Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:02:33,805 --> 00:02:36,068
♪ You think you're
so half polite ♪
4
00:02:36,156 --> 00:02:38,680
♪ But I'm not
with you in mind ♪
5
00:02:38,723 --> 00:02:41,117
♪ I am not with you tonight
6
00:02:41,161 --> 00:02:43,337
♪ I've tried and tried
7
00:02:43,380 --> 00:02:45,730
♪ You think you're
so half polite ♪
8
00:02:45,861 --> 00:02:48,342
♪ But I'm not
with you in mind ♪
9
00:02:48,385 --> 00:02:50,474
♪ I am not with you tonight
10
00:02:50,561 --> 00:02:52,520
♪ I've tried and tried ♪
11
00:02:52,607 --> 00:02:55,305
♪ But you think you're
so half polite ♪
12
00:02:55,349 --> 00:02:57,829
♪ But I'm not
with you in mind ♪
13
00:02:57,916 --> 00:03:00,310
♪ I am not with you tonight ♪
14
00:03:00,354 --> 00:03:02,094
♪ I've tried and tried
15
00:03:02,225 --> 00:03:04,662
♪ You think you're
so half polite ♪
16
00:03:04,706 --> 00:03:07,143
♪ But I'm not
with you in mind ♪
17
00:03:07,230 --> 00:03:08,666
♪ I am not with you ♪
18
00:03:08,753 --> 00:03:09,667
Georgie!
19
00:03:09,754 --> 00:03:10,625
Catherine.
20
00:03:10,755 --> 00:03:12,670
♪ I've tried and tried ♪
21
00:03:21,810 --> 00:03:24,247
♪ You think you're
so half polite ♪
22
00:03:24,334 --> 00:03:26,684
♪ But I'm not with
you in my mine ♪
23
00:03:26,771 --> 00:03:28,947
♪ I am not with you tonight ♪
24
00:03:29,078 --> 00:03:31,254
♪ I've tried and tried ♪
25
00:03:31,341 --> 00:03:33,778
♪ You think you're
so half polite ♪
26
00:03:33,909 --> 00:03:36,346
♪ But I'm not
with you in mind ♪
27
00:03:36,390 --> 00:03:38,740
♪ I'm not with you tonight
28
00:03:45,486 --> 00:03:46,400
She's back.
29
00:03:46,443 --> 00:03:47,401
Heya.
30
00:04:02,677 --> 00:04:05,375
Georgie was asking for you.
31
00:04:05,462 --> 00:04:08,900
I told him you hated him and
that you despised his baking.
32
00:04:11,686 --> 00:04:12,774
You bitch.
33
00:04:28,529 --> 00:04:29,530
You wouldn't like my family.
34
00:04:37,494 --> 00:04:39,496
I'm excited for this weekend.
35
00:04:39,583 --> 00:04:40,889
We could have just
done something here.
36
00:04:41,019 --> 00:04:42,412
Well, I wanted to.
37
00:04:42,456 --> 00:04:44,806
I want this weekend
to be special.
38
00:04:44,936 --> 00:04:45,937
It's a big deal.
39
00:04:48,549 --> 00:04:49,463
I guess.
40
00:04:52,509 --> 00:04:53,989
It's just too much.
41
00:04:54,076 --> 00:04:55,251
Well, I keep saying I
can help pay for things.
42
00:05:08,308 --> 00:05:09,700
Where'd you get that?
43
00:05:09,787 --> 00:05:10,919
I rented it.
44
00:05:12,964 --> 00:05:15,663
It's a weekend, not a month.
45
00:05:46,171 --> 00:05:48,565
Oh, wow.
46
00:05:48,696 --> 00:05:50,611
Let's pull over.
47
00:05:50,698 --> 00:05:51,916
We're already an hour behind
48
00:05:51,960 --> 00:05:52,917
Oh, come on.
49
00:05:52,961 --> 00:05:54,005
It'll be quick.
50
00:05:54,049 --> 00:05:55,442
I love this kind of stuff.
51
00:06:28,126 --> 00:06:29,084
Let's go upstairs.
52
00:06:33,393 --> 00:06:34,394
Come on!
53
00:06:49,713 --> 00:06:50,497
Step back from there.
54
00:06:50,627 --> 00:06:51,759
It's dangerous.
55
00:06:51,846 --> 00:06:53,325
It's fine.
56
00:06:53,413 --> 00:06:54,936
Diane.
57
00:06:55,023 --> 00:06:56,024
It's fine.
58
00:07:01,029 --> 00:07:02,117
Stand there.
59
00:07:44,333 --> 00:07:46,553
We booked the corner
top room suite, though.
60
00:07:46,640 --> 00:07:47,771
I'm confused.
61
00:07:47,858 --> 00:07:49,425
My apologies.
62
00:07:49,556 --> 00:07:50,992
We've had a bit of a reshuffle
with a special guest who
63
00:07:51,122 --> 00:07:52,210
just showed up last minute.
64
00:07:52,254 --> 00:07:53,690
- A special guest?
- Yes.
65
00:07:53,777 --> 00:07:54,735
How do I say it?
66
00:07:54,778 --> 00:07:56,432
A marketing deal.
67
00:07:56,519 --> 00:07:58,086
Our dates got moved
around, and my apologies.
68
00:07:58,173 --> 00:08:00,436
I spent extra on that
room specifically.
69
00:08:00,523 --> 00:08:02,307
We've been planning
this trip for months.
70
00:08:02,438 --> 00:08:03,744
Again, we are very sorry.
71
00:08:07,269 --> 00:08:08,879
All good?
72
00:08:08,966 --> 00:08:10,011
Not really.
73
00:08:12,361 --> 00:08:14,885
It's tiny.
74
00:08:15,016 --> 00:08:16,017
It's fine.
75
00:08:24,852 --> 00:08:27,376
I am just excited to spend
some time off with you.
76
00:08:43,305 --> 00:08:46,003
Slightly boring
at this point.
77
00:08:46,134 --> 00:08:47,788
Do you get what-- no.
78
00:08:47,831 --> 00:08:50,617
No, I told him that we needed
the flight on Thursday,
79
00:08:50,660 --> 00:08:52,053
not Friday.
80
00:08:52,183 --> 00:08:54,142
He is utterly incompetent,
and this place
81
00:08:54,272 --> 00:08:55,970
is nothing like they said.
82
00:08:56,100 --> 00:08:57,449
I don't know what they're
expecting me to do with it.
83
00:08:57,537 --> 00:08:59,930
It's in the middle of nowhere.
84
00:09:00,061 --> 00:09:01,628
No, I know.
85
00:09:01,758 --> 00:09:05,501
But, oh, the room is not
what they sold me on.
86
00:09:05,588 --> 00:09:08,460
It is so small.
87
00:09:08,504 --> 00:09:09,505
I'll be fine.
88
00:09:09,592 --> 00:09:10,550
I'll figure it out.
89
00:09:10,680 --> 00:09:11,768
It's just a couple of days.
90
00:09:12,856 --> 00:09:14,205
Yeah.
91
00:09:14,249 --> 00:09:15,250
I'll speak to you soon.
92
00:09:27,567 --> 00:09:29,003
The pool is kind
of small, isn't it?
93
00:09:29,090 --> 00:09:31,614
It looked bigger
in the pictures.
94
00:09:31,658 --> 00:09:34,617
I don't know what
I'm gonna do with it.
95
00:09:34,704 --> 00:09:35,749
Charlotte, by the way.
96
00:09:35,879 --> 00:09:36,924
Hmm?
97
00:09:39,579 --> 00:09:41,581
I wasn't originally
gonna come,
98
00:09:41,624 --> 00:09:44,148
but then they ended up comping
the whole thing last minute.
99
00:09:44,192 --> 00:09:47,412
And I have, like,
a deal with the chain,
100
00:09:47,543 --> 00:09:49,458
so I'm sort of forced to come.
101
00:09:51,852 --> 00:09:53,462
The pool looks
bigger in their photos.
102
00:09:53,549 --> 00:09:56,073
Why not just make it look
bigger in your photos?
103
00:09:59,207 --> 00:10:01,513
What's your name?
104
00:10:01,557 --> 00:10:04,429
Catherine.
105
00:10:04,516 --> 00:10:08,303
Well, lovely to meet you.
106
00:11:00,224 --> 00:11:02,444
She feels bad.
107
00:11:02,487 --> 00:11:04,533
I highly doubt that.
108
00:11:04,664 --> 00:11:05,926
You should have seen
how she was talking
109
00:11:05,969 --> 00:11:08,711
to her assistant or whoever.
110
00:11:08,798 --> 00:11:11,671
She even offered
to swap rooms.
111
00:11:11,758 --> 00:11:12,933
Try taking her up on it.
112
00:11:16,501 --> 00:11:19,940
Look, she wants
to buy us dinner.
113
00:11:20,070 --> 00:11:22,203
If you don't want to go,
it's fine, but I'm going.
114
00:11:30,733 --> 00:11:32,430
Honestly, I was bouncing
back and forth between LA
115
00:11:32,561 --> 00:11:34,911
and New York doing
makeup sponsorships.
116
00:11:34,955 --> 00:11:36,913
Basically, selling
products to little girls.
117
00:11:37,000 --> 00:11:38,872
And then I got
pulled back to Europe
118
00:11:38,959 --> 00:11:40,525
for these travel campaigns, and
now I'm ready for something
119
00:11:40,612 --> 00:11:42,223
new again.
120
00:11:42,310 --> 00:11:43,790
You don't get lonely
traveling all alone?
121
00:11:43,877 --> 00:11:44,878
No.
122
00:11:45,008 --> 00:11:46,967
I am constantly meeting people.
123
00:11:47,097 --> 00:11:49,970
And plenty of creators are
solo travelers, so you get
124
00:11:50,057 --> 00:11:51,188
to know people along the way.
125
00:11:51,319 --> 00:11:53,147
I don't know
if I could do it.
126
00:11:53,234 --> 00:11:55,018
I feel like I'd feel unsafe
traveling by myself like that.
127
00:11:55,062 --> 00:11:56,846
Yeah, it seems risky.
128
00:11:56,890 --> 00:11:58,761
Nobody really knows
where you are.
129
00:11:58,892 --> 00:12:01,633
Well, what's life
without a little risk?
130
00:12:01,721 --> 00:12:03,287
You've traveled solo before.
131
00:12:03,374 --> 00:12:04,375
Not really.
132
00:12:04,462 --> 00:12:06,290
Only Europe.
133
00:12:06,377 --> 00:12:09,076
When the two of us met, she
seemed so down on herself,
134
00:12:09,206 --> 00:12:10,817
didn't seem to know anyone.
135
00:12:10,947 --> 00:12:16,213
And then she just came
and swept me off of my feet.
136
00:12:16,257 --> 00:12:17,649
You two are together?
137
00:12:17,737 --> 00:12:19,521
Oh my god!
138
00:12:19,564 --> 00:12:25,005
I thought you
were sisters or something.
139
00:12:25,135 --> 00:12:26,049
Sisters.
140
00:12:26,180 --> 00:12:28,965
Oh, this is so cute.
141
00:12:29,052 --> 00:12:30,793
I mean, this is
actually our anniversary.
142
00:12:30,880 --> 00:12:32,099
A whole year.
143
00:12:32,186 --> 00:12:33,796
Oh my god.
144
00:12:33,883 --> 00:12:34,841
And I'm here, just, like,
ruining the whole thing.
145
00:12:36,016 --> 00:12:38,105
No, that's okay.
146
00:12:38,235 --> 00:12:40,411
So what have you got planned?
147
00:12:40,542 --> 00:12:43,327
Yeah, we're thinking of going
out to the countrysides,
148
00:12:43,414 --> 00:12:45,155
maybe see a vineyard.
149
00:12:45,286 --> 00:12:49,029
Oh, I actually have
this exclusive wine
150
00:12:49,116 --> 00:12:50,944
tour happening tomorrow.
151
00:12:51,031 --> 00:12:52,119
Sponsor thing.
152
00:12:52,162 --> 00:12:53,816
I could get you guys an invite.
153
00:12:53,903 --> 00:12:54,904
We have our own plans.
154
00:13:00,605 --> 00:13:03,434
So how long have
you been in France?
155
00:13:06,089 --> 00:13:07,264
Me?
156
00:13:07,308 --> 00:13:08,309
Yeah.
157
00:13:08,396 --> 00:13:10,137
You're American, no?
158
00:13:10,224 --> 00:13:13,183
Yeah, but I've been in Europe
for a number of years.
159
00:13:13,270 --> 00:13:15,098
America is so new.
160
00:13:15,229 --> 00:13:17,884
There's something about modern
cities that just speaks to me.
161
00:13:17,971 --> 00:13:19,189
Greener grass, I guess.
162
00:13:19,276 --> 00:13:20,277
Totally.
163
00:13:20,364 --> 00:13:21,583
So much more lush.
164
00:13:21,670 --> 00:13:23,541
I just got back from
Japan, and I got
165
00:13:23,585 --> 00:13:25,239
the most beautiful pictures.
166
00:13:25,369 --> 00:13:27,632
Oh, Catherine's always
wanted to go see Asia.
167
00:13:27,719 --> 00:13:29,852
We think we might
try to go next year.
168
00:13:29,939 --> 00:13:30,897
You've never been?
169
00:13:30,984 --> 00:13:31,941
No.
170
00:13:31,985 --> 00:13:33,377
Bucket list, I guess.
171
00:13:33,464 --> 00:13:35,684
I mean, you're always
talking about it.
172
00:13:35,815 --> 00:13:38,774
Well, everyone's
gotta start somewhere.
173
00:13:38,861 --> 00:13:41,603
I'm actually thinking about
going back to Bali once Europe
174
00:13:41,733 --> 00:13:43,126
inevitably bores me.
175
00:13:43,170 --> 00:13:45,215
I've got some
friends in Thailand,
176
00:13:45,259 --> 00:13:49,524
and I'm definitely
so jealous.
177
00:13:54,398 --> 00:13:56,226
She's nice.
178
00:13:56,357 --> 00:13:58,402
Sure.
179
00:13:58,446 --> 00:13:59,403
She means well.
180
00:13:59,447 --> 00:14:01,666
I don't mind her.
181
00:14:01,753 --> 00:14:04,017
She apparently helps
run this charity.
182
00:14:04,104 --> 00:14:06,062
It's just the entitlement.
183
00:14:06,149 --> 00:14:08,282
Girls like that
just take and take.
184
00:14:08,369 --> 00:14:09,936
But if you take
their phones away,
185
00:14:09,979 --> 00:14:12,982
they'd be completely
useless, dead in a week.
186
00:14:13,113 --> 00:14:14,766
Are you jealous?
187
00:14:14,854 --> 00:14:15,898
What?
188
00:14:15,985 --> 00:14:17,813
No.
189
00:14:17,857 --> 00:14:19,467
I just think girls like that
are single-handedly ruining
190
00:14:19,554 --> 00:14:21,295
the next generation of women.
191
00:14:21,382 --> 00:14:23,906
Someone should
teach them a lesson.
192
00:14:23,950 --> 00:14:25,560
A little isolation
without their phones
193
00:14:25,647 --> 00:14:26,996
would probably do them good.
194
00:14:27,040 --> 00:14:28,606
Always so dramatic.
195
00:14:28,693 --> 00:14:30,957
When I was a kid, I
spent a lot of time alone.
196
00:14:31,000 --> 00:14:31,958
Did me good.
197
00:14:32,045 --> 00:14:33,437
What?
198
00:14:33,568 --> 00:14:35,875
Like, strand them all
alone with no phone
199
00:14:35,962 --> 00:14:38,138
service and see how
long they survive?
200
00:14:38,225 --> 00:14:41,750
See, now you're talking
like a psychopath.
201
00:14:41,793 --> 00:14:45,014
It would make
a good reality show.
202
00:14:45,101 --> 00:14:47,495
I bet no one would
notice if she disappeared.
203
00:14:47,625 --> 00:14:49,540
What are you looking at?
204
00:14:49,627 --> 00:14:50,585
Nothing.
205
00:14:54,502 --> 00:14:57,940
Tomorrow, let's go
to the countryside.
206
00:14:58,027 --> 00:14:59,681
Just you and me.
207
00:14:59,811 --> 00:15:01,117
What we came here for.
208
00:15:01,161 --> 00:15:03,467
Mm.
209
00:15:03,511 --> 00:15:04,599
I'd like that.
210
00:15:31,626 --> 00:15:34,411
You're up early.
211
00:15:34,455 --> 00:15:37,414
Look at you, all done up.
212
00:15:37,458 --> 00:15:40,852
Ah, yeah, you.
213
00:15:40,940 --> 00:15:43,812
Long black with milk
and a little bowl of fruit.
214
00:15:43,899 --> 00:15:44,944
Diane's still asleep?
215
00:15:44,987 --> 00:15:46,423
Mm-hmm.
216
00:15:46,510 --> 00:15:47,990
Oh, I've always
been an early riser,
217
00:15:48,121 --> 00:15:49,774
though it's hard here
with how impossible
218
00:15:49,905 --> 00:15:51,559
it is to get a proper latte.
219
00:15:51,602 --> 00:15:54,475
There is nothing I hate
more than wasting the day
220
00:15:54,605 --> 00:15:57,260
away before it's even begun.
221
00:15:57,304 --> 00:15:58,479
Did she tell you the plan?
222
00:16:00,524 --> 00:16:01,830
No.
223
00:16:01,917 --> 00:16:03,527
Yeah, I was texting
her last night.
224
00:16:03,658 --> 00:16:05,355
I sent her the tickets
for that beautiful vineyard,
225
00:16:05,486 --> 00:16:07,444
very exclusive.
226
00:16:07,531 --> 00:16:11,274
She mentioned she'd be happy to
take some photos for me today.
227
00:16:11,405 --> 00:16:14,147
She is so talented.
228
00:16:14,234 --> 00:16:15,322
She did?
229
00:16:15,409 --> 00:16:17,106
Is that right?
230
00:16:17,237 --> 00:16:18,978
Yeah, I was telling her
that she'd do so well being
231
00:16:19,065 --> 00:16:21,284
a photographer for creators.
232
00:16:21,371 --> 00:16:23,983
Yeah, I know some friends
that would love to have her.
233
00:16:24,026 --> 00:16:25,462
I'm gonna set her up with them.
234
00:16:25,549 --> 00:16:27,116
It's such a great
opportunity for her.
235
00:16:29,379 --> 00:16:34,080
She's actually not feeling
very well this morning.
236
00:16:34,167 --> 00:16:35,124
Oh, no.
237
00:16:35,168 --> 00:16:37,431
Yeah, a stomach bug.
238
00:16:37,474 --> 00:16:40,303
I think she's gonna stay
in for the rest of the day.
239
00:16:40,347 --> 00:16:42,479
That's too bad.
240
00:16:45,569 --> 00:16:49,356
But I'd be happy to be
your photographer for the day.
241
00:16:49,399 --> 00:16:52,837
I actually know just
the place we should go.
242
00:16:56,189 --> 00:16:57,973
Let me get her camera.
243
00:16:58,060 --> 00:17:00,497
I'm definitely a red
wine connoisseur myself.
244
00:17:00,584 --> 00:17:03,370
It's all Shiraz in this
area, Syrah grapes.
245
00:17:03,500 --> 00:17:05,763
I'm more of a pinot noir girl.
246
00:17:05,807 --> 00:17:07,330
Do you know much about wine?
247
00:17:07,417 --> 00:17:08,505
No, not really.
248
00:17:08,549 --> 00:17:10,420
Oh, you should learn.
249
00:17:10,551 --> 00:17:13,032
There's so much more depth
to be explored once you
250
00:17:13,119 --> 00:17:15,686
get beneath the typical wine.
251
00:17:15,773 --> 00:17:18,689
I'd be happy to teach you.
252
00:17:18,776 --> 00:17:22,954
Diane mentioned that you're
at school for computer science.
253
00:17:23,042 --> 00:17:24,043
I was.
254
00:17:24,130 --> 00:17:26,088
I dropped out.
255
00:17:26,175 --> 00:17:27,481
I get it.
256
00:17:27,568 --> 00:17:29,004
Pressure was too much.
257
00:17:29,091 --> 00:17:30,310
No, it's not that.
258
00:17:33,878 --> 00:17:38,579
I remember when I wasn't
sure what to do with my life.
259
00:17:38,666 --> 00:17:40,233
We all find our way, though.
260
00:17:40,320 --> 00:17:45,020
I am more than sure
you'll figure it out.
261
00:17:45,151 --> 00:17:47,327
I think it's just around
the corner over here.
262
00:17:50,373 --> 00:17:52,810
Ah, there it is.
263
00:17:52,897 --> 00:17:55,770
Incredible.
264
00:17:55,857 --> 00:17:58,120
Just wait till
you see inside.
265
00:18:01,167 --> 00:18:03,517
I forgot how this works.
266
00:18:03,604 --> 00:18:05,301
Diane was showing me.
267
00:18:05,345 --> 00:18:07,042
Here, let me take
some with your phone.
268
00:18:15,355 --> 00:18:16,356
Perfect.
269
00:18:16,443 --> 00:18:17,835
A little to the left.
270
00:18:20,969 --> 00:18:21,970
Oh, shit.
271
00:18:22,057 --> 00:18:23,189
What's your password?
272
00:18:23,276 --> 00:18:25,756
We don't-- [sighs] whatever.
273
00:18:25,843 --> 00:18:27,193
It's 8546.
274
00:18:29,586 --> 00:18:30,761
Let's go upstairs.
275
00:18:30,848 --> 00:18:32,111
It's really cool up there.
276
00:18:34,156 --> 00:18:35,114
Okay.
277
00:18:40,815 --> 00:18:43,861
Ah, the lighting's
just perfect.
278
00:18:43,948 --> 00:18:44,906
Here.
279
00:18:44,993 --> 00:18:46,603
Stand over there.
280
00:18:46,734 --> 00:18:48,910
The photos are
gonna be amazing.
281
00:18:48,953 --> 00:18:50,477
It seems a bit unstable.
282
00:18:50,607 --> 00:18:52,653
No, it's fine.
283
00:18:52,740 --> 00:18:54,524
Diane and I were
here yesterday.
284
00:18:54,655 --> 00:18:55,656
Okay.
285
00:19:12,412 --> 00:19:15,154
It looks like a long drop.
286
00:19:54,584 --> 00:19:56,064
Help me.
287
00:19:56,107 --> 00:19:57,587
Help.
288
00:19:57,674 --> 00:19:58,719
Please.
289
00:20:03,114 --> 00:20:04,072
Help.
290
00:20:04,115 --> 00:20:05,073
Help.
291
00:20:08,250 --> 00:20:09,208
Please!
292
00:20:11,035 --> 00:20:12,080
Help!
293
00:20:12,123 --> 00:20:13,081
Help!
294
00:21:17,188 --> 00:21:18,320
Hey.
295
00:21:18,407 --> 00:21:19,756
Where have you been?
296
00:21:19,843 --> 00:21:21,280
I texted you.
297
00:21:21,410 --> 00:21:23,064
I went for a run
this morning.
298
00:21:23,151 --> 00:21:25,371
I couldn't sleep.
299
00:21:25,501 --> 00:21:26,894
Okay?
300
00:21:26,981 --> 00:21:28,852
Well, I just went to the pool.
301
00:21:28,939 --> 00:21:30,550
I wanna go get a shower.
302
00:21:30,593 --> 00:21:31,464
Have you eaten?
303
00:21:31,507 --> 00:21:32,508
Yeah.
304
00:21:32,595 --> 00:21:34,205
I ate before I left.
305
00:21:34,249 --> 00:21:35,206
I'll come join you in a bit.
306
00:21:35,337 --> 00:21:36,991
Okay.
307
00:21:37,078 --> 00:21:38,906
Before I forget, Charlotte,
she won't stop texting me.
308
00:21:38,993 --> 00:21:41,169
She wants us to go
to that vineyard thing.
309
00:21:41,256 --> 00:21:44,215
I told her that
we were busy, and
310
00:21:44,259 --> 00:21:46,174
I was thinking that
the two of us could just--
311
00:21:46,261 --> 00:21:48,568
Yeah, we should go.
312
00:21:48,698 --> 00:21:49,830
The vineyard sounds nice.
313
00:21:56,880 --> 00:21:58,317
Hi.
314
00:21:58,404 --> 00:22:00,667
Yeah, but the original
vineyard was just
315
00:22:00,797 --> 00:22:03,409
seven hectares in the 1965.
316
00:22:03,539 --> 00:22:05,193
It's strange.
317
00:22:05,280 --> 00:22:07,804
I texted her, but I still
haven't heard anything.
318
00:22:07,935 --> 00:22:09,197
Maybe she got sick.
319
00:22:09,328 --> 00:22:10,851
But you'd think
she'd let us know.
320
00:22:10,981 --> 00:22:12,548
She lets us know
everything else about her.
321
00:22:18,467 --> 00:22:20,426
And here, we have
the grapevine rose.
322
00:22:30,305 --> 00:22:31,262
Now, can anyone guess--
323
00:22:32,916 --> 00:22:36,050
which grape variety we
grow the most of here?
324
00:22:36,093 --> 00:22:37,573
Syrah.
325
00:22:37,617 --> 00:22:39,532
That is correct.
326
00:22:39,619 --> 00:22:40,968
Very good.
327
00:22:46,887 --> 00:22:48,932
This is better.
328
00:22:49,063 --> 00:22:50,804
So nice of her
to give us the room.
329
00:22:56,810 --> 00:22:58,551
I mean, she's gone, so--
330
00:22:58,594 --> 00:23:00,596
Yeah.
331
00:23:00,727 --> 00:23:03,991
It's strange of her
to run off like that.
332
00:23:04,078 --> 00:23:05,166
I wonder if something happened.
333
00:23:07,908 --> 00:23:11,172
I told you, girls like that
only care about themselves.
334
00:23:14,262 --> 00:23:16,656
This weekend's shaping
up exactly as I'd hoped.
335
00:23:51,734 --> 00:23:53,083
I could use a bit help.
336
00:24:05,618 --> 00:24:06,575
Who's that?
337
00:24:08,621 --> 00:24:09,752
Oh.
338
00:24:09,883 --> 00:24:10,797
Just an old friend.
339
00:24:13,103 --> 00:24:15,105
She's quite pretty.
340
00:24:15,149 --> 00:24:16,150
Yeah.
341
00:24:47,442 --> 00:24:48,704
I'm going to bed.
342
00:24:48,748 --> 00:24:49,749
Night.
343
00:25:05,286 --> 00:25:07,636
Do you need anything?
344
00:25:07,723 --> 00:25:09,725
No, I'm good.
345
00:25:09,812 --> 00:25:11,553
See you in a bit.
346
00:27:34,827 --> 00:27:35,828
Diane?
347
00:27:44,750 --> 00:27:47,317
I don't understand.
348
00:27:55,325 --> 00:27:56,936
Is your name even Catherine?
349
00:28:01,897 --> 00:28:03,856
Why do you have access
to Charlotte's account?
350
00:28:09,470 --> 00:28:10,689
I can explain.
351
00:28:25,312 --> 00:28:27,575
You've done this before.
352
00:28:27,618 --> 00:28:29,795
Diane.
353
00:28:29,882 --> 00:28:31,231
What were you
doing in Thailand?
354
00:28:33,886 --> 00:28:36,236
I've never been to Thailand.
355
00:28:36,366 --> 00:28:37,367
Yes, you have.
356
00:28:40,849 --> 00:28:41,894
What did you read?
357
00:28:46,507 --> 00:28:48,030
Several girls were killed.
358
00:28:55,995 --> 00:28:56,822
I'm gonna call the police.
359
00:28:56,952 --> 00:28:57,823
No, don't.
360
00:28:57,910 --> 00:28:59,085
Please, Diane.
361
00:28:59,128 --> 00:29:00,086
Diane.
362
00:29:03,785 --> 00:29:05,265
Diane, I love you.
363
00:29:09,051 --> 00:29:10,400
You lied to me.
364
00:29:17,494 --> 00:29:18,844
I was going to tell you.
365
00:29:22,151 --> 00:29:25,111
Tell me what?
366
00:29:25,198 --> 00:29:27,374
That you're an actual
fucking psychopath?
367
00:30:03,453 --> 00:30:04,628
Here's what's gonna happen.
368
00:30:17,554 --> 00:30:19,121
♪ Give it to me ♪
369
00:30:19,208 --> 00:30:21,558
♪ Yeah, yeah ♪
370
00:30:21,689 --> 00:30:22,777
♪ No shoes at the door ♪
371
00:30:22,864 --> 00:30:23,822
♪ No keys in the couch ♪
372
00:30:23,909 --> 00:30:24,779
♪ No life in the tomb ♪
373
00:30:24,910 --> 00:30:25,954
♪ Don't feed that ♪
374
00:30:25,998 --> 00:30:27,042
♪ New lease on the car
375
00:30:27,129 --> 00:30:28,565
♪ New lease on the house ♪
376
00:30:28,696 --> 00:30:29,828
♪ New lease on my life
♪ I need that ♪
377
00:30:29,915 --> 00:30:31,003
♪ Two trees in the yard ♪
378
00:30:31,090 --> 00:30:32,178
♪ New leaves on the trees ♪
379
00:30:32,265 --> 00:30:33,614
♪ They live to 180 amount ♪
380
00:30:33,701 --> 00:30:34,876
♪ No smoke in the room ♪
381
00:30:34,963 --> 00:30:36,225
♪ No smoke in the lounge ♪
382
00:30:36,356 --> 00:30:37,183
♪ Had a joint
on the porch to myself ♪
383
00:30:37,270 --> 00:30:38,097
♪ No feedback ♪
384
00:30:38,184 --> 00:30:39,968
♪ Yeah ♪
385
00:30:40,055 --> 00:30:41,187
♪ Yeah ♪
386
00:30:41,274 --> 00:30:42,101
♪ No feedback ♪
387
00:30:42,188 --> 00:30:43,972
♪ Yeah ♪
388
00:30:44,016 --> 00:30:45,626
♪ Yeah
♪ Give it to me
389
00:30:45,669 --> 00:30:46,801
♪ No shoes at the door
390
00:30:46,888 --> 00:30:47,802
♪ No keys in the couch ♪
391
00:30:47,933 --> 00:30:48,803
♪ No life in the room ♪
392
00:30:48,934 --> 00:30:49,978
♪ Don't feed that ♪
393
00:30:50,065 --> 00:30:51,719
♪ New lease on a car ♪
394
00:30:51,806 --> 00:30:52,720
♪ New lease on a house
♪ New lease on my life ♪
395
00:30:52,763 --> 00:30:53,982
♪ I need that
396
00:30:54,026 --> 00:30:55,157
♪ Two trees in the yard
397
00:30:55,201 --> 00:30:56,332
♪ New leaves on the trees
398
00:30:56,376 --> 00:30:57,638
♪ They live to 180 amount
399
00:30:57,725 --> 00:30:58,900
♪ No smoke in the room ♪
400
00:30:58,987 --> 00:31:00,380
♪ No smoke in the lounge ♪
401
00:31:00,467 --> 00:31:01,207
♪ Had a joint to myself
on the porch ♪
402
00:31:01,294 --> 00:31:02,121
♪ No feedback ♪
403
00:31:02,208 --> 00:31:03,992
♪ Yeah ♪
404
00:31:04,079 --> 00:31:05,080
♪ Yeah ♪
405
00:31:05,124 --> 00:31:06,125
♪ No feedback
406
00:31:06,212 --> 00:31:10,129
♪ Yeah ♪
407
00:31:15,177 --> 00:31:19,225
She took my identity,
and nobody believed me.
408
00:31:19,312 --> 00:31:21,227
That's the claim
of our next guest, who,
409
00:31:21,270 --> 00:31:23,229
just over a year
ago, was embroiled
410
00:31:23,272 --> 00:31:27,407
in controversy over the death
of her boyfriend, Ryan Evans.
411
00:31:27,494 --> 00:31:30,627
We're taking you all the way
over to Thailand with this one.
412
00:31:30,671 --> 00:31:33,717
A true trouble in paradise.
413
00:31:33,848 --> 00:31:37,286
Authorities found the remains
of two women, Becky Wilson and
414
00:31:37,330 --> 00:31:40,333
Laura Gallagher, on a small,
uninhabited island
415
00:31:40,420 --> 00:31:42,204
in the Gulf of Thailand.
416
00:31:42,335 --> 00:31:45,512
She returned with two bodies
on a boat, both Ryan Evans and
417
00:31:45,642 --> 00:31:49,081
Jessica Matthews, claiming to
authorities that she had left
418
00:31:49,168 --> 00:31:51,083
the murderer on the island.
419
00:31:51,170 --> 00:31:55,174
However, when they showed
up, the island was empty.
420
00:31:55,217 --> 00:31:57,350
No murderer.
421
00:31:57,437 --> 00:31:59,700
The supposed suspect,
a woman known only
422
00:31:59,787 --> 00:32:02,616
by the name CW, who has
a prominent birthmark
423
00:32:02,703 --> 00:32:04,487
on the right side of her face.
424
00:32:04,574 --> 00:32:07,534
Yet, somehow, no
clear photos of her
425
00:32:07,621 --> 00:32:10,667
exist, no record of any kind.
426
00:32:10,711 --> 00:32:14,410
She disappeared like
a ghost in the wind.
427
00:32:14,541 --> 00:32:17,936
Which leads us to our guest,
who initially became a suspect,
428
00:32:18,066 --> 00:32:19,938
but was ultimately
cleared of all charges
429
00:32:20,068 --> 00:32:21,591
due to the lack of evidence.
430
00:32:21,678 --> 00:32:24,681
Four dead bodies,
two others missing.
431
00:32:24,725 --> 00:32:26,466
And no culprit.
432
00:32:30,774 --> 00:32:32,689
Very excited
for our guest today,
433
00:32:32,733 --> 00:32:37,520
finally breaking her silence
after all the controversy.
434
00:32:37,651 --> 00:32:41,568
We gave you the infamous
Madison White.
435
00:32:41,698 --> 00:32:42,873
Thanks for coming on.
436
00:32:42,961 --> 00:32:44,092
Welcome to the show.
437
00:32:44,136 --> 00:32:45,702
Thanks for having me.
438
00:32:45,746 --> 00:32:48,227
I really appreciated
everything you guys
439
00:32:48,270 --> 00:32:49,968
said when this all came out.
440
00:32:50,011 --> 00:32:53,188
So you are
completely offline now?
441
00:32:53,232 --> 00:32:55,147
It was too much.
442
00:32:55,234 --> 00:32:59,542
I couldn't go anywhere,
but I'm feeling better now.
443
00:32:59,629 --> 00:33:01,066
I'm back in school, and--
444
00:33:01,109 --> 00:33:03,285
The harassment?
445
00:33:03,416 --> 00:33:05,374
People blamed me.
446
00:33:05,505 --> 00:33:08,247
I mean, you saw what
Ryan's family put out.
447
00:33:08,290 --> 00:33:11,859
Madison always seemed off.
448
00:33:11,946 --> 00:33:15,210
Our relationship was
put under a microscope.
449
00:33:15,297 --> 00:33:19,475
And initially, everything she
put out painted him as abusive,
450
00:33:19,562 --> 00:33:21,825
but then they started
to pick me apart.
451
00:33:21,956 --> 00:33:23,697
Your follower count exploded.
452
00:33:23,827 --> 00:33:25,612
"She put out."
453
00:33:25,699 --> 00:33:27,440
What do you mean by that?
454
00:33:27,527 --> 00:33:29,877
What she wrote about
Ryan on my account.
455
00:33:29,964 --> 00:33:31,661
None of that was true.
456
00:33:31,748 --> 00:33:33,011
I had to move.
457
00:33:33,054 --> 00:33:34,273
People were showing
up at my house.
458
00:33:34,316 --> 00:33:35,578
They found my phone number.
459
00:33:35,665 --> 00:33:37,232
It was awful.
460
00:33:37,276 --> 00:33:38,277
From what I
understand, you claim she
461
00:33:38,320 --> 00:33:39,234
took over your social media.
462
00:33:39,278 --> 00:33:40,583
Yes.
463
00:33:40,670 --> 00:33:42,324
I was on that island
for four weeks.
464
00:33:42,411 --> 00:33:43,282
So you claim.
465
00:33:45,632 --> 00:33:48,156
So I claim?
466
00:33:48,243 --> 00:33:51,812
You were posting throughout
that entire period.
467
00:33:51,942 --> 00:33:53,727
She was posting.
468
00:33:53,857 --> 00:33:56,208
A girl nobody
can seem to find.
469
00:33:56,338 --> 00:34:00,212
I mean, she just disappears?
470
00:34:00,299 --> 00:34:02,562
I don't understand this.
471
00:34:02,605 --> 00:34:06,827
She took over my whole goddamn
life, my account, my banking.
472
00:34:06,870 --> 00:34:11,136
You did delete your account
right after coming home.
473
00:34:11,223 --> 00:34:12,180
Yeah.
474
00:34:12,224 --> 00:34:13,703
The boat was stolen.
475
00:34:13,790 --> 00:34:15,270
The owner was
a local fisherman.
476
00:34:15,314 --> 00:34:16,793
You can't register
a boat as a foreigner.
477
00:34:16,924 --> 00:34:19,796
All the stuff on it
belonged to Ryan or Jessica.
478
00:34:19,883 --> 00:34:23,713
Not one item was owned by CW.
479
00:34:23,800 --> 00:34:25,324
What kind of name is that even?
480
00:34:25,411 --> 00:34:27,630
Like the network.
481
00:34:27,717 --> 00:34:29,328
Yeah.
482
00:34:29,415 --> 00:34:32,505
The whole thing reeks like
a bad made-for-TV movie.
483
00:34:32,548 --> 00:34:34,637
She just brought that
stuff to get rid of it.
484
00:34:34,768 --> 00:34:37,945
She must have had her stuff
stored somewhere else.
485
00:34:38,032 --> 00:34:41,340
There is security footage
of her at the resort I was at.
486
00:34:41,427 --> 00:34:43,298
The hotel confirmed
there was another guest.
487
00:34:43,385 --> 00:34:44,778
It proves nothing.
488
00:34:44,908 --> 00:34:47,259
And the video footage
is barely visible.
489
00:34:47,389 --> 00:34:49,391
The resort is halfway
across the country
490
00:34:49,522 --> 00:34:50,740
from where the island was.
491
00:34:50,827 --> 00:34:52,742
We traveled.
492
00:34:52,786 --> 00:34:55,919
How do you explain Becky and
Laura or the other two girls,
493
00:34:56,006 --> 00:34:57,182
Rhea and Samantha, who they--
494
00:34:57,225 --> 00:34:58,618
Still missing.
495
00:34:58,661 --> 00:35:00,663
More has come out
linking you to them.
496
00:35:00,750 --> 00:35:02,796
Your fingerprints are
all over Becky and
497
00:35:02,883 --> 00:35:04,450
Laura's bodies, nobody else's.
498
00:35:04,537 --> 00:35:08,280
I found them dead,
and I buried them.
499
00:35:08,410 --> 00:35:10,717
What about her other
bungalow where she'd
500
00:35:10,847 --> 00:35:11,892
been living in the jungle?
501
00:35:11,935 --> 00:35:15,069
Rented by Becky Wilson.
502
00:35:15,156 --> 00:35:19,334
The owner hasn't
even met anyone else.
503
00:35:19,465 --> 00:35:22,381
If this CW person,
if she really
504
00:35:22,468 --> 00:35:25,775
does exist, why did she do it?
505
00:35:25,862 --> 00:35:27,473
What did she have to gain?
506
00:35:27,603 --> 00:35:29,649
She took over my entire life.
507
00:35:29,779 --> 00:35:30,998
Yeah, but why?
508
00:35:35,350 --> 00:35:36,482
I don't know.
509
00:35:36,612 --> 00:35:39,093
How did she get
off the island?
510
00:35:39,224 --> 00:35:41,704
You said yourself, it
was miles off the coast.
511
00:35:41,791 --> 00:35:43,706
You were stuck
there, no way off.
512
00:35:43,837 --> 00:35:46,709
If she was able to get off
so easily, why not you?
513
00:35:46,840 --> 00:35:48,668
I don't know.
514
00:35:48,755 --> 00:35:50,800
I mean, according to you,
she's pretty recognizable.
515
00:35:50,887 --> 00:35:54,587
So how does somebody
like that just disappear?
516
00:36:06,294 --> 00:36:08,166
Hey, we're just trying
to get to the truth here.
517
00:36:11,212 --> 00:36:14,128
You guys defended me.
518
00:36:14,172 --> 00:36:16,348
That's the whole reason
I came onto this podcast.
519
00:36:16,478 --> 00:36:23,137
The more that's come out, the
more complicated it all looks.
520
00:36:24,312 --> 00:36:26,053
I was cleared of all charges.
521
00:36:29,274 --> 00:36:30,362
Does that make you innocent?
522
00:36:39,066 --> 00:36:40,589
Don't forget to use
the promo code Madison White
523
00:36:40,676 --> 00:36:43,375
for an additional--
524
00:36:43,462 --> 00:36:45,290
If you want to protect
yourself from individuals
525
00:36:45,377 --> 00:36:47,814
like this, use Strong Ape VPN.
526
00:36:47,901 --> 00:36:49,424
Ooh, ooh, ah, ah.
527
00:36:49,511 --> 00:36:52,210
Protect your IP address
for only $9.99 a month.
528
00:36:52,297 --> 00:36:53,733
It's a really great service.
529
00:36:53,863 --> 00:36:54,777
Don't forget to use promo--
530
00:37:22,588 --> 00:37:23,502
Thanks for coming in.
531
00:37:23,589 --> 00:37:25,460
Thanks.
532
00:39:01,600 --> 00:39:03,166
Hello?
533
00:39:03,253 --> 00:39:04,429
You fucking lying cunt.
I have your address.
534
00:39:04,516 --> 00:39:05,430
I'm gonna find you, and I'm--
535
00:39:21,837 --> 00:39:22,838
Not again.
536
00:40:19,895 --> 00:40:20,853
Hello?
537
00:40:20,940 --> 00:40:22,681
Pizza delivery.
538
00:40:22,724 --> 00:40:24,334
I didn't order any pizza.
539
00:40:24,378 --> 00:40:25,858
Madison White?
540
00:40:25,945 --> 00:40:27,076
I got, like, six pizzas
down here for you.
541
00:40:29,905 --> 00:40:31,820
I didn't order any pizzas.
542
00:40:31,907 --> 00:40:33,779
Come on, lady, just come
downstairs and talk to me.
543
00:40:33,866 --> 00:40:34,954
Leave me the fuck alone!
544
00:41:03,156 --> 00:41:05,680
Where were you last?
545
00:41:21,566 --> 00:41:22,741
Good evening,
ladies and gentlemen.
546
00:41:22,828 --> 00:41:23,916
This is the flight deck.
547
00:41:24,003 --> 00:41:25,657
This is your captain speaking.
548
00:41:25,744 --> 00:41:27,180
We are about to start
our final descent into Paris.
549
00:41:27,223 --> 00:41:28,616
We should have
you on the ground
550
00:41:28,703 --> 00:41:30,009
in approximately 30
minutes from now.
551
00:41:30,052 --> 00:41:31,663
We can thank you
for joining us.
552
00:41:31,750 --> 00:41:33,360
We wish you all a very
pleasant evening in Paris
553
00:41:33,491 --> 00:41:35,754
or wherever
your travels might be.
554
00:42:53,266 --> 00:42:54,310
This is for you.
555
00:42:54,441 --> 00:42:55,442
Thank you.
556
00:43:04,016 --> 00:43:05,191
Hey, guys.
557
00:43:05,278 --> 00:43:07,193
I'm at Chateau Saint Laurent.
558
00:43:07,280 --> 00:43:09,978
It is absolutely gorgeous here.
559
00:43:10,065 --> 00:43:12,111
I'm having
a beautiful pool day.
560
00:43:12,198 --> 00:43:14,156
You guys all have to come.
561
00:43:14,243 --> 00:43:16,115
I'm gonna put up a little
code for you in my bio.
562
00:43:22,077 --> 00:43:23,731
Who are you?
563
00:43:47,712 --> 00:43:48,669
Hello.
564
00:43:48,800 --> 00:43:49,888
I'm checking in.
565
00:43:49,931 --> 00:43:50,932
Passport?
566
00:43:57,896 --> 00:44:00,594
Madison White.
567
00:44:00,638 --> 00:44:02,596
I was also wondering.
568
00:44:02,640 --> 00:44:04,990
I had a couple friends
stay here a few weeks ago.
569
00:44:05,077 --> 00:44:06,818
I'm trying to get
a hold of one of them.
570
00:44:06,861 --> 00:44:08,428
Oh, we don't give
out information
571
00:44:08,471 --> 00:44:09,734
about previous guests.
572
00:44:09,821 --> 00:44:11,649
One girl who has
a birthmark and
573
00:44:11,736 --> 00:44:13,302
another girl with
blonde hair, they were
574
00:44:13,433 --> 00:44:15,130
here back around August 12.
575
00:44:17,263 --> 00:44:19,569
What do you want
to know about them?
576
00:44:19,700 --> 00:44:21,310
Oh, um--
577
00:44:21,354 --> 00:44:22,703
What are their names?
578
00:44:22,834 --> 00:44:23,835
Um.
579
00:44:26,751 --> 00:44:28,013
You don't know their names.
580
00:45:11,665 --> 00:45:12,797
Chateau Saint Laurent.
581
00:45:12,884 --> 00:45:15,538
It is absolutely gorgeous here.
582
00:45:15,669 --> 00:45:17,715
I'm having
a beautiful pool day.
583
00:45:17,802 --> 00:45:20,065
You guys all have to come.
584
00:45:20,108 --> 00:45:23,546
I'm gonna put up a little code
for you in my bio Hey, guys.
585
00:45:23,677 --> 00:45:25,505
I'm at Chateau Saint Laurent.
586
00:45:25,592 --> 00:45:28,290
It is absolutely gorgeous here.
587
00:45:28,377 --> 00:45:30,379
I'm having
a beautiful pool day.
588
00:45:30,466 --> 00:45:32,033
You guys--
589
00:45:57,798 --> 00:45:59,321
Found you.
590
00:46:05,240 --> 00:46:06,154
Bonjour?
591
00:46:06,241 --> 00:46:07,677
Hello?
592
00:46:07,808 --> 00:46:10,376
I'm trying to get
a hold of your daughter.
593
00:46:12,987 --> 00:46:13,901
I don't know.
594
00:46:14,032 --> 00:46:17,296
I don't speak French.
595
00:46:17,339 --> 00:46:18,340
Diane.
596
00:46:18,427 --> 00:46:20,299
I'm looking for Diane.
597
00:46:23,302 --> 00:46:25,913
I'm trying to get
a hold of her.
598
00:46:32,485 --> 00:46:33,399
Catherine?
599
00:46:40,014 --> 00:46:40,972
Bali?
600
00:46:44,192 --> 00:46:45,585
Indonesia?
601
00:46:50,459 --> 00:46:51,547
No.
602
00:46:51,634 --> 00:46:53,027
Merci.
603
00:46:53,071 --> 00:46:53,985
Goodbye.
604
00:47:12,177 --> 00:47:14,701
♪ Drop when the choppa
sing, gotta pop the bean ♪
605
00:47:14,744 --> 00:47:16,268
♪ Pop the beam,
bust like pottery ♪
606
00:47:16,355 --> 00:47:18,574
♪ Now they looking
lean, trim the fat ♪
607
00:47:18,705 --> 00:47:20,925
♪ My autonomy,
taken by a fiend ♪
608
00:47:21,012 --> 00:47:23,928
♪ No control of my properties,
of my faculties ♪
609
00:47:23,971 --> 00:47:25,799
♪ Caught them in the backroom
like a nextbot ♪
610
00:47:25,843 --> 00:47:27,235
♪ With the red dot,
running like a Spartan, make ♪
611
00:47:27,322 --> 00:47:29,194
♪ them topple
with a head drop ♪
612
00:47:29,237 --> 00:47:30,369
♪ Didn't want to be the one
to take you with the deadshot ♪
613
00:47:30,499 --> 00:47:32,327
♪ I just want to be the one ♪
614
00:47:32,414 --> 00:47:33,938
She's draining your dick,
but she's draining your wallet.
615
00:47:34,068 --> 00:47:34,982
Like, dude, you need to put
your girl on a leash.
616
00:47:35,069 --> 00:47:37,028
Yeah, whatever.
617
00:47:37,071 --> 00:47:38,290
You know nothing about me and
my girl, you fucking dickhead.
618
00:47:38,377 --> 00:47:39,987
My girl's not like that.
619
00:47:40,118 --> 00:47:41,554
Women do not care about
the effort that you put in.
620
00:47:41,684 --> 00:47:43,251
They just want to see
the winner, right?
621
00:47:43,295 --> 00:47:44,557
As soon as the well
runs dry, she's out.
622
00:47:44,644 --> 00:47:45,601
She's gone.
623
00:47:45,645 --> 00:47:47,299
You'll be alone in a second.
624
00:47:47,386 --> 00:47:48,996
See, women don't understand
the value of work.
625
00:47:49,127 --> 00:47:50,650
They never had to.
626
00:47:50,737 --> 00:47:53,174
That's why they just,
mm, mm, mm, look to us,
627
00:47:53,305 --> 00:47:55,742
because they are opportunistic,
soulless creatures, really.
628
00:47:55,873 --> 00:47:57,265
Everyone's looking
out for themselves.
629
00:47:57,396 --> 00:47:58,832
You're just
hyperfocused on women.
630
00:47:58,963 --> 00:48:00,355
I mean, men are just as bad--
- No, no, no no.
631
00:48:00,442 --> 00:48:02,183
or worse.
632
00:48:02,227 --> 00:48:04,055
A relationship with
a man is not opportunistic.
633
00:48:04,142 --> 00:48:05,230
It is mutual.
634
00:48:05,360 --> 00:48:06,840
You actually like each other.
635
00:48:06,971 --> 00:48:08,276
I already told you,
my girl's not like that.
636
00:48:08,363 --> 00:48:09,930
No.
637
00:48:10,017 --> 00:48:11,845
See, you are a reflection
of how you see yourself,
638
00:48:11,976 --> 00:48:14,761
and your reflection is that of
a pathetic little simp bitch.
639
00:48:14,848 --> 00:48:16,676
This isn't fucking
rocket science, bro.
640
00:48:16,719 --> 00:48:18,330
Lift some fucking weights.
641
00:48:18,373 --> 00:48:20,027
Business only.
642
00:48:20,158 --> 00:48:21,899
Do not let the women set
the press in the relationship.
643
00:48:21,986 --> 00:48:23,596
Don't let a woman
dictate the relationship.
644
00:48:23,683 --> 00:48:25,206
You know this, right?
Man.
645
00:48:25,293 --> 00:48:26,512
Shit, I'm out.
I'm out.
646
00:48:26,599 --> 00:48:27,469
Shit.
I'm out.
647
00:48:27,556 --> 00:48:29,167
I'm getting tilted, bro.
648
00:48:29,210 --> 00:48:30,908
Namaste, faggots.
649
00:48:41,744 --> 00:48:43,442
That went well, I think.
650
00:48:43,485 --> 00:48:44,530
Eh?
651
00:48:44,617 --> 00:48:45,444
Did you see his reaction?
652
00:48:45,531 --> 00:48:47,489
Hmm?
653
00:48:47,533 --> 00:48:48,969
Did you watch?
654
00:48:49,013 --> 00:48:49,927
A bit.
655
00:48:55,802 --> 00:48:59,023
I mean, I thought
it went all right.
656
00:48:59,110 --> 00:49:00,676
I just really
think you can push
657
00:49:00,763 --> 00:49:03,070
further, get under
their skin more,
658
00:49:03,114 --> 00:49:04,767
force them to be the dick.
659
00:49:04,898 --> 00:49:05,855
You're the voice of reason.
660
00:49:05,943 --> 00:49:07,335
Remember that.
- Yeah.
661
00:49:07,466 --> 00:49:09,076
Yeah, yeah, yeah,
yeah, you're right.
662
00:49:09,207 --> 00:49:13,602
You need some kind of spark,
something controversial.
663
00:49:13,646 --> 00:49:15,343
Everything is so blasé.
664
00:49:15,430 --> 00:49:17,258
People are getting bored.
665
00:49:17,345 --> 00:49:18,303
You're dropping off.
666
00:49:30,445 --> 00:49:33,579
♪ Separate the addict
from the pusher ♪
667
00:49:33,666 --> 00:49:35,668
She's a fucking bitch, dude.
668
00:49:35,798 --> 00:49:37,626
I gotta be honest with you.
669
00:49:37,713 --> 00:49:39,411
You know, I used to have this
thing about not telling my guy
670
00:49:39,454 --> 00:49:41,369
friends they should dump
their girls because, honestly,
671
00:49:41,456 --> 00:49:43,415
if you want to mess your life
up, that's none of my business.
672
00:49:43,502 --> 00:49:45,330
But clearly, you
need a wake up call.
673
00:49:45,373 --> 00:49:47,419
You don't even
fucking know her.
674
00:49:47,506 --> 00:49:49,073
I know that you're not happy.
675
00:49:49,160 --> 00:49:50,161
That, I fucking know.
676
00:49:50,291 --> 00:49:52,032
The way she treats you, dude.
677
00:49:52,119 --> 00:49:53,686
The way that anytime anything
even goes remotely wrong,
678
00:49:53,816 --> 00:49:55,340
she flies off
the fucking rails.
679
00:49:55,470 --> 00:49:57,037
You don't know
the kind of work
680
00:49:57,124 --> 00:49:58,517
that she's putting
in, though, bro.
681
00:49:58,560 --> 00:50:00,388
Like, the stream
is popping off.
682
00:50:00,519 --> 00:50:02,695
You don't believe half
the shit that you're saying.
683
00:50:02,825 --> 00:50:04,175
And where the fuck
are those shots?
684
00:50:04,218 --> 00:50:06,046
I'm giving these
kids purpose, man.
685
00:50:06,133 --> 00:50:08,527
And we do need
a shake-up, you know,
686
00:50:08,657 --> 00:50:10,094
make masculinity cool again.
687
00:50:10,181 --> 00:50:12,096
My guy.
688
00:50:12,183 --> 00:50:13,662
I give up.
689
00:50:13,749 --> 00:50:15,969
We've completely lost
the male role model.
690
00:50:16,056 --> 00:50:18,667
And, like, it's just
these young kids that
691
00:50:18,798 --> 00:50:21,148
are, like, so fucking lost.
692
00:50:21,235 --> 00:50:22,541
Okay, prove it.
693
00:50:25,500 --> 00:50:26,458
She seems fuckable.
694
00:50:30,027 --> 00:50:31,593
What are you talking about?
695
00:50:31,637 --> 00:50:33,117
Ever since you've
gotten with Ariana,
696
00:50:33,247 --> 00:50:34,988
you've been on this holier
than art thou bullshit.
697
00:50:35,032 --> 00:50:36,642
Such a fucking pussy.
698
00:50:36,772 --> 00:50:38,513
If you're such a man
like you say you are,
699
00:50:38,600 --> 00:50:39,688
she shouldn't care if you
go over there and fuck her.
700
00:50:39,775 --> 00:50:41,212
Hey, you know what?
Fine.
701
00:50:41,255 --> 00:50:42,213
You want me to go
fucking talk to her?
702
00:50:42,343 --> 00:50:43,127
I'll go fucking talk to her.
703
00:50:43,257 --> 00:50:44,215
Okay, go.
704
00:50:44,302 --> 00:50:45,172
I'll fucking do it, bro.
705
00:50:45,303 --> 00:50:46,260
I'll go talk to her.
706
00:50:46,347 --> 00:50:47,348
Go.
707
00:50:51,048 --> 00:50:52,005
Fuck.
708
00:50:54,790 --> 00:50:56,314
Hi.
709
00:50:56,444 --> 00:50:58,098
♪ - Addictions ♪
710
00:50:58,229 --> 00:50:59,143
♪ As long as there
are people-- ♪
711
00:50:59,230 --> 00:51:00,753
Hey.
712
00:51:00,796 --> 00:51:02,102
♪--there will be
addiction to drugs-- ♪
713
00:51:02,233 --> 00:51:02,972
- I'm good.
- I'm not hitting on you.
714
00:51:03,103 --> 00:51:04,452
Cool.
715
00:51:04,539 --> 00:51:05,975
♪--sports,
and even to arts ♪
716
00:51:06,063 --> 00:51:07,064
Hey.
717
00:51:07,107 --> 00:51:08,848
Hey, hey.
718
00:51:08,978 --> 00:51:09,805
Can I get another one
of these, and she'll have a--
719
00:51:09,936 --> 00:51:10,806
The bill.
720
00:51:10,937 --> 00:51:12,504
Thanks.
721
00:51:12,634 --> 00:51:13,548
♪ And he who knows
how to pace himself, ♪
722
00:51:13,679 --> 00:51:15,202
♪ can win any race ♪
723
00:51:15,333 --> 00:51:16,725
I have a girlfriend.
724
00:51:16,769 --> 00:51:19,032
I'm not hitting on you.
725
00:51:19,076 --> 00:51:21,208
You just seem like the
loneliest girl in the world.
726
00:51:21,252 --> 00:51:23,602
I hate places like this.
727
00:51:23,689 --> 00:51:26,735
Okay, then why are you here?
728
00:51:26,822 --> 00:51:28,563
I'm looking for someone.
729
00:51:28,607 --> 00:51:29,608
Maybe you've seen her.
730
00:51:32,785 --> 00:51:35,831
What, are you stalking her?
731
00:51:35,918 --> 00:51:39,792
I'm-- I'm just joking.
732
00:51:39,879 --> 00:51:42,099
Why are we looking
for this mystery girl, huh?
733
00:51:42,229 --> 00:51:44,884
Did she do something to you?
734
00:51:45,014 --> 00:51:46,886
She stole something from you.
She must have.
735
00:51:46,973 --> 00:51:47,843
She killed a bunch of people.
736
00:51:53,197 --> 00:51:55,373
Left me on an island to die.
737
00:51:55,503 --> 00:51:58,332
Almost did, but managed
to strand her on it.
738
00:51:58,463 --> 00:51:59,551
Okay.
739
00:51:59,638 --> 00:52:00,856
Well, then how did she get off?
740
00:52:06,123 --> 00:52:07,646
Wait, wait, wait, wait.
741
00:52:07,689 --> 00:52:09,822
You seem familiar.
742
00:52:09,909 --> 00:52:12,433
You remind me of someone.
743
00:52:12,520 --> 00:52:13,478
Not a good thing.
744
00:52:16,089 --> 00:52:17,395
Hey, hold on.
745
00:52:17,482 --> 00:52:19,484
Wait, wait, wait,
wait, wait, just--
746
00:52:19,571 --> 00:52:23,531
if I do run into this mystery
girl, how will I let you know?
747
00:52:32,410 --> 00:52:34,368
What else do I need
to know about her?
748
00:52:39,634 --> 00:52:41,070
Yeah!
749
00:53:43,132 --> 00:53:45,004
Yo, motherfuckers.
750
00:53:45,091 --> 00:53:46,048
Yo.
751
00:53:46,135 --> 00:53:47,093
Morning, chat.
752
00:53:47,180 --> 00:53:48,181
Good morning to all.
753
00:53:48,268 --> 00:53:49,138
What's up, Benny?
754
00:53:49,269 --> 00:53:50,923
I see you.
755
00:53:51,010 --> 00:53:52,446
Yeah, it's late as fuck
here, but we're on the grind.
756
00:53:52,533 --> 00:53:54,883
Grinding every
fucking day out here.
757
00:53:54,927 --> 00:53:55,971
We all up late out here.
758
00:53:56,058 --> 00:53:57,190
Benny, thanks for the five.
759
00:53:57,321 --> 00:53:58,365
I got some videos.
760
00:53:58,496 --> 00:54:01,368
This is some dog shit.
761
00:54:41,582 --> 00:54:42,801
Oh, yeah.
762
00:54:56,380 --> 00:54:58,730
Okay, this side.
763
00:54:58,817 --> 00:55:00,862
We should take some more
photos by the pool later.
764
00:55:00,906 --> 00:55:01,994
Oh, yeah.
765
00:55:02,124 --> 00:55:02,908
I have some photos to show you.
766
00:55:03,038 --> 00:55:03,996
It's gonna be beautiful.
767
00:55:13,527 --> 00:55:14,963
Good.
768
00:55:16,530 --> 00:55:18,489
Hold your hair.
769
00:55:23,407 --> 00:55:25,060
Marissa finally got engaged.
770
00:55:25,147 --> 00:55:26,932
Mm.
771
00:55:27,062 --> 00:55:30,065
Ever since they've had that
kid, they've been dominating.
772
00:55:30,152 --> 00:55:31,893
It's not even that cute.
773
00:55:31,980 --> 00:55:33,547
She asked us
to come over later.
774
00:55:33,678 --> 00:55:36,245
I said we would, but I
don't want to stay too late.
775
00:55:36,333 --> 00:55:40,032
I noticed Nutrigrains hasn't
sent their last payment yet.
776
00:55:40,119 --> 00:55:43,252
Have you followed up
with them about that?
777
00:55:43,340 --> 00:55:44,384
Jacob.
778
00:55:44,471 --> 00:55:45,385
What's up?
779
00:55:45,472 --> 00:55:46,560
Are you listening?
780
00:55:46,647 --> 00:55:47,605
Ah.
781
00:55:47,692 --> 00:55:49,041
Yeah, no.
782
00:55:49,128 --> 00:55:50,695
Okay, you need to be
on that because I
783
00:55:50,738 --> 00:55:52,000
can't be the one who's--
- I know.
784
00:55:52,087 --> 00:55:53,741
Right.
I know.
785
00:55:53,828 --> 00:55:55,787
Hey.
786
00:55:55,874 --> 00:55:59,443
I love you, okay?
787
00:55:59,486 --> 00:56:01,314
You know that.
788
00:56:01,445 --> 00:56:03,621
It's because I care.
789
00:56:03,708 --> 00:56:04,665
One second.
790
00:56:11,542 --> 00:56:12,978
You're not a murderer, are you?
791
00:56:14,588 --> 00:56:15,459
What?
792
00:56:15,546 --> 00:56:17,112
No?
793
00:56:17,156 --> 00:56:18,462
Are you sure?
794
00:56:18,549 --> 00:56:20,072
Unless there's
another girl in Bali
795
00:56:20,159 --> 00:56:21,508
that looks exactly like you.
796
00:56:21,595 --> 00:56:24,119
There's a girl looking for you.
797
00:56:24,206 --> 00:56:25,773
Who?
798
00:56:25,904 --> 00:56:28,689
Mentioned something about
a dead girl in France,
799
00:56:28,776 --> 00:56:29,690
met you in Thailand.
800
00:56:31,866 --> 00:56:32,911
It sounded ridiculous.
801
00:56:32,998 --> 00:56:34,303
You'd get caught immediately.
802
00:56:34,391 --> 00:56:35,653
How'd you get off the island?
803
00:56:37,698 --> 00:56:38,569
Excuse me?
804
00:56:42,181 --> 00:56:44,096
You're really not gonna
give me anything, huh?
805
00:56:48,883 --> 00:56:50,581
Okay.
806
00:56:50,668 --> 00:56:51,582
Just kidding.
807
00:56:53,975 --> 00:56:56,195
Good luck, killer.
808
00:57:53,426 --> 00:57:55,036
She's back.
809
00:57:55,123 --> 00:57:56,255
Hey.
810
00:57:56,298 --> 00:57:57,386
How's your day going?
811
00:57:57,517 --> 00:57:58,431
Fine.
812
00:57:58,562 --> 00:57:59,780
Several updates.
813
00:57:59,867 --> 00:58:01,565
Few new messages
from the States.
814
00:58:01,608 --> 00:58:04,306
Nothing too out of the ordinary
but flag worthy.
815
00:58:04,393 --> 00:58:06,831
Let's pause all
communication on everything.
816
00:58:06,874 --> 00:58:10,443
We may need to pack up and move
again, potentially quickly.
817
00:58:10,574 --> 00:58:12,663
Is there any updates
on the investigation?
818
00:58:12,793 --> 00:58:14,578
I haven't found
any new articles.
819
00:58:14,665 --> 00:58:17,755
No, I think
we're in the clear.
820
00:58:34,293 --> 00:58:36,425
Madison's here.
821
00:58:36,513 --> 00:58:38,602
Why?
822
00:58:38,732 --> 00:58:40,125
I don't know.
823
00:58:40,212 --> 00:58:42,867
I think she's looking for me.
824
00:58:42,954 --> 00:58:46,087
How does she
know you're here?
825
00:58:46,131 --> 00:58:48,263
I don't know.
826
00:58:48,394 --> 00:58:51,658
The only people who know
we're here are your parents.
827
00:58:51,745 --> 00:58:54,487
Madison doesn't know
my parents, does she?
828
00:58:56,620 --> 00:58:57,534
No.
829
00:59:01,015 --> 00:59:02,408
Then how did she find us?
830
00:59:33,787 --> 00:59:35,267
How did she find us?
831
00:59:35,354 --> 00:59:37,312
All her accounts
are still inactive.
832
00:59:37,356 --> 00:59:39,010
She's offline.
833
00:59:39,097 --> 00:59:40,489
Not surprising.
834
00:59:40,577 --> 00:59:42,840
Does she know your real name?
835
00:59:42,927 --> 00:59:45,582
What else does she know?
836
00:59:45,712 --> 00:59:47,671
She knows about Charlotte.
837
00:59:47,758 --> 00:59:48,715
How?
838
00:59:48,846 --> 00:59:50,325
Do something for me.
839
00:59:50,456 --> 00:59:53,067
Let's do a search
for males ages 25 to 35,
840
00:59:53,154 --> 00:59:54,678
brown eyes, short hair.
841
00:59:54,808 --> 00:59:56,331
Anyone who's been here
in the last few weeks.
842
00:59:56,462 --> 00:59:57,463
Got it.
843
01:00:07,342 --> 01:00:08,517
Wait.
Hold.
844
01:00:08,605 --> 01:00:09,606
Go back.
845
01:00:12,521 --> 01:00:13,479
There.
846
01:00:28,189 --> 01:00:30,017
Let's go!
847
01:00:34,369 --> 01:00:35,849
Woo!
848
01:00:35,893 --> 01:00:36,807
Yeah!
849
01:01:02,789 --> 01:01:03,790
It's her.
850
01:01:06,445 --> 01:01:07,968
What are you going to do?
851
01:02:18,299 --> 01:02:21,041
She wouldn't be stupid
enough to come alone.
852
01:02:21,128 --> 01:02:23,870
But it didn't seem like
she was with anyone.
853
01:02:24,001 --> 01:02:25,567
What am I missing?
854
01:02:25,698 --> 01:02:27,265
What if you just lay low?
855
01:02:27,395 --> 01:02:29,658
She wouldn't be
able to find you.
856
01:02:29,702 --> 01:02:31,095
Check this out.
857
01:02:31,225 --> 01:02:33,010
You hear about those
murders in Thailand?
858
01:02:33,053 --> 01:02:34,272
No?
Okay, okay.
859
01:02:34,359 --> 01:02:35,273
Get this, get this.
860
01:02:35,360 --> 01:02:36,622
So I'm at the club.
861
01:02:36,753 --> 01:02:38,015
I'm chatting up
this chick, right?
862
01:02:38,102 --> 01:02:40,104
Turns out her name
is Madison White.
863
01:02:40,191 --> 01:02:41,583
Look, look.
864
01:02:41,670 --> 01:02:43,803
She was arrested
in Thailand last year.
865
01:02:43,847 --> 01:02:45,239
Last fucking year.
866
01:02:45,326 --> 01:02:47,111
And she claims
she's here looking
867
01:02:47,241 --> 01:02:48,852
for the real fucking killer,
this girl with the birthmark.
868
01:02:48,939 --> 01:02:49,853
No way.
869
01:02:49,940 --> 01:02:51,289
Yeah, yeah.
870
01:02:51,332 --> 01:02:53,247
So the next day,
the next fucking day,
871
01:02:53,378 --> 01:02:54,683
I run into that chick.
872
01:02:54,771 --> 01:02:55,728
Yeah.
873
01:02:55,859 --> 01:02:57,338
That fucking chick, bro.
874
01:02:57,425 --> 01:02:58,818
Like, I only talked
to her for a second.
875
01:02:58,949 --> 01:02:59,906
She wasn't giving me
shit, but it was her.
876
01:02:59,993 --> 01:03:00,907
It was fucking her.
877
01:03:01,038 --> 01:03:02,126
Do you think she did it?
878
01:03:02,256 --> 01:03:03,388
I mean, I don't know, bro.
879
01:03:03,518 --> 01:03:04,998
I don't fucking know.
880
01:03:05,129 --> 01:03:07,174
Like, everything online
points to the first chick,
881
01:03:07,218 --> 01:03:09,350
but I'm telling you,
chat, like, really?
882
01:03:09,394 --> 01:03:10,438
Like, really?
883
01:03:10,525 --> 01:03:11,831
This bitch is tiny, like--
884
01:03:11,875 --> 01:03:12,832
Ah.
885
01:03:12,919 --> 01:03:13,964
Is she hot?
886
01:03:14,051 --> 01:03:14,878
I think we should leave.
887
01:03:14,965 --> 01:03:16,618
No.
888
01:03:16,662 --> 01:03:18,272
There's a better
way out of this.
889
01:03:18,359 --> 01:03:20,535
Neither of them
can prove anything.
890
01:03:20,579 --> 01:03:21,972
I just need--
891
01:03:22,102 --> 01:03:23,364
She's a fucking redhead, bro.
892
01:03:23,451 --> 01:03:24,801
you.
893
01:03:24,888 --> 01:03:26,324
Like, that shit
might be nasty, right?
894
01:03:26,367 --> 01:03:28,195
Like, when I went
up to her, like,
895
01:03:28,282 --> 01:03:30,807
she was giving me the-- she was
giving me those fucking vibes.
896
01:03:30,937 --> 01:03:33,418
I got some food for thought.
897
01:03:33,461 --> 01:03:35,986
Some morning thoughts.
898
01:03:36,073 --> 01:03:40,512
I always get these
comments asking me,
899
01:03:40,599 --> 01:03:42,819
how can I acquire wealth?
900
01:03:42,949 --> 01:03:45,996
What does it take
to become rich?
901
01:03:46,083 --> 01:03:47,040
It's all mental.
902
01:03:47,127 --> 01:03:48,694
It's all a mental game.
903
01:03:48,781 --> 01:03:50,783
Let's just say that a man
wins the lottery, right?
904
01:03:50,914 --> 01:03:53,003
Well, if he hasn't carved
out that mentality,
905
01:03:53,046 --> 01:03:54,656
if he hasn't locked it
in, he's going to lose
906
01:03:54,787 --> 01:03:56,789
it all in six weeks, right?
907
01:03:56,920 --> 01:04:00,532
So don't be a wage cuck.
908
01:04:00,619 --> 01:04:01,750
Find me a street
view to match this.
909
01:04:01,881 --> 01:04:02,839
Got it.
910
01:04:10,542 --> 01:04:12,109
Found it.
911
01:05:05,510 --> 01:05:07,816
You can't love others
until you love yourself.
912
01:05:07,904 --> 01:05:10,167
We've all heard this
a million times.
913
01:05:10,210 --> 01:05:12,038
This is a lie.
914
01:05:12,125 --> 01:05:13,953
We are living in a world of
corrupt morals and degeneracy.
915
01:05:14,040 --> 01:05:17,739
Gender ideology cult is
coming for your children.
916
01:05:56,909 --> 01:05:58,345
♪ Ay, ay ♪
917
01:05:58,432 --> 01:06:00,260
♪ All this money
we made, made ♪
918
01:06:00,391 --> 01:06:01,914
♪ Now they coming my way, way ♪
919
01:06:01,958 --> 01:06:03,046
I'm telling you, man.
920
01:06:03,133 --> 01:06:05,135
This girl is fucking hot, man.
921
01:06:05,265 --> 01:06:07,093
She's just eating
out of my hand.
922
01:06:07,180 --> 01:06:08,399
Look at this shit.
923
01:06:08,486 --> 01:06:09,878
- You don't recognize her?
- What?
924
01:06:09,966 --> 01:06:10,967
This girl?
925
01:06:11,097 --> 01:06:11,968
I doubt she's gonna show.
926
01:06:12,055 --> 01:06:13,534
No, my dude.
927
01:06:13,578 --> 01:06:14,666
She said she's bring
your friends, man.
928
01:06:14,753 --> 01:06:16,276
I'm telling you, bro.
929
01:06:16,363 --> 01:06:17,495
You've got to get back
on the horse with me.
930
01:06:17,625 --> 01:06:19,497
I've told you.
931
01:06:19,627 --> 01:06:22,326
Man, you and me, single, it'd
feel like Ibiza all over again.
932
01:06:22,369 --> 01:06:23,718
Come on.
I want my wingman back.
933
01:06:23,762 --> 01:06:24,676
Oh my god.
934
01:06:24,719 --> 01:06:25,764
Hi.
935
01:06:27,809 --> 01:06:31,422
You're the one that came up
to me about that psychopath
936
01:06:31,509 --> 01:06:34,033
that's been stalking me.
937
01:06:34,077 --> 01:06:35,469
What?
938
01:06:38,733 --> 01:06:42,041
So you're sure she meant you?
939
01:06:42,128 --> 01:06:46,785
She called me and said
I did these awful things.
940
01:06:46,872 --> 01:06:48,656
I don't understand.
941
01:06:48,743 --> 01:06:52,225
I met her one time, and now
she's trying to frame me.
942
01:06:52,312 --> 01:06:53,357
Maybe you can help me.
943
01:06:55,663 --> 01:06:57,926
Hey, I'm scared.
944
01:06:58,014 --> 01:07:01,191
I mean, just call the cops.
945
01:07:01,321 --> 01:07:02,931
They're not gonna help me.
946
01:07:02,975 --> 01:07:04,063
I can't prove it.
947
01:07:04,150 --> 01:07:07,110
They'd just turn me away.
948
01:07:07,153 --> 01:07:09,286
Please.
949
01:07:10,678 --> 01:07:12,245
There you are.
950
01:07:12,289 --> 01:07:13,072
I've been looking all
over the place for you.
951
01:07:13,116 --> 01:07:14,465
Come on.
952
01:07:14,552 --> 01:07:15,770
We're heading back to mine.
Come on.
953
01:07:15,901 --> 01:07:16,945
We're going.
Let's go.
954
01:07:17,076 --> 01:07:18,121
All right.
955
01:07:18,208 --> 01:07:19,165
Well, I gotta go, but we can--
956
01:07:19,209 --> 01:07:20,819
I'll talk to you later.
957
01:07:20,906 --> 01:07:22,038
What are you talking about?
No, no, no.
958
01:07:22,125 --> 01:07:23,213
You're invited.
Come with us.
959
01:07:23,256 --> 01:07:24,779
- Come with.
- Jesus Christ.
960
01:07:24,910 --> 01:07:26,216
It's like this guy
cockblocks himself.
961
01:07:28,131 --> 01:07:30,959
♪ I'm a Tusken, rob you,
I'll raid your whole casa ♪
962
01:07:31,047 --> 01:07:33,875
♪ I'm barking like
a pitbull, I'm embarking ♪
963
01:07:33,962 --> 01:07:37,053
♪ And armed with sigils
on my garments, disarm ya ♪
964
01:07:37,140 --> 01:07:39,881
♪ They harmless, I know
they be running this bluff ♪
965
01:07:40,012 --> 01:07:43,189
♪ We got murderers, robbers,
dropping from the copper ♪
966
01:07:43,276 --> 01:07:46,192
♪ Got the armored plate, got
my knife and my revolver ♪
967
01:07:46,279 --> 01:07:49,195
♪ Awe-struck, when they see
your head up at the potluck ♪
968
01:07:49,282 --> 01:07:51,893
♪ Glocked up, taking
my shot to the top ♪
969
01:07:51,980 --> 01:07:54,766
♪ I'm sick like a sneeze,
like a cough, like a wheeze ♪
970
01:07:54,809 --> 01:07:56,376
♪ Take your throne,
I'ma seize it, ♪
971
01:07:56,507 --> 01:07:58,378
♪ never needed any keys ♪
972
01:07:58,509 --> 01:08:00,772
♪ You believe what you want,
but you leave looking gaunt ♪
973
01:08:00,859 --> 01:08:02,600
♪ They don't
understand so I'ma put ♪
974
01:08:02,730 --> 01:08:03,949
♪ it in the biggest font ♪
975
01:08:04,080 --> 01:08:05,603
♪ Hop off my dick,
you a bitch ♪
976
01:08:05,690 --> 01:08:07,257
♪ you can sit with
the rest of these ♪
977
01:08:07,300 --> 01:08:09,041
♪ Honorless trick,
in the blink of an eye, ♪
978
01:08:09,172 --> 01:08:10,999
♪ gon' get put to sleep ♪
979
01:08:11,043 --> 01:08:14,568
♪ Stopping me not gon' be
how you topple my monopoly ♪
980
01:08:16,222 --> 01:08:18,137
♪ But I'm only 26,
had to stop work ♪
981
01:08:18,224 --> 01:08:19,182
♪ I'm always
in the background ♪
982
01:08:21,140 --> 01:08:25,666
I just don't understand what
you think I can do about it.
983
01:08:25,753 --> 01:08:27,712
I'm all alone here.
984
01:08:27,842 --> 01:08:29,453
She's following me.
985
01:08:29,540 --> 01:08:30,497
I'm scared.
986
01:08:30,584 --> 01:08:31,585
Mm-hmm.
987
01:08:33,935 --> 01:08:34,936
What?
988
01:08:35,023 --> 01:08:36,329
She doesn't seem the type.
989
01:08:36,460 --> 01:08:39,419
You don't
understand this girl.
990
01:08:39,463 --> 01:08:41,465
She's like a chameleon.
991
01:08:41,508 --> 01:08:43,206
One moment, she
pretends like she's
992
01:08:43,336 --> 01:08:45,773
this small, innocent girl
who doesn't know anything,
993
01:08:45,817 --> 01:08:49,864
and then she's
suddenly different.
994
01:08:49,908 --> 01:08:52,954
She has this way
of making you come to her.
995
01:08:53,041 --> 01:08:59,091
She finds out exactly what you
want and plays right into it.
996
01:08:59,222 --> 01:09:01,485
I wouldn't be surprised
if she was twisting her way
997
01:09:01,615 --> 01:09:02,834
into your life as we speak.
998
01:09:05,663 --> 01:09:06,533
What?
999
01:09:06,620 --> 01:09:09,188
She's crazy.
1000
01:09:09,275 --> 01:09:12,452
She probably gets
a kick out of it.
1001
01:09:12,539 --> 01:09:15,890
Maybe it's just fun
for her or she's jealous.
1002
01:09:15,934 --> 01:09:17,936
I don't know.
1003
01:09:18,066 --> 01:09:19,155
Maybe she's just nuts.
1004
01:09:22,593 --> 01:09:24,856
I'm scared.
1005
01:09:24,943 --> 01:09:27,424
You just-- you
have this energy.
1006
01:09:30,470 --> 01:09:31,950
I feel safe with you.
1007
01:09:36,955 --> 01:09:38,304
Oh my god!
1008
01:09:38,348 --> 01:09:40,176
What are you doing?
1009
01:09:40,219 --> 01:09:41,177
Dude.
1010
01:09:44,484 --> 01:09:46,573
Can we go somewhere
more private?
1011
01:10:04,243 --> 01:10:05,201
Whoa, listen.
1012
01:10:07,681 --> 01:10:11,294
Just-- I have a girlfriend.
1013
01:10:15,907 --> 01:10:16,908
I don't care.
1014
01:10:25,264 --> 01:10:26,222
I do.
1015
01:10:31,227 --> 01:10:34,752
I thought you were some
strong male role model.
1016
01:10:34,795 --> 01:10:37,624
I've never cheated
on my girlfriend.
1017
01:10:37,668 --> 01:10:38,712
I love her.
1018
01:10:41,846 --> 01:10:43,108
Hey, I can help you.
1019
01:10:54,511 --> 01:10:58,515
I need you to help me
confront her publicly.
1020
01:10:58,602 --> 01:11:00,081
She needs to be exposed.
1021
01:11:00,168 --> 01:11:01,474
Do you still have her number?
1022
01:11:01,605 --> 01:11:03,868
I do.
1023
01:11:03,955 --> 01:11:06,566
I think she
knows where I live.
1024
01:11:06,653 --> 01:11:07,437
Can I stay at yours?
1025
01:11:07,567 --> 01:11:08,612
No.
1026
01:11:10,701 --> 01:11:13,269
I can't be alone right now.
1027
01:11:13,356 --> 01:11:17,098
We can go to my place
tomorrow and figure it out, but
1028
01:11:17,185 --> 01:11:19,231
not tonight.
1029
01:11:19,362 --> 01:11:23,017
You can stay here, but--
1030
01:11:23,148 --> 01:11:25,237
I get it.
1031
01:11:25,324 --> 01:11:28,327
So honorable of you.
1032
01:14:55,447 --> 01:14:57,405
Oh, yeah.
1033
01:14:57,493 --> 01:14:58,885
Oh, fuck me right there.
1034
01:14:58,972 --> 01:15:00,408
Uh-huh.
1035
01:15:06,284 --> 01:15:09,635
You like that,
you little bitch?
1036
01:15:09,766 --> 01:15:11,898
You're pathetic.
1037
01:15:11,985 --> 01:15:13,247
What the fuck?
1038
01:15:15,336 --> 01:15:17,904
Who the fuck are you?
1039
01:15:17,991 --> 01:15:22,605
I-- I know Jacob.
1040
01:15:22,735 --> 01:15:24,258
Okay?
1041
01:15:24,302 --> 01:15:26,652
He's not here.
1042
01:15:26,783 --> 01:15:28,001
I'm waiting for him.
1043
01:15:31,091 --> 01:15:33,746
And you just decided
to go on his computer?
1044
01:15:33,877 --> 01:15:34,747
Yeah.
1045
01:15:34,878 --> 01:15:37,445
He said I could.
1046
01:15:37,576 --> 01:15:40,013
Who are you?
1047
01:15:40,144 --> 01:15:43,234
You're in my house.
1048
01:15:43,277 --> 01:15:44,235
I'm calling Jacob.
1049
01:15:47,804 --> 01:15:48,979
Yeah, I'm gonna go.
1050
01:15:51,329 --> 01:15:52,678
No, you're not, actually.
1051
01:15:52,809 --> 01:15:53,810
I'm gonna call the police.
1052
01:15:53,897 --> 01:15:54,811
You can talk to them.
1053
01:15:58,641 --> 01:15:59,685
What do you want to know?
1054
01:16:02,862 --> 01:16:04,472
If I fucked him?
1055
01:16:09,521 --> 01:16:12,480
I don't know what your little
setup is here, but yeah, I did.
1056
01:16:34,851 --> 01:16:36,287
She's back.
1057
01:16:36,330 --> 01:16:37,288
Hey.
1058
01:19:45,041 --> 01:19:45,955
Hi.
1059
01:19:48,348 --> 01:19:49,872
Hello.
1060
01:20:33,176 --> 01:20:34,133
I'm gonna take them off.
1061
01:20:42,446 --> 01:20:43,664
I don't want to be lied to.
1062
01:20:48,191 --> 01:20:49,148
I've been hurt before.
1063
01:20:52,804 --> 01:20:54,371
I want to be
able to be honest.
1064
01:21:00,551 --> 01:21:01,726
Tell me something then.
1065
01:21:04,468 --> 01:21:05,469
Like what?
1066
01:21:12,302 --> 01:21:15,044
Like-- like what
happened to your eye?
1067
01:21:17,916 --> 01:21:21,746
I got stranded on an island
in the middle of the ocean.
1068
01:21:23,966 --> 01:21:28,274
Someone got the best
of me and left me to die.
1069
01:21:28,405 --> 01:21:29,449
What?
1070
01:21:29,536 --> 01:21:30,886
Yeah.
1071
01:21:30,973 --> 01:21:32,844
True story.
1072
01:21:32,975 --> 01:21:33,976
How'd you get off?
1073
01:21:34,063 --> 01:21:35,368
What?
1074
01:21:35,455 --> 01:21:37,631
Of the island.
1075
01:21:37,718 --> 01:21:38,763
How'd you get off of it?
1076
01:21:41,592 --> 01:21:43,246
That's what
you're attaching to?
1077
01:21:47,206 --> 01:21:50,383
I've done a lot of things
I'm not exactly proud of.
1078
01:21:54,866 --> 01:21:57,260
We've all done things
we're not happy with.
1079
01:22:04,223 --> 01:22:06,095
It's what we do with
it that matters.
1080
01:23:38,274 --> 01:23:39,275
Diane?
1081
01:23:41,668 --> 01:23:43,322
Diane?
1082
01:23:43,409 --> 01:23:44,367
No, no, no, no.
1083
01:23:48,545 --> 01:23:49,807
No, no, no no, no,
no, no, no, no.
1084
01:23:49,894 --> 01:23:51,113
Wake up.
Wake up.
1085
01:23:51,200 --> 01:23:53,028
Wake up.
1086
01:23:53,115 --> 01:23:56,161
Wake up No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
1087
01:23:56,248 --> 01:23:57,293
Wake up.
Wake up.
1088
01:23:57,336 --> 01:23:58,250
Wake up.
Wake up.
1089
01:23:58,294 --> 01:23:59,338
Wake up.
1090
01:23:59,382 --> 01:24:01,514
No, I didn't mean to.
1091
01:24:02,994 --> 01:24:04,865
No, no, no, no, no.
1092
01:24:07,912 --> 01:24:09,870
I'd like to be able
to be honest with you.
1093
01:24:16,964 --> 01:24:17,922
I'll be right back.
1094
01:24:40,031 --> 01:24:40,988
All good?
1095
01:24:41,119 --> 01:24:42,077
Yeah.
1096
01:24:57,179 --> 01:24:58,093
I love you.
1097
01:25:00,356 --> 01:25:01,270
I love you.
1098
01:25:03,489 --> 01:25:04,447
I love you.
1099
01:25:07,319 --> 01:25:08,277
I love you.
1100
01:25:11,541 --> 01:25:12,542
I love you.
1101
01:25:14,848 --> 01:25:15,806
I love you.
1102
01:25:17,895 --> 01:25:20,680
I love you.
1103
01:25:37,436 --> 01:25:39,046
Come on, Jacob.
1104
01:26:22,351 --> 01:26:23,656
- Ariana?
- Cameron.
1105
01:26:23,743 --> 01:26:24,657
Thank god.
1106
01:26:24,744 --> 01:26:26,093
Where's Jacob?
1107
01:26:26,224 --> 01:26:28,183
He's-- Jacob?
1108
01:26:28,270 --> 01:26:29,184
Cameron.
1109
01:26:33,797 --> 01:26:35,015
Jacob is--
1110
01:26:35,102 --> 01:26:36,103
Cameron, where
the fuck is he?
1111
01:26:36,191 --> 01:26:37,148
Fuck.
1112
01:26:37,192 --> 01:26:38,976
Yo, bitch, calm down.
1113
01:26:39,063 --> 01:26:40,020
Cameron, I swear to god, you
put him on the fucking phone
1114
01:26:40,107 --> 01:26:41,805
right now.
1115
01:26:41,892 --> 01:26:43,415
How about you pack
your little bags and move on?
1116
01:26:43,502 --> 01:26:46,810
Because Jacob is in my room,
and he's not alone.
1117
01:26:46,940 --> 01:26:48,551
And he told me everything.
1118
01:26:51,075 --> 01:26:51,945
He did?
1119
01:26:52,076 --> 01:26:53,295
Yeah.
1120
01:26:53,425 --> 01:26:54,948
He did.
1121
01:26:55,079 --> 01:26:58,604
He's over you, and he's
sick of all your bullshit.
1122
01:26:58,691 --> 01:27:02,304
And I don't think
he cares what you
1123
01:27:02,391 --> 01:27:06,656
do, so why don't you fuck off?
1124
01:27:16,492 --> 01:27:17,449
No.
1125
01:27:17,493 --> 01:27:18,494
What?
1126
01:28:33,438 --> 01:28:35,571
Wake up, big boy.
1127
01:28:37,137 --> 01:28:38,051
Come on.
1128
01:28:38,138 --> 01:28:39,139
Wake up.
1129
01:28:39,226 --> 01:28:40,184
It's time to go.
1130
01:28:41,968 --> 01:28:43,840
Oh.
1131
01:28:43,883 --> 01:28:46,016
Fuck me.
1132
01:28:46,059 --> 01:28:47,104
Oh.
1133
01:29:21,878 --> 01:29:23,401
Can I use your phone?
1134
01:29:23,488 --> 01:29:25,360
I think I broke mine.
1135
01:29:32,323 --> 01:29:33,585
Do you want my help or not?
1136
01:29:33,672 --> 01:29:34,630
Just--
1137
01:30:27,291 --> 01:30:28,292
We should go.
1138
01:30:32,818 --> 01:30:35,691
You like that,
you little bitch?
1139
01:30:35,778 --> 01:30:37,519
You're pathetic.
1140
01:30:49,748 --> 01:30:50,880
Hey, dude.
1141
01:30:50,967 --> 01:30:52,011
Can I talk to you for a second?
1142
01:30:52,098 --> 01:30:53,012
Yeah.
1143
01:30:53,099 --> 01:30:54,840
I'll meet you out there.
1144
01:30:54,927 --> 01:30:55,928
What the fuck?
1145
01:30:56,059 --> 01:30:57,626
Are you jerking off?
1146
01:30:57,713 --> 01:30:59,236
I-- uh--
1147
01:30:59,323 --> 01:31:00,193
Oh, look, look.
1148
01:31:00,324 --> 01:31:01,847
Listen.
1149
01:31:01,891 --> 01:31:03,327
About that chick,
there's nothing going on.
1150
01:31:03,458 --> 01:31:04,807
Hey, do you remember
that blonde that you
1151
01:31:04,850 --> 01:31:06,156
matched with on Tinder?
Never mind.
1152
01:31:06,243 --> 01:31:07,723
It's way too complicated.
1153
01:31:07,810 --> 01:31:11,857
That girl, she might
be wanted for murder.
1154
01:31:11,988 --> 01:31:13,076
What?
1155
01:31:13,163 --> 01:31:14,512
Dude, I have this whole plan.
1156
01:31:14,556 --> 01:31:15,470
She thinks I'm falling
for it, but I'm
1157
01:31:15,600 --> 01:31:16,993
gonna catch her red-handed.
1158
01:31:17,036 --> 01:31:18,298
I mean, Ariana
doesn't know about it.
1159
01:31:18,429 --> 01:31:20,387
But man, I'm
telling you, this is
1160
01:31:20,475 --> 01:31:22,694
gonna bring the stream
to the next fucking level,
1161
01:31:22,781 --> 01:31:24,566
like, viral shit, bro.
1162
01:31:24,653 --> 01:31:25,567
Right.
1163
01:31:25,697 --> 01:31:26,872
Yeah.
1164
01:31:27,003 --> 01:31:27,873
What's up, man?
1165
01:31:28,004 --> 01:31:29,353
You good?
1166
01:31:29,396 --> 01:31:31,703
So you haven't
talked to Ariana yet?
1167
01:31:31,747 --> 01:31:32,704
No.
1168
01:31:32,748 --> 01:31:33,705
No, man.
1169
01:31:33,792 --> 01:31:35,664
It's a surprise.
1170
01:31:35,707 --> 01:31:37,753
She's been trying to find ways
to build up the brand, bro,
1171
01:31:37,796 --> 01:31:38,710
but this is it.
1172
01:31:38,797 --> 01:31:40,495
This is fucking it.
1173
01:31:40,582 --> 01:31:42,801
Hey, my phone's busted,
but I'm going home.
1174
01:31:42,888 --> 01:31:45,587
If she calls, tell her I'm
bringing home a gold mine.
1175
01:32:04,823 --> 01:32:06,303
It's just weird
because Ariana doesn't normally
1176
01:32:06,346 --> 01:32:07,391
do this kind of stuff.
1177
01:32:12,439 --> 01:32:13,397
Jacob.
1178
01:32:15,617 --> 01:32:17,009
How did you get in here?
1179
01:32:17,140 --> 01:32:19,272
The door was open.
1180
01:32:19,359 --> 01:32:22,058
She's not moving, Jacob.
1181
01:32:22,188 --> 01:32:23,538
What the fuck did you do?
1182
01:32:27,454 --> 01:32:28,412
Hey.
1183
01:32:28,455 --> 01:32:29,761
No.
1184
01:32:29,805 --> 01:32:30,762
No.
1185
01:32:30,849 --> 01:32:31,807
No, no, no.
1186
01:32:31,850 --> 01:32:33,112
What the fuck?
1187
01:32:33,199 --> 01:32:34,592
Oh, shit.
1188
01:32:34,679 --> 01:32:36,463
It's time to turn
yourself in.
1189
01:32:36,594 --> 01:32:38,161
It's over.
1190
01:32:38,248 --> 01:32:39,771
Why in the hell do
you think I'd do that?
1191
01:32:39,815 --> 01:32:41,643
You're gonna run out
of places to run away to.
1192
01:32:41,730 --> 01:32:42,818
You think--
1193
01:32:42,905 --> 01:32:44,384
I had nothing to do with her.
1194
01:32:44,515 --> 01:32:45,821
- What did you do?
- Me?
1195
01:32:45,908 --> 01:32:47,474
I didn't.
1196
01:32:47,605 --> 01:32:49,738
She-- when your phone texted
me, I knew it was her.
1197
01:32:49,781 --> 01:32:51,043
I came early like
we talked about.
1198
01:32:51,174 --> 01:32:52,262
I did what you said.
1199
01:32:52,349 --> 01:32:53,698
I did what you said.
1200
01:32:53,785 --> 01:32:55,482
She pretended to be
you to Cameron,
1201
01:32:55,526 --> 01:32:57,746
and exactly like you
said, she came up to us.
1202
01:32:57,833 --> 01:32:58,834
You two were setting me up?
1203
01:32:58,964 --> 01:33:00,226
She's manipulating you.
1204
01:33:00,270 --> 01:33:01,750
It's her.
1205
01:33:01,837 --> 01:33:03,142
The door was wide
open when we got here.
1206
01:33:03,229 --> 01:33:04,622
- Oh, fuck.
- Jacob, I told you.
1207
01:33:04,709 --> 01:33:05,928
She's doing exactly
what I said.
1208
01:33:06,058 --> 01:33:07,538
Which one of you did this?
1209
01:33:07,582 --> 01:33:09,018
Which one of you did this!
1210
01:33:09,061 --> 01:33:10,454
Jacob, I swear.
1211
01:33:10,541 --> 01:33:12,325
She's been playing
you this whole time.
1212
01:33:12,412 --> 01:33:13,762
I told you she'd tried to
entwine herself into your life.
1213
01:33:13,849 --> 01:33:15,241
Fuck you.
1214
01:33:15,328 --> 01:33:16,503
I've been with Jacob
this entire time.
1215
01:33:16,591 --> 01:33:17,896
How would I--
1216
01:33:21,160 --> 01:33:23,162
What the fuck?
1217
01:33:23,249 --> 01:33:25,164
Sorry.
1218
01:33:25,295 --> 01:33:26,644
I'm sorry.
1219
01:33:26,688 --> 01:33:28,559
You ran.
1220
01:33:28,690 --> 01:33:29,908
You murdering bitch.
1221
01:34:31,448 --> 01:34:33,668
What the fuck?
1222
01:34:52,338 --> 01:34:53,339
Ah.
1223
01:35:08,006 --> 01:35:10,269
Ah.
1224
01:37:30,496 --> 01:37:31,715
She's back.
1225
01:37:42,291 --> 01:37:44,075
She's back.
1226
01:37:44,119 --> 01:37:45,033
Hello?
1227
01:37:47,426 --> 01:37:48,645
How's your day going?
1228
01:37:54,694 --> 01:37:57,001
You all right?
1229
01:37:57,088 --> 01:37:59,438
What is this?
1230
01:37:59,525 --> 01:38:00,570
I know you.
1231
01:38:04,008 --> 01:38:04,879
You're Diane.
1232
01:38:07,490 --> 01:38:09,448
Obviously.
1233
01:39:00,064 --> 01:39:02,588
She killed you, too.
1234
01:39:02,719 --> 01:39:05,896
Who are you talking about?
1235
01:39:05,940 --> 01:39:09,291
She did, didn't she?
1236
01:39:09,378 --> 01:39:11,815
I don't know what
you're talking about.
1237
01:39:11,902 --> 01:39:13,948
What's wrong, honey?
1238
01:39:13,991 --> 01:39:17,952
Just left you
like everyone else.
1239
01:39:18,082 --> 01:39:19,388
Who are you talking about?
1240
01:39:21,738 --> 01:39:24,567
Catherine.
1241
01:39:24,697 --> 01:39:27,309
Why did she do it?
1242
01:39:27,396 --> 01:39:29,572
I just want us to be happy.
1243
01:39:29,615 --> 01:39:31,704
It's okay what you do.
1244
01:39:31,748 --> 01:39:33,576
I understand now.
1245
01:39:33,663 --> 01:39:35,882
I want to help.
1246
01:40:05,129 --> 01:40:06,087
Oh.
1247
01:40:06,174 --> 01:40:07,479
Oh, god.
1248
01:40:15,748 --> 01:40:16,706
Hey.
1249
01:40:16,749 --> 01:40:18,186
Hey.
1250
01:40:18,229 --> 01:40:19,709
Oh, fuck.
1251
01:40:19,752 --> 01:40:20,710
Hey.
1252
01:40:22,233 --> 01:40:23,147
Hey.
1253
01:40:26,020 --> 01:40:28,065
You're gonna be okay.
1254
01:40:28,196 --> 01:40:30,111
If I could-- ah.
1255
01:40:30,198 --> 01:40:31,938
Hey, hey.
1256
01:40:32,026 --> 01:40:34,506
You're gonna be okay.
1257
01:40:34,593 --> 01:40:37,770
She's-- she's gone.
1258
01:40:37,901 --> 01:40:40,077
She's gone.
1259
01:40:40,164 --> 01:40:41,383
You're safe.
1260
01:40:41,513 --> 01:40:44,168
I just need to get
this-- oh, fuck.
1261
01:40:44,299 --> 01:40:47,258
Let me get this off.
1262
01:40:50,653 --> 01:40:51,697
There we go.
1263
01:40:51,784 --> 01:40:52,785
You're safe.
1264
01:40:52,829 --> 01:40:54,483
You're safe.
1265
01:40:54,570 --> 01:40:57,094
I just gotta get you up here.
1266
01:40:57,138 --> 01:40:58,313
Come on.
1267
01:40:58,400 --> 01:40:59,531
There you go.
There we go.
1268
01:40:59,618 --> 01:41:00,967
Oh my god.
1269
01:41:01,098 --> 01:41:03,013
Oh, my god.
1270
01:41:03,144 --> 01:41:04,449
You weren't kidding.
1271
01:41:04,536 --> 01:41:05,972
She's nuts.
Oh, my god.
1272
01:41:06,103 --> 01:41:07,452
Wake up.
There you are.
1273
01:41:07,539 --> 01:41:08,497
Yeah.
1274
01:41:08,540 --> 01:41:09,976
There you go.
1275
01:41:10,020 --> 01:41:10,934
There you go.
1276
01:41:11,021 --> 01:41:12,414
We're gonna be okay.
1277
01:41:12,501 --> 01:41:14,242
Hey, you're gonna to be okay.
1278
01:41:14,285 --> 01:41:18,985
Let me just-- no,
no, no, no, no.
1279
01:41:19,116 --> 01:41:20,335
Stay.
Stay.
1280
01:41:20,422 --> 01:41:22,206
You're gonna be okay.
1281
01:41:22,293 --> 01:41:25,949
I just need-- Hey, I need your
phone so I can call someone.
1282
01:41:27,081 --> 01:41:28,169
Fuck.
1283
01:41:28,212 --> 01:41:31,259
I need to call someone Fuck.
1284
01:41:31,346 --> 01:41:32,390
Oh.
1285
01:41:32,477 --> 01:41:36,916
Oh my-- oh, fuck.
1286
01:41:37,047 --> 01:41:39,441
Okay, I think she
missed my organs.
1287
01:41:41,965 --> 01:41:43,227
You're right.
1288
01:41:43,314 --> 01:41:44,402
She's a murderer.
1289
01:41:44,533 --> 01:41:45,925
The cops will
know what to do.
1290
01:41:51,105 --> 01:41:51,975
Yeah.
1291
01:41:52,062 --> 01:41:54,151
Hey.
1292
01:41:54,238 --> 01:41:55,718
You were right, too.
1293
01:41:55,848 --> 01:41:58,416
You were right, too.
1294
01:41:58,503 --> 01:42:01,027
She told me all these
things about you.
1295
01:42:01,115 --> 01:42:03,682
She tried to get into my life.
1296
01:42:03,769 --> 01:42:04,727
They'll arrest her.
1297
01:42:04,857 --> 01:42:06,598
It needs to be public.
1298
01:42:06,729 --> 01:42:11,037
It just doesn't make sense
why you pretended to-- oh.
1299
01:42:11,081 --> 01:42:13,170
Oh, my stomach.
1300
01:42:22,048 --> 01:42:23,093
Wait.
1301
01:42:31,449 --> 01:42:33,147
Why were you
in my house last night?
1302
01:42:48,423 --> 01:42:51,252
You like that,
you little bitch?
1303
01:42:51,339 --> 01:42:52,862
You're pathetic.
1304
01:43:02,959 --> 01:43:04,526
You broke in?
1305
01:43:07,181 --> 01:43:12,490
I don't-- I don't understand.
1306
01:43:12,577 --> 01:43:14,362
That's too bad.
1307
01:43:18,931 --> 01:43:24,198
She killed you
and your girlfriend all
1308
01:43:24,241 --> 01:43:26,330
because you poisoned the world.
1309
01:43:26,417 --> 01:43:28,245
Her words, not mine.
1310
01:43:28,332 --> 01:43:29,725
I'm starting to agree.
1311
01:43:31,988 --> 01:43:34,425
You're a cancer.
1312
01:43:34,469 --> 01:43:40,344
And sometimes there
needs to be someone
1313
01:43:40,475 --> 01:43:41,867
who cuts the cancer out.
1314
01:44:11,157 --> 01:44:12,115
Madison!
1315
01:44:14,248 --> 01:44:15,945
You can come out now.
1316
01:44:18,643 --> 01:44:19,688
Madison!
1317
01:44:39,708 --> 01:44:42,493
We all up late out here.
1318
01:44:46,062 --> 01:44:47,803
Fake and gay.
1319
01:44:47,846 --> 01:44:48,847
Wait.
1320
01:44:48,934 --> 01:44:51,502
What the actual fuck?
1321
01:44:51,589 --> 01:44:53,722
Who's the dead girl?
1322
01:44:53,852 --> 01:44:55,637
This is fucked up.
1323
01:44:55,767 --> 01:44:58,117
Did she actually
just murder Jacob?
1324
01:44:58,204 --> 01:44:59,249
Holy shit.
1325
01:44:59,336 --> 01:45:01,251
Step on me, Mommy.
1326
01:45:01,382 --> 01:45:03,645
Jacob deserved it.
1327
01:45:03,732 --> 01:45:05,777
I'm in love.
1328
01:45:05,821 --> 01:45:07,823
Girl, you fine as hell.
1329
01:45:07,910 --> 01:45:08,867
Jacob is a good boy.
1330
01:45:08,954 --> 01:45:09,825
Fact.
1331
01:45:09,955 --> 01:45:11,566
She's a goddess.
1332
01:45:11,696 --> 01:45:13,350
Incredible.
1333
01:45:13,437 --> 01:45:15,091
This is why.
1334
01:45:15,178 --> 01:45:16,571
Jacob can burn in hell.
1335
01:45:16,658 --> 01:45:17,659
Hot.
1336
01:45:21,271 --> 01:45:22,316
I see you.
1337
01:45:25,580 --> 01:45:26,755
I would risk it.
1338
01:45:30,193 --> 01:45:31,368
He let me down.
1339
01:45:31,412 --> 01:45:32,326
Frown.
1340
01:45:38,636 --> 01:45:40,377
Goodbye, Diane.
1341
01:45:40,464 --> 01:45:42,901
Goodbye, Madison.
1342
01:46:15,456 --> 01:46:17,893
Does she have an OnlyFans?
1343
01:46:18,023 --> 01:46:21,157
I bet she's a killer
in the sheets, too.
1344
01:46:21,244 --> 01:46:24,378
What's your name?
1345
01:46:24,465 --> 01:46:26,031
I'm in love.
1346
01:46:32,429 --> 01:46:34,475
At first, I was upset, but
then I remembered that there's
1347
01:46:34,518 --> 01:46:36,041
no such thing as bad press.
1348
01:46:36,128 --> 01:46:37,869
And it's actually genius
if you think about it
1349
01:46:37,956 --> 01:46:39,567
because I've never heard
of a single public figure who
1350
01:46:39,654 --> 01:46:41,264
had a sex tape that
hurt their career.
1351
01:46:41,351 --> 01:46:43,309
In fact, sex tapes
help careers.
1352
01:46:43,440 --> 01:46:44,876
They elevate careers,
and all he has to do
1353
01:46:45,007 --> 01:46:46,400
is do a little
bit of a rebrand.
1354
01:46:46,443 --> 01:46:47,662
And if he pitches
that correctly,
1355
01:46:47,749 --> 01:46:49,664
then this is
a fantastic opportunity.
1356
01:46:54,059 --> 01:46:55,234
What the fuck?
1357
01:47:04,156 --> 01:47:05,680
What are you doing here?
1358
01:47:20,129 --> 01:47:22,174
♪ You think you're
so half polite ♪
1359
01:47:22,261 --> 01:47:24,786
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1360
01:47:24,916 --> 01:47:27,223
♪ I am not with you tonight ♪
1361
01:47:27,266 --> 01:47:29,486
♪ I've tried and tried
1362
01:47:29,573 --> 01:47:31,923
♪ You think you're
so half polite ♪
1363
01:47:31,967 --> 01:47:34,404
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1364
01:47:34,491 --> 01:47:36,711
♪ I am not with you tonight ♪
1365
01:47:36,841 --> 01:47:38,321
♪ I've tried and tried ♪
1366
01:47:38,452 --> 01:47:41,498
♪ But you think you're
so half polite ♪
1367
01:47:41,585 --> 01:47:43,935
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1368
01:47:44,022 --> 01:47:46,416
♪ I am not with you tonight ♪
1369
01:47:46,503 --> 01:47:47,983
♪ I've tried and tried ♪
1370
01:47:48,113 --> 01:47:51,029
♪ But you think you're
so half polite ♪
1371
01:47:51,116 --> 01:47:53,597
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1372
01:47:53,684 --> 01:47:55,947
♪ I am not with you tonight ♪
1373
01:47:56,034 --> 01:47:58,036
♪ I've tried and tried ♪
1374
01:47:58,123 --> 01:48:01,953
♪ But you think
you're so divine ♪
1375
01:48:05,957 --> 01:48:08,046
Why are you running away?
85392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.