Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:05,550
Aikman's looking good today.
2
00:00:06,690 --> 00:00:08,290
He just threw an interception.
3
00:00:08,630 --> 00:00:10,450
I didn't say he was playing good.
4
00:00:11,650 --> 00:00:13,610
You can't even see his face behind the
helmet.
5
00:00:13,950 --> 00:00:15,470
I didn't say his face.
6
00:00:16,850 --> 00:00:17,850
Hey. Hi.
7
00:00:18,130 --> 00:00:19,370
Hey, how was the park?
8
00:00:19,890 --> 00:00:21,790
Oh, Cece had a little incident.
9
00:00:22,150 --> 00:00:23,970
Yeah, she dropped one in the sandbox
again.
10
00:00:25,170 --> 00:00:27,290
No, she saved that for the walk home.
11
00:00:27,550 --> 00:00:28,650
Come on, Stinky.
12
00:00:29,170 --> 00:00:30,170
What happened?
13
00:00:30,530 --> 00:00:31,830
Oh, she bit a kid.
14
00:00:32,470 --> 00:00:34,130
Oh, boy. You got to get on that.
15
00:00:34,710 --> 00:00:38,770
We did. We explained to her that biting
is wrong, and if she's upset, she should
16
00:00:38,770 --> 00:00:39,770
use her words.
17
00:00:40,070 --> 00:00:41,070
Ugh.
18
00:00:42,130 --> 00:00:43,630
What? Here's a word.
19
00:00:44,050 --> 00:00:45,050
Pathetic.
20
00:00:45,630 --> 00:00:49,430
It's pathetic to teach my daughter right
from wrong? Look, honey, Aikman's
21
00:00:49,430 --> 00:00:50,730
bending over to tie his shoe.
22
00:00:51,830 --> 00:00:55,770
No, it's ridiculous to think you can
reason with a two -year -old.
23
00:00:56,050 --> 00:00:57,110
What would you have done?
24
00:00:57,330 --> 00:00:58,330
Bite her back.
25
00:00:59,330 --> 00:01:00,269
You're joking.
26
00:01:00,270 --> 00:01:01,270
She ain't.
27
00:01:02,350 --> 00:01:03,750
I'm not biting my daughter.
28
00:01:04,349 --> 00:01:05,349
Worked on you.
29
00:01:06,170 --> 00:01:08,530
You bit me? You bit me.
30
00:01:09,490 --> 00:01:10,490
Only one.
31
00:01:11,510 --> 00:01:12,890
You let her bite me?
32
00:01:13,870 --> 00:01:14,890
Only once.
33
00:01:51,730 --> 00:01:52,649
Right now?
34
00:01:52,650 --> 00:01:53,650
No.
35
00:01:54,830 --> 00:01:58,570
Yeah, but what if she's that weird bitey
kid that nobody wants to play with?
36
00:01:58,950 --> 00:01:59,950
Oh, that'd be awful.
37
00:02:00,190 --> 00:02:01,370
No, I'm serious.
38
00:02:03,130 --> 00:02:06,850
This kind of stuff follows you around. I
knew this kid who wet himself in
39
00:02:06,850 --> 00:02:09,550
kindergarten, and then all through high
school, he was P .P. Peter.
40
00:02:10,810 --> 00:02:13,250
Ain't a big deal. Sometimes two -year
-olds bite.
41
00:02:13,870 --> 00:02:14,870
Well, did you?
42
00:02:15,590 --> 00:02:17,290
No, Missy was the biter.
43
00:02:17,570 --> 00:02:20,170
But she mostly bit Shelton, so who could
blame her?
44
00:02:21,210 --> 00:02:22,450
Well, what got her to stop?
45
00:02:22,730 --> 00:02:24,850
I taught her to do purple nurples
instead.
46
00:02:26,370 --> 00:02:28,090
Is that what you're going to teach our
daughter?
47
00:02:28,770 --> 00:02:29,950
The playground's rough.
48
00:02:30,210 --> 00:02:32,290
If you ain't the nurple -er, you're the
nurple -ly.
49
00:02:33,450 --> 00:02:35,070
How are you the father of my child?
50
00:02:35,630 --> 00:02:36,630
Let me show you.
51
00:02:43,110 --> 00:02:45,110
Come on, Cece, you have to get dressed.
52
00:02:45,570 --> 00:02:47,010
No. I'm serious.
53
00:02:47,850 --> 00:02:49,910
No. Come on, arms up.
54
00:02:52,110 --> 00:02:56,710
That's it. You are in timeout. You are
going to sit here and think about what
55
00:02:56,710 --> 00:02:57,710
you did. No.
56
00:03:02,010 --> 00:03:03,150
How's it going in there?
57
00:03:04,710 --> 00:03:05,710
Fine, really.
58
00:03:06,350 --> 00:03:08,570
Because it sounded like she bit you.
59
00:03:09,670 --> 00:03:11,650
Which is why she's in timeout.
60
00:03:12,750 --> 00:03:15,530
In her room with her toys. I hope she's
okay.
61
00:03:16,630 --> 00:03:19,830
She is my daughter, and I will raise her
how I see fit.
62
00:03:27,020 --> 00:03:28,280
Sounds like you got this.
63
00:03:33,680 --> 00:03:36,580
What are you smiling about?
64
00:03:37,320 --> 00:03:38,340
Cece bit Mandy.
65
00:03:39,440 --> 00:03:40,820
You're happy about that?
66
00:03:41,920 --> 00:03:42,920
Yes.
67
00:03:44,140 --> 00:03:45,140
Very mature.
68
00:03:45,740 --> 00:03:49,220
Georgie, if one of you would just bite
her back, this would all end.
69
00:03:49,740 --> 00:03:52,180
All I know is I love and support my
wife.
70
00:03:52,500 --> 00:03:53,620
Well done, young man.
71
00:03:54,760 --> 00:03:55,960
You agree with him?
72
00:03:56,360 --> 00:03:57,980
If I say yes, are you going to bite me?
73
00:03:59,640 --> 00:04:00,499
Good one.
74
00:04:00,500 --> 00:04:01,980
I hope she bites you both.
75
00:04:04,600 --> 00:04:07,660
Was she like this when you married her?
Believe it or not, she's mellowed.
76
00:04:12,940 --> 00:04:15,040
Hey, you're here early.
77
00:04:15,960 --> 00:04:18,220
Yeah, things are a little tense at the
house.
78
00:04:18,500 --> 00:04:19,500
Sorry.
79
00:04:20,940 --> 00:04:21,899
That's it?
80
00:04:21,899 --> 00:04:25,970
What? Well, this is usually when you say
something stupid, like, did Mandy come
81
00:04:25,970 --> 00:04:27,530
to her senses and kick you out?
82
00:04:28,870 --> 00:04:31,230
I love that I'm in your head this much.
83
00:04:32,750 --> 00:04:33,750
What's going on?
84
00:04:34,810 --> 00:04:38,290
Cece's been biting people, and Mandy and
her mom are knocking heads over how to
85
00:04:38,290 --> 00:04:39,290
handle it.
86
00:04:39,350 --> 00:04:40,350
Biting people?
87
00:04:40,410 --> 00:04:41,450
You feeding her enough?
88
00:04:42,930 --> 00:04:44,270
I'm sure it's just a phase.
89
00:04:44,790 --> 00:04:48,790
When my dog was a puppy and he'd bite
stuff, I'd give him a rubber bone that
90
00:04:48,790 --> 00:04:49,790
want.
91
00:04:50,640 --> 00:04:53,720
You want me to give my daughter a bone
like a dog?
92
00:04:54,800 --> 00:04:55,800
Why not?
93
00:04:56,860 --> 00:04:59,100
I'm sure there's a good reason. I just
can't think of it.
94
00:05:00,560 --> 00:05:02,300
The bumpy ones also clean their teeth.
95
00:05:08,640 --> 00:05:09,640
What you reading?
96
00:05:10,340 --> 00:05:11,340
Book on parenting.
97
00:05:12,120 --> 00:05:13,120
Anything helpful?
98
00:05:13,640 --> 00:05:18,480
I don't know. Maybe we could put on a
little play with stuffed animals to show
99
00:05:18,480 --> 00:05:19,480
her how biting hurts.
100
00:05:20,510 --> 00:05:23,270
My mom made me do a Christmas play once.
I was a sheep.
101
00:05:24,290 --> 00:05:25,630
Great. You can be a sheep again.
102
00:05:26,070 --> 00:05:27,930
Don't typecast me. I got range.
103
00:05:29,930 --> 00:05:33,510
Hey, how would you feel about giving her
a rubber bone that you want?
104
00:05:34,550 --> 00:05:35,550
Like a dog?
105
00:05:36,110 --> 00:05:37,670
I know it sounds ridiculous.
106
00:05:37,970 --> 00:05:39,550
It's way past ridiculous. It's nuts.
107
00:05:40,190 --> 00:05:41,190
Right.
108
00:05:41,930 --> 00:05:42,930
But why?
109
00:05:45,650 --> 00:05:46,650
Hey, you ready?
110
00:05:46,770 --> 00:05:51,240
Yeah. Okay, Cece, Mommy and Daddy are
going to put on a little show for you.
111
00:05:51,940 --> 00:05:53,780
Oh, who are you?
112
00:05:54,320 --> 00:05:55,860
I'm Doodles the Dog.
113
00:05:56,940 --> 00:05:58,160
Who are you?
114
00:05:58,940 --> 00:06:00,620
I'm Billy Bob the Bear.
115
00:06:01,340 --> 00:06:02,620
Hi, Billy Bob.
116
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
Want to play?
117
00:06:04,300 --> 00:06:07,440
Sure, but not in the street.
118
00:06:08,100 --> 00:06:09,400
That's dangerous.
119
00:06:10,580 --> 00:06:13,060
How about we stick to the script, Billy
Bob?
120
00:06:14,830 --> 00:06:17,630
Excuse me for trying to squeeze in an
extra lesson.
121
00:06:18,750 --> 00:06:20,630
Want to play hide and seek?
122
00:06:21,150 --> 00:06:22,870
Sure. I'll hide first.
123
00:06:23,210 --> 00:06:24,770
No, I'll hide first.
124
00:06:25,090 --> 00:06:26,330
Well, too bad.
125
00:06:26,750 --> 00:06:28,630
Well, then I'm going to bite you.
126
00:06:29,090 --> 00:06:30,090
Oh,
127
00:06:31,690 --> 00:06:32,830
you bit me.
128
00:06:35,810 --> 00:06:38,070
No, don't clap at that.
129
00:06:38,670 --> 00:06:40,290
Yeah, I'm hurt.
130
00:06:51,930 --> 00:06:52,930
Hi.
131
00:06:53,470 --> 00:06:56,110
Um, I thought you were taking Cece to
the park.
132
00:06:56,330 --> 00:06:59,150
Oh, we had to cut it short. She bit
someone again.
133
00:06:59,570 --> 00:07:00,570
Oh.
134
00:07:01,350 --> 00:07:02,970
It's all right. I handled it.
135
00:07:03,450 --> 00:07:04,750
You didn't bite her, did you?
136
00:07:05,430 --> 00:07:06,550
I had no choice.
137
00:07:06,850 --> 00:07:10,410
Not biting her was a choice? It was just
a nibble.
138
00:07:11,530 --> 00:07:13,250
Well, did she cry?
139
00:07:13,570 --> 00:07:16,610
Of course she cried. She's not used to
being disciplined.
140
00:07:17,330 --> 00:07:18,990
You had no right to do that.
141
00:07:19,250 --> 00:07:21,090
Well, somebody had to parent her.
142
00:07:21,450 --> 00:07:24,030
I... I am her parent. I parent her, not
you.
143
00:07:24,330 --> 00:07:26,050
Well, maybe I shouldn't watch her
anymore.
144
00:07:26,850 --> 00:07:28,470
Well, maybe you shouldn't.
145
00:07:29,730 --> 00:07:32,230
Don't blame me if your kid's a cannibal.
146
00:07:40,430 --> 00:07:41,430
Cooper residence.
147
00:07:41,970 --> 00:07:43,090
Oh, hi, Mandy.
148
00:07:45,190 --> 00:07:46,770
She bit her?
149
00:07:50,160 --> 00:07:52,420
Of course, you can stay here for as long
as you want.
150
00:07:54,160 --> 00:07:56,220
No, no, no thanks necessary.
151
00:07:58,060 --> 00:07:59,580
Okay, bye.
152
00:08:03,360 --> 00:08:05,840
You do work in mysterious ways.
153
00:08:12,960 --> 00:08:14,660
Can I get anyone another slice?
154
00:08:15,120 --> 00:08:16,220
Oh, I'm stuffed.
155
00:08:16,640 --> 00:08:17,920
Yeah, you didn't have to make us a pie.
156
00:08:18,560 --> 00:08:21,960
My pleasure. Just one of the many perks
of living here.
157
00:08:22,300 --> 00:08:25,500
We ain't living here. It's just a couple
days till everybody cools off.
158
00:08:25,960 --> 00:08:27,880
Well, until my mom apologizes.
159
00:08:28,240 --> 00:08:29,380
We might be living here.
160
00:08:30,180 --> 00:08:33,059
I don't wish to speak ill of your
mother. Oh, please.
161
00:08:33,360 --> 00:08:34,539
Speak ill, ill away.
162
00:08:35,760 --> 00:08:38,760
I just can't believe she would bite that
sweet little angel.
163
00:08:39,400 --> 00:08:41,919
Well, she ain't exactly been an angel
lately.
164
00:08:42,659 --> 00:08:44,260
So you think biting her was okay?
165
00:08:44,740 --> 00:08:45,820
Well, of course not.
166
00:08:46,330 --> 00:08:48,190
She should have just spanked her like a
normal person.
167
00:08:48,770 --> 00:08:50,250
What? We don't spank.
168
00:08:50,650 --> 00:08:51,650
We don't?
169
00:08:52,370 --> 00:08:53,370
No.
170
00:08:53,890 --> 00:08:54,950
Have you spanked her?
171
00:08:55,610 --> 00:08:57,630
Not yet, but I didn't know we were
against it.
172
00:08:58,510 --> 00:08:59,510
Well, we are.
173
00:08:59,710 --> 00:09:01,330
She spanked me. I turned out fine.
174
00:09:02,110 --> 00:09:03,470
I didn't spank him much.
175
00:09:04,410 --> 00:09:06,850
You spanked me when I cussed, when I
sassed.
176
00:09:07,130 --> 00:09:09,790
Oh, you really spanked me that time I
laughed while you were spanking me.
177
00:09:11,450 --> 00:09:14,750
We are not talking about me. We are
talking about her nasty mother and how
178
00:09:14,750 --> 00:09:16,560
much... Our CC is here.
179
00:09:18,160 --> 00:09:20,780
One time I flushed a cherry bomb down
the toilet at school.
180
00:09:21,020 --> 00:09:23,180
I got whooped by the principal, my dad.
181
00:09:23,420 --> 00:09:25,380
Even the custodian got in the whack.
182
00:09:26,800 --> 00:09:27,800
That's terrible.
183
00:09:28,020 --> 00:09:30,740
Maybe, but that was the last time I blew
up plumbing with fireworks.
184
00:09:36,060 --> 00:09:39,040
Word on the street is you finally drove
Georgie and Mandy out.
185
00:09:40,440 --> 00:09:41,440
They'll be back.
186
00:09:41,940 --> 00:09:43,780
Till then, I guess it's just the three
of us.
187
00:09:46,300 --> 00:09:47,760
Like the good old days, huh?
188
00:09:49,560 --> 00:09:51,360
Feel free to drive him out, too.
189
00:09:52,820 --> 00:09:53,820
Good one, Pop.
190
00:09:54,420 --> 00:09:55,420
I miss this.
191
00:10:00,420 --> 00:10:02,820
Connor, you think I was a good mother,
right?
192
00:10:03,060 --> 00:10:04,060
The best.
193
00:10:04,160 --> 00:10:05,160
Thank you.
194
00:10:06,240 --> 00:10:08,500
I don't know what Amanda's problem is.
195
00:10:08,940 --> 00:10:10,780
You bit her daughter.
196
00:10:11,420 --> 00:10:14,920
I knew you were going to find some way
to blame me.
197
00:10:15,990 --> 00:10:20,030
It's the one thing she said not to do.
You always take her side.
198
00:10:20,290 --> 00:10:22,290
I'd love to take your side, but you make
it hard.
199
00:10:22,510 --> 00:10:25,670
You always want to be the good guy. This
just feels right.
200
00:10:31,450 --> 00:10:32,450
What's all this?
201
00:10:33,550 --> 00:10:36,010
Sorry, I was just trying to find
something Cece would eat.
202
00:10:36,210 --> 00:10:40,250
I made eggs, but she didn't want that,
so I made some pancakes, and she spit
203
00:10:40,250 --> 00:10:41,910
that out, so it's a oatmeal.
204
00:10:44,620 --> 00:10:47,400
We were always more of a eat what's in
front of you kind of house.
205
00:10:48,580 --> 00:10:52,320
I just always think it's more important
she gets a good meal than what's easiest
206
00:10:52,320 --> 00:10:53,320
for me.
207
00:10:54,300 --> 00:10:55,640
Never thought of it that way.
208
00:10:57,340 --> 00:11:01,140
If I did this at my house, my mom would
roll her eyes so hard she'd pull a
209
00:11:01,140 --> 00:11:05,000
muscle. Well, her generation is kind of
set in their ways.
210
00:11:05,320 --> 00:11:06,320
Sure are.
211
00:11:06,940 --> 00:11:11,320
You know, if you think about it, I am
closer to your age than your mom's.
212
00:11:11,920 --> 00:11:12,920
I guess.
213
00:11:13,020 --> 00:11:14,300
I did the math. It's true.
214
00:11:15,920 --> 00:11:19,280
Um, listen, I need to run some errands
later. Do you mind watching Cece for a
215
00:11:19,280 --> 00:11:20,380
few hours? I would love to.
216
00:11:20,620 --> 00:11:24,160
Oh, and if she throws a tantrum, we've
been working on taking deep breaths, so
217
00:11:24,160 --> 00:11:25,420
just a reminder.
218
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
Two, three.
219
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
Yeah.
220
00:11:31,440 --> 00:11:32,440
You got it.
221
00:11:36,420 --> 00:11:38,180
Okay, Cece, give Nana the block.
222
00:11:38,460 --> 00:11:39,460
No.
223
00:11:39,980 --> 00:11:42,840
Take a deep breath and give Nana the
block.
224
00:11:43,100 --> 00:11:44,100
No.
225
00:11:44,260 --> 00:11:47,000
I'm going to ask one more time, give
Nana the block.
226
00:11:47,820 --> 00:11:48,820
Ow!
227
00:11:50,160 --> 00:11:56,240
Don't you laugh, you little... Sorry
228
00:11:56,240 --> 00:12:01,320
I'm late. I drove to the other house
before I remembered.
229
00:12:02,240 --> 00:12:03,240
No problem.
230
00:12:03,820 --> 00:12:04,820
Dinner's in the oven.
231
00:12:05,360 --> 00:12:06,360
What happened to you?
232
00:12:07,320 --> 00:12:09,620
Your daughter threw a block at me.
233
00:12:10,000 --> 00:12:10,839
You okay?
234
00:12:10,840 --> 00:12:11,840
I'm fine.
235
00:12:12,240 --> 00:12:15,100
I'll talk to her. Mandy already told her
to apologize.
236
00:12:15,800 --> 00:12:17,540
Good. She said no.
237
00:12:18,860 --> 00:12:20,600
I don't know what's gotten into her.
238
00:12:20,880 --> 00:12:21,880
It's not her fault.
239
00:12:22,360 --> 00:12:23,680
Thanks. It's yours.
240
00:12:24,000 --> 00:12:25,360
What? I wasn't even here.
241
00:12:25,800 --> 00:12:27,640
Your daughter needs boundaries.
242
00:12:28,020 --> 00:12:31,240
The Bible is very clear. Spare the rod,
spoil the child.
243
00:12:31,820 --> 00:12:35,940
Where was that last night when Mandy was
saying we don't spank? It is not my
244
00:12:35,940 --> 00:12:38,540
place to say something, but someone else
could.
245
00:12:39,520 --> 00:12:40,520
Like who?
246
00:12:41,209 --> 00:12:43,630
Maybe Mandy's husband or Cece's father?
247
00:12:44,430 --> 00:12:45,490
Those are both me.
248
00:12:47,050 --> 00:12:50,810
Oh, Mary, if you have a cookie, I think
I can get her to apologize.
249
00:12:58,290 --> 00:12:59,790
I thought you were in the shower.
250
00:13:00,470 --> 00:13:02,930
No, your mother is in the shower, and
Rincey called next.
251
00:13:03,430 --> 00:13:07,230
Hmm, if only there was a place where we
had our own bathroom.
252
00:13:08,140 --> 00:13:10,300
You would trade your daughter's safety
for a shower?
253
00:13:10,580 --> 00:13:11,580
And a toilet.
254
00:13:13,560 --> 00:13:16,960
Look, your mom went too far, but Cece
does need some boundaries.
255
00:13:17,220 --> 00:13:18,320
She hurt my mom.
256
00:13:18,620 --> 00:13:19,840
So we should hit her?
257
00:13:20,140 --> 00:13:21,720
It ain't hitting, it's fanking.
258
00:13:22,420 --> 00:13:23,580
See, no big deal.
259
00:13:24,960 --> 00:13:26,400
Get over my knee and I'll show you.
260
00:13:28,020 --> 00:13:29,920
I can't believe you're not with me on
that.
261
00:13:30,280 --> 00:13:33,060
The Bible does say, spare the rod, spoil
the child.
262
00:13:33,600 --> 00:13:35,060
Since when do you quote the Bible?
263
00:13:35,760 --> 00:13:36,760
It's not me.
264
00:13:38,100 --> 00:13:39,100
It's the house.
265
00:13:40,040 --> 00:13:42,660
No, I get it now. This is coming from
your mother.
266
00:13:43,060 --> 00:13:45,960
What? Yeah, you two have been talking
about what a bad parent I am.
267
00:13:46,560 --> 00:13:49,660
No, what bad parents we are, because
we're a team.
268
00:13:50,920 --> 00:13:51,920
You suck.
269
00:13:52,280 --> 00:13:53,960
No, we suck.
270
00:13:54,280 --> 00:13:55,540
Remember, team.
271
00:14:01,160 --> 00:14:05,860
Welcome back to Family Spotlight. Our
next caller wants to ban her sister from
272
00:14:05,860 --> 00:14:07,180
her wedding. Ooh, yummy.
273
00:14:08,160 --> 00:14:10,160
Hi, Jeanette. You're on the air with Dr.
Oliver.
274
00:14:10,360 --> 00:14:11,920
Tell me about this sister of yours.
275
00:14:12,220 --> 00:14:14,980
Well, she announced her pregnancy at my
bridal shower.
276
00:14:15,620 --> 00:14:16,620
Boring.
277
00:14:17,200 --> 00:14:19,320
And I think my fiance's the father.
278
00:14:19,700 --> 00:14:20,700
Here we go.
279
00:14:22,660 --> 00:14:26,420
Thanks for calling Family Spotlight,
where our spotlight is on your family.
280
00:14:26,720 --> 00:14:29,100
Our next caller is Mandy from Texas.
281
00:14:29,740 --> 00:14:31,680
Mandy, I understand you're upset with
your mother.
282
00:14:32,400 --> 00:14:33,400
Get this.
283
00:14:33,540 --> 00:14:34,780
She bit my daughter.
284
00:14:35,300 --> 00:14:36,720
I'm sorry. Did you say hit?
285
00:14:37,210 --> 00:14:41,590
Or bit. Oh, bit with a B, as in bitch
like my mother?
286
00:14:43,110 --> 00:14:44,570
And why would your mom do this?
287
00:14:44,790 --> 00:14:48,110
My two -year -old's just going through a
biting phase, and she insisted on
288
00:14:48,110 --> 00:14:49,110
teaching her a lesson.
289
00:14:49,370 --> 00:14:50,390
Has she bitten people before?
290
00:14:50,610 --> 00:14:53,430
My daughter or my mother. Doesn't
matter. Yes to both.
291
00:14:55,490 --> 00:14:56,890
Thank you for letting me know.
292
00:14:59,430 --> 00:15:00,430
What's going on?
293
00:15:01,290 --> 00:15:05,630
Apparently, Amanda is on the radio
saying awful things about me.
294
00:15:06,310 --> 00:15:07,310
Oh, no.
295
00:15:08,750 --> 00:15:09,750
What station?
296
00:15:10,750 --> 00:15:14,610
She thinks her way is the only way to do
things. I mean, just because she broke
297
00:15:14,610 --> 00:15:17,670
my father's spirit, she thinks she can
do the same to me. Hold on, hold on.
298
00:15:17,750 --> 00:15:20,310
We're being told that we actually have
your mom on the other line.
299
00:15:20,510 --> 00:15:23,630
What? No, don't pick up. Hi, Audrey.
You're on with Dr. Oliver.
300
00:15:23,870 --> 00:15:28,130
I don't know what Amanda has been
telling you, but I was an excellent
301
00:15:29,530 --> 00:15:31,030
You bit your granddaughter.
302
00:15:31,720 --> 00:15:36,260
It was a nibble, and I was simply
teaching her there are consequences for
303
00:15:36,260 --> 00:15:39,900
behavior. With more bad behavior? Let
her have it, Doc.
304
00:15:40,740 --> 00:15:45,620
Well, recent studies do suggest that
nonviolent methods like timeouts can be
305
00:15:45,620 --> 00:15:48,820
more effective form of child rearing. Mm
-hmm. Write that, Mom.
306
00:15:50,000 --> 00:15:54,620
Sounds like a load of Yankee
psychobabble. Where are you based out
307
00:15:55,060 --> 00:15:56,060
Chicago.
308
00:15:56,400 --> 00:15:57,800
Of course you are.
309
00:15:59,310 --> 00:16:00,770
You see what I'm dealing with here?
310
00:16:01,030 --> 00:16:04,570
Welcome to Texas, where we're biting and
spanking all the ding -ding -ding.
311
00:16:06,130 --> 00:16:09,590
Don't be so dramatic. Your father
spanked you, and you survived.
312
00:16:11,210 --> 00:16:13,650
I got news for you. He didn't lay a
finger on me.
313
00:16:15,330 --> 00:16:16,330
What?
314
00:16:17,410 --> 00:16:20,010
Yeah, couldn't do it. He just told you
he did.
315
00:16:20,530 --> 00:16:22,610
Jim, I know you're listening. Pick up a
phone.
316
00:16:23,530 --> 00:16:24,730
I don't want to.
317
00:16:26,210 --> 00:16:27,210
Jim?
318
00:16:29,420 --> 00:16:30,420
Hello.
319
00:16:31,720 --> 00:16:32,720
That ain't good.
320
00:16:33,520 --> 00:16:34,520
All right, thanks.
321
00:16:36,040 --> 00:16:39,460
What? Mandy and Mrs. McAllister are
going at it on the radio.
322
00:16:41,800 --> 00:16:43,400
Really? Like you don't want to hear it.
323
00:16:44,320 --> 00:16:45,820
AM 1060, thank you.
324
00:16:47,520 --> 00:16:48,800
I couldn't do it.
325
00:16:49,000 --> 00:16:50,620
She would look at me with those big
eyes.
326
00:16:50,920 --> 00:16:52,980
I would have been like spanking Bambi.
327
00:16:54,580 --> 00:16:56,540
So it's your fault she's like this.
328
00:16:57,590 --> 00:17:01,910
Happy, successful, confident, soft,
spoiled, and ungrateful.
329
00:17:02,510 --> 00:17:03,530
Can I hang up now?
330
00:17:04,270 --> 00:17:08,550
No. Audrey, you do seem to harbor some
resentment toward your daughter.
331
00:17:08,829 --> 00:17:09,930
That's not true.
332
00:17:10,270 --> 00:17:12,849
Oh, please. She's been out to get me
ever since I met my husband.
333
00:17:13,109 --> 00:17:17,010
Oh, and when you say met, you mean got
knocked up by.
334
00:17:17,349 --> 00:17:20,750
And should I mention he was only 17 when
it happened?
335
00:17:20,970 --> 00:17:21,970
Mom!
336
00:17:22,470 --> 00:17:24,270
Can I please hang up?
337
00:17:25,829 --> 00:17:28,450
You gonna call in and defend your
woman's honor?
338
00:17:28,850 --> 00:17:30,510
Not in a million years.
339
00:17:37,490 --> 00:17:39,570
So now we're staying at my mother -in
-law's?
340
00:17:40,410 --> 00:17:43,910
She's a piece of work. She was
pretending to be all supportive, but
341
00:17:43,910 --> 00:17:45,470
back she was calling me a bad parent.
342
00:17:46,030 --> 00:17:47,030
Sounds like her.
343
00:17:47,310 --> 00:17:48,310
Stay out of this!
344
00:17:48,610 --> 00:17:51,010
Actually, I believe we have your mother
-in -law on the other line.
345
00:17:51,390 --> 00:17:52,390
Is this Mary?
346
00:17:52,410 --> 00:17:54,210
You are darn tootin' it is!
347
00:17:56,940 --> 00:17:57,940
behind your back.
348
00:17:58,080 --> 00:17:59,160
That's not what Georgie said.
349
00:17:59,480 --> 00:18:03,340
Well, I don't know what he told you, but
I do believe in spanking and he is not
350
00:18:03,340 --> 00:18:04,680
too old to go over my knee.
351
00:18:05,880 --> 00:18:06,880
Nice chance.
352
00:18:08,380 --> 00:18:09,380
Screw it. Down.
24379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.