All language subtitles for Maria.Azama.Da.Best.Porn.Star.2025-tt38777386-WD-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:00:33,888 --> 00:00:35,154 Maria Azama? 3 00:00:37,767 --> 00:00:39,627 [Good day.] 4 00:00:41,889 --> 00:00:43,641 [Pizza delivery]? 5 00:00:43,876 --> 00:00:44,983 [Oh, ] 6 00:00:45,008 --> 00:00:47,092 [I don’t have money…] 7 00:00:47,318 --> 00:00:48,819 [May I pay] 8 00:00:48,844 --> 00:00:51,179 [with my body]? 9 00:01:29,562 --> 00:01:32,046 Shit, you’re gross! 10 00:01:32,071 --> 00:01:33,988 I’m sorry guys, I can’t help it! 11 00:01:34,013 --> 00:01:36,138 Wipe that off, that’s a lot! 12 00:01:36,211 --> 00:01:38,171 I really got the hots for Maria Azama. 13 00:01:38,196 --> 00:01:40,113 You held that in for a month? 14 00:01:40,138 --> 00:01:41,722 I said I couldn’t help it! 15 00:01:41,747 --> 00:01:43,598 Smells like pineapple! 16 00:01:43,623 --> 00:01:44,667 Oh, shit. 17 00:01:44,692 --> 00:01:45,789 It’s already 10AM. 18 00:01:45,835 --> 00:01:47,461 Wacky, David, you need to leave. 19 00:01:47,462 --> 00:01:48,604 I have work. 20 00:01:48,629 --> 00:01:51,048 - But I’m not yet done. - I don’t care. 21 00:01:51,073 --> 00:01:52,365 Just leave! 22 00:01:53,610 --> 00:01:55,278 My laptop... 23 00:01:55,303 --> 00:01:56,961 Shit, you’re gross. 24 00:01:56,986 --> 00:01:58,061 Do you have tissue? 25 00:01:58,097 --> 00:02:00,057 - None! - Sorry! 26 00:02:04,979 --> 00:02:06,188 What were you doing back there? 27 00:02:06,189 --> 00:02:07,440 So noisy! 28 00:02:09,202 --> 00:02:10,234 Online games. 29 00:02:10,235 --> 00:02:12,444 - Boxing. - Online games. 30 00:02:12,469 --> 00:02:13,637 - Jumping Jacks. - Online games. 31 00:02:13,662 --> 00:02:15,747 Okay dad, I’m going to work now. 32 00:02:16,502 --> 00:02:18,433 - Wait… is that hair gel? - Huh? 33 00:02:21,263 --> 00:02:22,815 - Don’t waste it, let me have it. - Don’t bother! 34 00:02:22,840 --> 00:02:23,880 I’ll use it to look more handsome. 35 00:02:23,905 --> 00:02:25,608 I’ll use it to look more handsome. 36 00:02:25,875 --> 00:02:29,531 Yeah, you certainly are! 37 00:02:30,318 --> 00:02:32,519 - I’ll go ahead. - Go, ahead. 38 00:02:34,173 --> 00:02:36,089 I’ll get back at you, and wipe my load on you too! 39 00:03:10,754 --> 00:03:12,582 You’re late, Joma. 40 00:03:13,385 --> 00:03:14,489 It’s Jopet, grandma. 41 00:03:15,144 --> 00:03:17,437 Come in late again Joseph, 42 00:03:17,462 --> 00:03:19,168 and you’re fired! 43 00:03:20,766 --> 00:03:21,880 Grandma, 44 00:03:22,461 --> 00:03:24,549 if you fire Jopet, 45 00:03:24,618 --> 00:03:27,621 who would be patient enough to work on you. 46 00:03:28,774 --> 00:03:30,943 Do you want us to lose a shopkeeper? 47 00:03:35,945 --> 00:03:38,447 - So. Have you eaten? - Not yet. 48 00:03:38,472 --> 00:03:40,277 - Okay, let’s have lunch together. - Sure! 49 00:03:40,805 --> 00:03:41,931 Thanks! 50 00:03:47,707 --> 00:03:50,164 I have leftover sushi. 51 00:03:50,322 --> 00:03:51,354 Thanks again, man. 52 00:03:51,565 --> 00:03:52,858 Of course! 53 00:03:54,508 --> 00:03:55,785 [Let’s eat]! 54 00:03:57,167 --> 00:03:58,599 This looks so delicious! 55 00:03:58,701 --> 00:03:59,760 Are you sure you made this? 56 00:03:59,760 --> 00:04:01,970 - Don’t eat it then if you doubt me. - No, no, 57 00:04:01,995 --> 00:04:03,580 It’s just that... 58 00:04:04,115 --> 00:04:06,790 - How dare you question my skills! - But it’s just that good! 59 00:04:07,207 --> 00:04:09,751 This is just basic to me! 60 00:04:10,998 --> 00:04:13,262 - Awesome. This is legit! - Of course. 61 00:04:13,357 --> 00:04:16,945 - Yummy! - I can make these with my eyes closed. 62 00:04:36,982 --> 00:04:38,609 - Ma’am? - Customers are not allowed here. 63 00:04:38,634 --> 00:04:39,743 You need to leave. 64 00:04:40,551 --> 00:04:42,678 [Hello], Jopet-kun. 65 00:04:43,578 --> 00:04:46,038 [How may I serve you?] 66 00:05:01,763 --> 00:05:03,491 Sleeping on the job? 67 00:05:04,336 --> 00:05:06,424 You haven’t changed a bit, Jopet. 68 00:05:08,829 --> 00:05:09,829 Yummy? 69 00:05:10,271 --> 00:05:11,731 What are you doing here? 70 00:05:12,044 --> 00:05:14,213 Of course. I returned for you. 71 00:05:15,302 --> 00:05:16,693 For me? 72 00:05:18,783 --> 00:05:20,535 After you left me? 73 00:05:20,977 --> 00:05:23,548 - Are you playing with my feelings? - Idiot! 74 00:05:24,178 --> 00:05:26,209 I returned for you to get me my order. 75 00:05:26,472 --> 00:05:28,432 The Japanese bowls. 76 00:05:28,794 --> 00:05:31,641 My boyfriend will buy them for me. 77 00:05:52,308 --> 00:05:53,900 What the heck! 78 00:05:54,475 --> 00:05:55,860 Don’t be stupid. 79 00:05:56,436 --> 00:05:59,030 Don’t be affected by what Yummy said. 80 00:05:59,453 --> 00:06:02,325 She doesn’t live up to her name anyway. 81 00:06:03,471 --> 00:06:06,015 She’s not even that Yummy. 82 00:06:06,697 --> 00:06:08,030 She really just came here 83 00:06:08,055 --> 00:06:10,654 to show off her new boyfriend! 84 00:06:11,189 --> 00:06:12,788 Calm down, dude. 85 00:06:17,398 --> 00:06:19,984 Someday, 86 00:06:20,334 --> 00:06:23,295 someone else would see your real worth. 87 00:06:23,981 --> 00:06:24,982 Wow! 88 00:06:27,241 --> 00:06:28,648 Who are you talking to? 89 00:06:28,699 --> 00:06:31,114 Me, or the surplus we’re selling? 90 00:06:33,456 --> 00:06:35,041 Just look at these eyes. 91 00:06:35,249 --> 00:06:36,458 So expressive! 92 00:06:36,483 --> 00:06:38,534 She’ll watch over you at night. 93 00:06:47,720 --> 00:06:48,720 Hey. 94 00:06:50,342 --> 00:06:52,334 Have you gotten your salary yet? 95 00:06:52,768 --> 00:06:54,168 I’ll have it by the end of this month. 96 00:06:58,022 --> 00:06:59,231 Sit down first, son. 97 00:07:07,012 --> 00:07:08,558 Son, I know 98 00:07:09,461 --> 00:07:11,171 what you went through 99 00:07:11,844 --> 00:07:13,604 when your ex broke up with you. 100 00:07:17,750 --> 00:07:21,212 But since then, I haven’t seen you improve. 101 00:07:24,131 --> 00:07:25,466 That’s such a waste… 102 00:07:27,994 --> 00:07:30,305 You had a lot of dreams before. 103 00:07:32,429 --> 00:07:33,625 What happened to those? 104 00:07:38,013 --> 00:07:40,620 I have to rest, dad. 105 00:08:12,805 --> 00:08:15,474 You haven’t changed a bit, Jopet. 106 00:08:24,150 --> 00:08:26,569 Your dreams, what happened to those? 107 00:10:20,148 --> 00:10:21,335 Shit... 108 00:10:22,226 --> 00:10:24,188 Am I still dreaming? 109 00:10:25,938 --> 00:10:27,840 Go on, Maria Azama… 110 00:10:44,516 --> 00:10:46,754 [Good morning], Jopet-kun! 111 00:10:46,834 --> 00:10:49,545 [I am Maria Azama.] 112 00:11:02,141 --> 00:11:03,468 Jopet? 113 00:11:05,382 --> 00:11:06,382 Dad? 114 00:11:06,729 --> 00:11:07,771 What happened? 115 00:11:10,105 --> 00:11:11,467 I just had a nightmare. 116 00:11:12,693 --> 00:11:13,888 About what? 117 00:11:16,229 --> 00:11:17,331 Boobies... 118 00:11:17,371 --> 00:11:18,551 I mean, boogeyman! 119 00:11:19,450 --> 00:11:21,451 I had a nightmare about the boogeyman. 120 00:11:21,476 --> 00:11:23,019 So scary! 121 00:11:26,290 --> 00:11:27,374 Alright. 122 00:11:27,791 --> 00:11:29,293 I have to go to work. 123 00:11:29,627 --> 00:11:30,668 You should, too. 124 00:11:30,669 --> 00:11:31,837 Yes, dad. 125 00:11:32,374 --> 00:11:33,542 Okay. 126 00:11:47,962 --> 00:11:50,301 No! No, No... 127 00:11:50,657 --> 00:11:51,695 Sit! 128 00:11:51,720 --> 00:11:53,355 - [Why]? - No! 129 00:11:55,611 --> 00:11:56,611 No, 130 00:11:56,712 --> 00:11:57,712 no sex! 131 00:11:57,780 --> 00:11:59,156 No! 132 00:12:00,051 --> 00:12:01,221 My gosh, am I going crazy? 133 00:12:01,379 --> 00:12:02,529 She doesn’t speak Tagalog! 134 00:12:03,160 --> 00:12:04,369 Next time Jopet, 135 00:12:04,394 --> 00:12:06,598 just watch local porn, okay? 136 00:12:06,720 --> 00:12:08,220 She can’t understand me! 137 00:12:08,354 --> 00:12:10,690 No! 138 00:12:10,937 --> 00:12:11,937 Okay, 139 00:12:12,060 --> 00:12:14,521 Maria Azama… You know English? 140 00:12:15,649 --> 00:12:16,677 [A little bit]. 141 00:12:16,859 --> 00:12:19,069 Yes! Okay. Alright. 142 00:12:19,693 --> 00:12:22,016 Jopet—no, no! 143 00:12:22,731 --> 00:12:24,190 I work. 144 00:12:24,874 --> 00:12:26,604 You know work? 145 00:12:27,129 --> 00:12:29,145 - [Work]! - Shigoto, yes, shigoto. 146 00:12:29,239 --> 00:12:31,302 I... shi-go to 147 00:12:31,419 --> 00:12:33,318 go work. Okay? 148 00:12:33,841 --> 00:12:34,923 You... 149 00:12:35,374 --> 00:12:36,457 stay here. 150 00:12:37,649 --> 00:12:38,714 Smile. 151 00:12:39,088 --> 00:12:40,723 Sleep. You sleep. 152 00:12:40,965 --> 00:12:43,167 Wait for me. Okay? 153 00:12:43,701 --> 00:12:46,203 Stay, smile, sleep. 154 00:12:46,571 --> 00:12:47,750 - Yes! - Okay! 155 00:12:47,832 --> 00:12:49,090 Okay, very good. 156 00:12:50,684 --> 00:12:51,725 I’ll just take a bath. 157 00:12:51,750 --> 00:12:53,169 Maybe I need to sober up first… 158 00:12:58,587 --> 00:13:01,741 - Shower? Sex-shower! - No, no! 159 00:13:01,879 --> 00:13:05,081 No shower-sex! No! 160 00:13:06,306 --> 00:13:07,641 No! 161 00:13:08,279 --> 00:13:11,749 Here, you wear this, okay? 162 00:13:13,207 --> 00:13:15,633 - [Wait], Jopet! - No, no! 163 00:13:18,437 --> 00:13:20,485 Stay, smile, sleep! 164 00:13:44,762 --> 00:13:46,163 Hey. 165 00:13:46,531 --> 00:13:49,199 So tired this early in the morning? 166 00:13:49,224 --> 00:13:51,023 I’m sorry, Che. I didn’t get enough sleep. 167 00:13:51,435 --> 00:13:53,931 Why, what did you do? 168 00:13:55,975 --> 00:13:57,000 Cheche. 169 00:13:57,025 --> 00:13:59,726 Have you read anything about someone who is 170 00:13:59,833 --> 00:14:01,295 not supposed to be real 171 00:14:01,892 --> 00:14:04,144 but came alive in the real world? 172 00:14:04,368 --> 00:14:05,748 Hmm... 173 00:14:06,751 --> 00:14:10,021 I’ve read something like that in my literature class. 174 00:14:10,541 --> 00:14:12,950 Pygmalion and Galatea. 175 00:14:14,219 --> 00:14:15,329 What’s it about? 176 00:14:17,920 --> 00:14:19,463 It’s like this: 177 00:14:19,793 --> 00:14:21,293 Once upon a time, 178 00:14:21,364 --> 00:14:22,973 when the world was young, 179 00:14:23,358 --> 00:14:25,110 there’s a sculptor 180 00:14:25,928 --> 00:14:28,388 named Pygmalion… 181 00:14:31,642 --> 00:14:34,019 He doesn’t have anyone else. 182 00:14:34,481 --> 00:14:36,483 To solve his sadness 183 00:14:36,679 --> 00:14:38,388 and being alone, 184 00:14:38,413 --> 00:14:40,414 he spent his time 185 00:14:40,611 --> 00:14:43,322 sculpting a female sculpture. 186 00:14:44,905 --> 00:14:47,866 He gave so much of himself to it, 187 00:14:48,492 --> 00:14:50,788 that she turned out really beautiful. 188 00:14:51,745 --> 00:14:54,331 Alluring 189 00:14:54,873 --> 00:14:57,835 And he fell in love with it. 190 00:14:58,502 --> 00:15:01,046 So he wished for the gods 191 00:15:01,463 --> 00:15:03,382 to make her human, and they did. 192 00:15:04,258 --> 00:15:05,717 Oh, just like Machete [Wooden Man]! 193 00:15:07,779 --> 00:15:08,987 You think it’s funny? 194 00:15:09,012 --> 00:15:10,973 - I’ve set the bar high - I don’t have any reference, 195 00:15:10,998 --> 00:15:13,063 - only Machete. - Seriously? 196 00:15:13,141 --> 00:15:14,433 I wasted my effort explaining. 197 00:15:14,458 --> 00:15:16,013 - I’m sorry. - Geez! 198 00:15:16,395 --> 00:15:17,771 Oh, you. 199 00:15:22,067 --> 00:15:23,408 If that happened to you. 200 00:15:24,294 --> 00:15:25,766 What would you do? 201 00:15:26,590 --> 00:15:28,300 Good question. 202 00:15:28,829 --> 00:15:31,123 If that happened to me… 203 00:15:32,044 --> 00:15:33,101 Well... 204 00:15:33,126 --> 00:15:35,838 I don’t know. But, I think... 205 00:15:36,159 --> 00:15:37,993 I would not overthink it. 206 00:15:38,163 --> 00:15:39,497 After all, 207 00:15:39,522 --> 00:15:41,730 how many people 208 00:15:42,515 --> 00:15:46,019 would get a chance to have that experience? 209 00:15:46,920 --> 00:15:50,799 If that was me, I’d just enjoy it! 210 00:15:51,878 --> 00:15:52,921 Wait. 211 00:15:53,683 --> 00:15:54,725 A while back, you were just tired. 212 00:15:54,726 --> 00:15:55,883 Now, you’re just weird. 213 00:15:57,297 --> 00:15:59,590 Why are you asking anyway? 214 00:15:59,615 --> 00:16:01,055 Nevermind. 215 00:16:02,955 --> 00:16:05,522 - Really? - Do you have dictionaries here? 216 00:16:06,403 --> 00:16:08,280 I think there’s a few over there. 217 00:17:00,123 --> 00:17:01,291 Maria... 218 00:17:01,541 --> 00:17:02,655 Azama... 219 00:17:03,144 --> 00:17:04,161 Porn? 220 00:17:04,763 --> 00:17:05,763 Huh? 221 00:17:47,604 --> 00:17:49,571 Wait a minute... 222 00:18:00,934 --> 00:18:03,135 [What do we have here]? 223 00:18:03,841 --> 00:18:06,002 Maria Azama... 224 00:18:06,506 --> 00:18:08,150 [What], 225 00:18:08,264 --> 00:18:09,332 me? 226 00:18:10,474 --> 00:18:11,873 Huh? 227 00:18:49,566 --> 00:18:51,526 [Awesome!] 228 00:20:10,939 --> 00:20:13,900 [I love you], Jopet-kun! 229 00:20:27,747 --> 00:20:28,807 Jopet? 230 00:20:29,822 --> 00:20:30,847 Jopet? 231 00:20:32,669 --> 00:20:33,727 Jopet? 232 00:20:39,609 --> 00:20:40,740 Jopet? 233 00:20:43,054 --> 00:20:44,945 Where could he be? 234 00:21:01,049 --> 00:21:03,092 Bro! You in a hurry? 235 00:21:03,117 --> 00:21:05,029 Yes, I have to go, boys. 236 00:21:05,054 --> 00:21:07,595 Let’s have another session at your place. 237 00:21:07,805 --> 00:21:10,432 Maria Azama has a new CD out. 238 00:21:10,457 --> 00:21:12,375 Two hundred sixty minutes! 239 00:21:12,852 --> 00:21:14,728 I’m good. Maybe next time. 240 00:21:14,753 --> 00:21:16,796 - He’s too busy now for Maria Azama? - Bye! 241 00:21:16,821 --> 00:21:17,897 Is that really you? 242 00:21:17,954 --> 00:21:20,423 Hey, we need a third! 243 00:21:20,601 --> 00:21:22,161 It’s gonna be awkward with just us two. 244 00:21:25,488 --> 00:21:27,365 - So, basketball? - Basketball it is. 245 00:21:27,390 --> 00:21:28,472 - No, nevermind. - Got it, man. 246 00:21:55,212 --> 00:21:56,213 Dad! 247 00:22:16,734 --> 00:22:19,153 So… how is it again? 248 00:22:20,580 --> 00:22:21,881 What’s Maria to you? 249 00:22:24,076 --> 00:22:25,132 She’s... 250 00:22:25,157 --> 00:22:26,300 an exchange student. 251 00:22:26,325 --> 00:22:28,190 My pen pal, too. 252 00:22:28,761 --> 00:22:29,970 She has no place to stay here. 253 00:22:29,995 --> 00:22:32,499 So I told her she could stay here. 254 00:22:32,524 --> 00:22:34,276 I was just being hospitable. 255 00:22:34,666 --> 00:22:37,085 So that’s being ‘hospitable’ now. 256 00:22:40,297 --> 00:22:41,297 Sorry, 257 00:22:41,413 --> 00:22:43,081 I didn’t tell you sooner. 258 00:22:43,106 --> 00:22:44,399 It all happened so fast. 259 00:22:46,874 --> 00:22:47,909 Regardless, 260 00:22:48,051 --> 00:22:49,502 you’re welcome here, Maria. 261 00:22:49,855 --> 00:22:52,484 There’s only me and my son living here. 262 00:22:53,560 --> 00:22:56,163 Also dad, 263 00:22:56,414 --> 00:22:58,218 she’s not used to our culture. 264 00:22:58,565 --> 00:23:00,851 She’s a bit liberated. 265 00:23:01,026 --> 00:23:02,261 So, don't! 266 00:23:02,397 --> 00:23:04,985 Don't be angry with her. 267 00:23:06,590 --> 00:23:08,633 But you know, can I just say… 268 00:23:08,717 --> 00:23:11,800 She looks a bit familiar. 269 00:23:12,194 --> 00:23:14,929 - Is she an actress? - No, she’s not! 270 00:23:15,135 --> 00:23:16,415 She’s... 271 00:23:16,441 --> 00:23:18,026 an exchange student, remember? 272 00:23:18,502 --> 00:23:19,862 It's just that... 273 00:23:20,462 --> 00:23:23,131 No, I think I’ve seen her somewhere before. 274 00:23:24,591 --> 00:23:25,967 I have a feeling I did. 275 00:23:26,514 --> 00:23:28,194 I can't remember where... 276 00:23:28,494 --> 00:23:31,308 Maria, please! 277 00:23:31,333 --> 00:23:32,473 Please don’t be shy. 278 00:23:32,498 --> 00:23:35,596 - Eat more! - Oh, I remember now! 279 00:23:36,562 --> 00:23:37,562 Ah... 280 00:23:39,189 --> 00:23:41,061 But… that’s impossible. 281 00:23:42,007 --> 00:23:43,198 You can’t be her. 282 00:23:45,779 --> 00:23:46,780 Never mind. 283 00:23:47,082 --> 00:23:48,083 Let’s just eat! 284 00:24:00,385 --> 00:24:01,477 Jopet-kun! 285 00:24:01,506 --> 00:24:02,545 [Want sex]? 286 00:24:04,210 --> 00:24:06,254 No, Maria. No. 287 00:24:14,761 --> 00:24:15,852 [Angry]. 288 00:24:16,242 --> 00:24:17,544 I’m [angry]. 289 00:24:18,880 --> 00:24:20,005 [Angry]? 290 00:24:20,066 --> 00:24:21,191 [Why]? 291 00:24:21,248 --> 00:24:23,208 Because I told you not to go outside. 292 00:24:23,233 --> 00:24:25,090 I said you wait here for me. 293 00:24:25,135 --> 00:24:26,632 And then you go outside. 294 00:24:27,409 --> 00:24:29,731 [I’m sorry]. 295 00:24:30,073 --> 00:24:32,700 [Please punish me!] 296 00:24:33,076 --> 00:24:34,392 Punish me! 297 00:24:34,417 --> 00:24:36,586 No! 298 00:24:39,833 --> 00:24:41,446 [I’m sorry]. 299 00:24:41,543 --> 00:24:42,543 Here… 300 00:24:42,776 --> 00:24:44,750 [boring]. 301 00:24:53,417 --> 00:24:55,211 How about this? Tomorrow... 302 00:24:55,564 --> 00:24:56,981 is my day off. 303 00:24:57,016 --> 00:25:00,059 No work. Tomorrow, okay? 304 00:25:00,451 --> 00:25:01,723 We can go out. 305 00:25:04,227 --> 00:25:05,597 You and me… 306 00:25:11,990 --> 00:25:13,512 [Outside]. 307 00:25:17,388 --> 00:25:19,366 - Date? - Yes! 308 00:25:19,391 --> 00:25:22,101 [Thank you so much], Jopet-kun! 309 00:25:32,311 --> 00:25:34,149 Tomodomo? 310 00:25:35,902 --> 00:25:36,987 Tamang-tama [Just right]! 311 00:25:38,683 --> 00:25:40,518 [Together]. 312 00:25:40,959 --> 00:25:42,102 Together. 313 00:26:14,254 --> 00:26:16,863 Wow! Better! 314 00:26:16,888 --> 00:26:17,931 Nice. 315 00:26:19,474 --> 00:26:21,976 Nice! Better. 316 00:26:22,001 --> 00:26:24,670 I like this the most, okay! Good! 317 00:26:26,525 --> 00:26:27,589 The best! 318 00:26:45,063 --> 00:26:46,136 Thank you! 319 00:26:47,502 --> 00:26:49,168 We just need to wash these, Maria. 320 00:26:49,241 --> 00:26:50,289 Then it’s good. 321 00:26:51,562 --> 00:26:52,882 I wash. 322 00:26:53,612 --> 00:26:55,531 At least, you won’t be using my clothes anymore. 323 00:27:02,346 --> 00:27:03,764 Jopet-kun... 324 00:27:05,705 --> 00:27:07,081 [Same]? 325 00:27:09,190 --> 00:27:10,316 Same? 326 00:27:10,506 --> 00:27:12,341 No, no. Not same. 327 00:27:13,152 --> 00:27:14,721 That is a mannequin. 328 00:27:14,957 --> 00:27:16,167 You’re better! 329 00:27:16,743 --> 00:27:18,661 Prettier. 330 00:27:20,410 --> 00:27:21,530 And real, 331 00:27:21,585 --> 00:27:23,110 not plastic. 332 00:27:24,122 --> 00:27:25,123 Alive! 333 00:27:25,694 --> 00:27:26,773 Real. 334 00:27:30,685 --> 00:27:33,646 [Thank you so much], Jopet-kun. 335 00:27:44,242 --> 00:27:45,314 Jopet? 336 00:27:47,071 --> 00:27:48,114 Yummy. 337 00:27:48,354 --> 00:27:50,411 It’s funny, how we bump into each other. 338 00:27:51,899 --> 00:27:53,846 He’s not the guy you were with last time. 339 00:27:54,616 --> 00:27:55,657 So what? 340 00:27:55,735 --> 00:27:58,054 If I want to switch it up, I could! 341 00:28:00,033 --> 00:28:01,834 Won’t you introduce her to us? 342 00:28:04,080 --> 00:28:06,404 Yummy, this is Maria. 343 00:28:08,099 --> 00:28:09,191 My girlfriend. 344 00:28:11,317 --> 00:28:12,651 Girlfriend? 345 00:28:14,213 --> 00:28:16,217 - Yes, girlfriend! - Girlfriend! 346 00:28:16,320 --> 00:28:17,638 - [Yes]. - Well, 347 00:28:17,890 --> 00:28:18,990 good job. 348 00:28:19,194 --> 00:28:21,070 I never thought you could find 349 00:28:21,095 --> 00:28:23,139 another one as pretty as me. 350 00:28:23,560 --> 00:28:25,217 Excuse me, Yummy. But... 351 00:28:25,309 --> 00:28:26,730 I think there’s no comparison. 352 00:28:27,774 --> 00:28:28,857 Let’s go, Maria. 353 00:28:28,911 --> 00:28:30,121 No! 354 00:28:30,270 --> 00:28:31,309 I want to 355 00:28:31,334 --> 00:28:32,334 fit that 356 00:28:32,358 --> 00:28:33,398 dress. 357 00:28:33,423 --> 00:28:34,447 Please. 358 00:28:34,484 --> 00:28:35,526 Help me? 359 00:28:38,404 --> 00:28:39,404 Babe, 360 00:28:39,405 --> 00:28:41,699 help me fit that dress over there, too! 361 00:28:48,974 --> 00:28:50,600 Yes, Jopet-kun! 362 00:28:50,625 --> 00:28:51,959 What are you doing? 363 00:28:52,002 --> 00:28:53,002 Shhh! 364 00:29:02,977 --> 00:29:04,137 Jopet! 365 00:29:05,277 --> 00:29:06,443 Yeah! 366 00:29:09,287 --> 00:29:10,287 Yes! 367 00:29:11,121 --> 00:29:12,997 Babe, kiss me all over too. 368 00:29:13,022 --> 00:29:14,107 Get undressed, now! 369 00:29:17,892 --> 00:29:19,045 Babe! 370 00:29:19,070 --> 00:29:20,624 What are we even doing here? 371 00:29:21,840 --> 00:29:23,007 My armpits are sweating! 372 00:29:23,032 --> 00:29:24,574 It’s too hot in here. 373 00:29:24,599 --> 00:29:25,599 Damn it! 374 00:29:25,624 --> 00:29:26,678 Jopet! 375 00:29:27,892 --> 00:29:28,892 Yes! 376 00:29:30,248 --> 00:29:31,624 Let’s just go! 377 00:29:58,860 --> 00:30:01,751 Good job, Maria! 378 00:30:02,280 --> 00:30:04,157 [Thank you very much], Maria. 379 00:30:05,116 --> 00:30:07,452 [Thank you very much], Jopet-kun. 380 00:30:09,871 --> 00:30:11,216 Tamang-tama [Just right]? 381 00:30:12,457 --> 00:30:13,791 Tomodomo [Together]. 382 00:30:18,838 --> 00:30:19,978 Now, 383 00:30:20,089 --> 00:30:22,026 I sing on your mic! 384 00:30:42,531 --> 00:30:44,907 [Hello], Jopet-kun! 385 00:30:44,989 --> 00:30:46,251 Round seven? 386 00:30:46,944 --> 00:30:49,284 Three, two, one… 387 00:30:49,309 --> 00:30:50,309 go! 388 00:30:51,003 --> 00:30:52,038 Hold on... 389 00:30:52,063 --> 00:30:53,063 wait. 390 00:31:58,565 --> 00:31:59,940 Dude, 391 00:32:00,052 --> 00:32:01,923 hello. I’m here. 392 00:32:02,191 --> 00:32:03,400 You’ve been acting strangely 393 00:32:03,401 --> 00:32:04,982 these past few days. 394 00:32:05,045 --> 00:32:06,295 Don’t ignore me! 395 00:32:06,320 --> 00:32:08,506 You have a problem? Tell me! 396 00:32:08,785 --> 00:32:10,996 I haven’t slept much. 397 00:32:12,243 --> 00:32:14,195 I’m so tired… 398 00:32:14,426 --> 00:32:16,177 So dry… 399 00:32:16,202 --> 00:32:17,349 Dry? 400 00:32:17,432 --> 00:32:19,464 Let’s restore your energy then. 401 00:32:19,963 --> 00:32:21,344 Here, I made another batch. 402 00:32:22,450 --> 00:32:24,188 - Let’s eat! - Okay, fine. 403 00:32:24,922 --> 00:32:26,173 Eat it all. 404 00:32:27,237 --> 00:32:28,572 Shove it in! 405 00:32:30,791 --> 00:32:32,166 Yummy, right? 406 00:32:32,221 --> 00:32:33,598 - Tasty! - Very much. 407 00:32:33,623 --> 00:32:35,081 Then let’s eat everything. 408 00:32:36,072 --> 00:32:37,995 - Your turn! - This one? 409 00:32:38,270 --> 00:32:41,397 - Mhm! I like that one. - It’s yours. 410 00:32:44,083 --> 00:32:45,466 Hold on. 411 00:32:46,610 --> 00:32:47,819 See? 412 00:32:48,389 --> 00:32:49,431 You good? 413 00:32:49,631 --> 00:32:51,549 See? You’re livelier! 414 00:32:53,302 --> 00:32:54,409 So, feeling energetic now? 415 00:32:54,709 --> 00:32:57,202 Still not enough? Keep eating! 416 00:32:58,244 --> 00:32:59,677 You should eat too. 417 00:33:24,803 --> 00:33:26,888 [Good evening], Jopet-kun! 418 00:33:26,943 --> 00:33:28,593 [Let’s eat]! 419 00:33:30,354 --> 00:33:31,605 [Good evening]. 420 00:33:32,633 --> 00:33:34,175 I’m already full, I’ve already eaten. 421 00:33:34,200 --> 00:33:36,744 Please. 422 00:33:39,799 --> 00:33:40,880 Tada! 423 00:33:45,419 --> 00:33:46,691 What’s this? 424 00:33:48,464 --> 00:33:49,468 Cotton? 425 00:33:49,743 --> 00:33:50,762 Carton? 426 00:33:50,787 --> 00:33:52,913 Leaves and soil? 427 00:33:53,785 --> 00:33:55,072 What’s this? 428 00:33:55,763 --> 00:33:57,639 I don’t cook. 429 00:33:57,664 --> 00:34:00,415 But I can feed you! 430 00:34:02,465 --> 00:34:03,536 What are you doing? 431 00:34:04,016 --> 00:34:05,636 Ouch! 432 00:34:05,731 --> 00:34:07,858 Stop! Stop! 433 00:34:08,076 --> 00:34:10,252 - Stop it! - Do you like her? 434 00:34:10,277 --> 00:34:11,723 - No! Who? - Huh? 435 00:34:11,779 --> 00:34:14,139 - You like her! - Painful! 436 00:34:14,403 --> 00:34:16,016 You’re mine! 437 00:34:16,041 --> 00:34:18,168 - Stop! - I’m your girlfriend. 438 00:34:18,345 --> 00:34:20,388 I do everything! 439 00:34:20,481 --> 00:34:21,970 Stop it! 440 00:34:22,041 --> 00:34:23,841 Stop! 441 00:34:24,284 --> 00:34:25,983 Stop it! 442 00:34:27,806 --> 00:34:28,964 Cheche? 443 00:34:29,959 --> 00:34:31,977 Maria, please. 444 00:34:46,761 --> 00:34:47,791 Cheche. 445 00:34:48,232 --> 00:34:49,591 Cheche, wait! 446 00:34:50,948 --> 00:34:52,571 Why are you so mad? 447 00:34:54,617 --> 00:34:56,702 Isn’t it obvious? 448 00:34:58,034 --> 00:34:59,507 I like you, that’s why! 449 00:34:59,771 --> 00:35:00,771 What? 450 00:35:01,395 --> 00:35:02,564 You like me? 451 00:35:04,076 --> 00:35:05,161 Why? 452 00:35:05,546 --> 00:35:07,006 What do you think? 453 00:35:07,489 --> 00:35:09,410 Why else would I care for you? 454 00:35:10,106 --> 00:35:12,233 Why do I keep you company? 455 00:35:12,941 --> 00:35:14,066 Why do I even deal with you? 456 00:35:14,091 --> 00:35:16,176 Look, I even dressed up. 457 00:35:16,201 --> 00:35:18,672 It’s so hard to prepare! 458 00:35:19,072 --> 00:35:21,411 And it’s so hard to make these damn sushi! 459 00:35:21,450 --> 00:35:23,075 Do you even know how much effort 460 00:35:23,100 --> 00:35:24,810 I put into these everyday! 461 00:35:27,527 --> 00:35:29,445 You did all of that for me? 462 00:35:29,623 --> 00:35:30,708 Yes, 463 00:35:30,772 --> 00:35:31,817 I do all these 464 00:35:31,818 --> 00:35:33,651 even if I don’t like to eat this. 465 00:35:33,652 --> 00:35:34,903 I don’t even like sushi! 466 00:35:34,904 --> 00:35:36,112 But I push myself to like it 467 00:35:36,113 --> 00:35:37,448 because of you! 468 00:35:39,450 --> 00:35:40,492 I did everything for you 469 00:35:40,493 --> 00:35:41,874 not because I like it. 470 00:35:41,940 --> 00:35:42,995 I did everything, 471 00:35:42,996 --> 00:35:44,320 because you like them. 472 00:35:44,663 --> 00:35:46,342 And because I like you! 473 00:35:46,367 --> 00:35:49,106 Actually, I don’t just like you. 474 00:35:49,335 --> 00:35:50,881 I love you! 475 00:35:53,047 --> 00:35:56,121 Dammit, I feel foolish saying that aloud 476 00:35:56,146 --> 00:35:57,681 then what? 477 00:36:05,017 --> 00:36:06,761 And this stupid me... 478 00:36:07,224 --> 00:36:08,527 feel so worried. 479 00:36:08,650 --> 00:36:10,417 That you might be ill. 480 00:36:11,353 --> 00:36:14,023 Why are you so exhausted? 481 00:36:14,753 --> 00:36:16,712 But I know why now. 482 00:36:16,737 --> 00:36:18,029 What a pig. 483 00:36:18,054 --> 00:36:19,590 Suit yourself. 484 00:36:29,741 --> 00:36:30,993 Jopet-kun? 485 00:36:32,345 --> 00:36:33,454 Are you sad? 486 00:36:35,191 --> 00:36:36,198 I’ll... 487 00:36:36,507 --> 00:36:37,632 serve. 488 00:36:38,217 --> 00:36:39,251 I’ll... 489 00:36:39,510 --> 00:36:40,638 please you. 490 00:36:41,285 --> 00:36:42,993 I’ll make you happy. 491 00:36:48,940 --> 00:36:50,079 Do you... 492 00:36:50,440 --> 00:36:51,900 love me, Maria? 493 00:36:54,859 --> 00:36:55,899 Love? 494 00:36:57,838 --> 00:36:58,916 What is... 495 00:36:59,679 --> 00:37:00,710 love? 496 00:37:15,387 --> 00:37:16,638 Where’s Maria? 497 00:37:17,415 --> 00:37:18,668 In my room. 498 00:37:22,245 --> 00:37:23,331 You know dad… 499 00:37:24,566 --> 00:37:25,902 Even way before. 500 00:37:26,398 --> 00:37:28,376 Maria has been my fantasy. 501 00:37:29,422 --> 00:37:30,603 She’s so beautiful, 502 00:37:31,102 --> 00:37:32,296 sexy, 503 00:37:32,900 --> 00:37:34,110 kind. 504 00:37:34,715 --> 00:37:36,317 She always wants me to be okay. 505 00:37:39,862 --> 00:37:41,195 But I feel like something’s missing. 506 00:37:45,959 --> 00:37:47,015 You know… 507 00:37:47,800 --> 00:37:49,585 your mother’s my fantasy, too. 508 00:37:50,617 --> 00:37:51,732 Beautiful, 509 00:37:52,079 --> 00:37:53,079 kind, 510 00:37:53,380 --> 00:37:54,380 affectionate. 511 00:37:56,212 --> 00:37:57,899 But what I didn’t know was… 512 00:37:58,591 --> 00:38:00,366 I was not her fantasy. 513 00:38:01,268 --> 00:38:02,285 That’s why... 514 00:38:03,012 --> 00:38:05,271 when she went to Japan to work, 515 00:38:06,249 --> 00:38:07,607 she never looked back. 516 00:38:10,417 --> 00:38:11,563 Sorry, dad. 517 00:38:19,167 --> 00:38:21,043 Son, not all fantasies 518 00:38:21,719 --> 00:38:22,994 feel good once they come true. 519 00:38:34,833 --> 00:38:36,365 You’re overdoing it. 520 00:38:36,459 --> 00:38:37,459 Hey! 521 00:38:37,985 --> 00:38:39,624 Please don’t snub me! 522 00:38:39,649 --> 00:38:41,309 Are we the snob? 523 00:38:41,391 --> 00:38:43,350 You’ve been ignoring us! 524 00:38:43,391 --> 00:38:44,391 I’m sorry. 525 00:38:44,416 --> 00:38:47,211 I got busy with work. 526 00:38:47,454 --> 00:38:48,555 If you’re after 527 00:38:48,556 --> 00:38:50,285 GEISHA BY GOLLY WOW Volume II, 528 00:38:50,310 --> 00:38:51,392 it’s gone. 529 00:38:51,434 --> 00:38:53,091 CD got scratched with repeated plays. 530 00:38:53,166 --> 00:38:54,708 You’ll never get to watch it. 531 00:38:54,770 --> 00:38:56,145 Your loss, bro! 532 00:38:56,170 --> 00:38:58,381 That’s why I need to talk to you guys. 533 00:38:59,358 --> 00:39:01,337 Something happened with me. 534 00:39:01,376 --> 00:39:02,961 I can’t explain. 535 00:39:03,240 --> 00:39:04,678 I don’t know if... 536 00:39:05,590 --> 00:39:07,299 I don’t know if it’s magic, 537 00:39:07,324 --> 00:39:08,700 or superpowers, 538 00:39:08,725 --> 00:39:10,393 or something else. 539 00:39:10,955 --> 00:39:12,493 Are you fucking with us? 540 00:39:15,624 --> 00:39:16,818 No! But... 541 00:39:17,532 --> 00:39:19,034 I’m fucking nothing... 542 00:39:19,406 --> 00:39:20,738 but someone. 543 00:39:21,850 --> 00:39:24,008 - That’s wild! - Yeah, wild. 544 00:39:25,128 --> 00:39:26,301 The question is... 545 00:39:26,326 --> 00:39:28,077 who’s ‘someone’? 546 00:39:28,102 --> 00:39:30,795 - Yeah! - Fine, I’ll just show you. 547 00:39:30,820 --> 00:39:31,820 Come on! 548 00:39:37,998 --> 00:39:39,081 Stop ogling her. 549 00:39:39,106 --> 00:39:40,983 - Dude, it’s Maria Azama! - Maria... 550 00:39:41,008 --> 00:39:44,195 - Oh my god, Maria Azama! - Maria! 551 00:39:46,030 --> 00:39:48,530 Maria Azama! 552 00:39:53,412 --> 00:39:54,413 [Hello]! 553 00:39:55,039 --> 00:39:56,276 Wacky-san! 554 00:39:58,286 --> 00:40:00,394 Fingering... MILF... 555 00:40:00,419 --> 00:40:02,026 - That’s my search history! - Anal... 556 00:40:04,878 --> 00:40:06,046 Fisting! 557 00:40:06,342 --> 00:40:07,357 That’s right! 558 00:40:07,382 --> 00:40:08,841 [I’m Maria Azama]. 559 00:40:09,094 --> 00:40:10,094 She’s right! 560 00:40:10,346 --> 00:40:12,056 - She’s accurate. - Very accurate. 561 00:40:14,141 --> 00:40:15,225 David-san! 562 00:40:18,312 --> 00:40:19,355 Outdoor... 563 00:40:19,558 --> 00:40:20,559 Amateur... 564 00:40:20,756 --> 00:40:22,006 [and]... 565 00:40:22,031 --> 00:40:23,031 Feet! 566 00:40:24,044 --> 00:40:26,200 - [I’m Maria Azama]. - [Thanks]. 567 00:40:26,225 --> 00:40:27,517 Yuck! 568 00:40:27,542 --> 00:40:29,210 - Don’t yuck my yum! - Outdoor? 569 00:40:33,494 --> 00:40:35,329 So, let me get this straight… 570 00:40:35,662 --> 00:40:36,866 Your dick... 571 00:40:37,034 --> 00:40:38,272 is like a magic lamp? 572 00:40:38,641 --> 00:40:40,684 If you scratch it, a genie comes out? 573 00:40:40,709 --> 00:40:41,918 I don’t know, bro? 574 00:40:41,919 --> 00:40:43,754 What I did was, I jacked off. 575 00:40:43,754 --> 00:40:46,047 After that, she just came out of the laptop! 576 00:40:46,048 --> 00:40:48,925 My gosh. She’s like a non-scary Sadako 577 00:40:48,950 --> 00:40:50,493 who blowed you. 578 00:40:50,820 --> 00:40:52,529 - What? - Yes, kind of. 579 00:40:52,554 --> 00:40:54,471 Why does this never happen to me? 580 00:40:55,110 --> 00:40:56,116 [Do your best]! 581 00:40:56,141 --> 00:40:58,519 - [Keep going]! - Yeah, whatever that means! 582 00:40:58,811 --> 00:41:00,279 Say… Suck it! 583 00:41:00,938 --> 00:41:01,938 Suck it... 584 00:41:01,980 --> 00:41:03,107 Say... 585 00:41:03,440 --> 00:41:04,483 BUKKAKE! 586 00:41:04,942 --> 00:41:05,734 [Come all]! 587 00:41:05,759 --> 00:41:07,636 Now say... Big Dick! 588 00:41:07,820 --> 00:41:09,656 Big Dick! 589 00:41:10,418 --> 00:41:11,962 Stop toying with her. 590 00:41:13,492 --> 00:41:17,104 Wait outside, wait outside! 591 00:41:20,916 --> 00:41:23,085 She tires me out… 592 00:41:24,518 --> 00:41:26,159 I’m so tired! 593 00:41:26,479 --> 00:41:27,506 You only say that 594 00:41:27,531 --> 00:41:28,930 because you’ve already experienced her. 595 00:41:29,067 --> 00:41:30,442 You’re so selfish. 596 00:41:30,467 --> 00:41:32,635 You’ve surrendered yourself to the Japanese! 597 00:41:32,660 --> 00:41:34,528 So unpatriotic. 598 00:41:35,250 --> 00:41:36,292 Traitor! 599 00:41:36,628 --> 00:41:38,534 How can you say that, though? 600 00:41:38,559 --> 00:41:40,400 Does she really tire you out? 601 00:41:40,425 --> 00:41:41,760 Why do you want her to leave? 602 00:41:42,455 --> 00:41:44,540 That’s the reason why I told you about her... 603 00:41:44,565 --> 00:41:46,175 Help me find a way to lose her! 604 00:41:46,960 --> 00:41:49,628 Screw you! How dare you, take that back. 605 00:41:49,653 --> 00:41:54,376 - Give her to us instead. - So selfish! 606 00:41:55,693 --> 00:42:12,882 [murmuring] 607 00:42:13,015 --> 00:42:14,778 There it is. 608 00:42:14,803 --> 00:42:16,262 Is it working? 609 00:42:16,287 --> 00:42:18,346 It’s working. 610 00:42:18,371 --> 00:42:19,599 It’s taking effect. 611 00:42:19,600 --> 00:42:20,933 You’re so great. 612 00:42:20,958 --> 00:42:22,877 That’s what I’m telling you. 613 00:42:23,018 --> 00:42:34,399 [chanting, background chatter] 614 00:42:34,531 --> 00:42:36,240 It’s working! 615 00:42:36,334 --> 00:42:37,836 That’s it. 616 00:42:39,257 --> 00:42:40,287 No, no! 617 00:42:40,288 --> 00:42:41,538 Doesn’t look like it. 618 00:42:41,830 --> 00:42:44,653 - Just you wait. - Smoke dancing? 619 00:42:44,713 --> 00:42:48,673 [chanting, background chatter] 620 00:42:48,766 --> 00:42:50,796 It looks like she’s having fun. 621 00:42:50,797 --> 00:42:53,839 - It’s like she’s regaining powers. - Yes, I agree. 622 00:43:07,689 --> 00:43:10,903 The power of the church compels you! 623 00:43:10,928 --> 00:43:12,068 We need extra power. 624 00:43:12,069 --> 00:43:13,569 Make it louder! 625 00:43:13,570 --> 00:43:14,862 Do you know how to speak in tongues? 626 00:43:14,863 --> 00:43:16,739 - What? Tongue? - Tongues! 627 00:43:17,809 --> 00:43:19,426 Quit playing! 628 00:43:19,451 --> 00:43:22,454 Demon, leave this woman. 629 00:43:22,533 --> 00:43:23,908 Demon! 630 00:43:23,933 --> 00:43:25,471 I can do this! 631 00:43:25,496 --> 00:43:27,668 I can’t do this anymore! I quit! 632 00:43:27,693 --> 00:43:29,235 This girl is a demon! 633 00:43:30,879 --> 00:43:33,048 Father, you left your crucifix. 634 00:43:34,151 --> 00:43:35,609 Can’t she understand English? 635 00:43:35,634 --> 00:43:36,842 Just who are these guys 636 00:43:36,867 --> 00:43:38,454 you’ve been inviting? 637 00:43:40,315 --> 00:43:42,400 This hypnotherapist is legit! 638 00:43:42,558 --> 00:43:44,142 Five star reviews, bro! 639 00:43:44,851 --> 00:43:46,144 Where did you find him? 640 00:43:46,663 --> 00:43:48,247 He’s a package deal with the shaman. 641 00:43:48,272 --> 00:43:49,773 It’s not what’s important, though! 642 00:43:49,898 --> 00:43:50,898 Fine. 643 00:43:52,985 --> 00:43:55,309 When I snap my fingers, 644 00:43:55,334 --> 00:43:57,712 you’ll forget everything. 645 00:44:01,493 --> 00:44:03,161 Look here… 646 00:44:26,018 --> 00:44:27,275 Who wants to stand first? 647 00:44:27,300 --> 00:44:28,467 Let’s smoke? 648 00:44:28,492 --> 00:44:29,788 I’ll just stand up later. 649 00:44:34,189 --> 00:44:36,006 Package deal, you said? 650 00:44:38,311 --> 00:44:39,963 Are you sure this would work? 651 00:44:40,048 --> 00:44:41,174 He’s legit, bro! 652 00:44:41,258 --> 00:44:42,836 I found him in the black market. 653 00:44:43,177 --> 00:44:44,344 Said he went through 654 00:44:44,369 --> 00:44:45,596 the same thing as you! 655 00:44:45,679 --> 00:44:47,514 Also, he’s not part of the package deal. 656 00:44:47,539 --> 00:44:48,665 Good thing he isn’t! 657 00:44:49,341 --> 00:44:51,440 - ‘Package deal.’ - My bad. 658 00:44:59,509 --> 00:45:00,886 I’m not alone anymore. 659 00:45:02,098 --> 00:45:04,053 They even laughed at me before, 660 00:45:05,830 --> 00:45:06,830 but now, 661 00:45:07,684 --> 00:45:10,228 you’re proof that this phenomenon’s real! 662 00:45:10,899 --> 00:45:12,470 What happened with you, bro? 663 00:45:14,566 --> 00:45:16,000 Her name… was Hinata. 664 00:45:18,536 --> 00:45:20,681 Apparently, our seed’s so strong, 665 00:45:21,456 --> 00:45:22,808 we can turn them alive! 666 00:45:23,903 --> 00:45:25,613 He sounds insane. 667 00:45:26,411 --> 00:45:28,585 - Just go on with your story. - And then? 668 00:45:30,165 --> 00:45:31,434 We were fine at first. 669 00:45:32,584 --> 00:45:33,807 But as it went on… 670 00:45:35,076 --> 00:45:36,952 She just wanted sex all the time. 671 00:45:37,206 --> 00:45:38,499 Sex on the bed, 672 00:45:38,597 --> 00:45:39,612 sex in the restroom, 673 00:45:39,637 --> 00:45:41,702 sex in the garage, sex in the car, 674 00:45:41,761 --> 00:45:43,306 sex anywhere! 675 00:45:43,446 --> 00:45:44,655 My pee-pee’s all worn out. 676 00:45:44,680 --> 00:45:48,280 - Look at it— - It’s fine! We’re good! No need! 677 00:45:48,351 --> 00:45:50,810 I believe you, alright? 678 00:45:50,811 --> 00:45:53,230 - Tell it, don’t show it. - There might be other people here! 679 00:45:54,638 --> 00:45:56,931 Didn’t you like it? A beautiful chick having the hots for you? 680 00:45:56,956 --> 00:45:58,207 Of course I do! 681 00:45:59,226 --> 00:46:00,644 But it’s complicated. 682 00:46:01,556 --> 00:46:03,953 It’s a good thing your girl looks real. 683 00:46:04,400 --> 00:46:05,615 But with mine... 684 00:46:07,202 --> 00:46:08,870 - Holy shit! - What the hell! 685 00:46:09,222 --> 00:46:10,472 Dude, she’s anime! 686 00:46:10,497 --> 00:46:12,460 How do I explain that, right? 687 00:46:14,569 --> 00:46:17,530 So since that was the situation, 688 00:46:18,296 --> 00:46:20,048 I searched for a way. 689 00:46:20,674 --> 00:46:22,986 For her to... 690 00:46:23,260 --> 00:46:25,137 For her to disappear. 691 00:46:28,232 --> 00:46:30,567 Then I discovered it. 692 00:46:30,642 --> 00:46:32,602 Took a while, but I did. 693 00:46:32,811 --> 00:46:34,938 The only solution for her to go away… 694 00:46:37,134 --> 00:46:38,134 …DELETE. 695 00:46:38,235 --> 00:46:39,487 HISTORY. 696 00:46:42,755 --> 00:46:44,131 So anti-climactic. 697 00:46:44,156 --> 00:46:45,198 That’s too easy. 698 00:46:47,534 --> 00:46:48,534 Maria? 699 00:46:49,202 --> 00:46:50,202 Maria? 700 00:46:50,687 --> 00:46:51,897 Is that her? 701 00:46:52,748 --> 00:46:54,884 May I see your girl again? 702 00:47:01,173 --> 00:47:05,043 When is Jonard coming back? 703 00:47:05,343 --> 00:47:07,929 Gran, it’s Jopet. 704 00:47:09,097 --> 00:47:11,433 And I don’t know when. 705 00:47:12,984 --> 00:47:15,183 He even left this laptop. 706 00:47:31,367 --> 00:47:32,725 [Good evening]. 707 00:47:47,500 --> 00:47:49,014 Jopet, wait up! 708 00:47:49,259 --> 00:47:50,592 Jopet, wait for us. 709 00:47:50,617 --> 00:47:51,909 Why are you in a rush? 710 00:47:51,934 --> 00:47:54,020 Bro, I need to look for Maria. 711 00:47:54,331 --> 00:47:55,415 Why? 712 00:47:55,453 --> 00:47:57,037 You just said 713 00:47:57,062 --> 00:47:58,145 you wanted her gone. 714 00:47:58,180 --> 00:48:00,207 Just delete her history. 715 00:48:00,232 --> 00:48:02,692 Wherever she is, she’d be gone anyway. 716 00:48:02,919 --> 00:48:05,003 I need to talk to her at least, 717 00:48:05,028 --> 00:48:06,613 before I do that. 718 00:48:07,113 --> 00:48:09,115 What for? Wait… 719 00:48:09,634 --> 00:48:10,884 You have feelings for her? 720 00:48:10,909 --> 00:48:13,072 - That’s not it. - Dude! She’s not... 721 00:48:13,097 --> 00:48:14,537 She’s not a real human! 722 00:48:14,562 --> 00:48:17,147 She’s not just some virus either. 723 00:48:17,209 --> 00:48:19,253 Maria’s more than that! 724 00:48:20,961 --> 00:48:22,169 Okay, fine. 725 00:48:22,170 --> 00:48:23,713 Let’s talk to her first. 726 00:48:24,130 --> 00:48:25,368 Where’s your laptop though? 727 00:48:27,259 --> 00:48:29,260 It’s in the Japan surplus shop. 728 00:48:29,285 --> 00:48:31,704 It’s my work laptop, I left it there. 729 00:48:33,157 --> 00:48:34,991 You watch porn in your work laptop? 730 00:48:35,016 --> 00:48:37,563 - Kinda weird. - We all did! 731 00:48:37,588 --> 00:48:39,437 Wait, we’re just watching with you. It’s yours. 732 00:48:39,462 --> 00:48:42,175 - You even came on it though! - That’s the worst, man. 733 00:48:42,200 --> 00:48:43,993 I’ll just look for Maria. 734 00:48:50,198 --> 00:48:51,198 Granny! 735 00:48:53,698 --> 00:48:55,283 Granny! Cheche. 736 00:48:55,317 --> 00:48:56,776 I’m sorry for the hassle. 737 00:48:56,920 --> 00:48:58,088 May I borrow the laptop? 738 00:48:58,576 --> 00:48:59,702 The laptop? 739 00:49:00,922 --> 00:49:02,821 - It’s no longer here. - What? 740 00:49:03,211 --> 00:49:06,172 Granny gave it to Maria. 741 00:49:09,050 --> 00:49:11,908 Gran! Why did you give it to Maria? 742 00:49:12,637 --> 00:49:14,508 She struggled, 743 00:49:14,764 --> 00:49:17,559 but she told us everything. 744 00:49:18,494 --> 00:49:20,036 Even the part where you used 745 00:49:20,061 --> 00:49:21,479 your work laptop... 746 00:49:22,022 --> 00:49:23,607 for porn. 747 00:49:24,247 --> 00:49:25,581 So classy. 748 00:49:25,612 --> 00:49:26,863 I’m sorry. 749 00:49:27,319 --> 00:49:28,485 But please... 750 00:49:28,510 --> 00:49:30,012 can we go back to the topic? 751 00:49:31,531 --> 00:49:33,700 Why do you have to give it to her? 752 00:49:34,182 --> 00:49:36,393 Because that’s her life! 753 00:49:37,549 --> 00:49:39,217 And I think 754 00:49:39,331 --> 00:49:42,458 she gets to decide 755 00:49:42,682 --> 00:49:45,726 what she wants to do with it. 756 00:49:47,714 --> 00:49:50,675 You’ve been here a while, Jopet. 757 00:49:51,217 --> 00:49:53,435 You never thought to ask 758 00:49:53,460 --> 00:49:57,047 how this surplus shop came to be? 759 00:49:59,899 --> 00:50:01,524 They called me... 760 00:50:01,573 --> 00:50:02,991 a comfort woman. 761 00:50:03,666 --> 00:50:05,330 I didn’t ask for it. 762 00:50:05,429 --> 00:50:06,973 But what can I do? 763 00:50:07,651 --> 00:50:10,820 Should I be angry because of it? 764 00:50:11,150 --> 00:50:12,610 Then what? 765 00:50:13,139 --> 00:50:14,682 What would that change? 766 00:50:14,707 --> 00:50:17,501 So I decided to use it. 767 00:50:17,777 --> 00:50:19,402 The connections. 768 00:50:19,430 --> 00:50:21,850 My knowledge of the culture 769 00:50:22,183 --> 00:50:25,270 so I could establish my life again. 770 00:50:26,098 --> 00:50:28,016 I refuse to be hidden. 771 00:50:28,130 --> 00:50:31,815 I refuse to be deleted from history. 772 00:50:31,940 --> 00:50:34,902 Like what you want to do with her. 773 00:50:35,990 --> 00:50:38,951 I don’t want to be erased from history. 774 00:50:40,308 --> 00:50:42,978 And I think she doesn’t, too. 775 00:50:47,899 --> 00:50:49,085 Wait, she looks familiar. 776 00:50:49,708 --> 00:50:52,622 - I’ve seen you somewhere. - Shit, you're right! 777 00:50:52,801 --> 00:50:54,178 Maria Azama! 778 00:50:57,030 --> 00:50:58,573 Miss, 779 00:50:58,928 --> 00:51:00,345 you’re her, right? 780 00:51:00,413 --> 00:51:01,830 Let me see. 781 00:51:01,871 --> 00:51:03,081 You’re Maria Azama? 782 00:51:03,376 --> 00:51:05,295 You’re right, she really is! 783 00:51:30,066 --> 00:51:31,151 Hey! 784 00:52:09,064 --> 00:52:10,106 Try me! 785 00:52:10,276 --> 00:52:12,595 I’m sorry! 786 00:52:14,343 --> 00:52:15,343 No! 787 00:52:17,313 --> 00:52:19,157 - Come back! - Cowards! 788 00:52:19,182 --> 00:52:20,307 You got nothing on us! 789 00:52:20,993 --> 00:52:21,993 Cowards! 790 00:52:23,953 --> 00:52:25,146 [Are you okay]? 791 00:52:28,337 --> 00:52:29,392 Why did you take your clothes off? 792 00:52:29,417 --> 00:52:30,417 I’d come on them. 793 00:52:31,475 --> 00:52:33,082 It hurts. 794 00:52:51,815 --> 00:52:52,860 Are you... 795 00:52:54,331 --> 00:52:56,042 not going to delete history? 796 00:53:00,698 --> 00:53:02,239 I only made you. 797 00:53:03,827 --> 00:53:05,194 But it’s your life. 798 00:53:08,715 --> 00:53:09,851 Your life... 799 00:53:11,237 --> 00:53:12,613 is yours. 800 00:53:14,754 --> 00:53:15,940 That’s just right. 801 00:53:18,456 --> 00:53:19,993 Just right. 802 00:53:27,725 --> 00:53:28,985 Cheche... 803 00:53:29,811 --> 00:53:31,410 is a nice girl. 804 00:53:35,150 --> 00:53:36,150 Very... 805 00:53:40,630 --> 00:53:43,431 [Friends], Jopet-san? 806 00:53:45,232 --> 00:53:46,587 Tamagotchi? 807 00:53:47,871 --> 00:53:49,873 [F-R-I-E-N-D-S] 808 00:53:50,947 --> 00:53:52,348 Friends! 809 00:53:58,795 --> 00:54:00,688 [Thank you], Maria. 810 00:54:02,003 --> 00:54:03,422 [Friends.] 811 00:54:37,923 --> 00:54:39,383 Sir... 812 00:54:39,589 --> 00:54:41,329 Why didn’t you arrive sooner? 813 00:54:41,354 --> 00:54:42,355 Well... 814 00:54:45,863 --> 00:54:46,988 There was a long procession. 815 00:54:47,013 --> 00:54:48,097 Somebody died. 816 00:54:48,387 --> 00:54:49,597 That’s your line? 817 00:54:50,099 --> 00:54:51,308 Jopet, for real? 818 00:54:51,309 --> 00:54:53,519 - Sorry, let’s start over. - Do you think that’s a turn-on? 819 00:54:53,544 --> 00:54:55,912 Give me another chance. 820 00:54:57,359 --> 00:54:58,880 Internalizing... 821 00:55:01,778 --> 00:55:02,862 Sir... 822 00:55:03,613 --> 00:55:05,698 Why didn’t you arrive sooner? 823 00:55:06,467 --> 00:55:07,842 Apologies, ma’am… 824 00:55:07,867 --> 00:55:10,577 What can I do to make it up to you? 825 00:55:10,602 --> 00:55:12,437 There, that’s better! 826 00:55:15,333 --> 00:55:17,627 What can you offer me? 827 00:55:18,962 --> 00:55:20,255 Do you want... 828 00:55:20,630 --> 00:55:22,214 free bread sticks? 829 00:55:22,251 --> 00:55:23,877 But it makes your breathe stink. 830 00:55:24,018 --> 00:55:25,102 Dammit! 831 00:55:25,402 --> 00:55:28,029 - Don’t you know how to sexy-talk? - But... 832 00:55:28,054 --> 00:55:29,513 Why do we have to act it out? 833 00:55:29,538 --> 00:55:31,515 This is real life. 834 00:55:32,061 --> 00:55:33,061 Besides, 835 00:55:33,207 --> 00:55:35,293 my talent lies elsewhere. 836 00:55:35,603 --> 00:55:36,603 Really? 837 00:55:36,628 --> 00:55:38,588 Can you show me that talent now? 838 00:57:36,224 --> 00:57:38,392 I am very pleased 839 00:57:38,417 --> 00:57:40,942 to meet my Filipino fans. 840 00:57:41,145 --> 00:57:42,638 Thank you! 841 00:57:42,847 --> 00:57:44,804 [Eat well]. 842 00:57:58,024 --> 00:57:59,310 Thank you. 843 00:58:02,119 --> 00:58:05,008 - Oh, nice photo! - Thank you! 844 00:58:13,177 --> 00:58:14,887 Are you the real Maria? 845 00:58:15,892 --> 00:58:17,644 What do you mean? 846 00:58:19,943 --> 00:58:21,069 Nothing. 847 00:58:21,094 --> 00:58:23,872 - [Thank you]! - [Thank you, too]! 848 00:58:27,183 --> 00:58:28,251 Hey Maria. 849 00:58:28,276 --> 00:58:30,278 You can stay here while I go get the car, okay? 850 00:58:30,745 --> 00:58:32,512 [Okay]! 851 00:58:54,435 --> 00:58:55,533 [Who are you]? 852 00:59:04,522 --> 00:59:05,710 You’re... 853 00:59:06,495 --> 00:59:07,523 me? 854 00:59:07,940 --> 00:59:10,151 Maria Azama… 855 00:59:11,698 --> 00:59:13,111 I love you. 856 01:00:10,520 --> 01:00:13,463 Okay bro, let me know if it works for you! 857 01:00:13,488 --> 01:00:14,488 Yes! 858 01:00:14,590 --> 01:00:15,674 If Jopet can do it, 859 01:00:15,699 --> 01:00:16,992 we can, too. 860 01:00:17,552 --> 01:00:19,052 I’m about to come! 861 01:00:19,077 --> 01:00:20,077 Me too! 862 01:00:20,888 --> 01:00:23,057 Right on the laptop, okay? 863 01:00:34,277 --> 01:00:35,444 Did it work? 864 01:00:35,778 --> 01:00:37,237 Damn! No! 865 01:00:37,318 --> 01:00:39,052 My seed’s definitely strong. 866 01:00:39,241 --> 01:00:40,492 So strong, 867 01:00:40,908 --> 01:00:42,702 it broke my laptop! 868 01:00:44,245 --> 01:00:45,993 Damn, and this one’s expensive! 869 01:00:46,706 --> 01:00:48,133 How about you? Did it work? 870 01:00:50,221 --> 01:00:52,019 Well, it did… 871 01:00:52,920 --> 01:00:55,881 Really? Dang, that’s nice, okay! 872 01:00:56,437 --> 01:00:57,437 We had a deal, okay? 873 01:00:57,462 --> 01:00:59,547 We’ll share her equally! 874 01:01:01,530 --> 01:01:03,155 Why are you so quiet, though? 875 01:01:03,180 --> 01:01:04,431 It’s all yours, man. 876 01:01:04,432 --> 01:01:05,891 - I’m good, really. - What? 877 01:01:05,916 --> 01:01:07,672 You don’t want your porn star? 878 01:01:07,768 --> 01:01:09,060 Wrong person! 879 01:01:09,085 --> 01:01:10,522 I pointed at the wrong one! 55326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.