Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,400
gorgeous Georgians
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,000
dingy castles, daring knights
3
00:00:09,800 --> 00:00:12,360
punishments from ancient times
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,400
and toothless
5
00:00:15,400 --> 00:00:18,040
mean and measly Middle Ages
6
00:00:31,880 --> 00:00:34,600
Horrible Histories presents...
7
00:00:38,360 --> 00:00:40,120
GROANS
8
00:00:40,120 --> 00:00:43,960
Well, here I am,
stuck on Mummus' naughty step,
9
00:00:43,960 --> 00:00:46,360
it's so unfair!
10
00:00:46,360 --> 00:00:49,480
I'm being punished
for not tidying my room...
11
00:00:49,480 --> 00:00:50,680
..ever!
12
00:00:50,680 --> 00:00:52,200
LAUGHS
13
00:00:52,200 --> 00:00:55,240
Oh, well, I don't mind, there
have been lots of naughty people
14
00:00:55,240 --> 00:00:57,960
in history so I'm in good company.
15
00:00:57,960 --> 00:01:00,240
Or, rather, bad company.
16
00:01:00,240 --> 00:01:02,680
And that's why today I'm giving you
17
00:01:02,680 --> 00:01:05,960
my Top Ten Naughtiest People
from history!
18
00:01:05,960 --> 00:01:08,120
PARP!
And starting at number ten,
19
00:01:08,120 --> 00:01:09,720
we have Anne Hutchinson.
20
00:01:09,720 --> 00:01:12,880
You'll never guess what she did
that was so naughty.
21
00:01:12,880 --> 00:01:15,120
She read the Bible!
22
00:01:15,120 --> 00:01:18,040
Yeah, I know - it doesn't
sound naughty at all, does it?
23
00:01:18,040 --> 00:01:21,960
Well, that wasn't how they saw it
in 17th century Puritan America,
24
00:01:21,960 --> 00:01:25,800
particularly
if you were a woman.
25
00:01:27,160 --> 00:01:29,880
SIREN WAILS
26
00:01:29,880 --> 00:01:32,440
Being in law enforcement
in a new colony is tough.
27
00:01:32,440 --> 00:01:34,960
The folks here in Massachusetts Bay
are desperate,
28
00:01:34,960 --> 00:01:38,080
it does not take much
for them to turn to crime.
29
00:01:38,080 --> 00:01:40,120
The number one threat
we're dealing with today is...
30
00:01:40,120 --> 00:01:41,960
TWANG!
31
00:01:41,960 --> 00:01:44,560
..women reading.
32
00:01:44,560 --> 00:01:46,520
That, and the locals
who don't want us here.
33
00:01:48,520 --> 00:01:51,640
We've received intel that there is
a gang of women readers
34
00:01:51,640 --> 00:01:53,640
operating from inside this house.
35
00:01:53,640 --> 00:01:56,960
It looks just like
an ordinary house - it's not.
36
00:01:56,960 --> 00:01:58,440
It's a book den.
37
00:01:59,480 --> 00:02:00,880
Makes you sick!
38
00:02:02,920 --> 00:02:05,680
Word is we think it's a woman
called Anne Hutchinson.
39
00:02:05,680 --> 00:02:09,000
Apparently she organised the book
gang on the boat over from Europe.
40
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
Some of the women get in so deep
41
00:02:11,000 --> 00:02:13,600
their lips don't even move
while they're reading.
42
00:02:13,600 --> 00:02:15,640
If that's not witchcraft, what is?
43
00:02:15,640 --> 00:02:18,080
The Puritan General Assembly
here in the Massachusetts Bay colony
44
00:02:18,080 --> 00:02:20,800
have outlawed the book gang
and that's why we're here today.
45
00:02:20,800 --> 00:02:22,680
We're hoping that the ringleader,
Hutchinson,
46
00:02:22,680 --> 00:02:25,960
will be in there herself,
teaching with her books.
47
00:02:25,960 --> 00:02:29,320
Ha! Well, not on my watch.
They're going down.
48
00:02:29,320 --> 00:02:31,240
You go in. I'll cover you. Yeah.
49
00:02:33,520 --> 00:02:36,000
And then in chapter five,
we see that...
50
00:02:36,000 --> 00:02:40,400
Go! Go! Go! This is book raid!
Put the book down and step away!
51
00:02:40,400 --> 00:02:43,880
But I'll lose my page. All right,
put a bookmark inside the book
52
00:02:43,880 --> 00:02:46,560
then put the book down,
then step away!
53
00:02:46,560 --> 00:02:48,200
We've got a runner!
54
00:02:48,200 --> 00:02:50,240
Stop in the name of the Puritan law!
55
00:02:50,240 --> 00:02:53,000
Book launch! Ahh! Ahh! I'm hit!
56
00:02:53,000 --> 00:02:54,720
Ahh! Oh!
57
00:02:54,720 --> 00:02:57,360
You'll be OK, buddy.
Ahh! I think it was a hardback.
58
00:02:57,360 --> 00:02:59,400
Scars are just part of the job.
59
00:02:59,400 --> 00:03:01,440
I mean, look at this one.
60
00:03:01,440 --> 00:03:02,920
Papercut.
61
00:03:02,920 --> 00:03:05,040
I feel all cold. Hey, hey, hey,
don't speak like that!
62
00:03:05,040 --> 00:03:06,560
Look at me, look at me!
63
00:03:06,560 --> 00:03:09,400
It's a reminder of what we face
out there every single day.
64
00:03:09,400 --> 00:03:12,520
Officer Scratcher here
is going to read you your rights.
65
00:03:12,520 --> 00:03:15,280
Hang on, w-why,
why am I going to read them?
66
00:03:15,280 --> 00:03:18,440
You've got the card, so.
Yeah, but...
67
00:03:18,440 --> 00:03:21,040
I can't read, can I?
Well, I can't read, either.
68
00:03:21,040 --> 00:03:23,480
What do you want me to do,
just make it up? Er, excuse me?
69
00:03:23,480 --> 00:03:27,440
Would you like me
to read the card for you?
70
00:03:27,440 --> 00:03:30,560
You know, some of the days are hard,
but if we can do a little good
71
00:03:30,560 --> 00:03:32,640
here and there
like preventing women from reading
72
00:03:32,640 --> 00:03:35,280
then it'll all have been worthwhile.
73
00:03:35,280 --> 00:03:38,960
You - I - have the right
to remain silent.
74
00:03:38,960 --> 00:03:45,400
A-anything you - I - say can
and will be used against you. Me.
75
00:03:45,400 --> 00:03:47,960
Oh, we really appreciate this.
Mm-hm. I mean, obviously,
76
00:03:47,960 --> 00:03:50,840
we will have to add you reading this
to the list of charges but...
77
00:03:50,840 --> 00:03:52,360
..Puritan law's the Puritan law.
78
00:03:52,360 --> 00:03:54,520
SPLAT!
79
00:03:54,520 --> 00:03:56,640
Seems like
it was the Puritan officials
80
00:03:56,640 --> 00:03:58,120
that were the naughty ones.
81
00:03:58,120 --> 00:04:01,400
Anne and her friends weren't doing
anything naughty at all.
82
00:04:01,400 --> 00:04:06,920
Well, in at number nine, is someone
who certainly was a bit naughty.
83
00:04:06,920 --> 00:04:10,440
Sir Walter Raleigh got locked up
in the Tower of London
84
00:04:10,440 --> 00:04:15,000
for 13 years, for plotting
against King James I of England.
85
00:04:15,000 --> 00:04:17,880
And that wasn't the only time
he was in there.
86
00:04:17,880 --> 00:04:20,680
Elizabeth I locked him up, too!
87
00:04:20,680 --> 00:04:23,920
Mind you, he didn't exactly
waste his time in prison.
88
00:04:25,520 --> 00:04:27,480
They've got a guilty secret.
89
00:04:27,480 --> 00:04:30,320
It's Guilty Cordial
from Sir Walter Raleigh.
90
00:04:30,320 --> 00:04:32,720
So good, they should lock it up.
91
00:04:32,720 --> 00:04:36,840
And they have! Cos it's made
here in prison by me!
92
00:04:36,840 --> 00:04:37,880
Urgh!
93
00:04:39,000 --> 00:04:42,160
I'm Sir Walter Rah - urgh! - leigh.
94
00:04:42,160 --> 00:04:46,000
Elizabethan spy,
explorer, soldier, poet,
95
00:04:46,000 --> 00:04:48,480
and now soft drink maker.
96
00:04:48,480 --> 00:04:52,280
My medicinal, healthy cordials
are all made here by my hand,
97
00:04:52,280 --> 00:04:55,240
in the Tower of London.
98
00:04:55,240 --> 00:04:56,960
Cos there's not much else to do.
99
00:04:56,960 --> 00:04:59,280
Fancy a sip, Bird?
100
00:04:59,280 --> 00:05:01,240
He never says anything.
101
00:05:01,240 --> 00:05:05,280
Guilty Cordials are made with
only the freshest of ingredients,
102
00:05:05,280 --> 00:05:08,240
many of them grown here
during my exercise hours
103
00:05:08,240 --> 00:05:11,520
in the gardens of the prison.
104
00:05:11,520 --> 00:05:14,040
Oh, look, some rosemary.
105
00:05:14,040 --> 00:05:15,760
Through that unlocked gate.
106
00:05:15,760 --> 00:05:18,360
Ah! I was just going to close it.
107
00:05:19,800 --> 00:05:22,560
Guilty Cordial is made
from rosemary, elderflower,
108
00:05:22,560 --> 00:05:24,400
thistles, clay, wood...
109
00:05:24,400 --> 00:05:27,120
That wood bark's got a bit
of raven poo on it. Revolting.
110
00:05:27,120 --> 00:05:31,680
..antlers, and the hearts
and livers of deadly vipers.
111
00:05:31,680 --> 00:05:34,720
But not their skins.
That's disgusting.
112
00:05:34,720 --> 00:05:39,400
So why not try Guilty Cordial
from me, Sir Walter Raleigh?
113
00:05:39,400 --> 00:05:43,040
It's so good,
they have to keep me locked up.
114
00:05:43,040 --> 00:05:45,960
And also because I plotted
to overthrow the new King James.
115
00:05:45,960 --> 00:05:47,880
And I attacked the Spanish
when I said I wouldn't.
116
00:05:47,880 --> 00:05:49,480
And a bunch of other stuff.
117
00:05:49,480 --> 00:05:53,320
What can I say? I'm as guilty
as my own cordial, ooh!
118
00:05:53,320 --> 00:05:55,840
Guilty Cordial.
Hurry, while stocks last.
119
00:05:55,840 --> 00:05:59,080
Production will definitely cease
on the 29th October 1618.
120
00:05:59,080 --> 00:06:00,520
Oh, why are they letting me out?
121
00:06:00,520 --> 00:06:02,360
Erm, well, not exactly.
122
00:06:02,360 --> 00:06:04,400
Ohhhh!
123
00:06:04,400 --> 00:06:07,960
Cor! That stuff sounds delish!
124
00:06:07,960 --> 00:06:11,640
I might just get off this stupid
step and get myself a glass.
125
00:06:11,640 --> 00:06:13,280
Stay where you are, Rattus!
126
00:06:13,280 --> 00:06:15,320
Yes, Mummus.
127
00:06:15,320 --> 00:06:17,320
Thought she'd gone out.
128
00:06:17,320 --> 00:06:20,280
Still, trying to escape
can be naughty, too.
129
00:06:20,280 --> 00:06:23,440
Especially when you're escaping
from prison.
130
00:06:23,440 --> 00:06:25,280
That didn't stop Charles I, though.
131
00:06:25,280 --> 00:06:27,520
He's in at number eight
132
00:06:27,520 --> 00:06:32,920
cos he tried to escape lots, which
is what I'm going to do right now.
133
00:06:32,920 --> 00:06:35,480
Don't you dare, Rattus.
134
00:06:35,480 --> 00:06:38,320
SIGHS
Worth a try.
135
00:06:38,320 --> 00:06:39,680
SIGHS
136
00:06:41,760 --> 00:06:43,640
Going well, is it, sir?
137
00:06:43,640 --> 00:06:48,760
Oh, sweet freedom!
My liberty is nigh, I can feel it!
138
00:06:48,760 --> 00:06:52,280
Maybe trying to escape through the
bars wasn't such a great idea, sire.
139
00:06:52,280 --> 00:06:53,880
Nonsense, why would you
say a thing like that?
140
00:06:53,880 --> 00:06:56,120
Well, it's just that you've had
your head stuck for some time now.
141
00:06:56,120 --> 00:06:59,520
That is such a glass-half-empty way
of looking at things, Ashburnham.
142
00:06:59,520 --> 00:07:02,720
Because you could say that my head
is completely free from the prison.
143
00:07:02,720 --> 00:07:06,320
Mm, yeah, but a lot of your body's
still inside the prison, sire.
144
00:07:06,320 --> 00:07:08,720
Yes. Right, new plan.
145
00:07:08,720 --> 00:07:12,920
Like the greasy sausage,
we shall slip through their hands.
146
00:07:12,920 --> 00:07:14,480
We will head to the New Forest,
147
00:07:14,480 --> 00:07:17,520
moving so fast they'll be unable
to keep a hold of us.
148
00:07:17,520 --> 00:07:19,440
LAUGHS
Brilliant idea, Your Majesty.
149
00:07:19,440 --> 00:07:21,640
Yes, it is. You might
be forgetting one thing, though.
150
00:07:21,640 --> 00:07:23,000
Your head is stuck in a window.
151
00:07:23,000 --> 00:07:25,400
Will you stop being
such a negative nelly?!
152
00:07:25,400 --> 00:07:28,480
Everyone knows that if the head
can pass through a space
153
00:07:28,480 --> 00:07:29,960
then the rest can follow
154
00:07:29,960 --> 00:07:32,240
because the head is the
biggest part of the body.
155
00:07:32,240 --> 00:07:35,280
So, here we go, one time,
no thought, here we go!
156
00:07:35,280 --> 00:07:37,000
Ahh!
157
00:07:37,000 --> 00:07:42,120
STRAINS
158
00:07:42,120 --> 00:07:43,720
Ta-da. Ow!
159
00:07:43,720 --> 00:07:46,320
I think that just applies to mice,
sir. Why didn't you say anything,
160
00:07:46,320 --> 00:07:48,520
then, Ashburnham?! I did.
161
00:07:48,520 --> 00:07:51,920
My shoulder's stuck now and I'm in
a huge amount of physical pain!
162
00:07:51,920 --> 00:07:55,480
OK, right plan C, plan C.
Earlier today I took the precaution
163
00:07:55,480 --> 00:07:58,800
of summoning a man servant
whose OUTRAGEOUS CLOTHING
164
00:07:58,800 --> 00:08:00,880
will distract from his face.
165
00:08:00,880 --> 00:08:03,200
I'm talking a big, wide hat,
166
00:08:03,200 --> 00:08:06,640
a fake beard and a wig
and a big great coat. Hmm, yeah.
167
00:08:06,640 --> 00:08:11,000
So all I need then do
is disguise myself as him and, ah...
168
00:08:11,000 --> 00:08:13,200
You mean this bloke?
Yeah, we spotted him immediately.
169
00:08:13,200 --> 00:08:16,280
You're not going anywhere. Now,
here's my plan, you go back to bed
170
00:08:16,280 --> 00:08:19,160
and you stay here, locked up
and ready to be executed.
171
00:08:19,160 --> 00:08:20,840
Pfft, tell them, Ashburnham.
172
00:08:20,840 --> 00:08:24,800
It's a good plan, guard, if it
weren't for one inescapable fact.
173
00:08:24,800 --> 00:08:29,640
Head in window! I'm stucko, bucko!
174
00:08:29,640 --> 00:08:31,840
LAUGHS
175
00:08:31,840 --> 00:08:34,240
You're not very stealthy.
176
00:08:34,240 --> 00:08:36,760
Well, if you're a Royalist Cavalier
177
00:08:36,760 --> 00:08:39,920
you probably think Charles shouldn't
have been in prison anyway,
178
00:08:39,920 --> 00:08:42,200
so why shouldn't he try and escape?
179
00:08:42,200 --> 00:08:45,640
But there's not much debate
about number seven.
180
00:08:45,640 --> 00:08:50,120
Meet Moll Cutpurse.
She's a proper troublemaker.
181
00:08:51,520 --> 00:08:55,040
Be careful, men,
during these times of Civil War
182
00:08:55,040 --> 00:08:57,680
the roads could be a haven
for criminals.
183
00:08:57,680 --> 00:09:00,640
Frankly, we got a lot of stuff
that they might be interested in.
184
00:09:00,640 --> 00:09:02,800
Ah, you mean
all the gold in our chest?
185
00:09:02,800 --> 00:09:06,800
I was trying not to draw attention
to that. Whoa!
186
00:09:06,800 --> 00:09:08,600
It's a woman!
187
00:09:08,600 --> 00:09:09,880
In breeches!
188
00:09:09,880 --> 00:09:11,640
Playing the lute!
189
00:09:11,640 --> 00:09:14,680
Ahoy! The name's Moll Cutpurse.
190
00:09:14,680 --> 00:09:18,040
Moll Cutpurse! You used to rob
people all up and down the country,
191
00:09:18,040 --> 00:09:19,680
you're well famous!
192
00:09:20,720 --> 00:09:23,520
I am and I got
the scars to prove it.
193
00:09:23,520 --> 00:09:25,640
By which I mean they caught me
and scarred me hands
194
00:09:25,640 --> 00:09:28,600
to mark me as a thief
and teach me the error of me ways.
195
00:09:28,600 --> 00:09:32,200
Cool! It's not cool, it's punishment
for breaking our rules.
196
00:09:32,200 --> 00:09:34,000
Pray it may have worked.
197
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Don't look like it... Yeah!
198
00:09:36,000 --> 00:09:37,400
Hey!
199
00:09:37,400 --> 00:09:39,920
Me money! Ah, me trousers!
200
00:09:39,920 --> 00:09:42,560
LAUGHS
Oh, you're brilliant!
201
00:09:42,560 --> 00:09:46,120
And yet she's still just a petty
thief, pickpocketing strangers.
202
00:09:46,120 --> 00:09:50,960
How dare ya! I'm in me 60s now,
pursuing me true passions.
203
00:09:50,960 --> 00:09:53,560
Oh, what's that, then?
Doing stick-ups. Hand over your loot
204
00:09:53,560 --> 00:09:55,680
and I don't mean this kind.
205
00:09:55,680 --> 00:09:58,360
Never! You may be able
to scare the common folk
206
00:09:58,360 --> 00:10:02,040
but I am a general
of the highest authority.
207
00:10:02,040 --> 00:10:05,480
I demand that you follow
the rules of society... Oh.
208
00:10:05,480 --> 00:10:07,840
..and the power of the law!
209
00:10:07,840 --> 00:10:09,080
LAUGHS
210
00:10:09,080 --> 00:10:11,560
Should have told ya, I don't care
about the rules to society.
211
00:10:11,560 --> 00:10:13,960
She's brilliant.
Are none of you going to help?
212
00:10:13,960 --> 00:10:16,800
Come on, lads, help me out.
Cutpurse away!
213
00:10:16,800 --> 00:10:18,320
Oh, the shame.
214
00:10:18,320 --> 00:10:20,200
My breeches are round me ankles.
215
00:10:20,200 --> 00:10:22,200
Oh, brilliant.
216
00:10:22,200 --> 00:10:26,800
Well, I know she was naughty
but she sounds brilliant.
217
00:10:26,800 --> 00:10:30,200
And you know who else is brilliantly
naughty? In at number six,
218
00:10:30,200 --> 00:10:35,200
it's young Julius Caesar, and he's
with a bunch of Cilician Pirates.
219
00:10:35,200 --> 00:10:38,200
That's right,
Ceasar was so naughty
220
00:10:38,200 --> 00:10:40,280
even when he's kidnapped by pirates
221
00:10:40,280 --> 00:10:43,560
he ends up being the naughty one.
222
00:10:45,080 --> 00:10:48,960
Captain! We have captured
a young nobleman. He's a Roman.
223
00:10:48,960 --> 00:10:52,160
Perfect. Tremble, Roman,
224
00:10:52,160 --> 00:10:56,080
for you have been captured
by the Cilician Pirates!
225
00:10:56,080 --> 00:10:57,640
Yeah, can we hurry this up?
226
00:10:57,640 --> 00:11:00,840
Eh? Look, I'm Gaius Julius Caesar,
227
00:11:00,840 --> 00:11:04,600
I've got a lot on
and this is really starting to drag.
228
00:11:04,600 --> 00:11:09,000
Tremble! We did that bit! Can we
just get to the ransom demand?
229
00:11:09,000 --> 00:11:11,600
Right, if your friends want to see
you alive again...
230
00:11:11,600 --> 00:11:13,400
Yeah, blah-blah-blah. How much?
231
00:11:13,400 --> 00:11:15,400
You serious?
232
00:11:15,400 --> 00:11:18,440
20 talents of silver.
233
00:11:18,440 --> 00:11:20,280
20?! Yeah.
234
00:11:20,280 --> 00:11:22,160
How dare you!
235
00:11:22,160 --> 00:11:25,120
Tie me up. Wrists.
I'm staying right here
236
00:11:25,120 --> 00:11:27,360
until you get a fee worthy of me.
237
00:11:27,360 --> 00:11:29,240
I mean, honestly! Ankles.
238
00:11:29,240 --> 00:11:31,800
I'm worth 50 talents,
at least.
239
00:11:31,800 --> 00:11:34,320
Fine then,
50 talents, please.
240
00:11:34,320 --> 00:11:36,440
Thank you! 20!
241
00:11:36,440 --> 00:11:37,800
Genuinely hurt by that.
242
00:11:37,800 --> 00:11:39,840
OK, I'll get my men
to arrange the payment.
243
00:11:39,840 --> 00:11:43,120
Huh! Huh! Oi, men!
244
00:11:43,120 --> 00:11:46,840
I've been captured by
cu-culdici... Cilician.
245
00:11:46,840 --> 00:11:51,160
..Cilician pirates. I need you to go
around the Aegean coastal cities
246
00:11:51,160 --> 00:11:54,120
and raise 50 talents.
And if they complain,
247
00:11:54,120 --> 00:11:57,080
kindly remind them that if they were
patrolling properly
248
00:11:57,080 --> 00:11:59,440
then we wouldn't be having
so much trouble
249
00:11:59,440 --> 00:12:01,840
with these low lives!
250
00:12:01,840 --> 00:12:03,400
No offence.
251
00:12:03,400 --> 00:12:05,120
Huh! Hu-uh!
252
00:12:05,120 --> 00:12:06,760
Down.
253
00:12:06,760 --> 00:12:08,600
Steve, you don't have to.
254
00:12:08,600 --> 00:12:09,920
Good boy. Huh!
255
00:12:09,920 --> 00:12:12,600
What are you doing?
Ah! So, what have you guys
256
00:12:12,600 --> 00:12:15,480
got planned for entertainment?
Entertainment?
257
00:12:15,480 --> 00:12:18,000
Well, sometimes we play ballgames
or hold athletic tournaments.
258
00:12:18,000 --> 00:12:19,840
Would you be quiet?
I don't want to play with him.
259
00:12:19,840 --> 00:12:22,920
Sounds fun, I'm in. Oh, and also
I'm going to need a few of your men
260
00:12:22,920 --> 00:12:26,040
for an audience. Audience?
Yeah, I'll be writing some poetry
261
00:12:26,040 --> 00:12:28,320
whilst I'm here and it'd
be good to get some feedback.
262
00:12:28,320 --> 00:12:31,920
Feedback? Well, my men
don't really like poetry.
263
00:12:31,920 --> 00:12:35,440
Great! I've been kidnapped
by a bunch of oiks
264
00:12:35,440 --> 00:12:36,800
who don't appreciate the arts.
265
00:12:36,800 --> 00:12:40,560
Urgh! Fine! I'll just get some
shut-eye. Just keep it down, yeah?
266
00:12:40,560 --> 00:12:44,040
No, I will not keep it down!
I've got to keep it loud!
267
00:12:44,040 --> 00:12:46,480
I'm a pirate!
Shush! Oh, and, by the way,
268
00:12:46,480 --> 00:12:48,960
when I get free
I'm going to hunt you all down
269
00:12:48,960 --> 00:12:52,080
and have you crucified -
and not in a nice way.
270
00:12:52,080 --> 00:12:54,920
Oh! I'd rather that
than listen to his poetry.
271
00:12:54,920 --> 00:12:57,120
Oh-ho-ho-ho! The burn.
272
00:12:57,120 --> 00:12:58,480
I can hear you, you know.
273
00:12:58,480 --> 00:13:00,160
Sorry.
274
00:13:00,160 --> 00:13:05,000
We're into the last five and that
means some properly bad behaviour.
275
00:13:05,000 --> 00:13:09,760
At number five -
the one and only Guy Fawkes.
276
00:13:09,760 --> 00:13:12,160
Guy tried to kill King James I.
277
00:13:12,160 --> 00:13:15,200
He was going to blow the king
and his whole parliament up.
278
00:13:15,200 --> 00:13:20,000
Luckily, Guy's naughty gunpowder
plot went up in smoke.
279
00:13:21,920 --> 00:13:23,960
OWL HOOTS
280
00:13:31,560 --> 00:13:33,000
Halt! Oh!
281
00:13:35,560 --> 00:13:37,440
Sorry to interrupt, mate.
282
00:13:37,440 --> 00:13:40,240
But apparently some joker's trying
to blow up the Houses of Parliament.
283
00:13:40,240 --> 00:13:41,440
Oh.
284
00:13:41,440 --> 00:13:44,280
You haven't seen him around,
have you?
285
00:13:44,280 --> 00:13:45,880
No.
286
00:13:48,520 --> 00:13:51,880
OK, fair enough. We'll leave you
to it. Have a good night and...
287
00:13:53,520 --> 00:13:56,480
Hang on a second.
That's a lot of firewood
288
00:13:56,480 --> 00:13:59,600
to be stacking right underneath
the Houses of Parliament.
289
00:13:59,600 --> 00:14:03,640
Is it? I wouldn't really know,
I'm just a lowly servant man
290
00:14:03,640 --> 00:14:06,040
looking after a cellar
full of wood
291
00:14:06,040 --> 00:14:09,120
for my boss, Thomas Percy.
292
00:14:11,800 --> 00:14:15,520
Fair enough. Well, boys, it looks
like nothing dodgy is going on here.
293
00:14:15,520 --> 00:14:17,640
Let us know if you see
anything strange. Will do!
294
00:14:17,640 --> 00:14:19,560
Let's go find the guy. Yes?
295
00:14:22,600 --> 00:14:24,800
What? You said Guy.
296
00:14:24,800 --> 00:14:26,080
Is your name Guy?
297
00:14:27,440 --> 00:14:28,760
No.
298
00:14:28,760 --> 00:14:30,640
What's your name?
299
00:14:30,640 --> 00:14:32,760
John. John what?
300
00:14:32,760 --> 00:14:34,640
John...
301
00:14:34,640 --> 00:14:37,560
..son. John, Johnson,
my name's John Johnson.
302
00:14:37,560 --> 00:14:40,360
John Johnson?
303
00:14:40,360 --> 00:14:41,480
Yeah.
304
00:14:43,280 --> 00:14:47,280
Lovely to meet you, John Johnson!
Good to meet you, too!
305
00:14:47,280 --> 00:14:48,720
Better let you get on with it.
306
00:14:48,720 --> 00:14:51,920
Let us know if you see anyone
up to no good. Johnson's your man.
307
00:14:54,160 --> 00:14:55,680
A close one.
308
00:14:55,680 --> 00:15:00,040
Proof if ever
that God is on our side.
309
00:15:00,040 --> 00:15:01,760
Nothing can stop us now.
310
00:15:01,760 --> 00:15:05,040
LOUD CLATTERING
311
00:15:05,040 --> 00:15:06,880
Just one more thing.
312
00:15:06,880 --> 00:15:08,960
Wait a second, what's all this?!
313
00:15:12,960 --> 00:15:15,160
John Johnson, you are nicked!
314
00:15:15,160 --> 00:15:17,760
Drop that barrel of gunpowder!
315
00:15:17,760 --> 00:15:20,440
I don't think that will be
a very good idea.
316
00:15:20,440 --> 00:15:21,920
You're probably right!
317
00:15:23,320 --> 00:15:26,840
Well, Guy Fawkes
was definitely naughty.
318
00:15:26,840 --> 00:15:30,720
But guess what? He wasn't the
ringleader of the Gunpowder Plot,
319
00:15:30,720 --> 00:15:33,080
and while he got caught in the act,
320
00:15:33,080 --> 00:15:36,360
the brains behind it,
Robert Catesby,
321
00:15:36,360 --> 00:15:40,040
and lots of other plotters,
very nearly got away with it.
322
00:15:40,040 --> 00:15:43,280
And that's why Guy's at five
and the rest of the plotters
323
00:15:43,280 --> 00:15:47,040
are right here on the naughty list
at number four.
324
00:15:48,720 --> 00:15:50,240
With Guy Fawkes now captured,
325
00:15:50,240 --> 00:15:53,000
lead investigator
Sheriff Richard Walsh and his men
326
00:15:53,000 --> 00:15:56,080
are hot on the trail of Catesby
and his fugitive crew,
327
00:15:56,080 --> 00:15:59,040
including Thomas Wintour
and Everard Digby.
328
00:15:59,040 --> 00:16:00,960
OK, a quick recap, guys.
329
00:16:00,960 --> 00:16:03,840
Fawkes is out of the picture
and Parliament is safe.
330
00:16:03,840 --> 00:16:06,440
But Robert Catesby and the rest
of the conspirators
331
00:16:06,440 --> 00:16:09,720
still want to start a rebellion.
So let's hunt them down.
332
00:16:17,240 --> 00:16:20,560
It's pretty obvious they'll head for
the Midlands and the weather's bad,
333
00:16:20,560 --> 00:16:24,440
so we should look out for some
soaking wet, stressed-out Catholics.
334
00:16:24,440 --> 00:16:28,160
I'm stressed! I'm super stressed!
Everything's ruined!
335
00:16:28,160 --> 00:16:30,520
Come on, Wintour, Digby -
everything will be fine.
336
00:16:30,520 --> 00:16:32,520
Will it, Catesby, will it?!
337
00:16:32,520 --> 00:16:35,200
Cos our plan's just gone up
in smoke, or rather it didn't.
338
00:16:35,200 --> 00:16:37,320
That was the old plan. Old plan?
339
00:16:37,320 --> 00:16:39,240
Yeah, the new plan
340
00:16:39,240 --> 00:16:42,520
is that we lie low here,
at Holbeche House in Staffordshire,
341
00:16:42,520 --> 00:16:45,200
drum up support, start a revolt.
342
00:16:45,200 --> 00:16:46,800
They'll never see us coming.
343
00:16:46,800 --> 00:16:49,240
They'll be lying low,
drumming up support
344
00:16:49,240 --> 00:16:53,120
and trying to start a revolt.
That's standard.
345
00:16:53,120 --> 00:16:57,040
Catesby's crew are drying
out inside Holbeche House.
346
00:16:57,040 --> 00:17:01,120
It's going great, guys.
We've got hundreds of willing men.
347
00:17:01,120 --> 00:17:02,640
All the willing men have left.
348
00:17:02,640 --> 00:17:06,520
WAILS
349
00:17:06,520 --> 00:17:09,680
Never mind.
We're a small group of willing men
350
00:17:09,680 --> 00:17:11,840
who can move fast and achieve a lot.
351
00:17:11,840 --> 00:17:14,280
I'll tell you what,
getting hold of those horses,
352
00:17:14,280 --> 00:17:16,320
now that was a stroke of luck.
353
00:17:16,320 --> 00:17:18,400
We've got word
of some stolen horses in Warwick
354
00:17:18,400 --> 00:17:20,560
so let's go and check it out.
355
00:17:20,560 --> 00:17:22,560
There's going to be fireworks.
356
00:17:22,560 --> 00:17:24,200
FIREWORK POPS
357
00:17:24,200 --> 00:17:25,800
There.
358
00:17:25,800 --> 00:17:29,440
Now that is how
you dry gunpowder.
359
00:17:29,440 --> 00:17:31,760
Look, I know I'm not
the explosives expert
360
00:17:31,760 --> 00:17:35,680
but I'm sure there was something to
remember about gunpowder and fire.
361
00:17:35,680 --> 00:17:38,200
How else are you meant to dry it?
I don't know!
362
00:17:38,200 --> 00:17:40,960
Well, it doesn't work if it's wet,
so we didn't have much of a choice.
363
00:17:40,960 --> 00:17:43,720
But don't worry,
it's perfectly safe!
364
00:17:43,720 --> 00:17:45,040
EXPLOSION
365
00:17:45,040 --> 00:17:46,760
Oh, my eyes, I can't see!
366
00:17:46,760 --> 00:17:49,120
I'm off! I'm coming with you.
367
00:17:50,520 --> 00:17:53,520
Come on, man! Surely you can see
that my plan will still work!
368
00:17:53,520 --> 00:17:57,040
I can't see anything any more!
Calm down, they'll never find us!
369
00:17:58,400 --> 00:17:59,760
We've found them.
370
00:17:59,760 --> 00:18:03,240
Do you think we should just...
give up?
371
00:18:03,240 --> 00:18:06,280
Never. It's fine.
Don't worry about it.
372
00:18:06,280 --> 00:18:07,920
It's all...
GUNSHOT
373
00:18:07,920 --> 00:18:09,440
..good.
374
00:18:10,440 --> 00:18:13,320
Well, if you say-so, Catesby.
375
00:18:14,680 --> 00:18:18,520
Catesby? Bad luck, guys,
you've been hunted down and,
376
00:18:18,520 --> 00:18:19,880
in some cases, shot.
377
00:18:19,880 --> 00:18:22,360
What happened? Did we win?
378
00:18:23,520 --> 00:18:25,280
I'll take that as a no!
379
00:18:26,800 --> 00:18:29,520
We're down to my top three now,
380
00:18:29,520 --> 00:18:32,560
so it's time for some serious
antisocial behaviour.
381
00:18:32,560 --> 00:18:35,040
And it doesn't
come much more antisocial
382
00:18:35,040 --> 00:18:37,440
than chopping people's heads off.
383
00:18:37,440 --> 00:18:40,560
At number three,
it's your favourite king and mine,
384
00:18:40,560 --> 00:18:43,640
and certainly his favourite,
Henry VIII.
385
00:18:43,640 --> 00:18:46,080
Henry was naughty in lots of ways
386
00:18:46,080 --> 00:18:48,360
but one of the naughtiest things
about him
387
00:18:48,360 --> 00:18:52,720
was the way he dealt
with other naughty people.
388
00:18:52,720 --> 00:18:56,000
Hiya! I'm Henry VIII.
Monarch. Serial husband.
389
00:18:56,000 --> 00:18:58,120
And massive fan
of chopping people's heads off.
390
00:18:58,120 --> 00:18:59,400
Sweet!
391
00:18:59,400 --> 00:19:01,320
And what better place
to make heads roll
392
00:19:01,320 --> 00:19:03,400
than here in the Tower of London?
393
00:19:03,400 --> 00:19:07,080
So in this vid I'm going to give you
my five faves.
394
00:19:07,080 --> 00:19:09,600
Welcome to Top Of The Chops.
395
00:19:09,600 --> 00:19:11,280
Ooh!
396
00:19:11,280 --> 00:19:13,520
Lovely stuff, John, off in one.
397
00:19:13,520 --> 00:19:15,320
Thank you, Your Majesty.
398
00:19:15,320 --> 00:19:16,640
Top bloke.
399
00:19:19,200 --> 00:19:22,320
Right, number five,
it's my fifth wife Catherine Howard.
400
00:19:22,320 --> 00:19:24,040
Her head had to roll
401
00:19:24,040 --> 00:19:26,920
because I found out
that she'd had loads of boyfriends
402
00:19:26,920 --> 00:19:29,640
before I married her,
which I did not like.
403
00:19:29,640 --> 00:19:34,560
Ladies, top tip, don't marry
a jealous king with his own axe man.
404
00:19:34,560 --> 00:19:37,400
Bit of beef, Beefy?
I'm vegetarian.
405
00:19:37,400 --> 00:19:38,680
What...?
406
00:19:41,480 --> 00:19:44,720
Anne. My second wife.
My first love.
407
00:19:44,720 --> 00:19:46,680
And number four in my Top Chops.
408
00:19:46,680 --> 00:19:50,200
I did my job
redecorating the tower for her.
409
00:19:50,200 --> 00:19:52,640
She didn't do her job
in giving me a son,
410
00:19:52,640 --> 00:19:54,840
so it was choppity-chop-chop.
411
00:19:54,840 --> 00:19:56,080
It was quite sad, though.
412
00:19:56,080 --> 00:19:58,040
She said some lovely things
about me on the scaffold,
413
00:19:58,040 --> 00:20:01,480
even asked the crowd to
pray for me. Really quite moving.
414
00:20:01,480 --> 00:20:03,320
Still killed her, though.
415
00:20:05,320 --> 00:20:08,360
Argh!
Wow, a bull's-eye!
416
00:20:08,360 --> 00:20:11,400
Thomas Cromwell came a cropper
when he met the chopper.
417
00:20:11,400 --> 00:20:13,640
He had to go because
he organised my fourth marriage
418
00:20:13,640 --> 00:20:18,080
to Anne of Cleves, and she was not
nearly as pretty as he said she was.
419
00:20:19,400 --> 00:20:20,920
He's also did
a bunch of treason stuff.
420
00:20:20,920 --> 00:20:23,800
I stuck his head on a spike
on London Bridge.
421
00:20:23,800 --> 00:20:26,040
Well, I had to put it somewhere.
422
00:20:27,280 --> 00:20:29,960
Margaret Pole,
she was a stubborn one.
423
00:20:29,960 --> 00:20:32,240
She made a huge fuss because
she didn't want me to divorce
424
00:20:32,240 --> 00:20:33,760
my ex, Catherine of Aragon.
425
00:20:33,760 --> 00:20:35,600
She even encouraged
an invasion of England.
426
00:20:35,600 --> 00:20:37,680
And her head
was just as stubborn.
427
00:20:37,680 --> 00:20:39,680
It took 11 chops
to get it off.
428
00:20:39,680 --> 00:20:41,720
Gnarly, dude!
429
00:20:41,720 --> 00:20:43,480
And at number one...!
430
00:20:43,480 --> 00:20:45,000
I tell you what's
not all fun and games,
431
00:20:45,000 --> 00:20:47,200
beheading someone
who you really like.
432
00:20:47,200 --> 00:20:49,240
Thomas More
was a dear friend of mine
433
00:20:49,240 --> 00:20:53,040
but, guys, you don't disagree
with the king on religion!
434
00:20:53,040 --> 00:20:56,160
If people lose their heads,
people gon' lose their heads.
435
00:20:56,160 --> 00:20:58,920
It was quite sad, though, the
executioner even apologised to him.
436
00:20:58,920 --> 00:21:01,840
More kissed him and said,
"It's fine."
437
00:21:01,840 --> 00:21:04,000
So maybe he was cool with it.
Anyway, top bloke,
438
00:21:04,000 --> 00:21:05,320
shame about the...
439
00:21:05,320 --> 00:21:06,720
So, there you have it.
440
00:21:06,720 --> 00:21:08,280
My five Top Of The Chops.
441
00:21:08,280 --> 00:21:09,800
Don't forget to like, follow and
442
00:21:09,800 --> 00:21:12,320
subscribe to my religious reforms.
Or else!
443
00:21:12,320 --> 00:21:14,080
And watch out for next week's video,
444
00:21:14,080 --> 00:21:18,880
Top Of The Pork Chops, where I count
down my fave five royal feasts.
445
00:21:18,880 --> 00:21:20,080
Num-num-num-num-num!
446
00:21:20,080 --> 00:21:22,360
Great swing, John,
a thing of beauty.
447
00:21:22,360 --> 00:21:24,120
Do you want to join me
for a round of tennis?
448
00:21:24,120 --> 00:21:26,320
Say yes or I'll make you
chop your own head off. Yeah.
449
00:21:26,320 --> 00:21:28,120
Thought so.
Maybe lose the mask.
450
00:21:28,120 --> 00:21:29,640
Ahh!
451
00:21:29,640 --> 00:21:30,920
Freaking me out.
452
00:21:30,920 --> 00:21:34,320
Well, we're nearly
at the top of our top ten,
453
00:21:34,320 --> 00:21:37,960
but number two might be
a surprise to some of you.
454
00:21:37,960 --> 00:21:41,480
It's Christopher Columbus!
455
00:21:41,480 --> 00:21:46,200
Columbus was a brave explorer
who discovered the Americas.
456
00:21:46,200 --> 00:21:48,000
But the way he treated his crew
457
00:21:48,000 --> 00:21:50,840
and the unfortunate locals
he found living there
458
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
was very naughty indeed.
459
00:21:54,120 --> 00:21:57,040
It's nearly bedtime
here at YeBeebies,
460
00:21:57,040 --> 00:22:01,680
so for all of you little mariners
sailing off to Sleep Island,
461
00:22:01,680 --> 00:22:03,560
we've got a special guest today
462
00:22:03,560 --> 00:22:08,720
to tell us a bedtime story
about their real-life adventures.
463
00:22:08,720 --> 00:22:12,080
Hello, boys and girls,
I am Christopher Columbus
464
00:22:12,080 --> 00:22:16,280
and in 1492
I sailed the ocean blue
465
00:22:16,280 --> 00:22:21,680
searching for a new trade route
between Europe and China.
466
00:22:21,680 --> 00:22:26,160
But what I actually discovered
was an entire new continent -
467
00:22:26,160 --> 00:22:27,880
the Americas.
468
00:22:27,880 --> 00:22:29,440
What an adventure!
469
00:22:29,440 --> 00:22:32,680
It was full
of exciting, vibrant people
470
00:22:32,680 --> 00:22:35,880
that I could kidnap
and force to work for me.
471
00:22:35,880 --> 00:22:37,240
Sorry, what?
472
00:22:37,240 --> 00:22:41,480
And there was nothing they could do
because we were so heavily armed.
473
00:22:41,480 --> 00:22:44,000
OK, how about we just
stick to the adventure bits?
474
00:22:44,000 --> 00:22:49,120
OK. There were lots of swashbuckling
battles as we fought for our lives.
475
00:22:49,120 --> 00:22:52,680
There we go! Exciting! Charge!
476
00:22:52,680 --> 00:22:56,600
The battles ended when I cut
the heads off three local people.
477
00:22:56,600 --> 00:22:59,000
Here, let me show you
how I did it.
478
00:22:59,000 --> 00:23:00,440
OK, seriously,
479
00:23:00,440 --> 00:23:03,280
I think we should stop talking
about the nasty stuff that you did
480
00:23:03,280 --> 00:23:06,120
to those poor people
who were already living there,
481
00:23:06,120 --> 00:23:08,280
and focus on the exploring.
482
00:23:08,280 --> 00:23:10,000
That's fine. After we finished
483
00:23:10,000 --> 00:23:12,800
there weren't many of them left
anyway. Now, did you know
484
00:23:12,800 --> 00:23:16,480
the Americas are filled with gold?
485
00:23:16,480 --> 00:23:19,800
Treasure! That's more like it.
486
00:23:19,800 --> 00:23:21,240
Did you have a treasure map?
487
00:23:21,240 --> 00:23:24,760
I didn't need one, I just said
I'd kill any local person
488
00:23:24,760 --> 00:23:27,320
over the age of 14
who didn't bring me gold.
489
00:23:27,320 --> 00:23:30,000
Much easier. OK.
I think we've had enough
490
00:23:30,000 --> 00:23:32,240
of your adventures for one day.
491
00:23:32,240 --> 00:23:33,880
Possibly forever.
492
00:23:33,880 --> 00:23:36,960
You know, I think the message
of my story is,
493
00:23:36,960 --> 00:23:39,640
when you are faced
with an impossible task,
494
00:23:39,640 --> 00:23:43,280
what you really need to do
is believe in yourself.
495
00:23:43,280 --> 00:23:45,920
Wow! That is a great message
for our children.
496
00:23:45,920 --> 00:23:47,840
For example, I believed it was right
497
00:23:47,840 --> 00:23:50,240
to have members
of my own crew whipped
498
00:23:50,240 --> 00:23:53,000
for buying food
without my permission.
499
00:23:53,000 --> 00:23:55,720
OK, OK, get out! Get out.
500
00:23:56,720 --> 00:23:59,480
We're going to get
complaints about this.
501
00:23:59,480 --> 00:24:03,040
Hello, Nero Claudius Caesar
Augustus Germanicus here.
502
00:24:03,040 --> 00:24:04,920
Or Emperor Nero, for short.
503
00:24:04,920 --> 00:24:06,960
I was Roman Emperor number five
504
00:24:06,960 --> 00:24:10,680
but I was number one when it came to
playing the bagpipes.
505
00:24:10,680 --> 00:24:13,000
I loved playing the bagpipes.
506
00:24:13,000 --> 00:24:15,080
I didn't love my mum
quite as much.
507
00:24:15,080 --> 00:24:18,440
In fact, I actually tried
to have her killed. Naughty.
508
00:24:18,440 --> 00:24:20,600
But tell me, how did I do that?
509
00:24:20,600 --> 00:24:21,880
Did I...?
510
00:24:31,120 --> 00:24:32,600
The answer is A
511
00:24:32,600 --> 00:24:33,880
and also B
512
00:24:33,880 --> 00:24:35,000
and also C.
513
00:24:35,000 --> 00:24:36,800
Some people send their mum
lovely flowers,
514
00:24:36,800 --> 00:24:38,400
some send her chocolates.
515
00:24:38,400 --> 00:24:41,920
I sent her assassins.
I wasn't a great son.
516
00:24:41,920 --> 00:24:46,280
But I'll tell you what I was
great at - playing the bagpipes.
517
00:24:46,280 --> 00:24:48,040
And so, to lighten the mood,
518
00:24:48,040 --> 00:24:50,440
I'll play you out with
this little number I prepared.
519
00:24:50,440 --> 00:24:53,680
A one, two,
a one, two, three and...
520
00:24:53,680 --> 00:24:56,000
Well, it's the end of the show,
521
00:24:56,000 --> 00:24:59,720
and Mummus has said I can stop
sitting on the naughty step,
522
00:24:59,720 --> 00:25:02,720
so let's celebrate
by revealing the number one
523
00:25:02,720 --> 00:25:07,600
in my Top Ten Naughtiest People.
Drum roll, please!
524
00:25:07,600 --> 00:25:09,800
Rattus! You are making
too much noise again!
525
00:25:09,800 --> 00:25:11,480
Go and sit on the naughty step!
526
00:25:11,480 --> 00:25:14,640
Oh! Unbelievable!
527
00:25:14,640 --> 00:25:17,080
Well, at number one is not just one
528
00:25:17,080 --> 00:25:20,040
but three of history's
naughtiest dads.
529
00:25:20,040 --> 00:25:24,000
It's our old friend Henry making his
second appearance on the list -
530
00:25:24,000 --> 00:25:25,640
he's that naughty -
531
00:25:25,640 --> 00:25:27,680
along with William the Conqueror
532
00:25:27,680 --> 00:25:30,040
and Pharaoh Ramesses II.
533
00:25:30,040 --> 00:25:34,600
They're all together
and ready to rock at number one.
534
00:25:34,600 --> 00:25:37,280
One, two, three, four!
535
00:25:37,280 --> 00:25:39,600
World's Greatest Dad
536
00:25:39,600 --> 00:25:41,920
it's something we've never had
537
00:25:41,920 --> 00:25:44,360
they'll certainly agree
538
00:25:44,360 --> 00:25:46,680
just not us three
539
00:26:20,720 --> 00:26:23,920
and sent them away
540
00:26:40,200 --> 00:26:42,760
Da-da-da-da-dad
541
00:26:42,760 --> 00:26:44,920
Da-da da-dad
542
00:26:44,920 --> 00:26:47,400
Da-da-da-da-dad
543
00:26:47,400 --> 00:26:49,720
Da-da-da-dad
544
00:26:54,800 --> 00:26:57,920
on opposite sides
545
00:27:13,760 --> 00:27:16,120
Da-da-da-da-dad
546
00:27:16,120 --> 00:27:18,600
Da-da-da-dad
547
00:27:18,600 --> 00:27:21,000
Da-da-da-da-dad
548
00:27:21,000 --> 00:27:23,440
Da-da-da-dad
549
00:27:25,920 --> 00:27:28,320
on the Earth
550
00:27:28,320 --> 00:27:31,520
than being a mum
551
00:27:36,400 --> 00:27:39,880
more attention to my eldest daughter
552
00:27:39,880 --> 00:27:42,520
such a great shame
553
00:27:42,520 --> 00:27:45,120
just remembering their names
554
00:27:47,320 --> 00:27:50,120
turn back the clock
555
00:27:50,120 --> 00:27:52,880
the greatest examples
556
00:27:52,880 --> 00:27:55,320
that dads rock
557
00:27:55,320 --> 00:27:57,680
Dad's rock
558
00:27:57,680 --> 00:28:00,320
Dad's rock
559
00:28:00,320 --> 00:28:02,960
Dads rock!
560
00:28:05,520 --> 00:28:06,600
Rock!
43549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.