All language subtitles for Christmas At The Holly Day Inn (2023)[WEBRip][YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,862 --> 00:00:03,500 [upbeat music] 2 00:00:05,604 --> 00:00:08,342 [logo whirring] 3 00:00:18,929 --> 00:00:21,768 [logo whooshing] 4 00:00:29,415 --> 00:00:32,654 [lightning whirring] 5 00:00:49,719 --> 00:00:53,058 [upbeat music] 6 00:00:53,058 --> 00:00:56,531 ♪ La la la la la la la la 7 00:01:01,774 --> 00:01:04,112 - [Emma] Come on, Mel. 8 00:01:04,112 --> 00:01:08,720 - [Mel] No, it's too early in the morning for this. 9 00:01:08,720 --> 00:01:11,125 - [Emma] Just a few more minutes. 10 00:01:11,125 --> 00:01:14,230 - [Mel] Seriously, Emma, I can't believe 11 00:01:14,230 --> 00:01:16,634 that I let you drag me out here at the crack of dawn. 12 00:01:16,634 --> 00:01:18,138 [people breathing] 13 00:01:18,138 --> 00:01:21,109 What do you think you are training for, the Olympics? 14 00:01:21,109 --> 00:01:22,578 - I wanted to hang out with you 15 00:01:22,578 --> 00:01:24,282 and this is the only time I could squeeze it in. 16 00:01:24,282 --> 00:01:29,058 - First of all, this is more like torture than a hang out. 17 00:01:29,058 --> 00:01:32,096 Now, meeting me at some cute wine bar is a hangout, 18 00:01:32,096 --> 00:01:36,271 but you never get to hang because all you do is work. 19 00:01:36,271 --> 00:01:40,913 When's the last time you just relaxd and just chilled? 20 00:01:40,913 --> 00:01:43,016 Forget about the last time you had a date. 21 00:01:43,016 --> 00:01:46,022 - Date, who even has time to meet anyone? 22 00:01:47,057 --> 00:01:48,994 You know what my work is like? 23 00:01:48,994 --> 00:01:51,699 One slip up and the boys club will elite me alive. 24 00:01:51,699 --> 00:01:54,871 - And that's what I mean, do you even like working there? 25 00:01:54,871 --> 00:01:57,910 - I like being able to play in the big sandpit. 26 00:01:57,910 --> 00:02:00,148 I like it when I win the account. 27 00:02:00,148 --> 00:02:02,552 - I know you like the chase, 28 00:02:02,552 --> 00:02:05,224 but there's more to life than the grind. 29 00:02:05,224 --> 00:02:06,993 - Speaking of which, I've gotta bolt 30 00:02:06,993 --> 00:02:09,632 after this, big meeting today. 31 00:02:09,632 --> 00:02:11,635 - What's so important? 32 00:02:11,635 --> 00:02:13,138 - The partners are announcing 33 00:02:13,138 --> 00:02:16,144 who they're promoting before we break up for Christmas. 34 00:02:16,144 --> 00:02:19,316 And I think I'm gonna nail it with my presentation. 35 00:02:19,316 --> 00:02:21,788 Plus my numbers are there 36 00:02:21,788 --> 00:02:24,793 and I've put in double the hours of everyone else. 37 00:02:24,793 --> 00:02:28,499 - I just worry that you put too much pressure on yourself. 38 00:02:28,499 --> 00:02:31,806 - Don't worry, today's gonna be my day. 39 00:02:31,806 --> 00:02:33,241 [people breathing] 40 00:02:33,241 --> 00:02:37,583 [upbeat music] 41 00:02:37,583 --> 00:02:40,655 [footsteps tapping] 42 00:02:51,141 --> 00:02:53,112 - So in conclusion, 43 00:02:53,112 --> 00:02:55,282 as natural resources will only continue 44 00:02:55,282 --> 00:02:56,785 to be further strained, 45 00:02:56,785 --> 00:02:58,387 companies will be forced to change 46 00:02:58,387 --> 00:03:00,458 the way they do business to be profitable. 47 00:03:00,458 --> 00:03:04,031 We can start with a complete revision of our supply chain. 48 00:03:04,031 --> 00:03:07,438 - Emma, do you realize that this is going 49 00:03:07,438 --> 00:03:10,176 the complete opposite direction to profit? 50 00:03:10,176 --> 00:03:12,447 And I'm sure you've let Frank and the board know 51 00:03:12,447 --> 00:03:14,484 that this is actually gonna increase costs. 52 00:03:14,484 --> 00:03:15,920 - Is this true? 53 00:03:15,920 --> 00:03:16,855 - Initially, yes. 54 00:03:16,855 --> 00:03:20,862 Emma, you see the shareholders. 55 00:03:21,998 --> 00:03:23,767 They're not gonna like that. 56 00:03:23,767 --> 00:03:27,140 And I think I speak for everybody in this room when I say, 57 00:03:27,140 --> 00:03:29,478 we need a better solution. 58 00:03:29,478 --> 00:03:31,047 - I think if you look at the long term. 59 00:03:31,047 --> 00:03:34,420 - We'll take your suggestions under consideration, 60 00:03:34,420 --> 00:03:36,457 now for our last order of business 61 00:03:36,457 --> 00:03:38,862 before we break for Christmas. 62 00:03:38,862 --> 00:03:40,364 Which by the way, 63 00:03:40,364 --> 00:03:41,900 just because you're not in the office doesn't mean 64 00:03:41,900 --> 00:03:43,637 you can stop checking your email. 65 00:03:43,637 --> 00:03:46,275 Now, as you know, 66 00:03:46,275 --> 00:03:50,049 we've been looking to fill the position of director of sales 67 00:03:50,049 --> 00:03:52,620 and the board has come to a decision. 68 00:03:53,822 --> 00:03:57,329 Tough decision, lots of qualified candidates, 69 00:03:57,329 --> 00:04:01,337 but one of you really stood out putting in the time 70 00:04:01,337 --> 00:04:03,206 and really contributing. 71 00:04:04,742 --> 00:04:07,214 Congratulations, Craig. 72 00:04:07,214 --> 00:04:08,817 [Craig laughing] 73 00:04:08,817 --> 00:04:12,056 [people clapping] 74 00:04:12,056 --> 00:04:14,928 We look forward to watching you rise in the company. 75 00:04:14,928 --> 00:04:16,497 - Thank you so much, sir. 76 00:04:16,497 --> 00:04:19,737 Hey, we still on for a bit of golf this weekend? 77 00:04:19,737 --> 00:04:21,473 - Wouldn't miss it. 78 00:04:22,308 --> 00:04:24,512 - Congratulations, Craig. 79 00:04:24,512 --> 00:04:26,315 I'm sure you'll deliver everything 80 00:04:26,315 --> 00:04:28,452 they've come to expect from you. 81 00:04:28,452 --> 00:04:29,354 - Cheers Em. 82 00:04:29,354 --> 00:04:30,890 - And Frank, 83 00:04:33,461 --> 00:04:35,532 consider this my notice. 84 00:04:35,532 --> 00:04:38,003 - Oh, don't be so rash, Emma. 85 00:04:38,003 --> 00:04:40,374 I'm sure another opportunity will come along. 86 00:04:40,374 --> 00:04:42,979 - Maybe, maybe not. 87 00:04:42,979 --> 00:04:45,785 I'm just not willing to wait around anymore. 88 00:04:45,785 --> 00:04:48,256 Look, I appreciate having had the chance 89 00:04:48,256 --> 00:04:52,596 to work for this company, but it's time for me to go. 90 00:04:53,732 --> 00:04:56,805 [footsteps tapping] 91 00:04:59,443 --> 00:05:02,047 [gentle music] 92 00:05:09,962 --> 00:05:12,633 - [Larry] I need you to go outta town. 93 00:05:12,633 --> 00:05:14,738 Get this handled. 94 00:05:14,738 --> 00:05:16,707 Counting on you Oliver. 95 00:05:19,680 --> 00:05:21,851 - Have I ever let you down Larry? 96 00:05:27,594 --> 00:05:29,698 - If you get the owner 97 00:05:34,975 --> 00:05:39,984 to sign away the Holly Day Inn. 98 00:05:41,186 --> 00:05:43,624 You might not want to come back, 99 00:05:45,293 --> 00:05:48,032 the Holly Day Inn, what a corny name. 100 00:05:48,032 --> 00:05:52,273 - Seriously, what do you mean don't come back? 101 00:05:52,273 --> 00:05:54,610 What exactly are you trying to say? 102 00:05:54,610 --> 00:05:55,779 - Well, I'm not trying. 103 00:05:55,779 --> 00:05:57,015 I'm telling you flat out, 104 00:05:57,015 --> 00:05:59,352 this deal has gone on way too long. 105 00:06:00,655 --> 00:06:02,157 Investors are getting nervous 106 00:06:02,157 --> 00:06:04,963 that the partners are looking for someone to blame- 107 00:06:04,963 --> 00:06:07,133 - How exactly do I sit into this blame game? 108 00:06:07,133 --> 00:06:08,035 [gentle music] 109 00:06:08,035 --> 00:06:09,672 - I like you, 110 00:06:09,672 --> 00:06:11,441 but I'm not far from retirement 111 00:06:11,441 --> 00:06:15,014 and I am not gonna take the fall for this. 112 00:06:23,363 --> 00:06:25,868 - For starters, you certainly kicked off 113 00:06:25,868 --> 00:06:27,671 your holiday with a bang. 114 00:06:27,671 --> 00:06:29,608 - Yeah, no kidding. 115 00:06:29,608 --> 00:06:31,311 Oh my god! 116 00:06:31,311 --> 00:06:33,014 I don't know what came over me. 117 00:06:33,014 --> 00:06:34,517 I just had enough. 118 00:06:34,517 --> 00:06:36,220 - For a girl that plans every second of her life, 119 00:06:36,220 --> 00:06:39,192 you really jumped the gun with this one. 120 00:06:39,192 --> 00:06:40,694 What are you gonna do? 121 00:06:40,694 --> 00:06:43,333 - It's hardly the best time of year to be unemployed. 122 00:06:43,333 --> 00:06:45,671 Maybe I should call Frank, ask for my job back. 123 00:06:45,671 --> 00:06:48,843 - Don't you dare, admit it, 124 00:06:48,843 --> 00:06:51,882 you hated that job, didn't have time for anything. 125 00:06:51,882 --> 00:06:54,620 Friends, romance. 126 00:06:54,620 --> 00:06:55,989 - Pedicure even. 127 00:06:55,989 --> 00:06:57,927 - Letting your life pass you by. 128 00:06:57,927 --> 00:07:00,097 Why don't you do something to clear your head 129 00:07:00,097 --> 00:07:02,602 before you make any more big decisions? 130 00:07:02,602 --> 00:07:04,572 Why don't you go see your dad? 131 00:07:04,572 --> 00:07:06,976 - I haven't been home for Christmas in years. 132 00:07:06,976 --> 00:07:08,446 Never had time. 133 00:07:08,446 --> 00:07:10,984 - Well, it would seem that you do have time now. 134 00:07:10,984 --> 00:07:13,555 - I don't know, should be looking for another job. 135 00:07:13,555 --> 00:07:16,828 - You just said no one hires during Christmas, 136 00:07:16,828 --> 00:07:19,165 so you might as well spend your time 137 00:07:19,165 --> 00:07:22,171 finding a job you actually like doing. 138 00:07:22,171 --> 00:07:23,673 What would that be? 139 00:07:23,673 --> 00:07:25,644 - I don't even know. 140 00:07:25,644 --> 00:07:27,615 It's been years since I've actually thought 141 00:07:27,615 --> 00:07:30,186 about doing something I enjoy. 142 00:07:32,189 --> 00:07:34,460 Yeah, maybe you're right. 143 00:07:34,460 --> 00:07:37,733 Some fresh air, some time with Dad. 144 00:07:37,733 --> 00:07:40,704 - Exactly, that's exactly what you need. 145 00:07:40,704 --> 00:07:42,842 [upbeat music] 146 00:07:42,842 --> 00:07:47,217 ♪ Let's get away this Christmas ♪ 147 00:07:47,217 --> 00:07:51,357 ♪ Just the two of us 148 00:07:51,357 --> 00:07:55,899 ♪ Pack up all your troubles 149 00:07:55,899 --> 00:08:00,374 ♪ Away from all the fuss 150 00:08:00,374 --> 00:08:04,581 ♪ Outside the snow keeps falling ♪ 151 00:08:04,581 --> 00:08:08,523 ♪ A chill is in the air 152 00:08:08,523 --> 00:08:12,830 ♪ Let's trade it off a tropical shore ♪ 153 00:08:12,830 --> 00:08:16,805 ♪ And Christmas without a care 154 00:08:18,274 --> 00:08:19,209 [car banging] 155 00:08:19,209 --> 00:08:24,085 - Oh, no, no, no, no, no. 156 00:08:24,919 --> 00:08:27,590 [gentle music] 157 00:08:35,638 --> 00:08:37,809 Please work, please work. 158 00:08:40,781 --> 00:08:44,555 [gentle music continues] 159 00:08:53,271 --> 00:08:54,740 [boot banging] 160 00:08:57,044 --> 00:09:00,618 [gentle music continues] 161 00:09:16,213 --> 00:09:17,115 Ow. 162 00:09:19,519 --> 00:09:22,090 [Emma sighing] 163 00:09:22,090 --> 00:09:25,897 [gentle music continues] 164 00:09:28,602 --> 00:09:30,873 [car engine whirring] 165 00:09:30,873 --> 00:09:32,375 Thank you, thank you. 166 00:09:43,230 --> 00:09:44,866 [car door banging] 167 00:09:45,667 --> 00:09:47,537 - Thank you for stopping. 168 00:09:47,537 --> 00:09:49,608 - You're kind of hard to miss. 169 00:09:49,608 --> 00:09:50,877 - I just didn't know when 170 00:09:50,877 --> 00:09:53,848 or if another car would come along. 171 00:09:55,318 --> 00:09:57,355 - Yeah, not much traffic around here, huh? 172 00:09:57,355 --> 00:10:00,027 - Yeah, this is pretty much rush hour. 173 00:10:00,027 --> 00:10:01,596 - Looks like you need some help. 174 00:10:01,596 --> 00:10:05,336 - Need is a strong word, I'm sure I could handle it. 175 00:10:05,336 --> 00:10:06,572 - Look, it's up to you, 176 00:10:06,572 --> 00:10:08,843 but you're the one that weighs me down. 177 00:10:11,281 --> 00:10:13,852 - I mean, if you feel like it. 178 00:10:18,560 --> 00:10:19,963 - Not a problem. 179 00:10:21,032 --> 00:10:23,536 [cow mooing] 180 00:10:27,611 --> 00:10:29,714 There we are, good as new. 181 00:10:29,714 --> 00:10:32,185 - I take it back, I'm glad you turned up when you did. 182 00:10:32,185 --> 00:10:33,622 - Well, lucky for you 183 00:10:33,622 --> 00:10:37,161 one of my specialties is rescuing damsels in distress. 184 00:10:37,161 --> 00:10:38,798 - I don't think I needed to be rescued. 185 00:10:38,798 --> 00:10:40,935 I'm sure I'd have figured it out eventually. 186 00:10:40,935 --> 00:10:42,838 - I'm sure you were perfectly capable, 187 00:10:42,838 --> 00:10:44,408 but there's nothing wrong with letting someone help you 188 00:10:44,408 --> 00:10:45,744 if you need it. 189 00:10:45,744 --> 00:10:47,947 - Guess I'm not used to asking. 190 00:10:47,947 --> 00:10:51,287 - Sometimes it takes more courage just to ask. 191 00:10:53,324 --> 00:10:54,626 - Okay. 192 00:10:54,626 --> 00:10:58,166 Well anyway, thanks for everything. 193 00:10:58,166 --> 00:11:00,437 I better be hitting the road, 194 00:11:01,606 --> 00:11:04,077 but seriously, I do appreciate it. 195 00:11:04,077 --> 00:11:05,313 - My pleasure. 196 00:11:06,582 --> 00:11:10,055 [footsteps walking] 197 00:11:10,857 --> 00:11:13,060 - Merry Christmas. 198 00:11:13,060 --> 00:11:14,530 - Oh yeah, that's right. 199 00:11:14,530 --> 00:11:16,299 Merry Christmas to you too. 200 00:11:18,170 --> 00:11:19,806 [Emma sighing] 201 00:11:21,676 --> 00:11:23,980 [car engine whirring] 202 00:11:23,980 --> 00:11:26,652 [upbeat music] 203 00:11:37,439 --> 00:11:40,110 [car whirring] 204 00:11:52,399 --> 00:11:53,534 [Emma sighing] 205 00:11:53,534 --> 00:11:56,740 - Emma, you're home. 206 00:11:56,740 --> 00:11:57,909 [Ben laughing] 207 00:11:57,909 --> 00:12:00,547 - Oh, I've missed you dad. 208 00:12:03,687 --> 00:12:05,990 - And you too, Mr. Jingle. 209 00:12:05,990 --> 00:12:07,827 - And we've missed you too. 210 00:12:07,827 --> 00:12:10,765 I can't remember the last time I spent Christmas 211 00:12:10,765 --> 00:12:12,269 with our little girl. 212 00:12:12,269 --> 00:12:14,038 - I know, I should have been back more, I'm sorry. 213 00:12:14,038 --> 00:12:16,243 - Oh no, I didn't mean it to sound like that. 214 00:12:16,243 --> 00:12:18,080 No, I'm just happy that you're home. 215 00:12:18,080 --> 00:12:19,716 It means the world. 216 00:12:19,716 --> 00:12:21,252 - Me too. 217 00:12:21,252 --> 00:12:23,122 - Is that all you've got? 218 00:12:23,122 --> 00:12:24,391 - I can't stay long. 219 00:12:24,391 --> 00:12:26,562 I've gotta get back and find a new job. 220 00:12:26,562 --> 00:12:28,498 - Oh right. 221 00:12:28,498 --> 00:12:31,003 Well, at least stay long enough to unwind 222 00:12:31,003 --> 00:12:33,541 from the stress of work and the big city. 223 00:12:33,541 --> 00:12:36,046 You know, slow down and smell the roses. 224 00:12:36,046 --> 00:12:37,615 - Well, I can't say that a change of pace 225 00:12:37,615 --> 00:12:40,120 won't be welcome, that's for sure. 226 00:12:40,120 --> 00:12:44,060 Dad, what happened to the snowman out the front? 227 00:12:45,296 --> 00:12:48,402 - Well, I don't put everything out like I used to. 228 00:12:48,402 --> 00:12:51,273 Well, it's a lot of work for one old man. 229 00:12:51,273 --> 00:12:53,878 - I used to love that kid. 230 00:12:53,878 --> 00:12:57,919 - All right, let's see if we can find it in the attic. 231 00:12:57,919 --> 00:12:58,753 Come on. 232 00:12:58,753 --> 00:13:00,424 - Come on, Mr. 233 00:13:04,130 --> 00:13:07,270 [gentle music] 234 00:13:07,270 --> 00:13:08,338 Here we are. 235 00:13:13,046 --> 00:13:15,284 - It's so good to be home. 236 00:13:18,190 --> 00:13:22,364 Dad, where's the tree? 237 00:13:22,364 --> 00:13:25,168 - Oh, I thought I'd skip it this year. 238 00:13:26,004 --> 00:13:27,907 - But you love Christmas. 239 00:13:27,907 --> 00:13:30,445 You used to do it up so big. 240 00:13:30,445 --> 00:13:33,284 What's going on, is everything okay? 241 00:13:33,284 --> 00:13:34,753 - Well, like I said, 242 00:13:34,753 --> 00:13:36,523 I didn't get round to much decorating this year. 243 00:13:36,523 --> 00:13:39,328 I didn't dream you'd be coming. 244 00:13:39,328 --> 00:13:43,001 It seemed rather pointless just for myself. 245 00:13:43,001 --> 00:13:44,571 - What about the guests? 246 00:13:44,571 --> 00:13:45,974 They used to come every year just to see 247 00:13:45,974 --> 00:13:49,112 what new decorations you'd added. 248 00:13:50,983 --> 00:13:52,820 Where are the guests? 249 00:13:54,222 --> 00:13:55,325 [Ben coughs] 250 00:13:55,325 --> 00:13:58,998 - Well, you see the thing is, 251 00:13:58,998 --> 00:14:03,673 business has been rather down this last couple of years. 252 00:14:03,673 --> 00:14:05,042 - How down? 253 00:14:06,178 --> 00:14:10,920 - Well, at the moment it's just you and me. 254 00:14:10,920 --> 00:14:14,893 Look, why don't you go and settle into your old room 255 00:14:15,962 --> 00:14:19,034 and then come down and we'll have a talk. 256 00:14:20,002 --> 00:14:22,674 - Okay, I want the whole story. 257 00:14:24,978 --> 00:14:28,051 [footsteps walking] 258 00:14:32,225 --> 00:14:35,965 - Here we are, there. 259 00:14:35,965 --> 00:14:38,971 - You always made the best hot chocolate. 260 00:14:40,073 --> 00:14:41,675 - Well, it's your mother's recipe. 261 00:14:41,675 --> 00:14:44,548 - Yeah, but you always gave me extra marshmallows. 262 00:14:44,548 --> 00:14:48,722 - Sometimes it's the little things that count. 263 00:14:48,722 --> 00:14:53,798 - Speaking of little things, what's been going on? 264 00:14:54,666 --> 00:14:56,369 Are there really no other guests? 265 00:14:56,369 --> 00:14:59,275 - Well, it's not exactly like the good old days. 266 00:15:00,377 --> 00:15:03,983 Sometimes I think one of those computer sites 267 00:15:03,983 --> 00:15:05,753 might be a good idea. 268 00:15:05,753 --> 00:15:08,357 - Dad, do you still not have a website? 269 00:15:10,061 --> 00:15:13,334 We need to get an online presence for the inn. 270 00:15:13,334 --> 00:15:16,139 Maybe I can help you whilst I'm home. 271 00:15:16,139 --> 00:15:17,875 - If you think it would help. 272 00:15:17,875 --> 00:15:19,946 - And hardly any Christmas decorations. 273 00:15:19,946 --> 00:15:21,916 You always went over the top with that. 274 00:15:21,916 --> 00:15:24,154 - Not ever since your mum... 275 00:15:26,257 --> 00:15:28,294 - It's been hard, I'm sorry. 276 00:15:28,294 --> 00:15:32,836 - Your mother brought such joy to the festivities. 277 00:15:32,836 --> 00:15:35,541 - And I haven't exactly been around. 278 00:15:37,345 --> 00:15:39,716 - Something else I ought to tell you, 279 00:15:41,051 --> 00:15:44,223 I've been struggling with the workload here. 280 00:15:44,223 --> 00:15:47,129 I can't fill the rooms, can't pay the bills. 281 00:15:47,129 --> 00:15:49,967 Sometimes it's hard enough just to keep my head above water. 282 00:15:49,967 --> 00:15:51,436 - Dad, no. 283 00:15:52,672 --> 00:15:54,342 - It's not all bad. 284 00:15:56,279 --> 00:15:57,447 I love this place, 285 00:15:57,447 --> 00:16:02,089 but maybe I should retire. 286 00:16:02,089 --> 00:16:06,131 Find somewhere less demanding. 287 00:16:06,131 --> 00:16:10,940 - But, this is your life, what would you do? 288 00:16:12,509 --> 00:16:13,945 - There's a property developer 289 00:16:13,945 --> 00:16:15,147 wants to buy the land 290 00:16:15,147 --> 00:16:19,422 and build a resort and conference center. 291 00:16:20,457 --> 00:16:23,696 Well, they keep pushing, but I'm not sure. 292 00:16:23,696 --> 00:16:26,167 - That's the worst idea I've ever heard of. 293 00:16:26,167 --> 00:16:28,538 The Holly Day Inn will be gone forever. 294 00:16:28,538 --> 00:16:29,974 - Well, they've come in with a low offer, 295 00:16:29,974 --> 00:16:32,412 but so far I've said no. 296 00:16:32,412 --> 00:16:34,148 But I'm not sure how long I can hold out. 297 00:16:34,148 --> 00:16:36,419 - Dad, we can't let this happen. 298 00:16:36,419 --> 00:16:38,690 - Well, I might have no choice, 299 00:16:38,690 --> 00:16:42,697 I haven't got the money or the energy 300 00:16:42,697 --> 00:16:44,968 to keep the place going. 301 00:16:44,968 --> 00:16:48,108 - Look, I love this place too. 302 00:16:48,108 --> 00:16:51,179 I'll think of something, I promise. 303 00:16:53,183 --> 00:16:56,355 Let's get that Christmas spirit back into you. 304 00:16:56,355 --> 00:16:57,290 - What? 305 00:16:57,290 --> 00:16:59,428 - Come on, I'll get your coat. 306 00:16:59,428 --> 00:17:00,263 - Oh. 307 00:17:00,263 --> 00:17:02,668 [upbeat music] 308 00:17:12,552 --> 00:17:15,257 I haven't been down here for ages. 309 00:17:15,257 --> 00:17:17,161 Thank heavens you're back. 310 00:17:17,161 --> 00:17:18,596 It's all looking lovely 311 00:17:19,565 --> 00:17:23,038 - Wow, I used to love this place, 312 00:17:23,038 --> 00:17:25,710 we used to come nearly every day after school. 313 00:17:25,710 --> 00:17:29,316 - As I recall, most of your pocket money ended up in here. 314 00:17:29,316 --> 00:17:30,719 - It was the perfect hangout. 315 00:17:30,719 --> 00:17:33,457 Plus Molly made the best coffees. 316 00:17:33,457 --> 00:17:35,994 I wonder what ever happened to her. 317 00:17:35,994 --> 00:17:38,365 - Nothing happened to her, she's still here. 318 00:17:38,365 --> 00:17:39,802 [Emma gasping] 319 00:17:39,802 --> 00:17:41,805 - Dad, we have to go in and say hi. 320 00:17:41,805 --> 00:17:42,707 - We? 321 00:17:43,642 --> 00:17:44,878 [Ben stammering] 322 00:17:44,878 --> 00:17:47,449 I do bump into Molly occasionally, but I... 323 00:17:47,449 --> 00:17:48,985 - I definitely have to go in. 324 00:17:48,985 --> 00:17:50,455 Come on, I'll buy you a coffee. 325 00:17:50,455 --> 00:17:54,162 - Well, I don't know anything about these fancy coffees. 326 00:17:54,162 --> 00:17:56,867 - Don't worry, I'll look after you. 327 00:17:56,867 --> 00:17:59,371 [door whirring] 328 00:17:59,371 --> 00:18:01,776 [people chattering] 329 00:18:05,482 --> 00:18:08,889 - Emma, oh! 330 00:18:10,324 --> 00:18:12,729 What a lovely surprise. 331 00:18:12,729 --> 00:18:13,697 It's been... 332 00:18:13,697 --> 00:18:16,402 - Way too long, I know Molly. 333 00:18:16,402 --> 00:18:17,704 - How you doing, Ben? 334 00:18:17,704 --> 00:18:19,375 Haven't seen you in a while. 335 00:18:19,375 --> 00:18:22,815 - Oh, you know, Molly, just the same as always. 336 00:18:22,815 --> 00:18:25,586 - It's good to see you, both of you. 337 00:18:25,586 --> 00:18:27,556 Now what can I get you? 338 00:18:27,556 --> 00:18:29,059 - Do you remember my usual? 339 00:18:29,059 --> 00:18:30,395 - How could I forget? 340 00:18:30,395 --> 00:18:33,200 You'd order the same thing every day. 341 00:18:33,200 --> 00:18:35,437 Pumpkin spice latte. 342 00:18:35,437 --> 00:18:38,610 But if you're feeling adventurous, I've got something new. 343 00:18:38,610 --> 00:18:40,079 Do you wanna try? 344 00:18:40,079 --> 00:18:41,048 - Is it good? 345 00:18:41,048 --> 00:18:42,684 - Really good. 346 00:18:42,684 --> 00:18:46,123 Caramel apple spice with cinnamon dolche 347 00:18:46,123 --> 00:18:49,430 topped with whipped cream and caramel sauce. 348 00:18:49,430 --> 00:18:51,399 - That sounds amazing. 349 00:18:51,399 --> 00:18:53,570 - It's like childhood in a cup. 350 00:18:53,570 --> 00:18:55,708 [both laughing] 351 00:18:55,708 --> 00:18:57,645 Oh, they still do this. 352 00:18:57,645 --> 00:19:00,750 I used to love going to the festival, it was so much fun. 353 00:19:00,750 --> 00:19:03,455 Well, if you liked it before, come and see what we've added. 354 00:19:03,455 --> 00:19:06,594 Brings in quite the crowd compared to the old days. 355 00:19:06,594 --> 00:19:08,531 - Maybe I'll go and check it out tomorrow. 356 00:19:08,531 --> 00:19:10,468 - Then stop by the baked goods stand. 357 00:19:10,468 --> 00:19:12,438 It's a fundraiser for the library. 358 00:19:12,438 --> 00:19:15,310 And I've got a few of my prize winning cakes there. 359 00:19:15,310 --> 00:19:17,848 - I wouldn't miss that for the world. 360 00:19:17,848 --> 00:19:19,652 - Go and have a look round the shop. 361 00:19:19,652 --> 00:19:21,789 You might find a few new goodies. 362 00:19:21,789 --> 00:19:23,892 - Really has expanded. 363 00:19:23,892 --> 00:19:25,362 Dad, would you mind waiting for the order, 364 00:19:25,362 --> 00:19:27,600 I wanna see what cool gifts Molly's got in the shop. 365 00:19:27,600 --> 00:19:29,503 - Okay, I'll be right here. 366 00:19:29,503 --> 00:19:32,074 Trying to work out what to order. 367 00:19:32,074 --> 00:19:33,778 - Oh, sorry, I forgot. 368 00:19:33,778 --> 00:19:36,215 Don't worry, I'll take good care of your dad. 369 00:19:36,215 --> 00:19:37,685 You go shop. 370 00:19:38,753 --> 00:19:40,389 [Molly laughs] 371 00:19:41,525 --> 00:19:43,996 Well, there's quite a lot there isn't there? 372 00:19:45,733 --> 00:19:46,534 To-to-machitoto? 373 00:19:46,534 --> 00:19:47,436 - Macchiato. 374 00:19:47,436 --> 00:19:48,271 - Macchiato? 375 00:19:48,271 --> 00:19:49,206 - [Molly] Good, yes. 376 00:19:49,206 --> 00:19:50,107 - [Ben] Yes, yes. 377 00:19:51,042 --> 00:19:53,413 [gentle music] 378 00:20:19,328 --> 00:20:20,195 - Excuse me. 379 00:20:20,195 --> 00:20:22,299 - Sorry. - I'm so sorry. 380 00:20:22,299 --> 00:20:23,835 - You again? 381 00:20:23,835 --> 00:20:26,073 What are you doing here, you following me? 382 00:20:26,073 --> 00:20:27,575 - I could ask you the same question. 383 00:20:28,945 --> 00:20:32,051 - No stalking today, I'm just here visiting my dad. 384 00:20:35,824 --> 00:20:38,228 - How about we start this whole thing over. 385 00:20:38,228 --> 00:20:40,166 Hi, I'm Oliver. 386 00:20:42,136 --> 00:20:43,305 - Emma. 387 00:20:45,275 --> 00:20:47,746 - So are you from around here or? 388 00:20:47,746 --> 00:20:49,683 - Yeah, I grew up here. 389 00:20:49,683 --> 00:20:51,519 I moved out after college. 390 00:20:51,519 --> 00:20:53,356 I take it you're not from around these parts. 391 00:20:53,356 --> 00:20:56,596 - No, I'm just here for a few days on a work assignment. 392 00:20:56,596 --> 00:20:58,532 Seems like a nice place to grow up. 393 00:20:58,532 --> 00:21:00,770 - Yeah, I mean, you know what it's like 394 00:21:00,770 --> 00:21:01,638 when you're a kid, 395 00:21:01,638 --> 00:21:03,441 you wanna be somewhere exciting. 396 00:21:03,441 --> 00:21:06,447 This place can be a bit sleepy. 397 00:21:06,447 --> 00:21:08,283 - Doesn't seem all that quiet to me. 398 00:21:08,283 --> 00:21:10,054 - I think the definition of quiet changes 399 00:21:10,054 --> 00:21:11,223 when you're an adult, 400 00:21:11,223 --> 00:21:13,427 now I'd call it charming. 401 00:21:13,427 --> 00:21:16,265 Plus everyone's coming in for the Christmas festival. 402 00:21:16,265 --> 00:21:18,970 - Ah, that's good to know. 403 00:21:18,970 --> 00:21:20,372 - Why is that good to know? 404 00:21:21,474 --> 00:21:23,979 - Like I said, it's a working weekend for me. 405 00:21:23,979 --> 00:21:26,918 It's good to know a little bit more about the area. 406 00:21:26,918 --> 00:21:28,855 - Well, I can give you some pointers. 407 00:21:28,855 --> 00:21:30,191 Where are you staying? 408 00:21:30,191 --> 00:21:32,629 - Still working out the details on that. 409 00:21:32,629 --> 00:21:34,900 - Well, you should stay at my dad's place. 410 00:21:34,900 --> 00:21:37,804 It's practically a historic landmark at this point. 411 00:21:37,804 --> 00:21:39,073 It's called the Holly Day Inn. 412 00:21:39,073 --> 00:21:41,144 [Oliver coughing] 413 00:21:41,144 --> 00:21:42,346 - Sorry, sorry. 414 00:21:42,346 --> 00:21:43,982 That's your dad's place? 415 00:21:43,982 --> 00:21:46,120 - Have you heard of it? 416 00:21:46,120 --> 00:21:50,595 - Yeah, well, it's kind of on my radar. 417 00:21:50,595 --> 00:21:52,398 - Are you one of those travel writers? 418 00:21:52,398 --> 00:21:55,537 Oh, you should definitely come and experience the inn. 419 00:21:55,537 --> 00:21:57,140 Get a feel for the place. 420 00:21:57,140 --> 00:21:58,843 A good writer would be great for business. 421 00:21:58,843 --> 00:22:01,215 We could really do with the press. 422 00:22:01,215 --> 00:22:02,450 - I don't think you understand. 423 00:22:02,450 --> 00:22:03,986 - Oh please. 424 00:22:03,986 --> 00:22:07,191 My dad would be so grateful if you're doing a story, 425 00:22:08,260 --> 00:22:11,299 call it a favor for the help with the tire. 426 00:22:11,299 --> 00:22:14,238 - Let me think about it, okay? 427 00:22:14,238 --> 00:22:17,844 - Okay, I promise you, you won't find a more charming place. 428 00:22:20,015 --> 00:22:21,652 - That looks antique. 429 00:22:21,652 --> 00:22:23,021 Are you gonna get it? 430 00:22:24,457 --> 00:22:26,093 - Maybe another time. 431 00:22:27,328 --> 00:22:29,966 [gentle music] 432 00:22:35,110 --> 00:22:35,977 [birds chirping] 433 00:22:35,977 --> 00:22:38,883 [footsteps walking] 434 00:22:38,883 --> 00:22:41,621 [bags whirring] 435 00:22:46,898 --> 00:22:48,567 - What's all this for? 436 00:22:48,567 --> 00:22:50,203 - We're making cookies. 437 00:22:50,203 --> 00:22:51,607 - Cookies? 438 00:22:51,607 --> 00:22:53,977 Oh, there goes my diet. 439 00:22:53,977 --> 00:22:56,783 - It's Christmas, you have to have cookies. 440 00:22:56,783 --> 00:22:58,185 - Have to? 441 00:22:58,185 --> 00:22:59,587 - It's tradition. 442 00:23:03,061 --> 00:23:04,530 Where's your mixer? 443 00:23:06,534 --> 00:23:07,436 - Mixer? 444 00:23:10,140 --> 00:23:12,878 [phone buzzing] 445 00:23:14,482 --> 00:23:16,285 - Yeah, Merry Christmas. 446 00:23:16,285 --> 00:23:18,656 [phone beeps] 447 00:23:18,656 --> 00:23:20,460 Hey Larry. 448 00:23:20,460 --> 00:23:23,031 - Just checking in on your progress. 449 00:23:23,031 --> 00:23:24,800 - [Oliver] Come on man, I've only just got here. 450 00:23:24,800 --> 00:23:28,073 - No time to waste, have you located our target yet? 451 00:23:28,073 --> 00:23:30,544 - Actually, you're not gonna believe it, 452 00:23:30,544 --> 00:23:31,680 I've met the daughter of the owner 453 00:23:31,680 --> 00:23:33,784 and she thinks I should stay at the Inn. 454 00:23:34,919 --> 00:23:36,689 - You're kidding, hey, how'd you swing that? 455 00:23:36,689 --> 00:23:37,924 - Oh, long story. 456 00:23:37,924 --> 00:23:39,828 Obviously she doesn't know what I'm here for. 457 00:23:39,828 --> 00:23:41,664 She thinks I'm a travel writer. 458 00:23:41,664 --> 00:23:42,867 - Great cover. 459 00:23:42,867 --> 00:23:44,604 Yeah, well pump them for information 460 00:23:44,604 --> 00:23:47,342 and then spring the papers on them. 461 00:23:48,711 --> 00:23:51,382 - I don't know, I don't think I should stay there. 462 00:23:51,382 --> 00:23:52,852 It seems wrong. 463 00:23:54,221 --> 00:23:58,095 - That's why I sent my best shark to get the job done. 464 00:23:59,063 --> 00:24:01,268 - She seems like a nice person. 465 00:24:01,268 --> 00:24:03,939 - I didn't send you there to make friends. 466 00:24:03,939 --> 00:24:07,279 Get the job done and then get back here 467 00:24:07,279 --> 00:24:10,651 to celebrate the bonus you're about to earn. 468 00:24:12,988 --> 00:24:15,526 - This was always my favorite. 469 00:24:15,526 --> 00:24:19,201 The best bit was decorating with all different colors 470 00:24:19,201 --> 00:24:21,337 of icing and sprinkles. 471 00:24:21,337 --> 00:24:23,675 - Oh, I remember watching you and your mother 472 00:24:23,675 --> 00:24:24,944 making cookies. 473 00:24:26,046 --> 00:24:27,816 - I used to love eating the dough. 474 00:24:27,816 --> 00:24:32,525 - As I recall, you ate more dough than actual cookies. 475 00:24:32,525 --> 00:24:33,827 - Guilty as charged. 476 00:24:33,827 --> 00:24:35,463 [Ben laughing] 477 00:24:35,463 --> 00:24:37,234 [bell ringing] 478 00:24:38,703 --> 00:24:40,506 - Were you expecting anyone? 479 00:24:43,345 --> 00:24:44,179 [bell ringing] 480 00:24:44,179 --> 00:24:46,818 [gentle music] 481 00:24:58,572 --> 00:24:59,474 Yes? 482 00:25:01,444 --> 00:25:04,283 - Yeah, I'm in need of a room. 483 00:25:08,558 --> 00:25:10,494 I heard that you might have a spare. 484 00:25:14,134 --> 00:25:19,210 - Ah, I'll check the reservations. 485 00:25:19,878 --> 00:25:21,213 See if we have any. 486 00:25:28,460 --> 00:25:30,497 - I thought you said this place was empty. 487 00:25:30,497 --> 00:25:33,804 - Just go with it, Dad's got his pride. 488 00:25:33,804 --> 00:25:35,740 - Another favor. 489 00:25:35,740 --> 00:25:37,243 - Well, you can take your chances 490 00:25:37,243 --> 00:25:39,580 finding somewhere else miles away 491 00:25:39,580 --> 00:25:41,384 on such short notice. 492 00:25:42,586 --> 00:25:47,228 - You're in luck sir, we have a cancellation. 493 00:25:47,228 --> 00:25:50,000 - Oh, great, I'll take it. 494 00:25:50,000 --> 00:25:51,569 - Thank you Mr. Erm? 495 00:25:51,569 --> 00:25:54,742 - Oliver please, just call me Oliver. 496 00:25:54,742 --> 00:25:57,546 - Well, Oliver, go upstairs, 497 00:25:57,546 --> 00:25:59,817 settle in, come down and join us by the fire 498 00:25:59,817 --> 00:26:01,354 for some refreshments. 499 00:26:01,354 --> 00:26:03,591 - Oh no, I wouldn't want you to go into any trouble. 500 00:26:03,591 --> 00:26:06,096 - No, no, I insist, you're a guest. 501 00:26:06,096 --> 00:26:09,903 Please treat this place as if it's your home. 502 00:26:15,012 --> 00:26:18,085 [footsteps walking] 503 00:26:22,960 --> 00:26:24,129 [Ben laughing] 504 00:26:24,129 --> 00:26:26,801 [upbeat music] 505 00:26:28,670 --> 00:26:29,539 [oven opening] 506 00:26:29,539 --> 00:26:30,374 Oliver. 507 00:26:30,374 --> 00:26:32,578 Come in, sit down son. 508 00:26:32,578 --> 00:26:33,412 - Thank you. 509 00:26:33,412 --> 00:26:34,314 - There. 510 00:26:36,285 --> 00:26:37,721 - What's that? 511 00:26:37,721 --> 00:26:39,590 - Mulled cider. 512 00:26:39,590 --> 00:26:42,262 It's been a holiday tradition at the inn since. 513 00:26:42,262 --> 00:26:43,832 - since I can remember. - Yeah. 514 00:26:43,832 --> 00:26:45,201 - Mom used to keep a pot 515 00:26:45,201 --> 00:26:47,205 warming on the stove for the guests. 516 00:26:47,205 --> 00:26:50,911 - And there's one thing that goes extremely well with the. 517 00:26:50,911 --> 00:26:53,616 - Dad, you're supposed to wait until they're decorated. 518 00:26:53,616 --> 00:26:55,253 - Oh, just one. 519 00:26:55,253 --> 00:26:56,689 - Or two. 520 00:26:56,689 --> 00:26:58,893 - Won't do any harm, besides you've made enough 521 00:26:58,893 --> 00:27:00,763 for an army, and if you're not careful, 522 00:27:00,763 --> 00:27:03,702 I'll end up looking even more like Santa Claus. 523 00:27:03,702 --> 00:27:04,536 Ho, ho, ho. 524 00:27:04,536 --> 00:27:06,039 [both laughing] 525 00:27:06,039 --> 00:27:07,675 - Consider it quality control. 526 00:27:07,675 --> 00:27:09,746 I mean, you don't seem like the type of girl 527 00:27:09,746 --> 00:27:12,317 that wants to be known for her substandard baking, 528 00:27:12,317 --> 00:27:16,993 besides, this one is defective. 529 00:27:17,794 --> 00:27:18,962 It's missing a leg. 530 00:27:18,962 --> 00:27:21,100 [Ben chuckling] 531 00:27:21,100 --> 00:27:22,804 - Fine, I give up. 532 00:27:22,804 --> 00:27:24,072 You win this one. 533 00:27:24,072 --> 00:27:25,775 But you should know I'm used to getting my way. 534 00:27:25,775 --> 00:27:27,178 - Why am I not surprised? 535 00:27:27,178 --> 00:27:29,682 - By the way, you've already made three batches. 536 00:27:29,682 --> 00:27:31,118 Why are you making so many? 537 00:27:31,118 --> 00:27:32,655 - Remember when Molly was telling us 538 00:27:32,655 --> 00:27:33,690 about the Christmas festival? 539 00:27:33,690 --> 00:27:34,859 - [Ben] Yeah. 540 00:27:34,859 --> 00:27:36,461 - Well I wanted to contribute some cookies 541 00:27:36,461 --> 00:27:38,131 to the fundraiser for the library. 542 00:27:38,131 --> 00:27:41,003 - Oh, that's really nice of you. 543 00:27:41,003 --> 00:27:44,042 The library needs all the help it can get. 544 00:27:44,042 --> 00:27:45,578 - But there's a catch. 545 00:27:45,578 --> 00:27:49,084 In order to get them decorated so I can bring them tomorrow. 546 00:27:49,084 --> 00:27:50,821 - Ah, let me guess. 547 00:27:50,821 --> 00:27:52,524 - That's right, I'm gonna need 548 00:27:52,524 --> 00:27:55,530 some volunteer cookie labor to get them decorated. 549 00:27:55,530 --> 00:27:57,266 - Heavens-to- Betsy is that the time. 550 00:27:57,266 --> 00:27:59,070 - Oh come on dad, it'll be fun. 551 00:27:59,070 --> 00:28:00,339 - You remember your mother 552 00:28:00,339 --> 00:28:02,743 never let me anywhere near the decorating. 553 00:28:02,743 --> 00:28:04,112 - You can't be that bad. 554 00:28:04,112 --> 00:28:06,516 - Oh no, he's right, I'd forgotten, 555 00:28:06,516 --> 00:28:08,319 they'd end up looking more like a Picasso 556 00:28:08,319 --> 00:28:09,923 than a gingerbread man. 557 00:28:09,923 --> 00:28:13,229 - So I'm off the hook and off to bed. 558 00:28:13,229 --> 00:28:14,932 - You can stick around and watch if you want. 559 00:28:14,932 --> 00:28:17,370 - No, no, you two stay. 560 00:28:18,338 --> 00:28:20,141 I'll see you in the morning. 561 00:28:20,141 --> 00:28:21,745 Good night Emma. 562 00:28:21,745 --> 00:28:24,316 Oh, it's lovely to have you back. 563 00:28:24,316 --> 00:28:26,319 Good night, Oliver. 564 00:28:26,319 --> 00:28:27,221 - Night. 565 00:28:28,556 --> 00:28:33,332 So what I'm hearing is that you're asking for help. 566 00:28:34,434 --> 00:28:36,738 - I prefer to think of it as an exchange. 567 00:28:36,738 --> 00:28:38,107 - How do you figure? 568 00:28:38,107 --> 00:28:40,779 - Well, if you are writing a travel article 569 00:28:40,779 --> 00:28:42,215 on the town and the Inn, 570 00:28:42,215 --> 00:28:44,118 you're gonna need a tour guide. 571 00:28:44,118 --> 00:28:48,393 Someone who really knows the place and the people, 572 00:28:48,393 --> 00:28:49,729 basically me. 573 00:28:49,729 --> 00:28:51,666 [Oliver laughing] 574 00:28:51,666 --> 00:28:53,936 - You've really got this all figured out, don't you? 575 00:28:53,936 --> 00:28:55,239 - If you think about it, 576 00:28:55,239 --> 00:28:57,610 it's more like, I'm doing you the favor. 577 00:28:57,610 --> 00:28:59,513 Not that I'm kicking score or anything. 578 00:28:59,513 --> 00:29:01,384 - Oh, of course not. 579 00:29:01,384 --> 00:29:03,187 - So do we have a deal? 580 00:29:03,187 --> 00:29:05,257 - You drive a hard bargain. 581 00:29:06,593 --> 00:29:08,497 Fine, it's a deal. 582 00:29:15,309 --> 00:29:16,578 Where do we start? 583 00:29:16,578 --> 00:29:19,082 [gentle music] 584 00:29:19,082 --> 00:29:22,055 [objects whirring] 585 00:29:30,604 --> 00:29:32,808 - So what kinds of Christmas traditions 586 00:29:32,808 --> 00:29:34,544 does your family have? 587 00:29:34,544 --> 00:29:35,813 - Nothing much really. 588 00:29:36,848 --> 00:29:39,086 - You've never decorated the tree together? 589 00:29:39,086 --> 00:29:39,988 - Nope. 590 00:29:41,991 --> 00:29:44,162 My mom did have this artificial tree 591 00:29:44,162 --> 00:29:45,765 that she never undecorated. 592 00:29:46,566 --> 00:29:47,768 - What? 593 00:29:47,768 --> 00:29:49,505 - Yeah, she strung it with lights 594 00:29:49,505 --> 00:29:50,908 and put all the decorations on it 595 00:29:50,908 --> 00:29:52,610 and then wrapped it in a blanket 596 00:29:52,610 --> 00:29:55,082 and kept it in a cupboard under the stairs. 597 00:29:55,082 --> 00:29:58,889 Every year she'd just bring it out and plug it in, ta-da. 598 00:29:58,889 --> 00:30:00,992 New Year's day, she'd wrap it back up in the blanket 599 00:30:00,992 --> 00:30:03,097 and put it straight back in the cupboard. 600 00:30:04,432 --> 00:30:07,137 - Well, I suppose that was a practical approach. 601 00:30:07,137 --> 00:30:09,843 So you've never gone in search of the perfect Christmas tree 602 00:30:09,843 --> 00:30:12,247 or any other real traditions? 603 00:30:12,247 --> 00:30:14,317 - No, for me, Christmas has always 604 00:30:14,317 --> 00:30:16,922 just kind of been another day. 605 00:30:16,922 --> 00:30:19,059 We got a couple of presents though. 606 00:30:20,328 --> 00:30:22,265 - I can't imagine that. 607 00:30:22,265 --> 00:30:23,767 - It was okay. 608 00:30:23,767 --> 00:30:26,239 I guess you can't really miss something you've never had. 609 00:30:28,076 --> 00:30:30,247 Besides, it appears The Holly Day Inn 610 00:30:30,247 --> 00:30:33,018 is missing a Christmas tree. 611 00:30:33,018 --> 00:30:34,420 - Kind of you to notice. 612 00:30:34,420 --> 00:30:37,125 And I plan of remedy that as soon as I can. 613 00:30:40,165 --> 00:30:42,936 - I can't say becoming a professional baker is in my future, 614 00:30:42,936 --> 00:30:46,109 but overall, not bad. 615 00:30:47,545 --> 00:30:49,248 - You did great and I'd never have got them finished 616 00:30:49,248 --> 00:30:53,055 in time if it wasn't for you, so thanks. 617 00:30:53,055 --> 00:30:54,724 - Happy to trade some cookie labor 618 00:30:54,724 --> 00:30:56,795 for a personal tour of the town. 619 00:30:56,795 --> 00:31:01,002 - Okay, well to sweeten that deal, I've got an idea. 620 00:31:01,002 --> 00:31:02,806 Got something special I want to show you. 621 00:31:02,806 --> 00:31:06,413 - Oh, I don't know, it is kind of getting late. 622 00:31:06,413 --> 00:31:08,182 - You sound like an old man. 623 00:31:08,182 --> 00:31:09,719 I'm getting your coat. 624 00:31:10,553 --> 00:31:12,023 - Yes ma'am. 625 00:31:12,023 --> 00:31:14,494 Far be it for me to argue with such conviction. 626 00:31:21,139 --> 00:31:22,442 What's that? 627 00:31:22,442 --> 00:31:23,777 - You'll see. 628 00:31:23,777 --> 00:31:25,481 [footsteps walking] 629 00:31:25,481 --> 00:31:28,319 [cookie crunching] 630 00:31:29,888 --> 00:31:31,191 - I didn't know Stargazing 631 00:31:31,191 --> 00:31:33,896 was a typical Christmas tradition. 632 00:31:38,371 --> 00:31:40,241 - When I was a little girl, 633 00:31:40,241 --> 00:31:43,748 every Christmas Eve dad would take me out 634 00:31:45,217 --> 00:31:47,121 and we'd watch for hours 635 00:31:47,121 --> 00:31:50,293 hoping for a glimpse of Father Christmas on his sleigh. 636 00:31:52,497 --> 00:31:56,137 In summer, he'd teach me about the constellations. 637 00:31:56,137 --> 00:31:57,940 Here, you take a look. 638 00:32:06,089 --> 00:32:07,758 Pretty cool, right? 639 00:32:09,027 --> 00:32:10,029 - Yeah. 640 00:32:10,029 --> 00:32:12,367 - You see three stars in a row, 641 00:32:12,367 --> 00:32:14,771 that's Orion's Belt. 642 00:32:14,771 --> 00:32:16,074 Two of the brightest stars in the sky 643 00:32:16,074 --> 00:32:18,011 are in the Orion constellation. 644 00:32:18,978 --> 00:32:20,816 - I didn't know that. 645 00:32:23,087 --> 00:32:24,656 You really know your stuff. 646 00:32:24,656 --> 00:32:26,760 - I've got Dad to thank for that. 647 00:32:26,760 --> 00:32:29,832 It took me years to work out that all those years 648 00:32:29,832 --> 00:32:31,702 of teaching were just his way 649 00:32:31,702 --> 00:32:33,639 of spending time with me. 650 00:32:42,021 --> 00:32:44,058 - Oh hey, you've gotta see this. 651 00:32:44,058 --> 00:32:45,895 - Quick, close your eyes, make a wish. 652 00:32:45,895 --> 00:32:46,729 - Oh, I... 653 00:32:46,729 --> 00:32:48,032 - Just do it. 654 00:32:48,032 --> 00:32:50,670 [gentle music] 655 00:33:15,983 --> 00:33:18,455 - So what did you wish for? 656 00:33:18,455 --> 00:33:21,694 - I can't tell you that otherwise it won't come true. 657 00:33:21,694 --> 00:33:23,430 [Emma laughing] 658 00:33:33,950 --> 00:33:36,688 Oh, it's freezing. 659 00:33:36,688 --> 00:33:38,692 I'm gonna head back in. 660 00:33:40,628 --> 00:33:43,300 - Look, hey, thanks. 661 00:33:43,300 --> 00:33:45,470 I'll put this on my list. 662 00:33:46,405 --> 00:33:47,641 - What list? 663 00:33:47,641 --> 00:33:49,445 - New Christmas traditions. 664 00:33:49,445 --> 00:33:52,083 [gentle music] 665 00:34:07,278 --> 00:34:08,914 Ah, morning everyone. 666 00:34:08,914 --> 00:34:09,982 - Ah, good morning. 667 00:34:09,982 --> 00:34:11,151 How did you sleep? 668 00:34:11,151 --> 00:34:12,387 - Like a rock. 669 00:34:12,387 --> 00:34:13,622 - There you are. 670 00:34:13,622 --> 00:34:15,225 - Thank you, it must be all the fresh air. 671 00:34:15,225 --> 00:34:17,930 - It's a good thing 'cause we've got a busy day ahead of us. 672 00:34:17,930 --> 00:34:19,934 - Emma tells me you are writing an article 673 00:34:19,934 --> 00:34:22,806 about the town and the Inn. 674 00:34:22,806 --> 00:34:25,444 Well, that could have helped to attract more tourists. 675 00:34:25,444 --> 00:34:29,151 - Yeah, it's definitely a working vacation. 676 00:34:29,151 --> 00:34:30,853 - Well, it couldn't come at a better time. 677 00:34:30,853 --> 00:34:34,093 We need the publicity to get this place back on its feet. 678 00:34:34,093 --> 00:34:37,333 You are a good man, thank you Oliver. 679 00:34:38,200 --> 00:34:39,569 - Actually, I'm not really a... 680 00:34:39,569 --> 00:34:40,771 - So cookies are done. 681 00:34:40,771 --> 00:34:42,542 Would you be ready in five? 682 00:34:45,447 --> 00:34:46,382 - Sure thing, boss. 683 00:34:46,382 --> 00:34:48,152 - Boss, kind of like that. 684 00:34:49,722 --> 00:34:52,360 - Dad, you sure you don't wanna come with us? 685 00:34:52,360 --> 00:34:54,030 - No, I'll see you at the festival later. 686 00:34:54,030 --> 00:34:55,866 I've got some errands to run. 687 00:34:55,866 --> 00:34:58,304 - Okay, well, do you wanna meet us somewhere? 688 00:34:59,406 --> 00:35:00,475 - I'll find you. 689 00:35:00,475 --> 00:35:02,311 - How are you gonna find us? 690 00:35:02,311 --> 00:35:03,546 - Well, it's not a big place. 691 00:35:03,546 --> 00:35:04,749 - Well wouldn't it just be easier 692 00:35:04,749 --> 00:35:06,219 to find a time and place to meet? 693 00:35:07,488 --> 00:35:08,790 - If you have to know, 694 00:35:08,790 --> 00:35:11,662 I shall be at Molly's helping her to set up. 695 00:35:11,662 --> 00:35:13,399 - Molly hey. 696 00:35:13,399 --> 00:35:16,137 - She talked me into it yesterday when we were at the shop. 697 00:35:17,205 --> 00:35:18,441 - You know she's got a crush on you. 698 00:35:18,441 --> 00:35:22,515 - Don't be silly, I've known her for years. 699 00:35:22,515 --> 00:35:24,052 We're just friends. 700 00:35:24,052 --> 00:35:25,988 - I know a crush when I see one. 701 00:35:25,988 --> 00:35:30,463 - I'm far too old, I'm far too old for this sort of thing. 702 00:35:30,463 --> 00:35:32,901 - You're only too old if you believe it, 703 00:35:32,901 --> 00:35:34,403 you might find out you like her too 704 00:35:34,403 --> 00:35:37,209 if you give it a chance, what's the harm? 705 00:35:37,209 --> 00:35:42,251 - As they say, if it isn't broke, don't fix it. 706 00:35:43,186 --> 00:35:46,258 [footsteps walking] 707 00:35:52,770 --> 00:35:55,442 - What's a city boy like you doing with a truck like that? 708 00:35:55,442 --> 00:35:58,280 - Oh, it's a present to myself on my first raise. 709 00:35:58,280 --> 00:36:02,789 Yeah, I was used to be driven around in one as a kid. 710 00:36:02,789 --> 00:36:05,427 - Nice when something brings back the memory. 711 00:36:05,427 --> 00:36:08,198 So, we drop the cookies first 712 00:36:08,198 --> 00:36:10,369 and then go full festival mode. 713 00:36:10,369 --> 00:36:11,872 - So what does that involve? 714 00:36:11,872 --> 00:36:13,040 - Well, the festival is one 715 00:36:13,040 --> 00:36:14,978 of the biggest tourist draws we have. 716 00:36:14,978 --> 00:36:17,249 The town really pulls out all the stops. 717 00:36:17,249 --> 00:36:18,651 Let's do everything. 718 00:36:19,686 --> 00:36:21,022 [door banging] 719 00:36:21,022 --> 00:36:23,560 - Everything, like what? 720 00:36:23,560 --> 00:36:26,331 - Like every single thing. 721 00:36:27,133 --> 00:36:28,870 - Sounds like an adventure. 722 00:36:28,870 --> 00:36:30,940 - You don't know what you're in for. 723 00:36:33,044 --> 00:36:34,180 [upbeat music] 724 00:36:34,180 --> 00:36:38,020 ♪ La, la, la, la, la, la, la 725 00:36:47,204 --> 00:36:51,044 ♪ La, la, la, la, la, la, la 726 00:36:52,213 --> 00:36:54,851 [upbeat music] 727 00:37:13,084 --> 00:37:15,021 - Hi. 728 00:37:15,021 --> 00:37:20,097 ♪ La, la, la, la, la, la, la 729 00:37:22,936 --> 00:37:26,776 ♪ La, la, la, la, la, la, la 730 00:37:33,822 --> 00:37:36,894 [people chattering] 731 00:37:38,998 --> 00:37:40,467 - What have you got there? 732 00:37:40,467 --> 00:37:41,670 - Just some cookies. 733 00:37:41,670 --> 00:37:42,905 I think they're pretty good. 734 00:37:42,905 --> 00:37:45,711 - I can confirm that they're very good. 735 00:37:45,711 --> 00:37:50,486 - Emma, Emma Harley, I haven't seen you in forever. 736 00:37:50,486 --> 00:37:53,158 I always ask your father about you. 737 00:37:53,158 --> 00:37:56,263 - Hiya Jen, yeah, I'm back to see my dad for Christmas. 738 00:37:56,263 --> 00:37:57,766 - And who's this? 739 00:37:57,766 --> 00:38:00,604 I hadn't heard that you had a boyfriend. 740 00:38:00,604 --> 00:38:02,508 In fact, I specifically remember 741 00:38:02,508 --> 00:38:05,880 someone saying how sad that you don't have a husband 742 00:38:05,880 --> 00:38:08,051 or boyfriend or anything. 743 00:38:08,051 --> 00:38:09,420 - Wow. 744 00:38:09,420 --> 00:38:11,057 Didn't realize that was such a relevant topic 745 00:38:11,057 --> 00:38:13,027 of conversation around here. 746 00:38:13,027 --> 00:38:14,530 - You know how it is. 747 00:38:14,530 --> 00:38:17,702 We know everything about the ones that still live here. 748 00:38:17,702 --> 00:38:21,542 You're our little shooting star that made it out. 749 00:38:21,542 --> 00:38:23,580 Hi, I'm Jen. 750 00:38:23,580 --> 00:38:27,353 Nice to meet the leading man of the former senior head girl. 751 00:38:27,353 --> 00:38:29,024 - We're not actually. 752 00:38:29,024 --> 00:38:31,395 - Hi, I'm Oliver. - Hi. 753 00:38:31,395 --> 00:38:34,299 - Head girl, babe, you never told me that. 754 00:38:34,299 --> 00:38:36,837 What other secrets have you been keeping from me? 755 00:38:36,837 --> 00:38:38,674 - Anyway, Jen, these are my cookies, 756 00:38:38,674 --> 00:38:39,676 - Our! 757 00:38:39,676 --> 00:38:41,446 - Our cookies. 758 00:38:42,314 --> 00:38:43,817 So good to see you. 759 00:38:43,817 --> 00:38:44,652 Maybe I'll... 760 00:38:44,652 --> 00:38:45,586 - Hopefully. 761 00:38:45,586 --> 00:38:47,257 - Bump into you before I leave. 762 00:38:47,257 --> 00:38:48,893 - That would be so amazing. 763 00:38:48,893 --> 00:38:50,162 [Emma chuckling] 764 00:38:52,967 --> 00:38:54,603 - Why did you do that? 765 00:38:54,603 --> 00:38:55,806 - Why did you let me me? 766 00:38:56,707 --> 00:38:58,110 - I don't know. 767 00:38:58,110 --> 00:39:00,648 I guess I just didn't want her to... 768 00:39:00,648 --> 00:39:02,585 - To think that you didn't have a boyfriend. 769 00:39:02,585 --> 00:39:04,823 - I mean, I really don't care about that. 770 00:39:04,823 --> 00:39:06,592 - So why then? 771 00:39:06,592 --> 00:39:11,167 - It just seemed easier than getting into a big discussion. 772 00:39:11,167 --> 00:39:14,440 This is a small town and Jen has a big gob. 773 00:39:14,440 --> 00:39:15,642 - Ah, let me guess. 774 00:39:15,642 --> 00:39:18,314 She's the equivalent of a town crier. 775 00:39:18,314 --> 00:39:20,050 - Pretty much. 776 00:39:20,050 --> 00:39:22,054 I should probably go and straighten this out. 777 00:39:22,054 --> 00:39:23,690 - Or not. 778 00:39:23,690 --> 00:39:27,530 - Word's gonna be all over town, it probably already is. 779 00:39:27,530 --> 00:39:30,002 - You're only here for a few days, right? 780 00:39:30,002 --> 00:39:31,471 - Yeah. 781 00:39:31,471 --> 00:39:33,842 - Then give them a better story than your solitary life. 782 00:39:33,842 --> 00:39:35,912 - All right, it's not that bad. 783 00:39:35,912 --> 00:39:37,482 I just work a lot. 784 00:39:38,818 --> 00:39:40,220 Least I did. 785 00:39:40,220 --> 00:39:41,756 - Did? 786 00:39:41,756 --> 00:39:44,127 - Yeah, I quit my job. 787 00:39:44,127 --> 00:39:45,463 Long story. 788 00:39:45,463 --> 00:39:47,834 - Look, I'm in the same boat, Emma. 789 00:39:47,834 --> 00:39:50,038 I don't have much time for a personal life either. 790 00:39:50,038 --> 00:39:52,176 Look, we don't have to make a big deal of it. 791 00:39:52,176 --> 00:39:54,513 Just go along for the ride. 792 00:39:56,316 --> 00:39:57,886 - Fine. 793 00:39:57,886 --> 00:40:00,891 But I'm in charge of this fake relationship. 794 00:40:00,891 --> 00:40:03,129 - Never doubted that for a second. 795 00:40:03,129 --> 00:40:06,068 - Okay, first up this way. 796 00:40:07,169 --> 00:40:09,106 - Yes boss. 797 00:40:09,106 --> 00:40:11,778 [upbeat music] 798 00:40:24,868 --> 00:40:29,944 ♪ La, la, la, la, la, la, la 799 00:40:34,653 --> 00:40:38,461 ♪ La, la, la, la, la, la, la 800 00:41:06,312 --> 00:41:08,114 - You ready to get skates on? 801 00:41:08,114 --> 00:41:10,820 - Oh, I don't know, I haven't skated since I was a kid. 802 00:41:10,820 --> 00:41:12,656 I'm really not very good. 803 00:41:12,656 --> 00:41:14,159 - Are you chickening out? 804 00:41:14,159 --> 00:41:15,996 I wouldn't have expected that from you. 805 00:41:15,996 --> 00:41:18,033 - Wouldn't exactly call it chickening out. 806 00:41:18,033 --> 00:41:19,569 More like damage control. 807 00:41:19,569 --> 00:41:21,807 - Come on, it'll be like riding a bike. 808 00:41:21,807 --> 00:41:23,309 It will come back. 809 00:41:23,309 --> 00:41:25,380 - Fine, but I'm holding you personally responsible 810 00:41:25,380 --> 00:41:27,049 for my wellbeing. 811 00:41:27,049 --> 00:41:30,122 [people chattering] 812 00:41:33,762 --> 00:41:38,537 [upbeat music] 813 00:41:42,378 --> 00:41:47,420 ♪ Time of year, it's Christmas time again ♪ 814 00:41:59,342 --> 00:42:02,147 ♪ It's Christmas time again 815 00:42:02,147 --> 00:42:05,820 ♪ Santa checking his sleigh tonight ♪ 816 00:42:07,791 --> 00:42:10,695 [skates whirring] 817 00:42:26,157 --> 00:42:29,130 - Take it slowly, get your balance. 818 00:42:31,133 --> 00:42:32,368 - I don't know about balance, 819 00:42:32,368 --> 00:42:35,374 I'm just trying not to face plant the ice. 820 00:42:39,783 --> 00:42:41,285 I'm good. 821 00:42:47,697 --> 00:42:52,772 - Hold on to my arm and get a feel. 822 00:42:53,708 --> 00:42:56,614 ♪ It's Christmas time again 823 00:42:56,614 --> 00:43:00,020 ♪ Santa's checking his sleigh tonight ♪ 824 00:43:01,021 --> 00:43:02,525 You're doing great. 825 00:43:05,796 --> 00:43:07,267 - Just promise me one thing. 826 00:43:07,267 --> 00:43:08,502 - What's that? 827 00:43:08,502 --> 00:43:10,973 - If you go down, try not to take me with you. 828 00:43:10,973 --> 00:43:14,279 - Can't make any promises, but I'll do my best. 829 00:43:18,387 --> 00:43:20,290 Okay, I think I've got it. 830 00:43:22,761 --> 00:43:25,667 [skates whirring] 831 00:43:32,479 --> 00:43:33,748 Show off. 832 00:43:33,748 --> 00:43:36,520 - What, I used to be so much better. 833 00:43:36,520 --> 00:43:38,156 I'm so out of practice. 834 00:43:38,156 --> 00:43:40,460 - Oh well right now you're just a blatant reminder 835 00:43:40,460 --> 00:43:42,264 of my lack of ability. 836 00:43:43,566 --> 00:43:45,002 - Stick around long enough 837 00:43:45,002 --> 00:43:47,506 you might get some ice skating skills of your own. 838 00:43:47,506 --> 00:43:48,675 - I'm not sure I'll be able to get there 839 00:43:48,675 --> 00:43:50,479 in just a couple of days. 840 00:43:50,479 --> 00:43:52,115 - You seem like the kind of guy who could do anything 841 00:43:52,115 --> 00:43:54,319 if you put your mind to it. 842 00:43:54,319 --> 00:43:55,855 - I'd like to think so. 843 00:43:55,855 --> 00:43:59,729 But this challenge seems a bit outta my comfort zone. 844 00:43:59,729 --> 00:44:02,468 - Oh, it's good to get out of your comfort zone. 845 00:44:03,870 --> 00:44:06,842 [breathing heavily] 846 00:44:08,746 --> 00:44:11,584 I guess I'm the one out my comfort zone now. 847 00:44:17,261 --> 00:44:18,697 [horn beeping] 848 00:44:18,697 --> 00:44:22,237 - [Announcer] Time's up, please make your way off the ice. 849 00:44:25,910 --> 00:44:27,981 - Did you hurt anything? 850 00:44:27,981 --> 00:44:30,085 - Only my pride. 851 00:44:30,085 --> 00:44:33,190 - Well, let's take what's left of it and get out of here. 852 00:44:35,528 --> 00:44:38,266 [water flowing] 853 00:44:40,603 --> 00:44:43,242 [gentle music] 854 00:44:51,624 --> 00:44:54,329 Do you wanna go in and warm up with a coffee? 855 00:44:54,329 --> 00:44:56,734 - Now there's an idea. 856 00:44:56,734 --> 00:44:59,371 - Oh, are you not having fun? 857 00:44:59,371 --> 00:45:01,275 - No, no, I'm kidding. 858 00:45:02,076 --> 00:45:04,180 Today's been amazing. 859 00:45:04,180 --> 00:45:06,852 I just thought it'd be nice to sit down for a minute 860 00:45:06,852 --> 00:45:09,189 and nurse my bruised ego. 861 00:45:09,189 --> 00:45:11,093 You're a tough lady to keep up with. 862 00:45:11,093 --> 00:45:12,662 [Emma laughing] 863 00:45:12,662 --> 00:45:15,835 - I'm just really excited to be here. 864 00:45:19,275 --> 00:45:20,343 - After you. 865 00:45:21,578 --> 00:45:24,084 - Ah, you finally showed up. 866 00:45:24,084 --> 00:45:26,789 I told Ben you'd be here sooner or later. 867 00:45:26,789 --> 00:45:28,224 - Speaking of dad, have you seen him? 868 00:45:28,224 --> 00:45:30,595 He was supposed to meet us. 869 00:45:30,595 --> 00:45:32,298 - Been here all day. 870 00:45:32,298 --> 00:45:34,569 Just as well too, we've been really busy. 871 00:45:34,569 --> 00:45:36,506 I couldn't have managed without him. 872 00:45:36,506 --> 00:45:37,708 Woohoo! 873 00:45:37,708 --> 00:45:39,077 [Ben laughing] 874 00:45:40,446 --> 00:45:42,250 - He actually seems like he's enjoying himself. 875 00:45:42,250 --> 00:45:43,553 - He is. 876 00:45:43,553 --> 00:45:44,955 - Now what can I get you two? 877 00:45:44,955 --> 00:45:46,424 - Something pepperminty. 878 00:45:46,424 --> 00:45:49,230 I've got just the thing, what about you? 879 00:45:49,230 --> 00:45:52,168 - Today's all been about getting outta my comfort zone. 880 00:45:52,168 --> 00:45:54,673 So why don't you surprise me? 881 00:45:54,673 --> 00:45:57,712 - Who doesn't love a surprise hey? 882 00:45:57,712 --> 00:46:00,183 - What you up to dad, got a new job? 883 00:46:01,252 --> 00:46:02,487 - Well, I can think of worse ideas. 884 00:46:02,487 --> 00:46:05,960 Mind you, the boss is a bit of a task master. 885 00:46:05,960 --> 00:46:07,430 - Hey you. 886 00:46:07,430 --> 00:46:09,934 - Mind you, I'm enjoying myself enormously. 887 00:46:09,934 --> 00:46:12,706 - Well, maybe I'll hire you back for another day. 888 00:46:12,706 --> 00:46:15,712 - Hire, you mean this job pays? 889 00:46:15,712 --> 00:46:18,049 - All the coffee and pastries you want, 890 00:46:18,049 --> 00:46:20,888 along with my excellent company. 891 00:46:20,888 --> 00:46:23,492 - Where do I sign up? 892 00:46:23,492 --> 00:46:24,861 - Here you go. 893 00:46:26,632 --> 00:46:28,067 - Sorry. 894 00:46:28,067 --> 00:46:29,503 - Not a problem at all. 895 00:46:30,538 --> 00:46:33,010 - Well, it shouldn't be a problem. 896 00:46:33,010 --> 00:46:34,245 - What does that mean? 897 00:46:34,245 --> 00:46:35,447 - Well, I've been hearing all day 898 00:46:35,447 --> 00:46:38,820 what a lovely couple you two make. 899 00:46:38,820 --> 00:46:41,458 - See, I told you word would be around town. 900 00:46:41,458 --> 00:46:42,861 This is Jen's doing. 901 00:46:42,861 --> 00:46:44,965 - Shouldn't worry about it Emma, 902 00:46:44,965 --> 00:46:47,102 They'll be talking about something else tomorrow. 903 00:46:47,102 --> 00:46:49,807 - Like you said, you're only here for a couple of days. 904 00:46:49,807 --> 00:46:52,412 Takes too much energy to put out a gossip fire. 905 00:46:52,412 --> 00:46:53,814 Sometimes it can make it worse. 906 00:46:53,814 --> 00:46:55,584 - Suppose you're right. 907 00:46:55,584 --> 00:46:58,189 We'll be going our separate ways in a few days anyway, 908 00:46:58,189 --> 00:47:00,226 so no one will know the difference. 909 00:47:00,226 --> 00:47:01,729 Let's get going. 910 00:47:01,729 --> 00:47:03,265 - I thought we were gonna hang out here for a bit 911 00:47:03,265 --> 00:47:05,135 you know, and sit down. 912 00:47:05,135 --> 00:47:07,540 - Yeah, but there's something that I wanna show you. 913 00:47:07,540 --> 00:47:10,478 Besides, I think dad's break might be over. 914 00:47:10,478 --> 00:47:14,519 She's right, back to work you and no more muffins. 915 00:47:14,519 --> 00:47:15,989 - Oh, I can't have that. 916 00:47:15,989 --> 00:47:17,624 See you two at home. 917 00:47:17,624 --> 00:47:21,198 - Bye, chop chop, come on, chop, chop. 918 00:47:21,198 --> 00:47:23,302 - [Oliver] They're cute you know. 919 00:47:23,302 --> 00:47:24,404 - [Emma] Who? 920 00:47:24,404 --> 00:47:26,107 - Your dad and Molly. 921 00:47:26,107 --> 00:47:28,111 Just think yesterday I heard him say 922 00:47:28,111 --> 00:47:29,780 that they're just old friends. 923 00:47:29,780 --> 00:47:32,351 No chance of romance, and now. 924 00:47:33,688 --> 00:47:36,226 - Now they're acting like a couple of teenagers. 925 00:47:36,226 --> 00:47:37,695 - I'm not sure I'd go that far. 926 00:47:37,695 --> 00:47:41,368 But who'd have thought those kind of feelings 927 00:47:41,368 --> 00:47:43,272 could develop so fast? 928 00:47:45,275 --> 00:47:48,782 - Must be some sort of Christmas miracle. 929 00:47:51,219 --> 00:47:55,193 - Do you really believe in that kind of thing? 930 00:47:56,730 --> 00:47:58,867 - Yeah, stop. 931 00:48:00,503 --> 00:48:01,405 Look. 932 00:48:07,216 --> 00:48:08,618 - Wow. 933 00:48:08,618 --> 00:48:11,490 [footsteps walking] 934 00:48:11,490 --> 00:48:16,566 - You are witnessing the annual parade of Christmas trees. 935 00:48:17,701 --> 00:48:21,274 People around here get super into it. 936 00:48:21,274 --> 00:48:23,445 - I can see that. 937 00:48:23,445 --> 00:48:25,649 - It's how the festival started. 938 00:48:25,649 --> 00:48:28,956 Just a few people with a few trees 939 00:48:28,956 --> 00:48:31,560 and every year it kept growing, and now. 940 00:48:31,560 --> 00:48:33,831 - I had no idea when I came here 941 00:48:33,831 --> 00:48:38,038 that this town was gonna surprise me like this. 942 00:48:38,038 --> 00:48:41,512 - This is my favorite place in the world. 943 00:48:43,114 --> 00:48:45,118 I used to come here when I was a kid, 944 00:48:45,118 --> 00:48:47,723 when I wanted to be alone and think, 945 00:48:49,092 --> 00:48:53,066 if a guy had broken up with me or I hadn't passed a test. 946 00:48:54,602 --> 00:48:57,808 [gentle music] 947 00:48:57,808 --> 00:48:59,044 When mum died 948 00:49:03,051 --> 00:49:05,189 this park has got me through 949 00:49:05,189 --> 00:49:08,060 some of the hardest times in my life. 950 00:49:09,931 --> 00:49:12,268 Some of the most important too. 951 00:49:12,268 --> 00:49:14,739 - I can see why this place is so special. 952 00:49:16,642 --> 00:49:19,248 - It's more than that. 953 00:49:19,248 --> 00:49:21,786 It's like my touchstone. 954 00:49:23,188 --> 00:49:26,293 The place that lets me know everything's gonna be okay. 955 00:49:38,917 --> 00:49:39,986 What's this? 956 00:49:41,021 --> 00:49:43,024 Jen's not here. 957 00:49:43,024 --> 00:49:45,328 Don't have to put on an act. 958 00:49:45,328 --> 00:49:47,432 - You never know who's watching. 959 00:49:47,432 --> 00:49:50,371 Consider it practice in case we run into her again. 960 00:49:51,539 --> 00:49:55,781 Besides, it's kind of nice, right? 961 00:49:57,818 --> 00:49:59,621 - It is kind of nice. 962 00:50:02,059 --> 00:50:04,196 - Thanks for sharing this place with me. 963 00:50:04,196 --> 00:50:06,234 I'll add it to that list of Christmas traditions 964 00:50:06,234 --> 00:50:07,936 I've never experienced. 965 00:50:07,936 --> 00:50:09,472 - But you don't live here. 966 00:50:10,741 --> 00:50:12,745 - Maybe I'll have to come back. 967 00:50:17,587 --> 00:50:18,556 [phone ringing] 968 00:50:18,556 --> 00:50:19,792 Oh, sorry. 969 00:50:21,796 --> 00:50:23,832 Oh, it's my boss, editor. 970 00:50:23,832 --> 00:50:26,370 He'll just keep calling if I don't answer it. 971 00:50:26,370 --> 00:50:28,007 I'll just be a minute. 972 00:50:30,778 --> 00:50:31,680 Larry? 973 00:50:32,782 --> 00:50:33,784 Yeah, I thought you were gonna give me 974 00:50:33,784 --> 00:50:35,220 some space to handle this. 975 00:50:35,220 --> 00:50:38,359 - [Larry] How are you, haven't heard from you all day, 976 00:50:38,359 --> 00:50:40,363 thought you'd have this thing signed, sealed 977 00:50:40,363 --> 00:50:43,635 and delivered by now and be on your way back. 978 00:50:43,635 --> 00:50:46,207 - It's a little more complicated than I thought. 979 00:50:46,207 --> 00:50:47,676 I need more time. 980 00:50:47,676 --> 00:50:50,114 - [Larry] Time's the one thing you don't have. 981 00:50:50,114 --> 00:50:52,151 - Look, these are good people. 982 00:50:52,151 --> 00:50:56,191 - People, who else besides the old man? 983 00:50:56,191 --> 00:50:59,331 - I told you his daughter's here and, no, no, no. 984 00:50:59,331 --> 00:51:00,867 It's not what you think. 985 00:51:00,867 --> 00:51:03,939 - [Larry] You still haven't told her who you are have you? 986 00:51:03,939 --> 00:51:05,409 - It's not exactly the easiest thing 987 00:51:05,409 --> 00:51:07,145 to drop into conversation. 988 00:51:07,145 --> 00:51:09,850 - [Larry] You need to remember what you are there to do. 989 00:51:09,850 --> 00:51:11,787 And it's not to complicate things 990 00:51:11,787 --> 00:51:15,026 because you've developed some little crush. 991 00:51:15,026 --> 00:51:17,931 Get the deal done by tomorrow. 992 00:51:17,931 --> 00:51:19,066 - But it's Christmas. 993 00:51:19,066 --> 00:51:20,437 It seems like pretty cold timing 994 00:51:20,437 --> 00:51:22,673 to shake down the family business then. 995 00:51:22,673 --> 00:51:24,911 - [Larry] Oh, don't get soft on me Ollie, 996 00:51:24,911 --> 00:51:27,650 you've got one job to do. 997 00:51:27,650 --> 00:51:29,820 Just do it. 998 00:51:30,888 --> 00:51:32,425 [Oliver sighs] 999 00:51:35,997 --> 00:51:39,437 [footsteps walking] 1000 00:51:39,437 --> 00:51:40,807 [Oliver sighing] 1001 00:51:42,076 --> 00:51:43,345 - Look at that one. 1002 00:51:43,345 --> 00:51:45,381 Isn't it the cutest? 1003 00:51:45,381 --> 00:51:47,052 - Yeah, I guess. 1004 00:51:48,521 --> 00:51:52,294 - Hey, what's up, has something happened? 1005 00:51:52,294 --> 00:51:53,430 Is it work? 1006 00:51:53,430 --> 00:51:54,465 - Yeah, but... 1007 00:51:59,241 --> 00:52:01,378 Right, here's the thing. 1008 00:52:01,378 --> 00:52:03,749 - I'm gonna stop you right there. 1009 00:52:03,749 --> 00:52:05,952 It's Christmas. 1010 00:52:05,952 --> 00:52:08,825 You're having a pretty great time, right? 1011 00:52:08,825 --> 00:52:10,494 - Pretty great. 1012 00:52:10,494 --> 00:52:12,265 - So one phone call. 1013 00:52:12,265 --> 00:52:13,534 - He is my boss. 1014 00:52:13,534 --> 00:52:16,071 - Isn't allowed to take away from the great time 1015 00:52:16,071 --> 00:52:17,641 that we've been having. 1016 00:52:17,641 --> 00:52:21,281 Whatever that call was, just forget about it. 1017 00:52:22,884 --> 00:52:24,620 Let's just have a good night. 1018 00:52:24,620 --> 00:52:28,260 Can you do that for me? 1019 00:52:32,402 --> 00:52:37,043 - I'll do it, but just remember I did it for you. 1020 00:52:37,043 --> 00:52:39,815 - Good, now. 1021 00:52:42,520 --> 00:52:44,490 Shake it off. 1022 00:52:44,490 --> 00:52:46,962 [Emma makes babblng noises] 1023 00:52:46,962 --> 00:52:48,998 Come on, go on. 1024 00:52:48,998 --> 00:52:51,269 [babblng noises] 1025 00:52:51,269 --> 00:52:53,173 [babblng noises] 1026 00:52:53,173 --> 00:52:54,609 Again. 1027 00:52:54,609 --> 00:52:57,915 [babblng noises] 1028 00:52:59,317 --> 00:53:00,252 Better? 1029 00:53:00,252 --> 00:53:01,221 - Yes, okay. 1030 00:53:02,289 --> 00:53:05,228 Yeah, I actually feel better. 1031 00:53:05,228 --> 00:53:07,265 - That's the Christmas spirit. 1032 00:53:08,333 --> 00:53:12,074 Don't let anybody or anything take that away. 1033 00:53:16,983 --> 00:53:20,255 - Afraid Jen is somewhere hiding? 1034 00:53:20,255 --> 00:53:25,332 - No, like you said, it's kind of nice. 1035 00:53:25,999 --> 00:53:26,934 - Glad you agree. 1036 00:53:28,070 --> 00:53:29,773 - Sticking with the theme of traditions 1037 00:53:29,773 --> 00:53:31,710 you haven't experienced, 1038 00:53:31,710 --> 00:53:34,214 I've got a great idea for us tomorrow. 1039 00:53:35,150 --> 00:53:37,220 - I'm afraid to ask. 1040 00:53:37,220 --> 00:53:40,426 - Trust me, you're gonna love it. 1041 00:53:40,426 --> 00:53:43,665 [gentle music] 1042 00:53:44,534 --> 00:53:45,602 [upbeat music] 1043 00:53:45,602 --> 00:53:46,871 [food sizzling] 1044 00:53:46,871 --> 00:53:50,077 ♪ There's love and laughter in the air ♪ 1045 00:53:50,077 --> 00:53:54,418 ♪ It's cold outside but I don't care ♪ 1046 00:53:54,418 --> 00:53:56,789 Why did you let me sleep so late dad, 1047 00:53:56,789 --> 00:53:58,827 I've got so much stuff to do. 1048 00:53:58,827 --> 00:54:01,732 Oh wow, didn't expect to see this. 1049 00:54:02,533 --> 00:54:03,969 - I have many hidden talents. 1050 00:54:03,969 --> 00:54:07,041 - And when did you last sleep past the crack of dawn? 1051 00:54:07,041 --> 00:54:10,647 You've told me you're at your fancy gym of yours most days 1052 00:54:10,647 --> 00:54:14,555 before you start your 15 hour work day. 1053 00:54:14,555 --> 00:54:16,024 - Is that true? 1054 00:54:16,024 --> 00:54:20,398 - It was, being gainfully unemployed hasn't been so bad. 1055 00:54:21,501 --> 00:54:23,104 Thank you. 1056 00:54:23,104 --> 00:54:26,243 - If you don't mind me asking, what happened? 1057 00:54:27,880 --> 00:54:30,184 - Let's just say it was a matter of principle. 1058 00:54:30,184 --> 00:54:32,320 I'd got tired of other people calling the shots, 1059 00:54:32,320 --> 00:54:35,093 especially when I thought they were the wrong shots. 1060 00:54:35,093 --> 00:54:37,531 - I thought it was very brave of her. 1061 00:54:39,300 --> 00:54:44,376 - Maybe not the smartest move, but honestly I do feel free. 1062 00:54:45,478 --> 00:54:46,948 I just hope it was the right thing. 1063 00:54:48,350 --> 00:54:50,488 - These things have a way of working themselves out. 1064 00:54:51,355 --> 00:54:52,424 Here we are. 1065 00:54:53,793 --> 00:54:56,732 - So have you decided what your next career move should be? 1066 00:54:56,732 --> 00:55:00,306 - Not yet, but I do know I want it to be 1067 00:55:00,306 --> 00:55:01,775 something I love doing. 1068 00:55:01,775 --> 00:55:06,016 - If I know my little girl, she'll land on her feet. 1069 00:55:09,388 --> 00:55:11,559 - I can't believe you're going back to work for Molly again 1070 00:55:11,559 --> 00:55:13,463 after calling her such a tough boss. 1071 00:55:13,463 --> 00:55:15,968 - Yes, who'd have thought it? 1072 00:55:18,072 --> 00:55:20,810 I must be a glutton for punishment. 1073 00:55:20,810 --> 00:55:22,145 - Well, whatever you are, 1074 00:55:22,145 --> 00:55:24,116 I'm glad you're doing something you enjoy. 1075 00:55:24,116 --> 00:55:26,454 - Do you know, I really am. 1076 00:55:27,255 --> 00:55:29,259 Just don't tell her that. 1077 00:55:29,259 --> 00:55:30,961 - I think it's too late for that. 1078 00:55:35,637 --> 00:55:39,811 - Right, you and I have a mission. 1079 00:55:39,811 --> 00:55:41,080 - Why, where are we off? 1080 00:55:41,080 --> 00:55:42,049 - Well, I promised you a Christmas 1081 00:55:42,049 --> 00:55:43,985 full of new traditions, right? 1082 00:55:43,985 --> 00:55:46,056 - I do recall that promise. 1083 00:55:46,056 --> 00:55:49,262 - Look at this place, does it look Christmassy to you? 1084 00:55:50,063 --> 00:55:51,399 - Um. 1085 00:55:51,399 --> 00:55:54,672 The answer's no but we're gonna change that. 1086 00:55:54,672 --> 00:55:56,542 Starting with going up into the attic 1087 00:55:56,542 --> 00:55:58,178 and finding all the decorations. 1088 00:55:58,178 --> 00:56:00,582 [footsteps walking] 1089 00:56:00,582 --> 00:56:05,024 Then we're gonna give the Holly Day Inn the royal treatment. 1090 00:56:05,024 --> 00:56:08,129 - Sounds like a lot of work for one day. 1091 00:56:08,129 --> 00:56:10,667 - It'll be worth it. 1092 00:56:10,667 --> 00:56:13,340 [upbeat music] 1093 00:56:14,307 --> 00:56:17,013 Quickly, chop, chop. 1094 00:56:20,786 --> 00:56:23,591 [boxes whirring] 1095 00:56:32,608 --> 00:56:33,977 - [Oliver] Find anything? 1096 00:56:33,977 --> 00:56:35,446 - Not yet. 1097 00:56:35,446 --> 00:56:38,318 - Maybe there's some sort of system to storage. 1098 00:56:38,318 --> 00:56:41,324 - You've met my dad, does that sound like him? 1099 00:56:41,324 --> 00:56:42,526 - Oh yeah, right. 1100 00:56:44,129 --> 00:56:45,832 - Aha! 1101 00:56:45,832 --> 00:56:47,168 - Look at this. 1102 00:56:49,239 --> 00:56:52,277 - Cute, were you always an overachiever? 1103 00:56:52,277 --> 00:56:54,348 - Yeah, pretty much. 1104 00:56:54,348 --> 00:56:55,417 - Go figure. 1105 00:57:00,993 --> 00:57:05,935 - Oh, here he is, jackpot. 1106 00:57:07,071 --> 00:57:09,475 [objects whirring] 1107 00:57:09,475 --> 00:57:11,779 [hands clapping] 1108 00:57:11,779 --> 00:57:13,683 [Oliver sighing] 1109 00:57:17,323 --> 00:57:19,894 Oh, well this is great. 1110 00:57:19,894 --> 00:57:21,363 - What's wrong? 1111 00:57:21,363 --> 00:57:23,101 - We have a problem. 1112 00:57:23,101 --> 00:57:24,937 We don't have a tree. 1113 00:57:26,674 --> 00:57:28,276 - Ah, you did mention that. 1114 00:57:28,276 --> 00:57:30,314 - With the excitement of finding the decorations 1115 00:57:30,314 --> 00:57:32,451 I sort of forgot. 1116 00:57:32,451 --> 00:57:34,454 - Then there's only one thing for it. 1117 00:57:34,454 --> 00:57:38,596 [gentle music] 1118 00:57:59,834 --> 00:58:01,504 - What about this one? 1119 00:58:01,504 --> 00:58:03,842 - No, not gonna work. 1120 00:58:03,842 --> 00:58:04,743 - Why not? 1121 00:58:10,387 --> 00:58:12,391 Look at that flat spot. 1122 00:58:17,466 --> 00:58:20,906 [gentle music continues] 1123 00:58:24,980 --> 00:58:26,584 - Check out this one. 1124 00:58:28,420 --> 00:58:29,755 - It's okay. 1125 00:58:29,755 --> 00:58:31,559 Some people like a tall skinny tree. 1126 00:58:31,559 --> 00:58:34,764 I'm just a more is more kind of girl. 1127 00:58:34,764 --> 00:58:36,969 Let's keep looking. 1128 00:58:36,969 --> 00:58:37,870 - I tried. 1129 00:58:43,581 --> 00:58:46,653 [footsteps walking] 1130 00:58:53,065 --> 00:58:54,735 - I can't believe it. 1131 00:58:55,837 --> 00:58:57,674 Finding a tree like this so close to Christmas 1132 00:58:57,674 --> 00:59:00,779 is like finding a unicorn. 1133 00:59:01,714 --> 00:59:03,083 - So this is the one. 1134 00:59:03,083 --> 00:59:04,619 - This is the one. 1135 00:59:06,023 --> 00:59:08,192 Just a few more things and then we can hit the road. 1136 00:59:09,128 --> 00:59:11,766 [gentle music] 1137 00:59:14,137 --> 00:59:17,143 [objects whirring] 1138 00:59:19,714 --> 00:59:21,417 - This is just a few more things? 1139 00:59:21,417 --> 00:59:24,222 - It's my epic Christmas dream. 1140 00:59:24,222 --> 00:59:27,394 I wanna surprise dad by doing it all big like we used to. 1141 00:59:27,394 --> 00:59:29,298 - Oh, I for one can't wait to experience 1142 00:59:29,298 --> 00:59:31,569 a very Emma Christmas. 1143 00:59:31,569 --> 00:59:32,471 Oh, hey. 1144 00:59:33,707 --> 00:59:34,975 How about I run across the road 1145 00:59:34,975 --> 00:59:36,978 and get us a couple of hot drinks, yeah? 1146 00:59:36,978 --> 00:59:39,016 - It's like you read my mind. 1147 00:59:40,151 --> 00:59:42,789 [gentle music] 1148 00:59:46,663 --> 00:59:48,266 - Here you go. 1149 00:59:49,268 --> 00:59:50,437 - Thanks. 1150 00:59:52,073 --> 00:59:54,211 Actually, there's something else I'd like to get. 1151 00:59:54,211 --> 00:59:55,513 It'll just take a second. 1152 00:59:55,513 --> 00:59:57,082 - Do you need any help finding it? 1153 00:59:57,082 --> 01:00:00,088 - Thanks, I know exactly what I want. 1154 01:00:02,826 --> 01:00:04,596 - What's he up to? 1155 01:00:04,596 --> 01:00:06,433 - I have no idea. 1156 01:00:06,433 --> 01:00:09,171 But he's got that look in his eyes. 1157 01:00:09,171 --> 01:00:10,273 - What look? 1158 01:00:10,273 --> 01:00:11,776 - Like a man on a mission. 1159 01:00:11,776 --> 01:00:14,982 And I suspect it involves your daughter. 1160 01:00:16,751 --> 01:00:19,424 - Well, everyone needs a purpose. 1161 01:00:20,859 --> 01:00:25,768 Speaking of which, would you be open to my continuing 1162 01:00:25,768 --> 01:00:28,173 to help out around the shop? 1163 01:00:29,141 --> 01:00:31,379 - Well, I don't want to impose. 1164 01:00:31,379 --> 01:00:33,983 You've already helped so much. 1165 01:00:33,983 --> 01:00:38,992 - Well, I don't know, it's been kind of fun 1166 01:00:41,030 --> 01:00:44,335 and I think we make a really great team. 1167 01:00:47,074 --> 01:00:50,981 - Well, that might be a good idea 1168 01:00:51,883 --> 01:00:53,352 to be a team. 1169 01:00:55,590 --> 01:00:58,929 - Listen Molly, when Claire died, 1170 01:01:01,166 --> 01:01:03,070 well, I didn't think I'd feel anything 1171 01:01:03,070 --> 01:01:04,807 for anyone ever again. 1172 01:01:05,875 --> 01:01:08,312 I've enjoyed spending time with you 1173 01:01:09,548 --> 01:01:12,521 and I want to keep on doing it. 1174 01:01:15,158 --> 01:01:16,060 - Ben, 1175 01:01:18,231 --> 01:01:21,436 I've had a crush on you since college. 1176 01:01:22,505 --> 01:01:24,910 Maybe I should have told you sooner. 1177 01:01:31,187 --> 01:01:32,958 - Better late than never. 1178 01:01:32,958 --> 01:01:36,264 [both laughing] 1179 01:01:36,264 --> 01:01:38,936 [upbeat music] 1180 01:01:40,171 --> 01:01:43,009 [vehicle rumbling] 1181 01:01:48,887 --> 01:01:51,425 [upbeat music] 1182 01:02:06,853 --> 01:02:10,660 ♪ La, la, la, la, la, la, la 1183 01:02:46,025 --> 01:02:48,697 - The next bit is the best part. 1184 01:02:48,697 --> 01:02:50,032 - There's more? 1185 01:02:52,370 --> 01:02:55,008 [upbeat music] 1186 01:03:00,218 --> 01:03:03,858 ♪ La, la, la, la, la, la, la 1187 01:03:18,084 --> 01:03:20,756 [light piano music] 1188 01:03:26,967 --> 01:03:32,042 ♪ La, la, la, la, la, la, la 1189 01:03:36,951 --> 01:03:41,894 ♪ La, la, la, la, la, la, la 1190 01:04:18,862 --> 01:04:22,936 - Oh, sorry, you go ahead. 1191 01:04:22,936 --> 01:04:27,210 [light piano music continues] 1192 01:04:50,252 --> 01:04:53,091 ♪ The holy and the ivy 1193 01:04:53,091 --> 01:04:58,167 ♪ When they are both full crown of all the ♪ 1194 01:04:58,567 --> 01:04:59,703 Ah! 1195 01:04:59,703 --> 01:05:02,241 [Ben laughing] 1196 01:05:02,241 --> 01:05:05,414 - Well, isn't this something? 1197 01:05:05,414 --> 01:05:07,016 - I hope you don't mind, 1198 01:05:07,016 --> 01:05:10,623 but we decided to spruce up the place. 1199 01:05:11,792 --> 01:05:15,800 - It's just beautiful. 1200 01:05:17,569 --> 01:05:21,242 It feels like Christmas. 1201 01:05:21,242 --> 01:05:22,611 - That was the plan. 1202 01:05:23,947 --> 01:05:26,820 - Of course, it might be the last one we spend here. 1203 01:05:26,820 --> 01:05:28,789 - Dad, I've told you, 1204 01:05:28,789 --> 01:05:31,729 I'm not gonna let some soulless corporation 1205 01:05:31,729 --> 01:05:33,598 erase everything that you've built here. 1206 01:05:33,598 --> 01:05:36,237 I'll do everything that I can to save this place. 1207 01:05:36,237 --> 01:05:39,376 - All I can say is seeing the inn like this 1208 01:05:39,376 --> 01:05:42,949 makes me remember the good old days. 1209 01:05:42,949 --> 01:05:47,457 Anyway, enough talking of selling for the moment. 1210 01:05:47,457 --> 01:05:49,895 Just look at what you have done. 1211 01:05:49,895 --> 01:05:54,270 You too Oliver, this is the best Christmas gift ever. 1212 01:05:55,839 --> 01:05:58,577 [phone ringing] 1213 01:06:00,014 --> 01:06:00,915 - Sorry, it's work. 1214 01:06:00,915 --> 01:06:02,151 I've gotta take this. 1215 01:06:02,151 --> 01:06:03,954 - Don't they know it's Christmas? 1216 01:06:03,954 --> 01:06:05,257 - It's my boss. 1217 01:06:06,292 --> 01:06:09,364 [footsteps walking] 1218 01:06:12,970 --> 01:06:14,173 Yeah. 1219 01:06:14,173 --> 01:06:17,179 - [Larry] Such an enthusiastic greeting. 1220 01:06:17,179 --> 01:06:19,516 I take it from your lack of communication 1221 01:06:19,516 --> 01:06:21,286 that there hasn't been any progress. 1222 01:06:21,286 --> 01:06:23,490 - Look, I think we should pull out the deal. 1223 01:06:23,490 --> 01:06:24,959 - [Larry] Not your call to make. 1224 01:06:24,959 --> 01:06:27,665 - I'm just not comfortable doing your dirty work anymore. 1225 01:06:27,665 --> 01:06:29,801 - [Larry] Never seemed like a problem before. 1226 01:06:29,801 --> 01:06:32,106 - That's because I never saw the people that it affected. 1227 01:06:32,106 --> 01:06:34,845 - [Larry] Told you this wasn't about making friends. 1228 01:06:34,845 --> 01:06:36,347 - It's more than that, Larry. 1229 01:06:36,347 --> 01:06:40,121 This place, this town, it's special. 1230 01:06:40,121 --> 01:06:41,790 The Holly Day Inn shouldn't be bulldozed 1231 01:06:41,790 --> 01:06:44,294 for some conference center. 1232 01:06:44,294 --> 01:06:46,933 They don't make them like this anymore. 1233 01:06:46,933 --> 01:06:48,169 - [Larry] Do you have any idea 1234 01:06:48,169 --> 01:06:51,074 how much we've already spent on plans, hmm? 1235 01:06:51,074 --> 01:06:52,811 Architects, studies. 1236 01:06:52,811 --> 01:06:55,983 - Look, if you could just see the place. 1237 01:06:55,983 --> 01:06:57,552 - [Larry] Oh, I will. 1238 01:06:57,552 --> 01:07:00,725 From a penthouse view when the resort is built. 1239 01:07:00,725 --> 01:07:03,196 - No, not if I can help it. 1240 01:07:03,196 --> 01:07:05,967 I'm gonna come clean and tell her everything and then, 1241 01:07:05,967 --> 01:07:08,573 then I'm gonna figure out a way to save the inn. 1242 01:07:08,573 --> 01:07:12,313 - [Larry] You know this is career suicide. 1243 01:07:12,313 --> 01:07:13,815 You'll be blacklisted so hard 1244 01:07:13,815 --> 01:07:16,687 you'll never work again in this industry. 1245 01:07:16,687 --> 01:07:19,192 - Well, maybe that's a good thing. 1246 01:07:19,192 --> 01:07:21,496 - [Larry] You do understand what you're saying. 1247 01:07:21,496 --> 01:07:23,800 - Never more clear than this moment. 1248 01:07:24,702 --> 01:07:26,004 Goodbye, Larry. 1249 01:07:28,175 --> 01:07:30,846 [gentle music] 1250 01:07:42,068 --> 01:07:44,706 [gentle music] 1251 01:07:45,774 --> 01:07:47,310 [Oliver sighing] 1252 01:08:29,454 --> 01:08:32,259 [fire crackling] 1253 01:08:46,118 --> 01:08:50,359 - What, what is it? 1254 01:08:51,862 --> 01:08:53,765 - Take a walk with me. 1255 01:09:01,446 --> 01:09:04,451 [footsteps walking] 1256 01:09:09,127 --> 01:09:10,362 - What is it? 1257 01:09:10,362 --> 01:09:13,535 - It's just a little Christmas present. 1258 01:09:15,271 --> 01:09:17,409 - I haven't got you anything. 1259 01:09:18,677 --> 01:09:19,646 - Here. 1260 01:09:19,646 --> 01:09:20,581 - Oliver. 1261 01:09:20,581 --> 01:09:22,651 - Please, just open it. 1262 01:09:40,751 --> 01:09:42,655 - Oliver it's too much. 1263 01:09:42,655 --> 01:09:47,730 - Emma, you've given me so much in these past few days. 1264 01:09:48,833 --> 01:09:50,636 You've shared with me who you are, 1265 01:09:50,636 --> 01:09:52,673 your family's memories and traditions. 1266 01:09:52,673 --> 01:09:56,179 I just wanted to give you something back. 1267 01:09:58,417 --> 01:10:02,492 - You really didn't need to, but thank you. 1268 01:10:03,593 --> 01:10:05,296 It's probably one of the most thoughtful gifts 1269 01:10:05,296 --> 01:10:07,534 that anyone's ever given me. 1270 01:10:07,534 --> 01:10:10,305 - You deserve good things all the time. 1271 01:10:11,341 --> 01:10:16,250 Look, I can't believe I'm saying this, 1272 01:10:17,852 --> 01:10:19,188 I didn't think it was possible 1273 01:10:19,188 --> 01:10:22,227 to feel like this about someone so quick. 1274 01:10:22,227 --> 01:10:24,965 It's a connection, I don't want it to. 1275 01:10:24,965 --> 01:10:27,136 - Don't want it to end. 1276 01:10:27,136 --> 01:10:31,211 Neither do I, I don't wanna go back to my real life. 1277 01:10:31,211 --> 01:10:34,817 - Maybe this could be your new real life. 1278 01:10:34,817 --> 01:10:36,153 - How do you mean? 1279 01:10:36,153 --> 01:10:38,056 - Look, I've been thinking, 1280 01:10:38,056 --> 01:10:39,592 you said you want your next career move 1281 01:10:39,592 --> 01:10:42,031 to be something you love, right? 1282 01:10:42,031 --> 01:10:43,333 - Yeah. 1283 01:10:43,333 --> 01:10:46,806 - And you really seem to love the Holly Day Inn. 1284 01:10:46,806 --> 01:10:48,075 - So much. 1285 01:10:48,075 --> 01:10:50,278 - And Ben has said on more than one occasion, 1286 01:10:50,278 --> 01:10:52,783 that it's become too much for him to handle. 1287 01:10:53,952 --> 01:10:55,922 - Are you thinking that I should. 1288 01:10:55,922 --> 01:10:58,460 - Yes, take over the Holly Day Inn. 1289 01:10:58,460 --> 01:11:00,064 That's exactly what I'm thinking. 1290 01:11:01,333 --> 01:11:03,870 - I hadn't even thought about that. 1291 01:11:03,870 --> 01:11:06,575 I've just been trying to find ways to save it. 1292 01:11:06,575 --> 01:11:10,349 - This is a way to save it, think about it. 1293 01:11:10,349 --> 01:11:12,753 You're so smart and you're good with people. 1294 01:11:12,753 --> 01:11:14,155 And I see the way you light up 1295 01:11:14,155 --> 01:11:15,993 when you talk about this place. 1296 01:11:17,962 --> 01:11:20,367 - But if dad can't keep it afloat with all his experience, 1297 01:11:20,367 --> 01:11:22,738 how am I supposed to do it on my own? 1298 01:11:24,441 --> 01:11:28,615 - Emma Harley, I've never met such a positive, 1299 01:11:28,615 --> 01:11:31,053 more determined person in all my life. 1300 01:11:32,389 --> 01:11:36,530 I know you can do anything you set your mind to. 1301 01:11:41,606 --> 01:11:45,446 And there's one other thing, 1302 01:11:45,446 --> 01:11:49,153 maybe you wouldn't have to do it alone. 1303 01:11:49,153 --> 01:11:51,792 Maybe if it's okay with you, 1304 01:11:51,792 --> 01:11:55,097 I could stick around and help run it with you. 1305 01:11:58,370 --> 01:11:59,405 What do you say? 1306 01:12:04,381 --> 01:12:07,052 [gentle music] 1307 01:12:11,594 --> 01:12:13,331 [both kissing] 1308 01:12:15,000 --> 01:12:16,336 - I say yes. 1309 01:12:21,646 --> 01:12:23,683 - I still get to be the boss though, right? 1310 01:12:23,683 --> 01:12:25,052 - Obviously. 1311 01:12:25,052 --> 01:12:26,956 - Let's go and tell dad. 1312 01:12:28,792 --> 01:12:32,433 [gentle music continues] 1313 01:12:36,006 --> 01:12:39,880 Dad, dad? 1314 01:12:44,387 --> 01:12:47,660 - Forgot something in town, back in a jiffy. 1315 01:12:47,660 --> 01:12:49,297 - What do you bet that what he forgot 1316 01:12:49,297 --> 01:12:51,567 was just an excuse to see Molly. 1317 01:12:51,567 --> 01:12:53,304 - Wouldn't surprise me. 1318 01:12:53,304 --> 01:12:55,040 - Oh, he's pretty smitten. 1319 01:12:56,142 --> 01:12:57,779 - Seems to be going around. 1320 01:13:12,139 --> 01:13:14,710 Does your dad have any more of that mulled cider? 1321 01:13:14,710 --> 01:13:16,981 - Yeah, there should be some warming on the stove. 1322 01:13:20,353 --> 01:13:23,025 [gentle music] 1323 01:13:23,993 --> 01:13:26,197 - [Oliver] Where are the glasses? 1324 01:13:27,299 --> 01:13:28,201 - One sec. 1325 01:13:33,678 --> 01:13:36,483 [paper whirring] 1326 01:13:48,372 --> 01:13:50,743 - Here we are, two mulled ciders. 1327 01:13:53,981 --> 01:13:57,187 It's not what it looks like. 1328 01:13:57,187 --> 01:14:00,394 Okay, it's exactly what it looks like, but not anymore. 1329 01:14:01,529 --> 01:14:03,332 - What do you think it looks like? 1330 01:14:04,701 --> 01:14:07,707 Because I think it looks like you came here to spy 1331 01:14:07,707 --> 01:14:10,880 and then pull the rug out from under us. 1332 01:14:10,880 --> 01:14:13,083 Was that your plan? 1333 01:14:13,083 --> 01:14:15,354 Get close, find out everything you can 1334 01:14:15,354 --> 01:14:18,260 and then get my dad to sign his life's work away. 1335 01:14:18,260 --> 01:14:19,362 - No. 1336 01:14:19,362 --> 01:14:20,831 Yes, yes. 1337 01:14:20,831 --> 01:14:22,233 At first it was just about getting the deal done. 1338 01:14:22,233 --> 01:14:23,936 - That bit about being a travel writer? 1339 01:14:23,936 --> 01:14:26,107 - I never actually said that, you just assumed. 1340 01:14:26,107 --> 01:14:29,847 - Oh, right, yeah, so now that's my fault. 1341 01:14:29,847 --> 01:14:31,617 - I'm not saying that, I'm just. 1342 01:14:31,617 --> 01:14:33,554 - Why didn't you correct me? 1343 01:14:33,554 --> 01:14:36,460 - I don't know, I don't know. 1344 01:14:37,562 --> 01:14:39,899 It just seemed easier to go along with it. 1345 01:14:39,899 --> 01:14:42,471 - So this is just one big lie. 1346 01:14:43,506 --> 01:14:46,011 All part of your little plan. 1347 01:14:47,346 --> 01:14:50,151 I should have known you seemed too good to be true. 1348 01:14:51,453 --> 01:14:54,559 - I mean, it started out like that. 1349 01:14:54,559 --> 01:14:59,602 But when I got to know you and care about you, 1350 01:15:00,637 --> 01:15:01,973 things changed. 1351 01:15:04,711 --> 01:15:06,681 - And I'm supposed to believe that. 1352 01:15:07,583 --> 01:15:10,055 - We trusted you. 1353 01:15:10,055 --> 01:15:12,459 I thought we had something special. 1354 01:15:12,459 --> 01:15:13,861 But it's all just a trick 1355 01:15:13,861 --> 01:15:15,799 to get your soulless company's hands on the inn. 1356 01:15:15,799 --> 01:15:19,338 - No, this is real. 1357 01:15:20,607 --> 01:15:23,712 I fell just as hard 1358 01:15:23,712 --> 01:15:26,184 and I was serious about staying here. 1359 01:15:26,184 --> 01:15:28,488 - Sure, as part of the resort 1360 01:15:28,488 --> 01:15:30,459 that's gonna bulldoze this place to the ground. 1361 01:15:30,459 --> 01:15:34,032 - No, everything's changed, what we have. 1362 01:15:34,032 --> 01:15:36,503 - Apart from that small detail 1363 01:15:36,503 --> 01:15:40,577 you forgot to mention, you're a fraud. 1364 01:15:41,479 --> 01:15:44,050 - I'm sorry, I wasn't honest. 1365 01:15:46,054 --> 01:15:48,391 I was just afraid that if you knew who I was, 1366 01:15:48,391 --> 01:15:53,467 that what we have, it would all be over. 1367 01:15:55,338 --> 01:15:58,409 - How did you think this was gonna end? 1368 01:16:07,226 --> 01:16:09,697 Well I hope you're happy. 1369 01:16:09,697 --> 01:16:13,638 [footsteps walking] 1370 01:16:13,638 --> 01:16:14,940 I am sorry dad. 1371 01:16:17,144 --> 01:16:19,782 [gentle music] 1372 01:16:55,881 --> 01:16:58,954 [footsteps walking] 1373 01:17:20,226 --> 01:17:21,963 - Giving up so soon? 1374 01:17:25,503 --> 01:17:30,178 - Look, Ben, I truly am sorry. 1375 01:17:33,183 --> 01:17:36,656 - You were just doing your job, I get it. 1376 01:17:38,460 --> 01:17:40,430 - Well, I've just quit my job. 1377 01:17:40,430 --> 01:17:42,701 So that's not a problem anymore. 1378 01:17:42,701 --> 01:17:45,973 I'm talking about not being honest. 1379 01:17:45,973 --> 01:17:47,976 I should have been straight with you and Emma 1380 01:17:47,976 --> 01:17:50,081 from the start. 1381 01:17:50,081 --> 01:17:52,485 - I can't argue with that. 1382 01:17:52,485 --> 01:17:53,387 [Oliver sighs] 1383 01:18:00,600 --> 01:18:02,370 Let's talk. 1384 01:18:03,472 --> 01:18:06,044 [gentle music] 1385 01:18:07,546 --> 01:18:09,851 - The festival, decorating the tree. 1386 01:18:09,851 --> 01:18:14,726 The inn, never experienced anything like this 1387 01:18:14,726 --> 01:18:16,596 and I didn't want it to end. 1388 01:18:17,731 --> 01:18:19,802 - I can understand that. 1389 01:18:23,142 --> 01:18:27,282 - I really did start to care about you and the inn. 1390 01:18:27,282 --> 01:18:29,286 - And Emma? 1391 01:18:29,286 --> 01:18:31,323 - Especially Emma. 1392 01:18:32,959 --> 01:18:37,033 I was just trying to find a way to dig myself out. 1393 01:18:38,002 --> 01:18:39,571 I was in too deep. 1394 01:18:40,874 --> 01:18:45,950 Now I've ruined everything. 1395 01:18:46,952 --> 01:18:49,256 - [Ben] So you really are giving up. 1396 01:18:49,256 --> 01:18:52,261 - What else can I do, she hates me. 1397 01:18:55,935 --> 01:19:00,977 - In my experience, anger is just a symptom of hurt. 1398 01:19:02,881 --> 01:19:07,656 Emma doesn't open up to most people. 1399 01:19:07,656 --> 01:19:09,392 - And when she finally did. 1400 01:19:10,461 --> 01:19:12,799 - You made her wish that she hadn't. 1401 01:19:15,070 --> 01:19:19,110 Look, I've only known you a short time, 1402 01:19:19,110 --> 01:19:22,416 but I've been watching you. 1403 01:19:22,416 --> 01:19:26,290 I think you're a good man that made a bad decision. 1404 01:19:27,559 --> 01:19:31,934 Not only that, I know my daughter, 1405 01:19:31,934 --> 01:19:33,403 you lit up a spark in her 1406 01:19:33,403 --> 01:19:37,511 that I haven't seen in a long while. 1407 01:19:39,649 --> 01:19:43,489 - Do you think there's any way I can make it right with her? 1408 01:19:45,660 --> 01:19:47,930 - Depends how badly you want it. 1409 01:19:47,930 --> 01:19:50,468 - More than anything. 1410 01:19:50,468 --> 01:19:54,242 - Then go and find her and tell her 1411 01:19:54,242 --> 01:19:57,782 what you told me, then you might stand a chance. 1412 01:19:57,782 --> 01:20:00,420 [upbeat music] 1413 01:20:02,222 --> 01:20:04,861 - Thank you, I'll give it everything I've got. 1414 01:20:13,310 --> 01:20:14,846 - Back so soon? 1415 01:20:14,846 --> 01:20:17,351 - No, I've just realized I have no idea where she is. 1416 01:20:17,351 --> 01:20:19,488 - I'm sure you'll figure it out. 1417 01:20:20,523 --> 01:20:22,093 - I'll do my best. 1418 01:20:23,962 --> 01:20:28,638 - Oh, this has been the most unconventional Christmas ever. 1419 01:20:29,573 --> 01:20:31,977 Don't you agree Mr. Jingles? 1420 01:20:34,081 --> 01:20:37,086 Oh you are a good boy aren't you, come on, come on. 1421 01:20:37,086 --> 01:20:38,623 Yes you are, happy Christmas. 1422 01:20:38,623 --> 01:20:40,026 Happy Christmas. 1423 01:20:42,096 --> 01:20:44,099 [Oliver breathing] 1424 01:20:44,099 --> 01:20:44,901 - Emma. 1425 01:20:47,239 --> 01:20:48,841 - I don't wanna talk to you. 1426 01:20:48,841 --> 01:20:52,515 - Emma, please give me a chance to explain. 1427 01:20:52,515 --> 01:20:56,956 - Explain, what are even doing here? 1428 01:20:56,956 --> 01:20:57,925 - I understand. 1429 01:20:57,925 --> 01:20:58,994 - You got what you wanted. 1430 01:20:58,994 --> 01:21:01,632 - I'm so sorry I hurt you. 1431 01:21:02,600 --> 01:21:04,236 I made a mistake. 1432 01:21:04,236 --> 01:21:07,342 A terrible, terrible mistake. 1433 01:21:07,342 --> 01:21:09,747 I should have been straight with you from the start, 1434 01:21:10,715 --> 01:21:12,185 but you would've shut me out. 1435 01:21:12,185 --> 01:21:14,989 And we never would've gotten to know each other. 1436 01:21:14,989 --> 01:21:17,227 I lied and that was wrong. 1437 01:21:21,267 --> 01:21:22,636 - You made me care about you. 1438 01:21:22,636 --> 01:21:25,642 And that's not something I do easily. 1439 01:21:25,642 --> 01:21:30,718 I believed in this thing between us, I believed in you. 1440 01:21:31,787 --> 01:21:34,860 - All I've ever cared about was the job, 1441 01:21:34,860 --> 01:21:36,662 the deals, the money. 1442 01:21:37,865 --> 01:21:39,501 Until you, 1443 01:21:40,636 --> 01:21:43,509 you showed me that there's so much more. 1444 01:21:43,509 --> 01:21:46,848 I'm not the same guy that showed up here. 1445 01:21:46,848 --> 01:21:51,256 Being with you, it makes me want to be a better man. 1446 01:21:56,064 --> 01:21:57,601 - You really hurt me. 1447 01:21:59,070 --> 01:22:01,475 - And that was the last thing I ever wanted to do. 1448 01:22:02,811 --> 01:22:05,282 But if you'll give me a chance, 1449 01:22:05,282 --> 01:22:09,623 I will spend the rest of my life proving to you 1450 01:22:09,623 --> 01:22:12,895 that what I'm telling you now is the truth. 1451 01:22:14,465 --> 01:22:17,804 I promise with all my heart, 1452 01:22:19,341 --> 01:22:23,748 you are everything. 1453 01:22:25,752 --> 01:22:28,557 But if you give me the chance 1454 01:22:28,557 --> 01:22:31,830 and I wanna spend the rest of my life with you. 1455 01:22:32,866 --> 01:22:35,503 [gentle music] 1456 01:22:46,790 --> 01:22:49,028 - Do you really mean that? 1457 01:22:56,509 --> 01:22:59,481 [footsteps walking] 1458 01:23:07,462 --> 01:23:10,267 [both kissing] 1459 01:23:15,611 --> 01:23:19,484 - So just to confirm, that's a yes, right? 1460 01:23:20,520 --> 01:23:22,022 - A definite yes. 1461 01:23:23,258 --> 01:23:25,127 [both laughing] 1462 01:23:25,127 --> 01:23:28,534 [gentle music] 1463 01:23:49,539 --> 01:23:51,476 - So I guess that's another Christmas tradition 1464 01:23:51,476 --> 01:23:53,013 I'll add to my list. 1465 01:23:54,015 --> 01:23:55,517 - What's that? 1466 01:23:55,517 --> 01:23:57,053 - I'm gonna bring you back to this park every year 1467 01:23:57,053 --> 01:23:59,791 at Christmas and kiss you again. 1468 01:24:16,856 --> 01:24:20,630 - Christmas has always had a special place 1469 01:24:20,630 --> 01:24:22,801 here at the Holly Day Inn. 1470 01:24:22,801 --> 01:24:24,937 The memories we've made over the years 1471 01:24:24,937 --> 01:24:27,341 and the laughter and joy we've shared, 1472 01:24:29,312 --> 01:24:34,354 somehow I managed to lose all of that. 1473 01:24:36,192 --> 01:24:41,134 But somehow you three have managed to bring it back 1474 01:24:43,003 --> 01:24:48,080 and give it meaning for the first time in a long while, 1475 01:24:50,485 --> 01:24:52,221 I have hope. 1476 01:24:53,556 --> 01:24:58,632 So here's to new love, 1477 01:25:01,705 --> 01:25:06,714 new beginnings and the new owners of the Holly Day Inn. 1478 01:25:07,782 --> 01:25:10,955 I'm looking forward with great expectations 1479 01:25:10,955 --> 01:25:14,227 to see what the next year will bring. 1480 01:25:14,227 --> 01:25:18,035 So, oh, Merry Christmas. 1481 01:25:18,035 --> 01:25:19,136 Cheers. 1482 01:25:19,136 --> 01:25:20,573 - Fantastic. 1483 01:25:20,573 --> 01:25:23,778 [people laughing] 1484 01:25:23,778 --> 01:25:26,349 [upbeat music] 1485 01:25:26,349 --> 01:25:27,418 - Merry Christmas. 1486 01:25:27,418 --> 01:25:28,888 - Cheers. 1487 01:25:28,888 --> 01:25:30,391 - And it will be. 1488 01:25:33,095 --> 01:25:37,704 ♪ More than presents underneath the Christmas tree ♪ 1489 01:25:37,704 --> 01:25:42,780 ♪ Only wish I have tonight is that we ♪ 1490 01:25:43,848 --> 01:25:47,822 ♪ Fall in love and stay in love eternally ♪ 1491 01:25:48,824 --> 01:25:52,966 ♪ I don't need presents or mistletoe ♪ 1492 01:25:54,368 --> 01:25:57,841 ♪ All I need to see your face and the fires grow ♪ 1493 01:25:57,841 --> 01:26:02,917 ♪ A cup of hot chocolate, some cookies and cream ♪ 1494 01:26:04,019 --> 01:26:07,892 ♪ You're my one and only yuletide dream ♪ 1495 01:26:08,995 --> 01:26:12,701 ♪ Merry Christmas baby, come dance with me ♪ 1496 01:26:12,701 --> 01:26:17,543 ♪ There's more than presents underneath this Christmas tree ♪ 1497 01:26:17,543 --> 01:26:22,519 ♪ Only wish I have tonight is that we ♪ 1498 01:26:22,519 --> 01:26:27,528 ♪ Fall in love and stay in love eternally ♪ 1499 01:26:27,528 --> 01:26:32,605 ♪ A little bit naughty a little bit nice ♪ 1500 01:26:33,974 --> 01:26:37,247 ♪ Gonna give you some extra special loving tonight ♪ 1501 01:26:37,247 --> 01:26:39,751 ♪ I put on my perfume 1502 01:26:39,751 --> 01:26:42,756 ♪ My satin and lace 1503 01:26:42,756 --> 01:26:47,832 ♪ Gonna put a big smile on your pretty face ♪ 1504 01:26:48,934 --> 01:26:52,607 ♪ Merry Christmas baby, come dance with me ♪ 1505 01:26:52,607 --> 01:26:57,684 ♪ There's more than presents underneath this Christmas tree ♪ 1506 01:26:58,853 --> 01:27:03,060 ♪ Only wish I have tonight is that we ♪ 1507 01:27:04,129 --> 01:27:08,203 ♪ Fall in love and stay in love eternally ♪ 1508 01:27:09,038 --> 01:27:12,044 ♪ No more dreaming and longing 1509 01:27:12,044 --> 01:27:13,380 ♪ No more dreams 1510 01:27:13,380 --> 01:27:18,422 ♪ Tonight we'll be falling, falling ♪ 1511 01:27:19,257 --> 01:27:22,997 ♪ Falling, falling, falling 1512 01:27:22,997 --> 01:27:27,505 ♪ Merry Christmas baby, come dance with me ♪ 1513 01:27:27,505 --> 01:27:32,581 ♪ There's more than presents underneath this Christmas tree ♪ 1514 01:27:33,750 --> 01:27:37,490 ♪ Only wish I have tonight is that we ♪ 1515 01:27:37,490 --> 01:27:42,499 ♪ Fall in love and stay in love eternally ♪ 1516 01:27:42,499 --> 01:27:47,408 ♪ Fall in love and stay in love eternally ♪ 108219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.