 00:08:58,790 Mm -hmm. 63 00:09:12,880 --> 00:09:13,880 Oh, yeah. 64 00:10:01,440 --> 00:10:02,820 Oh, yeah. 65 00:11:39,420 --> 00:11:40,720 Good night. 66 00:12:39,660 --> 00:12:40,660 Oh. 67 00:13:36,780 --> 00:13:37,780 Ugh. 68 00:14:27,020 --> 00:14:28,260 I'm gonna get a hold of you. 69 00:14:28,880 --> 00:14:29,880 Yes. 70 00:14:32,800 --> 00:14:36,400 Oh, yes. 71 00:14:37,740 --> 00:14:38,740 Oh, shit. 72 00:14:39,080 --> 00:14:40,080 Yeah? 73 00:14:40,280 --> 00:14:41,280 Swelling? 74 00:14:47,340 --> 00:14:49,360 Oh, yeah. Oh, God. 75 00:14:49,660 --> 00:14:50,660 Oh, God. 76 00:14:50,900 --> 00:14:51,900 Oh, 77 00:14:53,580 --> 00:14:54,580 God. 78 00:14:57,800 --> 00:14:58,800 Amen. 79 00:15:35,920 --> 00:15:37,060 You shouldn't be out here. 80 00:15:37,820 --> 00:15:39,960 You should be in Oxford getting your degree. 81 00:15:41,540 --> 00:15:46,880 You shouldn't be wasting your time looking for the boogaboo diamonds in 82 00:15:49,000 --> 00:15:50,200 Oh, Daddy. 83 00:15:51,080 --> 00:15:55,380 You're the one who told me ever since I was a little girl that I should do 84 00:15:55,380 --> 00:15:57,520 whatever I wanted whenever I wanted. 85 00:15:58,300 --> 00:16:00,080 I want to be like you, Daddy. 86 00:16:00,720 --> 00:16:03,140 I want to be an explorer and see the world. 87 00:16:06,280 --> 00:16:07,580 It's dangerous. 88 00:16:08,900 --> 00:16:13,280 There's no need for you to chase these diamonds. 89 00:16:37,900 --> 00:16:38,900 Yeah, I do. 90 00:16:39,080 --> 00:16:40,980 And I don't want to be missing you. 91 00:16:44,720 --> 00:16:45,720 Don't worry, Daddy. 92 00:16:46,900 --> 00:16:48,340 I'll make you proud of me. 93 00:16:49,160 --> 00:16:50,160 Really proud. 94 00:16:51,140 --> 00:16:52,140 I promise. 95 00:16:52,880 --> 00:16:54,180 I am proud of you. 96 00:16:57,260 --> 00:17:00,320 I'll help you get those fucking diamonds and books. 97 00:17:02,240 --> 00:17:06,440 And Kathleen, she can run around and check out the vegetation underway. 98 00:17:11,310 --> 00:17:12,530 All right, Daddy. 99 00:17:13,609 --> 00:17:15,569 We're off. We're off. We're off. 100 00:17:21,170 --> 00:17:23,650 I think I'm going to go for a pee -pee. 101 00:17:24,109 --> 00:17:25,109 Wait a minute, Jane. 102 00:17:25,510 --> 00:17:29,730 I wouldn't advise that. There's all kinds of preachers in the night out 103 00:17:30,590 --> 00:17:34,290 They're not the friendliest ones you'd ever want to run into. I advise holding 104 00:17:34,290 --> 00:17:38,030 it until morning. But then again, you're a big girl. Do what you like. 105 00:17:38,590 --> 00:17:39,690 Will you come with me? 106 00:17:40,370 --> 00:17:41,370 Me? No. 107 00:17:42,210 --> 00:17:46,790 You want to take the chances with your ass getting bit off, go ahead. But I 108 00:17:46,790 --> 00:17:49,630 other things to worry about. I'm not going to venture out there. Will anybody 109 00:17:49,630 --> 00:17:50,630 else come with me? 110 00:17:51,130 --> 00:17:52,130 No. 111 00:17:54,230 --> 00:17:55,790 It's sleep time, folks. 112 00:17:56,250 --> 00:17:58,410 Let's get some rest. It's going to be a long day. 113 00:17:59,440 --> 00:18:01,320 I guess I'll wait till morning then. 114 00:18:01,560 --> 00:18:03,060 Good idea. I think so. 115 00:19:38,380 --> 00:19:41,180 Yes, my little fish you're taking there, huh, Jane? 116 00:19:42,960 --> 00:19:44,900 What are you doing? 117 00:19:46,460 --> 00:19:51,800 Well, isn't Daddy's little angel a naughty little girl? Here, let me help 118 00:19:51,800 --> 00:19:52,900 wipe that little beaver. 119 00:19:56,040 --> 00:19:59,780 What if my father sees me? Oh, fuck your father. 120 00:20:00,420 --> 00:20:05,320 Oh, Jane. 121 00:21:22,580 --> 00:21:23,580 I'm feeling like that. 122 00:22:52,940 --> 00:22:54,940 I'm going to hunt you. 123 00:27:59,950 --> 00:28:00,950 Wow. 124 00:28:46,699 --> 00:28:47,699 Oh, yeah. 125 00:28:48,620 --> 00:28:49,620 Oh, 126 00:28:50,380 --> 00:28:56,900 yeah, that's it. Fuck it. Oh, yeah, fuck my cunt, honey. 127 00:30:55,020 --> 00:30:56,020 Oh. 128 00:33:48,590 --> 00:33:49,670 Dead men tell no tales. 129 00:33:49,890 --> 00:33:53,210 Yeah, well, be quiet, okay? Because I don't think I want to meet the guys who 130 00:33:53,210 --> 00:33:54,870 did the decorating around here. 131 00:34:24,199 --> 00:34:24,938 We did. 132 00:34:24,940 --> 00:34:26,980 We did. I didn't think it would work, but here it is. 133 00:34:28,739 --> 00:34:30,020 This is too easy. 134 00:34:30,500 --> 00:34:31,500 Yeah, it was. 135 00:34:32,199 --> 00:34:33,199 That is great. 136 00:34:33,440 --> 00:34:36,080 Something ain't right, guys. We should get out of here. 137 00:34:36,420 --> 00:34:39,060 I don't think you'll be going anywhere too quickly, Jane. 138 00:34:41,020 --> 00:34:42,460 What the fuck are you doing? 139 00:34:42,840 --> 00:34:43,840 What am I doing? 140 00:34:44,100 --> 00:34:46,900 I'm taking all the fucking diamonds, you stupid bitch. 141 00:34:48,080 --> 00:34:51,679 Now put your fucking hands up. Why are you doing this? 142 00:34:52,280 --> 00:34:54,000 Why? Why am I doing this? 143 00:34:54,350 --> 00:34:57,850 I'll be glad to tell you why. I've been stuck on this fucking continent for ten 144 00:34:57,850 --> 00:35:00,190 years working for people just like you. 145 00:35:00,450 --> 00:35:01,610 Makes me sick. 146 00:35:01,850 --> 00:35:05,030 You come from your little preppy college in England thinking you can come over 147 00:35:05,030 --> 00:35:06,350 here and be just like daddy. 148 00:35:06,650 --> 00:35:07,690 Well, I'm sorry, Jane. 149 00:35:07,930 --> 00:35:08,930 It stops here. 150 00:35:09,330 --> 00:35:11,630 I'm taking the diamonds for myself, you see. 151 00:35:12,290 --> 00:35:14,450 And you want to know why I'm doing it? You want to know why? 152 00:35:14,770 --> 00:35:17,850 I'll tell you. Because I fucking can, that's why. 153 00:35:32,880 --> 00:35:36,860 This is just fucking great. I come to Africa to look for ferns. 154 00:35:37,380 --> 00:35:42,020 But no, I get taken to find a diamond mine by the great white explorer. 155 00:35:43,820 --> 00:35:45,120 Oh, shut up, Caroline. 156 00:35:45,740 --> 00:35:47,600 What else are you going to do with your time? 157 00:35:47,960 --> 00:35:50,980 You've got to come to see the great dark continent. 158 00:35:51,460 --> 00:35:53,860 Wonderful. Seeing the dark continent. 159 00:35:54,280 --> 00:35:58,760 I'm sitting here tied up waiting to be eaten by a bunch of cannibals pissed off 160 00:35:58,760 --> 00:35:59,820 that we find their diamonds? 161 00:36:00,060 --> 00:36:01,060 Shh. 162 00:36:01,280 --> 00:36:02,340 Be quiet. 163 00:36:03,630 --> 00:36:04,670 I hear something coming. 164 00:36:06,570 --> 00:36:07,570 Dead. 165 00:37:15,250 --> 00:37:19,330 This way. Come on. The cameras are coming back. Come on. 166 00:37:24,410 --> 00:37:24,770 Great 167 00:37:24,770 --> 00:37:34,270 job, 168 00:37:34,370 --> 00:37:35,370 brother. 169 00:38:00,300 --> 00:38:03,180 Frederick, I think I'm going to go check out the vegetation in the area. 170 00:38:03,980 --> 00:38:05,320 See if there's anything edible. 171 00:38:06,520 --> 00:38:07,760 Yeah, that's what I was going to do. 172 00:38:08,660 --> 00:38:13,540 All right, but it's almost dark. Why don't you stay close, okay? 173 00:38:13,780 --> 00:38:15,100 Yeah, okay. I'll be right back. 174 00:38:18,860 --> 00:38:20,540 You want to go and check out over there, Pa? 175 00:38:20,980 --> 00:38:22,060 See if we can make camp? 176 00:38:22,920 --> 00:38:24,300 Yeah, good idea. Okay. 177 00:38:53,870 --> 00:38:55,170 and you at my campground here. 178 00:38:55,510 --> 00:38:58,130 I'm horny as hell from walking around this jungle all day. 179 00:38:58,370 --> 00:39:00,790 My pussy needs a good licking. I've tried James. 180 00:39:01,010 --> 00:39:02,050 Now how about yours, honey? 181 00:39:02,270 --> 00:39:03,270 No! 182 00:39:32,460 --> 00:39:33,460 man. 183 00:40:49,420 --> 00:40:50,420 Boom. 184 00:47:47,480 --> 00:47:50,640 Do you know how to fuck me in my ass? 185 00:47:50,940 --> 00:47:52,140 You know, my ass. 186 00:47:52,940 --> 00:47:55,720 Fuck me in my ass. 187 00:48:02,520 --> 00:48:04,240 Yeah, that's right, man. 188 00:48:05,300 --> 00:48:07,240 Oh, yeah. 189 00:48:08,480 --> 00:48:09,980 Oh, yeah. 190 00:48:10,480 --> 00:48:11,480 Yeah. 191 00:48:12,640 --> 00:48:13,640 That's right. 192 00:49:55,630 --> 00:49:56,630 Mmm. 193 00:51:07,020 --> 00:51:08,500 He wants to know why we're here at this boogaboo. 194 00:51:09,460 --> 00:51:10,600 Make up something. 195 00:51:11,040 --> 00:51:12,280 Say anything. 196 00:51:15,420 --> 00:51:21,840 What did he say now, Daddy? 197 00:51:23,080 --> 00:51:24,400 I think he's looking for dessert. 198 00:51:25,560 --> 00:51:26,700 Oh, shit. 199 00:51:30,900 --> 00:51:32,460 How am I going to jump off so far? 200 00:51:34,100 --> 00:51:35,100 Come on. 201 00:51:38,160 --> 00:51:41,480 I think they want me to have sex. 202 00:51:41,760 --> 00:51:42,760 With who? 203 00:51:42,820 --> 00:51:46,120 The princess, to bring her to orgasm. Why? 204 00:51:46,540 --> 00:51:47,540 To satisfy the gods. 205 00:51:48,580 --> 00:51:49,700 And then what? 206 00:51:51,060 --> 00:51:52,060 I'll be prince. 207 00:51:52,620 --> 00:51:53,620 Oh, 208 00:51:54,420 --> 00:51:55,420 God, Daddy. 209 00:51:56,880 --> 00:51:57,940 What the bitch? 210 00:52:01,140 --> 00:52:05,840 Oh, no, Daddy, I can't let you do that. I can't let you sacrifice your freedom 211 00:52:05,840 --> 00:52:06,840 and your... 212 00:52:07,210 --> 00:52:08,210 Civilization for me. 213 00:52:11,190 --> 00:52:15,890 Jane, I'm your father. I'll do anything to get you out. 214 00:52:18,410 --> 00:52:20,250 Your mother died many years ago. 215 00:52:25,250 --> 00:52:26,250 Well? 216 00:52:27,970 --> 00:52:29,590 When was the last time you were laid? 217 00:52:31,970 --> 00:52:32,970 I don't know. 218 00:52:33,650 --> 00:52:34,690 Well, maybe I should. 219 00:52:36,170 --> 00:52:37,170 Okay, Daddy. 220 00:52:37,330 --> 00:52:38,330 If you insist. 221 00:52:39,670 --> 00:52:40,670 For your safety. 222 00:52:41,830 --> 00:52:42,910 And your happiness. 223 00:52:43,610 --> 00:52:44,610 I must. 224 00:52:47,430 --> 00:52:48,430 Sorry, Daddy. 225 00:52:52,550 --> 00:52:53,550 Hi, 226 00:52:54,570 --> 00:52:56,130 Jane. Hi, Bart. 227 00:52:57,050 --> 00:53:01,530 I think I'm the witch doctor's boy here. He's definitely got some plans for me. 228 00:53:28,220 --> 00:53:29,220 It's okay. 229 00:53:29,280 --> 00:53:30,280 It's okay. 230 00:53:31,180 --> 00:53:32,180 All right. 231 00:53:36,360 --> 00:53:37,360 Okay. 232 00:53:39,980 --> 00:53:41,920 What the fuck is going on? 233 00:53:48,880 --> 00:53:49,880 Daddy! 234 00:54:00,040 --> 00:54:03,780 Now, where were we? 235 00:57:40,759 --> 00:57:43,900 Please. Please. 236 00:59:42,120 --> 00:59:43,200 Oh, God. 237 00:59:44,100 --> 00:59:45,220 Oh. 238 01:02:55,560 --> 01:02:56,560 Father will be okay. 239 01:02:56,920 --> 01:02:58,100 Call me. Oh! 240 01:02:58,640 --> 01:02:59,640 Oh! 241 01:03:00,940 --> 01:03:03,500 I may never see my father again. 242 01:03:04,960 --> 01:03:07,480 How can you help me get over my misery? 243 01:03:08,560 --> 01:03:10,440 Oh, gentlemen. 244 01:03:11,000 --> 01:03:12,000 Oh, dear. 245 01:04:01,530 --> 01:04:02,530 Wait, don't move it. 246 01:07:49,740 --> 01:07:50,740 Hmm. 247 01:11:04,780 --> 01:11:06,260 I hope my father's happy. 248 01:11:07,460 --> 01:11:09,140 I wonder what he's doing. 15561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.