All language subtitles for Fancy Steel - The Farm 2С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,440 --> 00:01:12,040 Thank you look at me. 2 00:01:12,330 --> 00:01:14,049 Don't you fear not. 3 00:01:15,780 --> 00:01:16,780 Ladies 4 00:01:16,890 --> 00:01:18,250 do as you're told. 5 00:01:18,630 --> 00:01:20,620 You'll never look me in the eye. 6 00:01:35,130 --> 00:01:37,060 Couple of pretty ones here. 7 00:01:37,440 --> 00:01:39,130 Can appreciate a good yost. 8 00:01:39,840 --> 00:01:41,380 Hard labor here. 9 00:01:41,850 --> 00:01:44,200 You might get used to which you might not. 10 00:02:32,400 --> 00:02:33,360 Shut up head down 11 00:02:33,690 --> 00:02:35,890 you'll find out what's in there soon enough. 12 00:02:48,002 --> 00:02:49,660 Behave yourself now. 13 00:02:50,340 --> 00:02:51,790 I'm going to behave yourself. 14 00:03:26,910 --> 00:03:27,210 Time 15 00:03:27,390 --> 00:03:28,900 he goes to work. 16 00:04:02,512 --> 00:04:04,110 Weird i don't like it. 17 00:04:04,830 --> 00:04:06,670 Where even our way. 18 00:04:07,200 --> 00:04:09,520 It 19 00:04:09,750 --> 00:04:12,040 like there isn't anyone around tomorrow 20 00:04:12,180 --> 00:04:13,997 is who are we meant to 21 00:04:14,190 --> 00:04:14,520 cape 22 00:04:14,670 --> 00:04:16,030 with her our. 23 00:04:17,370 --> 00:04:18,970 We could go or. 24 00:04:19,890 --> 00:04:21,220 Out of here. 25 00:04:22,740 --> 00:04:24,310 I think he's coming. 26 00:04:33,210 --> 00:04:34,410 New restraints for a year 27 00:04:34,950 --> 00:04:37,090 these ones aren't quite so pretty. 28 00:04:39,030 --> 00:04:41,770 Same what happened to the last girl who tried to escape. 29 00:04:41,940 --> 00:04:43,720 You want to end up like her. 30 00:04:45,360 --> 00:04:47,470 Don't even think about it. 31 00:04:47,760 --> 00:05:16,140 Three though. 32 00:05:27,480 --> 00:05:29,080 Quickly these Dave. 33 00:05:29,940 --> 00:05:30,180 You don't 34 00:05:30,311 --> 00:05:32,050 give us any trouble idea. 35 00:05:33,026 --> 00:05:35,050 Nothing gives us any trouble area. 36 00:05:36,122 --> 00:05:38,143 Not going to give us any trouble Allah. 37 00:05:39,120 --> 00:05:41,230 Don't even think about it. 38 00:05:41,520 --> 00:05:45,340 As a couple of simple rogues here. 39 00:05:45,810 --> 00:05:47,260 You work hard. 40 00:05:47,520 --> 00:05:48,390 You do what you're told 41 00:05:48,540 --> 00:05:50,860 and don't ever look me in the eyes. 42 00:06:31,920 --> 00:06:37,720 As we told you go. 43 00:06:39,494 --> 00:06:39,930 Fuck are you 44 00:06:40,230 --> 00:06:40,920 doing with diy 45 00:06:41,070 --> 00:06:42,400 excuse me. 46 00:06:43,140 --> 00:06:44,140 Yacht. 47 00:06:45,240 --> 00:06:46,480 Get up. 48 00:06:47,580 --> 00:06:48,790 Get up. 49 00:06:49,200 --> 00:06:56,460 Think 50 00:06:56,760 --> 00:06:58,450 your shovel go 51 00:06:59,040 --> 00:07:01,120 and again. 52 00:07:03,873 --> 00:07:06,810 Don't give me any fucking trouble and don't look mean are you 53 00:07:07,020 --> 00:07:08,710 fucking dirty talk. 54 00:07:09,120 --> 00:07:17,647 That down. 55 00:07:17,871 --> 00:07:18,871 Yourselves. 56 00:07:21,630 --> 00:07:23,590 Mic days a little bit more permanent. 57 00:08:14,160 --> 00:08:14,580 Important 58 00:08:14,880 --> 00:08:15,880 thing. 59 00:08:16,320 --> 00:08:36,010 Then you try. 60 00:08:56,640 --> 00:09:34,530 Three that goes 61 00:09:34,950 --> 00:09:35,790 this is your job 62 00:09:36,240 --> 00:09:38,010 it clear over the area over here 63 00:09:38,340 --> 00:09:38,460 for 64 00:09:38,568 --> 00:09:39,870 couple of rocks and get rid of them 65 00:09:40,200 --> 00:09:41,680 clear out the weights. 66 00:09:47,940 --> 00:09:50,410 And i don't want any trouble out of you at all. 67 00:09:52,020 --> 00:09:53,477 Interviews years. 68 00:09:56,190 --> 00:09:57,610 Eyes down. 69 00:09:58,350 --> 00:10:00,520 Does your child work hard. 70 00:10:04,158 --> 00:10:05,848 Maybe you get fed. 71 00:10:06,408 --> 00:10:08,522 Maybe we'll let you buy occasionally. 72 00:11:59,808 --> 00:12:01,408 Getting out of here. 73 00:12:22,128 --> 00:12:23,128 Yeah. 74 00:12:23,868 --> 00:12:25,198 That's not working. 75 00:12:25,998 --> 00:12:28,108 The best i have. 76 00:12:29,028 --> 00:12:30,478 He told to work. 77 00:12:30,528 --> 00:12:31,128 From was 78 00:12:31,548 --> 00:12:33,388 called a word yeah 79 00:12:33,558 --> 00:12:35,188 I'll show you work. 80 00:12:35,868 --> 00:12:37,618 When you're told to do something. 81 00:12:37,741 --> 00:12:38,998 Do it. 82 00:12:39,348 --> 00:12:41,038 This is not work. 83 00:12:54,048 --> 00:12:55,048 Eu. 84 00:13:22,488 --> 00:13:23,837 Spend the night. 85 00:13:23,928 --> 00:13:24,928 Tomorrow. 86 00:13:25,308 --> 00:13:26,308 Dragon. 87 00:13:53,358 --> 00:13:54,168 Regular girls 88 00:13:54,498 --> 00:13:57,748 this is what happens when you try Skype don't do as you're told. 89 00:14:46,488 --> 00:14:47,058 Watch god 90 00:14:47,544 --> 00:14:50,638 this is what happens when you don't do what you're told. 91 00:14:54,438 --> 00:14:55,638 You're not going to enjoy this 92 00:14:56,298 --> 00:14:57,718 but i am. 93 00:15:18,798 --> 00:15:19,008 Sick 94 00:15:19,128 --> 00:15:20,221 the best 95 00:15:20,328 --> 00:15:22,078 and you're going to count them out. 96 00:15:22,218 --> 00:15:23,218 Every. 97 00:15:23,508 --> 00:15:24,928 Single one. 98 00:15:30,828 --> 00:15:31,828 Catamount. 99 00:17:02,928 --> 00:17:16,169 Then get. 100 00:17:22,104 --> 00:17:23,104 Trouble. 101 00:17:46,608 --> 00:17:48,298 Snow I've got a better. 102 00:18:23,568 --> 00:18:36,588 Throughout. 103 00:20:37,954 --> 00:20:39,914 Good little teachers pet on. 104 00:20:41,704 --> 00:20:43,094 Right little prize. 105 00:21:57,454 --> 00:21:58,664 Six foot. 106 00:21:58,894 --> 00:22:00,043 Keep going. 107 00:22:01,654 --> 00:22:04,334 You might get lucky you might die before you finish it. 108 00:22:05,584 --> 00:22:06,794 Stop digging. 109 00:22:07,264 --> 00:22:09,304 Hi. 110 00:22:43,504 --> 00:22:47,144 Throw a little test. 111 00:22:47,892 --> 00:22:48,892 Three. 112 00:24:22,684 --> 00:24:25,184 Thing we are going to give a lot of money for this one. 113 00:26:05,104 --> 00:26:05,704 In me 114 00:26:06,184 --> 00:26:07,364 to check. 6716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.