All language subtitles for BB0 summer-col-summer-lands-the-role-xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:11,120
Hi, Grandpa.
2
00:01:59,950 --> 00:02:00,950
What are you doing there?
3
00:02:02,010 --> 00:02:04,010
Why are you dancing in front of the TV?
4
00:02:04,410 --> 00:02:06,250
You know the show, Show Go?
5
00:02:07,070 --> 00:02:08,370
Do I know it?
6
00:02:08,949 --> 00:02:11,990
It's one of my all -time favorite films.
7
00:02:12,390 --> 00:02:13,390
Oh.
8
00:02:13,710 --> 00:02:19,390
Well, now my colleagues, they're trying
to play on it, and I want to get the
9
00:02:19,390 --> 00:02:22,230
main role, but I'm trying to practice.
10
00:02:24,290 --> 00:02:25,290
Okay.
11
00:02:25,790 --> 00:02:31,890
You know, I may be your grandfather, but
you do remember I would want a
12
00:02:31,890 --> 00:02:38,330
director. I'm retired now, but if you
like, I could
13
00:02:38,330 --> 00:02:39,970
give you a few pointers.
14
00:02:40,810 --> 00:02:46,430
Well, that would really help because
you're my step -grandfather, but I
15
00:02:46,430 --> 00:02:49,730
want to have all your dreams for theater
and all of that.
16
00:02:50,210 --> 00:02:52,830
Okay, well, I can help you. You're fine.
Come on.
17
00:02:53,310 --> 00:02:55,650
You are way too...
18
00:02:57,360 --> 00:02:59,320
One of the things you've got to do is
relax.
19
00:02:59,940 --> 00:03:04,080
And you've got to be like the character.
See, this character is very confident
20
00:03:04,080 --> 00:03:06,200
in everything that she does.
21
00:03:06,580 --> 00:03:07,580
Okay. Okay?
22
00:03:08,300 --> 00:03:09,800
I've got an idea.
23
00:03:10,560 --> 00:03:17,340
How about we recreate a scene out of the
movie? And that
24
00:03:17,340 --> 00:03:24,200
way I can see how well you do and if
there's any pointers that
25
00:03:24,200 --> 00:03:25,200
I can give you.
26
00:03:25,220 --> 00:03:26,420
What do you think about that?
27
00:03:27,400 --> 00:03:30,040
Yeah, I guess that's going to help me, I
guess.
28
00:03:30,440 --> 00:03:36,500
Well, there's this one scene where she
was confronted with an opportunity, and
29
00:03:36,500 --> 00:03:41,480
she had to make a decision on what she
would do to
30
00:03:41,480 --> 00:03:47,340
better her chances in the role that
she's looking for.
31
00:03:48,400 --> 00:03:53,280
Maybe you can recreate that for us.
32
00:03:53,780 --> 00:03:55,560
Well, it's not going to be weird.
33
00:03:56,270 --> 00:03:59,930
No, no, no. It's just acting. We're
playing a part.
34
00:04:00,150 --> 00:04:02,810
You just do what she would do.
35
00:04:04,130 --> 00:04:06,710
Okay. I guess I'm not going to help.
36
00:04:07,610 --> 00:04:08,930
Just feel the part.
37
00:04:10,070 --> 00:04:11,210
Just get into it.
38
00:04:35,020 --> 00:04:40,640
Okay. You're still just a little tense.
You need to relax. Just kind of let
39
00:04:40,640 --> 00:04:41,640
yourself go.
40
00:04:41,680 --> 00:04:43,120
Just be the character.
41
00:04:43,820 --> 00:04:44,900
You want it.
42
00:04:45,180 --> 00:04:46,820
Okay. Yeah.
43
00:05:04,460 --> 00:05:07,980
And every once in a while you have to
look up to see if you got the approval
44
00:05:07,980 --> 00:05:08,980
him.
45
00:05:18,520 --> 00:05:20,500
Is that okay, Abuelo?
46
00:05:21,480 --> 00:05:25,960
No, no, no, you're doing good. You're
doing very good. But, I mean, you
47
00:05:26,060 --> 00:05:31,220
really want the part, so you really,
really have to put a lot into it.
48
00:05:34,990 --> 00:05:38,210
You have to sell that you want this.
49
00:05:38,410 --> 00:05:40,250
That you're better than all the others.
50
00:05:40,550 --> 00:05:42,430
Okay. Okay? Got it.
51
00:06:03,400 --> 00:06:07,200
And anytime you want to throw a little
something in there, you know, you know,
52
00:06:07,200 --> 00:06:11,500
oh, how big you are and all like that,
you know, just kind of.
53
00:06:13,360 --> 00:06:14,360
Oh, yeah.
54
00:06:15,220 --> 00:06:16,580
You'd be a little verbal, too.
55
00:06:16,860 --> 00:06:17,860
Oh,
56
00:06:19,020 --> 00:06:20,020
you're so big.
57
00:06:21,260 --> 00:06:22,260
Yes, yes.
58
00:06:23,980 --> 00:06:26,400
The audience loves hearing stuff like
that.
59
00:06:44,000 --> 00:06:45,580
You're pretty good at this.
60
00:07:03,000 --> 00:07:09,000
I'm just going to...
61
00:07:10,680 --> 00:07:11,680
There you go.
62
00:07:14,400 --> 00:07:15,800
I'm just setting the stage here.
63
00:07:16,620 --> 00:07:17,620
Okay. Okay?
64
00:07:17,860 --> 00:07:18,860
Yeah.
65
00:07:19,680 --> 00:07:21,400
Because she would do the same thing.
66
00:07:22,040 --> 00:07:23,040
Oh.
67
00:07:46,590 --> 00:07:51,090
And here's where he would probably say
something like, you're pretty good at
68
00:07:51,090 --> 00:07:54,110
that. Oh, you or?
69
00:07:54,470 --> 00:07:59,870
No, the other performer would say, being
in character, that you're pretty good
70
00:07:59,870 --> 00:08:00,629
at that.
71
00:08:00,630 --> 00:08:02,130
Oh, okay. And then you would reply.
72
00:08:02,970 --> 00:08:04,270
Oh, thank you.
73
00:08:05,150 --> 00:08:06,150
You too.
74
00:08:25,960 --> 00:08:26,960
I think you're getting it.
75
00:08:27,280 --> 00:08:29,400
Yeah. You're doing good.
76
00:08:39,799 --> 00:08:42,179
Very nice.
77
00:08:43,020 --> 00:08:44,380
Very, very nice.
78
00:08:50,140 --> 00:08:54,440
Since I know the character a little bit,
he's kind of... he's a little more
79
00:08:54,440 --> 00:09:00,480
handy so probably he'd be doing stuff
like this just kind of raising and
80
00:09:00,480 --> 00:09:05,680
and touching you and you don't mind
right
81
00:09:42,540 --> 00:09:45,160
That lip right there, just doing the
tongue on the tip.
82
00:09:49,420 --> 00:09:52,920
And this time, do it and stare up at
him.
83
00:09:53,500 --> 00:09:54,500
Yeah.
84
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
Yeah,
85
00:10:00,220 --> 00:10:02,840
these are all little tips that you need.
86
00:10:17,160 --> 00:10:18,160
Are you feeling it?
87
00:10:18,340 --> 00:10:20,640
Are you feeling the character right now?
88
00:10:20,840 --> 00:10:22,180
Yeah, I think I'm feeling it.
89
00:10:22,500 --> 00:10:23,500
Okay. Yes.
90
00:10:23,580 --> 00:10:24,580
Thank you, Grandpa.
91
00:10:25,020 --> 00:10:30,220
Oh, no problem. Well, we're not quite
done yet. You have to bring it to a
92
00:10:30,220 --> 00:10:31,220
now.
93
00:10:32,580 --> 00:10:34,640
Every scene has to have that moment.
94
00:10:41,320 --> 00:10:42,640
All right.
95
00:10:43,620 --> 00:10:45,700
That's it. We're going to build it up.
We're going to build it up. up to that
96
00:10:45,700 --> 00:10:49,280
climax. We're just going to just like
97
00:10:49,280 --> 00:10:55,100
struggling in your mouth, struggling in
your mouth.
98
00:11:18,990 --> 00:11:19,990
Just lay your tongue around.
99
00:11:20,390 --> 00:11:21,349
There you go.
100
00:11:21,350 --> 00:11:22,890
Get the last little drop.
101
00:11:26,270 --> 00:11:32,130
Now this is where you look up at him and
say,
102
00:11:32,310 --> 00:11:34,230
How did I do?
103
00:11:35,610 --> 00:11:42,010
How did I do? You did real well, but...
I have a few more
104
00:11:42,010 --> 00:11:45,910
girls that I have to interview, so
I'll...
105
00:11:56,750 --> 00:11:58,450
Hey, honey, I'm going to get some
Italian.
106
00:11:58,670 --> 00:12:00,110
Would you like a casserole?
107
00:12:00,670 --> 00:12:03,030
Can you come in, Grandpa?
108
00:12:04,670 --> 00:12:05,670
Okay.
109
00:12:05,890 --> 00:12:08,090
Wait, did you get the part?
110
00:12:13,050 --> 00:12:14,050
Did you?
111
00:12:14,630 --> 00:12:19,530
Well, there is, like, another girl in
the waiting list for that.
112
00:12:19,890 --> 00:12:20,890
That good?
113
00:12:20,910 --> 00:12:23,130
Yeah, um, but...
114
00:12:23,690 --> 00:12:28,250
I mean, I did my best, but I didn't show
her, so I'm not sure how she did.
115
00:12:29,230 --> 00:12:31,810
But I'm pretty confident about it.
116
00:12:32,790 --> 00:12:34,230
Being confident, that's good.
117
00:12:34,810 --> 00:12:36,690
So tell me a little bit about the
character.
118
00:12:37,850 --> 00:12:40,350
Well, it was a really dramatic scene.
119
00:12:40,750 --> 00:12:47,330
I did my best. It was dramatic and with
a lot of feelings in it.
120
00:12:47,650 --> 00:12:50,790
I even cried, but I don't know.
121
00:12:51,280 --> 00:12:52,099
Crying's good.
122
00:12:52,100 --> 00:12:56,420
Crying's one of the hardest things to do
as an actor. So that's good.
123
00:12:56,680 --> 00:12:57,680
Okay.
124
00:12:58,160 --> 00:13:04,280
Is there anything I can do to help you?
Do you want to work on some lines or
125
00:13:04,280 --> 00:13:05,280
something like that?
126
00:13:05,440 --> 00:13:11,100
Well, I'm thinking that it's going to be
really weird because it was a boyfriend
127
00:13:11,100 --> 00:13:14,000
and girlfriend thing, so that's going to
be weird.
128
00:13:14,240 --> 00:13:17,160
Okay, listen. It's all acting, okay?
129
00:13:17,580 --> 00:13:18,740
So, look.
130
00:13:19,380 --> 00:13:20,380
I will...
131
00:13:20,480 --> 00:13:22,040
Here, stand up. Here we go.
132
00:13:22,560 --> 00:13:29,460
I will be that boyfriend, okay? And
you're going to tell me your
133
00:13:29,460 --> 00:13:32,660
side of the story and all like that, and
I will listen.
134
00:13:32,940 --> 00:13:35,600
Okay, but I don't think I'm going to be
able to cry right now.
135
00:13:36,100 --> 00:13:39,820
You don't have to cry right now. Just
build it up.
136
00:13:40,660 --> 00:13:41,660
Okay.
137
00:13:41,840 --> 00:13:42,840
I'm listening.
138
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
Okay.
139
00:13:45,680 --> 00:13:49,400
Oh, please, please don't leave me. I
don't know what I'm going to be without
140
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
you.
141
00:13:52,050 --> 00:13:53,730
Okay, that was pretty good.
142
00:13:54,050 --> 00:13:55,050
Okay. Okay.
143
00:13:55,650 --> 00:14:00,530
Maybe just draw it out just a little
bit, and you're kind of in there, and
144
00:14:00,530 --> 00:14:05,330
just kind of look up at them, and just
quiver the lips just a little bit, like
145
00:14:05,330 --> 00:14:08,330
you're trying to hold something back.
That way you don't have to really cry,
146
00:14:08,330 --> 00:14:12,770
you just kind of sense it. It's, you
know, you're going to improvise it,
147
00:14:12,910 --> 00:14:14,290
Okay. Okay, so let's start again.
148
00:14:14,490 --> 00:14:16,170
And I am listening.
149
00:14:17,630 --> 00:14:18,619
Oh, please.
150
00:14:18,620 --> 00:14:21,600
Please don't leave me. I don't know
where I'm going to be without you.
151
00:14:25,380 --> 00:14:26,820
Better. Okay.
152
00:14:27,440 --> 00:14:29,180
I got it. It's pretty good.
153
00:14:29,640 --> 00:14:36,220
All right. One of the things that you
should do, hon, is get a look at them.
154
00:14:36,300 --> 00:14:37,600
Look. Eyes to them.
155
00:14:38,200 --> 00:14:39,400
The eyes tell everything.
156
00:14:39,760 --> 00:14:43,940
Okay? So do it one more time. When you
go, please, please, please, don't leave
157
00:14:43,940 --> 00:14:45,720
me. Look them right in the eye. Okay?
158
00:14:46,560 --> 00:14:47,560
And...
159
00:14:47,690 --> 00:14:48,690
I'm listening.
160
00:14:52,330 --> 00:14:53,370
Oh, please.
161
00:14:53,970 --> 00:14:57,750
Please, please, please don't leave me. I
don't know what I'm going to be without
162
00:14:57,750 --> 00:14:58,750
you.
163
00:15:00,610 --> 00:15:02,830
That's really good, sweetheart.
164
00:15:03,490 --> 00:15:04,490
Okay.
165
00:15:04,990 --> 00:15:09,850
Here, let me... This is what I tell all
the girls in the past. I said, once you
166
00:15:09,850 --> 00:15:16,090
get past the climax, everything after
that is just nothing but rattle -dattle.
167
00:15:16,640 --> 00:15:22,180
okay okay see you're just gonna build it
right up and then it's easy after that
168
00:15:22,180 --> 00:15:29,140
okay so yeah let me help you out a
little bit and let's let's see
169
00:15:29,140 --> 00:15:33,600
how it goes okay so the first thing i'd
like for you to do is
170
00:15:33,600 --> 00:15:39,820
and then we just take it from there okay
171
00:15:48,720 --> 00:15:54,000
This is where it's kind of like the make
-up sex or the break -up sex.
172
00:15:54,280 --> 00:15:55,320
You want to keep me?
173
00:15:56,160 --> 00:15:57,300
You've got to show me.
174
00:15:57,760 --> 00:15:59,380
Okay. Okay? Mm -hmm.
175
00:15:59,760 --> 00:16:00,940
Remember, this is acting.
176
00:16:01,380 --> 00:16:02,380
Yeah.
177
00:16:02,740 --> 00:16:04,540
But it doesn't have to really be acting.
178
00:16:04,820 --> 00:16:06,120
You can really enjoy it.
179
00:16:06,820 --> 00:16:08,080
Okay. Okay?
180
00:16:08,380 --> 00:16:09,380
Mm -hmm.
181
00:16:23,150 --> 00:16:24,870
Just like we rehearsed.
182
00:16:55,700 --> 00:16:59,480
You can do everything and anything to
keep him from leaving.
183
00:17:59,100 --> 00:18:00,620
Let's get you out of here.
184
00:18:15,980 --> 00:18:18,020
That's it, always stay connected.
185
00:19:00,200 --> 00:19:01,200
that you would do, yeah.
186
00:19:54,300 --> 00:19:59,340
This is the point where he says, I don't
want to fuck you.
187
00:20:00,580 --> 00:20:01,640
Okay? Okay.
188
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
That's what we're going to do.
189
00:20:03,530 --> 00:20:05,050
Mm -hmm. It's just haptic.
190
00:20:51,410 --> 00:20:54,570
This is the awful part, taking clothes
off.
191
00:28:56,400 --> 00:28:57,400
Put the hand up.
192
00:29:49,880 --> 00:29:51,080
imitates real life.
193
00:31:17,930 --> 00:31:19,330
Look at that little...
194
00:34:18,230 --> 00:34:20,330
Shit. Okay, remember, this is just
acting.
195
00:34:20,909 --> 00:34:27,850
And, uh... I didn't mean to do that
inside you, but... I mean,
196
00:34:27,850 --> 00:34:28,850
it's just for the art.
197
00:34:29,150 --> 00:34:30,150
Okay.
198
00:34:30,989 --> 00:34:31,948
You'll be fine?
199
00:34:31,949 --> 00:34:32,828
Mm -hmm.
200
00:34:32,830 --> 00:34:35,330
It's just... It's running all over the
place.
201
00:34:36,889 --> 00:34:37,889
Oh, okay.
202
00:34:39,330 --> 00:34:40,989
All right. You got it, girl.
203
00:34:41,790 --> 00:34:42,790
Confidence.
14194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.