Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,482 --> 00:00:08,034
All right, turkey and cheese,
crispy fries.
2
00:00:10,586 --> 00:00:12,379
Oh, good afternoon.
3
00:00:12,482 --> 00:00:14,896
Welcome to Orphey Gene's
Soul Kitchen.
4
00:00:15,000 --> 00:00:16,965
My name is June.
How may I help you?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,827
June?
We've already met.
6
00:00:19,931 --> 00:00:22,068
Trying to be more professional.
7
00:00:22,172 --> 00:00:24,000
Ah. Well, you succeeded.
8
00:00:24,103 --> 00:00:25,931
And you can help me
with my to-go order.
9
00:00:26,034 --> 00:00:27,620
I called in the daily special.
10
00:00:27,724 --> 00:00:29,344
Oh, one fried catfish
11
00:00:29,448 --> 00:00:31,482
-with red beans and rice.
-Mm-hmm.
12
00:00:31,586 --> 00:00:33,689
Everybody's getting that today.
You're lucky.
13
00:00:33,793 --> 00:00:35,068
Huh. Why is that?
14
00:00:35,172 --> 00:00:37,103
You got the last one
on the lunch menu.
15
00:00:37,206 --> 00:00:38,896
Like I said, it's real popular.
16
00:00:39,000 --> 00:00:41,862
I put the order in myself.
I'll grab it in the back.
17
00:00:41,965 --> 00:00:43,689
-Okay.
-Oh, good afternoon.
18
00:00:43,793 --> 00:00:45,344
Welcome to Orphey Gene's
Soul Kitchen.
19
00:00:45,448 --> 00:00:47,379
My name is June.
How may I help you?
20
00:00:47,482 --> 00:00:48,827
You remember me, June.
21
00:00:48,931 --> 00:00:49,896
From the hospital?
22
00:00:50,000 --> 00:00:51,689
I was one of your nurses.
23
00:00:51,793 --> 00:00:55,655
Sure. It is so good
to see you again.
24
00:00:55,758 --> 00:00:56,896
You're picking up?
25
00:00:57,000 --> 00:00:59,517
That's right.
I ordered the lunch special.
26
00:00:59,620 --> 00:01:01,896
Ah. Fried catfish
with red beans and rice.
27
00:01:02,000 --> 00:01:04,688
You're lucky you got
the last one on the menu.
28
00:01:04,793 --> 00:01:08,344
I put the order together myself.
Ah!
29
00:01:10,206 --> 00:01:11,655
Uh-oh.
30
00:01:11,758 --> 00:01:14,172
Can you order me something?
I'm on my way.
31
00:01:14,275 --> 00:01:15,931
Sure.
What do you want?
32
00:01:16,033 --> 00:01:17,275
You.
33
00:01:17,379 --> 00:01:19,137
On a platter.
34
00:01:19,241 --> 00:01:21,965
By the way, I have good news
about Heart Attach.
35
00:01:22,068 --> 00:01:25,068
Our clientele is growing
and our numbers are way up.
36
00:01:25,172 --> 00:01:27,413
Since I started
running it for you,
37
00:01:27,517 --> 00:01:31,172
profits have increased
by at least 15%.
38
00:01:31,275 --> 00:01:34,000
So, that means you want...
39
00:01:34,103 --> 00:01:35,517
Maybe a little recognition
40
00:01:35,620 --> 00:01:37,862
for growing
your dating service for you?
41
00:01:39,103 --> 00:01:41,758
That sounds like you want
a bigger piece of the action.
42
00:01:41,862 --> 00:01:44,448
I want a bigger part of
something, that's for sure.
43
00:01:44,551 --> 00:01:45,827
Later, babe.
44
00:01:45,931 --> 00:01:47,586
Yeah, I think I'm excited.
45
00:01:47,689 --> 00:01:49,206
Me too.
46
00:01:49,310 --> 00:01:50,793
Oh, look, there's Vanessa.
47
00:01:50,896 --> 00:01:52,172
Ah! Vanessa McBride!
48
00:01:52,275 --> 00:01:55,241
I'm so glad we ran into you,
saved me a phone call.
49
00:01:55,344 --> 00:01:57,206
Get over here.
50
00:01:57,310 --> 00:01:59,137
Hello, Leslie.
51
00:01:59,241 --> 00:02:00,413
-Eva.
-Hi.
52
00:02:00,517 --> 00:02:02,103
Is this about your house?
53
00:02:02,206 --> 00:02:04,000
Oh, not even close, honey.
54
00:02:04,103 --> 00:02:07,137
My daughter and
I could use your services.
55
00:02:10,068 --> 00:02:12,689
♪ ♪
56
00:02:40,034 --> 00:02:41,965
The Saperstein litigants
57
00:02:42,067 --> 00:02:43,137
submitted their
settlement offer,
58
00:02:43,241 --> 00:02:45,827
we were granted continuance
in O'Brien.
59
00:02:45,930 --> 00:02:48,655
And the Emersons reconciled
60
00:02:48,758 --> 00:02:50,103
and want to cancel
the divorce proceedings.
61
00:02:50,206 --> 00:02:51,413
Ah.
62
00:02:51,517 --> 00:02:54,965
Well, it'll be too little,
it'll be too short,
63
00:02:55,067 --> 00:02:57,655
and it'll never last.
In that order.
64
00:02:57,758 --> 00:03:00,655
No doubt, since
Bill Hamilton is always right.
65
00:03:00,758 --> 00:03:02,000
Hayley?
66
00:03:02,103 --> 00:03:04,758
Baby, I have something
I want to say to you.
67
00:03:06,137 --> 00:03:08,827
That sounds serious.
68
00:03:08,931 --> 00:03:10,896
Thank you.
69
00:03:12,000 --> 00:03:14,586
You're thanking me?
For what?
70
00:03:14,689 --> 00:03:15,931
Yesterday.
71
00:03:16,034 --> 00:03:17,793
Oh, when you collapsed?
72
00:03:17,896 --> 00:03:20,172
Yeah, and just because
I had forgotten to eat.
73
00:03:20,275 --> 00:03:24,034
I expected you
to be on my case by now.
74
00:03:24,137 --> 00:03:25,965
-Why would I do that?
-You know what I mean.
75
00:03:26,068 --> 00:03:28,241
You know, telling me to
slow down and take it easy
76
00:03:28,344 --> 00:03:30,275
and delegate more of my cases
to the associates around here
77
00:03:30,379 --> 00:03:32,482
so I can take
better care of myself.
78
00:03:32,586 --> 00:03:33,827
But instead,
I come back from the club
79
00:03:33,930 --> 00:03:34,965
and I find you here
80
00:03:35,067 --> 00:03:36,275
helping Caroline
organize my cases
81
00:03:36,379 --> 00:03:37,586
and catching me up on the day,
82
00:03:37,689 --> 00:03:40,827
so thank you for
keeping things in perspective.
83
00:03:40,930 --> 00:03:43,586
That's just part of
being married to the most
84
00:03:43,689 --> 00:03:45,448
powerful attorney in the DMV.
85
00:03:45,551 --> 00:03:47,379
Of necessity,
86
00:03:47,482 --> 00:03:49,724
you are Mr. Go, Go, Go.
87
00:03:49,827 --> 00:03:52,000
Mm. Well, thanks
for understanding.
88
00:03:52,103 --> 00:03:54,689
Aw. You're welcome.
89
00:03:54,793 --> 00:03:58,655
Now the next big assignment
is waiting for you
90
00:03:58,758 --> 00:04:00,827
right there on your desk.
91
00:04:02,413 --> 00:04:03,965
-Here?
-Mm-hmm.
92
00:04:07,275 --> 00:04:08,965
You bought a plane ticket?
93
00:04:09,068 --> 00:04:11,137
-To St. Barts?
-Mm-hmm.
94
00:04:11,241 --> 00:04:12,137
-Seriously?
-Yes.
95
00:04:12,241 --> 00:04:13,586
The flight leaves in two hours,
96
00:04:13,689 --> 00:04:17,206
so it's time
for Mr. Go, Go, Go to go.
97
00:04:21,757 --> 00:04:23,793
The renderings are in the car.
98
00:04:33,206 --> 00:04:35,620
What are you doing here?
99
00:04:35,724 --> 00:04:38,275
I know.
I'm here without an invitation,
100
00:04:38,379 --> 00:04:40,241
but that's only
because I was worried
101
00:04:40,344 --> 00:04:42,172
I was never gonna get one.
102
00:04:48,482 --> 00:04:49,758
I mean, homework?
From a couple's therapist?
103
00:04:49,862 --> 00:04:53,068
To be fair, Trudy has given us
things to work on before.
104
00:04:53,172 --> 00:04:54,793
Yeah, but not
something like this.
105
00:04:54,896 --> 00:04:56,689
She said to reconnect.
106
00:04:56,793 --> 00:04:59,206
Did you realize it's
been that long since we...
107
00:04:59,310 --> 00:05:01,827
I mean, I know
we were taking a break,
108
00:05:01,931 --> 00:05:03,172
although that's not
what we called it.
109
00:05:03,275 --> 00:05:05,931
Yeah, I guess once
I started doing the math
110
00:05:06,034 --> 00:05:08,000
and counting the days,
I was kind of surprised.
111
00:05:08,103 --> 00:05:10,137
Yeah, me too.
112
00:05:10,241 --> 00:05:12,344
Jacob, listen,
113
00:05:12,448 --> 00:05:15,586
it wasn't so long
in between, um...
114
00:05:15,689 --> 00:05:18,551
connections because
I don't love you.
115
00:05:19,620 --> 00:05:21,827
And it's not because
I was mad or frustrated.
116
00:05:21,931 --> 00:05:25,482
BOTH:
I was just trying
to give you space...
117
00:05:28,689 --> 00:05:30,137
Nice try.
118
00:05:30,241 --> 00:05:32,965
You need to take what
happened seriously, Bill.
119
00:05:33,068 --> 00:05:34,965
Collapsing like that
out of the blue?
120
00:05:35,068 --> 00:05:36,793
Look around you.
121
00:05:36,896 --> 00:05:38,965
This firm is teaming up
with young lawyers
122
00:05:39,068 --> 00:05:41,482
ready to gobble up anything
you delegate to them.
123
00:05:41,586 --> 00:05:43,620
So, hand off some of your work
124
00:05:43,724 --> 00:05:45,724
so you can
get the rest you deserve.
125
00:05:45,827 --> 00:05:47,758
Come on, baby.
126
00:05:47,862 --> 00:05:50,689
You make it sound like
I'm past my prime.
127
00:05:50,793 --> 00:05:52,275
"All right, old man,
it's time for you
128
00:05:52,379 --> 00:05:54,517
to sit on the porch and let the
young'uns do all the chores."
129
00:05:54,620 --> 00:05:56,379
Come on, baby, you know that's
not what's happening here.
130
00:05:56,482 --> 00:05:59,379
We already figured out
what caused me to collapse.
131
00:05:59,482 --> 00:06:01,586
Now, if I just watch what I eat
132
00:06:01,689 --> 00:06:03,172
and make sure I get to the gym,
I'm good.
133
00:06:04,896 --> 00:06:07,586
HAYLEY:
Should I speed this up?
134
00:06:07,689 --> 00:06:10,793
I can think of ten million
answers to that.
135
00:06:11,827 --> 00:06:13,517
BILL:
If I escape to the island now,
136
00:06:13,620 --> 00:06:15,965
it'll be just like
I'm waving a white flag.
137
00:06:16,068 --> 00:06:18,620
Baby, we already have plans
138
00:06:18,724 --> 00:06:21,034
for our getaway
to St. Barts, okay?
139
00:06:21,137 --> 00:06:24,000
Let's not pick threads
and pull everything apart.
140
00:06:24,103 --> 00:06:26,896
'Cause I'm not gonna
let fear chase me away.
141
00:06:27,931 --> 00:06:31,206
There's nothing I can say
to talk you into this?
142
00:06:31,310 --> 00:06:34,068
Oh, Hayley. Honestly,
now is simply not a good time.
143
00:06:34,172 --> 00:06:36,413
I have a case
going to trial next week.
144
00:06:36,517 --> 00:06:38,344
I have a new client
meeting this afternoon.
145
00:06:38,448 --> 00:06:40,310
Plus all the associates'
trials and cases
146
00:06:40,413 --> 00:06:41,586
that I have to supervise.
147
00:06:41,689 --> 00:06:44,448
But look,
I promise you this, baby.
148
00:06:44,551 --> 00:06:46,758
You and I are gonna
spend the holiday break
149
00:06:46,862 --> 00:06:50,448
in St. Barts like we planned,
150
00:06:50,551 --> 00:06:52,586
Relaxing on the beach,
151
00:06:52,689 --> 00:06:54,896
watching the sunset
from our new balcony,
152
00:06:55,000 --> 00:06:57,413
and making love
in every room in that house.
153
00:06:57,517 --> 00:07:00,000
Meanwhile...
154
00:07:00,103 --> 00:07:02,413
you could always take
that unlimited credit card
155
00:07:02,517 --> 00:07:04,689
that I gave you and
start stocking up on bikinis.
156
00:07:04,793 --> 00:07:06,655
You're gonna need 'em.
157
00:07:06,758 --> 00:07:10,103
You've given me
a tough assignment, but
158
00:07:10,206 --> 00:07:11,344
I think I'm up to it.
159
00:07:11,448 --> 00:07:12,827
Oh, I know you are.
160
00:07:18,137 --> 00:07:20,137
I am so sorry about this.
161
00:07:20,241 --> 00:07:23,655
I didn't realize
I sold the last order twice.
162
00:07:23,758 --> 00:07:26,068
Eh, well, Shanice, you take it.
163
00:07:26,172 --> 00:07:28,448
No, Ted, I know how much you
love Orphey Gene's catfish,
164
00:07:28,551 --> 00:07:29,827
you should have it.
165
00:07:29,931 --> 00:07:31,448
You've been on your feet
all morning,
166
00:07:31,551 --> 00:07:33,103
undoubtedly without a break.
167
00:07:33,206 --> 00:07:35,655
I won't deprive you
of a well-deserved treat.
168
00:07:35,758 --> 00:07:37,896
And you literally sleep
in a hotel room every night.
169
00:07:38,000 --> 00:07:39,896
I know you're sick and tired of
that same old room service menu.
170
00:07:40,000 --> 00:07:41,413
You take it.
171
00:07:41,517 --> 00:07:43,482
But the hours you work
are pretty much...
172
00:07:43,586 --> 00:07:45,862
All right, already!
173
00:07:45,965 --> 00:07:48,206
Now, look at the two of you
tripping over each other
174
00:07:48,310 --> 00:07:50,551
like it's a contest to see
who can be the nicest.
175
00:07:50,655 --> 00:07:53,275
Now, somebody better decide
who gonna get this fish
176
00:07:53,379 --> 00:07:55,275
or I'm gonna have
to cut it in half.
177
00:07:58,206 --> 00:08:00,586
You know what,
her idea isn't half bad.
178
00:08:00,689 --> 00:08:01,827
I was gonna eat half
179
00:08:01,931 --> 00:08:03,137
and save the rest
for dinner, anyway.
180
00:08:03,241 --> 00:08:05,758
Why don't we sit here
181
00:08:05,862 --> 00:08:08,000
and split it right now?
What do you say?
182
00:08:08,103 --> 00:08:09,896
Do I get my own hot sauce
183
00:08:10,000 --> 00:08:11,517
or do we have to share that too?
184
00:08:13,413 --> 00:08:16,379
Maybe you could
give me a better idea
185
00:08:16,482 --> 00:08:19,241
of exactly what you and Eva
might be interested in.
186
00:08:19,344 --> 00:08:22,413
Well don't just stand there,
girl, sit. Join us.
187
00:08:26,413 --> 00:08:28,379
Okay.
Something big, right?
188
00:08:28,482 --> 00:08:30,517
What? Slow down, Mama,
not too big.
189
00:08:30,620 --> 00:08:32,275
Oh, baby, trust me on this.
190
00:08:32,379 --> 00:08:35,241
It's better to have more
than you know what to do with
191
00:08:35,344 --> 00:08:38,724
than to be left with something
that will never meet your needs.
192
00:08:38,827 --> 00:08:40,758
Am I right?
193
00:08:40,861 --> 00:08:43,379
I mean, you would know
better than most.
194
00:08:44,758 --> 00:08:48,034
Uh, really, that depends
on the person.
195
00:08:48,137 --> 00:08:49,551
People's tastes
run the gamut,
196
00:08:49,655 --> 00:08:52,517
and of course,
there's always the issue of
197
00:08:52,620 --> 00:08:54,551
how much
you're willing to spend.
198
00:08:54,655 --> 00:08:57,137
Of course.
I mean, size and cost,
199
00:08:57,241 --> 00:08:58,655
you know,
they're closely connected.
200
00:08:58,758 --> 00:09:00,724
Well, there has to be
a market standard,
201
00:09:00,827 --> 00:09:02,068
otherwise how would
anybody know
202
00:09:02,172 --> 00:09:03,344
if they're getting
a fair deal?
203
00:09:03,448 --> 00:09:05,758
Well, that really
doesn't matter,
204
00:09:05,862 --> 00:09:07,862
because money is no object.
205
00:09:07,965 --> 00:09:10,551
I just want
my baby girl to be happy.
206
00:09:10,655 --> 00:09:12,724
This isn't about me
or my personal needs.
207
00:09:12,827 --> 00:09:14,586
It's really about
the whole community.
208
00:09:14,689 --> 00:09:16,862
The whole community?
209
00:09:16,965 --> 00:09:19,413
You weren't kidding when
you said money is no object.
210
00:09:19,517 --> 00:09:22,413
Well, the main thing
is location.
211
00:09:22,517 --> 00:09:24,482
A free clinic isn't
gonna do anyone any good
212
00:09:24,586 --> 00:09:27,068
if it's not easy
for them to get to.
213
00:09:27,172 --> 00:09:30,137
Oh... Oh!
This is about real estate.
214
00:09:31,206 --> 00:09:33,862
Of course it's
about real estate, Barbie.
215
00:09:33,965 --> 00:09:36,137
What the hell did you think
we were talking about?
216
00:09:42,413 --> 00:09:44,586
Eva I were talking about
a space for a free clinic.
217
00:09:44,689 --> 00:09:46,862
Yeah, it was really
my niece's idea.
218
00:09:46,965 --> 00:09:49,137
Her mom spent a lot of the time
on the street unhoused,
219
00:09:49,241 --> 00:09:51,310
you know, and there's
not really any place
220
00:09:51,413 --> 00:09:53,724
to get medical care
for people in that situation.
221
00:09:53,827 --> 00:09:56,379
I'm very impressed that
you want to help in that way.
222
00:09:58,241 --> 00:10:00,413
May I ask how far along
in the project you are?
223
00:10:00,517 --> 00:10:02,931
I'd have to imagine that
opening a medical clinic,
224
00:10:03,034 --> 00:10:05,310
free or otherwise,
is a nightmare of red tape.
225
00:10:05,413 --> 00:10:08,034
Well, I'm kind of learning that
the hard way.
226
00:10:08,137 --> 00:10:11,275
Yeah, but you learned a lot
managing your father's clinic.
227
00:10:11,379 --> 00:10:14,517
Well, this is way
different than that.
228
00:10:14,620 --> 00:10:17,758
I mean, there are a lot of other
regulations to sort through.
229
00:10:17,862 --> 00:10:19,310
We actually need your help
230
00:10:19,413 --> 00:10:20,931
before we can even
choose a neighborhood.
231
00:10:21,034 --> 00:10:22,586
I mean,
you've got to know a lot
232
00:10:22,689 --> 00:10:24,655
about all the zoning issues
that we may run into.
233
00:10:24,758 --> 00:10:28,517
I do, of course, but...
234
00:10:28,620 --> 00:10:30,034
May I give you some advice?
235
00:10:30,137 --> 00:10:31,827
Sure, I love it.
236
00:10:31,931 --> 00:10:34,586
Sort through what dealing with
the legalities will cost
237
00:10:34,689 --> 00:10:36,482
before you start thinking about
238
00:10:36,586 --> 00:10:38,620
what you want to budget
for real estate,
239
00:10:38,724 --> 00:10:41,137
and then get back to me.
240
00:10:41,241 --> 00:10:43,034
You have a real head
for business.
241
00:10:43,137 --> 00:10:45,103
I hope so.
I own mine.
242
00:10:45,206 --> 00:10:47,517
Well, have you ever considered
doing more than real estate?
243
00:10:47,620 --> 00:10:50,551
It's... uh, crossed my mind.
244
00:10:50,655 --> 00:10:53,551
I have a varied set
of interests,
245
00:10:53,655 --> 00:10:55,724
but you have to be careful
246
00:10:55,827 --> 00:10:57,793
with whom you align yourself.
247
00:10:57,896 --> 00:11:00,068
You need to trust
that your investment
248
00:11:00,172 --> 00:11:02,103
will yield meaningful results.
249
00:11:02,206 --> 00:11:03,379
In the nonprofit world,
250
00:11:03,482 --> 00:11:05,724
that means every dollar
has to work harder,
251
00:11:05,827 --> 00:11:08,862
generating
the best possible return
252
00:11:08,965 --> 00:11:12,758
to ensure the clinic
is sustainable and can continue
253
00:11:12,862 --> 00:11:15,068
serving the community
at the highest standard.
254
00:11:15,172 --> 00:11:18,000
Call me if you have
more questions,
255
00:11:18,103 --> 00:11:19,724
and good luck.
256
00:11:23,482 --> 00:11:28,137
Well, real estate Barbie
suggests a lawyer.
257
00:11:28,241 --> 00:11:32,172
Where do you suppose
that we'll even find one?
258
00:11:32,275 --> 00:11:34,655
Could you be
any more transparent?
259
00:11:34,758 --> 00:11:36,068
What? Me?
260
00:11:36,172 --> 00:11:37,482
I know what you're thinking,
261
00:11:37,586 --> 00:11:38,896
and I'm done
giving Kat Richardson
262
00:11:39,000 --> 00:11:40,344
more reasons to hate me.
263
00:11:41,896 --> 00:11:44,068
You think I'm trying
to avoid you, but I'm not.
264
00:11:44,172 --> 00:11:47,344
I'm just busy. I've been at it
since before the sun came up.
265
00:11:48,413 --> 00:11:50,965
We're both always
crazy busy with work.
266
00:11:51,068 --> 00:11:53,103
That's never
gotten in our way before.
267
00:11:54,137 --> 00:11:56,172
Look, if you say being busy
268
00:11:56,275 --> 00:11:58,724
is the real issue,
then I won't argue.
269
00:11:59,965 --> 00:12:02,310
But it's hard not to notice
that this reason
270
00:12:02,413 --> 00:12:05,793
is coming up right after
I asked you to move in with me.
271
00:12:05,896 --> 00:12:08,000
You did kind of freak out.
272
00:12:08,103 --> 00:12:10,206
Okay.
273
00:12:10,310 --> 00:12:12,896
Maybe I'm still
trying to work through
274
00:12:13,000 --> 00:12:16,689
all of this
over our situationship.
275
00:12:16,793 --> 00:12:19,965
I thought that
we had moved past that
276
00:12:20,068 --> 00:12:21,310
and that we're
in a relationship.
277
00:12:21,413 --> 00:12:23,172
-Was I wrong about that?
-No. See?
278
00:12:23,275 --> 00:12:25,172
I'm already
saying the wrong thing,
279
00:12:25,275 --> 00:12:26,758
and that's what
I was trying to avoid.
280
00:12:26,862 --> 00:12:28,931
What would be
the wrong thing here?
281
00:12:29,034 --> 00:12:30,758
I don't know.
282
00:12:30,862 --> 00:12:33,413
I-If I did, I would have
returned your call.
283
00:12:33,517 --> 00:12:34,758
Look...
284
00:12:35,862 --> 00:12:39,689
I'm sorry, but you
kind of caught me off guard.
285
00:12:39,793 --> 00:12:41,655
How? I thought that we were
286
00:12:41,758 --> 00:12:44,586
slowly and steadily
moving forward.
287
00:12:44,689 --> 00:12:46,965
Going from a weekend away
over Thanksgiving
288
00:12:47,068 --> 00:12:50,172
to cohabitating
isn't moving slowly, Tomas.
289
00:12:50,275 --> 00:12:54,241
It feels like we went from
third gear to...
290
00:12:54,344 --> 00:12:55,655
warp speed.
291
00:12:55,758 --> 00:12:58,827
I thought you wanted
to spend more time with me.
292
00:12:58,931 --> 00:13:01,448
I do.
What's the rush?
293
00:13:01,551 --> 00:13:03,379
If we slow our roll
a little bit,
294
00:13:03,482 --> 00:13:07,206
we'll eventually just start
spending more time together
295
00:13:07,310 --> 00:13:09,965
and leaving clothes
at each other's places
296
00:13:10,068 --> 00:13:13,448
and gradually
get to sharing a space.
297
00:13:13,551 --> 00:13:15,103
But if we know
that's where we're going,
298
00:13:15,206 --> 00:13:17,241
I just don't get the delay.
299
00:13:17,344 --> 00:13:19,310
If we both love each other
and we agree
300
00:13:19,413 --> 00:13:21,931
this is something
we want someday,
301
00:13:22,034 --> 00:13:24,379
why can't we just figure it out
and make it happen sooner?
302
00:13:24,482 --> 00:13:27,034
What are you so afraid of?
303
00:13:29,344 --> 00:13:31,724
So we both started
talking about wanting space
304
00:13:31,827 --> 00:13:34,103
and not getting
in each other's way.
305
00:13:34,206 --> 00:13:35,862
When did that happen?
306
00:13:35,965 --> 00:13:38,689
Well, we're
on the same page, at least.
307
00:13:38,793 --> 00:13:41,310
-That's comforting, right?
-Yeah, I guess.
308
00:13:41,413 --> 00:13:43,758
I mean, it's not like I haven't
wanted to be in sync with you.
309
00:13:43,862 --> 00:13:45,482
It's not like
I haven't wanted that either.
310
00:13:46,620 --> 00:13:48,275
Look, I hadn't really
given it much thought
311
00:13:48,379 --> 00:13:50,586
until the therapist
started asking questions.
312
00:13:50,689 --> 00:13:52,482
But do you think she was right?
313
00:13:52,586 --> 00:13:55,517
About us subconsciously
avoiding sex
314
00:13:55,620 --> 00:13:58,000
because we're so far apart on
the subject of having children?
315
00:13:58,103 --> 00:13:59,310
And there's that word.
316
00:13:59,413 --> 00:14:01,206
"Sex."
317
00:14:01,310 --> 00:14:03,724
It was never hard to say before,
let alone tough to start.
318
00:14:03,827 --> 00:14:05,620
I know.
319
00:14:05,724 --> 00:14:08,517
It makes sense, though,
given that it was sort of our
320
00:14:08,620 --> 00:14:10,758
go-to solution for everything.
321
00:14:10,862 --> 00:14:12,275
Yeah.
322
00:14:12,379 --> 00:14:14,137
I miss it, though.
323
00:14:15,517 --> 00:14:17,758
I miss being close to you
in that way.
324
00:14:17,862 --> 00:14:19,482
I do, too.
325
00:14:19,586 --> 00:14:21,689
Which brings us back to...
326
00:14:21,793 --> 00:14:23,068
Homework.
327
00:14:23,172 --> 00:14:25,000
Can we please not
think of it that way?
328
00:14:25,103 --> 00:14:27,344
Hey, that's cool with me.
Talk about a mood killer, right?
329
00:14:27,448 --> 00:14:28,862
Real talk?
330
00:14:28,965 --> 00:14:30,931
After our therapy session
331
00:14:31,034 --> 00:14:34,413
and this oh-so-awkward
conversation,
332
00:14:34,517 --> 00:14:37,413
mood is gonna
be hard to come by.
333
00:14:37,517 --> 00:14:38,931
You want to quit therapy?
334
00:14:39,034 --> 00:14:41,344
No. No, not at all.
That's not what I'm saying.
335
00:14:41,448 --> 00:14:42,724
I like that we're doing therapy.
336
00:14:42,827 --> 00:14:46,689
It's just right now,
this all feels so...
337
00:14:46,793 --> 00:14:48,000
unnatural.
338
00:14:50,379 --> 00:14:51,827
Um, where are you going?
339
00:14:51,931 --> 00:14:53,448
I've got to go take care of
something, I'll text you after.
340
00:14:53,551 --> 00:14:56,310
Wait, wait, you're leaving?
In the middle of this?
341
00:14:56,413 --> 00:14:57,827
You'll be glad I did.
342
00:14:57,931 --> 00:14:59,206
Trust me.
343
00:15:15,517 --> 00:15:17,655
Not quite the reaction
we got at the country club.
344
00:15:18,827 --> 00:15:20,758
You'll be well-known
at Fairmont Crest
345
00:15:20,862 --> 00:15:23,137
among patrons and staff alike.
346
00:15:23,241 --> 00:15:25,827
I loved that moment,
I loved that kiss.
347
00:15:25,931 --> 00:15:27,655
Well, if it's a rise
348
00:15:27,758 --> 00:15:29,000
you want to get out of people,
349
00:15:29,103 --> 00:15:31,586
I can clear my check and
we can head right over there.
350
00:15:31,689 --> 00:15:35,413
The only person I'm trying
to get a rise out of is you.
351
00:15:35,517 --> 00:15:38,758
You never disappoint
in that department, dear.
352
00:15:38,862 --> 00:15:41,172
We have had our fair share
of red-hot moments.
353
00:15:42,206 --> 00:15:44,793
But if you ask me,
the hottest one was when
354
00:15:44,896 --> 00:15:46,896
you walked into
that country club
355
00:15:47,000 --> 00:15:49,275
in front of
Fairmont Crest's snottiest
356
00:15:49,379 --> 00:15:50,896
and gave everyone an eyeful
357
00:15:51,000 --> 00:15:53,724
when you planted
that soul-stirring kiss
358
00:15:53,827 --> 00:15:55,413
square on my adoring lips.
359
00:15:56,482 --> 00:15:57,724
Because it wasn't about
what it made
360
00:15:57,827 --> 00:16:00,172
those stiff-necked divas
like Anastasia think.
361
00:16:00,275 --> 00:16:02,586
It was about
what it made me feel.
362
00:16:04,241 --> 00:16:06,965
And what was that feeling,
exactly?
363
00:16:07,068 --> 00:16:09,206
That this is the start
of something great.
364
00:16:10,620 --> 00:16:13,000
No, I couldn't talk him into
leaving town with me.
365
00:16:13,103 --> 00:16:14,310
You know how he is.
366
00:16:14,413 --> 00:16:15,620
when he has his mind
set on something,
367
00:16:15,724 --> 00:16:17,275
he's like a dog with a bone.
368
00:16:19,517 --> 00:16:22,068
Coz, I am lucky
369
00:16:22,172 --> 00:16:24,310
I was able to talk him
out of going to the hospital
370
00:16:24,413 --> 00:16:25,551
when he collapsed.
371
00:16:27,000 --> 00:16:30,310
Look, I know this stuff
won't show up in his system,
372
00:16:30,413 --> 00:16:33,517
but we still don't need
doctors probing for answers.
373
00:16:33,620 --> 00:16:35,448
If something
like that happens again,
374
00:16:35,551 --> 00:16:37,620
I need him isolated.
375
00:16:37,724 --> 00:16:40,068
-[knocking]
-Yep?
376
00:16:40,172 --> 00:16:41,206
Your next appointment
is here, Bill.
377
00:16:41,310 --> 00:16:43,482
Oh, great.
Bring them in.
378
00:16:43,586 --> 00:16:44,931
Ah.
379
00:16:45,034 --> 00:16:46,344
Bill Hamilton at your service.
380
00:16:46,448 --> 00:16:48,000
Lynette Wise.
How do you do?
381
00:16:48,103 --> 00:16:49,586
Excellent.
382
00:16:49,689 --> 00:16:50,965
I've heard a lot about you
383
00:16:51,068 --> 00:16:53,482
as I was casting about
for an attorney.
384
00:16:53,586 --> 00:16:56,137
One who could be dogged,
yet discreet.
385
00:16:56,241 --> 00:16:58,758
You've got quite
the reputation as both.
386
00:16:58,862 --> 00:17:00,275
Yeah, well,
we pride ourselves here
387
00:17:00,379 --> 00:17:02,689
on giving our clients
first-class service.
388
00:17:02,793 --> 00:17:05,103
So tell me,
what brings you in today?
389
00:17:05,205 --> 00:17:06,310
Trouble.
390
00:17:06,413 --> 00:17:08,000
Lots of it.
391
00:17:09,310 --> 00:17:11,000
You think this is about fear?
392
00:17:11,103 --> 00:17:13,586
I'm not basic and I don't fold
the second things get tough.
393
00:17:13,689 --> 00:17:16,931
I am the blueprint, okay?
And don't forget it.
394
00:17:17,034 --> 00:17:20,413
Okay, "afraid"
was the wrong word.
395
00:17:20,517 --> 00:17:22,758
But I keep getting
the feeling that you think
396
00:17:22,862 --> 00:17:25,241
moving in together
is gonna mess us up
397
00:17:25,344 --> 00:17:28,378
instead of bringing us closer
together, and I don't get why.
398
00:17:28,482 --> 00:17:31,448
Seeing each other
exclusively is one thing,
399
00:17:31,551 --> 00:17:34,068
doing it without
a break is another.
400
00:17:34,172 --> 00:17:37,793
You're talking about upping
the intensity by, like, 1,000%.
401
00:17:39,000 --> 00:17:40,586
I thought we already did that
402
00:17:40,689 --> 00:17:42,275
when we both said
"I love you."
403
00:17:42,379 --> 00:17:44,275
You know what I mean.
404
00:17:44,379 --> 00:17:45,965
I wish I did.
405
00:17:46,068 --> 00:17:48,793
When we were away, we were
around each other 24/7
406
00:17:48,896 --> 00:17:50,103
and there were no issues.
407
00:17:51,137 --> 00:17:52,620
None.
408
00:17:52,724 --> 00:17:54,862
Unless...
409
00:17:54,965 --> 00:17:57,379
you were faking
all of that passion.
410
00:17:57,482 --> 00:17:59,931
Not a chance.
411
00:18:00,034 --> 00:18:01,482
And the tenderness?
412
00:18:01,586 --> 00:18:05,965
That was all me,
all us, no act.
413
00:18:07,172 --> 00:18:08,896
Doesn't that mean
we passed the test?
414
00:18:10,689 --> 00:18:12,724
Look, I'm not
trying to pressure you.
415
00:18:12,827 --> 00:18:14,551
I just want
to understand your no.
416
00:18:14,655 --> 00:18:18,172
You and me--
we've had ups, downs,
417
00:18:18,275 --> 00:18:20,862
and times we both walked away.
418
00:18:20,965 --> 00:18:22,379
But we got through it all.
419
00:18:24,068 --> 00:18:26,310
Whenever I see you,
I'm just struck.
420
00:18:26,413 --> 00:18:27,896
By what?
421
00:18:28,000 --> 00:18:29,551
Perfection.
422
00:18:30,655 --> 00:18:32,965
You are perfection, Kat.
423
00:18:33,068 --> 00:18:35,034
Why wouldn't I want to
be around that all the time?
424
00:18:35,137 --> 00:18:37,103
I'd be crazy not to want that.
425
00:18:42,344 --> 00:18:43,896
-I owe you a thank you.
-Mmm.
426
00:18:44,000 --> 00:18:47,965
What magical feat did
I accomplish this time?
427
00:18:48,068 --> 00:18:50,620
For interrupting my grand plan.
428
00:18:50,724 --> 00:18:51,724
Oh.
429
00:18:51,827 --> 00:18:52,896
Which was?
430
00:18:53,000 --> 00:18:55,482
well, order the catfish,
431
00:18:55,586 --> 00:18:57,241
take it to my hotel
432
00:18:57,344 --> 00:18:59,137
and warm it up
in the microwave.
433
00:18:59,241 --> 00:19:02,103
Oh.
That sounds...
434
00:19:02,206 --> 00:19:03,586
sad.
435
00:19:03,689 --> 00:19:06,724
Ah, what's better
is that you saved me
436
00:19:06,827 --> 00:19:08,827
from having my room
smell like catfish
437
00:19:08,931 --> 00:19:11,689
until housekeeping
could come around again.
438
00:19:13,758 --> 00:19:15,241
What's that like?
439
00:19:15,344 --> 00:19:18,620
Living in a hotel?
I mean, it sounds crazy to me.
440
00:19:18,724 --> 00:19:20,620
Oh, there's nothing like it.
There's always someone
441
00:19:20,724 --> 00:19:22,379
-to clean up after me.
-Mm.
442
00:19:22,482 --> 00:19:24,000
Everything I want
is a phone call away
443
00:19:24,103 --> 00:19:25,551
or a quick walk
to the front desk.
444
00:19:25,655 --> 00:19:28,068
And best of all, there's this
445
00:19:28,172 --> 00:19:30,724
constant renewing
neighbors situation.
446
00:19:30,827 --> 00:19:31,965
You don't like someone?
447
00:19:32,068 --> 00:19:34,344
Eh, they'll be gone
in a few days.
448
00:19:35,724 --> 00:19:37,896
I think you're overselling it.
449
00:19:38,000 --> 00:19:39,793
-Maybe you're right.
-Mm.
450
00:19:40,965 --> 00:19:42,655
It's a strange rhythm,
451
00:19:42,758 --> 00:19:44,448
and it's sterile.
452
00:19:44,551 --> 00:19:46,172
You know,
work is sterile enough,
453
00:19:46,275 --> 00:19:47,517
but to come home to it?
454
00:19:47,620 --> 00:19:49,655
Big empty bed, you know,
455
00:19:49,758 --> 00:19:51,172
dumb chitchat with
the people in the hallway
456
00:19:51,275 --> 00:19:53,413
you'll never see again.
457
00:19:55,620 --> 00:19:57,758
What's the very worst part?
458
00:19:57,862 --> 00:19:59,586
Mm.
459
00:19:59,689 --> 00:20:02,793
Besides the toaster waffles
in the hotel dining area?
460
00:20:02,896 --> 00:20:04,931
Mm...
461
00:20:05,034 --> 00:20:06,655
eating alone.
462
00:20:06,758 --> 00:20:08,965
All the time.
463
00:20:09,068 --> 00:20:11,793
But you have family,
though, right?
464
00:20:11,896 --> 00:20:12,793
Sure.
465
00:20:12,896 --> 00:20:14,586
I see my kids,
466
00:20:14,689 --> 00:20:15,793
I see my grandkids,
467
00:20:15,896 --> 00:20:18,620
Uh, Andre, sometimes.
468
00:20:18,724 --> 00:20:21,034
But I am the king of takeout.
469
00:20:21,137 --> 00:20:24,103
So, splitting a meal with you,
470
00:20:24,206 --> 00:20:26,758
enjoying it together...
471
00:20:26,862 --> 00:20:28,862
that's a treat.
472
00:20:30,551 --> 00:20:31,896
Well, you weren't
underselling
473
00:20:32,000 --> 00:20:33,379
the position
you find yourself in.
474
00:20:33,482 --> 00:20:36,448
And according to this,
you have more than one problem.
475
00:20:36,551 --> 00:20:38,344
There's your arrest
476
00:20:38,448 --> 00:20:41,068
on embezzlement charges
from the bank you worked for.
477
00:20:41,172 --> 00:20:43,827
Okay, well, I'm currently
out on bail, as you can see.
478
00:20:43,931 --> 00:20:46,517
And then there's the lawsuit
that the bank filed
479
00:20:46,620 --> 00:20:48,620
for reparation and damages.
480
00:20:48,724 --> 00:20:50,655
But you can hardly blame them
for wanting their money back.
481
00:20:50,758 --> 00:20:52,103
But the question is,
482
00:20:52,206 --> 00:20:54,862
are they asking
the wrong person for it?
483
00:20:54,965 --> 00:20:57,517
You know, that's true.
484
00:20:57,620 --> 00:20:59,965
I never really thought
about it that way before.
485
00:21:00,068 --> 00:21:01,827
That's the difference
a fresh pair of
486
00:21:01,931 --> 00:21:03,724
experienced and
knowledgeable eyes can make.
487
00:21:03,827 --> 00:21:07,000
Well, you haven't
asked me if I'm innocent.
488
00:21:07,103 --> 00:21:08,655
Because I am.
489
00:21:08,758 --> 00:21:10,586
Well, that's good to hear.
490
00:21:10,689 --> 00:21:12,655
Yeah, but you get
a spirited defense either way.
491
00:21:12,758 --> 00:21:15,034
-Music to my ears.
-All right.
492
00:21:15,137 --> 00:21:18,413
Well, we'll get this handled
before it gains any traction,
493
00:21:18,517 --> 00:21:20,965
and those charges go away,
and so do your troubles.
494
00:21:22,965 --> 00:21:26,620
I know you didn't want
to go public about us, but...
495
00:21:26,724 --> 00:21:30,068
I'm glad you let go
of your reservations.
496
00:21:30,172 --> 00:21:33,275
You do know that was me
protecting you, right?
497
00:21:33,379 --> 00:21:37,068
And a very sweet gesture, but
luckily I don't need protecting.
498
00:21:38,413 --> 00:21:40,000
So, what do you need?
499
00:21:40,103 --> 00:21:42,517
To be loved.
500
00:21:42,620 --> 00:21:45,103
This, us-- it... it feels right.
501
00:21:45,206 --> 00:21:47,310
I'm still getting used to it.
502
00:21:49,413 --> 00:21:50,931
But I'm working on that.
503
00:21:52,551 --> 00:21:54,931
You go from wanting
to hide us from the world
504
00:21:55,034 --> 00:21:56,862
to not being able to keep
your hands off me in public.
505
00:21:56,965 --> 00:22:00,379
Joey Armstrong,
you are a mysterious creature.
506
00:22:00,482 --> 00:22:03,482
Mystery is a byproduct
of my line of work.
507
00:22:03,586 --> 00:22:05,931
As for my hands...
508
00:22:06,034 --> 00:22:08,482
I don't know, they just
509
00:22:08,586 --> 00:22:10,379
have a mind of their own.
510
00:22:12,379 --> 00:22:15,862
Maybe it's time for us
to talk about what's next.
511
00:22:15,965 --> 00:22:17,965
I thought we were
already on to what's next.
512
00:22:18,068 --> 00:22:20,482
Oh, baby, you and I
are just getting started.
513
00:22:22,413 --> 00:22:23,793
I'm not doing
this with you anymore,
514
00:22:23,896 --> 00:22:25,206
and I'm not calling Tomas.
515
00:22:25,310 --> 00:22:27,103
You disappoint me, girl.
516
00:22:27,206 --> 00:22:28,517
You need to
recognize an opportunity
517
00:22:28,620 --> 00:22:30,896
when it's slapping you
in your face.
518
00:22:31,000 --> 00:22:33,310
The only slapping
in your scenario
519
00:22:33,413 --> 00:22:34,896
will be done by Kat,
so, no thank you.
520
00:22:35,000 --> 00:22:36,517
Even though
she can't whoop me.
521
00:22:37,689 --> 00:22:39,758
I thought I raised a daughter
who knew how
522
00:22:39,862 --> 00:22:42,206
to fight for what she wants.
523
00:22:42,310 --> 00:22:43,862
You did, but you're the one
who still thinks
524
00:22:43,965 --> 00:22:45,758
I want Tomas, and I don't.
525
00:22:46,758 --> 00:22:48,655
You sure about that?
526
00:22:48,758 --> 00:22:51,034
I am liking
what I see in Izaiah,
527
00:22:51,137 --> 00:22:53,068
and getting to spend more time
with him at WinterFest,
528
00:22:53,172 --> 00:22:56,344
well, things are moving
along in a good way.
529
00:22:56,448 --> 00:22:57,758
Besides, if we need a lawyer,
530
00:22:57,862 --> 00:23:00,000
there are plenty of them
out there besides Tomas.
531
00:23:12,344 --> 00:23:13,448
You got my text.
532
00:23:13,551 --> 00:23:17,103
I did, but I'm
a little confused.
533
00:23:17,206 --> 00:23:18,965
I'm just ditching the homework
for some recreation.
534
00:23:20,448 --> 00:23:22,000
Come on.
535
00:23:24,862 --> 00:23:26,758
Wow.
536
00:23:35,068 --> 00:23:37,310
You feeling that
or am I doing too much?
537
00:23:37,413 --> 00:23:40,034
I-I don't know.
538
00:23:40,137 --> 00:23:42,241
This all feels...
539
00:23:42,344 --> 00:23:44,172
odd. I mean, I'm still
in my work clothes,
540
00:23:44,275 --> 00:23:45,931
I don't look or feel sexy.
541
00:23:46,034 --> 00:23:48,000
Close your eyes.
542
00:23:48,103 --> 00:23:49,655
Just close 'em.
543
00:23:52,275 --> 00:23:53,551
What are we doing, dancing?
544
00:23:53,655 --> 00:23:55,862
Not even.
Close 'em.
545
00:23:55,965 --> 00:23:58,137
-Okay.
-Relax, baby.
546
00:23:58,241 --> 00:24:00,827
-Relax.
-Okay.
547
00:24:15,620 --> 00:24:17,137
Baby, what's wrong?
548
00:24:19,344 --> 00:24:20,689
What's going on?
549
00:24:21,689 --> 00:24:24,103
Uh, it's hard to explain.
550
00:24:24,206 --> 00:24:25,689
This just feels...
551
00:24:27,379 --> 00:24:29,724
I've made love to you
in so many ways
552
00:24:29,827 --> 00:24:32,931
in a number of places,
but it's never felt...
553
00:24:34,206 --> 00:24:35,517
...forced.
554
00:24:42,275 --> 00:24:43,172
You shouldn't be
eating alone all the time.
555
00:24:43,275 --> 00:24:44,448
I don't know why you do that.
556
00:24:44,551 --> 00:24:45,862
You have a million friends.
557
00:24:45,965 --> 00:24:49,586
You and Dr. Dupree were like
the social king and queen.
558
00:24:49,689 --> 00:24:51,413
We hung out with couples.
559
00:24:51,517 --> 00:24:52,965
Single friends--
560
00:24:53,068 --> 00:24:55,827
the best one I had was Carlton.
561
00:24:55,931 --> 00:24:58,172
You miss him.
562
00:24:58,275 --> 00:24:59,793
Well, we've been friends
a long time.
563
00:24:59,896 --> 00:25:03,827
I guess I always knew
he had a admiration for Nicole.
564
00:25:03,931 --> 00:25:05,344
I mean, who wouldn't?
565
00:25:05,448 --> 00:25:08,000
She's poised and kind
and beautiful.
566
00:25:08,103 --> 00:25:09,931
Yeah, tell me
something I don't know.
567
00:25:11,586 --> 00:25:13,758
Sometimes I have
this foot-in-mouth disease.
568
00:25:13,862 --> 00:25:16,517
I-I was not trying
to be insensitive.
569
00:25:16,620 --> 00:25:18,931
No, you're just speaking facts.
570
00:25:19,034 --> 00:25:21,896
I don't see how Carlton and I
could remain friends,
571
00:25:22,000 --> 00:25:24,758
knowing he's been waiting
all this time to pounce.
572
00:25:24,862 --> 00:25:27,965
Although he may
have some competition.
573
00:25:28,068 --> 00:25:30,586
Nicole brought a different guy
to WinterFest
574
00:25:30,689 --> 00:25:32,034
when Carlton couldn't make it.
575
00:25:33,344 --> 00:25:34,931
You said a while ago
576
00:25:35,034 --> 00:25:36,413
that you couldn't
stand in the way
577
00:25:36,517 --> 00:25:38,000
if Nicole thought
she could be happy
578
00:25:38,103 --> 00:25:39,068
with Dr. Fitzgerald.
579
00:25:39,172 --> 00:25:41,310
Hmm.
580
00:25:41,413 --> 00:25:43,310
I did say that.
581
00:25:43,413 --> 00:25:46,241
But I was probably
trying to impress you
582
00:25:46,344 --> 00:25:48,862
with how magnanimous I could be.
583
00:25:50,655 --> 00:25:52,655
Well, you did impress me,
584
00:25:52,758 --> 00:25:54,310
so don't blow it.
585
00:25:55,931 --> 00:25:59,689
There's still
a bit of cobbler left.
586
00:25:59,793 --> 00:26:01,068
You take it.
587
00:26:01,172 --> 00:26:03,137
No, you take it.
588
00:26:03,241 --> 00:26:04,586
Okay.
589
00:26:04,689 --> 00:26:07,206
I'm a surgeon.
I can handle it.
590
00:26:11,551 --> 00:26:12,793
Now...
591
00:26:14,413 --> 00:26:16,586
I'm sorry about Dr. Fitz...
592
00:26:16,689 --> 00:26:18,482
About Carlton.
593
00:26:18,586 --> 00:26:20,275
-Mm.
-And the revolving door
594
00:26:20,379 --> 00:26:23,586
of neighbors you'll
never quite get to know.
595
00:26:24,724 --> 00:26:27,034
But as far as friends go,
596
00:26:27,137 --> 00:26:29,000
you've still got me.
597
00:26:30,172 --> 00:26:32,965
Jacob, this is like
something from a movie,
598
00:26:33,068 --> 00:26:35,551
and I don't want to
599
00:26:35,655 --> 00:26:37,862
criticize you
or make you feel bad,
600
00:26:37,965 --> 00:26:39,344
because you've
done nothing wrong.
601
00:26:40,482 --> 00:26:42,413
I think it's this assignment.
602
00:26:42,517 --> 00:26:44,310
And I don't think
Trudy meant to do this,
603
00:26:44,413 --> 00:26:47,068
but she's taken everything
that makes reconnecting special
604
00:26:47,172 --> 00:26:48,448
and turned it into math.
605
00:26:48,551 --> 00:26:50,724
Ah, it's, uh, hard to explain.
606
00:26:53,034 --> 00:26:55,034
-You don't agree?
-It's not that.
607
00:26:56,068 --> 00:26:59,275
I just want to
do right by you, by us.
608
00:26:59,379 --> 00:27:01,482
We hit this cold streak
and haven't worked through it,
609
00:27:01,586 --> 00:27:04,275
and now I felt all this pressure
trying to get us past it.
610
00:27:04,379 --> 00:27:07,620
You see, and that honestly
makes me feel more pressure.
611
00:27:07,724 --> 00:27:11,068
Look, we have plenty time
before our next appointment,
612
00:27:11,172 --> 00:27:14,000
which gives us a lot of time
to work through it.
613
00:27:14,103 --> 00:27:16,689
Right, with all the overnight
shifts you've been working
614
00:27:16,793 --> 00:27:18,586
and all my extra cases...
615
00:27:18,689 --> 00:27:21,793
If we want it bad enough,
we'll make it happen.
616
00:27:25,448 --> 00:27:28,172
You know, you really did
make this place look nice, baby.
617
00:27:29,310 --> 00:27:31,793
I could've done a lot better
if I had more time.
618
00:27:31,896 --> 00:27:33,517
I could have put on
some Barry White...
619
00:27:33,620 --> 00:27:35,793
Please.
620
00:27:37,241 --> 00:27:39,206
So, should we go?
621
00:27:39,310 --> 00:27:41,413
Nah. I mean, the room's
already paid for.
622
00:27:41,517 --> 00:27:44,655
And I'll put our Paramount+
password in the TV.
623
00:27:46,655 --> 00:27:47,862
Want to watch a movie?
624
00:27:49,275 --> 00:27:51,620
Sure, let's do it.
625
00:27:54,379 --> 00:27:57,793
TOMAS:
I really hope I didn't
say anything off-base.
626
00:27:57,896 --> 00:28:00,379
I'm not used to
women turning away
627
00:28:00,482 --> 00:28:02,137
when I tell them
how amazing they are.
628
00:28:03,344 --> 00:28:05,137
Maybe we should talk
about how many women
629
00:28:05,241 --> 00:28:07,034
you've said this to
before we go any further.
630
00:28:07,137 --> 00:28:09,241
No fair.
631
00:28:09,344 --> 00:28:11,793
We can talk about
my history any time,
632
00:28:11,896 --> 00:28:13,724
but I don't think
that's what's holding you back.
633
00:28:14,827 --> 00:28:17,689
-Just say it, Kat.
-I don't want to say it.
634
00:28:17,793 --> 00:28:20,137
It's humiliating to say
635
00:28:20,241 --> 00:28:23,655
the oldest relationship
cliche in the book.
636
00:28:23,758 --> 00:28:26,206
It's not you, it's me.
637
00:28:26,310 --> 00:28:29,172
Yeah, you're right.
638
00:28:29,275 --> 00:28:30,517
I've heard that one.
639
00:28:30,620 --> 00:28:32,551
But it's true. Now.
640
00:28:32,655 --> 00:28:33,896
From me.
641
00:28:36,379 --> 00:28:39,655
Look, I talked to my brother
about this earlier,
642
00:28:39,758 --> 00:28:41,310
but it's harder to say to you.
643
00:28:43,551 --> 00:28:45,241
The truth is,
644
00:28:45,344 --> 00:28:49,275
I'm afraid
if we move in together now,
645
00:28:49,379 --> 00:28:53,344
you'll realize how much
you don't actually like me.
646
00:28:53,448 --> 00:28:56,689
-But Kat, that's absolutely...
-Stop it, Tomas.
647
00:28:56,793 --> 00:28:58,551
If you try to convince me
it's not true,
648
00:28:58,655 --> 00:29:00,758
I'll know you're a liar.
But, the reality is,
649
00:29:00,862 --> 00:29:02,931
I'm not easy.
650
00:29:03,034 --> 00:29:06,482
You've seen it up close.
I'm damned hard.
651
00:29:06,586 --> 00:29:09,034
Which makes this whole thing
652
00:29:09,137 --> 00:29:12,482
really risky to you...
653
00:29:12,586 --> 00:29:14,655
and for me.
654
00:29:14,758 --> 00:29:18,620
There are some things
we should probably get settled.
655
00:29:18,724 --> 00:29:22,344
-Settled?
-You know, parameters.
656
00:29:22,448 --> 00:29:24,517
Things understood
but not spoken.
657
00:29:24,620 --> 00:29:25,689
Ground rules.
658
00:29:28,344 --> 00:29:29,965
Am I gonna like
where this is going?
659
00:29:30,068 --> 00:29:32,586
You know I'll never
cramp your style.
660
00:29:32,689 --> 00:29:35,000
I like your style,
probably way too much,
661
00:29:35,103 --> 00:29:37,137
but we need to go into this
662
00:29:37,241 --> 00:29:38,827
acknowledging that
your line of work
663
00:29:38,931 --> 00:29:40,344
can be a little dangerous.
664
00:29:40,448 --> 00:29:42,413
No argument there.
665
00:29:42,517 --> 00:29:46,275
So who's going to call me
if you get hurt?
666
00:29:46,379 --> 00:29:48,896
You want to be
my emergency contact?
667
00:29:49,000 --> 00:29:51,137
I want to be in the loop.
668
00:29:51,241 --> 00:29:53,448
Well, I don't intend
to get hurt,
669
00:29:53,551 --> 00:29:54,931
so let's just leave it at that.
670
00:29:55,034 --> 00:29:56,793
But it's possible.
671
00:29:56,896 --> 00:29:59,379
So you'd find a way
to let me know, right?
672
00:30:02,068 --> 00:30:06,241
Babe, don't ask me to promise
things that I can't deliver on.
673
00:30:06,344 --> 00:30:07,482
I mean, there are people
that would use
674
00:30:07,586 --> 00:30:09,689
information like that
to their advantage.
675
00:30:09,793 --> 00:30:12,344
I'm just asking
to know how you are.
676
00:30:12,448 --> 00:30:13,827
Wouldn't you want to know
how I am?
677
00:30:13,931 --> 00:30:16,068
That's different.
678
00:30:16,172 --> 00:30:19,448
If I really matter,
you'd find a way to let me know.
679
00:30:19,551 --> 00:30:21,724
Simple. You-you came
and kissed me in the club.
680
00:30:21,827 --> 00:30:23,206
You came to tell me I matter.
681
00:30:23,310 --> 00:30:25,965
I-I can't be worried
682
00:30:26,068 --> 00:30:27,896
thinking that you're dead
in a ditch somewhere.
683
00:30:28,000 --> 00:30:30,689
Well, then I'll just do what
I can to not end up in a ditch.
684
00:30:30,793 --> 00:30:32,655
Don't joke.
685
00:30:32,758 --> 00:30:33,827
What if you were
in the hospital?
686
00:30:33,931 --> 00:30:35,344
I wouldn't even be
able to be in the room
687
00:30:35,448 --> 00:30:37,689
-because I'm not family.
-And I don't want another wife.
688
00:30:39,172 --> 00:30:40,965
I did that.
It didn't take.
689
00:30:42,275 --> 00:30:43,517
So, what do you want from me?
690
00:30:43,620 --> 00:30:45,172
Weren't you just listening?
691
00:30:46,379 --> 00:30:47,275
I want commitment.
692
00:30:47,379 --> 00:30:48,862
Do you hear yourself?
693
00:30:50,068 --> 00:30:52,379
Your husband's not even
cold in his grave.
694
00:31:01,275 --> 00:31:03,482
You didn't want to be
my dirty little secret,
695
00:31:03,586 --> 00:31:05,103
fine.
696
00:31:05,206 --> 00:31:06,931
You're not.
697
00:31:07,034 --> 00:31:09,689
But, Vanessa, you need to
finish grieving your husband
698
00:31:09,793 --> 00:31:11,103
before this gets
any more serious.
699
00:31:11,206 --> 00:31:13,862
My mistake.
I thought this was serious.
700
00:31:13,965 --> 00:31:16,689
I don't know why Doug
needs to be an issue between us
701
00:31:16,793 --> 00:31:18,517
when it is
nobody's issue but mine.
702
00:31:18,620 --> 00:31:20,275
Then let's fix your issue,
703
00:31:20,379 --> 00:31:23,413
which is that you can't be happy
with what I'm willing to give.
704
00:31:25,103 --> 00:31:27,724
Because I want this to be
something more than a gesture?
705
00:31:28,758 --> 00:31:31,310
If you ask me,
706
00:31:31,413 --> 00:31:33,137
this is you running scared.
707
00:31:34,379 --> 00:31:37,103
Oh, Vanessa.
708
00:31:37,206 --> 00:31:39,827
There are few things in
this world that I'm scared of.
709
00:31:39,931 --> 00:31:42,379
Including getting hurt again?
710
00:31:43,517 --> 00:31:47,034
-I am not your ex-wife, Joey.
-That's not what I'm talking...
711
00:31:47,137 --> 00:31:48,793
I would never cheat on you.
712
00:31:50,206 --> 00:31:51,827
All right.
713
00:31:51,931 --> 00:31:54,689
You pushed me to where
I didn't want to go.
714
00:31:54,793 --> 00:31:57,586
I let you do that.
But now?
715
00:31:57,689 --> 00:32:00,551
You're pushing too far.
I can't do this now.
716
00:32:06,620 --> 00:32:08,862
Sure, Kat, you're a handful.
717
00:32:08,965 --> 00:32:12,137
I've said that before.
But have you considered
718
00:32:12,241 --> 00:32:13,724
that I might be okay with that?
719
00:32:15,034 --> 00:32:17,758
Sometimes things that are hard
are better because they're hard.
720
00:32:17,862 --> 00:32:19,379
Anybody can do easy.
721
00:32:19,482 --> 00:32:21,724
You'll say anything
at this point.
722
00:32:21,827 --> 00:32:24,241
You're a lawyer,
you get off on arguing.
723
00:32:24,344 --> 00:32:26,413
But we both know
you were ready to walk away
724
00:32:26,517 --> 00:32:27,896
because I wasn't making it easy.
725
00:32:28,000 --> 00:32:30,206
You didn't like
the way I treated Eva,
726
00:32:30,310 --> 00:32:32,793
and it was nearly enough
to put an end to us.
727
00:32:32,896 --> 00:32:35,586
Move in with me,
and you could wind up
728
00:32:35,689 --> 00:32:37,931
facing challenges like that
all the time.
729
00:32:38,034 --> 00:32:40,000
But you're forgetting
all the other things
730
00:32:40,103 --> 00:32:41,517
on the other side of that.
731
00:32:41,620 --> 00:32:44,034
And don't I get to be the judge
of what's too much for me?
732
00:32:44,137 --> 00:32:46,379
Look.
733
00:32:46,482 --> 00:32:48,965
I am who I am.
734
00:32:49,068 --> 00:32:52,068
And if we do this,
I need to have faith
735
00:32:52,172 --> 00:32:55,172
that I won't end up on that bed
crying my eyes out
736
00:32:55,275 --> 00:32:58,275
because I know I'm the one
that messed things up for us.
737
00:33:00,413 --> 00:33:02,413
I am in love with you.
738
00:33:02,517 --> 00:33:06,758
But it was not too long ago
that I held my mom tight
739
00:33:06,862 --> 00:33:09,965
the night she found out
about my dad and Leslie.
740
00:33:10,068 --> 00:33:14,517
I could literally feel her pain.
741
00:33:16,103 --> 00:33:18,413
I don't want that for myself.
742
00:33:18,517 --> 00:33:20,068
Please?
743
00:33:20,172 --> 00:33:22,896
I just need to be sure.
744
00:33:23,000 --> 00:33:26,413
And there's nothing you can say,
nothing you can promise.
745
00:33:26,517 --> 00:33:28,862
I just need to get there.
746
00:33:29,862 --> 00:33:32,724
Can you respect that?
747
00:33:32,827 --> 00:33:36,000
Okay, we'll do it your way.
748
00:33:36,103 --> 00:33:37,965
Thank you.
749
00:33:39,620 --> 00:33:41,379
You sure that's a good idea?
750
00:33:41,482 --> 00:33:42,896
Why not?
751
00:33:43,000 --> 00:33:44,586
I mean, she's smart
and connected
752
00:33:44,689 --> 00:33:46,275
and maybe just
the right person
753
00:33:46,379 --> 00:33:48,241
to help us figure out
what we need to do legally
754
00:33:48,344 --> 00:33:50,482
in order to get this
clinic idea off the ground.
755
00:33:51,551 --> 00:33:53,586
She's going to say no.
756
00:33:53,689 --> 00:33:55,620
And if she does,
that's on you.
757
00:33:55,724 --> 00:33:58,068
But I inherited
your power of persuasion,
758
00:33:58,172 --> 00:34:00,827
so here goes nothing.
759
00:34:08,000 --> 00:34:09,241
[sniffles]
760
00:34:10,482 --> 00:34:12,206
You okay?
761
00:34:13,724 --> 00:34:16,137
I can't believe
I'm tearing up over
762
00:34:16,241 --> 00:34:17,862
a silly movie.
763
00:34:17,965 --> 00:34:19,896
Just doesn't feel rational.
764
00:34:21,034 --> 00:34:23,241
They've got so much
stacked up against them, and...
765
00:34:24,688 --> 00:34:25,793
They belong together.
766
00:34:25,896 --> 00:34:29,034
Just not sure
it's gonna work out.
767
00:34:29,137 --> 00:34:31,275
I just want to feel
hope for them, you know?
768
00:34:32,551 --> 00:34:35,724
-God, is that crazy?
-No, it's not crazy.
769
00:34:35,827 --> 00:34:37,655
I want the same thing
for them, too.
770
00:34:37,757 --> 00:34:39,172
You do?
771
00:34:39,275 --> 00:34:42,206
Yes, baby, so much.
772
00:34:57,758 --> 00:34:59,793
♪ ♪
773
00:35:18,448 --> 00:35:20,862
Well, obviously I'll have
a number of questions
774
00:35:20,965 --> 00:35:22,241
for you about all this,
but in the meantime...
775
00:35:22,344 --> 00:35:23,275
HAYLEY:
Bill, I...
776
00:35:23,379 --> 00:35:26,517
Oh, I'm-I'm sorry,
I'm interrupting.
777
00:35:26,620 --> 00:35:27,931
No, it's okay, babe.
778
00:35:28,034 --> 00:35:29,413
You know, I'm just meeting
with a new client.
779
00:35:29,517 --> 00:35:31,379
Hayley, meet Lynette Wise.
780
00:35:31,482 --> 00:35:32,862
Lynette, meet Hayley Hamilton.
781
00:35:45,000 --> 00:35:47,689
Who is this
fun-loving adventuress?
782
00:35:47,793 --> 00:35:50,068
NICOLE:
Nicole Dupree, phase two.
783
00:35:50,172 --> 00:35:51,793
I invited someone.
784
00:35:51,896 --> 00:35:53,655
-Randy?
-Long time no see.
785
00:35:53,758 --> 00:35:57,172
You're saying
Vernon Dupree had an affair?
786
00:35:57,275 --> 00:36:01,103
No, is having an affair.
Present tense.
787
00:36:01,206 --> 00:36:02,103
With?
788
00:36:02,206 --> 00:36:03,310
I came here to cheer you up,
789
00:36:03,413 --> 00:36:05,379
and here I am sticking
my foot in my mouth.
790
00:36:05,482 --> 00:36:06,931
No news there.
791
00:36:07,034 --> 00:36:09,517
I'm surprised the honeymoon
phase has lasted this long.
792
00:36:09,620 --> 00:36:10,620
He's the real deal.
793
00:36:10,724 --> 00:36:12,103
So why do you need me
in your bedroom?
794
00:36:12,206 --> 00:36:14,896
To help you with
all the, uh, presents?
795
00:36:15,000 --> 00:36:17,724
More along the lines
of unwrapping the presents.
796
00:36:22,827 --> 00:36:25,758
Captioning sponsored by
CBS
797
00:36:25,862 --> 00:36:28,862
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.