All language subtitles for BB0 summer-col-summer-lands-the-role-xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,120 --> 00:00:11,120 Hi, Grandpa. 2 00:01:59,950 --> 00:02:00,950 What are you doing there? 3 00:02:02,010 --> 00:02:04,010 Why are you dancing in front of the TV? 4 00:02:04,410 --> 00:02:06,250 You know the show, Show Go? 5 00:02:07,070 --> 00:02:08,370 Do I know it? 6 00:02:08,949 --> 00:02:11,990 It's one of my all -time favorite films. 7 00:02:12,390 --> 00:02:13,390 Oh. 8 00:02:13,710 --> 00:02:19,390 Well, now my colleagues, they're trying to play on it, and I want to get the 9 00:02:19,390 --> 00:02:22,230 main role, but I'm trying to practice. 10 00:02:24,290 --> 00:02:25,290 Okay. 11 00:02:25,790 --> 00:02:31,890 You know, I may be your grandfather, but you do remember I would want a 12 00:02:31,890 --> 00:02:38,330 director. I'm retired now, but if you like, I could 13 00:02:38,330 --> 00:02:39,970 give you a few pointers. 14 00:02:40,810 --> 00:02:46,430 Well, that would really help because you're my step -grandfather, but I 15 00:02:46,430 --> 00:02:49,730 want to have all your dreams for theater and all of that. 16 00:02:50,210 --> 00:02:52,830 Okay, well, I can help you. You're fine. Come on. 17 00:02:53,310 --> 00:02:55,650 You are way too... 18 00:02:57,360 --> 00:02:59,320 One of the things you've got to do is relax. 19 00:02:59,940 --> 00:03:04,080 And you've got to be like the character. See, this character is very confident 20 00:03:04,080 --> 00:03:06,200 in everything that she does. 21 00:03:06,580 --> 00:03:07,580 Okay. Okay? 22 00:03:08,300 --> 00:03:09,800 I've got an idea. 23 00:03:10,560 --> 00:03:17,340 How about we recreate a scene out of the movie? And that 24 00:03:17,340 --> 00:03:24,200 way I can see how well you do and if there's any pointers that 25 00:03:24,200 --> 00:03:25,200 I can give you. 26 00:03:25,220 --> 00:03:26,420 What do you think about that? 27 00:03:27,400 --> 00:03:30,040 Yeah, I guess that's going to help me, I guess. 28 00:03:30,440 --> 00:03:36,500 Well, there's this one scene where she was confronted with an opportunity, and 29 00:03:36,500 --> 00:03:41,480 she had to make a decision on what she would do to 30 00:03:41,480 --> 00:03:47,340 better her chances in the role that she's looking for. 31 00:03:48,400 --> 00:03:53,280 Maybe you can recreate that for us. 32 00:03:53,780 --> 00:03:55,560 Well, it's not going to be weird. 33 00:03:56,270 --> 00:03:59,930 No, no, no. It's just acting. We're playing a part. 34 00:04:00,150 --> 00:04:02,810 You just do what she would do. 35 00:04:04,130 --> 00:04:06,710 Okay. I guess I'm not going to help. 36 00:04:07,610 --> 00:04:08,930 Just feel the part. 37 00:04:10,070 --> 00:04:11,210 Just get into it. 38 00:04:35,020 --> 00:04:40,640 Okay. You're still just a little tense. You need to relax. Just kind of let 39 00:04:40,640 --> 00:04:41,640 yourself go. 40 00:04:41,680 --> 00:04:43,120 Just be the character. 41 00:04:43,820 --> 00:04:44,900 You want it. 42 00:04:45,180 --> 00:04:46,820 Okay. Yeah. 43 00:05:04,460 --> 00:05:07,980 And every once in a while you have to look up to see if you got the approval 44 00:05:07,980 --> 00:05:08,980 him. 45 00:05:18,520 --> 00:05:20,500 Is that okay, Abuelo? 46 00:05:21,480 --> 00:05:25,960 No, no, no, you're doing good. You're doing very good. But, I mean, you 47 00:05:26,060 --> 00:05:31,220 really want the part, so you really, really have to put a lot into it. 48 00:05:34,990 --> 00:05:38,210 You have to sell that you want this. 49 00:05:38,410 --> 00:05:40,250 That you're better than all the others. 50 00:05:40,550 --> 00:05:42,430 Okay. Okay? Got it. 51 00:06:03,400 --> 00:06:07,200 And anytime you want to throw a little something in there, you know, you know, 52 00:06:07,200 --> 00:06:11,500 oh, how big you are and all like that, you know, just kind of. 53 00:06:13,360 --> 00:06:14,360 Oh, yeah. 54 00:06:15,220 --> 00:06:16,580 You'd be a little verbal, too. 55 00:06:16,860 --> 00:06:17,860 Oh, 56 00:06:19,020 --> 00:06:20,020 you're so big. 57 00:06:21,260 --> 00:06:22,260 Yes, yes. 58 00:06:23,980 --> 00:06:26,400 The audience loves hearing stuff like that. 59 00:06:44,000 --> 00:06:45,580 You're pretty good at this. 60 00:07:03,000 --> 00:07:09,000 I'm just going to... 61 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 There you go. 62 00:07:14,400 --> 00:07:15,800 I'm just setting the stage here. 63 00:07:16,620 --> 00:07:17,620 Okay. Okay? 64 00:07:17,860 --> 00:07:18,860 Yeah. 65 00:07:19,680 --> 00:07:21,400 Because she would do the same thing. 66 00:07:22,040 --> 00:07:23,040 Oh. 67 00:07:46,590 --> 00:07:51,090 And here's where he would probably say something like, you're pretty good at 68 00:07:51,090 --> 00:07:54,110 that. Oh, you or? 69 00:07:54,470 --> 00:07:59,870 No, the other performer would say, being in character, that you're pretty good 70 00:07:59,870 --> 00:08:00,629 at that. 71 00:08:00,630 --> 00:08:02,130 Oh, okay. And then you would reply. 72 00:08:02,970 --> 00:08:04,270 Oh, thank you. 73 00:08:05,150 --> 00:08:06,150 You too. 74 00:08:25,960 --> 00:08:26,960 I think you're getting it. 75 00:08:27,280 --> 00:08:29,400 Yeah. You're doing good. 76 00:08:39,799 --> 00:08:42,179 Very nice. 77 00:08:43,020 --> 00:08:44,380 Very, very nice. 78 00:08:50,140 --> 00:08:54,440 Since I know the character a little bit, he's kind of... he's a little more 79 00:08:54,440 --> 00:09:00,480 handy so probably he'd be doing stuff like this just kind of raising and 80 00:09:00,480 --> 00:09:05,680 and touching you and you don't mind right 81 00:09:42,540 --> 00:09:45,160 That lip right there, just doing the tongue on the tip. 82 00:09:49,420 --> 00:09:52,920 And this time, do it and stare up at him. 83 00:09:53,500 --> 00:09:54,500 Yeah. 84 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 Yeah, 85 00:10:00,220 --> 00:10:02,840 these are all little tips that you need. 86 00:10:17,160 --> 00:10:18,160 Are you feeling it? 87 00:10:18,340 --> 00:10:20,640 Are you feeling the character right now? 88 00:10:20,840 --> 00:10:22,180 Yeah, I think I'm feeling it. 89 00:10:22,500 --> 00:10:23,500 Okay. Yes. 90 00:10:23,580 --> 00:10:24,580 Thank you, Grandpa. 91 00:10:25,020 --> 00:10:30,220 Oh, no problem. Well, we're not quite done yet. You have to bring it to a 92 00:10:30,220 --> 00:10:31,220 now. 93 00:10:32,580 --> 00:10:34,640 Every scene has to have that moment. 94 00:10:41,320 --> 00:10:42,640 All right. 95 00:10:43,620 --> 00:10:45,700 That's it. We're going to build it up. We're going to build it up. up to that 96 00:10:45,700 --> 00:10:49,280 climax. We're just going to just like 97 00:10:49,280 --> 00:10:55,100 struggling in your mouth, struggling in your mouth. 98 00:11:18,990 --> 00:11:19,990 Just lay your tongue around. 99 00:11:20,390 --> 00:11:21,349 There you go. 100 00:11:21,350 --> 00:11:22,890 Get the last little drop. 101 00:11:26,270 --> 00:11:32,130 Now this is where you look up at him and say, 102 00:11:32,310 --> 00:11:34,230 How did I do? 103 00:11:35,610 --> 00:11:42,010 How did I do? You did real well, but... I have a few more 104 00:11:42,010 --> 00:11:45,910 girls that I have to interview, so I'll... 105 00:11:56,750 --> 00:11:58,450 Hey, honey, I'm going to get some Italian. 106 00:11:58,670 --> 00:12:00,110 Would you like a casserole? 107 00:12:00,670 --> 00:12:03,030 Can you come in, Grandpa? 108 00:12:04,670 --> 00:12:05,670 Okay. 109 00:12:05,890 --> 00:12:08,090 Wait, did you get the part? 110 00:12:13,050 --> 00:12:14,050 Did you? 111 00:12:14,630 --> 00:12:19,530 Well, there is, like, another girl in the waiting list for that. 112 00:12:19,890 --> 00:12:20,890 That good? 113 00:12:20,910 --> 00:12:23,130 Yeah, um, but... 114 00:12:23,690 --> 00:12:28,250 I mean, I did my best, but I didn't show her, so I'm not sure how she did. 115 00:12:29,230 --> 00:12:31,810 But I'm pretty confident about it. 116 00:12:32,790 --> 00:12:34,230 Being confident, that's good. 117 00:12:34,810 --> 00:12:36,690 So tell me a little bit about the character. 118 00:12:37,850 --> 00:12:40,350 Well, it was a really dramatic scene. 119 00:12:40,750 --> 00:12:47,330 I did my best. It was dramatic and with a lot of feelings in it. 120 00:12:47,650 --> 00:12:50,790 I even cried, but I don't know. 121 00:12:51,280 --> 00:12:52,099 Crying's good. 122 00:12:52,100 --> 00:12:56,420 Crying's one of the hardest things to do as an actor. So that's good. 123 00:12:56,680 --> 00:12:57,680 Okay. 124 00:12:58,160 --> 00:13:04,280 Is there anything I can do to help you? Do you want to work on some lines or 125 00:13:04,280 --> 00:13:05,280 something like that? 126 00:13:05,440 --> 00:13:11,100 Well, I'm thinking that it's going to be really weird because it was a boyfriend 127 00:13:11,100 --> 00:13:14,000 and girlfriend thing, so that's going to be weird. 128 00:13:14,240 --> 00:13:17,160 Okay, listen. It's all acting, okay? 129 00:13:17,580 --> 00:13:18,740 So, look. 130 00:13:19,380 --> 00:13:20,380 I will... 131 00:13:20,480 --> 00:13:22,040 Here, stand up. Here we go. 132 00:13:22,560 --> 00:13:29,460 I will be that boyfriend, okay? And you're going to tell me your 133 00:13:29,460 --> 00:13:32,660 side of the story and all like that, and I will listen. 134 00:13:32,940 --> 00:13:35,600 Okay, but I don't think I'm going to be able to cry right now. 135 00:13:36,100 --> 00:13:39,820 You don't have to cry right now. Just build it up. 136 00:13:40,660 --> 00:13:41,660 Okay. 137 00:13:41,840 --> 00:13:42,840 I'm listening. 138 00:13:43,880 --> 00:13:44,880 Okay. 139 00:13:45,680 --> 00:13:49,400 Oh, please, please don't leave me. I don't know what I'm going to be without 140 00:13:49,400 --> 00:13:50,400 you. 141 00:13:52,050 --> 00:13:53,730 Okay, that was pretty good. 142 00:13:54,050 --> 00:13:55,050 Okay. Okay. 143 00:13:55,650 --> 00:14:00,530 Maybe just draw it out just a little bit, and you're kind of in there, and 144 00:14:00,530 --> 00:14:05,330 just kind of look up at them, and just quiver the lips just a little bit, like 145 00:14:05,330 --> 00:14:08,330 you're trying to hold something back. That way you don't have to really cry, 146 00:14:08,330 --> 00:14:12,770 you just kind of sense it. It's, you know, you're going to improvise it, 147 00:14:12,910 --> 00:14:14,290 Okay. Okay, so let's start again. 148 00:14:14,490 --> 00:14:16,170 And I am listening. 149 00:14:17,630 --> 00:14:18,619 Oh, please. 150 00:14:18,620 --> 00:14:21,600 Please don't leave me. I don't know where I'm going to be without you. 151 00:14:25,380 --> 00:14:26,820 Better. Okay. 152 00:14:27,440 --> 00:14:29,180 I got it. It's pretty good. 153 00:14:29,640 --> 00:14:36,220 All right. One of the things that you should do, hon, is get a look at them. 154 00:14:36,300 --> 00:14:37,600 Look. Eyes to them. 155 00:14:38,200 --> 00:14:39,400 The eyes tell everything. 156 00:14:39,760 --> 00:14:43,940 Okay? So do it one more time. When you go, please, please, please, don't leave 157 00:14:43,940 --> 00:14:45,720 me. Look them right in the eye. Okay? 158 00:14:46,560 --> 00:14:47,560 And... 159 00:14:47,690 --> 00:14:48,690 I'm listening. 160 00:14:52,330 --> 00:14:53,370 Oh, please. 161 00:14:53,970 --> 00:14:57,750 Please, please, please don't leave me. I don't know what I'm going to be without 162 00:14:57,750 --> 00:14:58,750 you. 163 00:15:00,610 --> 00:15:02,830 That's really good, sweetheart. 164 00:15:03,490 --> 00:15:04,490 Okay. 165 00:15:04,990 --> 00:15:09,850 Here, let me... This is what I tell all the girls in the past. I said, once you 166 00:15:09,850 --> 00:15:16,090 get past the climax, everything after that is just nothing but rattle -dattle. 167 00:15:16,640 --> 00:15:22,180 okay okay see you're just gonna build it right up and then it's easy after that 168 00:15:22,180 --> 00:15:29,140 okay so yeah let me help you out a little bit and let's let's see 169 00:15:29,140 --> 00:15:33,600 how it goes okay so the first thing i'd like for you to do is 170 00:15:33,600 --> 00:15:39,820 and then we just take it from there okay 171 00:15:48,720 --> 00:15:54,000 This is where it's kind of like the make -up sex or the break -up sex. 172 00:15:54,280 --> 00:15:55,320 You want to keep me? 173 00:15:56,160 --> 00:15:57,300 You've got to show me. 174 00:15:57,760 --> 00:15:59,380 Okay. Okay? Mm -hmm. 175 00:15:59,760 --> 00:16:00,940 Remember, this is acting. 176 00:16:01,380 --> 00:16:02,380 Yeah. 177 00:16:02,740 --> 00:16:04,540 But it doesn't have to really be acting. 178 00:16:04,820 --> 00:16:06,120 You can really enjoy it. 179 00:16:06,820 --> 00:16:08,080 Okay. Okay? 180 00:16:08,380 --> 00:16:09,380 Mm -hmm. 181 00:16:23,150 --> 00:16:24,870 Just like we rehearsed. 182 00:16:55,700 --> 00:16:59,480 You can do everything and anything to keep him from leaving. 183 00:17:59,100 --> 00:18:00,620 Let's get you out of here. 184 00:18:15,980 --> 00:18:18,020 That's it, always stay connected. 185 00:19:00,200 --> 00:19:01,200 that you would do, yeah. 186 00:19:54,300 --> 00:19:59,340 This is the point where he says, I don't want to fuck you. 187 00:20:00,580 --> 00:20:01,640 Okay? Okay. 188 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 That's what we're going to do. 189 00:20:03,530 --> 00:20:05,050 Mm -hmm. It's just haptic. 190 00:20:51,410 --> 00:20:54,570 This is the awful part, taking clothes off. 191 00:28:56,400 --> 00:28:57,400 Put the hand up. 192 00:29:49,880 --> 00:29:51,080 imitates real life. 193 00:31:17,930 --> 00:31:19,330 Look at that little... 194 00:34:18,230 --> 00:34:20,330 Shit. Okay, remember, this is just acting. 195 00:34:20,909 --> 00:34:27,850 And, uh... I didn't mean to do that inside you, but... I mean, 196 00:34:27,850 --> 00:34:28,850 it's just for the art. 197 00:34:29,150 --> 00:34:30,150 Okay. 198 00:34:30,989 --> 00:34:31,948 You'll be fine? 199 00:34:31,949 --> 00:34:32,828 Mm -hmm. 200 00:34:32,830 --> 00:34:35,330 It's just... It's running all over the place. 201 00:34:36,889 --> 00:34:37,889 Oh, okay. 202 00:34:39,330 --> 00:34:40,989 All right. You got it, girl. 203 00:34:41,790 --> 00:34:42,790 Confidence. 14194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.