All language subtitles for NSPS-500 All the co-starring actors are outbursts Lege

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:04,930 ご 視 2 00:00:04,930 --> 00:00:20,470 聴 3 00:00:20,470 --> 00:00:21,470 ありがとうございました 4 00:00:28,330 --> 00:00:30,010 ご 視 5 00:00:30,010 --> 00:00:41,170 聴 6 00:00:41,170 --> 00:00:42,170 ありがとうございました 7 00:00:58,440 --> 00:01:05,440 尋 找 同 城 新 伴 侶、 新 朋友、 少 婦、 美 男 子、 成 功 率 高 達 90 8 00:01:05,440 --> 00:01:12,340 % 尋 找 同 城 新 伴 侶、 新 朋友、 少 婦、 美 男 子、 9 00:01:12,460 --> 00:01:14,800 成 功 率 高 達 90 % 10 00:03:19,950 --> 00:03:20,950 す い ません。 11 00:03:21,950 --> 00:03:24,530 はい。 お 部 屋 の お 客 様 でしょう か? 12 00:03:25,130 --> 00:03:31,250 違 うん です が、 部 屋 は 空 いて ます か? はい、 大丈夫 です。 じゃあ、 一 泊 お願いします。 はい、 どう ぞ。 13 00:03:32,250 --> 00:03:33,250 お 荷 物 を お 渡 し ください。 14 00:03:34,670 --> 00:03:35,670 どう ぞ、 どう ぞ。 15 00:04:18,760 --> 00:04:19,980 どう か さ れ ました か? 16 00:04:20,740 --> 00:04:24,160 いや、 なん でも ない。 ここ で いい よ。 あ、 そう ですか。 17 00:04:25,220 --> 00:04:26,220 どう ぞ ご ゆ っ く り。 18 00:04:28,580 --> 00:04:31,840 こ この 温 泉 の ど こ か に、 私 の 妻 が いる。 19 00:04:33,920 --> 00:04:36,360 女 友 達 と の 旅 行 だ と 嘘 を つ いた 妻 20 00:05:16,610 --> 00:05:18,770 あれ は 私 の 妻、 マ ウ ス。 21 00:05:20,190 --> 00:05:24,230 そして、 妻 の 隣 に いる の が、 妻 の 振 り 目。 22 00:05:25,870 --> 00:05:28,530 な ぜ、 妻 が こんな ところ で。 23 00:05:31,990 --> 00:05:35,550 妻 は 今日、 友 達 と 旅 行 に 行 く は ず じゃ な かった の か。 24 00:05:36,750 --> 00:05:40,630 私 に 嘘 を つ け、 な ぜ 俺 以 外 の 男 と。 25 00:05:54,960 --> 00:05:56,760 今日は 旦 那 に なん て 言 い 訳 して た の? 26 00:05:57,440 --> 00:06:04,340 いい じゃない 旦 那 の こと は そう はい か ない よ 教 えて、 こと 細 27 00:06:04,340 --> 00:06:11,240 か く 高 校 の 女 友 達 と 山 梨 に 旅 行 行 く 28 00:06:11,240 --> 00:06:16,520 って 言 った の 旦 那 は 信 じ て る の かな? 29 00:06:17,480 --> 00:06:23,940 普 通 に 信 じ て る と思 う そう か そう いう も んな の かな 30 00:06:25,159 --> 00:06:28,340 そう よ。 女 の 嘘 は 見 破 れない もの よ。 31 00:08:02,000 --> 00:08:03,080 お 土 産 食べ ちゃ う の? 32 00:08:07,860 --> 00:08:13,680 家 族 には 北 海 道 出 張 って 行 って や る から ね 山 梨 の お 土 産 持 って 帰 った ら 33 00:08:13,680 --> 00:08:19,880 怪 しま れる か もし れない 食べ よ 34 00:08:19,880 --> 00:08:25,960 帰 り に デ パ ート の 北 海 道 物 産 店 寄 ら ない と ね 35 00:09:19,330 --> 00:09:22,130 撮 れた? 36 00:09:26,090 --> 00:09:27,090 撮 れて ない 37 00:09:43,790 --> 00:09:48,190 早 く 一 緒 にな り たい こんな 感じ で 会 うん じゃ なく て 38 00:11:45,550 --> 00:11:46,550 うん。 39 00:18:14,890 --> 00:18:20,730 結 婚 10 年 共 働 き です れ 違 い も あ った か もし れない それ 40 00:18:20,730 --> 00:18:25,670 な り に 2 人 と も 幸 せ だ った と思 う それ な 41 00:19:20,840 --> 00:19:21,840 ここ で 42 00:20:18,480 --> 00:20:19,480 旅 行 ですか? 43 00:20:21,200 --> 00:20:25,540 まあ、 そんな と こ です ご 旅 行 ですか? 44 00:20:26,500 --> 00:20:30,180 ええ さ 45 00:20:30,180 --> 00:20:37,120 っ き 廊 下 で ちょ う ど ど こ を 見 た んです が、 奥 さん 46 00:20:37,120 --> 00:20:38,120 ですか? 47 00:20:39,260 --> 00:20:43,880 まあ、 そんな と こ です そう ですか、 お 綺 麗 ですね 48 00:21:02,390 --> 00:21:08,890 俺 は 何 を して いる んだ な ぜ こ いつ に 殴 り か から ない す ぐ に でも 49 00:21:08,890 --> 00:21:11,530 殴 り たい ほど 怒 り が ある は ず な の に 50 00:22:16,360 --> 00:22:18,000 今 な ってる よ 51 00:22:45,770 --> 00:22:46,830 やって んだ よ マ ホ ー 52 00:23:26,640 --> 00:23:32,700 もし もし ま あ どう した の わ ー 旅 行 は どう か 53 00:23:32,700 --> 00:23:33,760 ああ 54 00:23:34,620 --> 00:23:40,600 高 校 の 友 達 楽 しく やって る よ 天 気 は どう だ 55 00:23:40,600 --> 00:23:46,000 晴 れて る よ そ っ か 56 00:23:46,000 --> 00:23:52,940 それ だけ 友 達 待 た 57 00:23:52,940 --> 00:23:54,200 せて る から 切 る よ 58 00:23:56,310 --> 00:24:03,310 ちょっと 待って く れ ジャ ケ ット を 探 して る んだ ク ロ ー ゼ ット の 中 に 59 00:24:03,310 --> 00:24:10,030 ある は ず よ 赤 の ジャ ケ ット が あ った ら それ す ぐ いる の? 60 00:24:12,550 --> 00:24:19,350 あの キ ャ ッ シ ュ カ ード が 入 ってる んだ よ 夏 服 は 61 00:24:19,350 --> 00:24:25,550 奥 に ある わ よ 電 話 切 ら ない で 今 探 す から 62 00:26:16,440 --> 00:26:23,440 何 を やって いる の か 私 には 想 像 が でき ました 今 フ リ ー 相 手 63 00:26:23,440 --> 00:26:25,820 と 妻 は あの 部 屋 で 64 00:27:31,980 --> 00:27:32,980 どう? 65 00:27:33,440 --> 00:27:34,440 会 った? 66 00:27:35,380 --> 00:27:40,240 友 達 を 待 た せて る んだ けど ああ、 会 った よ 67 00:27:40,240 --> 00:27:42,840 じゃあ、 切 る ね 68 00:28:21,450 --> 00:28:23,210 俺 の 知 ってる 真 っ 赤 な ところ に 行 った んだ。 69 00:28:51,280 --> 00:28:52,280 肩 こ り も 取 れ ます よ。 70 00:28:54,400 --> 00:28:57,040 肌 の 方 も すご く 気 にな って います。 71 00:29:01,620 --> 00:29:07,440 そう なん ですか。 大丈夫 です。 今日は お 客 さん 少 ない ので。 72 00:29:09,140 --> 00:29:11,220 じゃあ、 お 座 り で お 会 い し ましょう。 はい。 73 00:29:12,420 --> 00:29:14,220 どう も ありがとうございます。 74 00:29:20,620 --> 00:29:21,620 す い ません。 はい。 75 00:29:22,940 --> 00:29:26,000 あの、 さ っ き 何 を 話 さ れて た んです か? 76 00:29:26,460 --> 00:29:32,800 あ、 それ と、 あの、 婚 欲 の 露 天 風 呂 が いつ 着 いて る か って 聞 か れた ので、 今 から 貸 し 込 み し ちゃ います って 77 00:29:32,800 --> 00:29:34,080 こと で お 話 した んです けど。 78 00:29:35,180 --> 00:29:36,900 そう ですか。 はい。 79 00:29:38,480 --> 00:29:41,840 2 人 で 入 る ん ですね。 まあ、 婚 欲 です から ね。 80 00:29:42,980 --> 00:29:43,980 お、 お願いします。 81 00:30:00,360 --> 00:30:01,360 ありがとうございました 82 00:30:32,140 --> 00:30:34,140 旦 那 と は こう いう 風 に お 部 屋 入 ら ない の? 83 00:30:36,040 --> 00:30:37,040 入 ら ない わ。 84 00:30:38,680 --> 00:30:42,380 彼 には 明 る い ところ で 裸 を 見 せ た こと ない の。 85 00:30:44,320 --> 00:30:48,280 宮 本 さん だけ は 私 の 裸 を 見 せ る の。 86 00:31:10,879 --> 00:31:16,540 もう、 旦 那 の 黒 を 脱 ぐ の が 嫌 ど こ が 嫌 な の? 87 00:31:18,580 --> 00:31:19,580 髪 の 毛 かな? 88 00:31:20,420 --> 00:31:21,420 髪 の 毛? 89 00:31:21,480 --> 00:31:28,380 うん 変 わ る もの が 90 00:31:28,380 --> 00:31:33,700 嫌 何 91 00:31:33,700 --> 00:31:40,000 も 考 え ず に 落 と す と 92 00:31:41,400 --> 00:31:47,100 それ を 毎 日 毎 日 さ え ず って そ した ら 顔 を 見 る の も 嫌 にな って 93 00:31:47,100 --> 00:31:53,300 嫌 にな って? 94 00:31:55,100 --> 00:31:58,920 今 じゃ あの 人 の して いる 人 を 触 る の も 絶 対 に 嫌 95 00:31:58,920 --> 00:32:03,220 セ ック ス は どう して る の? 96 00:32:04,820 --> 00:32:08,080 顔 が 見 え ない ように 暗 く して 演 技 して る 97 00:32:10,220 --> 00:32:13,360 あの 人 の こと しか、 一 度 も 感じ た こと なんか ない です。 98 00:34:36,230 --> 00:34:37,230 あぁ … 99 00:35:41,259 --> 00:35:47,820 ご 視 聴 ありがとうございました 100 00:47:12,750 --> 00:47:14,710 妻 の こんな 姿 を 初 めて 見 た。 101 00:47:16,230 --> 00:47:19,730 私 には 見 せ ない、 本当 の 妻 の 姿。 102 00:47:21,350 --> 00:47:23,790 ベ ッ ド では、 天 気 を 消 す。 103 00:47:24,970 --> 00:47:31,370 私 には 体 さ え も 見 せ な かった 妻 が、 この 男 の 前 では、 す べ て を さ ら け ない、 104 00:47:31,470 --> 00:47:32,610 感じ て いる。 105 00:47:35,530 --> 00:47:40,970 ヘ ラ な ど し ない 妻 が、 ひ わ い な 音 を 立 て て、 おい し そう に く わ えて いる。 106 00:47:42,640 --> 00:47:49,460 私 の 前 では、 押 し 殺 した 声 が、 この 男 の 前 では、 ま る で 野 獣 の 107 00:47:49,460 --> 00:47:56,260 ように 喘 ぐ、 私 の、 私 は、 私 は、 108 00:49:38,350 --> 00:49:39,350 ありがとうございました。 109 00:50:13,070 --> 00:50:14,970 これは ず っと 続 け ば いい の に 110 00:51:34,920 --> 00:51:39,500 泣 ける かな 女 は み んな 女 優 だ ろ 111 00:51:39,500 --> 00:51:42,120 でも 112 00:51:43,860 --> 00:51:50,420 宮 本 さん の 前 で 女 優 じゃない よ 分 か ってる よ 113 00:51:50,420 --> 00:51:56,740 現 金 で ど っ か 暖 か い ところ に 行 き ましょう 114 00:55:07,280 --> 00:55:08,280 ありがとうございました 115 01:16:03,690 --> 01:16:04,690 は ぁ 116 01:18:05,100 --> 01:18:11,160 風 邪 薬 を 何 か の 薬 だ って 言 って 飲 ませ る んだ そ 117 01:18:11,160 --> 01:18:15,140 した ら 酒 を 飲 ませ る 118 01:18:15,140 --> 01:18:19,380 タ ラ フ ク 飲 ませ る んだ 119 01:18:19,380 --> 01:18:28,500 肝 120 01:18:28,500 --> 01:18:32,840 臓 に 負 担 を か け さ せて 事 故 に 見 せ か けて 121 01:18:35,100 --> 01:18:36,320 酔 った 旦 那 を お 風 呂 に 入 れて 122 01:19:57,260 --> 01:19:58,260 ありがとうございました。 123 01:20:29,160 --> 01:20:30,160 ま お! 124 01:21:17,480 --> 01:21:23,900 結 婚 2 年 目、 出 会 い は 取 引 先 で 働 いて いた 妻 に 私 が 一 目 惚 れ し、 125 01:21:23,900 --> 01:21:26,100 猛 ア ピ ール した の が き っ か け でした。 126 01:21:27,040 --> 01:21:32,080 清楚 で 料 理 も ま く、 男 を 立 て る いい 女 性 だ と思 って います。 127 01:21:33,140 --> 01:21:35,200 しか し、 妻 は … 128 01:21:53,450 --> 01:22:00,330 でも 暑 かった ね 暑 かった お 疲 れ 様 今 度 129 01:22:00,330 --> 01:22:05,350 草 野 球 の 打 ち 上 げ が ある んだ けど 公 民 館 で や る んだ けど さ 130 01:22:05,350 --> 01:22:11,890 メ ンバ ー の 奥 さん が み んな 婦 人 会 とか で これ に や ら せ る んだ 131 01:22:11,890 --> 01:22:18,590 み んな 仕 出 し で 特 に や る こと ない んだ けど 132 01:22:18,590 --> 01:22:21,230 準備 とか 助 け が な 133 01:22:23,509 --> 01:22:24,930 やって も ら える かな? 134 01:22:26,090 --> 01:22:27,910 いい けど 本当? 135 01:22:28,530 --> 01:22:29,530 ありがとう 136 01:23:14,000 --> 01:23:19,920 この 一 言 が あ んな こと にな る と は 思 って も み ません でした 137 01:23:41,230 --> 01:23:48,170 あ ら ゆ る さん、 今日 奥 さん 来 る んだ って? ええ 友 人 だから ね え いや、 そんな こと あ ら ゆ る さん の 138 01:23:48,170 --> 01:23:51,690 奥 さん は? い え い え い え 今日、 あ ら ゆ る さん が 来 た あ! 139 01:23:52,510 --> 01:23:53,510 いや あ! 140 01:23:53,670 --> 01:23:58,290 友 人 だから ね え 楽 し み だ ね え、 み ちゃん 楽 し み して る よ 141 01:24:11,140 --> 01:24:17,060 山 本 さん と 佐 野 さん で 取 引 先 の 会 社 の 人 で 妻 の 元 上 司 だ った 方 です 142 01:24:17,060 --> 01:24:23,280 私 が 昔 野 球 を して いる こと を 知 って この 野 球 チ ーム に 誘 って く れ ました 143 01:24:23,280 --> 01:24:29,840 取 引 先 の お 誘 い なので 断 る わ け に も い か ず 野 球 チ ーム に 144 01:24:29,840 --> 01:24:31,240 入 る こと にな りました 145 01:24:47,400 --> 01:24:48,420 次 の 座 席 狙 い ましょう 146 01:25:39,690 --> 01:25:41,090 あ、 や ば す ぎ た。 147 01:25:45,940 --> 01:25:49,200 紹 介 します。 私 の 妻 の 恵 美 です。 す 148 01:25:49,200 --> 01:25:53,580 み 149 01:25:53,580 --> 01:26:00,480 ません ね、 今日は う ち の 地 区 の 婦 人 会 の 寄 り 合 い が あ って、 150 01:26:00,560 --> 01:26:03,300 奥 さん た ち 来 れ な かった んで、 手 伝 って いただ いて どう も ありがとうございます。 151 01:26:46,570 --> 01:26:47,810 いい ね し ない で 食べ て 下 さい よ 一 152 01:26:47,810 --> 01:26:56,650 緒 153 01:26:56,650 --> 01:26:58,150 に 使 う よ 154 01:27:16,430 --> 01:27:21,950 相 変 わ ら ず エ ミ ちゃん、 き れ い だ な。 ええ、 そんな こと ない です。 私 の エ ミ ちゃん って、 荒 畑 さん の お じ さん 155 01:27:21,950 --> 01:27:22,809 知 ってる んです か? 156 01:27:22,810 --> 01:27:27,110 ああ、 元 私 た ち の 社 員 だ った んだ な。 157 01:27:28,050 --> 01:27:29,050 そう なんだ。 158 01:27:31,090 --> 01:27:32,630 さ あ、 お は よう ございます。 159 01:27:35,110 --> 01:27:36,430 先生、 ビ ール ある か? 160 01:27:37,130 --> 01:27:38,230 はい、 ありがとうございます。 161 01:28:02,060 --> 01:28:04,860 う ま 162 01:28:04,860 --> 01:28:16,400 い 163 01:28:16,400 --> 01:28:17,400 です よね 164 01:28:20,269 --> 01:28:21,810 私 も 食べ て ください よ 165 01:28:51,380 --> 01:28:57,960 もう ちょっと いい ん じゃない ですか ね も っと 飲 み ましょう よ あ なた た ちは ね そうそう 166 01:28:57,960 --> 01:28:58,960 ほ ら 167 01:29:24,089 --> 01:29:25,810 これは 最 高 じゃない ですか! 168 01:30:35,100 --> 01:30:37,760 山 本 さん と 佐 野 さん は 169 01:30:50,720 --> 01:30:53,580 私 に お 酒 を 必 要 に 進 めて き ました。 170 01:30:54,580 --> 01:30:58,440 取 引 先 の お 得 意 様 な の か、 断 る わ け に はい か ない。 171 01:31:22,060 --> 01:31:23,240 ゆ っ く り して ください よ。 172 01:31:26,740 --> 01:31:30,400 あ なた、 お 参 照 する? 173 01:31:30,720 --> 01:31:31,720 うん。 174 01:31:31,960 --> 01:31:32,960 本当 に? 175 01:31:32,980 --> 01:31:33,980 うん。 176 01:31:34,100 --> 01:31:37,440 大丈夫。 え い ちゃん、 大丈夫 だ。 出 か けて お く わ。 177 01:31:38,500 --> 01:31:42,160 え い ちゃん、 お 参 照 飲 もう よ。 大丈夫。 178 01:31:46,640 --> 01:31:47,640 いい から、 え い ちゃん。 179 01:31:48,340 --> 01:31:49,340 よ い しょ。 180 01:31:49,820 --> 01:31:50,840 座 って、 飲 もう よ。 181 01:32:14,570 --> 01:32:19,390 乾 杯 だ 大丈夫 182 01:32:19,390 --> 01:32:26,010 ですか? 大丈夫 だ よ ただ 酔 ってる だけ だから でも 183 01:32:26,010 --> 01:32:32,990 旦 那 に お 酒 止 め ら れて る んで 寝 て る から 分 か り や し ない 184 01:32:32,990 --> 01:32:34,570 よ ちょっと だけ だ よ 185 01:32:47,240 --> 01:32:49,260 久 し ぶ り だ な う 186 01:32:49,260 --> 01:32:59,440 ま 187 01:32:59,440 --> 01:33:01,780 い な も 188 01:33:01,780 --> 01:33:07,040 っと 飲 んで よ 189 01:33:07,040 --> 01:33:12,720 妻 は 酒 を 飲 む と ス ケ ベ にな る んで 190 01:33:15,070 --> 01:33:22,010 昔 私 の 友 人 と も だから 妻 には 酒 を 飲 む な 191 01:33:22,010 --> 01:33:23,630 と 言 って いた んです が 192 01:33:46,000 --> 01:33:48,340 この 頃 どう な の? 荒 木 君 と は う ま く い って ん の? 193 01:33:50,160 --> 01:33:57,060 う ま く い って ます よ。 おっ、 どう した の? その 不 満 上 194 01:33:57,060 --> 01:33:58,060 の 感じ が。 195 01:33:58,580 --> 01:33:59,860 何 も ない です よ。 196 01:34:00,580 --> 01:34:02,360 何 も ない よう な 感じ じゃない よ。 197 01:34:03,940 --> 01:34:07,780 ほ ら、 聞 いて や る よ。 も っと 上 司 と して 言 って み な。 198 01:34:20,810 --> 01:34:26,350 休 日 でも 野 球 が な かった ら ず ー っと 寝 て ば っ か り だ し は ぁ ー 199 01:34:26,350 --> 01:34:33,030 エ ミ ちゃ んだ った ら 連 れ 回 して み んな に 自 慢 し ちゃ うん だ けど ね ほ 200 01:34:33,030 --> 01:34:39,150 んと だ よ こんな 怖 い んだ ろ よ 201 01:34:39,150 --> 01:34:46,150 でも い ろ い ろ 連 れて って って 言 ってる けど 全 然 聞 いて く れない し 202 01:34:46,150 --> 01:34:47,150 え? 203 01:34:47,370 --> 01:34:48,370 でも さ 204 01:34:49,550 --> 01:34:55,790 一 緒 に 行 った り する で しょ 一 人 で 行 き な さい って 今日 の ご 飯 一 緒 に 205 01:34:55,790 --> 01:34:57,570 探 そう とか 言 わ ない の? 206 01:34:58,410 --> 01:35:03,090 絶 対 ない です 日 207 01:35:03,090 --> 01:35:09,730 曜 日 とか 食 事 く らい まで 一 緒 に 行 く で しょ 208 01:35:09,730 --> 01:35:14,830 毎 日 が 節 約 ば か り で 疲 れて る 209 01:35:18,670 --> 01:35:25,570 ちょっと 言 えば いい じゃ ん だ って 言 って て も 何 だ ろう ね 何 だ ろう ね それ って な ど っ か で 息 抜 き し 210 01:35:25,570 --> 01:35:32,210 ない と ね うん 詰 ま っちゃ う ね んだ よね あ だ った ら さ 211 01:35:32,210 --> 01:35:33,790 野 球 覚 え ない? 212 01:35:34,450 --> 01:35:35,309 野 球? 213 01:35:35,310 --> 01:35:42,030 うん 教 えて る よ ほ ら そう する と こう やって そう そう み んな で 毎 週 毎 週 じゃない けど も さ 214 01:35:42,030 --> 01:35:44,990 た ま に 来 て み んな で 飲 み や す い 215 01:35:47,240 --> 01:35:50,780 結 構 女 の 子 選 手 多 い も んな。 女 の 子 やって る よ。 216 01:35:52,660 --> 01:35:54,620 じゃあ、 ちょっと 教 えて も ら お う か。 217 01:35:55,940 --> 01:36:01,120 ほ ら、 ボ ール と バ ット、 グ ロ ーバ ー あ った よね。 218 01:36:03,800 --> 01:36:10,520 野 球 だ った ら、 219 01:36:10,620 --> 01:36:14,420 あれ 味 方 君 だ って そんな に 文 句 言 わ ない と。 本当 ですか? 220 01:36:15,770 --> 01:36:16,770 大 好 き だ。 221 01:36:18,170 --> 01:36:19,230 じゃあ 教 えて ください。 222 01:36:21,570 --> 01:36:24,530 さ あ、 いい? 223 01:36:24,910 --> 01:36:25,910 教 えて く れ よ。 224 01:36:26,730 --> 01:36:29,050 まず、 グ ロ ーブ の 入 れ 方 ね。 225 01:36:32,030 --> 01:36:35,730 親 指 を ここ に 持 って、 ほ ら。 226 01:36:37,210 --> 01:36:38,210 ボ ール。 227 01:36:38,910 --> 01:36:43,670 ボ ール は、 こ この 2 本 指 で 持 って。 228 01:36:58,800 --> 01:37:05,760 こう やって 相 手 の 方 を 見て こう いう ふ う に して 帰 229 01:37:05,760 --> 01:37:06,760 る 230 01:37:16,010 --> 01:37:17,090 ああ、 ボ ロ ッ コ した。 231 01:37:19,310 --> 01:37:26,250 ボ ール を 持 って、 肩 が 開 い ちゃ う と ダ メ ね。 232 01:37:27,730 --> 01:37:28,730 ダ メ さ。 233 01:37:29,350 --> 01:37:32,450 黙 って ダ メ。 こう やって、 こう やって、 こう。 234 01:37:33,730 --> 01:37:38,750 いい ね。 じゃあ、 何 か 言 って ください。 じゃあ、 いい か。 せ ー の、 はい。 235 01:37:39,770 --> 01:37:40,910 ま っ す ぐ 伸 び た。 236 01:37:45,740 --> 01:37:52,000 あと は 腰 を 使 って 足 を ちょっと 上 げ て ちょっと 踏 み 込 んで 237 01:37:52,000 --> 01:37:58,120 その 時 238 01:37:58,120 --> 01:38:04,560 に 足 は 必 ず 相 手 の 方 に こう やって 押 さ えて こう 239 01:38:04,560 --> 01:38:11,020 やって いい ね 240 01:38:11,020 --> 01:38:13,840 今 度 俺 も 教 えて や る 241 01:38:24,210 --> 01:38:30,370 同 じ ように、 ここ から キ ュ ッ と 巻 け ます。 そう する と、 ボ 242 01:38:30,370 --> 01:38:31,950 ール を 回 る んです よ。 243 01:38:45,790 --> 01:38:47,750 もう、 変 な 言 い 訳 に。 や めて く れる? 244 01:38:49,050 --> 01:38:53,350 よし、 もう 一 回 や る ぞ。 へ ー、 よ い しょ。 うわ っ。 あ はは は。 245 01:38:54,430 --> 01:38:55,850 触 って ます よね。 え? 246 01:38:56,250 --> 01:39:01,090 触 って ない よ、 今 の。 触 って ます よ。 あ、 ボ ール、 ボ ール、 ボ ール、 刺 した。 よし。 247 01:39:02,810 --> 01:39:03,810 よし。 248 01:39:04,610 --> 01:39:06,490 じゃあ、 この ま ま、 もう 一 回 ね。 よ い しょ。 249 01:39:07,610 --> 01:39:11,510 や め ちゃ う、 や め ちゃ う。 あ、 や め ちゃ う、 や め ちゃ うん だ よ、 今。 ボ ール を 今。 250 01:39:12,290 --> 01:39:13,650 お しゃ れ さん、 いい こと。 251 01:39:15,350 --> 01:39:16,350 どう した? 252 01:39:17,290 --> 01:39:18,810 ん? どう した の? 253 01:39:19,370 --> 01:39:20,370 ここ が? 254 01:39:20,830 --> 01:39:27,590 なんか、 ほ ら、 一 つ に して、 教 えて あ げ て んだ よ。 こう やって、 こう ひ ん、 こう ひ ん、 こう ひ ん。 石 状 態 だ ろ? 255 01:39:30,110 --> 01:39:34,250 もう 一 回、 もう 一 回。 せ ー の、 よ い しょ、 よ い しょ、 よ い しょ、 よ い しょ。 256 01:39:35,410 --> 01:39:36,410 ス ロ ーモ ー ショ ン っぽ い ね。 257 01:40:07,460 --> 01:40:13,680 山 本 と 佐 野 は 妻 が 酒 を 飲 む と どう なる の か 知 って いた んだ と思います 258 01:40:19,339 --> 01:40:24,120 これ だ と、 ちょっと 肩 と 腕 は 向 こう の ま まで こう して る。 259 01:40:26,220 --> 01:40:33,100 手 は こう やって、 こう やって、 こう やって、 こう やって、 こう やって、 こう やって、 こう やって、 こう やって、 260 01:40:33,100 --> 01:40:34,900 こう やって、 こう やって、 こう やって、 261 01:40:50,090 --> 01:40:56,330 入 れて ない よ。 バ カ だ な ぁ。 楽 しい だ ろ? 262 01:40:57,790 --> 01:41:01,130 こう やって、 腰 を も っと 入 れて。 263 01:41:06,450 --> 01:41:08,730 いい ぞ いい ぞ。 脇 は ちゃん と。 264 01:41:09,650 --> 01:41:11,290 も っと 腰 回 さ ない と ダ メ だ ぞ。 265 01:41:12,510 --> 01:41:15,530 ちゃん と パ ッ と 回 って。 こう やって。 266 01:41:16,530 --> 01:41:17,810 一 緒 に 腰 回 す。 267 01:41:21,950 --> 01:41:22,950 難 しい。 268 01:41:23,830 --> 01:41:26,110 大丈夫 だ よ。 エ ミ ちゃん は でき る よ。 269 01:41:28,990 --> 01:41:32,910 腰 回 さ ない と、 それ だ と わか ん ない ね。 270 01:41:36,590 --> 01:41:38,810 腰 が 見 え ない から。 271 01:41:49,820 --> 01:41:56,800 もう 少 し 脇 を 締 めて 脇 を 一 回 上 げ て も ら お う 脇 を 上 げ 272 01:41:56,800 --> 01:42:03,620 て いい よ こ この 力 で 脇 を 締 めて いく よ 273 01:42:03,620 --> 01:42:09,180 せ ー の よ い しょ もう 一 回 274 01:42:09,180 --> 01:42:16,080 な かな か せ い せ い を や め ちゃ 275 01:42:16,080 --> 01:42:17,340 う すご く いい よ 276 01:42:18,860 --> 01:42:19,860 どう した ら? 277 01:42:20,680 --> 01:42:21,900 もう 一 回 やって み て。 278 01:42:22,920 --> 01:42:28,500 ちゃん と フ ォ ロ ー して あ げ る。 いく よ。 せ ー の。 279 01:42:30,660 --> 01:42:33,780 う ま い ね。 280 01:42:37,160 --> 01:42:40,020 腰 の バ ラ ン ス と 胸 の バ ラ ン ス が いい ね。 281 01:42:40,820 --> 01:42:41,820 どう し ちゃ った の? 282 01:42:43,200 --> 01:42:44,200 大丈夫? 283 01:42:53,590 --> 01:42:54,590 気 持 ち いい 284 01:43:17,480 --> 01:43:18,480 どう した の? 285 01:43:49,200 --> 01:43:55,820 か わ いい よ、 あ ん ちゃん ほ 286 01:43:55,820 --> 01:44:06,820 ら、 287 01:44:06,820 --> 01:44:07,820 靴 も ま ってる よ 288 01:45:05,860 --> 01:45:07,380 2, 3, 4 289 01:45:41,100 --> 01:45:42,100 いい な か って 290 01:46:32,170 --> 01:46:33,170 ありがとうございました 291 01:50:45,800 --> 01:50:47,020 き ん ち ん、 おい しい? 292 01:51:42,000 --> 01:51:43,000 ち ん ち ん おい しい? 293 01:51:43,240 --> 01:51:50,240 うん、 おい しい そう か、 この ち ん ち ん どう した 294 01:51:50,240 --> 01:51:51,240 い? 295 01:51:55,880 --> 01:51:59,520 ち ん ち ん 入 れて ど こ へ? 296 01:52:01,680 --> 01:52:03,480 ちゃん と 言 わ ない と 297 01:58:38,120 --> 01:58:39,120 いい ね 298 02:05:25,740 --> 02:05:28,380 妻 が こんな こと にな る なん て。 299 02:05:29,580 --> 02:05:33,900 山 本 と 佐 野 が 私 の 妻 を。 300 02:05:35,380 --> 02:05:39,340 私 は 異 様 の ない 怒 り が こ み 上 げ て き ました。 301 02:05:41,080 --> 02:05:48,020 妻 が 酒 を 飲 む と こう なる こと も、 山 本 と 佐 野 は 302 02:05:48,020 --> 02:05:49,700 知 って いた んで しょう。 303 02:06:21,000 --> 02:06:24,640 もう ご め ん ね 大丈夫? 304 02:06:25,600 --> 02:06:32,520 まだ 頭 が 痛 い 昨 日 の こと は 覚 えて 305 02:06:32,520 --> 02:06:33,520 る? 306 02:06:35,820 --> 02:06:40,400 山 本 さん た ち に 飲 ま さ れた こと ま では 覚 えて る けど 307 02:06:40,400 --> 02:06:45,980 あと は 思 い 出 せ ない 308 02:06:45,980 --> 02:06:47,740 そう 309 02:06:51,050 --> 02:06:52,310 変 な こと や った? 310 02:06:53,270 --> 02:06:54,270 なん も。 311 02:06:54,570 --> 02:06:55,870 酔 っ 払 って 寝 て た だけ で。 312 02:06:57,230 --> 02:06:58,230 そう。 313 02:06:59,230 --> 02:07:00,570 じゃあ ご 飯 作 る ね。 314 02:07:01,630 --> 02:07:02,990 まだ 寝 て いい よ。 うん。 315 02:07:04,290 --> 02:07:07,070 でも … 専 用 本 でも 撮 る か。 316 02:07:08,550 --> 02:07:09,950 そう? ああ。 317 02:07:11,630 --> 02:07:12,630 本当 に いい の? 318 02:07:31,560 --> 02:07:38,360 妻 は あの 晩 の こと を 覚 えて ない と 言 いました 本当 なので 319 02:07:38,360 --> 02:07:45,260 しょう か そして 取 引 先 だ ということで 何 も 言 え ない 320 02:07:45,260 --> 02:07:47,400 私 が 情 け なく 321 02:08:09,230 --> 02:08:12,310 この 間 は、 飲 ませ 過 ぎ ちゃ って、 す ま な かった な。 322 02:08:13,670 --> 02:08:14,449 覚 えて る? 323 02:08:14,450 --> 02:08:15,450 イ チャ ゲ の こと。 324 02:08:18,530 --> 02:08:19,610 全 然 覚 えて ない から。 325 02:08:20,610 --> 02:08:22,510 起 きた ら、 朝 だ った ぐ らい で。 326 02:08:27,010 --> 02:08:28,010 そう。 327 02:08:28,470 --> 02:08:29,470 奥 さん は? 328 02:08:30,990 --> 02:08:34,730 妻 も、 覚 えて ない みたい で。 329 02:08:36,450 --> 02:08:37,450 そう。 330 02:08:51,980 --> 02:08:58,300 夫 婦 共 と も 酔 いつ ぶ れて す み ません そう か そう か いや 俺 た ち も 飲 ま し す ぎ ちゃ って す ま な かった 331 02:08:58,300 --> 02:09:03,860 お 詫 び と 言 っちゃ なんだ が 今 度 バ ーベ キ ュ ー や る んだ 来 ない か は あ 332 02:09:03,860 --> 02:09:10,860 テ ント あ って 泊 ま る んだ 都 333 02:09:10,860 --> 02:09:16,280 合 が いい わ そう じゃあ 奥 さん も さ せて 来 い よ 334 02:09:16,280 --> 02:09:20,400 嫌 な の いや 別 に 335 02:09:21,770 --> 02:09:22,770 じゃあ、 誘 って よ。 336 02:09:24,210 --> 02:09:29,470 今 度 の 入 札、 君 の 会 社 が 有 利 なんだ けど、 他 社 も 頑 張 ってる し な。 337 02:09:31,550 --> 02:09:34,790 俺 た ち と、 親 睦、 つ か み と いた 方 が いい と思 う よ。 338 02:09:39,170 --> 02:09:40,170 な? 339 02:09:40,570 --> 02:09:41,570 はい。 340 02:09:42,510 --> 02:09:45,370 じゃあ、 日 程 は こ っち で 決 めて、 連 絡 する から。 341 02:09:47,750 --> 02:09:50,130 バ ーベ キ ュ ー 楽 しい な。 ああ、 楽 しい ね。 342 02:09:52,810 --> 02:09:58,990 山 本 た ちは 商 談 の こと を ちら つ か せて 私 を 断 れない ように しました 343 02:09:58,990 --> 02:10:03,370 山 本 と 田 野 は また 車 を 344 02:10:54,540 --> 02:11:00,180 エ ミ 今 度 山 本 さん に バ ーベ キ ュ ー に 誘 わ れて 345 02:11:00,180 --> 02:11:06,840 エ ミ も どう か って 嘘 すごい 行 き たい いつ 346 02:11:06,840 --> 02:11:13,420 いつ 来 週 の 土 曜 なんだ そう なんだ すごい 楽 し み だ な 347 02:11:13,420 --> 02:11:20,060 行 きます か なんか 準備 する の とか ある の かな いや 特 348 02:11:20,060 --> 02:11:21,500 には 大丈夫 だ よ 349 02:11:43,460 --> 02:11:48,840 私 は 分 か って い な が ら 妻 を バ ーベ キ ュ ー に 誘 いました 350 02:11:48,840 --> 02:11:55,620 妻 は 楽 し そう と 言 い 参 加 する と 言 351 02:11:55,620 --> 02:11:56,620 いました 352 02:12:43,980 --> 02:12:50,880 な ぜ なので しょう あの 公 民 館 の こと を 思 い 出 す と 怒 り と と も に 353 02:12:50,880 --> 02:12:53,360 僕 に して しま う の です 354 02:13:20,660 --> 02:13:26,220 いや ー、 これ 借 り て て よ かった ね。 ま さ か 突 然 こんな 雨 降 って く る と は ね。 ほ んと だ よ。 355 02:13:27,060 --> 02:13:31,520 はい はい はい。 そう、 どう ぞ。 焼 け た よ。 ありがとうございます。 おい し そう。 356 02:13:33,880 --> 02:13:34,880 おい、 357 02:13:35,920 --> 02:13:42,700 誰 だ。 あ、 す い ません。 ありがとうございます。 じゃあ、 これ。 よ っ。 まあ ね、 こんな 雨 降 っちゃ った から もう 飲 んで ね。 食べ 358 02:13:42,700 --> 02:13:44,920 て。 飲 んで 温 ま ろう。 そうだ ね。 359 02:13:45,720 --> 02:13:48,280 じゃあ、 まあ、 と り あ え ず 飲 み ましょう。 ああ、 す い ません。 ありがとうございます。 360 02:13:50,120 --> 02:13:55,620 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで、 飲 んで ああ、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 361 02:13:55,680 --> 02:14:00,220 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 362 02:14:00,220 --> 02:14:06,860 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ 363 02:14:06,860 --> 02:14:13,500 ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ ー ッ と、 グ 364 02:14:13,500 --> 02:14:18,520 ー ッ と、 365 02:14:20,400 --> 02:14:26,340 は っ は っ グ リ ッ と 飲 んだ よ、 グ リ ッ と 366 02:14:26,340 --> 02:14:32,900 お っぱ 367 02:14:32,900 --> 02:14:39,860 い、 あ そ んだ な あ み んな び っ く り だ よ これ バ ーベ キ ュ ー に あ うん だ よ、 も っと ね、 ほ ら、 う う 368 02:14:39,860 --> 02:14:44,600 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 369 02:14:44,600 --> 02:14:44,600 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 370 02:14:44,600 --> 02:14:48,880 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 371 02:14:48,880 --> 02:14:49,040 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 372 02:14:49,040 --> 02:14:50,040 う う う う う う う う 373 02:14:53,440 --> 02:14:55,700 今日 も 飲 む? 374 02:14:59,980 --> 02:15:02,860 今日は 飲 んで きます。 375 02:15:08,680 --> 02:15:09,800 なん で? 376 02:15:10,180 --> 02:15:14,180 こ ない だ あ んな に 飲 んだ の に。 覚 えて ない の? 僕 ら。 377 02:15:14,920 --> 02:15:16,540 野 球 知 る の? 378 02:15:16,860 --> 02:15:17,860 野 球? 379 02:15:18,080 --> 02:15:19,080 教 え た じゃない! 380 02:15:19,100 --> 02:15:20,100 今 度 や ろう って! 381 02:15:21,400 --> 02:15:27,800 そんな 方 全 然 気 づ か ない です よ まぁ ちょっと 382 02:15:27,800 --> 02:15:30,180 お 待 ち す ぎ ちゃ って ご め んな! 383 02:15:32,760 --> 02:15:34,120 じゃあ しょう が ない な! 384 02:15:34,420 --> 02:15:36,620 荒 井 さん! ほ ら! 飲 んで あ げ て よ! 385 02:15:37,140 --> 02:15:38,660 あ、 はい! 386 02:15:40,320 --> 02:15:41,520 遠 慮 し ない で! 387 02:16:04,000 --> 02:16:05,000 大丈夫? 388 02:16:05,540 --> 02:16:07,160 大丈夫 です よ。 389 02:16:07,940 --> 02:16:13,360 よ かった ら もう テ ント で お や つ にな った ら? 390 02:16:15,620 --> 02:16:18,760 そうだ ね。 あ なた た ち の テ ント を 用 意 して います から。 391 02:16:36,270 --> 02:16:37,990 手 伝 い、 お 休 み し よう。 はい。 392 02:16:39,610 --> 02:16:44,510 よ く な れ ば、 楽 にな る から。 393 02:17:28,270 --> 02:17:29,530 もう、 奈 良 さん 寝 ちゃ った よ。 394 02:17:30,510 --> 02:17:32,850 いや、 でも 旦 那 に その が 出 て る ので。 395 02:17:35,629 --> 02:17:41,129 す ぐ に 寝 床 ある し、 ヘ ン ター 張 ってる から。 ちょっと く ら いい い じゃ ん、 飲 もう よ。 だ め です。 山 396 02:17:41,129 --> 02:17:47,610 本 た ち の 戦 略 通 り に、 私 は 酔 って しま いました。 397 02:17:49,150 --> 02:17:55,350 あと は、 妻 が 酒 を 飲 ま ない こと を 祈 る こと しか でき ません。 398 02:18:18,280 --> 02:18:21,799 ブ ーブ ー 言 399 02:18:21,799 --> 02:18:33,799 っ 400 02:18:33,799 --> 02:18:39,840 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 401 02:18:39,840 --> 02:18:41,680 は ぁ っ 402 02:18:50,670 --> 02:18:57,510 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 403 02:18:57,510 --> 02:19:02,969 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 404 02:19:02,969 --> 02:19:08,490 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 405 02:19:24,130 --> 02:19:27,750 い っぱ い だけ って 決 め た の? いや いや、 一 貫 で しょ。 い っぱ い だけ。 406 02:19:28,969 --> 02:19:31,110 物 足 り ない で しょ、 一 杯 じゃ。 407 02:19:31,889 --> 02:19:33,709 ほ ら ほ ら ほ ら。 408 02:19:34,530 --> 02:19:37,309 どう だ ろう。 おい しい おい しい。 409 02:19:38,469 --> 02:19:43,990 飲 み ました よ、 一 緒 に。 ほ ら、 これは もう 無 く な ってる。 こんな 無 く な ってる よ。 410 02:19:46,590 --> 02:19:51,010 よし、 じゃあ 乾 杯 し よう ね、 今 度 は。 今 度 は 乾 杯 だ な、 本当 にな。 411 02:19:51,820 --> 02:19:52,940 さ あ、 乾 杯! 412 02:19:54,820 --> 02:19:55,820 飲 んで。 413 02:19:57,180 --> 02:20:02,880 おい しい? 414 02:20:03,280 --> 02:20:04,280 おい しい。 415 02:20:04,540 --> 02:20:07,400 よ かった ね。 いい 顔 だ。 416 02:20:08,720 --> 02:20:10,880 飲 んで、 飲 んで。 す み ません、 ありがとうございます。 417 02:20:13,060 --> 02:20:14,680 あ、 もう なく な っちゃ った。 418 02:20:15,720 --> 02:20:22,560 もう 1 本 なく な っちゃ った よ。 ちょっと 飲 み す ぎ です よね。 いや いや よ だ よ さ 419 02:20:22,560 --> 02:20:27,280 あ さ あ さ あ まあ お 肉 い っぱ い ある し さ う ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ど ん ね ん 420 02:20:27,280 --> 02:20:34,120 もう こんな に の ま と め 421 02:20:34,120 --> 02:20:37,540 どう と思 う あ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 422 02:20:37,540 --> 02:20:40,280 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 423 02:20:40,280 --> 02:20:42,780 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 424 02:20:42,780 --> 02:20:42,820 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 425 02:20:42,820 --> 02:20:49,800 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 帰 って 帰 って 426 02:20:49,800 --> 02:20:51,100 く る ん あ あ 427 02:20:51,100 --> 02:20:57,260 これは 428 02:20:57,580 --> 02:21:04,000 キ ャ バ ク ラ と こ じゃない の う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 429 02:21:04,000 --> 02:21:07,440 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 430 02:21:07,440 --> 02:21:13,500 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 431 02:21:13,500 --> 02:21:14,040 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 432 02:21:14,040 --> 02:21:14,040 う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う う 433 02:21:14,040 --> 02:21:15,040 う う う う う う う う う う う う 434 02:21:19,980 --> 02:21:23,380 まあ いい や、 旦 那 様。 今日は もう 寝 て んだ から。 435 02:21:24,300 --> 02:21:26,660 今日は 楽 しく や ろう よ、 3 人 で。 436 02:21:28,100 --> 02:21:32,160 また、 野 球 でも や る? 437 02:21:32,620 --> 02:21:38,500 教 えて や る よ。 野 球、 ど ん ど ん ない じゃない ですか。 ある よ、 バ ット と ボ ール。 ど 438 02:21:38,500 --> 02:21:40,640 こ に ある んです か? 439 02:21:42,560 --> 02:21:44,300 ほ ら、 ここ に。 440 02:21:50,249 --> 02:21:56,930 いい です 飲 んで だ よ ほ ら 触 って み ない と 441 02:21:56,930 --> 02:22:03,910 この バ ット は ね か か んと 固 く なる ほ んと だ よ や めて ください 442 02:22:03,910 --> 02:22:09,270 ほ ら ほ ら いい の か 443 02:22:40,400 --> 02:22:46,400 も っと し っ か り 触 って く れ よ 抜 いて く れ よ 444 02:22:55,650 --> 02:22:58,870 ど んな 感じ だ? 445 02:23:01,530 --> 02:23:02,530 硬 い か? 446 02:23:03,390 --> 02:23:04,650 ボ ール は どう なんだ? 447 02:23:05,730 --> 02:23:11,290 も っと 近 く に ほ ら もう 448 02:23:11,290 --> 02:23:17,850 一 つ バ ット が 来 た ぞ 449 02:23:17,850 --> 02:23:20,510 こ っち に も バ ット が ある ぞ 450 02:23:24,150 --> 02:23:30,830 楽 しく、 ほ ら。 こう して、 こう して、 ほ ら。 両 手 に バ ッ と。 いい な、 いい な、 ほ ら。 触 り や す い、 ほ ら。 451 02:23:31,030 --> 02:23:35,090 いい 感じ。 よ 452 02:23:35,090 --> 02:23:40,690 かった ら、 次 回 触 る か。 453 02:23:41,630 --> 02:23:42,630 いい ね、 大丈夫。 454 02:23:43,990 --> 02:23:50,150 握 り は ね、 や っぱ り 直接 握 ら ない と 分 から ない。 いい ね、 大丈夫。 ほ ら、 ほ ら。 ほ ら、 ほ ら、 455 02:23:50,150 --> 02:23:56,510 こ っち も。 ほ ら さ あ ほ ら 逃 げ ろ 逃 げ ろ 456 02:23:56,510 --> 02:24:01,490 どう だ 457 02:24:01,490 --> 02:24:09,190 暑 458 02:24:09,190 --> 02:24:16,050 く て 固 い だ ろう 金 属 バ ット 私 の 459 02:24:16,050 --> 02:24:20,370 妻 が あ んな 激 な こと を 460 02:24:25,960 --> 02:24:31,400 グ リ ッ コ が 強 く な って きた 461 02:24:31,400 --> 02:24:38,380 ぞ な めて み る か 462 02:24:59,810 --> 02:25:05,550 じゃあ もう ちょっと もう ちょっと ほ ら ほ んと は ひ ど い だ ろ 463 02:25:05,550 --> 02:25:11,230 よし お ー そうそう そう 464 02:25:11,230 --> 02:25:15,790 じゃあ こ っち も 465 02:25:27,679 --> 02:25:28,760 楽 しく な って いく で しょ 466 02:25:28,760 --> 02:25:36,960 上 467 02:25:36,960 --> 02:25:47,700 見 468 02:25:47,700 --> 02:25:48,700 な が ら 469 02:26:05,310 --> 02:26:06,310 よ い しょ。 470 02:26:36,980 --> 02:26:38,800 ご 視 471 02:26:38,800 --> 02:26:47,180 聴 472 02:26:47,180 --> 02:26:48,580 ありがとうございました 473 02:27:17,100 --> 02:27:24,080 ブ ーブ ー いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい 474 02:27:24,080 --> 02:27:29,560 いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい いい 475 02:34:06,160 --> 02:34:11,400 不 幸 の 夜 の こと を 思 う と な ぜ か 復 帰 して しま いました 476 02:34:11,400 --> 02:34:18,060 が、 情 け なく、 悔 しく、 そして … 477 02:34:18,060 --> 02:34:25,520 ただ 478 02:34:25,520 --> 02:34:28,920 い ま お 479 02:34:28,920 --> 02:34:34,940 か え り いい 匂 い だ な 480 02:34:35,769 --> 02:34:39,750 今日は ね、 鯖 の お 味 噌 煮 作 った の。 おい し そう。 481 02:34:40,550 --> 02:34:43,090 お 風 呂 に する? それ と も ご 飯 先 に する? 482 02:34:43,490 --> 02:34:44,490 ご 飯 かな。 483 02:34:45,510 --> 02:34:48,090 じゃあ、 焼 けて 待って て。 す ぐ 用 意 する ね。 484 02:35:05,230 --> 02:35:07,650 ああ、 それ と も と は ちょ う ど よ く て。 485 02:35:08,790 --> 02:35:09,790 そう。 486 02:35:12,290 --> 02:35:14,790 うん うん。 487 02:35:17,550 --> 02:35:19,050 あ、 そうそう。 488 02:35:19,750 --> 02:35:23,650 今 度 あ なた が 出 張 の 時 に、 今 本 さん た ち 呼 んで いい? 489 02:35:25,430 --> 02:35:26,430 ダ メ? 490 02:35:28,350 --> 02:35:29,610 ダ メ じゃない けど。 491 02:35:30,350 --> 02:35:31,670 うん、 じゃあ いい? 492 02:35:35,500 --> 02:35:39,960 楽 し み だ ね お 酒 飲 んだ 山 本 さん た ち 楽 しい から 493 02:35:39,960 --> 02:35:52,640 これは 494 02:35:52,640 --> 02:35:59,560 接 待 だから な よろしく 頼 む 私 が あ なた 495 02:35:59,560 --> 02:36:01,760 の 代 わ り に 接 待 頑 張 って お く ね 496 02:36:14,259 --> 02:36:20,920 も しか した ら 妻 は も しか した ら 妻 は 全部 497 02:36:20,920 --> 02:36:23,980 覚 えて いる の では ない でしょう か 45548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.