All language subtitles for BB Presley Carter - Backstage Pass

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:06,500 All right, guys, so we're assembled here for another adventure. Now, Frankie, we 2 00:00:06,500 --> 00:00:11,000 understand you've been trolling the Internet again for possible prospects. 3 00:00:11,700 --> 00:00:15,980 Yes. And what have you found? Oh, I got to tell you, I found a winner. 4 00:00:16,300 --> 00:00:17,460 Yeah? Yes. 5 00:00:17,740 --> 00:00:23,960 I was trolling and I found a young lady, beautiful young lady, okay, who, you 6 00:00:23,960 --> 00:00:27,960 know, we got this big classic rock concert coming up next weekend. Right. 7 00:00:28,440 --> 00:00:32,400 And she was on the internet looking for tickets. 8 00:00:33,180 --> 00:00:37,040 To that same concert? To that concert, and you know we have tickets. 9 00:00:37,480 --> 00:00:43,660 And she's willing to trade for the tickets. A young lady wants to go to a 10 00:00:43,660 --> 00:00:47,140 classic rock concert? She loves our music. 11 00:00:47,460 --> 00:00:48,460 Good for her. 12 00:00:48,660 --> 00:00:54,240 Okay, so what we're going to do, okay, she's going to come over, and 13 00:00:54,240 --> 00:00:57,680 we're going to, I told her what we do. 14 00:00:58,300 --> 00:01:03,240 I told her about you guys, you know, and I told her what we do, and she's 15 00:01:03,240 --> 00:01:04,240 willing. 16 00:01:05,060 --> 00:01:09,100 She says, I'm willing to do it. I just want the tickets to the concert. I'm 17 00:01:09,100 --> 00:01:11,080 amazed. I am too. 18 00:01:11,280 --> 00:01:11,798 What a surprise. 19 00:01:11,800 --> 00:01:16,240 Her parents must be old hippies or something. This is rock and roll at its 20 00:01:16,300 --> 00:01:17,300 Jim. Yeah, I know. 21 00:01:17,740 --> 00:01:22,740 So, you know, all the old -timers are coming in, and we're going to have a 22 00:01:22,740 --> 00:01:25,700 time, and she just evidently grew up. 23 00:01:26,000 --> 00:01:31,320 So it's our generation, but Frankie, I know you're a big fan of the classic 24 00:01:31,320 --> 00:01:35,140 rock. You've got some classic rock moves maybe to show us. 25 00:01:35,480 --> 00:01:36,920 Oh, well, you know my moves. 26 00:01:37,600 --> 00:01:40,180 Come on, Frankie. And we play the guitar. 27 00:01:40,480 --> 00:01:41,480 Oh, a little air guitar. 28 00:01:42,440 --> 00:01:43,440 Oh, 29 00:01:44,120 --> 00:01:48,160 yeah, a little Michael Jackson. A little Michael Jackson and all that. A little 30 00:01:48,160 --> 00:01:54,560 John Travolta. A little Elvis, maybe hip swinging or something. 31 00:01:55,550 --> 00:01:58,110 A little jumping and jumping and jumping, right? 32 00:01:58,830 --> 00:02:01,450 All right. Hey, man, you're ready to go. 33 00:02:01,770 --> 00:02:02,990 Let's see what she's like. 34 00:02:03,530 --> 00:02:08,729 Well, we'll just wait for her. She's on her way, so when she knocks on the door, 35 00:02:08,810 --> 00:02:11,070 I'll answer the door. Okay. 36 00:02:12,110 --> 00:02:15,430 This is a pretty girl in the old rock. 37 00:02:15,890 --> 00:02:17,790 Yeah, I got to tell you, is she under 60? 38 00:02:18,360 --> 00:02:19,920 I think she's 21. 39 00:02:20,440 --> 00:02:21,418 Oh, no kidding. 40 00:02:21,420 --> 00:02:25,360 She sounds like a groupie or something. She's like a rock and roll groupie or 41 00:02:25,360 --> 00:02:29,220 something? I don't know, but I got to tell you, when you see her, you'll be 42 00:02:29,220 --> 00:02:30,300 willing to group her. 43 00:02:30,600 --> 00:02:32,340 Group and group. 44 00:02:32,720 --> 00:02:36,060 But the thing of it is that she's a blonde. 45 00:02:37,640 --> 00:02:39,720 Okay, great little girl. 46 00:02:40,320 --> 00:02:43,860 Looks like she's maybe 5 '3", 5 '4". She's here. 47 00:02:44,380 --> 00:02:45,820 I'm on the phone with her. 48 00:02:46,670 --> 00:02:52,210 Okay, Presley, you've got to come around back, okay, and knock on the door. 49 00:02:53,130 --> 00:02:55,310 Yes, the back door approach. 50 00:02:55,790 --> 00:03:01,210 Okay, you know, if she's around back, I don't think she's... Knock at the door. 51 00:03:01,550 --> 00:03:02,690 There she is. 52 00:03:02,950 --> 00:03:03,950 I'm getting excited already. 53 00:03:04,410 --> 00:03:07,830 Okay. Our grouper. Go faster, go faster, Frankie, faster, faster. 54 00:03:12,330 --> 00:03:14,530 Hi. Hi. Hey there. 55 00:03:21,260 --> 00:03:22,260 This is Duke. 56 00:03:22,900 --> 00:03:24,100 Hello, I'm Leslie. 57 00:03:24,440 --> 00:03:26,780 It's nice to meet you. My pleasure. And this is Glenn. 58 00:03:27,000 --> 00:03:30,180 I'm Glenn behind the camera. How are you doing? Hi, it's nice to meet you. 59 00:03:30,840 --> 00:03:33,360 All right, come on. We'll go sit down. 60 00:03:33,700 --> 00:03:39,060 I like your hair. My granddaughter has a haircut like that. 61 00:03:39,360 --> 00:03:43,480 The barber forgot something. Yeah, what happens over there? The barber just goes 62 00:03:43,480 --> 00:03:45,940 to lunch or something and does half of it? 63 00:03:46,820 --> 00:03:48,080 I was going to get my haircut like that. 64 00:03:49,080 --> 00:03:51,720 Let me ask you a question. Are those tattoos permanent? 65 00:03:52,700 --> 00:03:54,320 Most tattoos are permanent, yes. 66 00:03:54,520 --> 00:03:58,180 Well, now they've got the ones that they... That's the kind I get, the stick 67 00:03:58,180 --> 00:04:02,820 ones. Yeah, what is it, the henna? You can get the henna sometimes. I see the 68 00:04:02,820 --> 00:04:06,860 kids get that and laugh for like a week. I like to get the real thing, though. 69 00:04:07,040 --> 00:04:09,240 You like the real thing. You like the real thing. 70 00:04:09,480 --> 00:04:10,480 Very cool. 71 00:04:11,060 --> 00:04:14,760 Let me ask you a couple questions while you're here. Okay. 72 00:04:15,900 --> 00:04:18,100 What's the oldest guy you've ever been with? 73 00:04:22,950 --> 00:04:24,810 Well, you're going to break your record today. 74 00:04:25,770 --> 00:04:27,390 Oh? Yes. 75 00:04:28,350 --> 00:04:30,030 You're going to break your record today. 76 00:04:30,310 --> 00:04:33,190 And you're a big music fan, we hear, huh? 77 00:04:33,410 --> 00:04:35,810 Yeah, I'm really excited. 78 00:04:36,170 --> 00:04:41,550 Yeah, well, it's a sold -out concert, but we happen to have four tickets. 79 00:04:41,570 --> 00:04:42,570 we got the ticks. 80 00:04:42,690 --> 00:04:44,630 Okay, and it's a big show. 81 00:04:45,710 --> 00:04:50,110 No surprises. I know. The tickets are sold out everywhere. I've even been 82 00:04:50,110 --> 00:04:51,110 looking online. 83 00:04:52,060 --> 00:04:54,720 Once we're finished, guess what you're going to have? 84 00:04:55,140 --> 00:04:56,140 The tickets? 85 00:04:56,220 --> 00:04:59,300 Didn't I promise you that? You did promise me that. A good time. 86 00:05:00,280 --> 00:05:02,580 And I'm guaranteeing you a good time. 87 00:05:03,680 --> 00:05:07,620 The one thing is, we may be a little old, but we're not dead. 88 00:05:08,780 --> 00:05:13,280 It's nice that you like that kind of music, because that's our generation 89 00:05:13,660 --> 00:05:15,080 Classic rock stuff. 90 00:05:15,380 --> 00:05:16,460 Yeah, it's really cool. 91 00:05:16,680 --> 00:05:17,680 I never guessed it. 92 00:05:18,720 --> 00:05:19,880 Yeah, well, actually... 93 00:05:20,780 --> 00:05:23,200 Frankie likes Civil War music and stuff. 94 00:05:23,560 --> 00:05:24,720 That's another story. 95 00:05:25,660 --> 00:05:26,720 Fife and Drone. 96 00:05:27,040 --> 00:05:29,180 Exactly. We were thinking the same thing. 97 00:05:29,960 --> 00:05:30,960 All right, Bob. 98 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Do you mind? 99 00:05:32,460 --> 00:05:35,820 We would like to see a little bit more of you. Do you mind that? 100 00:05:37,380 --> 00:05:38,860 I know you're a little shy. 101 00:05:39,080 --> 00:05:42,100 I really want those tickets, though. Yeah, think about the tickets now. 102 00:05:42,480 --> 00:05:43,580 Get your computer out of the way here. 103 00:05:44,180 --> 00:05:49,020 So just get up in that, like... Do you like the little turnaround? 104 00:05:49,370 --> 00:05:51,550 You waste no time. 105 00:05:52,710 --> 00:05:53,710 Let's do the turnaround. 106 00:05:54,410 --> 00:05:56,730 She's got a terrific figure. Oh, yes. 107 00:05:57,310 --> 00:05:59,730 Beautiful. Beautiful. Gorgeous girl. 108 00:06:00,270 --> 00:06:03,530 Maybe the top is a place to start. 109 00:06:04,070 --> 00:06:07,170 All right. Don't be shy. 110 00:06:07,630 --> 00:06:08,770 It's going to be well worth it, I promise. 111 00:06:09,870 --> 00:06:10,870 Beautiful. 112 00:06:11,770 --> 00:06:13,110 Wow, look at her skin tone. 113 00:06:13,370 --> 00:06:15,150 Oh, my God. Nice. 114 00:06:15,770 --> 00:06:16,770 Okay. 115 00:06:17,080 --> 00:06:22,320 Now we've gotten that. Have you got a close shot of that, Glenn? I'm getting 116 00:06:22,320 --> 00:06:23,320 closer now. 117 00:06:23,600 --> 00:06:25,080 Sam? Oh, my goodness. 118 00:06:25,700 --> 00:06:29,440 You guys better have these tickets. No, we don't. We wouldn't treat you. We 119 00:06:29,440 --> 00:06:33,660 wouldn't. We wouldn't go under false pretenses. Oh, no. Not us. Okay. We're 120 00:06:33,660 --> 00:06:37,500 honorable. I'm trusting you guys. You can trust us. 121 00:06:38,060 --> 00:06:42,020 Sweetie, I would never in the world not do it. 122 00:06:42,280 --> 00:06:46,760 How can you not trust that face? Look at those little blue eyes looking up at 123 00:06:46,760 --> 00:06:47,820 you. A little puppy dog looking. 124 00:06:48,180 --> 00:06:49,280 Maybe not a puppy dog. 125 00:06:52,600 --> 00:06:53,600 All right. 126 00:06:55,480 --> 00:06:59,040 Frankie's got some rock and roll moves of his own he was just showing us a 127 00:06:59,040 --> 00:07:01,000 little while ago. All right. Can you take this off? 128 00:07:02,660 --> 00:07:06,320 Because Glenn's got to get all this covered. 129 00:07:06,540 --> 00:07:07,540 Yes. 130 00:07:08,380 --> 00:07:10,140 Oh, my. 131 00:07:12,380 --> 00:07:14,360 That's the famous Frankie touch. 132 00:07:14,600 --> 00:07:16,060 You couldn't resist, could you? 133 00:07:16,340 --> 00:07:19,960 That's the Frankie touch. Let the lady get a little more comfortable, maybe. 134 00:07:20,320 --> 00:07:22,760 Look at that nice little sexy patch there. 135 00:07:23,060 --> 00:07:24,060 Beautiful. 136 00:07:27,260 --> 00:07:30,780 Why don't you turn around for us there, sweetie, and let's take another look at 137 00:07:30,780 --> 00:07:34,480 the posterior there. Oh, my, how nice. 138 00:07:36,360 --> 00:07:37,360 Oh, 139 00:07:38,200 --> 00:07:39,200 I can lick that. 140 00:07:40,910 --> 00:07:42,350 That's a wonderful thought. 141 00:07:42,710 --> 00:07:43,810 Oh, yeah. 142 00:07:44,990 --> 00:07:47,790 You feel like you're being examined a little bit there, Presley? 143 00:07:48,010 --> 00:07:50,830 Just a little bit, yeah. Let me take your pulse. 144 00:07:51,830 --> 00:07:53,370 You're being cherished, actually. 145 00:07:54,110 --> 00:07:55,110 That's right. Worship. 146 00:07:55,550 --> 00:07:58,970 Worship, that's the word. That's the word. Actually, I've got to tell you, 147 00:07:59,010 --> 00:08:02,510 you're like a fine piece of art. You're gorgeous. 148 00:08:02,770 --> 00:08:03,770 Thank you. 149 00:08:04,130 --> 00:08:05,130 Okay. 150 00:08:05,610 --> 00:08:06,610 See you. 151 00:08:06,640 --> 00:08:08,800 The older we get, the more we appreciate it. 152 00:08:09,200 --> 00:08:10,880 That's right. Yeah, I guess that's true. 153 00:08:12,060 --> 00:08:15,260 How do you guys even perform? 154 00:08:16,480 --> 00:08:18,440 Oh, let me tell you. We have a little secret. 155 00:08:18,660 --> 00:08:20,340 A little secret, a little blue pill. 156 00:08:20,680 --> 00:08:22,480 I'm not going to give you the secret anymore. Apparently not. 157 00:08:23,340 --> 00:08:27,300 Okay. In fact, I've got to give each one of them to the guys who's going to work 158 00:08:27,300 --> 00:08:28,300 with you. 159 00:08:28,480 --> 00:08:30,220 Okay, unfortunately I'm not. 160 00:08:31,720 --> 00:08:33,240 And Glenn's going to get one. 161 00:08:33,480 --> 00:08:38,000 Thank you very much. I got my little blue pill here. I bought one for me, but 162 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 that's useless. 163 00:08:40,820 --> 00:08:44,100 That's crazy. I didn't know that those were real. 164 00:08:44,500 --> 00:08:47,840 Oh, no, they're real, hon. And they work. And they work. 165 00:08:48,380 --> 00:08:49,380 Thank God. 166 00:08:50,420 --> 00:08:54,840 You know, it's the best thing that's happened to the older generation. 167 00:08:55,220 --> 00:08:56,960 I could imagine that. 168 00:08:57,880 --> 00:08:59,920 Well, when we're finished, you tell us. 169 00:09:01,850 --> 00:09:06,290 Presley, why don't you turn around again and bend over a little bit for the 170 00:09:06,290 --> 00:09:09,590 camera. Oh, with those pants and those little booties. 171 00:09:09,930 --> 00:09:11,170 Talk about booty. 172 00:09:11,870 --> 00:09:14,010 That's a beautiful butt. Look at that groove. 173 00:09:15,350 --> 00:09:18,890 I love the shape. Gives me some ideas there. 174 00:09:19,350 --> 00:09:20,350 Yeah. 175 00:09:20,590 --> 00:09:23,950 All right, there we go. Now here's my favorite kind of shot. 176 00:09:26,220 --> 00:09:27,079 Those tickets. 177 00:09:27,080 --> 00:09:28,660 Oh, yeah, just keep thinking about it. 178 00:09:28,980 --> 00:09:29,980 Think about the tickets. 179 00:09:30,180 --> 00:09:31,180 Yes, while Dr. 180 00:09:31,440 --> 00:09:33,560 Dupe there does a more thorough examination. 181 00:09:34,080 --> 00:09:35,080 Oh, my gosh. 182 00:09:35,440 --> 00:09:36,440 Okay. 183 00:09:36,860 --> 00:09:38,680 Be still, my heart. Oh, yeah. 184 00:09:39,520 --> 00:09:41,300 Be still, my heart. I mean, my heart. 185 00:09:43,500 --> 00:09:47,860 This is going to be, looks like it's going to be one of the best ones we've 186 00:09:49,369 --> 00:09:53,070 You see, I guess Frankie told you, we have kind of a series going. 187 00:09:53,350 --> 00:09:58,070 You know, we invite different young ladies over, and we make these videos, 188 00:09:58,070 --> 00:10:00,750 it keeps us busy in our daytime hours. 189 00:10:01,010 --> 00:10:05,450 So you guys just keep concert tickets and other things? No, and guess what, 190 00:10:05,550 --> 00:10:09,330 honey? That was just a lucky break. It was a lucky break. We bought a bunch 191 00:10:09,330 --> 00:10:13,610 because we were going to invite some people, but now it came out that it 192 00:10:13,610 --> 00:10:14,610 out for you. 193 00:10:14,630 --> 00:10:17,730 And if you work with us. 194 00:10:18,080 --> 00:10:22,600 You may get something to buy refreshments and stuff for and buy some 195 00:10:22,600 --> 00:10:23,600 for. 196 00:10:23,860 --> 00:10:26,020 Trinkets. T -shirts. Well, it's a t -shirt. 197 00:10:26,300 --> 00:10:27,300 It's a t -shirt. 198 00:10:27,420 --> 00:10:31,700 Frankie's kind of a musician himself. At least years ago he was. What would you 199 00:10:31,700 --> 00:10:35,620 play, Frankie? The bongos? I played the bongos and I played the guitar. 200 00:10:36,360 --> 00:10:40,040 Maybe you can give us a little sample of what you do. Yeah, come over here and 201 00:10:40,040 --> 00:10:43,840 lean over Frankie and I'll show you how I played. 202 00:10:44,200 --> 00:10:45,660 Okay. Okay? 203 00:10:46,200 --> 00:10:49,060 So, Frankie, are you ready to show us some of your bongo skills? 204 00:10:50,940 --> 00:10:51,940 I see. 205 00:10:52,120 --> 00:10:53,120 Uh -huh. 206 00:10:54,740 --> 00:10:58,180 Apparently, you didn't know this was going to be so musical today. I had no 207 00:10:58,180 --> 00:10:59,180 idea. 208 00:10:59,320 --> 00:11:00,700 I'm very, very shocked. 209 00:11:01,680 --> 00:11:05,580 He also plays the skin flute, but I don't think he's going to be doing it 210 00:11:05,580 --> 00:11:06,580 there today. 211 00:11:07,280 --> 00:11:08,280 Oh, my God. 212 00:11:09,140 --> 00:11:11,980 Yes, he's got that wild, crazy -eyed face. 213 00:11:12,520 --> 00:11:13,520 That's our Frankie. 214 00:11:15,330 --> 00:11:17,310 Well, you're pretty good at the bongos, Frankie. 215 00:11:18,430 --> 00:11:22,270 Music soothes the sound. That's a great pair of bongos to practice on, too. 216 00:11:22,470 --> 00:11:23,209 Oh, God. 217 00:11:23,210 --> 00:11:23,969 Look at that. 218 00:11:23,970 --> 00:11:27,030 That's a beautiful bear. Oh, look at this. Yeah, it doesn't get any better 219 00:11:27,030 --> 00:11:28,030 that, does it? Yeah. 220 00:11:28,470 --> 00:11:29,470 Absolutely not. 221 00:11:30,150 --> 00:11:33,510 But you can't keep a beat to save your life, right? I know. 222 00:11:34,350 --> 00:11:37,970 Maybe you can beat your meat. Yeah. But I don't know about beating that. I don't 223 00:11:37,970 --> 00:11:38,970 know. 224 00:11:39,250 --> 00:11:40,690 That's what beat you're talking about. 225 00:11:41,780 --> 00:11:46,340 Well, why don't we take things up a notch there? Why don't you get behind 226 00:11:46,340 --> 00:11:50,520 camera and let Glenn come down here and start with us? Okay, yeah, I'll do that. 227 00:11:50,620 --> 00:11:51,439 All right. 228 00:11:51,440 --> 00:11:53,080 Take over there, buddy. Here we go. 229 00:11:53,540 --> 00:11:54,540 All right. 230 00:11:57,940 --> 00:12:02,320 Nice. Let's see now. Maybe I should sit down here. 231 00:12:03,100 --> 00:12:06,500 Maybe you could come over here. Go find a comfortable place to sit. 232 00:12:06,700 --> 00:12:07,700 Beautiful, 233 00:12:07,900 --> 00:12:09,380 but oh my gosh. 234 00:12:19,550 --> 00:12:21,410 Is that a comfortable seat? 235 00:12:22,270 --> 00:12:26,530 It's a comfortable seat, yes. It is. You just enjoy it. 236 00:12:27,050 --> 00:12:28,350 I know Glenn is. 237 00:12:31,470 --> 00:12:35,370 You're going to let your expression out, sweetie. 238 00:12:38,000 --> 00:12:39,360 We know it feels good. 239 00:12:42,160 --> 00:12:43,320 Don't be bashful. 240 00:12:47,680 --> 00:12:49,520 Those are beautiful nipples too, aren't they? 241 00:13:08,820 --> 00:13:10,020 Push back against him, honey. 242 00:13:10,460 --> 00:13:11,720 Make him work for it, son. 243 00:13:12,740 --> 00:13:15,780 Yeah. Just like that? Yeah, enjoy that ride. 244 00:13:16,500 --> 00:13:18,060 I guarantee he's enjoying it. 245 00:13:19,720 --> 00:13:21,540 I don't want to give him a heart attack. 246 00:13:23,140 --> 00:13:25,180 That's all right. I can do it. He probably won't mind if you do. 247 00:13:26,380 --> 00:13:28,460 I'll make sure he has a smile on his face. 248 00:13:29,060 --> 00:13:30,080 Ride that face. 249 00:13:31,240 --> 00:13:32,240 There you go. 250 00:13:42,790 --> 00:13:44,890 I can tell by the look on her face she's enjoying it. 251 00:13:47,030 --> 00:13:49,350 Hey, a tongue in the butt is a tongue in the butt. 252 00:13:52,550 --> 00:13:56,370 Oh my gosh. 253 00:14:01,590 --> 00:14:03,910 You're doing good work there, Glenn. I can tell by the look on her face. 254 00:14:22,970 --> 00:14:24,630 That's pretty much what he's doing. He's eating everything. 255 00:14:26,810 --> 00:14:27,890 Oh gosh. 256 00:14:51,920 --> 00:14:56,380 Oh my gosh. You got a little bit more comfortable. Okay, yes, go right ahead. 257 00:14:57,140 --> 00:14:59,260 Oh my god, yeah. Oh, yeah. 258 00:15:00,020 --> 00:15:01,240 What a beautiful butt. 259 00:15:01,500 --> 00:15:03,300 Oh, god, yeah. 260 00:15:09,140 --> 00:15:10,140 Hi. 261 00:15:11,460 --> 00:15:14,000 Oh, gosh, golly. 262 00:15:20,040 --> 00:15:21,580 That's a great book for twerking. 263 00:15:32,100 --> 00:15:39,000 You ready for a little suck 264 00:15:39,000 --> 00:15:42,060 -a -dee? Oh my God, yeah. What? I was talking. 265 00:15:51,440 --> 00:15:52,720 I can tell she's enjoying this. 266 00:15:54,240 --> 00:15:55,660 I really want those tickets. 267 00:15:56,460 --> 00:16:02,520 I think 268 00:16:02,520 --> 00:16:05,140 she's working towards the extra commission. 269 00:16:07,580 --> 00:16:10,720 When we get the tickets, I think we'll have a commission. 270 00:16:11,420 --> 00:16:13,000 She's well on her way to getting those tickets. 271 00:16:14,800 --> 00:16:15,800 Wink, wink. 272 00:16:41,540 --> 00:16:43,200 How was that, Bruce Lee? 273 00:16:50,540 --> 00:16:52,880 You want to see if you can give him a little fun like that? 274 00:16:53,960 --> 00:16:56,020 You want to get down here and see if he's ready. 275 00:16:56,300 --> 00:16:57,800 Gosh, I think he's way ready. 276 00:17:13,480 --> 00:17:14,900 Oh, that's so cool. 277 00:17:16,079 --> 00:17:20,319 That's so cool. Duke, you should get a shot of that. Oh, that's so neat. That 278 00:17:20,319 --> 00:17:21,319 feels so neat. 279 00:17:21,720 --> 00:17:22,720 Oh, 280 00:17:22,980 --> 00:17:23,980 my. 281 00:17:24,280 --> 00:17:25,280 Oh, 282 00:17:27,859 --> 00:17:30,460 long live rock and roll. 283 00:17:49,740 --> 00:17:52,940 This is the skin flute I was talking about earlier. 284 00:17:54,840 --> 00:17:58,220 She plays it pretty well. She's very talented. 285 00:18:00,800 --> 00:18:02,000 I'm going to bend myself. 286 00:18:04,220 --> 00:18:04,860 You 287 00:18:04,860 --> 00:18:12,540 got 288 00:18:12,540 --> 00:18:14,380 me rock hard. 289 00:18:14,620 --> 00:18:16,020 Hard rock. 290 00:18:37,900 --> 00:18:39,560 She looks like she's really good at that. 291 00:18:39,800 --> 00:18:40,900 Yeah. Yeah. 292 00:18:42,160 --> 00:18:43,160 Oh, 293 00:18:46,780 --> 00:18:47,780 God. 294 00:18:49,260 --> 00:18:52,960 Okay, Duke, I think it's time for you to get into this play. I'm going to get 295 00:18:52,960 --> 00:18:54,660 behind the camera. Okay, here. 296 00:18:55,140 --> 00:18:56,140 Okay. All right. 297 00:18:56,560 --> 00:18:57,560 Here you go, man. 298 00:18:57,780 --> 00:18:58,960 We'll make it a duet. 299 00:18:59,400 --> 00:19:00,400 Yeah. 300 00:19:15,570 --> 00:19:17,490 Oh. Oh. 301 00:19:18,430 --> 00:19:21,690 Musical talent. Yes. Oh. 302 00:19:22,650 --> 00:19:24,030 Oh, yeah. 303 00:19:27,770 --> 00:19:31,170 Twin flutes. Yeah. Mm -hmm. 304 00:19:31,970 --> 00:19:35,450 Mm -hmm. 305 00:19:36,350 --> 00:19:40,250 Mm -hmm. Mm -hmm. 306 00:19:40,710 --> 00:19:41,189 Mm -hmm. 307 00:19:41,190 --> 00:19:42,690 Mm -hmm. 308 00:20:09,110 --> 00:20:11,190 I'm going to leave her alone while she rubs my head. 309 00:20:13,610 --> 00:20:14,610 Sorry. 310 00:20:15,230 --> 00:20:16,730 Drum roll. 311 00:20:36,590 --> 00:20:39,790 Watching her work. Oh, my. Yeah, it's crazy sexy girl. She is. 312 00:20:40,430 --> 00:20:41,970 Beautiful. Oh. 313 00:21:14,830 --> 00:21:17,970 When you say we sit her, I'm starting to worry about her knees. Yeah, right, 314 00:21:18,090 --> 00:21:20,450 right. You guys are so considerate. Thank you. We are. 315 00:21:21,190 --> 00:21:22,970 We're pervy, but considerate. 316 00:21:55,760 --> 00:21:58,140 That blue pill does wonders for you guys. Oh, yeah. 317 00:22:00,240 --> 00:22:01,240 Amazing effect. 318 00:22:01,440 --> 00:22:05,280 I think you have a lot to do with it, too. I think so, too. You guys are so 319 00:22:05,280 --> 00:22:06,660 sweet. Proper stimulation. 320 00:22:13,860 --> 00:22:14,200 You 321 00:22:14,200 --> 00:22:22,340 getting 322 00:22:22,340 --> 00:22:23,340 all this, Frankie? 323 00:22:23,790 --> 00:22:24,790 Yes, I am. 324 00:22:24,930 --> 00:22:25,930 Good. 325 00:22:26,230 --> 00:22:29,850 I'm getting heavy, but I'm doing a great job. I'm getting that tongue action. 326 00:22:31,790 --> 00:22:32,790 Beautiful. 327 00:22:33,590 --> 00:22:37,050 Oh, honey, finish. 328 00:22:37,290 --> 00:22:38,290 Get Glenn. 329 00:22:38,410 --> 00:22:39,870 Get Glenn? Yeah, get Glenn. 330 00:22:40,370 --> 00:22:41,570 Let me see that work. 331 00:23:13,100 --> 00:23:14,520 Your wish is my command. 332 00:23:16,780 --> 00:23:23,200 Here, let me... I'm ready. 333 00:23:24,000 --> 00:23:25,060 I'm ready. 334 00:24:14,400 --> 00:24:15,400 So, 335 00:24:15,720 --> 00:24:17,040 do I get my tickets now? 336 00:24:17,860 --> 00:24:18,860 Almost. 337 00:24:19,560 --> 00:24:22,940 There's four tickets. You definitely earned two of them. 338 00:24:23,580 --> 00:24:24,580 Two of them? 339 00:24:25,560 --> 00:24:28,100 Let me get back behind the camera here, guys. 340 00:24:28,380 --> 00:24:34,720 Well, I've had my fun, and now, Duke, you need to take over center stage here, 341 00:24:34,840 --> 00:24:35,880 as it were, huh? 342 00:24:37,380 --> 00:24:38,380 Oh. 343 00:24:38,880 --> 00:24:40,380 Look out. Click that note. 344 00:24:40,940 --> 00:24:45,680 The beautiful girl, the vision that I have here is the beautiful girl with 345 00:24:45,680 --> 00:24:46,680 beautiful curves. 346 00:24:47,000 --> 00:24:50,880 And you're not even a musician, and she's a grouper. Yeah. 347 00:24:51,300 --> 00:24:52,300 According to Frank. 348 00:24:52,980 --> 00:24:54,620 She likes that one. 349 00:24:54,920 --> 00:24:57,100 Not a groupie, a grouper. Yeah. 350 00:24:58,380 --> 00:25:02,400 And we're all groupers. That's why she's so good with the sucking, because a 351 00:25:02,400 --> 00:25:04,940 grouper has a big mouth. Oh, there you go. Okay. 352 00:25:05,140 --> 00:25:06,700 You guys are so funny. 353 00:25:06,980 --> 00:25:08,200 Marley, you know. 354 00:25:08,650 --> 00:25:11,310 We've got tickets, we've got money, and we've got humor. 355 00:25:11,590 --> 00:25:15,110 Okay, do me a favor. Come over here and lay back. 356 00:25:15,650 --> 00:25:16,710 Like that. 357 00:25:16,930 --> 00:25:17,930 Like that. 358 00:25:18,070 --> 00:25:20,650 And just get comfortable. Let me get in closer here. 359 00:25:21,110 --> 00:25:22,110 Like that. 360 00:25:22,330 --> 00:25:23,330 Like that. 361 00:25:23,810 --> 00:25:27,350 And like... Oh. 362 00:25:28,470 --> 00:25:31,050 Oh. Oh my gosh. 363 00:25:32,970 --> 00:25:34,750 Oh lord, that feels so good. 364 00:25:38,280 --> 00:25:40,240 The things you do for concert tickets. 365 00:25:41,000 --> 00:25:42,160 Yeah, but they're great tickets. 366 00:25:43,160 --> 00:25:45,120 Wait till you see where these tickets are. 367 00:25:45,400 --> 00:25:46,960 Yeah, I was just going to say, wait till you see the seats. 368 00:25:47,160 --> 00:25:50,640 Yes, the nosebleed seats. You're going to be in the fifth row. No, we're just 369 00:25:50,640 --> 00:25:53,620 kidding, Presley. These are great seats. 370 00:25:54,160 --> 00:25:59,100 Okay. For great performance. When they come along to slap hands, you'll be 371 00:25:59,100 --> 00:26:00,280 there to get your hands slapped. 372 00:26:01,960 --> 00:26:03,260 You got front row tickets. 373 00:26:04,480 --> 00:26:07,280 You're going to be the happiest girl in the world. You're going to ask us if you 374 00:26:07,280 --> 00:26:08,119 can come back. 375 00:26:08,120 --> 00:26:10,520 I bet the bands would let her in for free anyway. 376 00:26:12,920 --> 00:26:18,040 Oh, that feels amazing. 377 00:26:18,600 --> 00:26:23,360 Oh, yeah, yeah. 378 00:26:35,690 --> 00:26:37,510 Talk about a fireside chat. 379 00:26:37,750 --> 00:26:38,750 Oh, yeah. 380 00:26:39,330 --> 00:26:40,370 Oh, my gosh. 381 00:26:42,510 --> 00:26:45,070 You can play with your boobs if you want. 382 00:26:45,270 --> 00:26:46,270 Oh, thank you. 383 00:26:46,450 --> 00:26:47,450 Thanks, Frankie. 384 00:26:48,630 --> 00:26:49,630 Oh, 385 00:26:50,430 --> 00:26:52,170 look at her wet. Oh, babe. 386 00:26:52,850 --> 00:26:53,950 Oh, it feels so good. 387 00:26:56,550 --> 00:26:57,550 Oh, yeah. 388 00:27:04,920 --> 00:27:07,260 I'd be lying if I said I kind of have a thing for old guys. 389 00:27:08,380 --> 00:27:11,100 I'm loving it. I definitely got a thing for you. 390 00:27:14,420 --> 00:27:15,420 Yeah, 391 00:27:15,520 --> 00:27:28,380 like 392 00:27:28,380 --> 00:27:29,540 that. And like that. 393 00:27:29,960 --> 00:27:30,960 Like that. 394 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 And... 395 00:27:39,980 --> 00:27:40,980 I'm gonna give you a good shot here. 396 00:28:37,600 --> 00:28:39,420 She'd make her a rock star 397 00:28:41,260 --> 00:28:42,360 She's rocking my world. 398 00:29:14,860 --> 00:29:15,920 Turn around, doggie, okay? 399 00:29:16,200 --> 00:29:17,200 Okay. 400 00:29:19,240 --> 00:29:21,400 Oh, yeah. That looks great. 401 00:29:21,740 --> 00:29:22,960 It feels wonderful. 402 00:29:24,220 --> 00:29:31,100 Oh, yeah. 403 00:29:32,220 --> 00:29:33,220 Yeah, 404 00:29:34,520 --> 00:29:36,100 make that little girl come for me. 405 00:29:36,740 --> 00:29:37,740 Yeah, 406 00:29:38,420 --> 00:29:40,360 I put all that air in there. It's got to come out. 407 00:29:50,219 --> 00:29:51,219 Oh, my God. 408 00:30:35,150 --> 00:30:37,870 Duke, you lost your glasses. Yeah, I put them over here. 409 00:30:38,910 --> 00:30:41,090 Got a little too speeded up. Yeah, they did. 410 00:31:11,340 --> 00:31:12,340 Oh, I feel sorry. 411 00:31:44,620 --> 00:31:46,860 you fuck me some. I want to feel you fuck me. 412 00:31:47,120 --> 00:31:49,800 I think I can do that. Yeah, you just ride that dick. 413 00:31:50,320 --> 00:31:52,200 Go ahead, hammer away on him. 414 00:31:52,780 --> 00:31:55,020 Yeah, get him. 415 00:31:55,360 --> 00:31:56,720 You get him the way you like it. 416 00:31:59,120 --> 00:32:00,220 Yeah, oh yeah. 417 00:32:02,500 --> 00:32:04,300 That was great. Yeah. 418 00:32:19,860 --> 00:32:20,860 Oh, yeah. 419 00:32:21,300 --> 00:32:23,180 Oh, yeah. 420 00:32:24,360 --> 00:32:25,900 Oh, honey. 421 00:32:26,620 --> 00:32:29,960 Oh, yeah. 422 00:32:32,300 --> 00:32:33,800 Oh, yeah. Look at that butt work. 423 00:32:34,560 --> 00:32:35,760 Such a beautiful butt. 424 00:32:36,040 --> 00:32:38,040 We're going to take over for a second. 425 00:32:38,260 --> 00:32:39,260 All right. 426 00:32:39,340 --> 00:32:40,660 Yeah, I hope you don't mind. 427 00:32:41,280 --> 00:32:43,140 Oh, yeah. 428 00:32:59,020 --> 00:33:00,020 Oh. 429 00:33:30,380 --> 00:33:31,980 Switch your positions? Yeah. 430 00:33:32,260 --> 00:33:33,119 All right. 431 00:33:33,120 --> 00:33:35,480 Let's see if she can follow me. See how well she follows me. 432 00:33:37,860 --> 00:33:39,000 We're stuck together. 433 00:33:39,360 --> 00:33:41,280 Yeah. Oh, yeah. 434 00:33:41,800 --> 00:33:43,680 Okay. All right. 435 00:33:44,220 --> 00:33:45,220 All right. 436 00:33:45,620 --> 00:33:46,620 Oh. 437 00:33:47,320 --> 00:33:48,400 Oh, yeah. 438 00:33:49,420 --> 00:33:50,740 Oh, oh, oh. 439 00:33:51,080 --> 00:33:52,120 Oh, yeah. 440 00:33:52,780 --> 00:33:53,780 Oh, oh. 441 00:33:54,200 --> 00:33:55,200 Oh, murder. 442 00:33:55,500 --> 00:33:56,500 Oh, yeah. 443 00:34:02,000 --> 00:34:03,500 See if that helps. Yeah. 444 00:34:05,900 --> 00:34:07,100 Oh, yeah. 445 00:34:12,260 --> 00:34:13,420 Oh, yeah. 446 00:34:13,900 --> 00:34:14,900 Oh, baby. 447 00:34:15,460 --> 00:34:17,060 Whoa. Yeah. 448 00:34:18,840 --> 00:34:20,719 Must feel her cum on me. 449 00:34:23,100 --> 00:34:24,100 Oh, 450 00:34:24,679 --> 00:34:25,679 yeah. 451 00:34:25,900 --> 00:34:27,520 Oh, yeah. 452 00:34:34,980 --> 00:34:36,620 Oh, God, it feels so good. 453 00:34:36,840 --> 00:34:43,760 Oh, yeah, grind them. Oh, I love that 454 00:34:43,760 --> 00:34:46,960 part. Yeah, get him away, and then grind him. 455 00:34:52,300 --> 00:34:53,620 Oh, yeah. 456 00:34:58,880 --> 00:35:00,680 Oh, my God. 457 00:35:02,160 --> 00:35:02,899 much, huh? 458 00:35:02,900 --> 00:35:03,900 I'm sorry. 459 00:35:58,670 --> 00:36:01,210 The lady really takes control, doesn't she? 460 00:36:01,570 --> 00:36:02,570 Oh, I love it. 461 00:36:04,210 --> 00:36:06,330 She can be in charge anytime she wants. 462 00:36:09,830 --> 00:36:15,630 Oh, yeah. 463 00:36:16,270 --> 00:36:17,270 Oh, baby. 464 00:36:17,430 --> 00:36:18,249 It's working. 465 00:36:18,250 --> 00:36:19,830 Oh, watch that. 466 00:36:20,250 --> 00:36:22,810 Isn't that beautiful, bud? A little friction dance. 467 00:36:28,300 --> 00:36:32,540 That butt looks just amazing going up and down on me. Oh, look at that. 468 00:36:33,220 --> 00:36:36,040 Oh, that looks so good. 469 00:36:36,400 --> 00:36:37,460 Oh, it feels amazing. 470 00:36:38,000 --> 00:36:39,760 Oh, boy. 471 00:36:40,280 --> 00:36:41,280 Oh, yeah. 472 00:36:42,080 --> 00:36:43,080 Oh, 473 00:36:44,240 --> 00:36:45,240 you sexy girl. 474 00:37:03,820 --> 00:37:05,060 I'm enjoying this. Wow. 475 00:37:05,360 --> 00:37:06,780 This is my favorite angle. 476 00:37:07,200 --> 00:37:11,100 I can feel her. I can see her. 477 00:37:11,640 --> 00:37:14,500 Oh, yeah. 478 00:37:16,800 --> 00:37:18,460 I can play with her butt. 479 00:37:19,200 --> 00:37:20,580 Play with her clit. 480 00:37:22,680 --> 00:37:24,220 Spread that pussy open. 481 00:37:32,520 --> 00:37:33,900 Can you see that pussy real well, Glenn? 482 00:37:34,560 --> 00:37:35,640 Yep, I got it. 483 00:37:36,140 --> 00:37:37,740 Oh, does that look good? Yeah. 484 00:37:39,320 --> 00:37:40,600 It sure feels good, too. 485 00:37:41,140 --> 00:37:42,140 Wow. 486 00:37:42,500 --> 00:37:43,500 Oh, yeah. 487 00:37:53,480 --> 00:37:58,260 Watching her work her body. 488 00:37:59,130 --> 00:38:00,250 God, sexy girl. 489 00:38:02,190 --> 00:38:04,830 Look at her. Look at her go. 490 00:38:06,450 --> 00:38:07,770 Nice rhythm. 491 00:38:08,330 --> 00:38:09,330 Oh, it's amazing. 492 00:38:09,710 --> 00:38:10,709 Oh, baby. 493 00:38:10,710 --> 00:38:14,630 Yeah, yeah. She'll be good for the rock and roll show. Oh, yeah. She has good 494 00:38:14,630 --> 00:38:16,150 rhythm. Yeah, good sense of rhythm. 495 00:38:17,030 --> 00:38:19,070 Boom, shakalaka, laka, boom, shakalaka. 496 00:38:53,270 --> 00:38:54,270 Gosh, 497 00:38:55,130 --> 00:38:56,130 she feels so good. 498 00:38:58,570 --> 00:39:01,730 The texture of her body, you know, just feels, whoa. 499 00:39:06,190 --> 00:39:07,190 Yeah, 500 00:39:07,810 --> 00:39:09,450 that's why I love her. 501 00:39:09,740 --> 00:39:10,740 Petite women. 502 00:39:14,900 --> 00:39:15,900 Oh, yeah. 503 00:39:16,660 --> 00:39:18,500 Oh, my God. 504 00:39:18,780 --> 00:39:25,780 And you get any closer, you'll be... The microphone's getting... And the 505 00:39:25,780 --> 00:39:26,980 camera's getting hot. 506 00:39:27,820 --> 00:39:29,380 This is definitely worth getting, though. 507 00:39:30,980 --> 00:39:35,760 I can't see it from here, but I can sure feel it, and it feels amazing. 508 00:39:36,740 --> 00:39:38,880 I can't wait to see the film. 509 00:39:39,520 --> 00:39:41,400 Let me tell you, you're all wet. Oh, yeah. 510 00:39:43,180 --> 00:39:44,180 Whoa. 511 00:39:45,960 --> 00:39:46,960 Oh, yeah. 512 00:39:47,260 --> 00:39:48,620 I can play with your boobs. 513 00:39:49,960 --> 00:39:52,260 You've got a mouthful. She's got wonderful boobs. 514 00:40:16,620 --> 00:40:17,620 Thank you. 515 00:41:05,690 --> 00:41:08,670 Give him a little bit of that friction that you gave him. 516 00:41:11,150 --> 00:41:12,410 That's it, he likes that. 517 00:41:34,060 --> 00:41:35,060 Oh, yeah. 518 00:41:36,520 --> 00:41:38,440 Oh, yeah. 519 00:41:38,700 --> 00:41:40,260 Oh, yeah. 520 00:41:40,480 --> 00:41:41,680 Can I come on your face? 521 00:41:42,240 --> 00:41:44,500 Yeah. Why don't you stand down there? 522 00:41:44,780 --> 00:41:45,780 Okay. 523 00:41:50,860 --> 00:41:57,560 He came in my eye. 524 00:41:57,680 --> 00:41:58,680 Oh, I'm sorry. 525 00:42:04,660 --> 00:42:08,040 Oh, I should have let you do it the whole time. 526 00:42:08,300 --> 00:42:09,860 Oh, you got better aim than I do. 527 00:42:14,440 --> 00:42:21,220 So now do I get my 528 00:42:21,220 --> 00:42:22,220 concert tickets? 529 00:42:22,240 --> 00:42:24,680 Oh, yeah. I think it's well earned. 530 00:42:24,920 --> 00:42:25,920 Yeah. 531 00:42:26,860 --> 00:42:30,380 Cool. We got something really cool for you. We have parting gifts? 532 00:42:30,940 --> 00:42:31,940 Yeah, we have. 533 00:42:33,520 --> 00:42:36,220 Remember I told you I had that really good friend? 534 00:42:36,700 --> 00:42:39,120 Oh, yeah, that's right. Do you have friends, Frankie? 535 00:42:39,900 --> 00:42:42,920 Guess what I got for you. What? 536 00:42:43,140 --> 00:42:44,660 A backstage pass. 537 00:42:44,940 --> 00:42:49,500 Oh, my gosh, I'm so excited. Thank you guys so much. 538 00:42:50,420 --> 00:42:51,420 Yeah, 539 00:42:52,420 --> 00:42:55,120 no, the load in the eyes was great. The backstage passes. 540 00:42:56,600 --> 00:42:58,660 Well, that was a good musical experience. 541 00:42:59,020 --> 00:43:00,540 And that hair, wow. 542 00:43:01,270 --> 00:43:04,630 I'm not usually a big fan of hairdos like that, but on her it works. Yeah, it 543 00:43:04,630 --> 00:43:07,530 does. It really looks good on her, yeah. And the tattoos didn't fall off, right? 544 00:43:07,650 --> 00:43:12,670 No, and I'm not a big tattoo fan, but they look good on her. 545 00:43:12,890 --> 00:43:16,410 Oh, yeah. Oh, she rocked. Oh, I tell you. What a terrific figure. Wow. She 546 00:43:16,410 --> 00:43:19,830 rocked. And I just want to tell you guys that are watching this, she was as cute 547 00:43:19,830 --> 00:43:23,330 as a button. Oh, yeah. Absolutely. And then when she goes to that classic rock 548 00:43:23,330 --> 00:43:26,050 concert, she's going to see a bunch of old guys our age. Yeah, right. 549 00:43:26,890 --> 00:43:30,530 Probably be the youngest one there. She'll be jumping all over now. Maybe we 550 00:43:30,530 --> 00:43:32,470 ought to give her a supply of blue pills. 551 00:43:32,770 --> 00:43:34,930 Yeah, so she can take to the show with her. Right. 552 00:43:35,470 --> 00:43:38,750 All right, guys. Until our next adventure, rock on. Rock on. 553 00:43:39,010 --> 00:43:40,250 Happy holidays. 38052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.