Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,862 --> 00:00:03,500
[upbeat music]
2
00:00:05,604 --> 00:00:08,342
[logo whirring]
3
00:00:18,929 --> 00:00:21,768
[logo whooshing]
4
00:00:29,415 --> 00:00:32,654
[lightning whirring]
5
00:00:49,719 --> 00:00:53,058
[upbeat music]
6
00:00:53,058 --> 00:00:56,531
♪ La la la la la la la la
7
00:01:01,774 --> 00:01:04,112
- [Emma] Come on, Mel.
8
00:01:04,112 --> 00:01:08,720
- [Mel] No, it's too early in the morning for this.
9
00:01:08,720 --> 00:01:11,125
- [Emma] Just a few more minutes.
10
00:01:11,125 --> 00:01:14,230
- [Mel] Seriously, Emma, I can't believe
11
00:01:14,230 --> 00:01:16,634
that I let you drag me out here at the crack of dawn.
12
00:01:16,634 --> 00:01:18,138
[people breathing]
13
00:01:18,138 --> 00:01:21,109
What do you think you are training for, the Olympics?
14
00:01:21,109 --> 00:01:22,578
- I wanted to hang out with you
15
00:01:22,578 --> 00:01:24,282
and this is the only time I could squeeze it in.
16
00:01:24,282 --> 00:01:29,058
- First of all, this is more like torture than a hang out.
17
00:01:29,058 --> 00:01:32,096
Now, meeting me at some cute wine bar is a hangout,
18
00:01:32,096 --> 00:01:36,271
but you never get to hang because all you do is work.
19
00:01:36,271 --> 00:01:40,913
When's the last time you just relaxd and just chilled?
20
00:01:40,913 --> 00:01:43,016
Forget about the last time you had a date.
21
00:01:43,016 --> 00:01:46,022
- Date, who even has time to meet anyone?
22
00:01:47,057 --> 00:01:48,994
You know what my work is like?
23
00:01:48,994 --> 00:01:51,699
One slip up and the boys club will elite me alive.
24
00:01:51,699 --> 00:01:54,871
- And that's what I mean, do you even like working there?
25
00:01:54,871 --> 00:01:57,910
- I like being able to play in the big sandpit.
26
00:01:57,910 --> 00:02:00,148
I like it when I win the account.
27
00:02:00,148 --> 00:02:02,552
- I know you like the chase,
28
00:02:02,552 --> 00:02:05,224
but there's more to life than the grind.
29
00:02:05,224 --> 00:02:06,993
- Speaking of which, I've gotta bolt
30
00:02:06,993 --> 00:02:09,632
after this, big meeting today.
31
00:02:09,632 --> 00:02:11,635
- What's so important?
32
00:02:11,635 --> 00:02:13,138
- The partners are announcing
33
00:02:13,138 --> 00:02:16,144
who they're promoting before we break up for Christmas.
34
00:02:16,144 --> 00:02:19,316
And I think I'm gonna nail it with my presentation.
35
00:02:19,316 --> 00:02:21,788
Plus my numbers are there
36
00:02:21,788 --> 00:02:24,793
and I've put in double the hours of everyone else.
37
00:02:24,793 --> 00:02:28,499
- I just worry that you put too much pressure on yourself.
38
00:02:28,499 --> 00:02:31,806
- Don't worry, today's gonna be my day.
39
00:02:31,806 --> 00:02:33,241
[people breathing]
40
00:02:33,241 --> 00:02:37,583
[upbeat music]
41
00:02:37,583 --> 00:02:40,655
[footsteps tapping]
42
00:02:51,141 --> 00:02:53,112
- So in conclusion,
43
00:02:53,112 --> 00:02:55,282
as natural resources will only continue
44
00:02:55,282 --> 00:02:56,785
to be further strained,
45
00:02:56,785 --> 00:02:58,387
companies will be forced to change
46
00:02:58,387 --> 00:03:00,458
the way they do business to be profitable.
47
00:03:00,458 --> 00:03:04,031
We can start with a complete revision of our supply chain.
48
00:03:04,031 --> 00:03:07,438
- Emma, do you realize that this is going
49
00:03:07,438 --> 00:03:10,176
the complete opposite direction to profit?
50
00:03:10,176 --> 00:03:12,447
And I'm sure you've let Frank and the board know
51
00:03:12,447 --> 00:03:14,484
that this is actually gonna increase costs.
52
00:03:14,484 --> 00:03:15,920
- Is this true?
53
00:03:15,920 --> 00:03:16,855
- Initially, yes.
54
00:03:16,855 --> 00:03:20,862
Emma, you see the shareholders.
55
00:03:21,998 --> 00:03:23,767
They're not gonna like that.
56
00:03:23,767 --> 00:03:27,140
And I think I speak for everybody in this room when I say,
57
00:03:27,140 --> 00:03:29,478
we need a better solution.
58
00:03:29,478 --> 00:03:31,047
- I think if you look at the long term.
59
00:03:31,047 --> 00:03:34,420
- We'll take your suggestions under consideration,
60
00:03:34,420 --> 00:03:36,457
now for our last order of business
61
00:03:36,457 --> 00:03:38,862
before we break for Christmas.
62
00:03:38,862 --> 00:03:40,364
Which by the way,
63
00:03:40,364 --> 00:03:41,900
just because you're not in the office doesn't mean
64
00:03:41,900 --> 00:03:43,637
you can stop checking your email.
65
00:03:43,637 --> 00:03:46,275
Now, as you know,
66
00:03:46,275 --> 00:03:50,049
we've been looking to fill the position of director of sales
67
00:03:50,049 --> 00:03:52,620
and the board has come to a decision.
68
00:03:53,822 --> 00:03:57,329
Tough decision, lots of qualified candidates,
69
00:03:57,329 --> 00:04:01,337
but one of you really stood out putting in the time
70
00:04:01,337 --> 00:04:03,206
and really contributing.
71
00:04:04,742 --> 00:04:07,214
Congratulations, Craig.
72
00:04:07,214 --> 00:04:08,817
[Craig laughing]
73
00:04:08,817 --> 00:04:12,056
[people clapping]
74
00:04:12,056 --> 00:04:14,928
We look forward to watching you rise in the company.
75
00:04:14,928 --> 00:04:16,497
- Thank you so much, sir.
76
00:04:16,497 --> 00:04:19,737
Hey, we still on for a bit of golf this weekend?
77
00:04:19,737 --> 00:04:21,473
- Wouldn't miss it.
78
00:04:22,308 --> 00:04:24,512
- Congratulations, Craig.
79
00:04:24,512 --> 00:04:26,315
I'm sure you'll deliver everything
80
00:04:26,315 --> 00:04:28,452
they've come to expect from you.
81
00:04:28,452 --> 00:04:29,354
- Cheers Em.
82
00:04:29,354 --> 00:04:30,890
- And Frank,
83
00:04:33,461 --> 00:04:35,532
consider this my notice.
84
00:04:35,532 --> 00:04:38,003
- Oh, don't be so rash, Emma.
85
00:04:38,003 --> 00:04:40,374
I'm sure another opportunity will come along.
86
00:04:40,374 --> 00:04:42,979
- Maybe, maybe not.
87
00:04:42,979 --> 00:04:45,785
I'm just not willing to wait around anymore.
88
00:04:45,785 --> 00:04:48,256
Look, I appreciate having had the chance
89
00:04:48,256 --> 00:04:52,596
to work for this company, but it's time for me to go.
90
00:04:53,732 --> 00:04:56,805
[footsteps tapping]
91
00:04:59,443 --> 00:05:02,047
[gentle music]
92
00:05:09,962 --> 00:05:12,633
- [Larry] I need you to go outta town.
93
00:05:12,633 --> 00:05:14,738
Get this handled.
94
00:05:14,738 --> 00:05:16,707
Counting on you Oliver.
95
00:05:19,680 --> 00:05:21,851
- Have I ever let you down Larry?
96
00:05:27,594 --> 00:05:29,698
- If you get the owner
97
00:05:34,975 --> 00:05:39,984
to sign away the Holly Day Inn.
98
00:05:41,186 --> 00:05:43,624
You might not want to come back,
99
00:05:45,293 --> 00:05:48,032
the Holly Day Inn, what a corny name.
100
00:05:48,032 --> 00:05:52,273
- Seriously, what do you mean don't come back?
101
00:05:52,273 --> 00:05:54,610
What exactly are you trying to say?
102
00:05:54,610 --> 00:05:55,779
- Well, I'm not trying.
103
00:05:55,779 --> 00:05:57,015
I'm telling you flat out,
104
00:05:57,015 --> 00:05:59,352
this deal has gone on way too long.
105
00:06:00,655 --> 00:06:02,157
Investors are getting nervous
106
00:06:02,157 --> 00:06:04,963
that the partners are looking for someone to blame-
107
00:06:04,963 --> 00:06:07,133
- How exactly do I sit into this blame game?
108
00:06:07,133 --> 00:06:08,035
[gentle music]
109
00:06:08,035 --> 00:06:09,672
- I like you,
110
00:06:09,672 --> 00:06:11,441
but I'm not far from retirement
111
00:06:11,441 --> 00:06:15,014
and I am not gonna take the fall for this.
112
00:06:23,363 --> 00:06:25,868
- For starters, you certainly kicked off
113
00:06:25,868 --> 00:06:27,671
your holiday with a bang.
114
00:06:27,671 --> 00:06:29,608
- Yeah, no kidding.
115
00:06:29,608 --> 00:06:31,311
Oh my god!
116
00:06:31,311 --> 00:06:33,014
I don't know what came over me.
117
00:06:33,014 --> 00:06:34,517
I just had enough.
118
00:06:34,517 --> 00:06:36,220
- For a girl that plans every second of her life,
119
00:06:36,220 --> 00:06:39,192
you really jumped the gun with this one.
120
00:06:39,192 --> 00:06:40,694
What are you gonna do?
121
00:06:40,694 --> 00:06:43,333
- It's hardly the best time of year to be unemployed.
122
00:06:43,333 --> 00:06:45,671
Maybe I should call Frank, ask for my job back.
123
00:06:45,671 --> 00:06:48,843
- Don't you dare, admit it,
124
00:06:48,843 --> 00:06:51,882
you hated that job, didn't have time for anything.
125
00:06:51,882 --> 00:06:54,620
Friends, romance.
126
00:06:54,620 --> 00:06:55,989
- Pedicure even.
127
00:06:55,989 --> 00:06:57,927
- Letting your life pass you by.
128
00:06:57,927 --> 00:07:00,097
Why don't you do something to clear your head
129
00:07:00,097 --> 00:07:02,602
before you make any more big decisions?
130
00:07:02,602 --> 00:07:04,572
Why don't you go see your dad?
131
00:07:04,572 --> 00:07:06,976
- I haven't been home for Christmas in years.
132
00:07:06,976 --> 00:07:08,446
Never had time.
133
00:07:08,446 --> 00:07:10,984
- Well, it would seem that you do have time now.
134
00:07:10,984 --> 00:07:13,555
- I don't know, should be looking for another job.
135
00:07:13,555 --> 00:07:16,828
- You just said no one hires during Christmas,
136
00:07:16,828 --> 00:07:19,165
so you might as well spend your time
137
00:07:19,165 --> 00:07:22,171
finding a job you actually like doing.
138
00:07:22,171 --> 00:07:23,673
What would that be?
139
00:07:23,673 --> 00:07:25,644
- I don't even know.
140
00:07:25,644 --> 00:07:27,615
It's been years since I've actually thought
141
00:07:27,615 --> 00:07:30,186
about doing something I enjoy.
142
00:07:32,189 --> 00:07:34,460
Yeah, maybe you're right.
143
00:07:34,460 --> 00:07:37,733
Some fresh air, some time with Dad.
144
00:07:37,733 --> 00:07:40,704
- Exactly, that's exactly what you need.
145
00:07:40,704 --> 00:07:42,842
[upbeat music]
146
00:07:42,842 --> 00:07:47,217
♪ Let's get away this Christmas ♪
147
00:07:47,217 --> 00:07:51,357
♪ Just the two of us
148
00:07:51,357 --> 00:07:55,899
♪ Pack up all your troubles
149
00:07:55,899 --> 00:08:00,374
♪ Away from all the fuss
150
00:08:00,374 --> 00:08:04,581
♪ Outside the snow keeps falling ♪
151
00:08:04,581 --> 00:08:08,523
♪ A chill is in the air
152
00:08:08,523 --> 00:08:12,830
♪ Let's trade it off a tropical shore ♪
153
00:08:12,830 --> 00:08:16,805
♪ And Christmas without a care
154
00:08:18,274 --> 00:08:19,209
[car banging]
155
00:08:19,209 --> 00:08:24,085
- Oh, no, no, no, no, no.
156
00:08:24,919 --> 00:08:27,590
[gentle music]
157
00:08:35,638 --> 00:08:37,809
Please work, please work.
158
00:08:40,781 --> 00:08:44,555
[gentle music continues]
159
00:08:53,271 --> 00:08:54,740
[boot banging]
160
00:08:57,044 --> 00:09:00,618
[gentle music continues]
161
00:09:16,213 --> 00:09:17,115
Ow.
162
00:09:19,519 --> 00:09:22,090
[Emma sighing]
163
00:09:22,090 --> 00:09:25,897
[gentle music continues]
164
00:09:28,602 --> 00:09:30,873
[car engine whirring]
165
00:09:30,873 --> 00:09:32,375
Thank you, thank you.
166
00:09:43,230 --> 00:09:44,866
[car door banging]
167
00:09:45,667 --> 00:09:47,537
- Thank you for stopping.
168
00:09:47,537 --> 00:09:49,608
- You're kind of hard to miss.
169
00:09:49,608 --> 00:09:50,877
- I just didn't know when
170
00:09:50,877 --> 00:09:53,848
or if another car would come along.
171
00:09:55,318 --> 00:09:57,355
- Yeah, not much traffic around here, huh?
172
00:09:57,355 --> 00:10:00,027
- Yeah, this is pretty much rush hour.
173
00:10:00,027 --> 00:10:01,596
- Looks like you need some help.
174
00:10:01,596 --> 00:10:05,336
- Need is a strong word, I'm sure I could handle it.
175
00:10:05,336 --> 00:10:06,572
- Look, it's up to you,
176
00:10:06,572 --> 00:10:08,843
but you're the one that weighs me down.
177
00:10:11,281 --> 00:10:13,852
- I mean, if you feel like it.
178
00:10:18,560 --> 00:10:19,963
- Not a problem.
179
00:10:21,032 --> 00:10:23,536
[cow mooing]
180
00:10:27,611 --> 00:10:29,714
There we are, good as new.
181
00:10:29,714 --> 00:10:32,185
- I take it back, I'm glad you turned up when you did.
182
00:10:32,185 --> 00:10:33,622
- Well, lucky for you
183
00:10:33,622 --> 00:10:37,161
one of my specialties is rescuing damsels in distress.
184
00:10:37,161 --> 00:10:38,798
- I don't think I needed to be rescued.
185
00:10:38,798 --> 00:10:40,935
I'm sure I'd have figured it out eventually.
186
00:10:40,935 --> 00:10:42,838
- I'm sure you were perfectly capable,
187
00:10:42,838 --> 00:10:44,408
but there's nothing wrong with letting someone help you
188
00:10:44,408 --> 00:10:45,744
if you need it.
189
00:10:45,744 --> 00:10:47,947
- Guess I'm not used to asking.
190
00:10:47,947 --> 00:10:51,287
- Sometimes it takes more courage just to ask.
191
00:10:53,324 --> 00:10:54,626
- Okay.
192
00:10:54,626 --> 00:10:58,166
Well anyway, thanks for everything.
193
00:10:58,166 --> 00:11:00,437
I better be hitting the road,
194
00:11:01,606 --> 00:11:04,077
but seriously, I do appreciate it.
195
00:11:04,077 --> 00:11:05,313
- My pleasure.
196
00:11:06,582 --> 00:11:10,055
[footsteps walking]
197
00:11:10,857 --> 00:11:13,060
- Merry Christmas.
198
00:11:13,060 --> 00:11:14,530
- Oh yeah, that's right.
199
00:11:14,530 --> 00:11:16,299
Merry Christmas to you too.
200
00:11:18,170 --> 00:11:19,806
[Emma sighing]
201
00:11:21,676 --> 00:11:23,980
[car engine whirring]
202
00:11:23,980 --> 00:11:26,652
[upbeat music]
203
00:11:37,439 --> 00:11:40,110
[car whirring]
204
00:11:52,399 --> 00:11:53,534
[Emma sighing]
205
00:11:53,534 --> 00:11:56,740
- Emma, you're home.
206
00:11:56,740 --> 00:11:57,909
[Ben laughing]
207
00:11:57,909 --> 00:12:00,547
- Oh, I've missed you dad.
208
00:12:03,687 --> 00:12:05,990
- And you too, Mr. Jingle.
209
00:12:05,990 --> 00:12:07,827
- And we've missed you too.
210
00:12:07,827 --> 00:12:10,765
I can't remember the last time I spent Christmas
211
00:12:10,765 --> 00:12:12,269
with our little girl.
212
00:12:12,269 --> 00:12:14,038
- I know, I should have been back more, I'm sorry.
213
00:12:14,038 --> 00:12:16,243
- Oh no, I didn't mean it to sound like that.
214
00:12:16,243 --> 00:12:18,080
No, I'm just happy that you're home.
215
00:12:18,080 --> 00:12:19,716
It means the world.
216
00:12:19,716 --> 00:12:21,252
- Me too.
217
00:12:21,252 --> 00:12:23,122
- Is that all you've got?
218
00:12:23,122 --> 00:12:24,391
- I can't stay long.
219
00:12:24,391 --> 00:12:26,562
I've gotta get back and find a new job.
220
00:12:26,562 --> 00:12:28,498
- Oh right.
221
00:12:28,498 --> 00:12:31,003
Well, at least stay long enough to unwind
222
00:12:31,003 --> 00:12:33,541
from the stress of work and the big city.
223
00:12:33,541 --> 00:12:36,046
You know, slow down and smell the roses.
224
00:12:36,046 --> 00:12:37,615
- Well, I can't say that a change of pace
225
00:12:37,615 --> 00:12:40,120
won't be welcome, that's for sure.
226
00:12:40,120 --> 00:12:44,060
Dad, what happened to the snowman out the front?
227
00:12:45,296 --> 00:12:48,402
- Well, I don't put everything out like I used to.
228
00:12:48,402 --> 00:12:51,273
Well, it's a lot of work for one old man.
229
00:12:51,273 --> 00:12:53,878
- I used to love that kid.
230
00:12:53,878 --> 00:12:57,919
- All right, let's see if we can find it in the attic.
231
00:12:57,919 --> 00:12:58,753
Come on.
232
00:12:58,753 --> 00:13:00,424
- Come on, Mr.
233
00:13:04,130 --> 00:13:07,270
[gentle music]
234
00:13:07,270 --> 00:13:08,338
Here we are.
235
00:13:13,046 --> 00:13:15,284
- It's so good to be home.
236
00:13:18,190 --> 00:13:22,364
Dad, where's the tree?
237
00:13:22,364 --> 00:13:25,168
- Oh, I thought I'd skip it this year.
238
00:13:26,004 --> 00:13:27,907
- But you love Christmas.
239
00:13:27,907 --> 00:13:30,445
You used to do it up so big.
240
00:13:30,445 --> 00:13:33,284
What's going on, is everything okay?
241
00:13:33,284 --> 00:13:34,753
- Well, like I said,
242
00:13:34,753 --> 00:13:36,523
I didn't get round to much decorating this year.
243
00:13:36,523 --> 00:13:39,328
I didn't dream you'd be coming.
244
00:13:39,328 --> 00:13:43,001
It seemed rather pointless just for myself.
245
00:13:43,001 --> 00:13:44,571
- What about the guests?
246
00:13:44,571 --> 00:13:45,974
They used to come every year just to see
247
00:13:45,974 --> 00:13:49,112
what new decorations you'd added.
248
00:13:50,983 --> 00:13:52,820
Where are the guests?
249
00:13:54,222 --> 00:13:55,325
[Ben coughs]
250
00:13:55,325 --> 00:13:58,998
- Well, you see the thing is,
251
00:13:58,998 --> 00:14:03,673
business has been rather down this last couple of years.
252
00:14:03,673 --> 00:14:05,042
- How down?
253
00:14:06,178 --> 00:14:10,920
- Well, at the moment it's just you and me.
254
00:14:10,920 --> 00:14:14,893
Look, why don't you go and settle into your old room
255
00:14:15,962 --> 00:14:19,034
and then come down and we'll have a talk.
256
00:14:20,002 --> 00:14:22,674
- Okay, I want the whole story.
257
00:14:24,978 --> 00:14:28,051
[footsteps walking]
258
00:14:32,225 --> 00:14:35,965
- Here we are, there.
259
00:14:35,965 --> 00:14:38,971
- You always made the best hot chocolate.
260
00:14:40,073 --> 00:14:41,675
- Well, it's your mother's recipe.
261
00:14:41,675 --> 00:14:44,548
- Yeah, but you always gave me extra marshmallows.
262
00:14:44,548 --> 00:14:48,722
- Sometimes it's the little things that count.
263
00:14:48,722 --> 00:14:53,798
- Speaking of little things, what's been going on?
264
00:14:54,666 --> 00:14:56,369
Are there really no other guests?
265
00:14:56,369 --> 00:14:59,275
- Well, it's not exactly like the good old days.
266
00:15:00,377 --> 00:15:03,983
Sometimes I think one of those computer sites
267
00:15:03,983 --> 00:15:05,753
might be a good idea.
268
00:15:05,753 --> 00:15:08,357
- Dad, do you still not have a website?
269
00:15:10,061 --> 00:15:13,334
We need to get an online presence for the inn.
270
00:15:13,334 --> 00:15:16,139
Maybe I can help you whilst I'm home.
271
00:15:16,139 --> 00:15:17,875
- If you think it would help.
272
00:15:17,875 --> 00:15:19,946
- And hardly any Christmas decorations.
273
00:15:19,946 --> 00:15:21,916
You always went over the top with that.
274
00:15:21,916 --> 00:15:24,154
- Not ever since your mum...
275
00:15:26,257 --> 00:15:28,294
- It's been hard, I'm sorry.
276
00:15:28,294 --> 00:15:32,836
- Your mother brought such joy to the festivities.
277
00:15:32,836 --> 00:15:35,541
- And I haven't exactly been around.
278
00:15:37,345 --> 00:15:39,716
- Something else I ought to tell you,
279
00:15:41,051 --> 00:15:44,223
I've been struggling with the workload here.
280
00:15:44,223 --> 00:15:47,129
I can't fill the rooms, can't pay the bills.
281
00:15:47,129 --> 00:15:49,967
Sometimes it's hard enough just to keep my head above water.
282
00:15:49,967 --> 00:15:51,436
- Dad, no.
283
00:15:52,672 --> 00:15:54,342
- It's not all bad.
284
00:15:56,279 --> 00:15:57,447
I love this place,
285
00:15:57,447 --> 00:16:02,089
but maybe I should retire.
286
00:16:02,089 --> 00:16:06,131
Find somewhere less demanding.
287
00:16:06,131 --> 00:16:10,940
- But, this is your life, what would you do?
288
00:16:12,509 --> 00:16:13,945
- There's a property developer
289
00:16:13,945 --> 00:16:15,147
wants to buy the land
290
00:16:15,147 --> 00:16:19,422
and build a resort and conference center.
291
00:16:20,457 --> 00:16:23,696
Well, they keep pushing, but I'm not sure.
292
00:16:23,696 --> 00:16:26,167
- That's the worst idea I've ever heard of.
293
00:16:26,167 --> 00:16:28,538
The Holly Day Inn will be gone forever.
294
00:16:28,538 --> 00:16:29,974
- Well, they've come in with a low offer,
295
00:16:29,974 --> 00:16:32,412
but so far I've said no.
296
00:16:32,412 --> 00:16:34,148
But I'm not sure how long I can hold out.
297
00:16:34,148 --> 00:16:36,419
- Dad, we can't let this happen.
298
00:16:36,419 --> 00:16:38,690
- Well, I might have no choice,
299
00:16:38,690 --> 00:16:42,697
I haven't got the money or the energy
300
00:16:42,697 --> 00:16:44,968
to keep the place going.
301
00:16:44,968 --> 00:16:48,108
- Look, I love this place too.
302
00:16:48,108 --> 00:16:51,179
I'll think of something, I promise.
303
00:16:53,183 --> 00:16:56,355
Let's get that Christmas spirit back into you.
304
00:16:56,355 --> 00:16:57,290
- What?
305
00:16:57,290 --> 00:16:59,428
- Come on, I'll get your coat.
306
00:16:59,428 --> 00:17:00,263
- Oh.
307
00:17:00,263 --> 00:17:02,668
[upbeat music]
308
00:17:12,552 --> 00:17:15,257
I haven't been down here for ages.
309
00:17:15,257 --> 00:17:17,161
Thank heavens you're back.
310
00:17:17,161 --> 00:17:18,596
It's all looking lovely
311
00:17:19,565 --> 00:17:23,038
- Wow, I used to love this place,
312
00:17:23,038 --> 00:17:25,710
we used to come nearly every day after school.
313
00:17:25,710 --> 00:17:29,316
- As I recall, most of your pocket money ended up in here.
314
00:17:29,316 --> 00:17:30,719
- It was the perfect hangout.
315
00:17:30,719 --> 00:17:33,457
Plus Molly made the best coffees.
316
00:17:33,457 --> 00:17:35,994
I wonder what ever happened to her.
317
00:17:35,994 --> 00:17:38,365
- Nothing happened to her, she's still here.
318
00:17:38,365 --> 00:17:39,802
[Emma gasping]
319
00:17:39,802 --> 00:17:41,805
- Dad, we have to go in and say hi.
320
00:17:41,805 --> 00:17:42,707
- We?
321
00:17:43,642 --> 00:17:44,878
[Ben stammering]
322
00:17:44,878 --> 00:17:47,449
I do bump into Molly occasionally, but I...
323
00:17:47,449 --> 00:17:48,985
- I definitely have to go in.
324
00:17:48,985 --> 00:17:50,455
Come on, I'll buy you a coffee.
325
00:17:50,455 --> 00:17:54,162
- Well, I don't know anything about these fancy coffees.
326
00:17:54,162 --> 00:17:56,867
- Don't worry, I'll look after you.
327
00:17:56,867 --> 00:17:59,371
[door whirring]
328
00:17:59,371 --> 00:18:01,776
[people chattering]
329
00:18:05,482 --> 00:18:08,889
- Emma, oh!
330
00:18:10,324 --> 00:18:12,729
What a lovely surprise.
331
00:18:12,729 --> 00:18:13,697
It's been...
332
00:18:13,697 --> 00:18:16,402
- Way too long, I know Molly.
333
00:18:16,402 --> 00:18:17,704
- How you doing, Ben?
334
00:18:17,704 --> 00:18:19,375
Haven't seen you in a while.
335
00:18:19,375 --> 00:18:22,815
- Oh, you know, Molly, just the same as always.
336
00:18:22,815 --> 00:18:25,586
- It's good to see you, both of you.
337
00:18:25,586 --> 00:18:27,556
Now what can I get you?
338
00:18:27,556 --> 00:18:29,059
- Do you remember my usual?
339
00:18:29,059 --> 00:18:30,395
- How could I forget?
340
00:18:30,395 --> 00:18:33,200
You'd order the same thing every day.
341
00:18:33,200 --> 00:18:35,437
Pumpkin spice latte.
342
00:18:35,437 --> 00:18:38,610
But if you're feeling adventurous, I've got something new.
343
00:18:38,610 --> 00:18:40,079
Do you wanna try?
344
00:18:40,079 --> 00:18:41,048
- Is it good?
345
00:18:41,048 --> 00:18:42,684
- Really good.
346
00:18:42,684 --> 00:18:46,123
Caramel apple spice with cinnamon dolche
347
00:18:46,123 --> 00:18:49,430
topped with whipped cream and caramel sauce.
348
00:18:49,430 --> 00:18:51,399
- That sounds amazing.
349
00:18:51,399 --> 00:18:53,570
- It's like childhood in a cup.
350
00:18:53,570 --> 00:18:55,708
[both laughing]
351
00:18:55,708 --> 00:18:57,645
Oh, they still do this.
352
00:18:57,645 --> 00:19:00,750
I used to love going to the festival, it was so much fun.
353
00:19:00,750 --> 00:19:03,455
Well, if you liked it before, come and see what we've added.
354
00:19:03,455 --> 00:19:06,594
Brings in quite the crowd compared to the old days.
355
00:19:06,594 --> 00:19:08,531
- Maybe I'll go and check it out tomorrow.
356
00:19:08,531 --> 00:19:10,468
- Then stop by the baked goods stand.
357
00:19:10,468 --> 00:19:12,438
It's a fundraiser for the library.
358
00:19:12,438 --> 00:19:15,310
And I've got a few of my prize winning cakes there.
359
00:19:15,310 --> 00:19:17,848
- I wouldn't miss that for the world.
360
00:19:17,848 --> 00:19:19,652
- Go and have a look round the shop.
361
00:19:19,652 --> 00:19:21,789
You might find a few new goodies.
362
00:19:21,789 --> 00:19:23,892
- Really has expanded.
363
00:19:23,892 --> 00:19:25,362
Dad, would you mind waiting for the order,
364
00:19:25,362 --> 00:19:27,600
I wanna see what cool gifts Molly's got in the shop.
365
00:19:27,600 --> 00:19:29,503
- Okay, I'll be right here.
366
00:19:29,503 --> 00:19:32,074
Trying to work out what to order.
367
00:19:32,074 --> 00:19:33,778
- Oh, sorry, I forgot.
368
00:19:33,778 --> 00:19:36,215
Don't worry, I'll take good care of your dad.
369
00:19:36,215 --> 00:19:37,685
You go shop.
370
00:19:38,753 --> 00:19:40,389
[Molly laughs]
371
00:19:41,525 --> 00:19:43,996
Well, there's quite a lot there isn't there?
372
00:19:45,733 --> 00:19:46,534
To-to-machitoto?
373
00:19:46,534 --> 00:19:47,436
- Macchiato.
374
00:19:47,436 --> 00:19:48,271
- Macchiato?
375
00:19:48,271 --> 00:19:49,206
- [Molly] Good, yes.
376
00:19:49,206 --> 00:19:50,107
- [Ben] Yes, yes.
377
00:19:51,042 --> 00:19:53,413
[gentle music]
378
00:20:19,328 --> 00:20:20,195
- Excuse me.
379
00:20:20,195 --> 00:20:22,299
- Sorry. - I'm so sorry.
380
00:20:22,299 --> 00:20:23,835
- You again?
381
00:20:23,835 --> 00:20:26,073
What are you doing here, you following me?
382
00:20:26,073 --> 00:20:27,575
- I could ask you the same question.
383
00:20:28,945 --> 00:20:32,051
- No stalking today, I'm just here visiting my dad.
384
00:20:35,824 --> 00:20:38,228
- How about we start this whole thing over.
385
00:20:38,228 --> 00:20:40,166
Hi, I'm Oliver.
386
00:20:42,136 --> 00:20:43,305
- Emma.
387
00:20:45,275 --> 00:20:47,746
- So are you from around here or?
388
00:20:47,746 --> 00:20:49,683
- Yeah, I grew up here.
389
00:20:49,683 --> 00:20:51,519
I moved out after college.
390
00:20:51,519 --> 00:20:53,356
I take it you're not from around these parts.
391
00:20:53,356 --> 00:20:56,596
- No, I'm just here for a few days on a work assignment.
392
00:20:56,596 --> 00:20:58,532
Seems like a nice place to grow up.
393
00:20:58,532 --> 00:21:00,770
- Yeah, I mean, you know what it's like
394
00:21:00,770 --> 00:21:01,638
when you're a kid,
395
00:21:01,638 --> 00:21:03,441
you wanna be somewhere exciting.
396
00:21:03,441 --> 00:21:06,447
This place can be a bit sleepy.
397
00:21:06,447 --> 00:21:08,283
- Doesn't seem all that quiet to me.
398
00:21:08,283 --> 00:21:10,054
- I think the definition of quiet changes
399
00:21:10,054 --> 00:21:11,223
when you're an adult,
400
00:21:11,223 --> 00:21:13,427
now I'd call it charming.
401
00:21:13,427 --> 00:21:16,265
Plus everyone's coming in for the Christmas festival.
402
00:21:16,265 --> 00:21:18,970
- Ah, that's good to know.
403
00:21:18,970 --> 00:21:20,372
- Why is that good to know?
404
00:21:21,474 --> 00:21:23,979
- Like I said, it's a working weekend for me.
405
00:21:23,979 --> 00:21:26,918
It's good to know a little bit more about the area.
406
00:21:26,918 --> 00:21:28,855
- Well, I can give you some pointers.
407
00:21:28,855 --> 00:21:30,191
Where are you staying?
408
00:21:30,191 --> 00:21:32,629
- Still working out the details on that.
409
00:21:32,629 --> 00:21:34,900
- Well, you should stay at my dad's place.
410
00:21:34,900 --> 00:21:37,804
It's practically a historic landmark at this point.
411
00:21:37,804 --> 00:21:39,073
It's called the Holly Day Inn.
412
00:21:39,073 --> 00:21:41,144
[Oliver coughing]
413
00:21:41,144 --> 00:21:42,346
- Sorry, sorry.
414
00:21:42,346 --> 00:21:43,982
That's your dad's place?
415
00:21:43,982 --> 00:21:46,120
- Have you heard of it?
416
00:21:46,120 --> 00:21:50,595
- Yeah, well, it's kind of on my radar.
417
00:21:50,595 --> 00:21:52,398
- Are you one of those travel writers?
418
00:21:52,398 --> 00:21:55,537
Oh, you should definitely come and experience the inn.
419
00:21:55,537 --> 00:21:57,140
Get a feel for the place.
420
00:21:57,140 --> 00:21:58,843
A good writer would be great for business.
421
00:21:58,843 --> 00:22:01,215
We could really do with the press.
422
00:22:01,215 --> 00:22:02,450
- I don't think you understand.
423
00:22:02,450 --> 00:22:03,986
- Oh please.
424
00:22:03,986 --> 00:22:07,191
My dad would be so grateful if you're doing a story,
425
00:22:08,260 --> 00:22:11,299
call it a favor for the help with the tire.
426
00:22:11,299 --> 00:22:14,238
- Let me think about it, okay?
427
00:22:14,238 --> 00:22:17,844
- Okay, I promise you, you won't find a more charming place.
428
00:22:20,015 --> 00:22:21,652
- That looks antique.
429
00:22:21,652 --> 00:22:23,021
Are you gonna get it?
430
00:22:24,457 --> 00:22:26,093
- Maybe another time.
431
00:22:27,328 --> 00:22:29,966
[gentle music]
432
00:22:35,110 --> 00:22:35,977
[birds chirping]
433
00:22:35,977 --> 00:22:38,883
[footsteps walking]
434
00:22:38,883 --> 00:22:41,621
[bags whirring]
435
00:22:46,898 --> 00:22:48,567
- What's all this for?
436
00:22:48,567 --> 00:22:50,203
- We're making cookies.
437
00:22:50,203 --> 00:22:51,607
- Cookies?
438
00:22:51,607 --> 00:22:53,977
Oh, there goes my diet.
439
00:22:53,977 --> 00:22:56,783
- It's Christmas, you have to have cookies.
440
00:22:56,783 --> 00:22:58,185
- Have to?
441
00:22:58,185 --> 00:22:59,587
- It's tradition.
442
00:23:03,061 --> 00:23:04,530
Where's your mixer?
443
00:23:06,534 --> 00:23:07,436
- Mixer?
444
00:23:10,140 --> 00:23:12,878
[phone buzzing]
445
00:23:14,482 --> 00:23:16,285
- Yeah, Merry Christmas.
446
00:23:16,285 --> 00:23:18,656
[phone beeps]
447
00:23:18,656 --> 00:23:20,460
Hey Larry.
448
00:23:20,460 --> 00:23:23,031
- Just checking in on your progress.
449
00:23:23,031 --> 00:23:24,800
- [Oliver] Come on man, I've only just got here.
450
00:23:24,800 --> 00:23:28,073
- No time to waste, have you located our target yet?
451
00:23:28,073 --> 00:23:30,544
- Actually, you're not gonna believe it,
452
00:23:30,544 --> 00:23:31,680
I've met the daughter of the owner
453
00:23:31,680 --> 00:23:33,784
and she thinks I should stay at the Inn.
454
00:23:34,919 --> 00:23:36,689
- You're kidding, hey, how'd you swing that?
455
00:23:36,689 --> 00:23:37,924
- Oh, long story.
456
00:23:37,924 --> 00:23:39,828
Obviously she doesn't know what I'm here for.
457
00:23:39,828 --> 00:23:41,664
She thinks I'm a travel writer.
458
00:23:41,664 --> 00:23:42,867
- Great cover.
459
00:23:42,867 --> 00:23:44,604
Yeah, well pump them for information
460
00:23:44,604 --> 00:23:47,342
and then spring the papers on them.
461
00:23:48,711 --> 00:23:51,382
- I don't know, I don't think I should stay there.
462
00:23:51,382 --> 00:23:52,852
It seems wrong.
463
00:23:54,221 --> 00:23:58,095
- That's why I sent my best shark to get the job done.
464
00:23:59,063 --> 00:24:01,268
- She seems like a nice person.
465
00:24:01,268 --> 00:24:03,939
- I didn't send you there to make friends.
466
00:24:03,939 --> 00:24:07,279
Get the job done and then get back here
467
00:24:07,279 --> 00:24:10,651
to celebrate the bonus you're about to earn.
468
00:24:12,988 --> 00:24:15,526
- This was always my favorite.
469
00:24:15,526 --> 00:24:19,201
The best bit was decorating with all different colors
470
00:24:19,201 --> 00:24:21,337
of icing and sprinkles.
471
00:24:21,337 --> 00:24:23,675
- Oh, I remember watching you and your mother
472
00:24:23,675 --> 00:24:24,944
making cookies.
473
00:24:26,046 --> 00:24:27,816
- I used to love eating the dough.
474
00:24:27,816 --> 00:24:32,525
- As I recall, you ate more dough than actual cookies.
475
00:24:32,525 --> 00:24:33,827
- Guilty as charged.
476
00:24:33,827 --> 00:24:35,463
[Ben laughing]
477
00:24:35,463 --> 00:24:37,234
[bell ringing]
478
00:24:38,703 --> 00:24:40,506
- Were you expecting anyone?
479
00:24:43,345 --> 00:24:44,179
[bell ringing]
480
00:24:44,179 --> 00:24:46,818
[gentle music]
481
00:24:58,572 --> 00:24:59,474
Yes?
482
00:25:01,444 --> 00:25:04,283
- Yeah, I'm in need of a room.
483
00:25:08,558 --> 00:25:10,494
I heard that you might have a spare.
484
00:25:14,134 --> 00:25:19,210
- Ah, I'll check the reservations.
485
00:25:19,878 --> 00:25:21,213
See if we have any.
486
00:25:28,460 --> 00:25:30,497
- I thought you said this place was empty.
487
00:25:30,497 --> 00:25:33,804
- Just go with it, Dad's got his pride.
488
00:25:33,804 --> 00:25:35,740
- Another favor.
489
00:25:35,740 --> 00:25:37,243
- Well, you can take your chances
490
00:25:37,243 --> 00:25:39,580
finding somewhere else miles away
491
00:25:39,580 --> 00:25:41,384
on such short notice.
492
00:25:42,586 --> 00:25:47,228
- You're in luck sir, we have a cancellation.
493
00:25:47,228 --> 00:25:50,000
- Oh, great, I'll take it.
494
00:25:50,000 --> 00:25:51,569
- Thank you Mr. Erm?
495
00:25:51,569 --> 00:25:54,742
- Oliver please, just call me Oliver.
496
00:25:54,742 --> 00:25:57,546
- Well, Oliver, go upstairs,
497
00:25:57,546 --> 00:25:59,817
settle in, come down and join us by the fire
498
00:25:59,817 --> 00:26:01,354
for some refreshments.
499
00:26:01,354 --> 00:26:03,591
- Oh no, I wouldn't want you to go into any trouble.
500
00:26:03,591 --> 00:26:06,096
- No, no, I insist, you're a guest.
501
00:26:06,096 --> 00:26:09,903
Please treat this place as if it's your home.
502
00:26:15,012 --> 00:26:18,085
[footsteps walking]
503
00:26:22,960 --> 00:26:24,129
[Ben laughing]
504
00:26:24,129 --> 00:26:26,801
[upbeat music]
505
00:26:28,670 --> 00:26:29,539
[oven opening]
506
00:26:29,539 --> 00:26:30,374
Oliver.
507
00:26:30,374 --> 00:26:32,578
Come in, sit down son.
508
00:26:32,578 --> 00:26:33,412
- Thank you.
509
00:26:33,412 --> 00:26:34,314
- There.
510
00:26:36,285 --> 00:26:37,721
- What's that?
511
00:26:37,721 --> 00:26:39,590
- Mulled cider.
512
00:26:39,590 --> 00:26:42,262
It's been a holiday tradition at the inn since.
513
00:26:42,262 --> 00:26:43,832
- since I can remember. - Yeah.
514
00:26:43,832 --> 00:26:45,201
- Mom used to keep a pot
515
00:26:45,201 --> 00:26:47,205
warming on the stove for the guests.
516
00:26:47,205 --> 00:26:50,911
- And there's one thing that goes extremely well with the.
517
00:26:50,911 --> 00:26:53,616
- Dad, you're supposed to wait until they're decorated.
518
00:26:53,616 --> 00:26:55,253
- Oh, just one.
519
00:26:55,253 --> 00:26:56,689
- Or two.
520
00:26:56,689 --> 00:26:58,893
- Won't do any harm, besides you've made enough
521
00:26:58,893 --> 00:27:00,763
for an army, and if you're not careful,
522
00:27:00,763 --> 00:27:03,702
I'll end up looking even more like Santa Claus.
523
00:27:03,702 --> 00:27:04,536
Ho, ho, ho.
524
00:27:04,536 --> 00:27:06,039
[both laughing]
525
00:27:06,039 --> 00:27:07,675
- Consider it quality control.
526
00:27:07,675 --> 00:27:09,746
I mean, you don't seem like the type of girl
527
00:27:09,746 --> 00:27:12,317
that wants to be known for her substandard baking,
528
00:27:12,317 --> 00:27:16,993
besides, this one is defective.
529
00:27:17,794 --> 00:27:18,962
It's missing a leg.
530
00:27:18,962 --> 00:27:21,100
[Ben chuckling]
531
00:27:21,100 --> 00:27:22,804
- Fine, I give up.
532
00:27:22,804 --> 00:27:24,072
You win this one.
533
00:27:24,072 --> 00:27:25,775
But you should know I'm used to getting my way.
534
00:27:25,775 --> 00:27:27,178
- Why am I not surprised?
535
00:27:27,178 --> 00:27:29,682
- By the way, you've already made three batches.
536
00:27:29,682 --> 00:27:31,118
Why are you making so many?
537
00:27:31,118 --> 00:27:32,655
- Remember when Molly was telling us
538
00:27:32,655 --> 00:27:33,690
about the Christmas festival?
539
00:27:33,690 --> 00:27:34,859
- [Ben] Yeah.
540
00:27:34,859 --> 00:27:36,461
- Well I wanted to contribute some cookies
541
00:27:36,461 --> 00:27:38,131
to the fundraiser for the library.
542
00:27:38,131 --> 00:27:41,003
- Oh, that's really nice of you.
543
00:27:41,003 --> 00:27:44,042
The library needs all the help it can get.
544
00:27:44,042 --> 00:27:45,578
- But there's a catch.
545
00:27:45,578 --> 00:27:49,084
In order to get them decorated so I can bring them tomorrow.
546
00:27:49,084 --> 00:27:50,821
- Ah, let me guess.
547
00:27:50,821 --> 00:27:52,524
- That's right, I'm gonna need
548
00:27:52,524 --> 00:27:55,530
some volunteer cookie labor to get them decorated.
549
00:27:55,530 --> 00:27:57,266
- Heavens-to- Betsy is that the time.
550
00:27:57,266 --> 00:27:59,070
- Oh come on dad, it'll be fun.
551
00:27:59,070 --> 00:28:00,339
- You remember your mother
552
00:28:00,339 --> 00:28:02,743
never let me anywhere near the decorating.
553
00:28:02,743 --> 00:28:04,112
- You can't be that bad.
554
00:28:04,112 --> 00:28:06,516
- Oh no, he's right, I'd forgotten,
555
00:28:06,516 --> 00:28:08,319
they'd end up looking more like a Picasso
556
00:28:08,319 --> 00:28:09,923
than a gingerbread man.
557
00:28:09,923 --> 00:28:13,229
- So I'm off the hook and off to bed.
558
00:28:13,229 --> 00:28:14,932
- You can stick around and watch if you want.
559
00:28:14,932 --> 00:28:17,370
- No, no, you two stay.
560
00:28:18,338 --> 00:28:20,141
I'll see you in the morning.
561
00:28:20,141 --> 00:28:21,745
Good night Emma.
562
00:28:21,745 --> 00:28:24,316
Oh, it's lovely to have you back.
563
00:28:24,316 --> 00:28:26,319
Good night, Oliver.
564
00:28:26,319 --> 00:28:27,221
- Night.
565
00:28:28,556 --> 00:28:33,332
So what I'm hearing is that you're asking for help.
566
00:28:34,434 --> 00:28:36,738
- I prefer to think of it as an exchange.
567
00:28:36,738 --> 00:28:38,107
- How do you figure?
568
00:28:38,107 --> 00:28:40,779
- Well, if you are writing a travel article
569
00:28:40,779 --> 00:28:42,215
on the town and the Inn,
570
00:28:42,215 --> 00:28:44,118
you're gonna need a tour guide.
571
00:28:44,118 --> 00:28:48,393
Someone who really knows the place and the people,
572
00:28:48,393 --> 00:28:49,729
basically me.
573
00:28:49,729 --> 00:28:51,666
[Oliver laughing]
574
00:28:51,666 --> 00:28:53,936
- You've really got this all figured out, don't you?
575
00:28:53,936 --> 00:28:55,239
- If you think about it,
576
00:28:55,239 --> 00:28:57,610
it's more like, I'm doing you the favor.
577
00:28:57,610 --> 00:28:59,513
Not that I'm kicking score or anything.
578
00:28:59,513 --> 00:29:01,384
- Oh, of course not.
579
00:29:01,384 --> 00:29:03,187
- So do we have a deal?
580
00:29:03,187 --> 00:29:05,257
- You drive a hard bargain.
581
00:29:06,593 --> 00:29:08,497
Fine, it's a deal.
582
00:29:15,309 --> 00:29:16,578
Where do we start?
583
00:29:16,578 --> 00:29:19,082
[gentle music]
584
00:29:19,082 --> 00:29:22,055
[objects whirring]
585
00:29:30,604 --> 00:29:32,808
- So what kinds of Christmas traditions
586
00:29:32,808 --> 00:29:34,544
does your family have?
587
00:29:34,544 --> 00:29:35,813
- Nothing much really.
588
00:29:36,848 --> 00:29:39,086
- You've never decorated the tree together?
589
00:29:39,086 --> 00:29:39,988
- Nope.
590
00:29:41,991 --> 00:29:44,162
My mom did have this artificial tree
591
00:29:44,162 --> 00:29:45,765
that she never undecorated.
592
00:29:46,566 --> 00:29:47,768
- What?
593
00:29:47,768 --> 00:29:49,505
- Yeah, she strung it with lights
594
00:29:49,505 --> 00:29:50,908
and put all the decorations on it
595
00:29:50,908 --> 00:29:52,610
and then wrapped it in a blanket
596
00:29:52,610 --> 00:29:55,082
and kept it in a cupboard under the stairs.
597
00:29:55,082 --> 00:29:58,889
Every year she'd just bring it out and plug it in, ta-da.
598
00:29:58,889 --> 00:30:00,992
New Year's day, she'd wrap it back up in the blanket
599
00:30:00,992 --> 00:30:03,097
and put it straight back in the cupboard.
600
00:30:04,432 --> 00:30:07,137
- Well, I suppose that was a practical approach.
601
00:30:07,137 --> 00:30:09,843
So you've never gone in search of the perfect Christmas tree
602
00:30:09,843 --> 00:30:12,247
or any other real traditions?
603
00:30:12,247 --> 00:30:14,317
- No, for me, Christmas has always
604
00:30:14,317 --> 00:30:16,922
just kind of been another day.
605
00:30:16,922 --> 00:30:19,059
We got a couple of presents though.
606
00:30:20,328 --> 00:30:22,265
- I can't imagine that.
607
00:30:22,265 --> 00:30:23,767
- It was okay.
608
00:30:23,767 --> 00:30:26,239
I guess you can't really miss something you've never had.
609
00:30:28,076 --> 00:30:30,247
Besides, it appears The Holly Day Inn
610
00:30:30,247 --> 00:30:33,018
is missing a Christmas tree.
611
00:30:33,018 --> 00:30:34,420
- Kind of you to notice.
612
00:30:34,420 --> 00:30:37,125
And I plan of remedy that as soon as I can.
613
00:30:40,165 --> 00:30:42,936
- I can't say becoming a professional baker is in my future,
614
00:30:42,936 --> 00:30:46,109
but overall, not bad.
615
00:30:47,545 --> 00:30:49,248
- You did great and I'd never have got them finished
616
00:30:49,248 --> 00:30:53,055
in time if it wasn't for you, so thanks.
617
00:30:53,055 --> 00:30:54,724
- Happy to trade some cookie labor
618
00:30:54,724 --> 00:30:56,795
for a personal tour of the town.
619
00:30:56,795 --> 00:31:01,002
- Okay, well to sweeten that deal, I've got an idea.
620
00:31:01,002 --> 00:31:02,806
Got something special I want to show you.
621
00:31:02,806 --> 00:31:06,413
- Oh, I don't know, it is kind of getting late.
622
00:31:06,413 --> 00:31:08,182
- You sound like an old man.
623
00:31:08,182 --> 00:31:09,719
I'm getting your coat.
624
00:31:10,553 --> 00:31:12,023
- Yes ma'am.
625
00:31:12,023 --> 00:31:14,494
Far be it for me to argue with such conviction.
626
00:31:21,139 --> 00:31:22,442
What's that?
627
00:31:22,442 --> 00:31:23,777
- You'll see.
628
00:31:23,777 --> 00:31:25,481
[footsteps walking]
629
00:31:25,481 --> 00:31:28,319
[cookie crunching]
630
00:31:29,888 --> 00:31:31,191
- I didn't know Stargazing
631
00:31:31,191 --> 00:31:33,896
was a typical Christmas tradition.
632
00:31:38,371 --> 00:31:40,241
- When I was a little girl,
633
00:31:40,241 --> 00:31:43,748
every Christmas Eve dad would take me out
634
00:31:45,217 --> 00:31:47,121
and we'd watch for hours
635
00:31:47,121 --> 00:31:50,293
hoping for a glimpse of Father Christmas on his sleigh.
636
00:31:52,497 --> 00:31:56,137
In summer, he'd teach me about the constellations.
637
00:31:56,137 --> 00:31:57,940
Here, you take a look.
638
00:32:06,089 --> 00:32:07,758
Pretty cool, right?
639
00:32:09,027 --> 00:32:10,029
- Yeah.
640
00:32:10,029 --> 00:32:12,367
- You see three stars in a row,
641
00:32:12,367 --> 00:32:14,771
that's Orion's Belt.
642
00:32:14,771 --> 00:32:16,074
Two of the brightest stars in the sky
643
00:32:16,074 --> 00:32:18,011
are in the Orion constellation.
644
00:32:18,978 --> 00:32:20,816
- I didn't know that.
645
00:32:23,087 --> 00:32:24,656
You really know your stuff.
646
00:32:24,656 --> 00:32:26,760
- I've got Dad to thank for that.
647
00:32:26,760 --> 00:32:29,832
It took me years to work out that all those years
648
00:32:29,832 --> 00:32:31,702
of teaching were just his way
649
00:32:31,702 --> 00:32:33,639
of spending time with me.
650
00:32:42,021 --> 00:32:44,058
- Oh hey, you've gotta see this.
651
00:32:44,058 --> 00:32:45,895
- Quick, close your eyes, make a wish.
652
00:32:45,895 --> 00:32:46,729
- Oh, I...
653
00:32:46,729 --> 00:32:48,032
- Just do it.
654
00:32:48,032 --> 00:32:50,670
[gentle music]
655
00:33:15,983 --> 00:33:18,455
- So what did you wish for?
656
00:33:18,455 --> 00:33:21,694
- I can't tell you that otherwise it won't come true.
657
00:33:21,694 --> 00:33:23,430
[Emma laughing]
658
00:33:33,950 --> 00:33:36,688
Oh, it's freezing.
659
00:33:36,688 --> 00:33:38,692
I'm gonna head back in.
660
00:33:40,628 --> 00:33:43,300
- Look, hey, thanks.
661
00:33:43,300 --> 00:33:45,470
I'll put this on my list.
662
00:33:46,405 --> 00:33:47,641
- What list?
663
00:33:47,641 --> 00:33:49,445
- New Christmas traditions.
664
00:33:49,445 --> 00:33:52,083
[gentle music]
665
00:34:07,278 --> 00:34:08,914
Ah, morning everyone.
666
00:34:08,914 --> 00:34:09,982
- Ah, good morning.
667
00:34:09,982 --> 00:34:11,151
How did you sleep?
668
00:34:11,151 --> 00:34:12,387
- Like a rock.
669
00:34:12,387 --> 00:34:13,622
- There you are.
670
00:34:13,622 --> 00:34:15,225
- Thank you, it must be all the fresh air.
671
00:34:15,225 --> 00:34:17,930
- It's a good thing 'cause we've got a busy day ahead of us.
672
00:34:17,930 --> 00:34:19,934
- Emma tells me you are writing an article
673
00:34:19,934 --> 00:34:22,806
about the town and the Inn.
674
00:34:22,806 --> 00:34:25,444
Well, that could have helped to attract more tourists.
675
00:34:25,444 --> 00:34:29,151
- Yeah, it's definitely a working vacation.
676
00:34:29,151 --> 00:34:30,853
- Well, it couldn't come at a better time.
677
00:34:30,853 --> 00:34:34,093
We need the publicity to get this place back on its feet.
678
00:34:34,093 --> 00:34:37,333
You are a good man, thank you Oliver.
679
00:34:38,200 --> 00:34:39,569
- Actually, I'm not really a...
680
00:34:39,569 --> 00:34:40,771
- So cookies are done.
681
00:34:40,771 --> 00:34:42,542
Would you be ready in five?
682
00:34:45,447 --> 00:34:46,382
- Sure thing, boss.
683
00:34:46,382 --> 00:34:48,152
- Boss, kind of like that.
684
00:34:49,722 --> 00:34:52,360
- Dad, you sure you don't wanna come with us?
685
00:34:52,360 --> 00:34:54,030
- No, I'll see you at the festival later.
686
00:34:54,030 --> 00:34:55,866
I've got some errands to run.
687
00:34:55,866 --> 00:34:58,304
- Okay, well, do you wanna meet us somewhere?
688
00:34:59,406 --> 00:35:00,475
- I'll find you.
689
00:35:00,475 --> 00:35:02,311
- How are you gonna find us?
690
00:35:02,311 --> 00:35:03,546
- Well, it's not a big place.
691
00:35:03,546 --> 00:35:04,749
- Well wouldn't it just be easier
692
00:35:04,749 --> 00:35:06,219
to find a time and place to meet?
693
00:35:07,488 --> 00:35:08,790
- If you have to know,
694
00:35:08,790 --> 00:35:11,662
I shall be at Molly's helping her to set up.
695
00:35:11,662 --> 00:35:13,399
- Molly hey.
696
00:35:13,399 --> 00:35:16,137
- She talked me into it yesterday when we were at the shop.
697
00:35:17,205 --> 00:35:18,441
- You know she's got a crush on you.
698
00:35:18,441 --> 00:35:22,515
- Don't be silly, I've known her for years.
699
00:35:22,515 --> 00:35:24,052
We're just friends.
700
00:35:24,052 --> 00:35:25,988
- I know a crush when I see one.
701
00:35:25,988 --> 00:35:30,463
- I'm far too old, I'm far too old for this sort of thing.
702
00:35:30,463 --> 00:35:32,901
- You're only too old if you believe it,
703
00:35:32,901 --> 00:35:34,403
you might find out you like her too
704
00:35:34,403 --> 00:35:37,209
if you give it a chance, what's the harm?
705
00:35:37,209 --> 00:35:42,251
- As they say, if it isn't broke, don't fix it.
706
00:35:43,186 --> 00:35:46,258
[footsteps walking]
707
00:35:52,770 --> 00:35:55,442
- What's a city boy like you doing with a truck like that?
708
00:35:55,442 --> 00:35:58,280
- Oh, it's a present to myself on my first raise.
709
00:35:58,280 --> 00:36:02,789
Yeah, I was used to be driven around in one as a kid.
710
00:36:02,789 --> 00:36:05,427
- Nice when something brings back the memory.
711
00:36:05,427 --> 00:36:08,198
So, we drop the cookies first
712
00:36:08,198 --> 00:36:10,369
and then go full festival mode.
713
00:36:10,369 --> 00:36:11,872
- So what does that involve?
714
00:36:11,872 --> 00:36:13,040
- Well, the festival is one
715
00:36:13,040 --> 00:36:14,978
of the biggest tourist draws we have.
716
00:36:14,978 --> 00:36:17,249
The town really pulls out all the stops.
717
00:36:17,249 --> 00:36:18,651
Let's do everything.
718
00:36:19,686 --> 00:36:21,022
[door banging]
719
00:36:21,022 --> 00:36:23,560
- Everything, like what?
720
00:36:23,560 --> 00:36:26,331
- Like every single thing.
721
00:36:27,133 --> 00:36:28,870
- Sounds like an adventure.
722
00:36:28,870 --> 00:36:30,940
- You don't know what you're in for.
723
00:36:33,044 --> 00:36:34,180
[upbeat music]
724
00:36:34,180 --> 00:36:38,020
♪ La, la, la, la, la, la, la
725
00:36:47,204 --> 00:36:51,044
♪ La, la, la, la, la, la, la
726
00:36:52,213 --> 00:36:54,851
[upbeat music]
727
00:37:13,084 --> 00:37:15,021
- Hi.
728
00:37:15,021 --> 00:37:20,097
♪ La, la, la, la, la, la, la
729
00:37:22,936 --> 00:37:26,776
♪ La, la, la, la, la, la, la
730
00:37:33,822 --> 00:37:36,894
[people chattering]
731
00:37:38,998 --> 00:37:40,467
- What have you got there?
732
00:37:40,467 --> 00:37:41,670
- Just some cookies.
733
00:37:41,670 --> 00:37:42,905
I think they're pretty good.
734
00:37:42,905 --> 00:37:45,711
- I can confirm that they're very good.
735
00:37:45,711 --> 00:37:50,486
- Emma, Emma Harley, I haven't seen you in forever.
736
00:37:50,486 --> 00:37:53,158
I always ask your father about you.
737
00:37:53,158 --> 00:37:56,263
- Hiya Jen, yeah, I'm back to see my dad for Christmas.
738
00:37:56,263 --> 00:37:57,766
- And who's this?
739
00:37:57,766 --> 00:38:00,604
I hadn't heard that you had a boyfriend.
740
00:38:00,604 --> 00:38:02,508
In fact, I specifically remember
741
00:38:02,508 --> 00:38:05,880
someone saying how sad that you don't have a husband
742
00:38:05,880 --> 00:38:08,051
or boyfriend or anything.
743
00:38:08,051 --> 00:38:09,420
- Wow.
744
00:38:09,420 --> 00:38:11,057
Didn't realize that was such a relevant topic
745
00:38:11,057 --> 00:38:13,027
of conversation around here.
746
00:38:13,027 --> 00:38:14,530
- You know how it is.
747
00:38:14,530 --> 00:38:17,702
We know everything about the ones that still live here.
748
00:38:17,702 --> 00:38:21,542
You're our little shooting star that made it out.
749
00:38:21,542 --> 00:38:23,580
Hi, I'm Jen.
750
00:38:23,580 --> 00:38:27,353
Nice to meet the leading man of the former senior head girl.
751
00:38:27,353 --> 00:38:29,024
- We're not actually.
752
00:38:29,024 --> 00:38:31,395
- Hi, I'm Oliver. - Hi.
753
00:38:31,395 --> 00:38:34,299
- Head girl, babe, you never told me that.
754
00:38:34,299 --> 00:38:36,837
What other secrets have you been keeping from me?
755
00:38:36,837 --> 00:38:38,674
- Anyway, Jen, these are my cookies,
756
00:38:38,674 --> 00:38:39,676
- Our!
757
00:38:39,676 --> 00:38:41,446
- Our cookies.
758
00:38:42,314 --> 00:38:43,817
So good to see you.
759
00:38:43,817 --> 00:38:44,652
Maybe I'll...
760
00:38:44,652 --> 00:38:45,586
- Hopefully.
761
00:38:45,586 --> 00:38:47,257
- Bump into you before I leave.
762
00:38:47,257 --> 00:38:48,893
- That would be so amazing.
763
00:38:48,893 --> 00:38:50,162
[Emma chuckling]
764
00:38:52,967 --> 00:38:54,603
- Why did you do that?
765
00:38:54,603 --> 00:38:55,806
- Why did you let me me?
766
00:38:56,707 --> 00:38:58,110
- I don't know.
767
00:38:58,110 --> 00:39:00,648
I guess I just didn't want her to...
768
00:39:00,648 --> 00:39:02,585
- To think that you didn't have a boyfriend.
769
00:39:02,585 --> 00:39:04,823
- I mean, I really don't care about that.
770
00:39:04,823 --> 00:39:06,592
- So why then?
771
00:39:06,592 --> 00:39:11,167
- It just seemed easier than getting into a big discussion.
772
00:39:11,167 --> 00:39:14,440
This is a small town and Jen has a big gob.
773
00:39:14,440 --> 00:39:15,642
- Ah, let me guess.
774
00:39:15,642 --> 00:39:18,314
She's the equivalent of a town crier.
775
00:39:18,314 --> 00:39:20,050
- Pretty much.
776
00:39:20,050 --> 00:39:22,054
I should probably go and straighten this out.
777
00:39:22,054 --> 00:39:23,690
- Or not.
778
00:39:23,690 --> 00:39:27,530
- Word's gonna be all over town, it probably already is.
779
00:39:27,530 --> 00:39:30,002
- You're only here for a few days, right?
780
00:39:30,002 --> 00:39:31,471
- Yeah.
781
00:39:31,471 --> 00:39:33,842
- Then give them a better story than your solitary life.
782
00:39:33,842 --> 00:39:35,912
- All right, it's not that bad.
783
00:39:35,912 --> 00:39:37,482
I just work a lot.
784
00:39:38,818 --> 00:39:40,220
Least I did.
785
00:39:40,220 --> 00:39:41,756
- Did?
786
00:39:41,756 --> 00:39:44,127
- Yeah, I quit my job.
787
00:39:44,127 --> 00:39:45,463
Long story.
788
00:39:45,463 --> 00:39:47,834
- Look, I'm in the same boat, Emma.
789
00:39:47,834 --> 00:39:50,038
I don't have much time for a personal life either.
790
00:39:50,038 --> 00:39:52,176
Look, we don't have to make a big deal of it.
791
00:39:52,176 --> 00:39:54,513
Just go along for the ride.
792
00:39:56,316 --> 00:39:57,886
- Fine.
793
00:39:57,886 --> 00:40:00,891
But I'm in charge of this fake relationship.
794
00:40:00,891 --> 00:40:03,129
- Never doubted that for a second.
795
00:40:03,129 --> 00:40:06,068
- Okay, first up this way.
796
00:40:07,169 --> 00:40:09,106
- Yes boss.
797
00:40:09,106 --> 00:40:11,778
[upbeat music]
798
00:40:24,868 --> 00:40:29,944
♪ La, la, la, la, la, la, la
799
00:40:34,653 --> 00:40:38,461
♪ La, la, la, la, la, la, la
800
00:41:06,312 --> 00:41:08,114
- You ready to get skates on?
801
00:41:08,114 --> 00:41:10,820
- Oh, I don't know, I haven't skated since I was a kid.
802
00:41:10,820 --> 00:41:12,656
I'm really not very good.
803
00:41:12,656 --> 00:41:14,159
- Are you chickening out?
804
00:41:14,159 --> 00:41:15,996
I wouldn't have expected that from you.
805
00:41:15,996 --> 00:41:18,033
- Wouldn't exactly call it chickening out.
806
00:41:18,033 --> 00:41:19,569
More like damage control.
807
00:41:19,569 --> 00:41:21,807
- Come on, it'll be like riding a bike.
808
00:41:21,807 --> 00:41:23,309
It will come back.
809
00:41:23,309 --> 00:41:25,380
- Fine, but I'm holding you personally responsible
810
00:41:25,380 --> 00:41:27,049
for my wellbeing.
811
00:41:27,049 --> 00:41:30,122
[people chattering]
812
00:41:33,762 --> 00:41:38,537
[upbeat music]
813
00:41:42,378 --> 00:41:47,420
♪ Time of year, it's Christmas time again ♪
814
00:41:59,342 --> 00:42:02,147
♪ It's Christmas time again
815
00:42:02,147 --> 00:42:05,820
♪ Santa checking his sleigh tonight ♪
816
00:42:07,791 --> 00:42:10,695
[skates whirring]
817
00:42:26,157 --> 00:42:29,130
- Take it slowly, get your balance.
818
00:42:31,133 --> 00:42:32,368
- I don't know about balance,
819
00:42:32,368 --> 00:42:35,374
I'm just trying not to face plant the ice.
820
00:42:39,783 --> 00:42:41,285
I'm good.
821
00:42:47,697 --> 00:42:52,772
- Hold on to my arm and get a feel.
822
00:42:53,708 --> 00:42:56,614
♪ It's Christmas time again
823
00:42:56,614 --> 00:43:00,020
♪ Santa's checking his sleigh tonight ♪
824
00:43:01,021 --> 00:43:02,525
You're doing great.
825
00:43:05,796 --> 00:43:07,267
- Just promise me one thing.
826
00:43:07,267 --> 00:43:08,502
- What's that?
827
00:43:08,502 --> 00:43:10,973
- If you go down, try not to take me with you.
828
00:43:10,973 --> 00:43:14,279
- Can't make any promises, but I'll do my best.
829
00:43:18,387 --> 00:43:20,290
Okay, I think I've got it.
830
00:43:22,761 --> 00:43:25,667
[skates whirring]
831
00:43:32,479 --> 00:43:33,748
Show off.
832
00:43:33,748 --> 00:43:36,520
- What, I used to be so much better.
833
00:43:36,520 --> 00:43:38,156
I'm so out of practice.
834
00:43:38,156 --> 00:43:40,460
- Oh well right now you're just a blatant reminder
835
00:43:40,460 --> 00:43:42,264
of my lack of ability.
836
00:43:43,566 --> 00:43:45,002
- Stick around long enough
837
00:43:45,002 --> 00:43:47,506
you might get some ice skating skills of your own.
838
00:43:47,506 --> 00:43:48,675
- I'm not sure I'll be able to get there
839
00:43:48,675 --> 00:43:50,479
in just a couple of days.
840
00:43:50,479 --> 00:43:52,115
- You seem like the kind of guy who could do anything
841
00:43:52,115 --> 00:43:54,319
if you put your mind to it.
842
00:43:54,319 --> 00:43:55,855
- I'd like to think so.
843
00:43:55,855 --> 00:43:59,729
But this challenge seems a bit outta my comfort zone.
844
00:43:59,729 --> 00:44:02,468
- Oh, it's good to get out of your comfort zone.
845
00:44:03,870 --> 00:44:06,842
[breathing heavily]
846
00:44:08,746 --> 00:44:11,584
I guess I'm the one out my comfort zone now.
847
00:44:17,261 --> 00:44:18,697
[horn beeping]
848
00:44:18,697 --> 00:44:22,237
- [Announcer] Time's up, please make your way off the ice.
849
00:44:25,910 --> 00:44:27,981
- Did you hurt anything?
850
00:44:27,981 --> 00:44:30,085
- Only my pride.
851
00:44:30,085 --> 00:44:33,190
- Well, let's take what's left of it and get out of here.
852
00:44:35,528 --> 00:44:38,266
[water flowing]
853
00:44:40,603 --> 00:44:43,242
[gentle music]
854
00:44:51,624 --> 00:44:54,329
Do you wanna go in and warm up with a coffee?
855
00:44:54,329 --> 00:44:56,734
- Now there's an idea.
856
00:44:56,734 --> 00:44:59,371
- Oh, are you not having fun?
857
00:44:59,371 --> 00:45:01,275
- No, no, I'm kidding.
858
00:45:02,076 --> 00:45:04,180
Today's been amazing.
859
00:45:04,180 --> 00:45:06,852
I just thought it'd be nice to sit down for a minute
860
00:45:06,852 --> 00:45:09,189
and nurse my bruised ego.
861
00:45:09,189 --> 00:45:11,093
You're a tough lady to keep up with.
862
00:45:11,093 --> 00:45:12,662
[Emma laughing]
863
00:45:12,662 --> 00:45:15,835
- I'm just really excited to be here.
864
00:45:19,275 --> 00:45:20,343
- After you.
865
00:45:21,578 --> 00:45:24,084
- Ah, you finally showed up.
866
00:45:24,084 --> 00:45:26,789
I told Ben you'd be here sooner or later.
867
00:45:26,789 --> 00:45:28,224
- Speaking of dad, have you seen him?
868
00:45:28,224 --> 00:45:30,595
He was supposed to meet us.
869
00:45:30,595 --> 00:45:32,298
- Been here all day.
870
00:45:32,298 --> 00:45:34,569
Just as well too, we've been really busy.
871
00:45:34,569 --> 00:45:36,506
I couldn't have managed without him.
872
00:45:36,506 --> 00:45:37,708
Woohoo!
873
00:45:37,708 --> 00:45:39,077
[Ben laughing]
874
00:45:40,446 --> 00:45:42,250
- He actually seems like he's enjoying himself.
875
00:45:42,250 --> 00:45:43,553
- He is.
876
00:45:43,553 --> 00:45:44,955
- Now what can I get you two?
877
00:45:44,955 --> 00:45:46,424
- Something pepperminty.
878
00:45:46,424 --> 00:45:49,230
I've got just the thing, what about you?
879
00:45:49,230 --> 00:45:52,168
- Today's all been about getting outta my comfort zone.
880
00:45:52,168 --> 00:45:54,673
So why don't you surprise me?
881
00:45:54,673 --> 00:45:57,712
- Who doesn't love a surprise hey?
882
00:45:57,712 --> 00:46:00,183
- What you up to dad, got a new job?
883
00:46:01,252 --> 00:46:02,487
- Well, I can think of worse ideas.
884
00:46:02,487 --> 00:46:05,960
Mind you, the boss is a bit of a task master.
885
00:46:05,960 --> 00:46:07,430
- Hey you.
886
00:46:07,430 --> 00:46:09,934
- Mind you, I'm enjoying myself enormously.
887
00:46:09,934 --> 00:46:12,706
- Well, maybe I'll hire you back for another day.
888
00:46:12,706 --> 00:46:15,712
- Hire, you mean this job pays?
889
00:46:15,712 --> 00:46:18,049
- All the coffee and pastries you want,
890
00:46:18,049 --> 00:46:20,888
along with my excellent company.
891
00:46:20,888 --> 00:46:23,492
- Where do I sign up?
892
00:46:23,492 --> 00:46:24,861
- Here you go.
893
00:46:26,632 --> 00:46:28,067
- Sorry.
894
00:46:28,067 --> 00:46:29,503
- Not a problem at all.
895
00:46:30,538 --> 00:46:33,010
- Well, it shouldn't be a problem.
896
00:46:33,010 --> 00:46:34,245
- What does that mean?
897
00:46:34,245 --> 00:46:35,447
- Well, I've been hearing all day
898
00:46:35,447 --> 00:46:38,820
what a lovely couple you two make.
899
00:46:38,820 --> 00:46:41,458
- See, I told you word would be around town.
900
00:46:41,458 --> 00:46:42,861
This is Jen's doing.
901
00:46:42,861 --> 00:46:44,965
- Shouldn't worry about it Emma,
902
00:46:44,965 --> 00:46:47,102
They'll be talking about something else tomorrow.
903
00:46:47,102 --> 00:46:49,807
- Like you said, you're only here for a couple of days.
904
00:46:49,807 --> 00:46:52,412
Takes too much energy to put out a gossip fire.
905
00:46:52,412 --> 00:46:53,814
Sometimes it can make it worse.
906
00:46:53,814 --> 00:46:55,584
- Suppose you're right.
907
00:46:55,584 --> 00:46:58,189
We'll be going our separate ways in a few days anyway,
908
00:46:58,189 --> 00:47:00,226
so no one will know the difference.
909
00:47:00,226 --> 00:47:01,729
Let's get going.
910
00:47:01,729 --> 00:47:03,265
- I thought we were gonna hang out here for a bit
911
00:47:03,265 --> 00:47:05,135
you know, and sit down.
912
00:47:05,135 --> 00:47:07,540
- Yeah, but there's something that I wanna show you.
913
00:47:07,540 --> 00:47:10,478
Besides, I think dad's break might be over.
914
00:47:10,478 --> 00:47:14,519
She's right, back to work you and no more muffins.
915
00:47:14,519 --> 00:47:15,989
- Oh, I can't have that.
916
00:47:15,989 --> 00:47:17,624
See you two at home.
917
00:47:17,624 --> 00:47:21,198
- Bye, chop chop, come on, chop, chop.
918
00:47:21,198 --> 00:47:23,302
- [Oliver] They're cute you know.
919
00:47:23,302 --> 00:47:24,404
- [Emma] Who?
920
00:47:24,404 --> 00:47:26,107
- Your dad and Molly.
921
00:47:26,107 --> 00:47:28,111
Just think yesterday I heard him say
922
00:47:28,111 --> 00:47:29,780
that they're just old friends.
923
00:47:29,780 --> 00:47:32,351
No chance of romance, and now.
924
00:47:33,688 --> 00:47:36,226
- Now they're acting like a couple of teenagers.
925
00:47:36,226 --> 00:47:37,695
- I'm not sure I'd go that far.
926
00:47:37,695 --> 00:47:41,368
But who'd have thought those kind of feelings
927
00:47:41,368 --> 00:47:43,272
could develop so fast?
928
00:47:45,275 --> 00:47:48,782
- Must be some sort of Christmas miracle.
929
00:47:51,219 --> 00:47:55,193
- Do you really believe in that kind of thing?
930
00:47:56,730 --> 00:47:58,867
- Yeah, stop.
931
00:48:00,503 --> 00:48:01,405
Look.
932
00:48:07,216 --> 00:48:08,618
- Wow.
933
00:48:08,618 --> 00:48:11,490
[footsteps walking]
934
00:48:11,490 --> 00:48:16,566
- You are witnessing the annual parade of Christmas trees.
935
00:48:17,701 --> 00:48:21,274
People around here get super into it.
936
00:48:21,274 --> 00:48:23,445
- I can see that.
937
00:48:23,445 --> 00:48:25,649
- It's how the festival started.
938
00:48:25,649 --> 00:48:28,956
Just a few people with a few trees
939
00:48:28,956 --> 00:48:31,560
and every year it kept growing, and now.
940
00:48:31,560 --> 00:48:33,831
- I had no idea when I came here
941
00:48:33,831 --> 00:48:38,038
that this town was gonna surprise me like this.
942
00:48:38,038 --> 00:48:41,512
- This is my favorite place in the world.
943
00:48:43,114 --> 00:48:45,118
I used to come here when I was a kid,
944
00:48:45,118 --> 00:48:47,723
when I wanted to be alone and think,
945
00:48:49,092 --> 00:48:53,066
if a guy had broken up with me or I hadn't passed a test.
946
00:48:54,602 --> 00:48:57,808
[gentle music]
947
00:48:57,808 --> 00:48:59,044
When mum died
948
00:49:03,051 --> 00:49:05,189
this park has got me through
949
00:49:05,189 --> 00:49:08,060
some of the hardest times in my life.
950
00:49:09,931 --> 00:49:12,268
Some of the most important too.
951
00:49:12,268 --> 00:49:14,739
- I can see why this place is so special.
952
00:49:16,642 --> 00:49:19,248
- It's more than that.
953
00:49:19,248 --> 00:49:21,786
It's like my touchstone.
954
00:49:23,188 --> 00:49:26,293
The place that lets me know everything's gonna be okay.
955
00:49:38,917 --> 00:49:39,986
What's this?
956
00:49:41,021 --> 00:49:43,024
Jen's not here.
957
00:49:43,024 --> 00:49:45,328
Don't have to put on an act.
958
00:49:45,328 --> 00:49:47,432
- You never know who's watching.
959
00:49:47,432 --> 00:49:50,371
Consider it practice in case we run into her again.
960
00:49:51,539 --> 00:49:55,781
Besides, it's kind of nice, right?
961
00:49:57,818 --> 00:49:59,621
- It is kind of nice.
962
00:50:02,059 --> 00:50:04,196
- Thanks for sharing this place with me.
963
00:50:04,196 --> 00:50:06,234
I'll add it to that list of Christmas traditions
964
00:50:06,234 --> 00:50:07,936
I've never experienced.
965
00:50:07,936 --> 00:50:09,472
- But you don't live here.
966
00:50:10,741 --> 00:50:12,745
- Maybe I'll have to come back.
967
00:50:17,587 --> 00:50:18,556
[phone ringing]
968
00:50:18,556 --> 00:50:19,792
Oh, sorry.
969
00:50:21,796 --> 00:50:23,832
Oh, it's my boss, editor.
970
00:50:23,832 --> 00:50:26,370
He'll just keep calling if I don't answer it.
971
00:50:26,370 --> 00:50:28,007
I'll just be a minute.
972
00:50:30,778 --> 00:50:31,680
Larry?
973
00:50:32,782 --> 00:50:33,784
Yeah, I thought you were gonna give me
974
00:50:33,784 --> 00:50:35,220
some space to handle this.
975
00:50:35,220 --> 00:50:38,359
- [Larry] How are you, haven't heard from you all day,
976
00:50:38,359 --> 00:50:40,363
thought you'd have this thing signed, sealed
977
00:50:40,363 --> 00:50:43,635
and delivered by now and be on your way back.
978
00:50:43,635 --> 00:50:46,207
- It's a little more complicated than I thought.
979
00:50:46,207 --> 00:50:47,676
I need more time.
980
00:50:47,676 --> 00:50:50,114
- [Larry] Time's the one thing you don't have.
981
00:50:50,114 --> 00:50:52,151
- Look, these are good people.
982
00:50:52,151 --> 00:50:56,191
- People, who else besides the old man?
983
00:50:56,191 --> 00:50:59,331
- I told you his daughter's here and, no, no, no.
984
00:50:59,331 --> 00:51:00,867
It's not what you think.
985
00:51:00,867 --> 00:51:03,939
- [Larry] You still haven't told her who you are have you?
986
00:51:03,939 --> 00:51:05,409
- It's not exactly the easiest thing
987
00:51:05,409 --> 00:51:07,145
to drop into conversation.
988
00:51:07,145 --> 00:51:09,850
- [Larry] You need to remember what you are there to do.
989
00:51:09,850 --> 00:51:11,787
And it's not to complicate things
990
00:51:11,787 --> 00:51:15,026
because you've developed some little crush.
991
00:51:15,026 --> 00:51:17,931
Get the deal done by tomorrow.
992
00:51:17,931 --> 00:51:19,066
- But it's Christmas.
993
00:51:19,066 --> 00:51:20,437
It seems like pretty cold timing
994
00:51:20,437 --> 00:51:22,673
to shake down the family business then.
995
00:51:22,673 --> 00:51:24,911
- [Larry] Oh, don't get soft on me Ollie,
996
00:51:24,911 --> 00:51:27,650
you've got one job to do.
997
00:51:27,650 --> 00:51:29,820
Just do it.
998
00:51:30,888 --> 00:51:32,425
[Oliver sighs]
999
00:51:35,997 --> 00:51:39,437
[footsteps walking]
1000
00:51:39,437 --> 00:51:40,807
[Oliver sighing]
1001
00:51:42,076 --> 00:51:43,345
- Look at that one.
1002
00:51:43,345 --> 00:51:45,381
Isn't it the cutest?
1003
00:51:45,381 --> 00:51:47,052
- Yeah, I guess.
1004
00:51:48,521 --> 00:51:52,294
- Hey, what's up, has something happened?
1005
00:51:52,294 --> 00:51:53,430
Is it work?
1006
00:51:53,430 --> 00:51:54,465
- Yeah, but...
1007
00:51:59,241 --> 00:52:01,378
Right, here's the thing.
1008
00:52:01,378 --> 00:52:03,749
- I'm gonna stop you right there.
1009
00:52:03,749 --> 00:52:05,952
It's Christmas.
1010
00:52:05,952 --> 00:52:08,825
You're having a pretty great time, right?
1011
00:52:08,825 --> 00:52:10,494
- Pretty great.
1012
00:52:10,494 --> 00:52:12,265
- So one phone call.
1013
00:52:12,265 --> 00:52:13,534
- He is my boss.
1014
00:52:13,534 --> 00:52:16,071
- Isn't allowed to take away from the great time
1015
00:52:16,071 --> 00:52:17,641
that we've been having.
1016
00:52:17,641 --> 00:52:21,281
Whatever that call was, just forget about it.
1017
00:52:22,884 --> 00:52:24,620
Let's just have a good night.
1018
00:52:24,620 --> 00:52:28,260
Can you do that for me?
1019
00:52:32,402 --> 00:52:37,043
- I'll do it, but just remember I did it for you.
1020
00:52:37,043 --> 00:52:39,815
- Good, now.
1021
00:52:42,520 --> 00:52:44,490
Shake it off.
1022
00:52:44,490 --> 00:52:46,962
[Emma makes babblng noises]
1023
00:52:46,962 --> 00:52:48,998
Come on, go on.
1024
00:52:48,998 --> 00:52:51,269
[babblng noises]
1025
00:52:51,269 --> 00:52:53,173
[babblng noises]
1026
00:52:53,173 --> 00:52:54,609
Again.
1027
00:52:54,609 --> 00:52:57,915
[babblng noises]
1028
00:52:59,317 --> 00:53:00,252
Better?
1029
00:53:00,252 --> 00:53:01,221
- Yes, okay.
1030
00:53:02,289 --> 00:53:05,228
Yeah, I actually feel better.
1031
00:53:05,228 --> 00:53:07,265
- That's the Christmas spirit.
1032
00:53:08,333 --> 00:53:12,074
Don't let anybody or anything take that away.
1033
00:53:16,983 --> 00:53:20,255
- Afraid Jen is somewhere hiding?
1034
00:53:20,255 --> 00:53:25,332
- No, like you said, it's kind of nice.
1035
00:53:25,999 --> 00:53:26,934
- Glad you agree.
1036
00:53:28,070 --> 00:53:29,773
- Sticking with the theme of traditions
1037
00:53:29,773 --> 00:53:31,710
you haven't experienced,
1038
00:53:31,710 --> 00:53:34,214
I've got a great idea for us tomorrow.
1039
00:53:35,150 --> 00:53:37,220
- I'm afraid to ask.
1040
00:53:37,220 --> 00:53:40,426
- Trust me, you're gonna love it.
1041
00:53:40,426 --> 00:53:43,665
[gentle music]
1042
00:53:44,534 --> 00:53:45,602
[upbeat music]
1043
00:53:45,602 --> 00:53:46,871
[food sizzling]
1044
00:53:46,871 --> 00:53:50,077
♪ There's love and laughter in the air ♪
1045
00:53:50,077 --> 00:53:54,418
♪ It's cold outside but I don't care ♪
1046
00:53:54,418 --> 00:53:56,789
Why did you let me sleep so late dad,
1047
00:53:56,789 --> 00:53:58,827
I've got so much stuff to do.
1048
00:53:58,827 --> 00:54:01,732
Oh wow, didn't expect to see this.
1049
00:54:02,533 --> 00:54:03,969
- I have many hidden talents.
1050
00:54:03,969 --> 00:54:07,041
- And when did you last sleep past the crack of dawn?
1051
00:54:07,041 --> 00:54:10,647
You've told me you're at your fancy gym of yours most days
1052
00:54:10,647 --> 00:54:14,555
before you start your 15 hour work day.
1053
00:54:14,555 --> 00:54:16,024
- Is that true?
1054
00:54:16,024 --> 00:54:20,398
- It was, being gainfully unemployed hasn't been so bad.
1055
00:54:21,501 --> 00:54:23,104
Thank you.
1056
00:54:23,104 --> 00:54:26,243
- If you don't mind me asking, what happened?
1057
00:54:27,880 --> 00:54:30,184
- Let's just say it was a matter of principle.
1058
00:54:30,184 --> 00:54:32,320
I'd got tired of other people calling the shots,
1059
00:54:32,320 --> 00:54:35,093
especially when I thought they were the wrong shots.
1060
00:54:35,093 --> 00:54:37,531
- I thought it was very brave of her.
1061
00:54:39,300 --> 00:54:44,376
- Maybe not the smartest move, but honestly I do feel free.
1062
00:54:45,478 --> 00:54:46,948
I just hope it was the right thing.
1063
00:54:48,350 --> 00:54:50,488
- These things have a way of working themselves out.
1064
00:54:51,355 --> 00:54:52,424
Here we are.
1065
00:54:53,793 --> 00:54:56,732
- So have you decided what your next career move should be?
1066
00:54:56,732 --> 00:55:00,306
- Not yet, but I do know I want it to be
1067
00:55:00,306 --> 00:55:01,775
something I love doing.
1068
00:55:01,775 --> 00:55:06,016
- If I know my little girl, she'll land on her feet.
1069
00:55:09,388 --> 00:55:11,559
- I can't believe you're going back to work for Molly again
1070
00:55:11,559 --> 00:55:13,463
after calling her such a tough boss.
1071
00:55:13,463 --> 00:55:15,968
- Yes, who'd have thought it?
1072
00:55:18,072 --> 00:55:20,810
I must be a glutton for punishment.
1073
00:55:20,810 --> 00:55:22,145
- Well, whatever you are,
1074
00:55:22,145 --> 00:55:24,116
I'm glad you're doing something you enjoy.
1075
00:55:24,116 --> 00:55:26,454
- Do you know, I really am.
1076
00:55:27,255 --> 00:55:29,259
Just don't tell her that.
1077
00:55:29,259 --> 00:55:30,961
- I think it's too late for that.
1078
00:55:35,637 --> 00:55:39,811
- Right, you and I have a mission.
1079
00:55:39,811 --> 00:55:41,080
- Why, where are we off?
1080
00:55:41,080 --> 00:55:42,049
- Well, I promised you a Christmas
1081
00:55:42,049 --> 00:55:43,985
full of new traditions, right?
1082
00:55:43,985 --> 00:55:46,056
- I do recall that promise.
1083
00:55:46,056 --> 00:55:49,262
- Look at this place, does it look Christmassy to you?
1084
00:55:50,063 --> 00:55:51,399
- Um.
1085
00:55:51,399 --> 00:55:54,672
The answer's no but we're gonna change that.
1086
00:55:54,672 --> 00:55:56,542
Starting with going up into the attic
1087
00:55:56,542 --> 00:55:58,178
and finding all the decorations.
1088
00:55:58,178 --> 00:56:00,582
[footsteps walking]
1089
00:56:00,582 --> 00:56:05,024
Then we're gonna give the Holly Day Inn the royal treatment.
1090
00:56:05,024 --> 00:56:08,129
- Sounds like a lot of work for one day.
1091
00:56:08,129 --> 00:56:10,667
- It'll be worth it.
1092
00:56:10,667 --> 00:56:13,340
[upbeat music]
1093
00:56:14,307 --> 00:56:17,013
Quickly, chop, chop.
1094
00:56:20,786 --> 00:56:23,591
[boxes whirring]
1095
00:56:32,608 --> 00:56:33,977
- [Oliver] Find anything?
1096
00:56:33,977 --> 00:56:35,446
- Not yet.
1097
00:56:35,446 --> 00:56:38,318
- Maybe there's some sort of system to storage.
1098
00:56:38,318 --> 00:56:41,324
- You've met my dad, does that sound like him?
1099
00:56:41,324 --> 00:56:42,526
- Oh yeah, right.
1100
00:56:44,129 --> 00:56:45,832
- Aha!
1101
00:56:45,832 --> 00:56:47,168
- Look at this.
1102
00:56:49,239 --> 00:56:52,277
- Cute, were you always an overachiever?
1103
00:56:52,277 --> 00:56:54,348
- Yeah, pretty much.
1104
00:56:54,348 --> 00:56:55,417
- Go figure.
1105
00:57:00,993 --> 00:57:05,935
- Oh, here he is, jackpot.
1106
00:57:07,071 --> 00:57:09,475
[objects whirring]
1107
00:57:09,475 --> 00:57:11,779
[hands clapping]
1108
00:57:11,779 --> 00:57:13,683
[Oliver sighing]
1109
00:57:17,323 --> 00:57:19,894
Oh, well this is great.
1110
00:57:19,894 --> 00:57:21,363
- What's wrong?
1111
00:57:21,363 --> 00:57:23,101
- We have a problem.
1112
00:57:23,101 --> 00:57:24,937
We don't have a tree.
1113
00:57:26,674 --> 00:57:28,276
- Ah, you did mention that.
1114
00:57:28,276 --> 00:57:30,314
- With the excitement of finding the decorations
1115
00:57:30,314 --> 00:57:32,451
I sort of forgot.
1116
00:57:32,451 --> 00:57:34,454
- Then there's only one thing for it.
1117
00:57:34,454 --> 00:57:38,596
[gentle music]
1118
00:57:59,834 --> 00:58:01,504
- What about this one?
1119
00:58:01,504 --> 00:58:03,842
- No, not gonna work.
1120
00:58:03,842 --> 00:58:04,743
- Why not?
1121
00:58:10,387 --> 00:58:12,391
Look at that flat spot.
1122
00:58:17,466 --> 00:58:20,906
[gentle music continues]
1123
00:58:24,980 --> 00:58:26,584
- Check out this one.
1124
00:58:28,420 --> 00:58:29,755
- It's okay.
1125
00:58:29,755 --> 00:58:31,559
Some people like a tall skinny tree.
1126
00:58:31,559 --> 00:58:34,764
I'm just a more is more kind of girl.
1127
00:58:34,764 --> 00:58:36,969
Let's keep looking.
1128
00:58:36,969 --> 00:58:37,870
- I tried.
1129
00:58:43,581 --> 00:58:46,653
[footsteps walking]
1130
00:58:53,065 --> 00:58:54,735
- I can't believe it.
1131
00:58:55,837 --> 00:58:57,674
Finding a tree like this so close to Christmas
1132
00:58:57,674 --> 00:59:00,779
is like finding a unicorn.
1133
00:59:01,714 --> 00:59:03,083
- So this is the one.
1134
00:59:03,083 --> 00:59:04,619
- This is the one.
1135
00:59:06,023 --> 00:59:08,192
Just a few more things and then we can hit the road.
1136
00:59:09,128 --> 00:59:11,766
[gentle music]
1137
00:59:14,137 --> 00:59:17,143
[objects whirring]
1138
00:59:19,714 --> 00:59:21,417
- This is just a few more things?
1139
00:59:21,417 --> 00:59:24,222
- It's my epic Christmas dream.
1140
00:59:24,222 --> 00:59:27,394
I wanna surprise dad by doing it all big like we used to.
1141
00:59:27,394 --> 00:59:29,298
- Oh, I for one can't wait to experience
1142
00:59:29,298 --> 00:59:31,569
a very Emma Christmas.
1143
00:59:31,569 --> 00:59:32,471
Oh, hey.
1144
00:59:33,707 --> 00:59:34,975
How about I run across the road
1145
00:59:34,975 --> 00:59:36,978
and get us a couple of hot drinks, yeah?
1146
00:59:36,978 --> 00:59:39,016
- It's like you read my mind.
1147
00:59:40,151 --> 00:59:42,789
[gentle music]
1148
00:59:46,663 --> 00:59:48,266
- Here you go.
1149
00:59:49,268 --> 00:59:50,437
- Thanks.
1150
00:59:52,073 --> 00:59:54,211
Actually, there's something else I'd like to get.
1151
00:59:54,211 --> 00:59:55,513
It'll just take a second.
1152
00:59:55,513 --> 00:59:57,082
- Do you need any help finding it?
1153
00:59:57,082 --> 01:00:00,088
- Thanks, I know exactly what I want.
1154
01:00:02,826 --> 01:00:04,596
- What's he up to?
1155
01:00:04,596 --> 01:00:06,433
- I have no idea.
1156
01:00:06,433 --> 01:00:09,171
But he's got that look in his eyes.
1157
01:00:09,171 --> 01:00:10,273
- What look?
1158
01:00:10,273 --> 01:00:11,776
- Like a man on a mission.
1159
01:00:11,776 --> 01:00:14,982
And I suspect it involves your daughter.
1160
01:00:16,751 --> 01:00:19,424
- Well, everyone needs a purpose.
1161
01:00:20,859 --> 01:00:25,768
Speaking of which, would you be open to my continuing
1162
01:00:25,768 --> 01:00:28,173
to help out around the shop?
1163
01:00:29,141 --> 01:00:31,379
- Well, I don't want to impose.
1164
01:00:31,379 --> 01:00:33,983
You've already helped so much.
1165
01:00:33,983 --> 01:00:38,992
- Well, I don't know, it's been kind of fun
1166
01:00:41,030 --> 01:00:44,335
and I think we make a really great team.
1167
01:00:47,074 --> 01:00:50,981
- Well, that might be a good idea
1168
01:00:51,883 --> 01:00:53,352
to be a team.
1169
01:00:55,590 --> 01:00:58,929
- Listen Molly, when Claire died,
1170
01:01:01,166 --> 01:01:03,070
well, I didn't think I'd feel anything
1171
01:01:03,070 --> 01:01:04,807
for anyone ever again.
1172
01:01:05,875 --> 01:01:08,312
I've enjoyed spending time with you
1173
01:01:09,548 --> 01:01:12,521
and I want to keep on doing it.
1174
01:01:15,158 --> 01:01:16,060
- Ben,
1175
01:01:18,231 --> 01:01:21,436
I've had a crush on you since college.
1176
01:01:22,505 --> 01:01:24,910
Maybe I should have told you sooner.
1177
01:01:31,187 --> 01:01:32,958
- Better late than never.
1178
01:01:32,958 --> 01:01:36,264
[both laughing]
1179
01:01:36,264 --> 01:01:38,936
[upbeat music]
1180
01:01:40,171 --> 01:01:43,009
[vehicle rumbling]
1181
01:01:48,887 --> 01:01:51,425
[upbeat music]
1182
01:02:06,853 --> 01:02:10,660
♪ La, la, la, la, la, la, la
1183
01:02:46,025 --> 01:02:48,697
- The next bit is the best part.
1184
01:02:48,697 --> 01:02:50,032
- There's more?
1185
01:02:52,370 --> 01:02:55,008
[upbeat music]
1186
01:03:00,218 --> 01:03:03,858
♪ La, la, la, la, la, la, la
1187
01:03:18,084 --> 01:03:20,756
[light piano music]
1188
01:03:26,967 --> 01:03:32,042
♪ La, la, la, la, la, la, la
1189
01:03:36,951 --> 01:03:41,894
♪ La, la, la, la, la, la, la
1190
01:04:18,862 --> 01:04:22,936
- Oh, sorry, you go ahead.
1191
01:04:22,936 --> 01:04:27,210
[light piano music continues]
1192
01:04:50,252 --> 01:04:53,091
♪ The holy and the ivy
1193
01:04:53,091 --> 01:04:58,167
♪ When they are both full crown of all the ♪
1194
01:04:58,567 --> 01:04:59,703
Ah!
1195
01:04:59,703 --> 01:05:02,241
[Ben laughing]
1196
01:05:02,241 --> 01:05:05,414
- Well, isn't this something?
1197
01:05:05,414 --> 01:05:07,016
- I hope you don't mind,
1198
01:05:07,016 --> 01:05:10,623
but we decided to spruce up the place.
1199
01:05:11,792 --> 01:05:15,800
- It's just beautiful.
1200
01:05:17,569 --> 01:05:21,242
It feels like Christmas.
1201
01:05:21,242 --> 01:05:22,611
- That was the plan.
1202
01:05:23,947 --> 01:05:26,820
- Of course, it might be the last one we spend here.
1203
01:05:26,820 --> 01:05:28,789
- Dad, I've told you,
1204
01:05:28,789 --> 01:05:31,729
I'm not gonna let some soulless corporation
1205
01:05:31,729 --> 01:05:33,598
erase everything that you've built here.
1206
01:05:33,598 --> 01:05:36,237
I'll do everything that I can to save this place.
1207
01:05:36,237 --> 01:05:39,376
- All I can say is seeing the inn like this
1208
01:05:39,376 --> 01:05:42,949
makes me remember the good old days.
1209
01:05:42,949 --> 01:05:47,457
Anyway, enough talking of selling for the moment.
1210
01:05:47,457 --> 01:05:49,895
Just look at what you have done.
1211
01:05:49,895 --> 01:05:54,270
You too Oliver, this is the best Christmas gift ever.
1212
01:05:55,839 --> 01:05:58,577
[phone ringing]
1213
01:06:00,014 --> 01:06:00,915
- Sorry, it's work.
1214
01:06:00,915 --> 01:06:02,151
I've gotta take this.
1215
01:06:02,151 --> 01:06:03,954
- Don't they know it's Christmas?
1216
01:06:03,954 --> 01:06:05,257
- It's my boss.
1217
01:06:06,292 --> 01:06:09,364
[footsteps walking]
1218
01:06:12,970 --> 01:06:14,173
Yeah.
1219
01:06:14,173 --> 01:06:17,179
- [Larry] Such an enthusiastic greeting.
1220
01:06:17,179 --> 01:06:19,516
I take it from your lack of communication
1221
01:06:19,516 --> 01:06:21,286
that there hasn't been any progress.
1222
01:06:21,286 --> 01:06:23,490
- Look, I think we should pull out the deal.
1223
01:06:23,490 --> 01:06:24,959
- [Larry] Not your call to make.
1224
01:06:24,959 --> 01:06:27,665
- I'm just not comfortable doing your dirty work anymore.
1225
01:06:27,665 --> 01:06:29,801
- [Larry] Never seemed like a problem before.
1226
01:06:29,801 --> 01:06:32,106
- That's because I never saw the people that it affected.
1227
01:06:32,106 --> 01:06:34,845
- [Larry] Told you this wasn't about making friends.
1228
01:06:34,845 --> 01:06:36,347
- It's more than that, Larry.
1229
01:06:36,347 --> 01:06:40,121
This place, this town, it's special.
1230
01:06:40,121 --> 01:06:41,790
The Holly Day Inn shouldn't be bulldozed
1231
01:06:41,790 --> 01:06:44,294
for some conference center.
1232
01:06:44,294 --> 01:06:46,933
They don't make them like this anymore.
1233
01:06:46,933 --> 01:06:48,169
- [Larry] Do you have any idea
1234
01:06:48,169 --> 01:06:51,074
how much we've already spent on plans, hmm?
1235
01:06:51,074 --> 01:06:52,811
Architects, studies.
1236
01:06:52,811 --> 01:06:55,983
- Look, if you could just see the place.
1237
01:06:55,983 --> 01:06:57,552
- [Larry] Oh, I will.
1238
01:06:57,552 --> 01:07:00,725
From a penthouse view when the resort is built.
1239
01:07:00,725 --> 01:07:03,196
- No, not if I can help it.
1240
01:07:03,196 --> 01:07:05,967
I'm gonna come clean and tell her everything and then,
1241
01:07:05,967 --> 01:07:08,573
then I'm gonna figure out a way to save the inn.
1242
01:07:08,573 --> 01:07:12,313
- [Larry] You know this is career suicide.
1243
01:07:12,313 --> 01:07:13,815
You'll be blacklisted so hard
1244
01:07:13,815 --> 01:07:16,687
you'll never work again in this industry.
1245
01:07:16,687 --> 01:07:19,192
- Well, maybe that's a good thing.
1246
01:07:19,192 --> 01:07:21,496
- [Larry] You do understand what you're saying.
1247
01:07:21,496 --> 01:07:23,800
- Never more clear than this moment.
1248
01:07:24,702 --> 01:07:26,004
Goodbye, Larry.
1249
01:07:28,175 --> 01:07:30,846
[gentle music]
1250
01:07:42,068 --> 01:07:44,706
[gentle music]
1251
01:07:45,774 --> 01:07:47,310
[Oliver sighing]
1252
01:08:29,454 --> 01:08:32,259
[fire crackling]
1253
01:08:46,118 --> 01:08:50,359
- What, what is it?
1254
01:08:51,862 --> 01:08:53,765
- Take a walk with me.
1255
01:09:01,446 --> 01:09:04,451
[footsteps walking]
1256
01:09:09,127 --> 01:09:10,362
- What is it?
1257
01:09:10,362 --> 01:09:13,535
- It's just a little Christmas present.
1258
01:09:15,271 --> 01:09:17,409
- I haven't got you anything.
1259
01:09:18,677 --> 01:09:19,646
- Here.
1260
01:09:19,646 --> 01:09:20,581
- Oliver.
1261
01:09:20,581 --> 01:09:22,651
- Please, just open it.
1262
01:09:40,751 --> 01:09:42,655
- Oliver it's too much.
1263
01:09:42,655 --> 01:09:47,730
- Emma, you've given me so much in these past few days.
1264
01:09:48,833 --> 01:09:50,636
You've shared with me who you are,
1265
01:09:50,636 --> 01:09:52,673
your family's memories and traditions.
1266
01:09:52,673 --> 01:09:56,179
I just wanted to give you something back.
1267
01:09:58,417 --> 01:10:02,492
- You really didn't need to, but thank you.
1268
01:10:03,593 --> 01:10:05,296
It's probably one of the most thoughtful gifts
1269
01:10:05,296 --> 01:10:07,534
that anyone's ever given me.
1270
01:10:07,534 --> 01:10:10,305
- You deserve good things all the time.
1271
01:10:11,341 --> 01:10:16,250
Look, I can't believe I'm saying this,
1272
01:10:17,852 --> 01:10:19,188
I didn't think it was possible
1273
01:10:19,188 --> 01:10:22,227
to feel like this about someone so quick.
1274
01:10:22,227 --> 01:10:24,965
It's a connection, I don't want it to.
1275
01:10:24,965 --> 01:10:27,136
- Don't want it to end.
1276
01:10:27,136 --> 01:10:31,211
Neither do I, I don't wanna go back to my real life.
1277
01:10:31,211 --> 01:10:34,817
- Maybe this could be your new real life.
1278
01:10:34,817 --> 01:10:36,153
- How do you mean?
1279
01:10:36,153 --> 01:10:38,056
- Look, I've been thinking,
1280
01:10:38,056 --> 01:10:39,592
you said you want your next career move
1281
01:10:39,592 --> 01:10:42,031
to be something you love, right?
1282
01:10:42,031 --> 01:10:43,333
- Yeah.
1283
01:10:43,333 --> 01:10:46,806
- And you really seem to love the Holly Day Inn.
1284
01:10:46,806 --> 01:10:48,075
- So much.
1285
01:10:48,075 --> 01:10:50,278
- And Ben has said on more than one occasion,
1286
01:10:50,278 --> 01:10:52,783
that it's become too much for him to handle.
1287
01:10:53,952 --> 01:10:55,922
- Are you thinking that I should.
1288
01:10:55,922 --> 01:10:58,460
- Yes, take over the Holly Day Inn.
1289
01:10:58,460 --> 01:11:00,064
That's exactly what I'm thinking.
1290
01:11:01,333 --> 01:11:03,870
- I hadn't even thought about that.
1291
01:11:03,870 --> 01:11:06,575
I've just been trying to find ways to save it.
1292
01:11:06,575 --> 01:11:10,349
- This is a way to save it, think about it.
1293
01:11:10,349 --> 01:11:12,753
You're so smart and you're good with people.
1294
01:11:12,753 --> 01:11:14,155
And I see the way you light up
1295
01:11:14,155 --> 01:11:15,993
when you talk about this place.
1296
01:11:17,962 --> 01:11:20,367
- But if dad can't keep it afloat with all his experience,
1297
01:11:20,367 --> 01:11:22,738
how am I supposed to do it on my own?
1298
01:11:24,441 --> 01:11:28,615
- Emma Harley, I've never met such a positive,
1299
01:11:28,615 --> 01:11:31,053
more determined person in all my life.
1300
01:11:32,389 --> 01:11:36,530
I know you can do anything you set your mind to.
1301
01:11:41,606 --> 01:11:45,446
And there's one other thing,
1302
01:11:45,446 --> 01:11:49,153
maybe you wouldn't have to do it alone.
1303
01:11:49,153 --> 01:11:51,792
Maybe if it's okay with you,
1304
01:11:51,792 --> 01:11:55,097
I could stick around and help run it with you.
1305
01:11:58,370 --> 01:11:59,405
What do you say?
1306
01:12:04,381 --> 01:12:07,052
[gentle music]
1307
01:12:11,594 --> 01:12:13,331
[both kissing]
1308
01:12:15,000 --> 01:12:16,336
- I say yes.
1309
01:12:21,646 --> 01:12:23,683
- I still get to be the boss though, right?
1310
01:12:23,683 --> 01:12:25,052
- Obviously.
1311
01:12:25,052 --> 01:12:26,956
- Let's go and tell dad.
1312
01:12:28,792 --> 01:12:32,433
[gentle music continues]
1313
01:12:36,006 --> 01:12:39,880
Dad, dad?
1314
01:12:44,387 --> 01:12:47,660
- Forgot something in town, back in a jiffy.
1315
01:12:47,660 --> 01:12:49,297
- What do you bet that what he forgot
1316
01:12:49,297 --> 01:12:51,567
was just an excuse to see Molly.
1317
01:12:51,567 --> 01:12:53,304
- Wouldn't surprise me.
1318
01:12:53,304 --> 01:12:55,040
- Oh, he's pretty smitten.
1319
01:12:56,142 --> 01:12:57,779
- Seems to be going around.
1320
01:13:12,139 --> 01:13:14,710
Does your dad have any more of that mulled cider?
1321
01:13:14,710 --> 01:13:16,981
- Yeah, there should be some warming on the stove.
1322
01:13:20,353 --> 01:13:23,025
[gentle music]
1323
01:13:23,993 --> 01:13:26,197
- [Oliver] Where are the glasses?
1324
01:13:27,299 --> 01:13:28,201
- One sec.
1325
01:13:33,678 --> 01:13:36,483
[paper whirring]
1326
01:13:48,372 --> 01:13:50,743
- Here we are, two mulled ciders.
1327
01:13:53,981 --> 01:13:57,187
It's not what it looks like.
1328
01:13:57,187 --> 01:14:00,394
Okay, it's exactly what it looks like, but not anymore.
1329
01:14:01,529 --> 01:14:03,332
- What do you think it looks like?
1330
01:14:04,701 --> 01:14:07,707
Because I think it looks like you came here to spy
1331
01:14:07,707 --> 01:14:10,880
and then pull the rug out from under us.
1332
01:14:10,880 --> 01:14:13,083
Was that your plan?
1333
01:14:13,083 --> 01:14:15,354
Get close, find out everything you can
1334
01:14:15,354 --> 01:14:18,260
and then get my dad to sign his life's work away.
1335
01:14:18,260 --> 01:14:19,362
- No.
1336
01:14:19,362 --> 01:14:20,831
Yes, yes.
1337
01:14:20,831 --> 01:14:22,233
At first it was just about getting the deal done.
1338
01:14:22,233 --> 01:14:23,936
- That bit about being a travel writer?
1339
01:14:23,936 --> 01:14:26,107
- I never actually said that, you just assumed.
1340
01:14:26,107 --> 01:14:29,847
- Oh, right, yeah, so now that's my fault.
1341
01:14:29,847 --> 01:14:31,617
- I'm not saying that, I'm just.
1342
01:14:31,617 --> 01:14:33,554
- Why didn't you correct me?
1343
01:14:33,554 --> 01:14:36,460
- I don't know, I don't know.
1344
01:14:37,562 --> 01:14:39,899
It just seemed easier to go along with it.
1345
01:14:39,899 --> 01:14:42,471
- So this is just one big lie.
1346
01:14:43,506 --> 01:14:46,011
All part of your little plan.
1347
01:14:47,346 --> 01:14:50,151
I should have known you seemed too good to be true.
1348
01:14:51,453 --> 01:14:54,559
- I mean, it started out like that.
1349
01:14:54,559 --> 01:14:59,602
But when I got to know you and care about you,
1350
01:15:00,637 --> 01:15:01,973
things changed.
1351
01:15:04,711 --> 01:15:06,681
- And I'm supposed to believe that.
1352
01:15:07,583 --> 01:15:10,055
- We trusted you.
1353
01:15:10,055 --> 01:15:12,459
I thought we had something special.
1354
01:15:12,459 --> 01:15:13,861
But it's all just a trick
1355
01:15:13,861 --> 01:15:15,799
to get your soulless company's hands on the inn.
1356
01:15:15,799 --> 01:15:19,338
- No, this is real.
1357
01:15:20,607 --> 01:15:23,712
I fell just as hard
1358
01:15:23,712 --> 01:15:26,184
and I was serious about staying here.
1359
01:15:26,184 --> 01:15:28,488
- Sure, as part of the resort
1360
01:15:28,488 --> 01:15:30,459
that's gonna bulldoze this place to the ground.
1361
01:15:30,459 --> 01:15:34,032
- No, everything's changed, what we have.
1362
01:15:34,032 --> 01:15:36,503
- Apart from that small detail
1363
01:15:36,503 --> 01:15:40,577
you forgot to mention, you're a fraud.
1364
01:15:41,479 --> 01:15:44,050
- I'm sorry, I wasn't honest.
1365
01:15:46,054 --> 01:15:48,391
I was just afraid that if you knew who I was,
1366
01:15:48,391 --> 01:15:53,467
that what we have, it would all be over.
1367
01:15:55,338 --> 01:15:58,409
- How did you think this was gonna end?
1368
01:16:07,226 --> 01:16:09,697
Well I hope you're happy.
1369
01:16:09,697 --> 01:16:13,638
[footsteps walking]
1370
01:16:13,638 --> 01:16:14,940
I am sorry dad.
1371
01:16:17,144 --> 01:16:19,782
[gentle music]
1372
01:16:55,881 --> 01:16:58,954
[footsteps walking]
1373
01:17:20,226 --> 01:17:21,963
- Giving up so soon?
1374
01:17:25,503 --> 01:17:30,178
- Look, Ben, I truly am sorry.
1375
01:17:33,183 --> 01:17:36,656
- You were just doing your job, I get it.
1376
01:17:38,460 --> 01:17:40,430
- Well, I've just quit my job.
1377
01:17:40,430 --> 01:17:42,701
So that's not a problem anymore.
1378
01:17:42,701 --> 01:17:45,973
I'm talking about not being honest.
1379
01:17:45,973 --> 01:17:47,976
I should have been straight with you and Emma
1380
01:17:47,976 --> 01:17:50,081
from the start.
1381
01:17:50,081 --> 01:17:52,485
- I can't argue with that.
1382
01:17:52,485 --> 01:17:53,387
[Oliver sighs]
1383
01:18:00,600 --> 01:18:02,370
Let's talk.
1384
01:18:03,472 --> 01:18:06,044
[gentle music]
1385
01:18:07,546 --> 01:18:09,851
- The festival, decorating the tree.
1386
01:18:09,851 --> 01:18:14,726
The inn, never experienced anything like this
1387
01:18:14,726 --> 01:18:16,596
and I didn't want it to end.
1388
01:18:17,731 --> 01:18:19,802
- I can understand that.
1389
01:18:23,142 --> 01:18:27,282
- I really did start to care about you and the inn.
1390
01:18:27,282 --> 01:18:29,286
- And Emma?
1391
01:18:29,286 --> 01:18:31,323
- Especially Emma.
1392
01:18:32,959 --> 01:18:37,033
I was just trying to find a way to dig myself out.
1393
01:18:38,002 --> 01:18:39,571
I was in too deep.
1394
01:18:40,874 --> 01:18:45,950
Now I've ruined everything.
1395
01:18:46,952 --> 01:18:49,256
- [Ben] So you really are giving up.
1396
01:18:49,256 --> 01:18:52,261
- What else can I do, she hates me.
1397
01:18:55,935 --> 01:19:00,977
- In my experience, anger is just a symptom of hurt.
1398
01:19:02,881 --> 01:19:07,656
Emma doesn't open up to most people.
1399
01:19:07,656 --> 01:19:09,392
- And when she finally did.
1400
01:19:10,461 --> 01:19:12,799
- You made her wish that she hadn't.
1401
01:19:15,070 --> 01:19:19,110
Look, I've only known you a short time,
1402
01:19:19,110 --> 01:19:22,416
but I've been watching you.
1403
01:19:22,416 --> 01:19:26,290
I think you're a good man that made a bad decision.
1404
01:19:27,559 --> 01:19:31,934
Not only that, I know my daughter,
1405
01:19:31,934 --> 01:19:33,403
you lit up a spark in her
1406
01:19:33,403 --> 01:19:37,511
that I haven't seen in a long while.
1407
01:19:39,649 --> 01:19:43,489
- Do you think there's any way I can make it right with her?
1408
01:19:45,660 --> 01:19:47,930
- Depends how badly you want it.
1409
01:19:47,930 --> 01:19:50,468
- More than anything.
1410
01:19:50,468 --> 01:19:54,242
- Then go and find her and tell her
1411
01:19:54,242 --> 01:19:57,782
what you told me, then you might stand a chance.
1412
01:19:57,782 --> 01:20:00,420
[upbeat music]
1413
01:20:02,222 --> 01:20:04,861
- Thank you, I'll give it everything I've got.
1414
01:20:13,310 --> 01:20:14,846
- Back so soon?
1415
01:20:14,846 --> 01:20:17,351
- No, I've just realized I have no idea where she is.
1416
01:20:17,351 --> 01:20:19,488
- I'm sure you'll figure it out.
1417
01:20:20,523 --> 01:20:22,093
- I'll do my best.
1418
01:20:23,962 --> 01:20:28,638
- Oh, this has been the most unconventional Christmas ever.
1419
01:20:29,573 --> 01:20:31,977
Don't you agree Mr. Jingles?
1420
01:20:34,081 --> 01:20:37,086
Oh you are a good boy aren't you, come on, come on.
1421
01:20:37,086 --> 01:20:38,623
Yes you are, happy Christmas.
1422
01:20:38,623 --> 01:20:40,026
Happy Christmas.
1423
01:20:42,096 --> 01:20:44,099
[Oliver breathing]
1424
01:20:44,099 --> 01:20:44,901
- Emma.
1425
01:20:47,239 --> 01:20:48,841
- I don't wanna talk to you.
1426
01:20:48,841 --> 01:20:52,515
- Emma, please give me a chance to explain.
1427
01:20:52,515 --> 01:20:56,956
- Explain, what are even doing here?
1428
01:20:56,956 --> 01:20:57,925
- I understand.
1429
01:20:57,925 --> 01:20:58,994
- You got what you wanted.
1430
01:20:58,994 --> 01:21:01,632
- I'm so sorry I hurt you.
1431
01:21:02,600 --> 01:21:04,236
I made a mistake.
1432
01:21:04,236 --> 01:21:07,342
A terrible, terrible mistake.
1433
01:21:07,342 --> 01:21:09,747
I should have been straight with you from the start,
1434
01:21:10,715 --> 01:21:12,185
but you would've shut me out.
1435
01:21:12,185 --> 01:21:14,989
And we never would've gotten to know each other.
1436
01:21:14,989 --> 01:21:17,227
I lied and that was wrong.
1437
01:21:21,267 --> 01:21:22,636
- You made me care about you.
1438
01:21:22,636 --> 01:21:25,642
And that's not something I do easily.
1439
01:21:25,642 --> 01:21:30,718
I believed in this thing between us, I believed in you.
1440
01:21:31,787 --> 01:21:34,860
- All I've ever cared about was the job,
1441
01:21:34,860 --> 01:21:36,662
the deals, the money.
1442
01:21:37,865 --> 01:21:39,501
Until you,
1443
01:21:40,636 --> 01:21:43,509
you showed me that there's so much more.
1444
01:21:43,509 --> 01:21:46,848
I'm not the same guy that showed up here.
1445
01:21:46,848 --> 01:21:51,256
Being with you, it makes me want to be a better man.
1446
01:21:56,064 --> 01:21:57,601
- You really hurt me.
1447
01:21:59,070 --> 01:22:01,475
- And that was the last thing I ever wanted to do.
1448
01:22:02,811 --> 01:22:05,282
But if you'll give me a chance,
1449
01:22:05,282 --> 01:22:09,623
I will spend the rest of my life proving to you
1450
01:22:09,623 --> 01:22:12,895
that what I'm telling you now is the truth.
1451
01:22:14,465 --> 01:22:17,804
I promise with all my heart,
1452
01:22:19,341 --> 01:22:23,748
you are everything.
1453
01:22:25,752 --> 01:22:28,557
But if you give me the chance
1454
01:22:28,557 --> 01:22:31,830
and I wanna spend the rest of my life with you.
1455
01:22:32,866 --> 01:22:35,503
[gentle music]
1456
01:22:46,790 --> 01:22:49,028
- Do you really mean that?
1457
01:22:56,509 --> 01:22:59,481
[footsteps walking]
1458
01:23:07,462 --> 01:23:10,267
[both kissing]
1459
01:23:15,611 --> 01:23:19,484
- So just to confirm, that's a yes, right?
1460
01:23:20,520 --> 01:23:22,022
- A definite yes.
1461
01:23:23,258 --> 01:23:25,127
[both laughing]
1462
01:23:25,127 --> 01:23:28,534
[gentle music]
1463
01:23:49,539 --> 01:23:51,476
- So I guess that's another Christmas tradition
1464
01:23:51,476 --> 01:23:53,013
I'll add to my list.
1465
01:23:54,015 --> 01:23:55,517
- What's that?
1466
01:23:55,517 --> 01:23:57,053
- I'm gonna bring you back to this park every year
1467
01:23:57,053 --> 01:23:59,791
at Christmas and kiss you again.
1468
01:24:16,856 --> 01:24:20,630
- Christmas has always had a special place
1469
01:24:20,630 --> 01:24:22,801
here at the Holly Day Inn.
1470
01:24:22,801 --> 01:24:24,937
The memories we've made over the years
1471
01:24:24,937 --> 01:24:27,341
and the laughter and joy we've shared,
1472
01:24:29,312 --> 01:24:34,354
somehow I managed to lose all of that.
1473
01:24:36,192 --> 01:24:41,134
But somehow you three have managed to bring it back
1474
01:24:43,003 --> 01:24:48,080
and give it meaning for the first time in a long while,
1475
01:24:50,485 --> 01:24:52,221
I have hope.
1476
01:24:53,556 --> 01:24:58,632
So here's to new love,
1477
01:25:01,705 --> 01:25:06,714
new beginnings and the new owners of the Holly Day Inn.
1478
01:25:07,782 --> 01:25:10,955
I'm looking forward with great expectations
1479
01:25:10,955 --> 01:25:14,227
to see what the next year will bring.
1480
01:25:14,227 --> 01:25:18,035
So, oh, Merry Christmas.
1481
01:25:18,035 --> 01:25:19,136
Cheers.
1482
01:25:19,136 --> 01:25:20,573
- Fantastic.
1483
01:25:20,573 --> 01:25:23,778
[people laughing]
1484
01:25:23,778 --> 01:25:26,349
[upbeat music]
1485
01:25:26,349 --> 01:25:27,418
- Merry Christmas.
1486
01:25:27,418 --> 01:25:28,888
- Cheers.
1487
01:25:28,888 --> 01:25:30,391
- And it will be.
1488
01:25:33,095 --> 01:25:37,704
♪ More than presents underneath the Christmas tree ♪
1489
01:25:37,704 --> 01:25:42,780
♪ Only wish I have tonight is that we ♪
1490
01:25:43,848 --> 01:25:47,822
♪ Fall in love and stay in love eternally ♪
1491
01:25:48,824 --> 01:25:52,966
♪ I don't need presents or mistletoe ♪
1492
01:25:54,368 --> 01:25:57,841
♪ All I need to see your face and the fires grow ♪
1493
01:25:57,841 --> 01:26:02,917
♪ A cup of hot chocolate, some cookies and cream ♪
1494
01:26:04,019 --> 01:26:07,892
♪ You're my one and only yuletide dream ♪
1495
01:26:08,995 --> 01:26:12,701
♪ Merry Christmas baby, come dance with me ♪
1496
01:26:12,701 --> 01:26:17,543
♪ There's more than presents underneath this Christmas tree ♪
1497
01:26:17,543 --> 01:26:22,519
♪ Only wish I have tonight is that we ♪
1498
01:26:22,519 --> 01:26:27,528
♪ Fall in love and stay in love eternally ♪
1499
01:26:27,528 --> 01:26:32,605
♪ A little bit naughty a little bit nice ♪
1500
01:26:33,974 --> 01:26:37,247
♪ Gonna give you some extra special loving tonight ♪
1501
01:26:37,247 --> 01:26:39,751
♪ I put on my perfume
1502
01:26:39,751 --> 01:26:42,756
♪ My satin and lace
1503
01:26:42,756 --> 01:26:47,832
♪ Gonna put a big smile on your pretty face ♪
1504
01:26:48,934 --> 01:26:52,607
♪ Merry Christmas baby, come dance with me ♪
1505
01:26:52,607 --> 01:26:57,684
♪ There's more than presents underneath this Christmas tree ♪
1506
01:26:58,853 --> 01:27:03,060
♪ Only wish I have tonight is that we ♪
1507
01:27:04,129 --> 01:27:08,203
♪ Fall in love and stay in love eternally ♪
1508
01:27:09,038 --> 01:27:12,044
♪ No more dreaming and longing
1509
01:27:12,044 --> 01:27:13,380
♪ No more dreams
1510
01:27:13,380 --> 01:27:18,422
♪ Tonight we'll be falling, falling ♪
1511
01:27:19,257 --> 01:27:22,997
♪ Falling, falling, falling
1512
01:27:22,997 --> 01:27:27,505
♪ Merry Christmas baby, come dance with me ♪
1513
01:27:27,505 --> 01:27:32,581
♪ There's more than presents underneath this Christmas tree ♪
1514
01:27:33,750 --> 01:27:37,490
♪ Only wish I have tonight is that we ♪
1515
01:27:37,490 --> 01:27:42,499
♪ Fall in love and stay in love eternally ♪
1516
01:27:42,499 --> 01:27:47,408
♪ Fall in love and stay in love eternally ♪
108219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.