Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,990 --> 00:00:07,990
Hi, Grandpa.
2
00:00:08,390 --> 00:00:13,390
I really wish I could come over and do
my paper with you, but my mom and my new
3
00:00:13,390 --> 00:00:15,650
stepdad want me to go over and meet my
new family.
4
00:00:16,690 --> 00:00:20,090
I guess his dad's super nice, but we'll
see.
5
00:00:21,210 --> 00:00:26,650
But, yeah, I gotta go. I'm here now, so
I'll send my paper over when it's done.
6
00:00:27,230 --> 00:00:28,230
Yeah.
7
00:00:28,830 --> 00:00:29,830
Okay.
8
00:00:50,220 --> 00:00:51,440
I want to do that again.
9
00:01:00,560 --> 00:01:02,780
Hello? Hi, I'm Maddie.
10
00:01:03,060 --> 00:01:06,300
Um, my stepdad and mom just dropped me
off.
11
00:01:06,560 --> 00:01:10,640
Oh, Maddie, you must be my
granddaughter. I've been hearing about
12
00:01:10,640 --> 00:01:11,820
time. Hi, this is Minnie's grandpa.
13
00:01:12,120 --> 00:01:14,680
Oh, look at you. You're so adorable.
14
00:01:15,080 --> 00:01:17,680
You're so adorable. Come on in. Make
yourself at home.
15
00:01:20,580 --> 00:01:22,620
Yeah, Grandpa likes them young.
16
00:01:37,180 --> 00:01:39,800
Matty, I'm so excited to have you over
here.
17
00:01:40,300 --> 00:01:43,240
I do have to do a little bit of
schoolwork, so I'm sorry.
18
00:01:44,200 --> 00:01:48,940
That's perfectly fine. You just make
yourself right at home here. My home is
19
00:01:48,940 --> 00:01:50,750
your home. Thank you so much.
20
00:01:50,990 --> 00:01:51,990
You're so kind.
21
00:01:52,050 --> 00:01:54,490
You know, I try.
22
00:01:55,610 --> 00:01:58,950
It's a little lonely around here, but
good to have you as company.
23
00:02:00,030 --> 00:02:01,890
Well, I think I'm going to like it, you
know.
24
00:02:02,310 --> 00:02:03,590
It's a really nice home.
25
00:02:03,870 --> 00:02:07,270
You think maybe a Wi -Fi too?
26
00:02:07,730 --> 00:02:11,410
Wi -Fi? I'm sorry, Maddie, what do you
mean by Wi -Fi?
27
00:02:11,810 --> 00:02:13,370
Like to connect to the Internet.
28
00:02:14,550 --> 00:02:15,650
Oh, wait.
29
00:02:16,050 --> 00:02:18,190
Look, it does look like you have some Wi
-Fi.
30
00:02:18,700 --> 00:02:19,740
It's pretty quick, too.
31
00:02:20,560 --> 00:02:21,560
Really?
32
00:02:21,900 --> 00:02:26,420
Well, I'm sure that the cable company
put something in there. I know I've
33
00:02:26,420 --> 00:02:30,540
up for some package deals, so maybe I do
have this Wi -Fi.
34
00:02:30,960 --> 00:02:35,560
Well, I'm sure everyone pretty much uses
the Internet now. You know, pay your
35
00:02:35,560 --> 00:02:38,780
bills, watch videos, check the news.
36
00:02:39,300 --> 00:02:40,780
You can do a lot on the Internet.
37
00:02:41,180 --> 00:02:45,700
Well, I'll stick to the old -fashioned
way. I hear that there's...
38
00:02:46,110 --> 00:02:50,790
People out there taking advantage of old
people like me and stealing their bank
39
00:02:50,790 --> 00:02:52,830
account information and all kinds of
stuff.
40
00:02:53,090 --> 00:02:54,090
No need to be worried.
41
00:02:54,250 --> 00:03:01,090
It's okay. Look, you can watch all sorts
of videos and they have
42
00:03:01,090 --> 00:03:02,410
all sorts of articles.
43
00:03:02,750 --> 00:03:04,210
There's so much you can do.
44
00:03:04,610 --> 00:03:06,070
There's nothing to be worried about.
45
00:03:07,570 --> 00:03:13,730
Well, I'm perfectly fine with doing all
that stuff on my own. I'm just...
46
00:03:15,470 --> 00:03:16,890
Old -fashioned, I guess you could say.
47
00:03:17,950 --> 00:03:22,390
Okay, Grandpa, I get it, but I gotta
step away for a few if that's okay.
48
00:03:22,650 --> 00:03:24,370
Could you just keep an eye on the page?
49
00:03:25,950 --> 00:03:26,950
Absolutely.
50
00:03:27,910 --> 00:03:28,910
Thank you.
51
00:03:29,490 --> 00:03:30,770
You're more than welcome, doll.
52
00:03:49,450 --> 00:03:50,450
Jazz music.
53
00:03:53,910 --> 00:03:54,910
Internet.
54
00:03:56,390 --> 00:03:57,450
Jazz music.
55
00:03:58,170 --> 00:03:59,170
Jazz music.
56
00:04:03,670 --> 00:04:05,730
I guess I'll have to type.
57
00:04:10,570 --> 00:04:12,130
Oh, hey, there we go.
58
00:04:25,260 --> 00:04:26,400
Takes me back to the day.
59
00:04:29,260 --> 00:04:30,500
Love me some more.
60
00:04:32,180 --> 00:04:36,920
I remember me and her grandmother used
to do the old jitterbug.
61
00:04:45,020 --> 00:04:49,240
Slutty young girls looking for older men
in your area.
62
00:04:52,140 --> 00:04:53,140
Internet.
63
00:05:11,530 --> 00:05:12,890
from God's green earth.
64
00:05:18,930 --> 00:05:25,330
They weren't doing that when I was
just... I haven't seen anything like
65
00:05:25,330 --> 00:05:26,330
since 1976.
66
00:05:30,210 --> 00:05:31,850
Wow, that time's changed.
67
00:05:43,919 --> 00:05:44,919
cares.
68
00:05:45,930 --> 00:05:47,350
What the hell?
69
00:05:50,870 --> 00:05:51,870
Oh.
70
00:05:53,190 --> 00:05:54,190
Oh.
71
00:05:56,270 --> 00:05:57,770
Oh yeah.
72
00:05:58,970 --> 00:06:01,190
I've never seen such a thing.
73
00:06:03,770 --> 00:06:06,050
I have never seen
74
00:06:29,240 --> 00:06:30,340
Plays with Grandpa.
75
00:06:43,120 --> 00:06:46,900
She's got to be the same age as Maddie.
They've got to be at the same age.
76
00:06:56,520 --> 00:06:59,000
this out a little bit more detail.
77
00:07:48,620 --> 00:07:51,940
She's got to be about the same age as
Maddie.
78
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
Grandpa?
79
00:07:56,500 --> 00:07:57,500
Grandpa?
80
00:07:59,840 --> 00:08:01,880
Got people not in the kitchen.
81
00:08:06,820 --> 00:08:07,820
Grandpa?
82
00:08:18,160 --> 00:08:20,360
That is a closet. Never mind.
83
00:08:21,700 --> 00:08:22,700
Grandpa.
84
00:08:37,159 --> 00:08:38,159
Oh.
85
00:08:39,240 --> 00:08:42,179
Young girls.
86
00:08:43,640 --> 00:08:45,660
They know her guys, huh?
87
00:08:47,980 --> 00:08:49,200
That's my kind of movie.
88
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
Uh, you mean your bedroom?
89
00:08:53,460 --> 00:08:58,900
Well, like, that's not, but... That's a
really nice bedroom.
90
00:09:00,060 --> 00:09:01,500
With a walk -in shower.
91
00:09:32,810 --> 00:09:33,810
Let's get to eat.
92
00:09:37,490 --> 00:09:39,210
Is he outside?
93
00:09:43,890 --> 00:09:44,890
Grandpa?
94
00:09:45,350 --> 00:09:47,510
Where the hell is he?
95
00:10:15,290 --> 00:10:16,290
Oh,
96
00:10:19,150 --> 00:10:20,150
my goodness.
97
00:10:20,890 --> 00:10:22,710
Grandpa, are you in the closet?
98
00:10:25,790 --> 00:10:27,510
Guess Grandpa's not in the closet.
99
00:11:22,730 --> 00:11:23,730
I'm so curious.
100
00:11:23,770 --> 00:11:25,350
It's such a joke. Go upstairs.
101
00:11:36,070 --> 00:11:37,170
It's true and true.
102
00:11:37,390 --> 00:11:39,210
It's true and true. It's true and true.
103
00:11:39,610 --> 00:11:40,890
It's true and true. It's true and true.
It's true and true. It's true and true.
104
00:11:41,790 --> 00:11:43,210
It's true and true. It's true and true.
105
00:11:43,590 --> 00:11:44,590
It's true and true.
106
00:11:45,110 --> 00:11:46,110
It's true and true.
107
00:11:46,470 --> 00:11:47,730
It's true and true.
108
00:11:51,550 --> 00:11:56,310
Yeah, I was, you know, checking out the
internet, the Wi -Fi.
109
00:11:56,530 --> 00:11:58,810
Were you watching porn?
110
00:12:00,470 --> 00:12:01,470
Well,
111
00:12:01,990 --> 00:12:05,190
it kind of popped up on your laptop.
112
00:12:05,490 --> 00:12:07,250
Not mine, Maddie.
113
00:12:08,050 --> 00:12:12,490
It's totally okay. I mean, I watch porn,
too.
114
00:12:12,850 --> 00:12:14,350
It can be kind of cool.
115
00:12:15,070 --> 00:12:17,710
Yeah? Yeah. You like it, too?
116
00:12:18,810 --> 00:12:19,810
For everyone.
117
00:12:20,280 --> 00:12:23,980
But there's so much of it. Everyone has
their own kind.
118
00:12:24,460 --> 00:12:27,160
Well, what do you like watching, Maddie?
119
00:12:28,280 --> 00:12:29,760
What do I like watching?
120
00:12:30,080 --> 00:12:31,780
What kind of porn do you like?
121
00:12:32,920 --> 00:12:37,520
Well, I'll be totally honest with you
since you can be honest with me.
122
00:12:38,240 --> 00:12:44,980
I really like the older man, younger
lady, that type of porn.
123
00:12:45,120 --> 00:12:45,979
Oh, really?
124
00:12:45,980 --> 00:12:48,400
Yeah. It's kind of always been...
125
00:12:49,000 --> 00:12:52,100
A little fantasy I've had in my mind for
a while.
126
00:12:52,800 --> 00:12:54,040
Is that right?
127
00:12:54,540 --> 00:12:57,260
Yeah. That's what's so great about porn,
though.
128
00:12:58,820 --> 00:13:01,100
You get to watch anything you want.
129
00:13:01,640 --> 00:13:04,400
Well, I like that stuff, too. You want
to watch it together?
130
00:13:05,080 --> 00:13:06,260
I think it's okay.
131
00:13:07,160 --> 00:13:08,920
As long as you don't tell nobody.
132
00:13:09,140 --> 00:13:12,180
It could be our dirty little secret.
133
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Let's watch it.
134
00:13:16,280 --> 00:13:17,219
Let's go.
135
00:13:17,220 --> 00:13:18,220
Come on.
136
00:13:21,390 --> 00:13:23,490
This is kind of what I was watching.
137
00:13:25,430 --> 00:13:29,770
So, were you jerking off in there?
138
00:13:31,110 --> 00:13:34,490
Because this is pretty good stuff.
139
00:13:36,230 --> 00:13:43,150
I can't lie, it doesn't... Even though
it
140
00:13:43,150 --> 00:13:44,530
makes money.
141
00:13:46,970 --> 00:13:47,990
Yeah, it was good.
142
00:13:49,830 --> 00:13:51,070
Yeah. Okay.
143
00:13:52,150 --> 00:13:55,070
See how much older he is than she is?
144
00:13:55,470 --> 00:13:56,490
See, that's what I like.
145
00:13:57,290 --> 00:13:59,150
That's what really changes me. Yeah.
146
00:13:59,950 --> 00:14:00,950
Yeah.
147
00:14:04,090 --> 00:14:10,930
Grandpa, do you think you'd mind if I
saw you if I did the same? Because
148
00:14:10,930 --> 00:14:13,510
this is something.
149
00:14:13,730 --> 00:14:17,150
My house is your house. You make
yourself comfortable.
150
00:14:18,090 --> 00:14:19,410
Don't mind if I do.
151
00:14:20,330 --> 00:14:21,510
Thank you, Grandpa.
152
00:14:23,450 --> 00:14:26,170
Do whatever you feel like you feel.
153
00:14:27,230 --> 00:14:33,970
I'm loving it. She's so
154
00:14:33,970 --> 00:14:39,330
pretty. Look at her.
155
00:14:40,450 --> 00:14:46,770
She looks just like a girl I know around
my age, actually.
156
00:14:47,360 --> 00:14:48,059
Oh, yeah?
157
00:14:48,060 --> 00:14:49,060
Yeah.
158
00:14:49,520 --> 00:14:50,520
Wow.
159
00:14:52,160 --> 00:14:54,900
Looks like it is doing the job for you,
too, huh?
160
00:14:56,280 --> 00:14:57,800
I really like it.
161
00:14:58,520 --> 00:15:01,240
Yeah? I can see why.
162
00:15:03,460 --> 00:15:09,380
Do you think maybe you could give me
some help?
163
00:15:10,900 --> 00:15:12,140
You're liking it, too.
164
00:15:12,380 --> 00:15:15,680
You help me, I help you. That's how we
work around this family.
165
00:15:17,130 --> 00:15:18,450
I think I like this family.
166
00:15:19,910 --> 00:15:20,470
See
167
00:15:20,470 --> 00:15:33,790
how
168
00:15:33,790 --> 00:15:37,910
the old guy grabs her up there.
169
00:15:39,490 --> 00:15:41,790
See the old guy grab her up.
170
00:15:46,280 --> 00:15:47,259
It sure is.
171
00:15:47,260 --> 00:15:48,680
It sure is.
172
00:15:49,180 --> 00:15:51,000
Let me touch your little titties there.
173
00:15:51,640 --> 00:15:53,240
Let me see these things.
174
00:15:55,960 --> 00:15:57,500
My little baby.
175
00:15:58,220 --> 00:16:02,080
I love you touching me like that,
Grandpa. I feel good.
176
00:16:06,840 --> 00:16:08,780
You have a little nipple skin down here.
177
00:16:10,160 --> 00:16:12,380
I must really like you.
178
00:16:12,810 --> 00:16:17,330
Oh, Maddie, don't you tell any of your
friends about this. This is going to get
179
00:16:17,330 --> 00:16:18,350
us both in big trouble.
180
00:16:22,610 --> 00:16:27,010
You like the old guy, huh?
181
00:16:27,930 --> 00:16:29,770
Yeah, I do.
182
00:17:05,940 --> 00:17:08,619
You really like this stuff, don't you?
It's because of you, Grandpa.
183
00:17:11,660 --> 00:17:13,980
I think it likes you touching it.
184
00:17:21,520 --> 00:17:25,839
She looks about the same age as you,
Maddie. She
185
00:17:25,839 --> 00:17:29,240
looks good too.
186
00:17:38,739 --> 00:17:41,000
Oh, really good to you.
187
00:17:45,880 --> 00:17:52,020
Oh, look at that. Look at that pretty
young pussy you got there.
188
00:17:54,780 --> 00:17:57,660
You're such a tiny little pussy, Maddie.
189
00:17:58,760 --> 00:18:00,060
Fairly younger than you.
190
00:18:01,360 --> 00:18:02,480
Oh, yeah.
191
00:18:07,920 --> 00:18:09,680
I really see the situation.
192
00:18:10,500 --> 00:18:12,400
Save it for a special occasion?
193
00:18:15,500 --> 00:18:21,500
Like I said, I haven't really gotten to
experiment with too many older guys
194
00:18:21,500 --> 00:18:22,500
quite yet.
195
00:18:23,120 --> 00:18:24,760
Well, we'll work on that.
196
00:18:26,660 --> 00:18:29,780
Why don't you move that laptop out of
the way for your grandpa?
197
00:18:31,600 --> 00:18:33,860
I think that's a good idea.
198
00:18:34,080 --> 00:18:35,180
We'll get a little closer here.
199
00:18:36,990 --> 00:18:38,430
Let's get to know each other.
200
00:18:40,390 --> 00:18:41,550
What do you think?
201
00:18:41,870 --> 00:18:42,870
That's a good idea.
202
00:18:45,190 --> 00:18:51,570
I can finally get to know my grandpa.
203
00:18:53,270 --> 00:18:56,330
Oh, your tiny little hands.
204
00:18:57,310 --> 00:19:01,330
You make your grandpa feel 20 years
younger.
205
00:19:03,170 --> 00:19:04,390
Just wait.
206
00:19:04,910 --> 00:19:06,150
You'll let me.
207
00:19:06,890 --> 00:19:11,590
Maybe my mouth can let you feel 25 years
younger.
208
00:19:13,530 --> 00:19:14,750
Maybe 30.
209
00:19:15,450 --> 00:19:17,230
Is it okay if I try?
210
00:19:18,750 --> 00:19:20,150
Just between us.
211
00:19:20,630 --> 00:19:21,630
Why, absolutely.
212
00:19:22,750 --> 00:19:25,370
You take care of your granddaddy.
213
00:19:26,110 --> 00:19:27,290
There you go.
214
00:19:28,070 --> 00:19:29,410
That's my baby.
215
00:19:40,110 --> 00:19:44,310
Such a sweet little booty you got there,
Maddie.
216
00:19:54,710 --> 00:19:57,910
It's been years since you've always done
that with me, Maddie.
217
00:20:22,289 --> 00:20:25,390
Oh, my gosh.
218
00:20:25,890 --> 00:20:26,890
Oh,
219
00:20:28,190 --> 00:20:35,010
my
220
00:20:35,010 --> 00:20:36,010
gosh.
221
00:21:03,500 --> 00:21:06,300
It's so big, Grandpa.
222
00:21:08,340 --> 00:21:10,320
You're so big.
223
00:21:22,539 --> 00:21:25,340
Thank you.
224
00:21:27,020 --> 00:21:29,640
Thank you. Thank you.
225
00:21:52,520 --> 00:21:57,860
I haven't had a young mouth since I was
a young one.
226
00:22:27,610 --> 00:22:29,370
Don't you stop.
227
00:22:30,730 --> 00:22:35,270
Don't you stop.
228
00:22:39,710 --> 00:22:46,430
Don't you
229
00:22:46,430 --> 00:22:47,430
stop.
230
00:23:01,060 --> 00:23:07,900
Yeah, you like this,
231
00:23:07,920 --> 00:23:08,920
Grandpa?
232
00:23:18,730 --> 00:23:19,910
I love it so much.
233
00:23:56,810 --> 00:24:02,750
I feel so good in my granddaddy's mouth.
234
00:24:32,400 --> 00:24:34,040
Baby, both hands.
235
00:24:34,800 --> 00:24:36,020
Both hands.
236
00:25:05,760 --> 00:25:06,760
That's right.
237
00:25:07,220 --> 00:25:08,220
Yeah.
238
00:25:08,660 --> 00:25:12,440
Oh, it's so good. You just pump it right
into your mouth.
239
00:25:12,660 --> 00:25:16,910
You pump your granddaddy's dick right
into your mouth, just like that. You
240
00:25:16,910 --> 00:25:20,590
it in there. Just like that. I love you.
241
00:25:20,790 --> 00:25:22,710
I love you. I love you.
242
00:25:23,530 --> 00:25:25,830
I love you.
243
00:25:26,210 --> 00:25:27,210
I love you.
244
00:25:27,310 --> 00:25:32,510
I love you. I love you. I love you.
245
00:25:33,850 --> 00:25:35,910
I love you.
246
00:26:10,140 --> 00:26:12,740
You don't want your grandpa overheating
here.
247
00:26:14,640 --> 00:26:15,640
Rolled your cock?
248
00:26:17,520 --> 00:26:20,720
That would be funny, right, Grandpa?
249
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
No, that's fine.
250
00:26:22,540 --> 00:26:24,140
That's perfectly fine.
251
00:26:25,340 --> 00:26:26,460
Don't be bad.
252
00:26:30,340 --> 00:26:31,340
Grandpa.
253
00:26:33,900 --> 00:26:36,420
Look at your young little body.
254
00:26:37,020 --> 00:26:38,180
Oh, Grandpa.
255
00:26:38,860 --> 00:26:40,600
Are you speaking to me, Grandpa?
256
00:26:45,559 --> 00:26:49,160
Oh, it's so deep.
257
00:27:39,800 --> 00:27:41,500
I got it, Grandpa.
258
00:27:41,960 --> 00:27:42,960
There you go.
259
00:28:09,699 --> 00:28:11,820
Just like they're doing in the hospital.
260
00:28:44,580 --> 00:28:47,680
You take your little grandpa for a ride,
baby.
261
00:28:48,020 --> 00:28:50,300
You take your little grandpa for a ride.
262
00:28:51,420 --> 00:28:53,560
There you go.
263
00:28:54,820 --> 00:28:56,340
Don't you stop it.
264
00:29:20,370 --> 00:29:21,370
Yeah.
265
00:29:22,440 --> 00:29:25,040
Oh, fuck.
266
00:29:25,620 --> 00:29:27,920
There you go.
267
00:29:28,180 --> 00:29:29,280
There you go.
268
00:29:29,740 --> 00:29:31,620
Oh, yeah.
269
00:30:19,370 --> 00:30:20,370
Thank you.
270
00:31:16,360 --> 00:31:19,500
Yes, I love you.
271
00:31:20,800 --> 00:31:24,020
I love
272
00:31:24,020 --> 00:31:37,080
you.
273
00:31:47,830 --> 00:31:48,850
There we go.
274
00:31:51,190 --> 00:31:53,510
There we go. There we go.
275
00:32:47,980 --> 00:32:48,980
Again.
276
00:34:45,870 --> 00:34:46,870
Thank you.
277
00:36:48,010 --> 00:36:49,010
Thank you.
278
00:37:31,790 --> 00:37:32,790
Yes.
279
00:38:23,690 --> 00:38:24,690
Just.
280
00:39:19,040 --> 00:39:20,840
Just look at her.
281
00:39:21,220 --> 00:39:23,380
Oh, my God. Oh, my God.
282
00:39:24,460 --> 00:39:25,680
Oh, my God.
283
00:39:26,720 --> 00:39:28,860
Oh, my God. Oh, my God.
284
00:39:48,590 --> 00:39:49,590
uh -huh
285
00:41:11,120 --> 00:41:12,120
them too, Car.
286
00:41:42,220 --> 00:41:43,220
No, it's...
287
00:43:21,000 --> 00:43:22,920
I'm sorry. I'm sorry.
288
00:43:24,740 --> 00:43:26,340
I'm sorry, baby.
289
00:43:26,680 --> 00:43:29,680
Yeah. Just like that, cancer.
290
00:43:30,200 --> 00:43:31,600
Just like that.
291
00:44:41,900 --> 00:44:43,580
Your pussy's so tight, baby.
292
00:44:43,920 --> 00:44:44,920
Oh,
293
00:44:45,240 --> 00:44:47,500
you're so great, Grandpa.
294
00:44:49,480 --> 00:44:51,400
Put on your daddy's glasses.
295
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
Let it grow.
296
00:44:55,060 --> 00:44:59,040
Oh, fuck yes.
297
00:44:59,280 --> 00:45:01,320
Fuck me in your glasses, Grandpa.
298
00:45:02,280 --> 00:45:04,380
Oh, fuck you. You're a tight little
pussy.
299
00:46:07,370 --> 00:46:08,730
Oh my
300
00:46:08,730 --> 00:46:26,390
god.
301
00:46:26,970 --> 00:46:28,110
Oh yes.
302
00:46:28,570 --> 00:46:31,430
Oh yes, baby girl. Eat your granddaddy
fast.
303
00:46:34,300 --> 00:46:35,400
Don't you stop.
304
00:46:38,980 --> 00:46:39,460
Oh,
305
00:46:39,460 --> 00:46:47,860
you're
306
00:46:47,860 --> 00:46:50,220
all around there, Betty. Look at all
around.
307
00:46:51,240 --> 00:46:52,240
That's right.
308
00:46:52,380 --> 00:46:53,380
That's right.
309
00:46:54,800 --> 00:46:58,020
You just keep going.
310
00:46:58,480 --> 00:47:02,140
You just keep going. Do you want your
granddaddies coming? You just go for it.
311
00:47:34,610 --> 00:47:40,310
This is a secret you don't tell your
friends you don't tell your mom and you
312
00:47:40,310 --> 00:47:43,260
don't tell your dad That we watch porn,
you understand?
313
00:47:44,360 --> 00:47:46,800
Can we keep doing it if I don't tell?
314
00:47:47,080 --> 00:47:49,080
Yes, we can, but nobody would ever
understand.
315
00:47:49,380 --> 00:47:50,380
You swear?
316
00:47:50,680 --> 00:47:51,680
I don't, Grandpa.
317
00:47:51,860 --> 00:47:52,860
I swear.
318
00:47:53,820 --> 00:47:54,820
Oh,
319
00:47:56,300 --> 00:47:58,160
pumpkin.
320
00:47:59,640 --> 00:48:00,640
Hi,
321
00:48:03,680 --> 00:48:04,680
Grandpa.
20183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.