Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,399
# Terrible Tudors,
gorgeous Georgians
2
00:00:03,400 --> 00:00:04,559
# Slimy Stuarts, vile Victorians
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,999
# Woeful wars, ferocious fights,
dingy castles, daring knights
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,519
# Horrors that defy description
5
00:00:08,520 --> 00:00:09,799
# Cut-throat Celts, awful Egyptians
6
00:00:09,800 --> 00:00:12,359
# Vicious Vikings, cruel crime,
punishments from ancient times
7
00:00:12,360 --> 00:00:13,879
# Roman, rotten, rank and ruthless
8
00:00:13,880 --> 00:00:15,399
# Cavemen, savage, fierce
and toothless
9
00:00:15,400 --> 00:00:18,039
# Groovy Greeks, reigning sages,
mean and measly Middle Ages
10
00:00:18,040 --> 00:00:20,679
# Gory stories we do that
11
00:00:20,680 --> 00:00:23,279
# And your host - a talking rat
12
00:00:23,280 --> 00:00:26,039
# The past is no longer a mystery
13
00:00:26,040 --> 00:00:29,200
# Welcome to... #
14
00:00:31,880 --> 00:00:34,600
Horrible Histories presents...
15
00:00:38,360 --> 00:00:40,119
GROANS
16
00:00:40,120 --> 00:00:43,959
Well, here I am,
stuck on Mummus' naughty step,
17
00:00:43,960 --> 00:00:46,359
it's so unfair!
18
00:00:46,360 --> 00:00:49,479
I'm being punished
for not tidying my room...
19
00:00:49,480 --> 00:00:50,679
..ever!
20
00:00:50,680 --> 00:00:52,199
LAUGHS
21
00:00:52,200 --> 00:00:55,239
Oh, well, I don't mind, there
have been lots of naughty people
22
00:00:55,240 --> 00:00:57,959
in history so I'm in good company.
23
00:00:57,960 --> 00:01:00,239
Or, rather, bad company.
24
00:01:00,240 --> 00:01:02,679
And that's why today I'm giving you
25
00:01:02,680 --> 00:01:05,959
my Top Ten Naughtiest People
from history!
26
00:01:05,960 --> 00:01:08,119
PARP!
And starting at number ten,
27
00:01:08,120 --> 00:01:09,719
we have Anne Hutchinson.
28
00:01:09,720 --> 00:01:12,879
You'll never guess what she did
that was so naughty.
29
00:01:12,880 --> 00:01:15,119
She read the Bible!
30
00:01:15,120 --> 00:01:18,039
Yeah, I know - it doesn't
sound naughty at all, does it?
31
00:01:18,040 --> 00:01:21,959
Well, that wasn't how they saw it
in 17th century Puritan America,
32
00:01:21,960 --> 00:01:25,800
particularly
if you were a woman.
33
00:01:27,160 --> 00:01:29,879
SIREN WAILS
34
00:01:29,880 --> 00:01:32,439
Being in law enforcement
in a new colony is tough.
35
00:01:32,440 --> 00:01:34,959
The folks here in Massachusetts Bay
are desperate,
36
00:01:34,960 --> 00:01:38,079
it does not take much
for them to turn to crime.
37
00:01:38,080 --> 00:01:40,119
The number one threat
we're dealing with today is...
38
00:01:40,120 --> 00:01:41,959
TWANG!
39
00:01:41,960 --> 00:01:44,559
..women reading.
40
00:01:44,560 --> 00:01:46,730
That, and the locals
who don't want us here.
41
00:01:48,520 --> 00:01:51,639
We've received intel that there is
a gang of women readers
42
00:01:51,640 --> 00:01:53,639
operating from inside this house.
43
00:01:53,640 --> 00:01:56,959
It looks just like
an ordinary house - it's not.
44
00:01:56,960 --> 00:01:58,440
It's a book den.
45
00:01:59,480 --> 00:02:00,880
Makes you sick!
46
00:02:02,920 --> 00:02:05,679
Word is we think it's a woman
called Anne Hutchinson.
47
00:02:05,680 --> 00:02:08,999
Apparently she organised the book
gang on the boat over from Europe.
48
00:02:09,000 --> 00:02:10,999
Some of the women get in so deep
49
00:02:11,000 --> 00:02:13,599
their lips don't even move
while they're reading.
50
00:02:13,600 --> 00:02:15,639
If that's not witchcraft, what is?
51
00:02:15,640 --> 00:02:18,079
The Puritan General Assembly
here in the Massachusetts Bay colony
52
00:02:18,080 --> 00:02:20,799
have outlawed the book gang
and that's why we're here today.
53
00:02:20,800 --> 00:02:22,679
We're hoping that the ringleader,
Hutchinson,
54
00:02:22,680 --> 00:02:25,959
will be in there herself,
teaching with her books.
55
00:02:25,960 --> 00:02:29,319
Ha! Well, not on my watch.
They're going down.
56
00:02:29,320 --> 00:02:31,240
You go in. I'll cover you. Yeah.
57
00:02:33,520 --> 00:02:35,999
And then in chapter five,
we see that...
58
00:02:36,000 --> 00:02:40,399
Go! Go! Go! This is book raid!
Put the book down and step away!
59
00:02:40,400 --> 00:02:43,879
But I'll lose my page. All right,
put a bookmark inside the book
60
00:02:43,880 --> 00:02:46,559
then put the book down,
then step away!
61
00:02:46,560 --> 00:02:48,199
We've got a runner!
62
00:02:48,200 --> 00:02:50,239
Stop in the name of the Puritan law!
63
00:02:50,240 --> 00:02:52,999
Book launch! Ahh! Ahh! I'm hit!
64
00:02:53,000 --> 00:02:54,719
Ahh! Oh!
65
00:02:54,720 --> 00:02:57,359
You'll be OK, buddy.
Ahh! I think it was a hardback.
66
00:02:57,360 --> 00:02:59,399
VOICEOVER:
Scars are just part of the job.
67
00:02:59,400 --> 00:03:01,439
I mean, look at this one.
68
00:03:01,440 --> 00:03:02,919
Papercut.
69
00:03:02,920 --> 00:03:05,039
I feel all cold. Hey, hey, hey,
don't speak like that!
70
00:03:05,040 --> 00:03:06,559
Look at me, look at me!
71
00:03:06,560 --> 00:03:09,399
It's a reminder of what we face
out there every single day.
72
00:03:09,400 --> 00:03:12,519
Officer Scratcher here
is going to read you your rights.
73
00:03:12,520 --> 00:03:15,279
Hang on, w-why,
why am I going to read them?
74
00:03:15,280 --> 00:03:18,439
You've got the card, so.
Yeah, but...
75
00:03:18,440 --> 00:03:21,039
I can't read, can I?
Well, I can't read, either.
76
00:03:21,040 --> 00:03:23,479
What do you want me to do,
just make it up? Er, excuse me?
77
00:03:23,480 --> 00:03:27,439
Would you like me
to read the card for you?
78
00:03:27,440 --> 00:03:30,559
You know, some of the days are hard,
but if we can do a little good
79
00:03:30,560 --> 00:03:32,639
here and there
like preventing women from reading
80
00:03:32,640 --> 00:03:35,279
then it'll all have been worthwhile.
81
00:03:35,280 --> 00:03:38,959
You - I - have the right
to remain silent.
82
00:03:38,960 --> 00:03:45,399
A-anything you - I - say can
and will be used against you. Me.
83
00:03:45,400 --> 00:03:47,959
Oh, we really appreciate this.
Mm-hm. I mean, obviously,
84
00:03:47,960 --> 00:03:50,839
we will have to add you reading this
to the list of charges but...
85
00:03:50,840 --> 00:03:52,359
..Puritan law's the Puritan law.
86
00:03:52,360 --> 00:03:54,519
SPLAT!
87
00:03:54,520 --> 00:03:56,639
Seems like
it was the Puritan officials
88
00:03:56,640 --> 00:03:58,119
that were the naughty ones.
89
00:03:58,120 --> 00:04:01,399
Anne and her friends weren't doing
anything naughty at all.
90
00:04:01,400 --> 00:04:06,919
Well, in at number nine, is someone
who certainly was a bit naughty.
91
00:04:06,920 --> 00:04:10,439
Sir Walter Raleigh got locked up
in the Tower of London
92
00:04:10,440 --> 00:04:14,999
for 13 years, for plotting
against King James I of England.
93
00:04:15,000 --> 00:04:17,879
And that wasn't the only time
he was in there.
94
00:04:17,880 --> 00:04:20,679
Elizabeth I locked him up, too!
95
00:04:20,680 --> 00:04:23,920
Mind you, he didn't exactly
waste his time in prison.
96
00:04:25,520 --> 00:04:27,479
They've got a guilty secret.
97
00:04:27,480 --> 00:04:30,319
It's Guilty Cordial
from Sir Walter Raleigh.
98
00:04:30,320 --> 00:04:32,719
So good, they should lock it up.
99
00:04:32,720 --> 00:04:36,839
And they have! Cos it's made
here in prison by me!
100
00:04:36,840 --> 00:04:37,890
Urgh!
101
00:04:39,000 --> 00:04:42,159
I'm Sir Walter Rah - urgh! - leigh.
102
00:04:42,160 --> 00:04:45,999
Elizabethan spy,
explorer, soldier, poet,
103
00:04:46,000 --> 00:04:48,479
and now soft drink maker.
104
00:04:48,480 --> 00:04:52,279
My medicinal, healthy cordials
are all made here by my hand,
105
00:04:52,280 --> 00:04:55,239
in the Tower of London.
106
00:04:55,240 --> 00:04:56,959
Cos there's not much else to do.
107
00:04:56,960 --> 00:04:59,279
Fancy a sip, Bird?
108
00:04:59,280 --> 00:05:01,239
He never says anything.
109
00:05:01,240 --> 00:05:05,279
Guilty Cordials are made with
only the freshest of ingredients,
110
00:05:05,280 --> 00:05:08,239
many of them grown here
during my exercise hours
111
00:05:08,240 --> 00:05:11,519
in the gardens of the prison.
112
00:05:11,520 --> 00:05:14,039
Oh, look, some rosemary.
113
00:05:14,040 --> 00:05:15,759
Through that unlocked gate.
114
00:05:15,760 --> 00:05:18,360
Ah! I was just going to close it.
115
00:05:19,800 --> 00:05:22,559
Guilty Cordial is made
from rosemary, elderflower,
116
00:05:22,560 --> 00:05:24,399
thistles, clay, wood...
117
00:05:24,400 --> 00:05:27,119
That wood bark's got a bit
of raven poo on it. Revolting.
118
00:05:27,120 --> 00:05:31,679
..antlers, and the hearts
and livers of deadly vipers.
119
00:05:31,680 --> 00:05:34,719
But not their skins.
That's disgusting.
120
00:05:34,720 --> 00:05:39,399
So why not try Guilty Cordial
from me, Sir Walter Raleigh?
121
00:05:39,400 --> 00:05:43,039
It's so good,
they have to keep me locked up.
122
00:05:43,040 --> 00:05:45,959
And also because I plotted
to overthrow the new King James.
123
00:05:45,960 --> 00:05:47,879
And I attacked the Spanish
when I said I wouldn't.
124
00:05:47,880 --> 00:05:49,479
And a bunch of other stuff.
125
00:05:49,480 --> 00:05:53,319
What can I say? I'm as guilty
as my own cordial, ooh!
126
00:05:53,320 --> 00:05:55,839
Guilty Cordial.
Hurry, while stocks last.
127
00:05:55,840 --> 00:05:59,079
Production will definitely cease
on the 29th October 1618.
128
00:05:59,080 --> 00:06:00,519
Oh, why are they letting me out?
129
00:06:00,520 --> 00:06:02,359
Erm, well, not exactly.
130
00:06:02,360 --> 00:06:04,399
Ohhhh!
131
00:06:04,400 --> 00:06:07,959
Cor! That stuff sounds delish!
132
00:06:07,960 --> 00:06:11,639
I might just get off this stupid
step and get myself a glass.
133
00:06:11,640 --> 00:06:13,279
Stay where you are, Rattus!
134
00:06:13,280 --> 00:06:15,319
Yes, Mummus.
135
00:06:15,320 --> 00:06:17,319
Thought she'd gone out.
136
00:06:17,320 --> 00:06:20,279
Still, trying to escape
can be naughty, too.
137
00:06:20,280 --> 00:06:23,439
Especially when you're escaping
from prison.
138
00:06:23,440 --> 00:06:25,279
That didn't stop Charles I, though.
139
00:06:25,280 --> 00:06:27,519
He's in at number eight
140
00:06:27,520 --> 00:06:32,919
cos he tried to escape lots, which
is what I'm going to do right now.
141
00:06:32,920 --> 00:06:35,479
Don't you dare, Rattus.
142
00:06:35,480 --> 00:06:38,319
SIGHS
Worth a try.
143
00:06:38,320 --> 00:06:39,680
SIGHS
144
00:06:41,760 --> 00:06:43,639
Going well, is it, sir?
145
00:06:43,640 --> 00:06:48,759
Oh, sweet freedom!
My liberty is nigh, I can feel it!
146
00:06:48,760 --> 00:06:52,279
Maybe trying to escape through the
bars wasn't such a great idea, sire.
147
00:06:52,280 --> 00:06:53,879
Nonsense, why would you
say a thing like that?
148
00:06:53,880 --> 00:06:56,119
Well, it's just that you've had
your head stuck for some time now.
149
00:06:56,120 --> 00:06:59,519
That is such a glass-half-empty way
of looking at things, Ashburnham.
150
00:06:59,520 --> 00:07:02,719
Because you could say that my head
is completely free from the prison.
151
00:07:02,720 --> 00:07:06,319
Mm, yeah, but a lot of your body's
still inside the prison, sire.
152
00:07:06,320 --> 00:07:08,719
Yes. Right, new plan.
153
00:07:08,720 --> 00:07:12,919
Like the greasy sausage,
we shall slip through their hands.
154
00:07:12,920 --> 00:07:14,479
We will head to the New Forest,
155
00:07:14,480 --> 00:07:17,519
moving so fast they'll be unable
to keep a hold of us.
156
00:07:17,520 --> 00:07:19,439
LAUGHS
Brilliant idea, Your Majesty.
157
00:07:19,440 --> 00:07:21,639
Yes, it is. You might
be forgetting one thing, though.
158
00:07:21,640 --> 00:07:22,999
Your head is stuck in a window.
159
00:07:23,000 --> 00:07:25,399
Will you stop being
such a negative nelly?!
160
00:07:25,400 --> 00:07:28,479
Everyone knows that if the head
can pass through a space
161
00:07:28,480 --> 00:07:29,959
then the rest can follow
162
00:07:29,960 --> 00:07:32,239
because the head is the
biggest part of the body.
163
00:07:32,240 --> 00:07:35,279
So, here we go, one time,
no thought, here we go!
164
00:07:35,280 --> 00:07:36,999
Ahh!
165
00:07:37,000 --> 00:07:42,119
STRAINS
166
00:07:42,120 --> 00:07:43,719
Ta-da. Ow!
167
00:07:43,720 --> 00:07:46,319
I think that just applies to mice,
sir. Why didn't you say anything,
168
00:07:46,320 --> 00:07:48,519
then, Ashburnham?! I did.
169
00:07:48,520 --> 00:07:51,919
My shoulder's stuck now and I'm in
a huge amount of physical pain!
170
00:07:51,920 --> 00:07:55,479
OK, right plan C, plan C.
Earlier today I took the precaution
171
00:07:55,480 --> 00:07:58,799
of summoning a man servant
whose OUTRAGEOUS CLOTHING
172
00:07:58,800 --> 00:08:00,879
will distract from his face.
173
00:08:00,880 --> 00:08:03,199
I'm talking a big, wide hat,
174
00:08:03,200 --> 00:08:06,639
a fake beard and a wig
and a big great coat. Hmm, yeah.
175
00:08:06,640 --> 00:08:10,999
So all I need then do
is disguise myself as him and, ah...
176
00:08:11,000 --> 00:08:13,199
You mean this bloke?
Yeah, we spotted him immediately.
177
00:08:13,200 --> 00:08:16,279
You're not going anywhere. Now,
here's my plan, you go back to bed
178
00:08:16,280 --> 00:08:19,159
and you stay here, locked up
and ready to be executed.
179
00:08:19,160 --> 00:08:20,839
Pfft, tell them, Ashburnham.
180
00:08:20,840 --> 00:08:24,799
It's a good plan, guard, if it
weren't for one inescapable fact.
181
00:08:24,800 --> 00:08:29,639
Head in window! I'm stucko, bucko!
182
00:08:29,640 --> 00:08:31,839
LAUGHS
183
00:08:31,840 --> 00:08:34,239
You're not very stealthy.
184
00:08:34,240 --> 00:08:36,759
Well, if you're a Royalist Cavalier
185
00:08:36,760 --> 00:08:39,919
you probably think Charles shouldn't
have been in prison anyway,
186
00:08:39,920 --> 00:08:42,199
so why shouldn't he try and escape?
187
00:08:42,200 --> 00:08:45,639
But there's not much debate
about number seven.
188
00:08:45,640 --> 00:08:50,120
Meet Moll Cutpurse.
She's a proper troublemaker.
189
00:08:51,520 --> 00:08:55,039
Be careful, men,
during these times of Civil War
190
00:08:55,040 --> 00:08:57,679
the roads could be a haven
for criminals.
191
00:08:57,680 --> 00:09:00,639
Frankly, we got a lot of stuff
that they might be interested in.
192
00:09:00,640 --> 00:09:02,799
Ah, you mean
all the gold in our chest?
193
00:09:02,800 --> 00:09:06,799
I was trying not to draw attention
to that. Whoa!
194
00:09:06,800 --> 00:09:08,599
It's a woman!
195
00:09:08,600 --> 00:09:09,879
In breeches!
196
00:09:09,880 --> 00:09:11,639
Playing the lute!
197
00:09:11,640 --> 00:09:14,679
Ahoy! The name's Moll Cutpurse.
198
00:09:14,680 --> 00:09:18,039
Moll Cutpurse! You used to rob
people all up and down the country,
199
00:09:18,040 --> 00:09:19,680
you're well famous!
200
00:09:20,720 --> 00:09:23,519
I am and I got
the scars to prove it.
201
00:09:23,520 --> 00:09:25,639
By which I mean they caught me
and scarred me hands
202
00:09:25,640 --> 00:09:28,599
to mark me as a thief
and teach me the error of me ways.
203
00:09:28,600 --> 00:09:32,199
Cool! It's not cool, it's punishment
for breaking our rules.
204
00:09:32,200 --> 00:09:33,999
Pray it may have worked.
205
00:09:34,000 --> 00:09:35,999
Don't look like it... Yeah!
206
00:09:36,000 --> 00:09:37,399
Hey!
207
00:09:37,400 --> 00:09:39,919
Me money! Ah, me trousers!
208
00:09:39,920 --> 00:09:42,559
LAUGHS
Oh, you're brilliant!
209
00:09:42,560 --> 00:09:46,119
And yet she's still just a petty
thief, pickpocketing strangers.
210
00:09:46,120 --> 00:09:50,959
How dare ya! I'm in me 60s now,
pursuing me true passions.
211
00:09:50,960 --> 00:09:53,559
Oh, what's that, then?
Doing stick-ups. Hand over your loot
212
00:09:53,560 --> 00:09:55,679
and I don't mean this kind.
213
00:09:55,680 --> 00:09:58,359
Never! You may be able
to scare the common folk
214
00:09:58,360 --> 00:10:02,039
but I am a general
of the highest authority.
215
00:10:02,040 --> 00:10:05,479
I demand that you follow
the rules of society... Oh.
216
00:10:05,480 --> 00:10:07,839
..and the power of the law!
217
00:10:07,840 --> 00:10:09,079
LAUGHS
218
00:10:09,080 --> 00:10:11,559
Should have told ya, I don't care
about the rules to society.
219
00:10:11,560 --> 00:10:13,959
She's brilliant.
Are none of you going to help?
220
00:10:13,960 --> 00:10:16,799
Come on, lads, help me out.
Cutpurse away!
221
00:10:16,800 --> 00:10:18,319
Oh, the shame.
222
00:10:18,320 --> 00:10:20,199
My breeches are round me ankles.
223
00:10:20,200 --> 00:10:22,199
Oh, brilliant.
224
00:10:22,200 --> 00:10:26,799
Well, I know she was naughty
but she sounds brilliant.
225
00:10:26,800 --> 00:10:30,199
And you know who else is brilliantly
naughty? In at number six,
226
00:10:30,200 --> 00:10:35,199
it's young Julius Caesar, and he's
with a bunch of Cilician Pirates.
227
00:10:35,200 --> 00:10:38,199
That's right,
Ceasar was so naughty
228
00:10:38,200 --> 00:10:40,279
even when he's kidnapped by pirates
229
00:10:40,280 --> 00:10:43,560
he ends up being the naughty one.
230
00:10:45,080 --> 00:10:48,959
Captain! We have captured
a young nobleman. He's a Roman.
231
00:10:48,960 --> 00:10:52,159
Perfect. Tremble, Roman,
232
00:10:52,160 --> 00:10:56,079
for you have been captured
by the Cilician Pirates!
233
00:10:56,080 --> 00:10:57,639
Yeah, can we hurry this up?
234
00:10:57,640 --> 00:11:00,839
Eh? Look, I'm Gaius Julius Caesar,
235
00:11:00,840 --> 00:11:04,599
I've got a lot on
and this is really starting to drag.
236
00:11:04,600 --> 00:11:08,999
Tremble! We did that bit! Can we
just get to the ransom demand?
237
00:11:09,000 --> 00:11:11,599
Right, if your friends want to see
you alive again...
238
00:11:11,600 --> 00:11:13,399
Yeah, blah-blah-blah. How much?
239
00:11:13,400 --> 00:11:15,399
You serious?
240
00:11:15,400 --> 00:11:18,439
20 talents of silver.
241
00:11:18,440 --> 00:11:20,279
20?! Yeah.
242
00:11:20,280 --> 00:11:22,159
How dare you!
243
00:11:22,160 --> 00:11:25,119
Tie me up. Wrists.
I'm staying right here
244
00:11:25,120 --> 00:11:27,359
until you get a fee worthy of me.
245
00:11:27,360 --> 00:11:29,239
I mean, honestly! Ankles.
246
00:11:29,240 --> 00:11:31,799
I'm worth 50 talents,
at least.
247
00:11:31,800 --> 00:11:34,319
Fine then,
50 talents, please.
248
00:11:34,320 --> 00:11:36,439
Thank you! 20!
249
00:11:36,440 --> 00:11:37,799
Genuinely hurt by that.
250
00:11:37,800 --> 00:11:39,839
OK, I'll get my men
to arrange the payment.
251
00:11:39,840 --> 00:11:43,119
Huh! Huh! Oi, men!
252
00:11:43,120 --> 00:11:46,839
I've been captured by
cu-culdici... Cilician.
253
00:11:46,840 --> 00:11:51,159
..Cilician pirates. I need you to go
around the Aegean coastal cities
254
00:11:51,160 --> 00:11:54,119
and raise 50 talents.
And if they complain,
255
00:11:54,120 --> 00:11:57,079
kindly remind them that if they were
patrolling properly
256
00:11:57,080 --> 00:11:59,439
then we wouldn't be having
so much trouble
257
00:11:59,440 --> 00:12:01,839
with these low lives!
258
00:12:01,840 --> 00:12:03,399
No offence.
259
00:12:03,400 --> 00:12:05,119
Huh! Hu-uh!
260
00:12:05,120 --> 00:12:06,759
Down.
261
00:12:06,760 --> 00:12:08,599
Steve, you don't have to.
262
00:12:08,600 --> 00:12:09,919
Good boy. Huh!
263
00:12:09,920 --> 00:12:12,599
What are you doing?
Ah! So, what have you guys
264
00:12:12,600 --> 00:12:15,479
got planned for entertainment?
Entertainment?
265
00:12:15,480 --> 00:12:17,999
Well, sometimes we play ballgames
or hold athletic tournaments.
266
00:12:18,000 --> 00:12:19,839
Would you be quiet?
I don't want to play with him.
267
00:12:19,840 --> 00:12:22,919
Sounds fun, I'm in. Oh, and also
I'm going to need a few of your men
268
00:12:22,920 --> 00:12:26,039
for an audience. Audience?
Yeah, I'll be writing some poetry
269
00:12:26,040 --> 00:12:28,319
whilst I'm here and it'd
be good to get some feedback.
270
00:12:28,320 --> 00:12:31,919
Feedback? Well, my men
don't really like poetry.
271
00:12:31,920 --> 00:12:35,439
Great! I've been kidnapped
by a bunch of oiks
272
00:12:35,440 --> 00:12:36,799
who don't appreciate the arts.
273
00:12:36,800 --> 00:12:40,559
Urgh! Fine! I'll just get some
shut-eye. Just keep it down, yeah?
274
00:12:40,560 --> 00:12:44,039
No, I will not keep it down!
I've got to keep it loud!
275
00:12:44,040 --> 00:12:46,479
I'm a pirate!
Shush! Oh, and, by the way,
276
00:12:46,480 --> 00:12:48,959
when I get free
I'm going to hunt you all down
277
00:12:48,960 --> 00:12:52,079
and have you crucified -
and not in a nice way.
278
00:12:52,080 --> 00:12:54,919
Oh! I'd rather that
than listen to his poetry.
279
00:12:54,920 --> 00:12:57,119
Oh-ho-ho-ho! The burn.
280
00:12:57,120 --> 00:12:58,479
I can hear you, you know.
281
00:12:58,480 --> 00:13:00,159
Sorry.
282
00:13:00,160 --> 00:13:04,999
We're into the last five and that
means some properly bad behaviour.
283
00:13:05,000 --> 00:13:09,759
At number five -
the one and only Guy Fawkes.
284
00:13:09,760 --> 00:13:12,159
Guy tried to kill King James I.
285
00:13:12,160 --> 00:13:15,199
He was going to blow the king
and his whole parliament up.
286
00:13:15,200 --> 00:13:20,000
Luckily, Guy's naughty gunpowder
plot went up in smoke.
287
00:13:21,920 --> 00:13:23,960
OWL HOOTS
288
00:13:31,560 --> 00:13:33,000
Halt! Oh!
289
00:13:35,560 --> 00:13:37,439
Sorry to interrupt, mate.
290
00:13:37,440 --> 00:13:40,239
But apparently some joker's trying
to blow up the Houses of Parliament.
291
00:13:40,240 --> 00:13:41,439
Oh.
292
00:13:41,440 --> 00:13:44,279
You haven't seen him around,
have you?
293
00:13:44,280 --> 00:13:45,880
No.
294
00:13:48,520 --> 00:13:51,880
OK, fair enough. We'll leave you
to it. Have a good night and...
295
00:13:53,520 --> 00:13:56,479
Hang on a second.
That's a lot of firewood
296
00:13:56,480 --> 00:13:59,599
to be stacking right underneath
the Houses of Parliament.
297
00:13:59,600 --> 00:14:03,639
Is it? I wouldn't really know,
I'm just a lowly servant man
298
00:14:03,640 --> 00:14:06,039
looking after a cellar
full of wood
299
00:14:06,040 --> 00:14:09,120
for my boss, Thomas Percy.
300
00:14:11,800 --> 00:14:15,519
Fair enough. Well, boys, it looks
like nothing dodgy is going on here.
301
00:14:15,520 --> 00:14:17,639
Let us know if you see
anything strange. Will do!
302
00:14:17,640 --> 00:14:19,560
Let's go find the guy. Yes?
303
00:14:22,600 --> 00:14:24,799
What? You said Guy.
304
00:14:24,800 --> 00:14:26,080
Is your name Guy?
305
00:14:27,440 --> 00:14:28,759
No.
306
00:14:28,760 --> 00:14:30,639
What's your name?
307
00:14:30,640 --> 00:14:32,759
John. John what?
308
00:14:32,760 --> 00:14:34,639
John...
309
00:14:34,640 --> 00:14:37,559
..son. John, Johnson,
my name's John Johnson.
310
00:14:37,560 --> 00:14:40,359
John Johnson?
311
00:14:40,360 --> 00:14:41,480
Yeah.
312
00:14:43,280 --> 00:14:47,279
Lovely to meet you, John Johnson!
Good to meet you, too!
313
00:14:47,280 --> 00:14:48,719
Better let you get on with it.
314
00:14:48,720 --> 00:14:51,920
Let us know if you see anyone
up to no good. Johnson's your man.
315
00:14:54,160 --> 00:14:55,679
A close one.
316
00:14:55,680 --> 00:15:00,039
Proof if ever
that God is on our side.
317
00:15:00,040 --> 00:15:01,759
Nothing can stop us now.
318
00:15:01,760 --> 00:15:05,039
LOUD CLATTERING
319
00:15:05,040 --> 00:15:06,879
Just one more thing.
320
00:15:06,880 --> 00:15:08,960
Wait a second, what's all this?!
321
00:15:12,960 --> 00:15:15,159
John Johnson, you are nicked!
322
00:15:15,160 --> 00:15:17,759
Drop that barrel of gunpowder!
323
00:15:17,760 --> 00:15:20,439
I don't think that will be
a very good idea.
324
00:15:20,440 --> 00:15:21,920
You're probably right!
325
00:15:23,320 --> 00:15:26,839
Well, Guy Fawkes
was definitely naughty.
326
00:15:26,840 --> 00:15:30,719
But guess what? He wasn't the
ringleader of the Gunpowder Plot,
327
00:15:30,720 --> 00:15:33,079
and while he got caught in the act,
328
00:15:33,080 --> 00:15:36,359
the brains behind it,
Robert Catesby,
329
00:15:36,360 --> 00:15:40,039
and lots of other plotters,
very nearly got away with it.
330
00:15:40,040 --> 00:15:43,279
And that's why Guy's at five
and the rest of the plotters
331
00:15:43,280 --> 00:15:47,040
are right here on the naughty list
at number four.
332
00:15:48,720 --> 00:15:50,239
With Guy Fawkes now captured,
333
00:15:50,240 --> 00:15:52,999
lead investigator
Sheriff Richard Walsh and his men
334
00:15:53,000 --> 00:15:56,079
are hot on the trail of Catesby
and his fugitive crew,
335
00:15:56,080 --> 00:15:59,039
including Thomas Wintour
and Everard Digby.
336
00:15:59,040 --> 00:16:00,959
OK, a quick recap, guys.
337
00:16:00,960 --> 00:16:03,839
Fawkes is out of the picture
and Parliament is safe.
338
00:16:03,840 --> 00:16:06,439
But Robert Catesby and the rest
of the conspirators
339
00:16:06,440 --> 00:16:09,720
still want to start a rebellion.
So let's hunt them down.
340
00:16:13,511 --> 00:16:20,559
It's pretty obvious they'll head for
the Midlands and the weather's bad,
341
00:16:20,560 --> 00:16:24,439
so we should look out for some
soaking wet, stressed-out Catholics.
342
00:16:24,440 --> 00:16:28,159
I'm stressed! I'm super stressed!
Everything's ruined!
343
00:16:28,160 --> 00:16:30,519
Come on, Wintour, Digby -
everything will be fine.
344
00:16:30,520 --> 00:16:32,519
Will it, Catesby, will it?!
345
00:16:32,520 --> 00:16:35,199
Cos our plan's just gone up
in smoke, or rather it didn't.
346
00:16:35,200 --> 00:16:37,319
That was the old plan. Old plan?
347
00:16:37,320 --> 00:16:39,239
Yeah, the new plan
348
00:16:39,240 --> 00:16:42,519
is that we lie low here,
at Holbeche House in Staffordshire,
349
00:16:42,520 --> 00:16:45,199
drum up support, start a revolt.
350
00:16:45,200 --> 00:16:46,799
They'll never see us coming.
351
00:16:46,800 --> 00:16:49,239
They'll be lying low,
drumming up support
352
00:16:49,240 --> 00:16:53,119
and trying to start a revolt.
That's standard.
353
00:16:53,120 --> 00:16:57,039
NARRATOR: Catesby's crew are drying
out inside Holbeche House.
354
00:16:57,040 --> 00:17:01,119
It's going great, guys.
We've got hundreds of willing men.
355
00:17:01,120 --> 00:17:02,639
All the willing men have left.
356
00:17:02,640 --> 00:17:06,519
WAILS
357
00:17:06,520 --> 00:17:09,679
Never mind.
We're a small group of willing men
358
00:17:09,680 --> 00:17:11,839
who can move fast and achieve a lot.
359
00:17:11,840 --> 00:17:14,279
I'll tell you what,
getting hold of those horses,
360
00:17:14,280 --> 00:17:16,319
now that was a stroke of luck.
361
00:17:16,320 --> 00:17:18,399
We've got word
of some stolen horses in Warwick
362
00:17:18,400 --> 00:17:20,559
so let's go and check it out.
363
00:17:20,560 --> 00:17:22,559
There's going to be fireworks.
364
00:17:22,560 --> 00:17:24,199
FIREWORK POPS
365
00:17:24,200 --> 00:17:25,799
There.
366
00:17:25,800 --> 00:17:29,439
Now that is how
you dry gunpowder.
367
00:17:29,440 --> 00:17:31,759
Look, I know I'm not
the explosives expert
368
00:17:31,760 --> 00:17:35,679
but I'm sure there was something to
remember about gunpowder and fire.
369
00:17:35,680 --> 00:17:38,199
How else are you meant to dry it?
I don't know!
370
00:17:38,200 --> 00:17:40,959
Well, it doesn't work if it's wet,
so we didn't have much of a choice.
371
00:17:40,960 --> 00:17:43,719
But don't worry,
it's perfectly safe!
372
00:17:43,720 --> 00:17:45,039
EXPLOSION
373
00:17:45,040 --> 00:17:46,759
Oh, my eyes, I can't see!
374
00:17:46,760 --> 00:17:49,120
I'm off! I'm coming with you.
375
00:17:49,121 --> 00:17:53,519
Come on, man! Surely you can see
that my plan will still work!
376
00:17:53,520 --> 00:17:57,040
I can't see anything any more!
Calm down, they'll never find us!
377
00:17:58,400 --> 00:17:59,759
We've found them.
378
00:17:59,760 --> 00:18:03,239
Do you think we should just...
give up?
379
00:18:03,240 --> 00:18:06,279
Never. It's fine.
Don't worry about it.
380
00:18:06,280 --> 00:18:07,919
It's all...
GUNSHOT
381
00:18:07,920 --> 00:18:09,440
..good.
382
00:18:10,440 --> 00:18:13,320
Well, if you say-so, Catesby.
383
00:18:14,680 --> 00:18:18,519
Catesby? Bad luck, guys,
you've been hunted down and,
384
00:18:18,520 --> 00:18:19,879
in some cases, shot.
385
00:18:19,880 --> 00:18:22,360
What happened? Did we win?
386
00:18:23,520 --> 00:18:25,280
I'll take that as a no!
387
00:18:26,800 --> 00:18:29,519
We're down to my top three now,
388
00:18:29,520 --> 00:18:32,559
so it's time for some serious
antisocial behaviour.
389
00:18:32,560 --> 00:18:35,039
And it doesn't
come much more antisocial
390
00:18:35,040 --> 00:18:37,439
than chopping people's heads off.
391
00:18:37,440 --> 00:18:40,559
At number three,
it's your favourite king and mine,
392
00:18:40,560 --> 00:18:43,639
and certainly his favourite,
Henry VIII.
393
00:18:43,640 --> 00:18:46,079
Henry was naughty in lots of ways
394
00:18:46,080 --> 00:18:48,359
but one of the naughtiest things
about him
395
00:18:48,360 --> 00:18:52,719
was the way he dealt
with other naughty people.
396
00:18:52,720 --> 00:18:55,999
Hiya! I'm Henry VIII.
Monarch. Serial husband.
397
00:18:56,000 --> 00:18:58,119
And massive fan
of chopping people's heads off.
398
00:18:58,120 --> 00:18:59,399
Sweet!
399
00:18:59,400 --> 00:19:01,319
And what better place
to make heads roll
400
00:19:01,320 --> 00:19:03,399
than here in the Tower of London?
401
00:19:03,400 --> 00:19:07,079
So in this vid I'm going to give you
my five faves.
402
00:19:07,080 --> 00:19:09,599
Welcome to Top Of The Chops.
403
00:19:09,600 --> 00:19:11,279
Ooh!
404
00:19:11,280 --> 00:19:13,519
Lovely stuff, John, off in one.
405
00:19:13,520 --> 00:19:15,319
Thank you, Your Majesty.
406
00:19:15,320 --> 00:19:16,640
Top bloke.
407
00:19:19,200 --> 00:19:22,319
Right, number five,
it's my fifth wife Catherine Howard.
408
00:19:22,320 --> 00:19:24,039
Her head had to roll
409
00:19:24,040 --> 00:19:26,919
because I found out
that she'd had loads of boyfriends
410
00:19:26,920 --> 00:19:29,639
before I married her,
which I did not like.
411
00:19:29,640 --> 00:19:34,559
Ladies, top tip, don't marry
a jealous king with his own axe man.
412
00:19:34,560 --> 00:19:37,399
Bit of beef, Beefy?
I'm vegetarian.
413
00:19:37,400 --> 00:19:38,680
What...?
414
00:19:41,480 --> 00:19:44,719
Anne. My second wife.
My first love.
415
00:19:44,720 --> 00:19:46,679
And number four in my Top Chops.
416
00:19:46,680 --> 00:19:50,199
I did my job
redecorating the tower for her.
417
00:19:50,200 --> 00:19:52,639
She didn't do her job
in giving me a son,
418
00:19:52,640 --> 00:19:54,839
so it was choppity-chop-chop.
419
00:19:54,840 --> 00:19:56,079
It was quite sad, though.
420
00:19:56,080 --> 00:19:58,039
She said some lovely things
about me on the scaffold,
421
00:19:58,040 --> 00:20:01,479
even asked the crowd to
pray for me. Really quite moving.
422
00:20:01,480 --> 00:20:03,320
Still killed her, though.
423
00:20:05,320 --> 00:20:08,359
Argh!
Wow, a bull's-eye!
424
00:20:08,360 --> 00:20:11,399
Thomas Cromwell came a cropper
when he met the chopper.
425
00:20:11,400 --> 00:20:13,639
He had to go because
he organised my fourth marriage
426
00:20:13,640 --> 00:20:18,080
to Anne of Cleves, and she was not
nearly as pretty as he said she was.
427
00:20:18,081 --> 00:20:20,919
He's also did
a bunch of treason stuff.
428
00:20:20,920 --> 00:20:23,799
I stuck his head on a spike
on London Bridge.
429
00:20:23,800 --> 00:20:26,040
Well, I had to put it somewhere.
430
00:20:27,280 --> 00:20:29,959
Margaret Pole,
she was a stubborn one.
431
00:20:29,960 --> 00:20:32,239
She made a huge fuss because
she didn't want me to divorce
432
00:20:32,240 --> 00:20:33,759
my ex, Catherine of Aragon.
433
00:20:33,760 --> 00:20:35,599
She even encouraged
an invasion of England.
434
00:20:35,600 --> 00:20:37,679
And her head
was just as stubborn.
435
00:20:37,680 --> 00:20:39,679
It took 11 chops
to get it off.
436
00:20:39,680 --> 00:20:41,719
Gnarly, dude!
437
00:20:41,720 --> 00:20:43,479
And at number one...!
438
00:20:43,480 --> 00:20:44,999
I tell you what's
not all fun and games,
439
00:20:45,000 --> 00:20:47,199
beheading someone
who you really like.
440
00:20:47,200 --> 00:20:49,239
Thomas More
was a dear friend of mine
441
00:20:49,240 --> 00:20:53,039
but, guys, you don't disagree
with the king on religion!
442
00:20:53,040 --> 00:20:56,159
If people lose their heads,
people gon' lose their heads.
443
00:20:56,160 --> 00:20:58,919
It was quite sad, though, the
executioner even apologised to him.
444
00:20:58,920 --> 00:21:01,839
More kissed him and said,
"It's fine."
445
00:21:01,840 --> 00:21:03,999
So maybe he was cool with it.
Anyway, top bloke,
446
00:21:04,000 --> 00:21:05,319
shame about the...
447
00:21:05,320 --> 00:21:06,719
So, there you have it.
448
00:21:06,720 --> 00:21:08,279
My five Top Of The Chops.
449
00:21:08,280 --> 00:21:09,799
Don't forget to like, follow and
450
00:21:09,800 --> 00:21:12,319
subscribe to my religious reforms.
Or else!
451
00:21:12,320 --> 00:21:14,079
And watch out for next week's video,
452
00:21:14,080 --> 00:21:18,879
Top Of The Pork Chops, where I count
down my fave five royal feasts.
453
00:21:18,880 --> 00:21:20,079
Num-num-num-num-num!
454
00:21:20,080 --> 00:21:22,359
Great swing, John,
a thing of beauty.
455
00:21:22,360 --> 00:21:24,119
Do you want to join me
for a round of tennis?
456
00:21:24,120 --> 00:21:26,319
Say yes or I'll make you
chop your own head off. Yeah.
457
00:21:26,320 --> 00:21:28,119
Thought so.
Maybe lose the mask.
458
00:21:28,120 --> 00:21:29,639
Ahh!
459
00:21:29,640 --> 00:21:30,919
Freaking me out.
460
00:21:30,920 --> 00:21:34,319
Well, we're nearly
at the top of our top ten,
461
00:21:34,320 --> 00:21:37,959
but number two might be
a surprise to some of you.
462
00:21:37,960 --> 00:21:41,479
It's Christopher Columbus!
463
00:21:41,480 --> 00:21:46,199
Columbus was a brave explorer
who discovered the Americas.
464
00:21:46,200 --> 00:21:47,999
But the way he treated his crew
465
00:21:48,000 --> 00:21:50,839
and the unfortunate locals
he found living there
466
00:21:50,840 --> 00:21:53,080
was very naughty indeed.
467
00:21:54,120 --> 00:21:57,039
It's nearly bedtime
here at YeBeebies,
468
00:21:57,040 --> 00:22:01,679
so for all of you little mariners
sailing off to Sleep Island,
469
00:22:01,680 --> 00:22:03,559
we've got a special guest today
470
00:22:03,560 --> 00:22:08,719
to tell us a bedtime story
about their real-life adventures.
471
00:22:08,720 --> 00:22:12,079
Hello, boys and girls,
I am Christopher Columbus
472
00:22:12,080 --> 00:22:16,279
and in 1492
I sailed the ocean blue
473
00:22:16,280 --> 00:22:21,679
searching for a new trade route
between Europe and China.
474
00:22:21,680 --> 00:22:26,159
But what I actually discovered
was an entire new continent -
475
00:22:26,160 --> 00:22:27,879
the Americas.
476
00:22:27,880 --> 00:22:29,439
What an adventure!
477
00:22:29,440 --> 00:22:32,679
It was full
of exciting, vibrant people
478
00:22:32,680 --> 00:22:35,879
that I could kidnap
and force to work for me.
479
00:22:35,880 --> 00:22:37,239
Sorry, what?
480
00:22:37,240 --> 00:22:41,479
And there was nothing they could do
because we were so heavily armed.
481
00:22:41,480 --> 00:22:43,999
OK, how about we just
stick to the adventure bits?
482
00:22:44,000 --> 00:22:49,119
OK. There were lots of swashbuckling
battles as we fought for our lives.
483
00:22:49,120 --> 00:22:52,679
There we go! Exciting! Charge!
484
00:22:52,680 --> 00:22:56,599
The battles ended when I cut
the heads off three local people.
485
00:22:56,600 --> 00:22:58,999
Here, let me show you
how I did it.
486
00:22:59,000 --> 00:23:00,439
OK, seriously,
487
00:23:00,440 --> 00:23:03,279
I think we should stop talking
about the nasty stuff that you did
488
00:23:03,280 --> 00:23:06,119
to those poor people
who were already living there,
489
00:23:06,120 --> 00:23:08,279
and focus on the exploring.
490
00:23:08,280 --> 00:23:09,999
That's fine. After we finished
491
00:23:10,000 --> 00:23:12,799
there weren't many of them left
anyway. Now, did you know
492
00:23:12,800 --> 00:23:16,479
the Americas are filled with gold?
493
00:23:16,480 --> 00:23:19,799
Treasure! That's more like it.
494
00:23:19,800 --> 00:23:21,239
Did you have a treasure map?
495
00:23:21,240 --> 00:23:24,759
I didn't need one, I just said
I'd kill any local person
496
00:23:24,760 --> 00:23:27,319
over the age of 14
who didn't bring me gold.
497
00:23:27,320 --> 00:23:29,999
Much easier. OK.
I think we've had enough
498
00:23:30,000 --> 00:23:32,239
of your adventures for one day.
499
00:23:32,240 --> 00:23:33,879
Possibly forever.
500
00:23:33,880 --> 00:23:36,959
You know, I think the message
of my story is,
501
00:23:36,960 --> 00:23:39,639
when you are faced
with an impossible task,
502
00:23:39,640 --> 00:23:43,279
what you really need to do
is believe in yourself.
503
00:23:43,280 --> 00:23:45,919
Wow! That is a great message
for our children.
504
00:23:45,920 --> 00:23:47,839
For example, I believed it was right
505
00:23:47,840 --> 00:23:50,239
to have members
of my own crew whipped
506
00:23:50,240 --> 00:23:52,999
for buying food
without my permission.
507
00:23:53,000 --> 00:23:55,720
OK, OK, get out! Get out.
508
00:23:56,720 --> 00:23:59,479
We're going to get
complaints about this.
509
00:23:59,480 --> 00:24:03,039
Hello, Nero Claudius Caesar
Augustus Germanicus here.
510
00:24:03,040 --> 00:24:04,919
Or Emperor Nero, for short.
511
00:24:04,920 --> 00:24:06,959
I was Roman Emperor number five
512
00:24:06,960 --> 00:24:10,679
but I was number one when it came to
playing the bagpipes.
513
00:24:10,680 --> 00:24:12,999
I loved playing the bagpipes.
514
00:24:13,000 --> 00:24:15,079
I didn't love my mum
quite as much.
515
00:24:15,080 --> 00:24:18,439
In fact, I actually tried
to have her killed. Naughty.
516
00:24:18,440 --> 00:24:20,599
But tell me, how did I do that?
517
00:24:20,600 --> 00:24:21,880
Did I...?
518
00:24:31,120 --> 00:24:32,599
The answer is A
519
00:24:32,600 --> 00:24:33,879
and also B
520
00:24:33,880 --> 00:24:34,999
and also C.
521
00:24:35,000 --> 00:24:36,799
Some people send their mum
lovely flowers,
522
00:24:36,800 --> 00:24:38,399
some send her chocolates.
523
00:24:38,400 --> 00:24:41,919
I sent her assassins.
I wasn't a great son.
524
00:24:41,920 --> 00:24:46,279
But I'll tell you what I was
great at - playing the bagpipes.
525
00:24:46,280 --> 00:24:48,039
And so, to lighten the mood,
526
00:24:48,040 --> 00:24:50,439
I'll play you out with
this little number I prepared.
527
00:24:50,440 --> 00:24:53,679
A one, two,
a one, two, three and...
528
00:24:53,680 --> 00:24:55,999
Well, it's the end of the show,
529
00:24:56,000 --> 00:24:59,719
and Mummus has said I can stop
sitting on the naughty step,
530
00:24:59,720 --> 00:25:02,719
so let's celebrate
by revealing the number one
531
00:25:02,720 --> 00:25:07,599
in my Top Ten Naughtiest People.
Drum roll, please!
532
00:25:07,600 --> 00:25:09,799
Rattus! You are making
too much noise again!
533
00:25:09,800 --> 00:25:11,479
Go and sit on the naughty step!
534
00:25:11,480 --> 00:25:14,639
Oh! Unbelievable!
535
00:25:14,640 --> 00:25:17,079
Well, at number one is not just one
536
00:25:17,080 --> 00:25:20,039
but three of history's
naughtiest dads.
537
00:25:20,040 --> 00:25:23,999
It's our old friend Henry making his
second appearance on the list -
538
00:25:24,000 --> 00:25:25,639
he's that naughty -
539
00:25:25,640 --> 00:25:27,679
along with William the Conqueror
540
00:25:27,680 --> 00:25:30,039
and Pharaoh Ramesses II.
541
00:25:30,040 --> 00:25:34,599
They're all together
and ready to rock at number one.
542
00:25:34,600 --> 00:25:37,279
One, two, three, four!
543
00:25:37,280 --> 00:25:39,599
# We want a crown that says
World's Greatest Dad
544
00:25:39,600 --> 00:25:41,919
# Quite rightly,
it's something we've never had
545
00:25:41,920 --> 00:25:44,359
# If you ask our children,
they'll certainly agree
546
00:25:44,360 --> 00:25:47,070
# There's some great dads out there,
just not us three
547
00:25:48,080 --> 00:25:50,479
ALL: # Dad, dad da-da-dad
548
00:25:50,480 --> 00:25:52,919
# Da-da-da-dad
549
00:25:52,920 --> 00:25:55,199
# Da-da-da-da-dad
550
00:25:55,200 --> 00:25:56,599
# Da-da-da-dad
551
00:25:56,600 --> 00:25:58,919
# I was a father
552
00:25:58,920 --> 00:26:00,480
# Who wanted a son
553
00:26:01,520 --> 00:26:03,959
# When I had two daughters
554
00:26:03,960 --> 00:26:05,360
# I despatched their mums
555
00:26:06,560 --> 00:26:08,999
# Then got a boy
556
00:26:09,000 --> 00:26:11,439
# With wife number three
557
00:26:11,440 --> 00:26:13,399
# Edward's my man
558
00:26:13,400 --> 00:26:15,080
# Forget Liz and Mary
559
00:26:16,240 --> 00:26:18,639
ALL: # Cos Being a dad ain't easy
560
00:26:18,640 --> 00:26:20,719
# Feels like you can't do enough
561
00:26:20,720 --> 00:26:23,919
# I distanced my daughters
and sent them away
562
00:26:23,920 --> 00:26:26,559
# Maybe I was a little bit tough
563
00:26:26,560 --> 00:26:29,039
ALL: # Dad, dad da-da-dad
564
00:26:29,040 --> 00:26:30,239
# Da-da-da-dad
565
00:26:30,240 --> 00:26:32,919
# Robert, my eldest
566
00:26:32,920 --> 00:26:35,239
# I used to call names
567
00:26:35,240 --> 00:26:37,119
# Fat legs and short pants
568
00:26:37,120 --> 00:26:40,199
# Such fun and games
569
00:26:40,200 --> 00:26:42,759
# Then we fell out
Da-da-da-da-dad
570
00:26:42,760 --> 00:26:44,919
# Had a big barny
Da-da da-dad
571
00:26:44,920 --> 00:26:47,399
# I thought we were close
Da-da-da-da-dad
572
00:26:47,400 --> 00:26:49,719
# But he deserted my army
Da-da-da-dad
573
00:26:49,720 --> 00:26:52,279
# No, being a dad ain't easy
574
00:26:52,280 --> 00:26:54,799
# Sometimes you just can't agree
575
00:26:54,800 --> 00:26:57,919
# You end up at war
on opposite sides
576
00:26:57,920 --> 00:27:00,239
# Or maybe that was just me
577
00:27:00,240 --> 00:27:02,799
# Da-da-da-da-dad
578
00:27:02,800 --> 00:27:03,999
# Da-da-da-dad
579
00:27:04,000 --> 00:27:06,559
# I'm just a typical
580
00:27:06,560 --> 00:27:08,759
# Family guy
581
00:27:08,760 --> 00:27:11,279
# Around 100 children
582
00:27:11,280 --> 00:27:13,759
# By eight different wives
583
00:27:13,760 --> 00:27:16,119
# It's hard being a dad
Da-da-da-da-dad
584
00:27:16,120 --> 00:27:18,599
# With eight wives in the mix
Da-da-da-dad
585
00:27:18,600 --> 00:27:20,999
# I thought I did well
Da-da-da-da-dad
586
00:27:21,000 --> 00:27:23,439
# And I only had six
Da-da-da-dad
587
00:27:23,440 --> 00:27:25,919
# No, being a dad ain't easy
588
00:27:25,920 --> 00:27:28,319
# There's no tougher job
on the Earth
589
00:27:28,320 --> 00:27:31,519
# It's really much harder
than being a mum
590
00:27:31,520 --> 00:27:33,800
# If you don't count giving birth
591
00:27:35,120 --> 00:27:36,399
# I really love Edward
592
00:27:36,400 --> 00:27:39,879
# But I suppose I ought to have paid
more attention to my eldest daughter
593
00:27:39,880 --> 00:27:42,519
# Me and Robert at war,
such a great shame
594
00:27:42,520 --> 00:27:45,119
# I had enough trouble
just remembering their names
595
00:27:45,120 --> 00:27:47,319
# Being a dad ain't easy
596
00:27:47,320 --> 00:27:50,119
# I wish we could
turn back the clock
597
00:27:50,120 --> 00:27:52,879
# We may not be
the greatest examples
598
00:27:52,880 --> 00:27:55,319
# Cos you generally find
that dads rock
599
00:27:55,320 --> 00:27:57,679
# Da-da-da-da-dad
Dad's rock
600
00:27:57,680 --> 00:28:00,319
# Da-da-da-dad
Dad's rock
601
00:28:00,320 --> 00:28:02,959
# Da-da-da-da-dad
Dads rock!
602
00:28:02,960 --> 00:28:05,519
# Da-da-da-dad, dads rock! #
603
00:28:05,520 --> 00:28:06,599
Rock!
604
00:28:06,600 --> 00:28:10,760
# Horrible Histories! #
605
00:28:10,810 --> 00:28:15,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.