All language subtitles for ふつうの子ども.ja-jp.Dialog.Sdh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,541 --> 00:00:15,208
(エレベーターの音声)5階です
2
00:00:17,625 --> 00:00:19,250
下に参ります
3
00:00:32,083 --> 00:00:33,000
1階です
4
00:00:33,125 --> 00:00:34,958
(ドアが開く音)
5
00:00:54,250 --> 00:00:57,250
(鳥のさえずり)
6
00:00:58,791 --> 00:01:00,000
(清掃員)おはよう
いってらっしゃい
7
00:01:00,125 --> 00:01:01,375
(
上田唯士
うえだ ゆいし
)いってきます
8
00:01:10,750 --> 00:01:12,000
(
藤井
ふじい
メイ)おはよー!
9
00:01:12,125 --> 00:01:14,291
(
小林颯真
こばやし そうま
)遅いよ 上田唯士
(唯士)早く行こっ
10
00:01:14,416 --> 00:01:17,208
(颯真)遅れて来たヤツが言うな
ちょっと待って!
11
00:01:18,333 --> 00:01:20,375
(唯士)いない いない…
12
00:01:21,708 --> 00:01:23,541
いた~
13
00:01:26,708 --> 00:01:28,958
慎重に 慎重に…
14
00:01:29,583 --> 00:01:31,291
はい~ ゲット!
15
00:01:32,291 --> 00:01:33,541
(颯真)ちょちょちょっ…
16
00:01:33,666 --> 00:01:36,375
ダメダメ!
ダンゴムシ入れないでくれる?
17
00:01:36,500 --> 00:01:38,916
言ったじゃん
ダンゴムシ ダメだって
18
00:01:39,041 --> 00:01:40,000
(唯士)なんで?
(颯真)だから…
19
00:01:40,125 --> 00:01:42,375
今 探しているのはワラジムシ
20
00:01:42,500 --> 00:01:44,208
カナヘビのエサを探してんの
21
00:01:44,333 --> 00:01:45,750
なんでダンゴムシじゃダメなの?
22
00:01:45,875 --> 00:01:48,041
(颯真)カナヘビのエサだから
ワラジムシは!
23
00:01:48,166 --> 00:01:50,000
(唯士)ダンゴムシじゃ
ダメなんですか?
24
00:01:50,125 --> 00:01:51,333
(颯真)はい
(唯士)なんでですか?
25
00:01:51,458 --> 00:01:53,958
ダンゴムシは殻が硬いんで!
26
00:01:54,083 --> 00:01:54,958
ふーん
27
00:01:55,083 --> 00:01:58,875
(男子)颯真 颯真
これってワラジムシ?
28
00:01:59,000 --> 00:02:00,708
(颯真)ああ 残念!
これ ダンゴムシ
29
00:02:00,833 --> 00:02:03,625
今 探してるのワラジムシだから
また探しに行ってね
30
00:02:03,750 --> 00:02:05,416
(唯士)ダンゴムシでもいいよ
31
00:02:06,083 --> 00:02:07,208
(女子)ねえ 颯真
(颯真)ん?
32
00:02:07,375 --> 00:02:09,625
ワラジムシって どういうやつ?
33
00:02:11,208 --> 00:02:15,000
(颯真)わからないで 知らないで
生き物係やってんの?
34
00:02:15,125 --> 00:02:17,166
(メイのはしゃぎ声)
35
00:02:17,291 --> 00:02:20,666
(颯真)何やってんだよ 藤井メイ!
まじめにやってよ!
36
00:02:20,791 --> 00:02:22,250
ここに いっぱい虫いるから
37
00:02:22,375 --> 00:02:24,666
(颯真)いないよ
下 掘っても 何もいないよ
38
00:02:24,791 --> 00:02:25,916
(メイ)え?
(颯真)もう いいや
39
00:02:26,041 --> 00:02:27,625
(メイ)いるかもしれないじゃん
40
00:02:27,750 --> 00:02:29,375
(颯真)やばっ
もう時間だよ みんな
41
00:02:29,500 --> 00:02:31,041
行くよ! 行こう 行こう!
42
00:02:31,166 --> 00:02:32,083
(女子)はーい
43
00:02:32,208 --> 00:02:33,833
(颯真)唯士も! 行くよ 早く!
44
00:02:33,958 --> 00:02:35,166
(唯士)ああ… はい
45
00:02:38,125 --> 00:02:41,291
(メイ)颯真って うるさいね
(颯真)早く! 唯士も!
46
00:02:42,000 --> 00:02:43,125
(メイ)待ってー!
47
00:02:43,250 --> 00:02:45,000
(唯士)颯真 今 何時?
48
00:02:45,791 --> 00:02:47,541
(唯士)颯真!
(颯真)何?
49
00:02:47,958 --> 00:02:49,708
(旗ふり当番)おはよう
(児童たち)おはようございます
50
00:02:49,833 --> 00:02:50,666
(メイ)待って!
51
00:02:50,791 --> 00:02:52,625
(旗ふり当番)おはよう
水筒 肩から掛けて!
52
00:02:52,750 --> 00:02:54,166
(教師)おはようございます
53
00:02:54,916 --> 00:02:56,833
(児童たち)おはようございまーす
54
00:02:57,791 --> 00:02:59,000
(教師)おはようございます
55
00:02:59,125 --> 00:03:00,666
(唯士)おはよーう!
(メイ)待って!
56
00:03:01,833 --> 00:03:05,833
(児童たちのにぎやかな声)
57
00:03:09,083 --> 00:03:11,625
(
浅井裕介
あさい ゆうすけ
)どうやったら
相手に伝わりやすいかを
58
00:03:11,750 --> 00:03:13,583
考えていきたいと思います
59
00:03:13,708 --> 00:03:17,625
で みんなには“私の毎日”
60
00:03:19,375 --> 00:03:26,000
これで考えたこと 思ったことを
作文にしてきてくださいって言ったけど
61
00:03:26,125 --> 00:03:27,125
みんな 書いてきた?
62
00:03:27,250 --> 00:03:28,333
(児童たち)はーい
63
00:03:28,458 --> 00:03:30,500
(浅井)はーい じゃあ
トップバッター 誰にしよっか?
64
00:03:30,625 --> 00:03:31,458
(児童たち)はい!
65
00:03:31,583 --> 00:03:33,583
(浅井)じゃあね…
66
00:03:33,708 --> 00:03:34,625
じゃあ
塩野
しおの
さん
67
00:03:34,750 --> 00:03:35,750
(女子)はい
68
00:03:39,208 --> 00:03:42,000
“「毎日最高」 塩野
莉衣奈
りいな
”
69
00:03:42,125 --> 00:03:45,750
“私は今 毎日 学校に行くのが
楽しみです”
70
00:03:45,875 --> 00:03:46,875
“なぜかというと”
71
00:03:47,000 --> 00:03:50,583
“今月の席がえが
好きな人の近くになって”
72
00:03:50,708 --> 00:03:53,500
“前の席は幼なじみだからです”
(ざわめき)
73
00:03:53,500 --> 00:03:53,625
(ざわめき)
74
00:03:53,625 --> 00:03:54,583
(ざわめき)
“班のメンバーも…”
75
00:03:54,708 --> 00:03:57,666
“なぜ朝ごはんを
毎日 食べなくてはいけないのか?”
76
00:03:57,791 --> 00:04:00,625
“『朝ごはんを食べないと
元気が出ない』と”
77
00:04:00,750 --> 00:04:02,041
“お母さんに言われたけど…”
78
00:04:02,166 --> 00:04:05,750
“やっぱりドッジボールは
みんなから絶大な人気の遊びで”
79
00:04:05,875 --> 00:04:07,000
“だからドッジボールは…”
80
00:04:07,125 --> 00:04:10,083
“あんなにきつい練習を
毎日のようにしているのに”
81
00:04:10,208 --> 00:04:12,833
“大会では
1秒くらいしか縮みません”
82
00:04:12,958 --> 00:04:14,083
“ベッドの近くに置いておくと”
83
00:04:14,208 --> 00:04:17,875
“魔法の国の『エルラトン』という
ネズミが持っていって”
84
00:04:18,000 --> 00:04:19,708
“お金と交換してくれます”
85
00:04:19,833 --> 00:04:21,708
“これはすべて ぼくの願いである”
86
00:04:21,833 --> 00:04:24,708
“現実のぼくは
塾と学校の宿題に追われ…”
87
00:04:24,833 --> 00:04:28,125
“10才になったら 半分 大人になる
って言われました”
88
00:04:28,250 --> 00:04:30,166
“お母さんによく
『しっかりしなさい』とか”
89
00:04:30,291 --> 00:04:32,041
“『もっとよく考えなさい』って
言われるけど…”
90
00:04:32,166 --> 00:04:35,333
先生もね 子どもの頃
そうやって思ってたはずなんだけど
91
00:04:35,458 --> 00:04:38,416
いつの間にかね
大人になっちゃったから
92
00:04:38,541 --> 00:04:39,416
だから なんか…
93
00:04:39,541 --> 00:04:42,583
“ちょっと太めな ハラビロカマキリ”
94
00:04:42,708 --> 00:04:45,875
“ナマコみたいな ナガヒラタムシ”
95
00:04:46,000 --> 00:04:48,250
“おっきいね オオムツボシタマムシ”
96
00:04:48,625 --> 00:04:51,250
はい ありがとう
(拍手)
97
00:04:51,375 --> 00:04:54,791
すごい!
いろーんな虫を知ってるな…
98
00:04:54,916 --> 00:04:57,500
“私はよく板挟みになって
困ることがあります”
99
00:04:57,625 --> 00:05:00,000
“その時 私は
『どうしてケンカをするんだろう?』”
100
00:05:00,125 --> 00:05:02,333
“『どうして悪口を
私にすべて聞かせて…』”
101
00:05:02,458 --> 00:05:04,458
“家が ひまだということです”
102
00:05:04,708 --> 00:05:05,958
“どういうことかというと”
103
00:05:06,083 --> 00:05:09,333
“パパとママが仕事でいなくて
楽しくないから…”
104
00:05:09,458 --> 00:05:11,208
“学校にクシを
持っていけないのが”
105
00:05:11,333 --> 00:05:12,666
“本当に悲しいです”
106
00:05:13,000 --> 00:05:15,416
“崩れたら
手で直すしかありません”
107
00:05:15,708 --> 00:05:17,500
“この宿題をやらずに
遊びたいのですが”
108
00:05:17,625 --> 00:05:19,166
“やらないと
大変なことになるので”
109
00:05:19,291 --> 00:05:21,041
“文章を書きました”
以上です!
110
00:05:21,166 --> 00:05:23,958
(浅井)それを作文にしたのは
おもしろいと思います
111
00:05:24,583 --> 00:05:28,000
“ら り る れ ろ”
(ざわめき)
112
00:05:28,125 --> 00:05:29,208
(浅井)最後まで静かにして
113
00:05:29,333 --> 00:05:31,000
“わ を ん”
114
00:05:31,125 --> 00:05:32,791
(浅井)それ 毎日のことかな?
115
00:05:32,916 --> 00:05:35,750
(メイ)はい
毎日 話してる言葉のもとです
116
00:05:35,875 --> 00:05:37,958
うーん そういうことか
117
00:05:38,083 --> 00:05:42,250
うん じゃあ 次からは
文章にしてみようか
118
00:05:42,375 --> 00:05:43,625
(メイ)はーい
(浅井)はーい
119
00:05:45,625 --> 00:05:46,875
オッケー 書けた
120
00:05:47,000 --> 00:05:48,083
(上田
恵子
けいこ
)書けた?
(唯士)書けた
121
00:05:48,208 --> 00:05:49,666
(恵子)読んで
(唯士)えっ?
122
00:05:49,791 --> 00:05:50,833
(恵子)読んでよ~
123
00:05:50,958 --> 00:05:52,500
(唯士)わかったよ
124
00:05:54,666 --> 00:05:56,750
“「ぼくの毎日で気づいたこと」”
125
00:05:56,875 --> 00:05:58,375
“上田唯士”
126
00:05:58,833 --> 00:06:00,541
“朝は おはようと言う”
127
00:06:00,666 --> 00:06:02,791
“おなかがすいたら ごはんを食べる”
128
00:06:02,916 --> 00:06:05,000
“ドアを開けると 中に入れる”
129
00:06:05,125 --> 00:06:07,333
“赤信号は渡らない”
130
00:06:07,458 --> 00:06:08,958
“息を吸ったり 吐いたりする”
131
00:06:09,083 --> 00:06:10,458
(恵子)すっごい いいじゃん!
132
00:06:10,583 --> 00:06:12,291
いや まだ途中だから
133
00:06:13,000 --> 00:06:14,541
(恵子)当たり前のことを
改めて見るって
134
00:06:14,666 --> 00:06:15,875
すっごい いいじゃん
135
00:06:16,000 --> 00:06:17,583
いや まあ そうだけど…
136
00:06:19,583 --> 00:06:21,208
(大きく息を吸う音)
137
00:06:21,916 --> 00:06:23,583
“うんちをしたら流す”
138
00:06:23,708 --> 00:06:25,791
“紙で拭くのも忘れずに!”
139
00:06:25,916 --> 00:06:27,583
(笑い声)
140
00:06:27,708 --> 00:06:29,375
(浅井)はい みんな 静かにして~
141
00:06:29,500 --> 00:06:30,916
静かにして
142
00:06:32,666 --> 00:06:34,958
ふざけるのと自由は違うかな
143
00:06:35,083 --> 00:06:36,083
(唯士)え…
144
00:06:36,500 --> 00:06:38,500
(浅井)はい 次の人
145
00:06:38,875 --> 00:06:40,041
(児童たち)はい!
146
00:06:40,166 --> 00:06:44,083
(浅井)はーい じゃあ
まだ読んでない…
三宅
みやけ
さん
147
00:06:49,208 --> 00:06:51,333
(三宅
心愛
ここあ
)“「私は
大人の言うことを聞きたくない」”
148
00:06:51,458 --> 00:06:52,666
“三宅心愛”
149
00:06:52,916 --> 00:06:55,791
“地球が温暖化して
そのせいで災害が起きていると”
150
00:06:55,916 --> 00:06:57,333
“ニュースで見ました”
151
00:06:57,458 --> 00:07:00,666
“二酸化炭素の
排出
はいしゅつ
が
主な原因だと言っていました”
152
00:07:01,000 --> 00:07:03,541
“排出された二酸化炭素は
空に たまったままで”
153
00:07:03,666 --> 00:07:05,583
“地上の熱を閉じ込めるんです”
154
00:07:05,708 --> 00:07:07,875
“それは誰が出したものですか?”
155
00:07:08,166 --> 00:07:11,375
“私たち子どもが生まれる前から
二酸化炭素を出し続けているのは”
156
00:07:11,500 --> 00:07:12,875
“大人たちです”
157
00:07:13,000 --> 00:07:15,666
“それなのに大人たちは
今日も車で走り回るし”
158
00:07:15,791 --> 00:07:18,083
“夜遅くまで遊んでいて
街は明るいし”
159
00:07:18,208 --> 00:07:20,208
“誰も悪いと思っていません”
160
00:07:20,333 --> 00:07:22,166
“私たちは
家でも学校でも怒られて”
161
00:07:22,291 --> 00:07:24,375
“いろいろなルールを守るように
言われているのに”
162
00:07:24,500 --> 00:07:26,083
“大人は地球を
めちゃくちゃにしたくせに”
163
00:07:26,208 --> 00:07:27,750
“反省もしていない”
164
00:07:27,875 --> 00:07:30,458
“もう やめて!
二酸化炭素を出さないで!”
165
00:07:30,583 --> 00:07:33,125
“空にたまった二酸化炭素を
なくして!”
166
00:07:35,500 --> 00:07:37,083
(浅井)なんか…
167
00:07:38,458 --> 00:07:40,375
先生まで
怒られちゃいそうだなあ
168
00:07:40,500 --> 00:07:42,458
(笑い声)
169
00:07:42,583 --> 00:07:44,500
(心愛)なんで笑うんですか?
170
00:07:44,875 --> 00:07:47,500
大人が私たちの未来を
めちゃくちゃにしてるのに!
171
00:07:47,625 --> 00:07:49,958
(浅井)いや 先生は
172
00:07:50,083 --> 00:07:53,500
三宅さんの未来を
めちゃくちゃには してないけど
173
00:07:53,708 --> 00:07:56,458
そうやって考えることは
すっごく いいことだと思うよ
174
00:07:56,583 --> 00:07:59,541
IPCCは“人間活動が
温暖化を加速させたことは”
175
00:07:59,666 --> 00:08:01,333
“疑う余地がない”って
言っているんですよ
176
00:08:01,458 --> 00:08:02,708
環境
かんきょう
問題の話は
177
00:08:02,833 --> 00:08:04,916
SDGs
エス・ディー・ジーズ
の授業の時に
またやるね
178
00:08:05,125 --> 00:08:08,250
世界中の数千人の科学者の意見を
集めた報告書に
179
00:08:08,458 --> 00:08:10,708
“疑う余地がない”って
結論を出したんですよ!
180
00:08:11,000 --> 00:08:13,708
でも大人が悪いとか 誰が悪いとか
言わないほうが…
181
00:08:13,833 --> 00:08:15,208
(心愛)じゃあ 子どもが
悪いんですか?
182
00:08:17,333 --> 00:08:20,333
極端
きょくたん
だなあ いや…
183
00:08:20,458 --> 00:08:21,958
(
橋本陽斗
はしもと はると
)極端だなあ
184
00:08:22,250 --> 00:08:24,958
空にたまった二酸化炭素は
誰が ためたんですか?
185
00:08:25,083 --> 00:08:26,291
大人じゃないんですか?
186
00:08:26,416 --> 00:08:28,666
(陽斗)極端だなあ
187
00:08:28,791 --> 00:08:31,041
(児童たち)極端だなあ
188
00:08:31,166 --> 00:08:33,500
(卓上ベルの音)
(浅井)はい みんな 静かにして
189
00:08:33,625 --> 00:08:34,708
三宅さんも座っていいよ
190
00:08:34,833 --> 00:08:36,833
極端だなあ
191
00:08:36,958 --> 00:08:38,416
(浅井)橋本さん
(陽斗)すいませーん
192
00:08:38,541 --> 00:08:40,333
(浅井)はーい
(陽斗)はーい
193
00:08:40,541 --> 00:08:43,083
(浅井)はい
じゃあ まだ読んでない人?
194
00:08:43,208 --> 00:08:44,083
(児童たち)はーい!
195
00:08:44,208 --> 00:08:46,958
(浅井)はーい じゃあ
本間
ほんま
さん
(本間)はい
196
00:08:47,208 --> 00:08:48,583
(唯士)はい ただいま~
197
00:08:48,708 --> 00:08:50,750
(恵子)あっ おかえり~
198
00:08:54,625 --> 00:08:57,291
(鼻歌)
199
00:08:57,583 --> 00:08:58,750
(恵子)おかえり おかえり
200
00:08:58,875 --> 00:09:00,583
(唯士)ただいま ただいま
201
00:09:00,708 --> 00:09:03,541
(恵子)作文どうだった?
ほめられた?
202
00:09:03,666 --> 00:09:07,000
(唯士)ああ…
まあ 何にも言われなかったよ
203
00:09:07,208 --> 00:09:09,875
(恵子)えっ そうなの?
良かったのに?
204
00:09:10,000 --> 00:09:13,333
(唯士)うん… まあ 確かに
205
00:09:14,041 --> 00:09:15,416
(唯士)ママ
(恵子)ん?
206
00:09:15,541 --> 00:09:19,208
(唯士)あのさ…
地球温暖化に詳しかったりする?
207
00:09:19,333 --> 00:09:20,833
えっ なんで?
208
00:09:20,958 --> 00:09:22,833
すごいじゃん! 興味あんの?
209
00:09:22,958 --> 00:09:25,875
(唯士)うーん
学校で言ってる子がいた
210
00:09:26,000 --> 00:09:29,041
(恵子)へえ~ その子もすごいね
211
00:09:31,083 --> 00:09:33,500
そうだよね 最近 暑いからね
212
00:09:36,750 --> 00:09:38,083
(唯士)調べよ
213
00:09:40,125 --> 00:09:41,208
(恵子)何 調べんの?
214
00:09:41,333 --> 00:09:43,333
(唯士)地球温暖化
(恵子)あっ 地球温暖化?
215
00:09:49,666 --> 00:09:51,083
(恵子)あっ
これ いいんじゃない?
216
00:09:51,208 --> 00:09:52,791
(唯士)何 これ… これ?
217
00:09:55,291 --> 00:09:56,333
(唯士)“こども”
218
00:09:56,458 --> 00:09:57,875
(恵子)“環境総合”
219
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
(唯士)“局”
220
00:09:59,500 --> 00:10:00,791
(恵子)下 見てったら?
221
00:10:04,500 --> 00:10:06,000
(2人)“温室効果ガス”
222
00:10:06,125 --> 00:10:07,166
(唯士)何 それ?
223
00:10:08,375 --> 00:10:10,208
(恵子)習ったよ なんか
224
00:10:10,333 --> 00:10:11,333
(唯士)習った?
(恵子)うん
225
00:10:11,458 --> 00:10:13,250
(唯士)ちょっと1本 食べさせて
226
00:10:24,250 --> 00:10:26,541
三宅さん あの…
227
00:10:27,166 --> 00:10:30,375
牛から出るメタンガスっていうのが
なんか問題らしいよね
228
00:10:31,125 --> 00:10:32,208
そうだよ
229
00:10:32,333 --> 00:10:35,833
牛肉1キロのために出る
温室効果ガスは23キロ
230
00:10:37,250 --> 00:10:40,208
お店に並ぶまでに
さらに3キロも出してるから
231
00:10:40,333 --> 00:10:42,625
私は野菜と魚しか食べない
232
00:10:43,333 --> 00:10:45,208
そうだよね まあ うん
233
00:10:45,333 --> 00:10:47,250
お魚も おいしいよね
234
00:10:47,833 --> 00:10:49,125
何 言ってんの?
235
00:10:50,541 --> 00:10:51,625
(唯士)うーん…
236
00:10:55,416 --> 00:10:58,291
このまま いくとさ
地球は どうなっちゃうんだろう?
237
00:10:58,625 --> 00:11:00,875
(陽斗)どーん!
238
00:11:01,666 --> 00:11:04,791
(抗議する声)
239
00:11:05,416 --> 00:11:08,208
陽斗って ほんとに
面倒くさいヤツだよね
240
00:11:16,041 --> 00:11:17,041
何?
241
00:11:17,333 --> 00:11:18,583
何でもない
242
00:11:23,375 --> 00:11:24,750
うーん…
243
00:11:24,875 --> 00:11:26,000
(恵子)何してんの?
244
00:11:26,125 --> 00:11:28,958
(唯士)あのさ
図書館カードってないの?
245
00:11:29,083 --> 00:11:31,625
あっ 図書館 行く?
じゃあ ママも…
246
00:11:31,750 --> 00:11:34,458
(唯士)あー いい 1人で行く
いい いい 1人で行くから
247
00:11:34,583 --> 00:11:36,458
(恵子)あっ そうなの?
248
00:11:36,750 --> 00:11:38,625
(唯士)どこ?
(恵子)そこら辺ない?
249
00:11:38,750 --> 00:11:40,750
(唯士)あった あった…
行ってくる
250
00:11:41,666 --> 00:11:42,791
(恵子)あー 水筒! 水筒!
251
00:11:42,916 --> 00:11:44,125
(唯士)水筒?
252
00:11:44,500 --> 00:11:45,791
あー はいはい
253
00:11:46,041 --> 00:11:47,750
(唯士)じゃあ いってきまーす
(恵子)はーい
254
00:11:48,500 --> 00:11:51,166
(恵子)あっ 携帯!
(唯士)もーう!
255
00:11:58,958 --> 00:12:01,958
(セミの鳴き声)
256
00:12:36,625 --> 00:12:37,666
(唯士)いない
257
00:12:44,375 --> 00:12:45,708
うーん…
258
00:12:48,333 --> 00:12:49,750
うーん
259
00:12:50,916 --> 00:12:51,750
いないな
260
00:13:00,541 --> 00:13:01,666
いない
261
00:13:03,250 --> 00:13:04,500
うーん
262
00:13:04,958 --> 00:13:07,416
うーん いないなあ
263
00:13:09,375 --> 00:13:11,083
いない
264
00:13:13,291 --> 00:13:14,416
いない
265
00:13:15,416 --> 00:13:16,875
うーん
266
00:13:20,916 --> 00:13:21,875
いた!
267
00:14:09,666 --> 00:14:10,833
(せきばらい)
268
00:14:12,375 --> 00:14:13,375
(ため息)
269
00:14:16,125 --> 00:14:17,416
(心愛)座ったら?
270
00:14:17,541 --> 00:14:19,583
(唯士)あっ えっ あ… 三宅さん
271
00:14:19,708 --> 00:14:21,208
あー いたんだ?
272
00:14:21,333 --> 00:14:25,208
ふーん じゃあ
座らしてもらおうかなあ
273
00:14:35,833 --> 00:14:37,416
難しい問題だよね
274
00:14:37,541 --> 00:14:39,125
静かにして
275
00:15:03,000 --> 00:15:06,041
(唯士の音読する声)
276
00:15:06,166 --> 00:15:08,583
へえ~ いい本 借りてきたね
277
00:15:09,000 --> 00:15:10,583
どんなこと書いてあんの?
278
00:15:10,708 --> 00:15:12,416
まあ なんか… うん
279
00:15:13,083 --> 00:15:14,291
(恵子)よいしょ
280
00:15:20,916 --> 00:15:22,750
(唯士)
チェックさせていただきますよ
281
00:15:22,875 --> 00:15:25,750
(恵子)え?
(唯士)チェックさせていただきます
282
00:15:25,875 --> 00:15:27,541
(唯士)あれ?
ゴミ 分別しようとしてる?
283
00:15:27,666 --> 00:15:28,583
(恵子)えっ してるよ
284
00:15:28,708 --> 00:15:29,625
(唯士)可燃と
285
00:15:29,750 --> 00:15:31,208
(恵子)してる してる
286
00:15:34,041 --> 00:15:35,791
早速 見つけてしまいました
287
00:15:35,916 --> 00:15:37,666
(恵子)え?
(唯士)これ
288
00:15:38,458 --> 00:15:41,666
(恵子)可燃でしょ?
(唯士)違うんだよ 上!
289
00:15:42,875 --> 00:15:44,583
(恵子)えっ
可燃じゃないの? それ
290
00:15:46,208 --> 00:15:47,083
あっ ほんとだ
291
00:15:47,208 --> 00:15:49,458
(唯士)だから これはこう
ちゃんと分別しなきゃ…
292
00:15:49,583 --> 00:15:51,250
(恵子)ありがと ありがと
やっといて
293
00:15:52,500 --> 00:15:54,000
そうなんだ
294
00:15:54,791 --> 00:15:56,666
(唯士)これもじゃん!
(恵子)え?
295
00:15:56,791 --> 00:15:59,125
(唯士)ストロー ストロー
(恵子)あー ごめん ごめん ごめん
296
00:15:59,250 --> 00:16:00,750
(唯士)こんなの
目に見えてるでしょ
297
00:16:00,875 --> 00:16:02,250
(恵子)あとで まとめてやる
298
00:16:02,375 --> 00:16:03,500
(唯士)ハァ…
299
00:16:04,541 --> 00:16:05,375
プラスチックとか…
300
00:16:05,500 --> 00:16:08,000
(恵子)えー もう置いといてよ
301
00:16:10,833 --> 00:16:13,291
(テレビの音声)
急激な地球温暖化により…
302
00:16:14,166 --> 00:16:16,208
(恵子)全部だよ
303
00:16:16,416 --> 00:16:18,541
ゴミ 全部チェックされたんだから
304
00:16:18,666 --> 00:16:20,250
(上田
篤士
あつし
)へえ~
305
00:16:20,375 --> 00:16:25,333
(恵子)あっ これもさ 唯士が
自分で図書館で借りてきたんだよ
306
00:16:26,750 --> 00:16:28,458
(篤士)へえ~
307
00:16:37,916 --> 00:16:39,916
(篤士)また何かに上げるの?
(シャッター音)
308
00:16:40,041 --> 00:16:42,208
(恵子)颯真ママにシェアするだけ
309
00:16:49,833 --> 00:16:51,166
また何か言いたいんでしょ?
310
00:16:51,291 --> 00:16:52,625
(篤士)んなことないよ
311
00:16:52,750 --> 00:16:54,791
(恵子)だって
今 見たじゃん しかも…
312
00:16:55,541 --> 00:16:56,791
ねえ 携帯 見ながら…
313
00:16:56,916 --> 00:16:59,083
(唯士)今 ちょっと
集中してるから!
314
00:16:59,208 --> 00:17:00,541
(篤士)おおっ!
315
00:17:02,250 --> 00:17:03,083
(恵子)よいしょ
316
00:17:03,208 --> 00:17:04,166
(篤士のゲップ)
317
00:17:04,291 --> 00:17:05,291
(篤士)失礼
318
00:17:06,583 --> 00:17:08,750
うん お肉 おいしい
319
00:17:08,875 --> 00:17:10,333
(恵子)おいしい?
(篤士)うん
320
00:17:10,458 --> 00:17:11,416
(篤士)あれだね これ…
321
00:17:11,541 --> 00:17:12,541
(恵子)ん?
322
00:17:15,541 --> 00:17:17,125
ハチミツ入ってるよね?
323
00:17:18,791 --> 00:17:20,666
(恵子)正解!
(篤士)やった~ ほら
324
00:17:20,791 --> 00:17:22,708
(唯士)ハチミツ入ってるの?
(恵子)そうだよ
325
00:17:22,833 --> 00:17:28,708
(英語の音声)
326
00:17:28,833 --> 00:17:29,833
(拍手)
327
00:17:29,958 --> 00:17:35,208
(英語のスピーチ)
328
00:17:48,541 --> 00:17:50,000
HOW
ハウ
DARE
デア
YOU
ユー
!
329
00:17:50,416 --> 00:17:51,708
(女子)おはよー!
330
00:17:53,625 --> 00:17:54,833
♪ どっこらせ
331
00:17:54,958 --> 00:17:57,416
♪ どっこら どっこら どっこらせ
332
00:17:59,500 --> 00:18:01,291
これが わかりやすいんじゃない?
333
00:18:02,625 --> 00:18:03,958
ありがと
334
00:18:30,708 --> 00:18:32,583
(恵子)えー かわいい!
335
00:18:32,958 --> 00:18:33,791
これ?
336
00:18:33,916 --> 00:18:36,166
かわいいけど これ ネットだ
かわいそう
337
00:18:36,291 --> 00:18:38,583
うん これプラスチック
汚染
おせん
338
00:18:38,708 --> 00:18:39,791
へえ~
339
00:18:39,916 --> 00:18:41,041
わかってきた?
340
00:18:41,166 --> 00:18:42,416
うーん 何となく
341
00:18:42,541 --> 00:18:43,666
あれ 何だった?
342
00:18:43,791 --> 00:18:45,541
何だっけ?
“温室効果ガス”だっけ?
343
00:18:45,666 --> 00:18:46,833
あー そう 温室効果ガス
344
00:18:46,958 --> 00:18:48,208
あれ わかった?
345
00:18:48,333 --> 00:18:50,375
うーん 何となくわかったよ
346
00:18:51,541 --> 00:18:54,000
(唯士)三宅さん これ ありがと
347
00:18:54,416 --> 00:18:55,250
おもしろかった
348
00:18:56,250 --> 00:18:57,208
もう読んだの?
349
00:18:57,333 --> 00:18:58,333
(唯士)うん
350
00:18:58,541 --> 00:19:00,458
いいよね カーボンニュートラル
351
00:19:03,375 --> 00:19:04,416
ほんとに読んだ?
352
00:19:04,541 --> 00:19:05,708
読んだよ!
353
00:19:06,333 --> 00:19:08,208
温室効果ガス ゼロにしたいよね
354
00:19:12,250 --> 00:19:13,125
もっと読みたい?
355
00:19:13,250 --> 00:19:15,833
(唯士)うん
また いい本あったら教えてよ
356
00:19:16,041 --> 00:19:17,291
(心愛)また持ってくるよ
(唯士)ほんと!?
357
00:19:17,541 --> 00:19:18,958
ありがと! よしっ!
358
00:19:19,083 --> 00:19:20,625
(陽斗)どーん!
359
00:19:20,750 --> 00:19:23,041
(唯士)はあ?
(陽斗)うい~
360
00:19:23,166 --> 00:19:25,541
(唯士)はあ?
(陽斗)はい オレの優勝!
361
00:19:25,666 --> 00:19:26,666
(唯士)は?
362
00:19:27,750 --> 00:19:29,875
(陽斗)どーん!
(抗議の声)
363
00:19:30,000 --> 00:19:31,750
(唯士)おい 拾えよ!
364
00:19:32,875 --> 00:19:34,083
(陽斗)やだね
365
00:19:35,875 --> 00:19:37,000
(唯士)拾えよ!
366
00:19:37,125 --> 00:19:38,125
(陽斗)
痛
いて
っ…
367
00:19:41,541 --> 00:19:43,416
ズルいぞ 逃げんじゃねえよ!
368
00:19:44,250 --> 00:19:45,250
(浅井)何 何 何 何?
369
00:19:45,375 --> 00:19:48,250
ちょっ… ちょっと! ちょっと!
370
00:19:48,375 --> 00:19:49,958
わかった わかった わかった…
371
00:19:50,083 --> 00:19:51,750
はいはい はいはい…
372
00:19:51,875 --> 00:19:54,375
はい ちょっと!
はいはい やめて やめて!
373
00:19:54,500 --> 00:19:55,500
離れて! 何があったの?
374
00:19:55,500 --> 00:19:56,916
離れて! 何があったの?
(説明する声)
375
00:19:56,916 --> 00:19:57,291
(説明する声)
376
00:19:57,291 --> 00:19:59,291
(説明する声)
わかった わかった わかった…
377
00:19:59,416 --> 00:20:01,916
やめな! はい!
378
00:20:02,291 --> 00:20:03,333
(男子)唯士 じゃあね!
(唯士)じゃあね
379
00:20:03,458 --> 00:20:04,500
(男子)じゃあね!
380
00:20:04,625 --> 00:20:06,916
(女子)バーイ!
(唯士)バーイ
381
00:20:22,250 --> 00:20:26,166
(颯真)唯士
噴水公園に エサとりに行こう
382
00:20:26,291 --> 00:20:27,416
うん いいよ
383
00:20:28,708 --> 00:20:30,625
(颯真)エサとれるかな?
384
00:20:32,916 --> 00:20:34,708
いっぱいとれたらいいな
385
00:20:36,125 --> 00:20:37,958
葉っぱも ほしいな
386
00:20:46,208 --> 00:20:47,625
(はしゃぎ声)
387
00:21:00,666 --> 00:21:01,958
(唯士)ヘイ パス!
388
00:21:02,583 --> 00:21:03,541
パス!
389
00:21:03,666 --> 00:21:06,000
(メイ)おーい 唯士!
390
00:21:06,958 --> 00:21:08,166
唯士!
391
00:21:08,291 --> 00:21:09,291
(唯士)ん?
392
00:21:11,083 --> 00:21:12,416
ん? どした?
393
00:21:13,208 --> 00:21:15,000
(メイ)颯真って まだ来ないの?
394
00:21:15,125 --> 00:21:17,541
(唯士)えっとね
宿題やってから来るって
395
00:21:17,666 --> 00:21:19,416
(メイ)へえ~
396
00:21:20,208 --> 00:21:22,333
図工のお店 何にした?
397
00:21:22,458 --> 00:21:24,125
えっとね せんべい屋さん
398
00:21:24,458 --> 00:21:25,583
(メイ)せんべい好きなの?
399
00:21:25,708 --> 00:21:26,625
いや 全然
400
00:21:26,750 --> 00:21:28,166
ほら 簡単じゃん
401
00:21:28,291 --> 00:21:31,750
茶色い折り紙とかさ 段ボール使っても
簡単にできるから
402
00:21:33,166 --> 00:21:34,791
じゃあ メイは何にしたの?
403
00:21:35,500 --> 00:21:38,291
♪
鷹匠
たかしょう
カフェ
404
00:21:39,291 --> 00:21:40,333
(唯士)タカ…
405
00:21:40,458 --> 00:21:42,416
(メイ)ショー
(唯士)ショー
406
00:21:42,666 --> 00:21:47,125
(2人)タカ ショー カ フェ
407
00:21:47,416 --> 00:21:49,916
♪ 鷹匠カフェ
408
00:21:50,041 --> 00:21:51,041
(メイ)そう!
409
00:21:51,708 --> 00:21:53,125
で? それ 何?
410
00:21:53,375 --> 00:21:55,375
(メイ)お店の中に鷹がいるんだよ
411
00:21:55,500 --> 00:21:57,500
(唯士)ん? 鷹 売ってんのか?
412
00:21:57,625 --> 00:22:00,000
ううん コーヒーとか飲むとこ
413
00:22:01,583 --> 00:22:06,208
えっ? えっ でも
鷹がお店の中にいるんだよね?
414
00:22:07,833 --> 00:22:08,750
ん?
415
00:22:10,000 --> 00:22:11,000
ん?
416
00:22:13,208 --> 00:22:14,791
(児童たち)おい!
417
00:22:16,041 --> 00:22:17,916
(陽斗)うぇ~い!
418
00:22:19,500 --> 00:22:21,083
うぇ~い!
419
00:22:23,333 --> 00:22:24,333
唯士!
420
00:22:25,708 --> 00:22:27,000
唯士! 唯士! 唯士!
421
00:22:27,125 --> 00:22:29,458
お前さ 何やってんの?
422
00:22:31,000 --> 00:22:32,166
唯士!
423
00:22:33,625 --> 00:22:34,958
ん? 何?
424
00:22:35,166 --> 00:22:36,958
お前と三宅って
何か やってんの?
425
00:22:37,083 --> 00:22:38,416
“何か”って?
426
00:22:38,541 --> 00:22:42,041
なんかさ… めちゃくちゃに
なってるんだろ? 大人のせいでさ
427
00:22:42,166 --> 00:22:43,750
(唯士)うん まあね
428
00:22:44,166 --> 00:22:45,958
(陽斗)じゃあ 何かやれよ
429
00:22:46,083 --> 00:22:47,166
(唯士)“何か”って?
430
00:22:47,291 --> 00:22:49,500
(陽斗)いや わかんねえけど…
431
00:22:49,625 --> 00:22:50,916
(唯士)わかんないんだ
432
00:22:51,041 --> 00:22:51,958
(陽斗)は? お前は?
433
00:22:52,166 --> 00:22:53,458
わかんねえの?
434
00:22:56,708 --> 00:22:58,916
え… えっと…
435
00:22:59,041 --> 00:23:02,541
まず 誰もいない部屋の
電気を消して
436
00:23:02,666 --> 00:23:04,875
ムダな電力を
使わないようにしたりさ
437
00:23:05,000 --> 00:23:05,833
(陽斗)もう1回 言って!
438
00:23:05,958 --> 00:23:07,625
(唯士)“カーボンニュートラル”
っていうのは
439
00:23:07,750 --> 00:23:10,208
二酸化炭素の排出量を
ゼロにするってこと
440
00:23:10,333 --> 00:23:11,166
(陽斗)そんなの無理だろ
441
00:23:11,291 --> 00:23:13,125
息 吐いたらさ
二酸化炭素 出るじゃん
442
00:23:13,250 --> 00:23:15,666
(唯士)そういうのは
植物が吸ってくれるから
443
00:23:15,791 --> 00:23:17,208
(陽斗)いや だけどさ
444
00:23:17,333 --> 00:23:20,458
今 オレらが話してる会話でも
二酸化炭素 出てるよ!
445
00:23:20,583 --> 00:23:22,291
(唯士)はあ? てか…
446
00:23:22,791 --> 00:23:23,875
待って!
447
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
(陽斗)無理!
448
00:23:25,291 --> 00:23:27,541
(唯士)もーう… よいしょ
449
00:23:27,958 --> 00:23:30,916
(唯士)もーう
手伝ってって言ったじゃん! ねえ!
450
00:23:31,041 --> 00:23:32,416
(陽斗)えっ ちょっ 唯士 唯士
451
00:23:39,833 --> 00:23:41,875
(窓をたたく音)
(陽斗)三宅! 三宅!
452
00:23:42,000 --> 00:23:43,083
(唯士)えっ ちょっ… うるさい
453
00:23:43,208 --> 00:23:44,708
えっ みんな 見てるし
454
00:23:45,041 --> 00:23:46,291
何やってんの?
455
00:23:47,166 --> 00:23:48,166
みんな 見てる
456
00:23:48,291 --> 00:23:49,291
(陽斗)あっ 来た 来た
457
00:23:49,416 --> 00:23:50,958
来たから 来たからね
458
00:23:51,250 --> 00:23:52,250
何?
459
00:23:52,458 --> 00:23:53,791
(陽斗)これから どうすんの?
460
00:23:54,083 --> 00:23:56,125
なんか二酸化炭素で
ヤベえんだろ?
461
00:23:56,250 --> 00:23:57,625
(唯士)いや でも
心愛が言ってたのは…
462
00:23:57,750 --> 00:23:58,875
(心愛)は? “心愛”?
463
00:24:01,166 --> 00:24:02,250
(小声で)ごめん 違う
464
00:24:02,375 --> 00:24:06,875
あの だから…
三宅さんが言ってたのは
465
00:24:07,000 --> 00:24:09,708
まず 誰もいない部屋の
電気を消して
466
00:24:09,833 --> 00:24:11,208
ムダな電力を使わない…
467
00:24:11,333 --> 00:24:12,875
だから そんな細かいことやって…
468
00:24:13,000 --> 00:24:13,958
(唯士)意味あるよ!
469
00:24:14,083 --> 00:24:15,208
(心愛)私もそう思うことある
470
00:24:15,333 --> 00:24:16,750
(唯士)そうだよね!
やっぱ そうだよね!
471
00:24:16,875 --> 00:24:18,791
(唯士)三宅さんは そういう…
(心愛)そうじゃなくて
472
00:24:19,208 --> 00:24:21,541
そんなことやって
意味あんのかなって
473
00:24:22,291 --> 00:24:25,208
いや でも ほら
三宅さんが意味あるって…
474
00:24:25,500 --> 00:24:29,875
(心愛)まあ みんなが
本当にちゃんとやってくれたら
475
00:24:30,083 --> 00:24:32,083
意味はあると思う
476
00:24:32,208 --> 00:24:34,375
(唯士)そうだよね!
オレ まちがってないよね?
477
00:24:35,416 --> 00:24:39,250
(心愛)でも そのためには
もっと強く言わないと
478
00:24:39,375 --> 00:24:42,541
誰も変わらないっていうか…
479
00:24:42,666 --> 00:24:45,166
(陽斗)なんか全然
意味わかんないんだけど 何?
480
00:24:45,291 --> 00:24:48,000
結局 三宅はどうしたいの?
全部 大人が悪いんだろ?
481
00:24:48,125 --> 00:24:49,500
うん そうだよ
482
00:24:49,958 --> 00:24:52,500
でも 全然
しっかり考えてくれてない
483
00:24:52,625 --> 00:24:54,041
先生とかに言っても
484
00:24:54,166 --> 00:24:57,041
“そうだよね えらいね~”って
言うだけ
485
00:24:57,166 --> 00:24:59,791
(唯士)いや でも ほら
いいんじゃない? 少しずつでもさ
486
00:24:59,916 --> 00:25:02,000
何だよ そんな感じ?
487
00:25:02,125 --> 00:25:05,250
お前ら 何かやるつもりなのか
と思って 来たのに
488
00:25:05,375 --> 00:25:06,791
(心愛)えっ “何か”って?
489
00:25:09,125 --> 00:25:11,416
(唯士)プッ わかんねえんだって
490
00:25:11,625 --> 00:25:13,041
(心愛)わかんないの?
491
00:25:13,166 --> 00:25:15,500
(陽斗)まあ わかんねえけど…
492
00:25:17,875 --> 00:25:18,875
あっ…
493
00:25:22,083 --> 00:25:23,750
いや ないわ! うん ない!
494
00:25:23,875 --> 00:25:25,125
(心愛)何 何? え?
495
00:25:25,250 --> 00:25:27,000
(唯士)どうせ
誰かのジャマするとかでしょ?
496
00:25:27,125 --> 00:25:29,041
(心愛)私の本 見張っといて
あそこ!
497
00:25:29,166 --> 00:25:30,708
何 何? 教えて!
498
00:25:30,833 --> 00:25:31,833
えっ!?
499
00:25:55,083 --> 00:25:56,791
(陽斗)バイバイ
(心愛)うん バイバイ
500
00:25:58,875 --> 00:26:00,500
(唯士)今 どういう話してたの?
501
00:26:00,958 --> 00:26:02,958
(心愛)陽斗の言うとおりかも
しれないの
502
00:26:03,083 --> 00:26:03,916
どういうこと?
503
00:26:04,041 --> 00:26:05,791
(心愛)大人の意識を変えるには
504
00:26:05,916 --> 00:26:07,750
何か行動を起こさなきゃ
いけないんだよ
505
00:26:07,875 --> 00:26:09,666
そう! 行動を起こさなきゃ
いけないんだよ!
506
00:26:09,791 --> 00:26:12,916
(唯士)そうそうそう!
オレが言ったの あいつに
507
00:26:13,041 --> 00:26:16,958
大人たちの意識を
変えたほうがいいって! オレがさ
508
00:26:18,583 --> 00:26:19,916
ほんとだよ!
509
00:26:20,541 --> 00:26:22,500
(心愛)じゃあ 話し合う?
(唯士)いいね!
510
00:26:22,625 --> 00:26:23,625
(心愛)3人で
511
00:26:24,333 --> 00:26:26,541
ああ 3人?
うんうんうん いいね
512
00:26:26,666 --> 00:26:28,625
(心愛)んー 明日は?
(唯士)行ける!
513
00:26:28,750 --> 00:26:29,833
(心愛)あー 私が無理だった
514
00:26:29,958 --> 00:26:30,916
あー オッケー オッケー
515
00:26:31,041 --> 00:26:33,583
(心愛)陽斗はいつ行けるかな?
あさっては…
516
00:26:33,708 --> 00:26:34,541
行ける!
517
00:26:34,666 --> 00:26:36,458
(男子)答え写したの バレた
(女子)やっば
518
00:26:36,583 --> 00:26:38,083
(男子)お前 バレてないの?
519
00:26:38,458 --> 00:26:40,416
(颯真)聞いて 聞いて!
(唯士)えっ 何 何?
520
00:26:40,541 --> 00:26:43,208
(颯真)トカゲ 死んだんだよ
(唯士)おー あと何匹?
521
00:26:43,333 --> 00:26:45,458
(颯真)4匹!
(唯士)うーん 4匹か…
522
00:26:45,583 --> 00:26:47,833
(男子)気持ち
悪
わる
っ
トカゲ飼ってんの?
523
00:26:47,958 --> 00:26:49,333
(颯真)うん!
(男子)やっば!
524
00:26:49,458 --> 00:26:50,958
(見守りGPSの着信音)
525
00:26:52,583 --> 00:26:53,416
(操作音)
526
00:26:53,541 --> 00:26:56,625
(見守りGPS:颯真の母)
颯真 また塾カード忘れてる!
527
00:26:56,750 --> 00:26:57,958
(操作音)
528
00:26:59,125 --> 00:27:00,375
はーい
529
00:27:01,333 --> 00:27:02,333
(着信音)
530
00:27:03,625 --> 00:27:05,541
(颯真の母)先生に
ちゃんと謝んなさいよ!
531
00:27:05,666 --> 00:27:06,833
はーい
532
00:27:07,166 --> 00:27:09,416
ねえねえ 私
トカゲのしっぽ 切ったことある
533
00:27:09,541 --> 00:27:10,708
(唯士)えっ オレもあるわ
534
00:27:10,833 --> 00:27:13,750
(颯真)えっ まあ
10分は動き続けるからね
535
00:27:13,875 --> 00:27:15,333
(男子)気持ち悪っ!
(颯真)え?
536
00:27:15,458 --> 00:27:16,958
(男子)オレさ
トカゲ さわれないんだけど
537
00:27:17,083 --> 00:27:18,083
(颯真・唯士)えっ!?
538
00:27:18,208 --> 00:27:20,750
ダンゴムシも テントウムシも
539
00:27:20,875 --> 00:27:22,291
何にも さわれない
540
00:27:22,750 --> 00:27:24,375
(唯士)スイカ
541
00:27:24,500 --> 00:27:28,000
(颯真)スイカ?
“です”付けなくていいの?
542
00:27:28,125 --> 00:27:29,416
(唯士)いい
543
00:27:29,541 --> 00:27:31,750
(颯真)スイカ? カラスです
544
00:27:31,875 --> 00:27:33,166
(唯士たちの笑い声)
545
00:27:33,291 --> 00:27:34,666
何でもありじゃん
546
00:27:34,791 --> 00:27:35,791
そうだよ
547
00:27:37,375 --> 00:27:39,416
(颯真)ねえねえ しりとりやろう
548
00:27:46,416 --> 00:27:48,958
(塾講師)はい 90度だね そうだね
549
00:27:49,083 --> 00:27:51,791
じゃあ 次 これはわかるかな?
550
00:27:52,166 --> 00:27:57,125
四角形の4つの角
全部足すと何度かな?
551
00:27:57,250 --> 00:27:58,708
はい わかる人
552
00:27:58,833 --> 00:28:01,333
はい じゃあ わかる人
みんな 答えてみましょう
553
00:28:01,458 --> 00:28:02,375
せーの
554
00:28:06,291 --> 00:28:07,666
(恵子)どした?
555
00:28:08,208 --> 00:28:09,916
(唯士)うん… いやさ
556
00:28:10,333 --> 00:28:12,500
ちょっと お肉 食べるの
やめようかな
557
00:28:12,791 --> 00:28:14,041
(恵子)おなか痛い?
558
00:28:14,166 --> 00:28:15,416
(唯士)あー いやさ
559
00:28:15,708 --> 00:28:18,708
牛肉ってさ カンキョーに良くないから
560
00:28:19,875 --> 00:28:21,791
食べなくても生きてけるでしょ?
561
00:28:22,666 --> 00:28:23,750
ああ…
562
00:28:23,875 --> 00:28:27,708
でも 唯士が食べるくらい
いいんじゃない?
563
00:28:41,625 --> 00:28:42,625
ん?
564
00:28:45,416 --> 00:28:46,416
何?
565
00:28:48,625 --> 00:28:50,541
ううん いや 何でもないよ
566
00:28:52,125 --> 00:28:52,958
(くしゃみ)
567
00:28:53,583 --> 00:28:56,583
(寝息)
568
00:29:03,583 --> 00:29:07,583
♪(スマホから流れる歌声)
569
00:29:08,833 --> 00:29:09,833
(恵子)フッ…
570
00:29:10,208 --> 00:29:13,958
(篤士)毎日 飲まないと
ダメなのかなあ?
571
00:29:19,916 --> 00:29:22,750
(恵子)唯士が
肉 食べないって言うんだよ
572
00:29:23,083 --> 00:29:25,083
えっ 何? 調子悪いの?
573
00:29:25,375 --> 00:29:26,708
(恵子)環境に悪いからって
574
00:29:27,750 --> 00:29:30,208
(篤士)何でも
ほめちゃうからじゃない?
575
00:29:30,375 --> 00:29:32,125
(タップ音)
(恵子)えっ…
576
00:29:32,875 --> 00:29:34,458
じゃあさ
577
00:29:36,500 --> 00:29:39,708
自信とか好奇心とか
ない大人になっても いいってこと?
578
00:29:39,833 --> 00:29:42,458
親から否定され続けて育った子ども
っていうのはね
579
00:29:42,583 --> 00:29:43,541
自己肯定感とか…
580
00:29:43,666 --> 00:29:46,666
(篤士)もういい もういい
何回も聞いてるから
581
00:29:46,791 --> 00:29:48,458
(恵子)はい 否定した
582
00:29:49,125 --> 00:29:50,791
(篤士)じゃあ
肉 食わないのも肯定すれば?
583
00:29:50,916 --> 00:29:52,291
(恵子)育ち盛りなのに?
584
00:29:52,416 --> 00:29:54,250
(篤士)はい 否定した~
585
00:29:54,375 --> 00:29:56,333
(恵子)もういいです!
586
00:29:56,458 --> 00:29:57,458
ハァ…
587
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
(篤士)オレ 思うんだけどさ
588
00:30:07,541 --> 00:30:09,375
自己肯定感って
589
00:30:09,500 --> 00:30:11,750
あって ないようなもんだと
思うんだよね
590
00:30:11,875 --> 00:30:15,041
(恵子の笑い声)
591
00:30:15,583 --> 00:30:17,000
何 言ってんの?
592
00:30:17,125 --> 00:30:20,416
唯士はね
今 すーっごく大事な時期なの
593
00:30:20,541 --> 00:30:21,666
塾にも通い始めて
594
00:30:21,791 --> 00:30:23,875
5年生にもなったら
もっと頑張んなきゃいけないんだよ
595
00:30:24,000 --> 00:30:25,708
私たち親が
ちゃーんと今 向き合わないと
596
00:30:25,833 --> 00:30:27,541
これから どんどん
大変なことになってくんだよ
597
00:30:27,666 --> 00:30:29,041
(篤士)ごちそうさまでした
598
00:30:29,166 --> 00:30:31,208
お肉 おいしかったです!
599
00:30:35,208 --> 00:30:37,041
(心愛)うーん
まずは どれからやる?
600
00:30:37,166 --> 00:30:39,041
(唯士)んー
やっぱ 二酸化炭素かな
601
00:30:39,166 --> 00:30:40,625
うーん 陽斗は?
602
00:30:40,750 --> 00:30:42,666
(陽斗)え? オレ どれでもいい
603
00:30:42,791 --> 00:30:44,833
(心愛)えー
1つくらい決めてくんない?
604
00:30:44,958 --> 00:30:46,750
(陽斗)いや ちょっとなあ
ちょっとわかんないから
605
00:30:46,875 --> 00:30:48,291
(心愛)全部 説明するよ
606
00:30:49,125 --> 00:30:50,916
(唯士)ちょっと待って
隠れて 隠れて!
607
00:30:51,041 --> 00:30:52,125
颯真 来たわ
608
00:30:58,750 --> 00:30:59,750
颯真!
609
00:31:01,041 --> 00:31:02,833
(颯真)えっ なんで いんの?
(唯士)よおっ!
610
00:31:03,166 --> 00:31:04,250
(唯士)ワラジムシ?
611
00:31:04,375 --> 00:31:07,291
(颯真)そう ワラジムシにも
エサあげようと思って
612
00:31:07,416 --> 00:31:08,875
(唯士)そっか
613
00:31:09,000 --> 00:31:11,125
ワラジムシのエサって何だっけ?
614
00:31:11,250 --> 00:31:12,708
えっとね 落ち葉とか
615
00:31:12,833 --> 00:31:14,541
(唯士)ああ そう… 落ち葉
616
00:31:14,666 --> 00:31:16,708
てか お前 知らないで
生き物係やってんの?
617
00:31:16,833 --> 00:31:19,125
(唯士)ああ… まあ
618
00:31:20,041 --> 00:31:22,583
(颯真)てかさ ワラジムシのエサさ
619
00:31:22,708 --> 00:31:25,125
軟らかくないとさ
食べれないんだよ 葉っぱ
620
00:31:25,250 --> 00:31:26,375
(唯士)おー そうなんだ?
621
00:31:26,500 --> 00:31:28,708
(颯真)うん
一緒に探してくんねえかな?
622
00:31:28,833 --> 00:31:30,833
(唯士)うん いいよ
(颯真)いいの? ありがとう
623
00:31:30,958 --> 00:31:31,958
(唯士)うん
624
00:31:33,000 --> 00:31:34,208
いいよ 行こう
625
00:31:35,375 --> 00:31:38,625
(颯真)ないかな?
ワラジムシのエサ
626
00:31:38,916 --> 00:31:40,708
(学校のチャイム)
(教師)はい おはよう
627
00:31:48,708 --> 00:31:51,708
(唯士たちの話し声)
628
00:31:54,875 --> 00:31:56,041
(陽斗)いいとこ見つけたぞ
629
00:32:04,208 --> 00:32:07,791
(唯士)近い近い
近い近い近い…
630
00:32:11,750 --> 00:32:12,583
ちょっと…
631
00:32:14,916 --> 00:32:16,791
(唯士)
えっ 勝手に入っていいの?
632
00:32:17,500 --> 00:32:18,625
行くの?
633
00:32:19,208 --> 00:32:21,166
ああ…
634
00:32:24,166 --> 00:32:25,208
え…
635
00:32:27,208 --> 00:32:28,208
(陽斗)早く
636
00:32:28,875 --> 00:32:29,875
早く!
637
00:32:31,833 --> 00:32:33,000
唯士!
638
00:32:47,958 --> 00:32:50,041
(心愛)ここって
誰も住んでないのかな?
639
00:32:50,750 --> 00:32:52,416
(陽斗)前は住んでたんじゃない?
640
00:32:53,083 --> 00:32:55,916
(唯士)誰か いたりするんじゃ…
(陽斗)いねえよ 絶対
641
00:32:56,041 --> 00:32:57,125
(唯士)いるかもしんないじゃん
642
00:32:57,250 --> 00:32:58,375
じゃあ いくよ
643
00:33:02,125 --> 00:33:03,291
(陽斗)いないじゃん
644
00:33:06,375 --> 00:33:08,166
何の手袋よ?
645
00:33:12,208 --> 00:33:14,500
(唯士)何 何 何? え?
646
00:33:17,416 --> 00:33:18,250
(陽斗)すいません
647
00:33:20,958 --> 00:33:21,833
(ひもを引く音)
648
00:33:21,958 --> 00:33:23,666
(陽斗)あ… つかないね
649
00:33:30,375 --> 00:33:33,000
(陽斗)ここさ
オレらんちにしようぜ
650
00:33:33,916 --> 00:33:36,333
(心愛)でも
人いたら どうするの?
651
00:33:36,458 --> 00:33:38,958
(陽斗)大丈夫だって
オレ 前 来たことあるしさ
652
00:33:39,125 --> 00:33:40,875
(唯士)えっ 1人で?
653
00:33:41,000 --> 00:33:41,833
(陽斗)うん
654
00:33:42,000 --> 00:33:43,666
(唯士)お前
なんで こんなとこ知ってんの?
655
00:33:43,791 --> 00:33:44,791
(陽斗)
臭
くさ
っ
656
00:33:55,416 --> 00:33:56,666
(心愛)ヤッ!
657
00:33:58,500 --> 00:34:01,250
(唯士)えっ “ガ”だよ? 怖いの?
658
00:34:01,375 --> 00:34:02,875
(心愛)虫とか無理
659
00:34:03,625 --> 00:34:05,000
(唯士)そうなんだ
660
00:34:06,875 --> 00:34:07,875
(陽斗)これ 使おう
661
00:34:10,083 --> 00:34:11,250
よし 行くぞ
662
00:34:17,916 --> 00:34:19,083
(陽斗)よし 貼り紙 作るぞ
663
00:34:19,208 --> 00:34:20,583
(心愛)えっ でもどうやって?
664
00:34:20,708 --> 00:34:24,208
(陽斗)このチラシの中から
文字を探して 切って 貼る!
665
00:34:24,875 --> 00:34:25,958
(心愛)貼る紙は?
666
00:34:26,083 --> 00:34:27,791
(陽斗)こういう白い紙に
貼ればいいじゃん
667
00:34:27,916 --> 00:34:29,333
(心愛)あっ そっか
668
00:34:29,625 --> 00:34:32,125
(唯士)これさ
書いたほうが 絶対早くね?
669
00:34:32,250 --> 00:34:33,875
(陽斗)そしたら
誰が書いたかバレるだろ!
670
00:34:34,000 --> 00:34:35,750
(唯士)うわ~!
671
00:34:36,041 --> 00:34:37,000
そっか
672
00:34:39,333 --> 00:34:42,041
ハサミ 足りなくない?
なんか そっちとそっち…
673
00:34:42,166 --> 00:34:43,791
(陽斗)探してこいよ!
674
00:34:46,833 --> 00:34:48,958
(心愛)おっきいほうがいいよね?
(陽斗)うん
675
00:34:49,083 --> 00:34:51,333
(陽斗)“車を使うな”
676
00:34:51,958 --> 00:34:53,083
(心愛)車を…
677
00:34:53,375 --> 00:34:54,833
(唯士) あった! “ル”
(心愛)“クル”
678
00:34:54,958 --> 00:34:56,708
(心愛・陽斗)“クル”…
679
00:34:57,541 --> 00:34:58,875
(心愛)ま ま ま ま…
680
00:34:59,041 --> 00:34:59,916
これ “ま”は?
681
00:35:00,166 --> 00:35:01,500
(唯士)ああ いい それ!
(陽斗)いい いい!
682
00:35:01,625 --> 00:35:03,875
(唯士)あっ “ツ”!
“ツ”あるよ
683
00:35:04,000 --> 00:35:05,458
(心愛)あっ あっ!
(陽斗)いい いい!
684
00:35:05,791 --> 00:35:07,208
(唯士)切れた 切れた…
685
00:35:07,333 --> 00:35:09,250
(陽斗)よいしょっと
(心愛)私も
686
00:35:10,125 --> 00:35:11,000
(唯士)“ツ”
687
00:35:11,916 --> 00:35:13,750
(恵子)ただいま~
688
00:35:14,250 --> 00:35:16,250
アイス 買ってきたよ~
689
00:35:17,750 --> 00:35:18,916
(唯士)いってきます!
690
00:35:19,041 --> 00:35:20,041
(恵子)えっ?
691
00:35:21,708 --> 00:35:22,791
食べてかないの?
692
00:35:22,916 --> 00:35:24,291
(唯士)うん!
(恵子)え?
693
00:35:25,833 --> 00:35:27,416
(心愛)ちっちゃいのしか ないな
694
00:35:27,541 --> 00:35:29,250
(陽斗)いや
おっきいのが いいんだよな
695
00:35:29,375 --> 00:35:30,791
(マーカーを振る音)
696
00:35:30,916 --> 00:35:32,125
(唯士)よし
697
00:35:37,708 --> 00:35:38,541
“な”
698
00:35:43,916 --> 00:35:44,916
(陽斗)何じゃ こりゃ?
699
00:35:45,250 --> 00:35:47,083
(唯士)えっ いたら どうすんの?
700
00:35:47,583 --> 00:35:48,750
(陽斗)せーの
701
00:35:49,500 --> 00:35:50,625
ああっ ちょっ…
702
00:35:54,333 --> 00:35:56,708
(陽斗)わあ すごい
跳ねる 跳ねる
703
00:35:57,625 --> 00:35:58,666
(陽斗)うぇい~!
(唯士)わあっ!
704
00:35:58,791 --> 00:36:00,708
(心愛)
あっ バッグ バッグ! 取って
705
00:36:00,833 --> 00:36:01,833
(陽斗)はいはい
706
00:36:02,833 --> 00:36:03,833
よいしょ
707
00:36:07,208 --> 00:36:08,500
うおっ ちょちょちょっ…
708
00:36:08,958 --> 00:36:10,541
(心愛の笑い声)
(陽斗)すいません!
709
00:36:11,250 --> 00:36:13,875
(唯士)うわあ 東京の真ん中で
歩いてるような人だ
710
00:36:14,000 --> 00:36:15,625
すごっ ハハハッ
711
00:36:15,750 --> 00:36:17,583
(心愛)見て
(陽斗)はい 何でしょう?
712
00:36:18,958 --> 00:36:20,125
(陽斗)小さくない? それ
713
00:36:20,250 --> 00:36:21,916
(心愛)そっかあ じゃあ…
714
00:36:23,333 --> 00:36:24,583
(陽斗)おっ すごい
715
00:36:24,708 --> 00:36:26,083
なんかさ 口みたいのないの?
716
00:36:26,208 --> 00:36:27,833
(唯士)な… ないな
717
00:36:28,875 --> 00:36:30,250
やあ~! やあ~!
718
00:36:30,375 --> 00:36:32,041
(唯士)うわ~!
719
00:36:34,791 --> 00:36:36,916
(陽斗)なんか ウザい名探偵
720
00:36:37,041 --> 00:36:38,125
(唯士)ウザい名探偵?
721
00:36:38,250 --> 00:36:39,500
(陽斗)うん ウザい名探偵
722
00:36:39,625 --> 00:36:41,166
あっ ズボン ズボン
723
00:36:42,166 --> 00:36:44,083
(陽斗・心愛)せーの はい!
724
00:36:44,958 --> 00:36:46,791
(陽斗)ちょっと待って
(心愛)ああー ちょっと!
725
00:36:46,916 --> 00:36:49,375
(唯士)うーん… もう!
726
00:36:49,500 --> 00:36:50,541
(陽斗)どういう切り方したら…
727
00:36:50,666 --> 00:36:52,625
(唯士)てかもう あのさ 手動かして!
728
00:36:52,750 --> 00:36:55,208
(陽斗)その顔で言われるの
なんか嫌なんだけど
729
00:36:55,333 --> 00:36:58,666
(心愛)ねえ
ここって人通り多いよね?
730
00:36:59,083 --> 00:37:00,958
(陽斗)あー そうかもね
731
00:37:01,458 --> 00:37:03,250
(心愛)じゃあ
こっち通っちゃおっか
732
00:37:03,375 --> 00:37:05,500
(陽斗)前 通ったら
オレ ホームレスに怒られたよ
733
00:37:05,625 --> 00:37:07,250
(心愛)あー
じゃあ 怖いね やめよ
734
00:37:07,375 --> 00:37:08,333
(唯士)えっ でもだったら
735
00:37:08,458 --> 00:37:11,166
“カンキョーに協力してください”って
言って ほら
736
00:37:11,291 --> 00:37:14,541
友達になってさ
隠れさせてもらえばいいじゃん
737
00:37:14,750 --> 00:37:16,416
(陽斗)“カンキョー問題
協力してくださーい!”
738
00:37:16,541 --> 00:37:18,125
(唯士)“お願いしまーす!”
739
00:37:18,375 --> 00:37:21,208
そう考えると あの人たちって
ほんとカンキョーに優しいと思う
740
00:37:21,333 --> 00:37:23,125
(唯士)本当にそうだよね
オレもそう思った
741
00:37:23,250 --> 00:37:24,791
(陽斗)何 お前 調子いいな
(唯士)フフフッ
742
00:37:24,916 --> 00:37:26,291
(心愛)こっち通るんだよね?
743
00:37:26,416 --> 00:37:27,333
(陽斗)そうそう…
744
00:37:27,458 --> 00:37:29,416
(心愛)あっ そうか こっちか
(陽斗)そうそう そうそう
745
00:37:29,541 --> 00:37:31,083
(陽斗)お前が提案したんだよ
(唯士)え?
746
00:37:47,166 --> 00:37:48,458
(心愛)唯士 早くして!
747
00:37:48,583 --> 00:37:51,416
(陽斗)早く!
ヘルメットぐらい さっさと外せ
748
00:37:53,708 --> 00:37:54,708
ほら 急げ急げ
749
00:38:10,625 --> 00:38:12,625
(唯士)よいしょ… よいしょ
750
00:38:19,250 --> 00:38:20,333
(陽斗)よし!
751
00:38:25,208 --> 00:38:26,291
(女性)あっ 何か貼ってる!
752
00:38:26,416 --> 00:38:28,291
(女性)やだ 何やってんの!
(唯士)やばい やばい 逃げて!
753
00:38:28,958 --> 00:38:30,958
(女性)やだー 何か貼ってるし
754
00:38:33,375 --> 00:38:35,000
(唯士)逃げて 逃げて!
755
00:38:35,291 --> 00:38:36,333
(女性)ええー?
756
00:38:39,166 --> 00:38:40,708
(陽斗)ヘルメット持ってくよ
(唯士)ありがと
757
00:38:40,833 --> 00:38:42,208
(陽斗)早く早く早く!
758
00:38:48,666 --> 00:38:52,666
(3人の話し声)
759
00:38:55,375 --> 00:38:58,375
♪(商店街のBGM)
760
00:39:14,083 --> 00:39:15,250
(唯士)ちょっと待って
761
00:39:21,166 --> 00:39:22,666
(陽斗)なかったら
あれでいいんだけどさ
762
00:39:22,791 --> 00:39:23,833
(心愛)あるかもしれない こっちに
763
00:39:25,541 --> 00:39:26,458
(陽斗)フウ~
764
00:39:29,750 --> 00:39:32,208
(唯士)待って! 待って!
765
00:39:38,875 --> 00:39:40,458
(心愛)これには ない?
766
00:39:40,583 --> 00:39:42,458
(唯士)あった!
(陽斗)あった?
767
00:39:42,583 --> 00:39:43,916
(唯士)“く”はあった
768
00:39:44,041 --> 00:39:45,041
(陽斗)よし
769
00:39:46,833 --> 00:39:48,416
これ ここ置いとくわ
770
00:39:57,500 --> 00:39:58,458
これでいいかな?
771
00:39:58,583 --> 00:39:59,625
(陽斗)あっ いいんじゃない?
772
00:39:59,750 --> 00:40:01,041
これ ありそうだな
773
00:40:01,875 --> 00:40:03,916
(唯士)マジ?
ちゃんとしたやつ ない?
774
00:40:11,208 --> 00:40:12,500
(心愛)早く!
775
00:40:23,666 --> 00:40:25,125
フウ~
776
00:40:46,458 --> 00:40:48,416
(心愛)唯士
端
はじ
っこ持ってて こうやって
777
00:40:48,541 --> 00:40:49,958
(陽斗)9… 9…
778
00:40:50,083 --> 00:40:52,083
(陽斗)入って はい せーの
779
00:40:52,208 --> 00:40:54,458
(唯士)うわあ
(心愛)ああ もう…
780
00:40:54,583 --> 00:40:56,041
(心愛)何回やるの!
781
00:40:58,750 --> 00:40:59,833
(陽斗)
もうちょっと もうちょっと…
782
00:40:59,958 --> 00:41:01,208
行け行け 行け行け
783
00:41:06,000 --> 00:41:07,166
オッケー オッケー
784
00:41:20,333 --> 00:41:22,458
(陽斗)よいしょ オッケー
785
00:41:22,666 --> 00:41:23,875
(店員)おい! こら!
786
00:41:24,000 --> 00:41:25,166
(心愛)キャー!
787
00:41:25,708 --> 00:41:27,166
(店員)何だよ これ!
788
00:41:27,541 --> 00:41:29,916
こら! 待てー!
789
00:41:30,416 --> 00:41:31,666
おい!
790
00:41:32,541 --> 00:41:36,166
(3人の笑い声)
791
00:41:36,625 --> 00:41:39,083
(3人のはしゃぎ声)
792
00:41:41,791 --> 00:41:45,791
(セミや鳥の鳴き声)
793
00:42:06,875 --> 00:42:08,875
(ビデオの音声)
SDGs ゴール13は
794
00:42:09,000 --> 00:42:11,250
地球温暖化対策です
795
00:42:11,583 --> 00:42:15,041
では 世界と日本から
学んでいきましょう
796
00:42:16,833 --> 00:42:20,833
18世紀
イギリスから始まった産業革命
797
00:42:20,958 --> 00:42:25,791
以来 人類は石炭や石油などの
化石燃料を燃やし
798
00:42:25,916 --> 00:42:28,250
文明を発展させてきました
799
00:42:29,000 --> 00:42:34,833
その結果 大気中に二酸化炭素などの
温室効果ガスが増えて…
800
00:42:35,333 --> 00:42:36,833
(浅井)ほら 起きて
801
00:42:38,083 --> 00:42:39,750
今 寝る時間じゃないよ
802
00:42:40,166 --> 00:42:42,666
起・き・て! 起こすよ
803
00:42:42,791 --> 00:42:47,833
(ビデオの音声)すでに この100年間で
世界の平均気温は 約1度
上昇
じょうしょう
804
00:42:48,333 --> 00:42:53,708
この たった1度が 地球の自然環境に
大きな
影響
えいきょう
を与えています
805
00:42:54,416 --> 00:42:59,125
世界は地球温暖化を
食い止めるための国際的な約束
806
00:42:59,250 --> 00:43:02,708
“パリ協定”を2015年に結びました
807
00:43:04,041 --> 00:43:08,541
それでも 世界中の至る所で
異常気象が観測され
808
00:43:08,666 --> 00:43:10,458
地球温暖化による気候変動…
809
00:43:10,583 --> 00:43:13,583
(セミの鳴き声)
810
00:43:24,791 --> 00:43:30,083
(女子たちの話し声)
811
00:43:33,958 --> 00:43:35,458
(陽斗)オレもこれ見つけた
812
00:43:37,500 --> 00:43:39,458
バスだってさ
排気
はいき
ガス 出すよな?
813
00:43:39,583 --> 00:43:43,458
(唯士)いや だから それはさ
ほら みんなが車を使うより
814
00:43:43,583 --> 00:43:47,791
公共の乗り物を使ったほうがいい
ってことだよね?
815
00:43:48,833 --> 00:43:50,541
(心愛)誰がやったんだろう?
816
00:43:50,916 --> 00:43:52,958
(陽斗)あー
817
00:43:53,666 --> 00:43:54,916
(唯士)うーん…
818
00:43:55,291 --> 00:43:56,833
(陽斗)あっ!
(唯士)えっ 何?
819
00:43:56,958 --> 00:43:58,750
(陽斗)ほかの学校のヤツじゃね?
820
00:43:58,875 --> 00:44:00,500
(唯士)そうそうそう!
821
00:44:00,625 --> 00:44:02,750
オレもそう思ったんだよね
822
00:44:02,875 --> 00:44:04,250
マネしてるよね
823
00:44:04,375 --> 00:44:06,375
(心愛)こっちも負けてらんない
824
00:44:06,625 --> 00:44:08,416
(陽斗)ムカつくー!
(足をバタバタさせる音)
825
00:44:08,541 --> 00:44:09,541
(心愛)あっ!
826
00:44:09,916 --> 00:44:10,833
(陽斗)ん?
827
00:44:10,958 --> 00:44:13,041
(心愛:小声で)陽斗
あれ 持ってきてくれた?
828
00:44:13,166 --> 00:44:14,083
(唯士)何? ん?
829
00:44:14,208 --> 00:44:15,208
(陽斗)ああー はいはい…
830
00:44:15,333 --> 00:44:16,958
持ってきた 持ってきた
831
00:44:18,250 --> 00:44:19,625
はい~
832
00:44:19,750 --> 00:44:20,583
(唯士)何 これ?
833
00:44:20,708 --> 00:44:22,458
えっ? 見ればわかるでしょ
834
00:44:22,583 --> 00:44:23,958
ロケット花火
835
00:44:30,750 --> 00:44:31,750
(唯士)いや…
836
00:44:32,583 --> 00:44:34,291
ロケット…
837
00:44:35,166 --> 00:44:38,500
二酸化炭素 出ちゃうけど
いいの?
838
00:44:39,291 --> 00:44:41,791
(心愛)ほかの人と
同じことやってるだけで いいの?
839
00:44:45,125 --> 00:44:46,208
(陽斗)どうすんの?
840
00:44:46,750 --> 00:44:48,708
やんの? やんないの?
841
00:44:48,833 --> 00:44:50,041
(心愛)やるよね?
842
00:44:57,750 --> 00:44:59,958
やります! やります やります
843
00:45:00,208 --> 00:45:02,333
(陽斗)オッケー! で… 問題は
844
00:45:02,458 --> 00:45:05,708
これをどうやって
遠くに飛ばすかなんだけど…
845
00:45:05,833 --> 00:45:08,041
(心愛)でも これって
こういう缶っていうか
846
00:45:08,166 --> 00:45:10,250
こういうものに入れて
飛ばすものでしょ
847
00:45:10,375 --> 00:45:14,333
(客と店員の話し声)
848
00:45:18,333 --> 00:45:19,291
(唯士)はい 発射台
849
00:45:19,416 --> 00:45:20,625
イエーイ
850
00:45:22,375 --> 00:45:25,375
石 石! イエーイ
851
00:45:26,375 --> 00:45:27,375
(陽斗)よし
852
00:45:28,000 --> 00:45:29,166
(陽斗)いける?
(唯士)いける いける
853
00:45:29,291 --> 00:45:30,416
(陽斗)ちょっと待て
854
00:45:30,833 --> 00:45:31,833
オッケー
855
00:45:36,625 --> 00:45:39,125
(ロケット花火が飛ぶ音)
856
00:45:39,333 --> 00:45:41,833
(パン パン パン)
857
00:45:41,958 --> 00:45:43,583
(客)何? 何?
858
00:45:43,708 --> 00:45:44,958
(3人の笑い声)
859
00:45:46,000 --> 00:45:48,625
(陽斗)ちょっ 待て
逃げろ 逃げろ! 急いで!
860
00:45:52,208 --> 00:45:53,666
(客)何 これ?
861
00:45:54,125 --> 00:45:55,500
(店員)ちょっと 何?
862
00:45:55,666 --> 00:45:57,958
(客)ほら… これ
863
00:45:58,125 --> 00:46:00,916
(店員)“肉を食べルナ”
864
00:46:01,250 --> 00:46:02,458
(店員)やだ…
(客)やだ
865
00:46:02,958 --> 00:46:04,708
(店員)やだ!
(客)ああー!
866
00:46:05,000 --> 00:46:06,458
(唯士)うわ~!
867
00:46:06,791 --> 00:46:07,833
(陽斗)こっち
868
00:46:09,416 --> 00:46:11,333
(3人の荒い息)
869
00:46:12,333 --> 00:46:14,541
(陽斗)ああー! あー!
870
00:46:16,083 --> 00:46:17,833
(心愛)めっちゃ あせった
871
00:46:18,250 --> 00:46:19,083
(唯士)誰も来てない
872
00:46:19,208 --> 00:46:21,416
(心愛)みんな すごい顔してたね
873
00:46:22,583 --> 00:46:24,125
(陽斗)すげえ いいとこ
飛ばしたよな 心愛
874
00:46:24,250 --> 00:46:26,291
(心愛)うん めっちゃ頑張った
875
00:46:26,750 --> 00:46:27,958
(唯士)“心愛”?
876
00:46:29,958 --> 00:46:32,375
(心愛)あっ 唯士
家では ちゃんとしててよ
877
00:46:32,708 --> 00:46:34,125
(陽斗)お前 大丈夫か?
878
00:46:34,250 --> 00:46:35,791
(唯士)大丈夫だよ…
(陽斗)大丈夫か?
879
00:46:48,291 --> 00:46:49,291
(唯士)何?
880
00:46:52,041 --> 00:46:53,541
何かあるでしょ?
881
00:46:55,166 --> 00:46:56,166
(唯士)ん?
882
00:46:57,208 --> 00:46:58,041
ん? ん?
883
00:46:58,166 --> 00:47:01,625
何かあるでしょ? ない?
884
00:47:01,750 --> 00:47:03,750
(唯士)な… ないと思うけど…
885
00:47:04,416 --> 00:47:06,458
えー?
886
00:47:06,875 --> 00:47:08,750
何にも気づかないの?
887
00:47:08,875 --> 00:47:09,875
(唯士)えっ…
888
00:47:11,625 --> 00:47:13,208
その春巻き…
889
00:47:14,166 --> 00:47:15,833
お肉 入ってますよ
890
00:47:16,500 --> 00:47:17,583
(唯士)あっ…
891
00:47:18,083 --> 00:47:20,041
(唯士)ん?
(恵子)フフフッ
892
00:47:21,250 --> 00:47:23,000
肉 食べないって
言ってたじゃない?
893
00:47:23,125 --> 00:47:24,791
ちょっとぐらいは いいでしょ?
894
00:47:27,791 --> 00:47:32,416
唯士はさ 虫とか 生き物
好きじゃない?
895
00:47:32,541 --> 00:47:35,125
そういう好きなものを
大事にしてけば
896
00:47:35,416 --> 00:47:37,791
自然に 環境問題に
つながるんじゃない?
897
00:47:38,000 --> 00:47:40,208
うん まあ…
898
00:47:40,541 --> 00:47:43,833
だからさ 肉は食べよ
899
00:47:44,333 --> 00:47:47,375
うん… そうしようかな
900
00:47:48,375 --> 00:47:49,458
そうだよ!
901
00:47:49,666 --> 00:47:53,166
子どもはさ 何でも食べて
身体
からだ
作んなきゃいけないんだから
902
00:47:53,291 --> 00:47:54,875
いっぱい食べよ!
903
00:47:55,750 --> 00:47:56,625
うん
904
00:48:09,875 --> 00:48:11,916
(恵子)おいしい?
(唯士)うん
905
00:48:15,625 --> 00:48:18,208
ああー フウ!
(シャワーの音)
906
00:48:24,416 --> 00:48:25,291
失礼!
907
00:48:28,083 --> 00:48:29,916
今日さ 食べたよ
908
00:48:30,208 --> 00:48:31,208
(篤士)何?
909
00:48:32,208 --> 00:48:33,458
(恵子)肉!
910
00:48:33,583 --> 00:48:34,750
(篤士)くう~!
911
00:48:35,541 --> 00:48:37,333
“おいしい おいしい”って
912
00:48:37,458 --> 00:48:38,583
だろ?
913
00:48:39,125 --> 00:48:41,416
そんな心配すること ないんだって
914
00:48:42,333 --> 00:48:44,208
自分から食べたんじゃないよ
915
00:48:44,333 --> 00:48:47,000
私が 自然に 食べさせたの
916
00:48:48,375 --> 00:48:49,916
あっ キムチ!
917
00:48:52,458 --> 00:48:53,458
あれ?
918
00:48:54,375 --> 00:48:55,708
キムチないの?
919
00:48:56,458 --> 00:48:58,000
(唯士)ママ タオル!
920
00:48:58,125 --> 00:48:59,458
なんで出しといてあげないの
921
00:48:59,583 --> 00:49:00,666
出したげて!
922
00:49:01,375 --> 00:49:03,416
(篤士)キムチないね
あれ? あれ?
923
00:49:03,541 --> 00:49:05,041
(唯士)タオル!
924
00:49:05,875 --> 00:49:07,416
(篤士)あれ?
(恵子)もういい
925
00:49:07,541 --> 00:49:09,541
(篤士)ねえ ないの?
痛
いた
っ…
926
00:49:10,250 --> 00:49:14,250
(子どもたちのはしゃぎ声)
927
00:49:23,500 --> 00:49:28,833
えー 最近
こういう貼り紙を使ったイタズラが
928
00:49:28,958 --> 00:49:30,791
あちこちで起きてるらしいのよ
929
00:49:30,916 --> 00:49:34,375
(児童たちのざわめき)
(浅井)で… 何日か前には
930
00:49:34,500 --> 00:49:36,958
お肉屋さんにロケット花火
撃ったりしてるみたい
931
00:49:37,083 --> 00:49:38,625
(児童たち)ええー!
932
00:49:40,583 --> 00:49:43,708
(浅井)とにかく みんな
何か知ってたりとか
933
00:49:44,041 --> 00:49:48,958
あと こういう貼り紙を
貼ってるのを見た人 いたら
934
00:49:49,083 --> 00:49:52,333
先生に教えてください
わかりました?
935
00:49:52,458 --> 00:49:53,958
(児童たち)はい!
(浅井)はい
936
00:49:54,083 --> 00:49:56,291
(浅井)じゃあ
授業に入りたいと思います
937
00:49:56,416 --> 00:49:59,250
みんな 教科書とノート
出してくださーい
938
00:49:59,375 --> 00:50:04,583
こないだのね 詩の… ところ
939
00:50:05,791 --> 00:50:08,500
先生が詩を書くから
940
00:50:08,625 --> 00:50:12,333
だから みんなはそれを
ノートに書き写してください
941
00:50:12,458 --> 00:50:14,250
(児童たち)はい!
(浅井)はーい
942
00:50:20,166 --> 00:50:22,375
私たちのやってることが
広がってるんだよ
943
00:50:22,500 --> 00:50:24,000
すごいと思わない?
944
00:50:24,125 --> 00:50:26,083
でもさ しばらく
おとなしく しといたほうが
945
00:50:26,208 --> 00:50:27,208
いいんじゃない?
946
00:50:28,708 --> 00:50:29,833
本気?
947
00:50:30,208 --> 00:50:33,250
ほかの学校の人たちも
頑張ってるのに やめるの?
948
00:50:33,500 --> 00:50:36,500
私たちが 一番最初に
始めたことなんだよ?
949
00:50:36,750 --> 00:50:38,458
うん まあ…
950
00:50:38,583 --> 00:50:40,708
(心愛)今 やめたら 笑われるよ?
951
00:50:40,833 --> 00:50:42,166
そうだよね?
952
00:50:42,375 --> 00:50:45,041
ああ… まあ…
953
00:50:46,000 --> 00:50:47,625
(心愛)唯士 やる気あんの?
954
00:50:48,041 --> 00:50:49,125
いや でもさ…
955
00:50:49,250 --> 00:50:52,666
(心愛)本気で
カンキョー問題のことについて考えてる?
956
00:50:52,875 --> 00:50:54,541
(唯士)考えてるよ
957
00:50:54,958 --> 00:50:56,916
じゃあ 今 自分に何ができるの?
958
00:50:57,041 --> 00:50:58,666
何ができるか 考えてる?
959
00:50:58,791 --> 00:51:02,000
(陽斗)なんで お前に そんなこと
言われなきゃなんねえんだよ!
960
00:51:15,000 --> 00:51:16,625
(陽斗)何だよ あいつ
961
00:51:16,875 --> 00:51:18,500
自分勝手すぎねえ?
962
00:51:19,208 --> 00:51:20,416
(唯士)ん…
963
00:51:23,000 --> 00:51:24,583
んだよ…
964
00:51:26,666 --> 00:51:27,500
ハァ…
965
00:51:33,041 --> 00:51:34,208
(心愛)何?
966
00:51:38,625 --> 00:51:39,833
あのさ…
967
00:51:40,708 --> 00:51:43,125
ガって かわいそうだよね
968
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
は?
969
00:51:45,416 --> 00:51:48,416
(唯士)いやさ チョウチョは
みんなから好かれてるのにさ
970
00:51:49,166 --> 00:51:53,208
ガは 色が違うだけでさ
みんなから嫌われてるからさ
971
00:51:56,083 --> 00:51:58,666
それにさ 名前もあるよね
972
00:51:59,333 --> 00:52:02,625
“ガ”ってさ ひどくない?
973
00:52:03,208 --> 00:52:05,541
“ガ”が“チョウチョ”って
名前だったらさ
974
00:52:05,666 --> 00:52:08,708
ガの人生も
違ってたんじゃないかなって
975
00:52:14,791 --> 00:52:17,375
(近づく足音)
976
00:52:22,333 --> 00:52:23,875
じゃあ 何やんの?
977
00:52:26,666 --> 00:52:30,000
(心愛)唯士
なんか考えてるんだよね?
978
00:52:30,125 --> 00:52:31,708
(唯士)えっ オレ?
(心愛)うん
979
00:52:33,500 --> 00:52:36,291
えっ あっ… うーん
980
00:52:41,000 --> 00:52:42,000
ごはん食べた?
981
00:52:42,125 --> 00:52:44,166
まだ! でも おにぎり持ってきた
982
00:52:44,291 --> 00:52:45,583
唯士は? 食べた?
983
00:52:45,708 --> 00:52:48,166
まあ ちょっとね
家で また食べるよ
984
00:52:48,291 --> 00:52:49,916
ふつう どっちかじゃない?
985
00:52:50,041 --> 00:52:50,916
そう?
986
00:52:51,041 --> 00:52:52,083
オレ 3回!
987
00:52:52,208 --> 00:52:53,875
行く前に パン
988
00:52:54,000 --> 00:52:56,166
で… 塾で おにぎり
989
00:52:56,291 --> 00:52:57,958
帰ってから お茶漬け
990
00:52:58,083 --> 00:52:58,916
(女子)やば
991
00:52:59,041 --> 00:53:00,708
全部 炭水化物じゃん
992
00:53:00,833 --> 00:53:02,166
野菜 ちゃんと食べてる?
993
00:53:02,291 --> 00:53:03,791
(男子)お肉も食べたほうがいいよ
994
00:53:11,583 --> 00:53:15,125
(唯士)いや まだ
バツ直しが終わってなくて
995
00:53:15,625 --> 00:53:18,291
うん みんなも
やってから帰るって
996
00:53:20,208 --> 00:53:21,041
うん
997
00:53:21,166 --> 00:53:22,333
(陽斗)早く!
998
00:53:22,791 --> 00:53:25,166
遅いから! 走れよ!
999
00:53:25,291 --> 00:53:26,875
(唯士)疲れたんだよ
(陽斗)走れよ
1000
00:53:30,125 --> 00:53:33,041
(工具が散らばる音)
(唯士)おお~
1001
00:53:33,458 --> 00:53:34,875
なんで しゃもじなんか あんの?
1002
00:53:35,875 --> 00:53:37,833
(陽斗)これ これ
いけない? これ
1003
00:53:40,666 --> 00:53:43,666
(工具を使って作業する音)
1004
00:53:44,916 --> 00:53:46,291
(唯士)待って 切れない
(陽斗)全然ダメ
1005
00:53:46,416 --> 00:53:48,333
(陽斗)なんかさ
ピンセットみたいなの ないの?
1006
00:53:48,458 --> 00:53:49,375
(心愛)家にある
1007
00:53:49,500 --> 00:53:51,125
(陽斗)なんで持ってこないかな
1008
00:53:51,250 --> 00:53:53,250
(心愛)鍵じゃないと思ってた
1009
00:53:53,375 --> 00:53:54,666
(唯士)誰か ここ…
1010
00:53:58,916 --> 00:54:03,250
(ヘラでたたく音)
1011
00:54:03,375 --> 00:54:06,208
(心愛)うるさい もっと静かに
1012
00:54:06,333 --> 00:54:08,083
(唯士)だって できないんだもん
1013
00:54:08,208 --> 00:54:11,875
(陽斗)ねえねえ これさ
これ いけんじゃね?
1014
00:54:13,083 --> 00:54:14,083
(唯士・陽斗)んっ!
1015
00:54:14,208 --> 00:54:15,666
(陽斗)ちょっと待って
めっちゃ固い
1016
00:54:16,500 --> 00:54:17,500
(唯士)無理だ
1017
00:54:17,875 --> 00:54:19,041
(唯士・陽斗)んっ!
1018
00:54:19,750 --> 00:54:21,458
んっ! んっ!
1019
00:54:22,166 --> 00:54:24,083
(心愛)ちょっと どいて
(陽斗)
痛
いた
っ…
1020
00:54:24,208 --> 00:54:25,333
(唯士)ちょっと 無理じゃん
1021
00:54:25,458 --> 00:54:26,791
(陽斗)どうすんの?
(心愛)端っこ持って
1022
00:54:26,916 --> 00:54:29,500
(陽斗)端っこ? 端っこ?
端っこって どこの端っこ?
1023
00:54:30,000 --> 00:54:31,666
(心愛)こっち こっち! 下のほう
1024
00:54:31,791 --> 00:54:32,958
(陽斗)入った 入った 入った
1025
00:54:33,458 --> 00:54:34,833
(トンカチでたたく音)
(陽斗)わあ!
1026
00:54:35,583 --> 00:54:37,666
(唯士)うるさい
(陽斗)お前だろ!
1027
00:54:37,791 --> 00:54:39,291
(陽斗の舌打ち)
(心愛)いいから いいから
1028
00:54:39,416 --> 00:54:41,416
(唯士)だって お前が
デカい声 出したんだろ
1029
00:54:41,541 --> 00:54:43,458
(陽斗)ビビるだろ?
お前 ビビんないのかよ
1030
00:54:43,583 --> 00:54:44,583
(心愛)いくよ せーの
1031
00:54:44,708 --> 00:54:46,000
(トンカチでたたく音)
1032
00:54:46,125 --> 00:54:47,375
(唯士)ビビんないですけど
1033
00:54:47,500 --> 00:54:49,791
(唯士)んっ!
(心愛)緩んでる? 緩んでる?
1034
00:54:50,000 --> 00:54:51,208
(唯士)緩んでない
(陽斗)まだまだまだ!
1035
00:54:51,333 --> 00:54:52,500
(陽斗)せーの
1036
00:54:52,625 --> 00:54:56,500
(3人の力む声)
1037
00:54:56,958 --> 00:54:58,625
(陽斗)せーの んっ!
1038
00:55:00,000 --> 00:55:02,416
うおっ できた できた できた!
1039
00:55:02,541 --> 00:55:03,583
せーの
1040
00:55:03,708 --> 00:55:05,583
(3人)よいしょ!
1041
00:55:05,708 --> 00:55:06,791
(陽斗)もうちょっと もうちょっと
1042
00:55:06,916 --> 00:55:08,791
(3人)よいしょ!
1043
00:55:08,916 --> 00:55:11,333
(心愛)いけるんじゃない?
(唯士)いける いける! 緩くなってきた
1044
00:55:11,458 --> 00:55:13,583
(心愛)いける?
(唯士)あと もうちょい
1045
00:55:14,375 --> 00:55:16,916
(唯士・陽斗)よいしょ よいしょ
1046
00:55:17,041 --> 00:55:18,541
(心愛)いける? いける?
1047
00:55:18,666 --> 00:55:20,333
(陽斗)取れた! よっしゃ!
(心愛・唯士)やったー!
1048
00:55:20,458 --> 00:55:21,625
(陽斗)わあ~! よっしゃ!
1049
00:55:21,750 --> 00:55:23,333
(牛の鳴き声)
(陽斗)わあ!
1050
00:55:24,625 --> 00:55:27,000
(陽斗)静かにしろよ バカかよ
1051
00:55:27,125 --> 00:55:28,291
(唯士)お前の声 デケえだろ
1052
00:55:28,416 --> 00:55:29,541
(陽斗)お前のほうが デカい
1053
00:55:29,666 --> 00:55:31,041
(心愛)早く早く! 次 やるよ
1054
00:55:31,291 --> 00:55:34,458
(トンカチでたたく音)
1055
00:55:34,583 --> 00:55:36,541
(心愛)ちょっと動いてる
ちょっと動いてる
1056
00:55:37,541 --> 00:55:38,625
あっ ちょっと緩んだ?
1057
00:55:38,958 --> 00:55:42,083
(3人)よいしょ
1058
00:55:44,791 --> 00:55:47,041
よいしょ よいしょ
1059
00:55:47,416 --> 00:55:48,708
(心愛)せーの
(唯士・陽斗)よいしょ
1060
00:55:48,833 --> 00:55:49,833
(心愛)いけた?
(陽斗)いけた
1061
00:55:49,958 --> 00:55:51,500
(心愛)やったー!
(陽斗・唯士)わあ!
1062
00:55:51,833 --> 00:55:53,250
(
柵
さく
が倒れる音)
1063
00:56:03,916 --> 00:56:06,083
(陽斗)よし はい
1064
00:56:06,416 --> 00:56:07,250
(心愛)うん
1065
00:56:07,375 --> 00:56:08,833
(唯士)出てくるかな?
1066
00:56:09,041 --> 00:56:11,416
(陽斗)出るだろ よし
1067
00:56:11,625 --> 00:56:12,625
(唯士)えっ…
1068
00:56:13,541 --> 00:56:14,458
帰んの?
1069
00:56:14,583 --> 00:56:15,583
(陽斗)うん
1070
00:56:16,250 --> 00:56:17,250
(唯士)は?
1071
00:56:17,875 --> 00:56:19,375
(工具を片づける音)
(陽斗)よいしょ よいしょ
1072
00:56:19,791 --> 00:56:20,791
じゃあな!
1073
00:56:22,750 --> 00:56:25,125
(唯士)牛 逃がさなくていいの?
1074
00:56:25,458 --> 00:56:27,041
(陽斗)ああ…
まあ 出たきゃ出るよ
1075
00:56:27,166 --> 00:56:29,625
(心愛)バイバイ!
(陽斗)バイバイ! じゃあな
1076
00:56:30,958 --> 00:56:34,000
(心愛)行っちゃった
熱
あつ
~っ
1077
00:56:34,125 --> 00:56:35,708
(唯士)1匹も出なかったりして
1078
00:56:35,833 --> 00:56:36,833
(心愛)“1頭”ね
1079
00:56:36,958 --> 00:56:39,458
(唯士)あー
ああ そうか“1頭”か
1080
00:56:58,583 --> 00:57:00,166
(心愛)よいしょ
(ビラを貼る音)
1081
00:57:03,458 --> 00:57:04,375
(心愛)じゃあね
1082
00:57:04,500 --> 00:57:06,500
(唯士)うん… あっ え?
1083
00:57:07,291 --> 00:57:08,375
うん…
1084
00:57:15,500 --> 00:57:17,875
(遠ざかる自転車の走行音)
1085
00:57:35,666 --> 00:57:36,791
(牛の鳴き声)
1086
00:57:44,666 --> 00:57:48,458
(牛の鳴き声)
1087
00:58:07,250 --> 00:58:11,000
(遠くから聞こえるサイレン)
1088
00:58:11,125 --> 00:58:12,083
(走り去る足音)
1089
00:58:18,333 --> 00:58:19,708
(恵子)おかえり
1090
00:58:20,000 --> 00:58:21,291
ただいま
1091
00:58:21,416 --> 00:58:22,708
(恵子)今日は よく頑張ったね
1092
00:58:22,833 --> 00:58:23,833
(唯士)うん…
1093
00:58:24,083 --> 00:58:25,541
どうした?
1094
00:58:26,000 --> 00:58:27,875
なんか眠い
1095
00:58:28,458 --> 00:58:30,333
(恵子)そうだよね
1096
00:58:30,458 --> 00:58:34,333
今日はさ お風呂 入って
ごはん食べて すぐ寝よ
1097
00:58:34,458 --> 00:58:35,500
(唯士)うん…
1098
00:58:35,958 --> 00:58:37,125
今日 ごはんは?
1099
00:58:37,250 --> 00:58:38,958
(恵子)天津飯と…
1100
00:58:39,750 --> 00:58:41,541
卵スープ 作っちゃったの
1101
00:58:42,166 --> 00:58:43,041
(唯士)卵 卵?
1102
00:58:43,166 --> 00:58:47,291
(恵子)そうなの
ごめんね まちがえちゃった
1103
00:58:47,875 --> 00:58:48,708
(唯士)パパは?
1104
00:58:48,833 --> 00:58:52,125
(恵子)帰ってきてる
今 お風呂そうじ してくれてる
1105
00:58:52,250 --> 00:58:56,250
(爆竹の音)
(児童たち)キャー! やばい やばい
1106
00:59:00,208 --> 00:59:04,250
やばっ もっかい もっかい!
1107
00:59:05,916 --> 00:59:10,916
(鳥のさえずり)
1108
00:59:13,500 --> 00:59:16,125
(恵子)唯士 ごはんだよ~
1109
00:59:16,250 --> 00:59:17,416
うん…
1110
00:59:17,541 --> 00:59:18,875
(篤士)唯士 どうした?
1111
00:59:19,541 --> 00:59:21,791
雨 降ってくるかなって
1112
00:59:21,916 --> 00:59:23,583
(篤士)めっちゃ晴れてんじゃん
1113
00:59:25,500 --> 00:59:26,500
持ってく 何か
1114
00:59:26,625 --> 00:59:29,083
(恵子)ああ…
じゃあ 唯士の牛乳
1115
00:59:30,000 --> 00:59:31,333
よいしょ
1116
00:59:34,333 --> 00:59:35,333
(篤士)はい
1117
00:59:35,625 --> 00:59:36,833
(唯士)ありがとう
1118
00:59:38,166 --> 00:59:40,458
(篤士)じゃあ いただきます
1119
00:59:40,875 --> 00:59:43,666
(恵子)フフフッ
これ 食べてくれる?
1120
00:59:43,791 --> 00:59:45,541
(篤士)ん? 何 何?
1121
00:59:45,666 --> 00:59:47,750
しょっぱいと思う すっごい
1122
00:59:48,541 --> 00:59:49,833
なんでよ?
1123
00:59:50,708 --> 00:59:53,333
有塩バターでね 炒めたのに
1124
00:59:53,458 --> 00:59:55,958
塩としょうゆと
ベーコン入れてる
1125
00:59:56,083 --> 00:59:58,625
なんで? えっ だって… え?
1126
01:00:00,000 --> 01:00:03,083
眠かったの 朝
朝 早かったから
1127
01:00:06,166 --> 01:00:08,750
(篤士)うん しょっぱい
(恵子)フフフフッ
1128
01:00:08,875 --> 01:00:11,291
だってさ
ベーコン 入ってんだからさ…
1129
01:00:11,416 --> 01:00:13,000
そうなの そう
1130
01:00:13,125 --> 01:00:16,083
今ならわかるんだけど
朝は眠かったから
1131
01:00:16,208 --> 01:00:18,583
弁当にも入ってます
ごめんね
1132
01:00:18,708 --> 01:00:20,166
いえいえ ありがとう
1133
01:00:20,666 --> 01:00:22,750
(恵子)はい 塗る?
1134
01:00:22,875 --> 01:00:24,125
(篤士)うん 塗る
1135
01:00:25,625 --> 01:00:26,791
(小声で)ちょっと食べてみろ
1136
01:00:29,166 --> 01:00:30,375
(恵子)あー ちょっとにしてよ!
1137
01:00:30,500 --> 01:00:33,500
(セミの鳴き声)
1138
01:00:44,250 --> 01:00:46,416
(颯真)上田唯士 何やってんの?
1139
01:00:46,541 --> 01:00:49,208
(旗ふり当番)早く行って
早く行ってね おはよう
1140
01:00:49,333 --> 01:00:51,291
(男子)おはようございます
(旗ふり当番)おはよう
1141
01:00:51,791 --> 01:00:53,791
(女子)おはようございます
(旗ふり当番)おはよう
1142
01:00:56,000 --> 01:00:58,166
(校内放送)みなさん こんにちは
1143
01:00:58,625 --> 01:00:59,208
今日の給食はビーフカレー
1144
01:00:59,208 --> 01:01:00,875
今日の給食はビーフカレー
(男子)やっぱ
牛乳 最高だわ
1145
01:01:00,875 --> 01:01:01,375
今日の給食はビーフカレー
1146
01:01:01,916 --> 01:01:04,916
フルーツポンチ 牛乳です
1147
01:01:05,583 --> 01:01:11,708
給食調理員さんが
一生懸命 作ってくれた給食なので
1148
01:01:11,833 --> 01:01:14,583
残さず おいしく
いただきましょう
1149
01:01:15,708 --> 01:01:16,666
(放送が続く)
1150
01:01:16,791 --> 01:01:19,500
(浅井)口ん中 もの入ってる時
しゃべんないよ
1151
01:01:29,208 --> 01:01:31,666
(女子)なんで 唯士
そんなチマチマ食べてるの?
1152
01:01:31,791 --> 01:01:32,791
え?
1153
01:01:37,375 --> 01:01:39,833
(女子)なんで そんなに
チマチマ食べてるの?
1154
01:01:39,958 --> 01:01:41,208
(児童たち)見て! 牛がいる!
1155
01:01:41,333 --> 01:01:42,291
牛?
1156
01:01:43,291 --> 01:01:44,416
あそこ!
1157
01:01:44,541 --> 01:01:46,750
は? は? は?
1158
01:01:48,041 --> 01:01:49,041
牛?
1159
01:01:49,166 --> 01:01:50,583
牛 牛 牛!
1160
01:01:50,708 --> 01:01:53,708
(ざわめき)
1161
01:02:00,625 --> 01:02:03,833
(児童たち)牛さーん! 牛さーん!
1162
01:02:45,208 --> 01:02:47,333
(通行人たち)牛? 牛!?
1163
01:02:47,708 --> 01:02:48,916
牛!? なんで牛?
1164
01:02:49,250 --> 01:02:51,958
(女子学生たち)ヤバ~い!
ヤバい ヤバい ヤバい!
1165
01:02:53,083 --> 01:02:54,916
(人々の悲鳴)
1166
01:02:58,083 --> 01:02:59,958
(テレビ:リポーター)
校庭に牛が来ています
1167
01:03:00,083 --> 01:03:02,875
(アナウンサー)今日 正午過ぎ
和ヶ崎
わがさき
市内の小学校に
1168
01:03:03,000 --> 01:03:05,833
牛が
侵入
しんにゅう
したと
110番通報がありました
1169
01:03:05,958 --> 01:03:07,208
(恵子)えっ ウソ!
1170
01:03:07,416 --> 01:03:09,875
ねえ これ 唯士の学校じゃない?
1171
01:03:10,000 --> 01:03:13,625
(アナウンサー)逃げ出した牛は
片倉
かたくら
牧場で飼育している4頭で
1172
01:03:13,750 --> 01:03:15,333
昨夜 何者かによって
柵が
破壊
はかい
され
1173
01:03:15,333 --> 01:03:16,458
昨夜 何者かによって
柵が
破壊
はかい
され
(恵子)
牛 来たんだってよ
1174
01:03:16,458 --> 01:03:16,583
(恵子)
牛 来たんだってよ
1175
01:03:16,583 --> 01:03:17,125
(恵子)
牛 来たんだってよ
牛が
脱走
だっそう
したと思われます
1176
01:03:17,125 --> 01:03:17,833
牛が
脱走
だっそう
したと思われます
1177
01:03:17,833 --> 01:03:18,208
牛が
脱走
だっそう
したと思われます
唯士 見た?
1178
01:03:18,208 --> 01:03:18,541
唯士 見た?
1179
01:03:18,541 --> 01:03:19,250
唯士 見た?
(牧場主)
壊
こわ
されて
牛が逃げちゃったんだよ
1180
01:03:19,250 --> 01:03:21,875
(牧場主)
壊
こわ
されて
牛が逃げちゃったんだよ
1181
01:03:22,000 --> 01:03:25,083
(アナウンサー)また
脱走した牛の1頭が 住宅街に迷い込み
えー そうなの?
こんな近くに?
1182
01:03:25,208 --> 01:03:28,458
よけようとした乗用車が
住宅の
外壁
がいへき
に
衝突
しょうとつ
1183
01:03:28,583 --> 01:03:31,541
運転していた50代の男性が
重傷を負ったということです
1184
01:03:31,666 --> 01:03:33,583
(女子学生)牛 いて
“ヤバい!”みたいになって
1185
01:03:33,708 --> 01:03:35,375
(会社員)今 思い出すだけでも
ほんとパニックになりますよ
1186
01:03:35,500 --> 01:03:37,041
(主婦)ほんと
怖かったのは怖かった
1187
01:03:37,166 --> 01:03:38,541
(アナウンサー)
警察の調べによりますと
1188
01:03:38,666 --> 01:03:42,625
付近では 環境問題の運動と思われる
ビラが貼られるなどの
1189
01:03:42,750 --> 01:03:44,625
被害が相次いでいたということです
1190
01:03:44,791 --> 01:03:46,208
バンバンって感じで
1191
01:03:46,333 --> 01:03:48,166
いきなりだったよね
びっくりした
1192
01:03:48,291 --> 01:03:49,916
営業
妨害
ぼうがい
ですね これね
1193
01:03:50,041 --> 01:03:51,250
見たのは3人かな
1194
01:03:51,375 --> 01:03:53,708
子どもたちが
なんか変な格好して…
1195
01:03:53,833 --> 01:03:54,791
やめてほしいなあ
1196
01:03:54,916 --> 01:03:56,541
ちょっと親のツラ
見てみたいっすね
1197
01:03:56,666 --> 01:03:58,375
はやってんだね 環境問題
1198
01:03:58,500 --> 01:04:00,083
(アナウンサー)
柵を外された牧場にも
1199
01:04:00,208 --> 01:04:00,458
同様のビラが
貼られていたことから
1200
01:04:00,458 --> 01:04:02,125
同様のビラが
貼られていたことから
(恵子)
アハハハハッ!
1201
01:04:02,125 --> 01:04:02,333
(恵子)
アハハハハッ!
1202
01:04:02,333 --> 01:04:03,458
(恵子)
アハハハハッ!
警察は今回の事件に
関連があると見て
1203
01:04:03,458 --> 01:04:03,583
警察は今回の事件に
関連があると見て
1204
01:04:03,583 --> 01:04:04,708
警察は今回の事件に
関連があると見て
“やくソくダゾ!”
って書いてある
1205
01:04:04,708 --> 01:04:04,833
“やくソくダゾ!”
って書いてある
1206
01:04:04,833 --> 01:04:06,166
“やくソくダゾ!”
って書いてある
現在
捜査
そうさ
を進めています
1207
01:04:06,458 --> 01:04:08,875
環境問題に
配慮
はいりょ
して
やってんだよなあ
1208
01:04:09,000 --> 01:04:13,041
牛の
糞尿
ふんにょう
からメタンガスが発生するんで
それを抑えるために
1209
01:04:13,166 --> 01:04:15,958
アマニ
油
ゆ
脂肪酸
しぼうさん
カルシウム
っていうのを与えながら
1210
01:04:16,083 --> 01:04:19,250
牛からガスが出ないようなことも
考えながらやってんすけど…
1211
01:04:19,375 --> 01:04:21,750
(恵子)アハハッ 牛が…
1212
01:04:22,083 --> 01:04:25,041
(笑い声)
1213
01:04:25,166 --> 01:04:27,041
(校長)笑い事じゃありません!
1214
01:04:27,166 --> 01:04:28,916
(児童たちが静かになる)
1215
01:04:31,166 --> 01:04:35,000
(校長)みんなは 道路に牛がいて
1216
01:04:35,125 --> 01:04:37,666
楽しい気持ちに
なったかもしれないけど
1217
01:04:38,083 --> 01:04:39,875
事故が起きてるんです
1218
01:04:43,375 --> 01:04:47,291
牛を元の場所に戻すことが
どれぐらい大変なことか
1219
01:04:47,416 --> 01:04:48,583
わかりますか?
1220
01:04:48,708 --> 01:04:50,500
(児童たち)はい
1221
01:04:52,291 --> 01:04:57,166
(校長)もし牛が みんなよりも
もっと小さい子どもを踏みつけてたら
1222
01:04:57,291 --> 01:04:58,666
どうなってたと思いますか?
1223
01:04:58,791 --> 01:05:00,083
(児童たち)死ぬ
1224
01:05:00,208 --> 01:05:01,458
(校長)そうですね
1225
01:05:02,083 --> 01:05:03,583
死んでました
1226
01:05:05,250 --> 01:05:08,958
そんなことになったら
牛だって
殺処分
さつしょぶん
です
1227
01:05:09,916 --> 01:05:12,375
全然 笑い事なんかじゃありません!
1228
01:05:14,750 --> 01:05:19,333
もし この中に 牛を逃がした人とか
1229
01:05:20,625 --> 01:05:23,166
そういう話をしてた人とか
1230
01:05:23,625 --> 01:05:27,166
何でもいいです
知ってることがあったら
1231
01:05:27,291 --> 01:05:29,083
担任の先生に言ってほしいです
1232
01:05:29,208 --> 01:05:31,416
(児童たち)はい
1233
01:05:31,750 --> 01:05:37,500
(児童たち)モ~ モ~ モ~
1234
01:05:37,958 --> 01:05:39,333
(男子)お前がやったんだろ?
1235
01:05:40,291 --> 01:05:42,500
(男子)お前がやったんだろ?
(唯士)え? 何が?
1236
01:05:42,625 --> 01:05:45,000
えっ 牛 逃がしたの
お前 やったでしょ?
1237
01:05:45,125 --> 01:05:46,333
絶対 お前 やってんでしょ
1238
01:05:46,458 --> 01:05:47,833
(唯士)やってない
(男子)いや やってる やってる
1239
01:05:47,958 --> 01:05:49,250
(唯士)やってない
(男子)お前 やったでしょ
1240
01:05:49,375 --> 01:05:51,583
(唯士)やって…
(男子)いや やってるって
1241
01:05:55,541 --> 01:05:58,833
あのさ 明日の朝
ワラジムシとりに行く?
1242
01:05:59,083 --> 01:06:00,291
大丈夫
1243
01:06:07,166 --> 01:06:08,500
(女子A)三宅さん
1244
01:06:09,375 --> 01:06:11,541
ちょっと話 あるんだけど
1245
01:06:12,666 --> 01:06:14,583
(女子B)三宅さんってさあ
1246
01:06:14,708 --> 01:06:17,708
これと一緒の消しゴム
使ってるよね?
1247
01:06:18,250 --> 01:06:19,500
ああ…
1248
01:06:19,750 --> 01:06:23,875
(女子A)できれば
もう使わないでもらえるかな?
1249
01:06:24,750 --> 01:06:25,791
なんで?
1250
01:06:25,916 --> 01:06:30,500
(女子B)だってー 私たち3人で
同じにするって決めてるから
1251
01:06:30,625 --> 01:06:32,625
使わないでほしいんだよね
1252
01:06:33,291 --> 01:06:35,458
(女子C)だから 家で使ってよ
1253
01:06:36,291 --> 01:06:39,291
だから 学校には
持ってこないでほしい
1254
01:06:39,416 --> 01:06:40,916
私たちのだから
1255
01:06:41,041 --> 01:06:42,250
ね~?
1256
01:06:48,500 --> 01:06:50,791
えっ 何 笑ってんの?
1257
01:06:55,166 --> 01:06:57,500
あなたたちと同じ消しゴムを…
1258
01:06:58,916 --> 01:07:00,458
私は使わない
1259
01:07:10,833 --> 01:07:12,416
(颯真)絶対 上田唯士たちだよ
1260
01:07:12,541 --> 01:07:14,375
(颯真の母)絶対?
絶対 そうなの?
1261
01:07:14,791 --> 01:07:15,833
確実に?
1262
01:07:15,958 --> 01:07:20,458
(颯真)うん だって三宅心愛たちと
カンキョーの話ばっか してたし
1263
01:07:20,583 --> 01:07:22,041
(颯真の母)それだけの理由で?
1264
01:07:22,166 --> 01:07:23,166
(颯真)うん
1265
01:07:23,458 --> 01:07:25,541
(颯真の母)やめてよ~
1266
01:07:25,666 --> 01:07:27,958
ママ 唯士君ママと
しょっちゅう会うんだからね
1267
01:07:28,083 --> 01:07:32,333
でも 校長先生が何でもいいから
自学ノートに書いてって
1268
01:07:32,541 --> 01:07:35,708
もし それで 唯士君が捕まったら
どうすんのよ?
1269
01:07:36,000 --> 01:07:37,666
恨まれるよ あんた
1270
01:07:39,083 --> 01:07:40,708
そういうの怖くないの?
1271
01:07:46,375 --> 01:07:47,416
ちょっと 颯真
1272
01:07:52,250 --> 01:07:53,958
じゃあ ママ 薬局寄るから
先 帰っといて
1273
01:07:54,083 --> 01:07:55,333
はーい
1274
01:07:57,083 --> 01:07:59,125
学校と塾の宿題
ちゃんと済ませといてよ
1275
01:07:59,250 --> 01:08:00,333
はーい
1276
01:08:02,541 --> 01:08:04,166
(颯真の母)シュークリーム
冷蔵庫に入れてあるからね
1277
01:08:04,291 --> 01:08:05,416
はーい
1278
01:08:05,541 --> 01:08:06,666
(颯真の母)おうちの鍵
ちゃんと持ってる?
1279
01:08:06,791 --> 01:08:07,708
持ってる!
1280
01:08:07,833 --> 01:08:09,666
♪(ゲームの音楽)
1281
01:08:09,791 --> 01:08:12,333
(恵子)学校の宿題やった?
1282
01:08:12,541 --> 01:08:13,583
やったよ
1283
01:08:13,708 --> 01:08:15,916
(恵子)塾の宿題は?
1284
01:08:16,208 --> 01:08:17,375
やってない
1285
01:08:17,500 --> 01:08:20,583
(恵子)“やってない”
じゃなくて やんなよ
1286
01:08:22,291 --> 01:08:23,875
(消防車のサイレン)
1287
01:08:24,000 --> 01:08:25,500
(恵子)えっ 何?
1288
01:08:25,750 --> 01:08:28,291
近いよ えっ?
1289
01:08:29,916 --> 01:08:31,583
何 何?
1290
01:08:32,208 --> 01:08:33,708
(ベランダの戸を開ける音)
(恵子)うわっ!
1291
01:08:33,708 --> 01:08:34,208
(ベランダの戸を開ける音)
(恵子)うわっ!
(爆竹の音)
1292
01:08:34,208 --> 01:08:34,333
(爆竹の音)
1293
01:08:34,333 --> 01:08:36,958
(爆竹の音)
唯士 すご… うわ~
1294
01:08:36,958 --> 01:08:37,083
(爆竹の音)
1295
01:08:37,083 --> 01:08:38,458
(爆竹の音)
危ない びっくりした
1296
01:08:38,583 --> 01:08:39,958
あー 危ない 危ない
1297
01:08:40,083 --> 01:08:42,250
わー ウソでしょ?
1298
01:08:42,791 --> 01:08:46,041
えー 最後に
係から連絡はありますか?
1299
01:08:46,166 --> 01:08:49,083
(児童たち)ないです
1300
01:08:49,208 --> 01:08:51,125
これで 朝の会を終わります
1301
01:08:51,250 --> 01:08:54,708
自学ノートを書いてきた人は
先生に提出をしてください
1302
01:08:54,833 --> 01:08:55,875
(浅井)はーい
1303
01:08:56,000 --> 01:08:58,375
ありがとう 出してくださーい
1304
01:09:00,375 --> 01:09:03,250
上に乗っけちゃって いいよ
はーい
1305
01:09:11,708 --> 01:09:13,958
ありがとー はーい
1306
01:09:14,375 --> 01:09:15,750
はいはい はい
1307
01:09:17,291 --> 01:09:18,291
はーい
1308
01:09:18,875 --> 01:09:22,041
はい 小林さんで最後かな?
1309
01:09:24,458 --> 01:09:29,041
はい じゃあ 授業を始めます
準備してくださーい
1310
01:09:29,166 --> 01:09:31,041
(児童たち)はーい
1311
01:09:31,791 --> 01:09:35,791
(にぎやかな声)
1312
01:09:53,541 --> 01:09:55,250
(小声で)いつもどおり しないの?
1313
01:09:55,375 --> 01:09:57,500
人のジャマとか しないの?
1314
01:09:57,833 --> 01:09:59,000
やったほうが…
1315
01:09:59,583 --> 01:10:01,708
(陽斗)おい! おい!
(唯士)やめて… やめて!
1316
01:10:01,833 --> 01:10:02,958
おい!
1317
01:10:03,958 --> 01:10:05,666
(陽斗)おい!
(唯士)やっ… 何?
1318
01:10:06,041 --> 01:10:07,458
(陽斗)これでいいんだろ?
1319
01:10:07,791 --> 01:10:10,458
なあ! これでいいんだろ?
1320
01:10:10,583 --> 01:10:11,583
なあ!
1321
01:10:11,708 --> 01:10:13,666
(児童たち)先生 呼ぼう
先生 呼んだほうが…
1322
01:10:17,833 --> 01:10:20,166
(階段を駆け上がる音)
1323
01:10:24,666 --> 01:10:25,916
見つけた
1324
01:10:30,708 --> 01:10:32,375
何やってんの?
1325
01:10:33,291 --> 01:10:36,125
いや 別に
ただ座ってるだけだよ
1326
01:10:38,833 --> 01:10:41,375
明日 ワラジムシとりに行く?
1327
01:10:41,708 --> 01:10:44,125
なんか 颯真が大丈夫だって
1328
01:10:44,250 --> 01:10:46,750
えー なんで?
1329
01:10:47,291 --> 01:10:49,500
わかんない なんでだろうね
1330
01:10:49,791 --> 01:10:51,583
いつも うるさいのに~
1331
01:10:51,708 --> 01:10:53,458
まあ そうだよね
1332
01:10:53,583 --> 01:10:54,583
うん
1333
01:10:56,291 --> 01:10:59,625
今日も心愛たちと遊ぶ?
1334
01:11:00,625 --> 01:11:02,125
んー 今日…
1335
01:11:02,250 --> 01:11:03,708
今日は ちょっとわかんない
1336
01:11:03,833 --> 01:11:04,958
ふーん
1337
01:11:05,583 --> 01:11:08,291
今日 おこづかいの日なんだ~
1338
01:11:11,000 --> 01:11:12,166
「ビッグカツ」買う
1339
01:11:12,291 --> 01:11:14,541
唯士は? おかし 何が好き?
1340
01:11:14,833 --> 01:11:17,000
うーん…
あっ「ヤッター! めん」
1341
01:11:17,125 --> 01:11:19,500
あー アタリ付き 好きだよね
1342
01:11:19,625 --> 01:11:22,458
そう 100円分 買ってさ
100円 当たったことある
1343
01:11:22,583 --> 01:11:24,291
えっ 当たったことない
1344
01:11:24,416 --> 01:11:26,291
お母さんと
スクラッチやったことあるけど
1345
01:11:26,416 --> 01:11:27,416
あの駅前のやつ?
1346
01:11:27,541 --> 01:11:28,958
うん そう
1347
01:11:29,083 --> 01:11:30,875
あれかー
1348
01:11:31,000 --> 01:11:32,916
スクラッチやったことないから
やってみたいんだよ
1349
01:11:33,041 --> 01:11:35,083
うん 私もまたやりたい
1350
01:11:36,250 --> 01:11:37,625
ハズレじゃなきゃね
1351
01:11:37,750 --> 01:11:38,583
(唯士)フフフッ
1352
01:11:38,708 --> 01:11:40,250
ずっと ハズレだから
1353
01:11:40,375 --> 01:11:44,041
次は 絶対
“アタリ~!”ってなりたい
1354
01:11:44,166 --> 01:11:45,291
(2人の笑い声)
1355
01:11:47,125 --> 01:11:50,083
で… おかし屋 行く?
1356
01:11:50,625 --> 01:11:51,791
(唯士)うーん
1357
01:11:51,916 --> 01:11:53,291
おかし 買いに行く?
1358
01:11:54,208 --> 01:11:57,291
♪ デーデーデーデー…
1359
01:12:02,541 --> 01:12:05,416
ど~ぞ~!
1360
01:12:05,541 --> 01:12:07,208
(走り去る足音)
1361
01:12:08,333 --> 01:12:10,666
(心愛)陽斗って
ほんとダメだよね
1362
01:12:10,791 --> 01:12:13,000
昨日 テレビで
またあの事件のこと やってたよ
1363
01:12:13,125 --> 01:12:14,375
すごいよね
1364
01:12:14,500 --> 01:12:16,666
私たちのやったことが
もっと広がったら
1365
01:12:16,791 --> 01:12:18,708
大人も変わると思わない?
1366
01:12:18,833 --> 01:12:21,791
だからさ もっとちゃんと
やったほうがいいと思うんだよね
1367
01:12:21,916 --> 01:12:23,458
文章にして どっか送るとか
1368
01:12:23,583 --> 01:12:26,041
(唯士)うん まあ…
ちょっと声が大きいよ
1369
01:12:26,166 --> 01:12:27,625
(心愛)今日
いつもの家 行こうよ
1370
01:12:27,750 --> 01:12:29,375
次 何やるかも考えたいし
1371
01:12:29,500 --> 01:12:30,833
(唯士)次?
(心愛)うん
1372
01:12:30,958 --> 01:12:34,125
私たちが始めたことだから
休んでちゃダメだよ
1373
01:12:34,833 --> 01:12:37,416
じゃあ またあとでね
陽斗にも言っとく
1374
01:12:41,125 --> 01:12:42,291
(ため息)
1375
01:12:48,000 --> 01:12:50,083
(唯士)これで今 100円じゃん
1376
01:12:50,208 --> 01:12:52,375
「ヤッター! めん」も…
1377
01:12:52,500 --> 01:12:54,750
(メイ)ねえ これ
全部 収まると思う?
1378
01:12:55,166 --> 01:12:57,083
(唯士)あとで聞こう
(メイ)“あとで聞こう”かい
1379
01:12:57,208 --> 01:12:58,541
(唯士)5個で…
1380
01:13:03,041 --> 01:13:04,041
絶対 当たる
1381
01:13:04,166 --> 01:13:05,083
うん
1382
01:13:05,458 --> 01:13:06,291
(息を吸う音)
1383
01:13:08,458 --> 01:13:10,541
絶対 当たるから
100% 当たるから
1384
01:13:10,666 --> 01:13:11,583
ほんとに?
1385
01:13:11,708 --> 01:13:12,958
ほんとに ほんとに
1386
01:13:13,083 --> 01:13:15,041
ちょちょ… 発表するわ
1387
01:13:15,375 --> 01:13:17,166
♪ ティーン タララ
1388
01:13:18,375 --> 01:13:20,416
(唯士)あ…
(メイ)フフフフッ
1389
01:13:23,250 --> 01:13:24,708
(唯士)はずれた~
1390
01:13:26,458 --> 01:13:28,916
(男子)唯士
今日 噴水公園 行く?
1391
01:13:29,041 --> 01:13:29,916
今日 塾
1392
01:13:30,041 --> 01:13:31,125
(男子)マジ?
(唯士)うん
1393
01:13:31,250 --> 01:13:32,250
1個 食べる?
1394
01:13:32,375 --> 01:13:33,666
おっ ありがと
1395
01:13:35,541 --> 01:13:36,541
もう1個ちょうだい
1396
01:13:36,666 --> 01:13:39,041
えー! えっ じゃあ いいよ
1397
01:13:40,375 --> 01:13:42,375
(男子)ありがとう バイビー
(唯士)
図々
ずうずう
しいな
1398
01:13:42,833 --> 01:13:44,166
1個 食べる?
1399
01:13:44,416 --> 01:13:45,625
あー ありがとう
1400
01:13:52,041 --> 01:13:54,666
酸っぱくて おいしいよね
1401
01:13:54,833 --> 01:13:55,958
(唯士)うん
1402
01:13:59,291 --> 01:14:01,875
(唯士)1個 食べる?
(メイ)えー 大丈夫
1403
01:14:02,083 --> 01:14:03,500
(唯士)えっ いいよ
(メイ)大丈夫
1404
01:14:03,625 --> 01:14:05,666
(メイ)だってさ
味が混ざっちゃうでしょ
1405
01:14:05,791 --> 01:14:08,500
(唯士)全然 平気!
「ヤッター! めん」は味うすいから
1406
01:14:09,250 --> 01:14:11,791
ほんとだよ
アタリ出るかもしれないし
1407
01:14:12,375 --> 01:14:14,375
さっき ハズレ出たでしょ
1408
01:14:15,958 --> 01:14:17,333
まっ そうだけど
1409
01:14:17,458 --> 01:14:19,250
でもでも でもでも
おいしいから とりあえず
1410
01:14:19,375 --> 01:14:22,875
えー? 大丈夫
ハズレ出たじゃん
1411
01:14:23,000 --> 01:14:24,625
(近づく自転車の音)
1412
01:14:26,208 --> 01:14:31,166
(メイ)実はね「キャベツ太郎」は
最後まで食べなくちゃいけないし
1413
01:14:31,291 --> 01:14:36,666
「ヤッター! めん」を食べたりしたら
地獄に落ちるかもしれない
1414
01:14:41,375 --> 01:14:42,708
もう1回 食べる?
1415
01:14:42,833 --> 01:14:44,583
あっ ありがと
1416
01:15:08,875 --> 01:15:10,166
(浅井)上田さん
1417
01:15:10,666 --> 01:15:12,583
このあと ちょっと
先生と一緒に来てくれる?
1418
01:15:12,708 --> 01:15:14,833
ランドセル下ろしちゃっていいから
1419
01:15:18,208 --> 01:15:19,625
はい みんな!
1420
01:15:19,833 --> 01:15:22,625
1時間目 ちょっと自習になるわ
1421
01:15:22,750 --> 01:15:24,500
で
齋藤
さいとう
先生 来てくれるから
1422
01:15:24,625 --> 01:15:26,500
今日の日直 誰だ?
1423
01:15:26,625 --> 01:15:27,458
(日直)はい
1424
01:15:27,583 --> 01:15:29,958
(浅井)じゃあ 2人は
朝の会 始めちゃって
1425
01:15:30,083 --> 01:15:31,666
…で 来てない人には伝えといて
1426
01:15:31,791 --> 01:15:32,791
(日直)はい
1427
01:15:34,791 --> 01:15:35,791
(浅井)行こうか
1428
01:15:47,208 --> 01:15:51,208
(児童たちのはしゃぎ声)
1429
01:15:56,541 --> 01:15:57,541
(ノックの音)
1430
01:15:59,041 --> 01:16:04,125
(陽斗の泣き声)
1431
01:16:04,250 --> 01:16:05,250
(校長)どうぞ
1432
01:16:11,041 --> 01:16:13,416
はい ここに座って
1433
01:16:17,625 --> 01:16:18,625
(橋本
幸雄
ゆきお
)こら!
1434
01:16:51,875 --> 01:16:52,708
(ノックの音)
1435
01:16:52,833 --> 01:16:55,083
(戸が開く音)
(恵子)あっ すいません
1436
01:16:56,541 --> 01:16:57,833
(浅井)上田さん こちらに
1437
01:17:04,583 --> 01:17:05,958
(浅井)全員そろったら始めます
1438
01:17:06,083 --> 01:17:07,208
(恵子)あっ はい
1439
01:17:18,875 --> 01:17:21,875
(陽斗の弟)んっ んっ…
1440
01:17:30,416 --> 01:17:33,041
(戸が開く音)
(三宅
冬
ふゆ
)こんにちは~
1441
01:17:33,166 --> 01:17:34,791
(校長)こんにちは
(浅井)こんにちは
1442
01:17:34,916 --> 01:17:36,333
(冬)もう皆さん おそろいですか?
1443
01:17:36,916 --> 01:17:38,000
(浅井)こちらへ どうぞ
1444
01:17:38,583 --> 01:17:40,375
(冬)ごめんなさい すいません
1445
01:17:46,875 --> 01:17:48,000
(小声で)結構 待った?
1446
01:17:48,375 --> 01:17:51,625
(浅井)じゃあ
全員そろったようなので
1447
01:17:51,750 --> 01:17:54,041
始めさせていただきたいと思います
1448
01:17:55,500 --> 01:17:56,625
お願いします
1449
01:17:58,083 --> 01:17:59,500
(校長)浅井先生のほうから
1450
01:17:59,625 --> 01:18:02,541
お電話で説明させていただいたと
思いますが
1451
01:18:02,666 --> 01:18:05,208
保護者の皆様に
来ていただいたのは
1452
01:18:05,333 --> 01:18:10,083
お子さんたちが牧場の柵を壊して
牛を逃がしてしまった件を
1453
01:18:10,208 --> 01:18:12,541
一緒に確認させて
もらいたいからです
1454
01:18:12,750 --> 01:18:13,958
よろしいでしょうか?
1455
01:18:17,791 --> 01:18:22,583
(浅井)では 順を追って
事実を確認したいと思います
1456
01:18:23,000 --> 01:18:24,083
いいですか?
1457
01:18:24,208 --> 01:18:25,208
(心愛)はい
1458
01:18:26,958 --> 01:18:28,541
(浅井)じゃあ 改めて
1459
01:18:29,000 --> 01:18:32,416
3人がやったっていうことで
いいですか?
1460
01:18:32,541 --> 01:18:33,541
(心愛)はい
1461
01:18:35,458 --> 01:18:38,750
(浅井)2人は どうですか?
それでいいですか?
1462
01:18:43,666 --> 01:18:46,500
最初に言いだしたのは
誰なのかな?
1463
01:18:51,875 --> 01:18:53,916
(橋本
房子
ふさこ
)陽斗は
言われてやったんだよね?
1464
01:18:54,041 --> 01:18:55,416
正直に言って
1465
01:18:55,750 --> 01:18:56,958
ねっ? 言って
1466
01:18:57,083 --> 01:18:58,208
(陽斗の泣き声)
1467
01:19:00,583 --> 01:19:02,625
(浅井)陽斗さんが
そう言ったんですか?
1468
01:19:03,375 --> 01:19:04,375
(房子)はい
1469
01:19:04,833 --> 01:19:06,750
(浅井)誰に言われたの?
1470
01:19:16,750 --> 01:19:18,666
(恵子)ほんとなの? 唯士
1471
01:19:22,291 --> 01:19:23,416
なんで?
1472
01:19:25,000 --> 01:19:27,708
(心愛)誰が最初に言ったのかって
関係ありますか?
1473
01:19:28,083 --> 01:19:30,583
3人でやるって決めて
やったんです
1474
01:19:31,041 --> 01:19:34,291
(房子)いや… 陽斗は
言われてやったって…
1475
01:19:34,416 --> 01:19:36,083
断れなかったんだよね?
1476
01:19:36,208 --> 01:19:38,000
(陽斗の泣き声)
あの 先生
1477
01:19:38,125 --> 01:19:42,708
陽斗は 自分の言いたいことが
言えないところがありまして…
1478
01:19:42,833 --> 01:19:43,833
(心愛)はあ?
1479
01:19:43,958 --> 01:19:46,375
陽斗が断れないとか
ありえません
1480
01:19:46,708 --> 01:19:48,333
先生 そうですよね?
1481
01:19:48,458 --> 01:19:49,750
ああ…
1482
01:19:50,166 --> 01:19:51,166
まあ…
1483
01:19:51,500 --> 01:19:56,250
陽斗さんは どちらかというと
ふだんは元気がいいっていうか
1484
01:20:07,166 --> 01:20:10,625
確かに 牛を逃がそうって
言いだしたのは唯士ですけど
1485
01:20:10,750 --> 01:20:13,625
陽斗も“やろう やろう”って
ノリノリでした
1486
01:20:14,041 --> 01:20:16,875
こないだも唯士のこと
殴りかかってたし…
1487
01:20:17,166 --> 01:20:18,833
ほんとなの? 唯士
1488
01:20:19,333 --> 01:20:22,750
(房子)陽斗 そうなの?
陽斗! 陽斗!
1489
01:20:23,833 --> 01:20:25,791
ねえ 陽斗!
(陽斗の泣き声)
1490
01:20:25,916 --> 01:20:28,791
(心愛)大人の前だからって
そういうの ズルいよ
1491
01:20:29,583 --> 01:20:32,416
一番最初に何かやろうって
言いだしたの 陽斗じゃん!
1492
01:20:34,958 --> 01:20:35,958
一番最初は陽斗が
1493
01:20:36,083 --> 01:20:39,250
環境問題のために何かやったほうが
いいって言ってくれたんです
1494
01:20:40,125 --> 01:20:41,833
それで 車に貼り紙したり
1495
01:20:41,958 --> 01:20:44,333
排気ガスが出ないように
布を詰めたり
1496
01:20:44,458 --> 01:20:46,708
お肉屋さんに
ロケット花火を撃ち込んだり
1497
01:20:46,833 --> 01:20:50,125
陽斗の考えでやったことのほうが
多いよね? 唯士
1498
01:20:53,750 --> 01:20:55,000
そうなの?
1499
01:20:57,750 --> 01:20:59,541
(陽斗の泣き声)
(房子)ねえ 陽斗 本当なの?
1500
01:20:59,666 --> 01:21:00,541
(陽斗が
泣き続ける)
1501
01:21:00,541 --> 01:21:02,375
(陽斗が
泣き続ける)
お母さんに話してみて ん?
1502
01:21:02,500 --> 01:21:05,708
いろいろ言われてること
違うなら違うって言わないと
1503
01:21:05,833 --> 01:21:07,208
(心愛)すぐ人のこと たたくし
1504
01:21:07,333 --> 01:21:09,916
ふつうに遊んでる人の
ジャマばっかりするくせに
1505
01:21:10,666 --> 01:21:13,166
そういうのも お母さんに
ちゃんと言ったら?
1506
01:21:14,583 --> 01:21:16,708
(房子)陽斗 違うよね?
1507
01:21:16,833 --> 01:21:18,708
ねえ 陽斗 違うよね?
1508
01:21:18,833 --> 01:21:20,666
(大声で)ねえ! お兄ちゃん!
1509
01:21:20,791 --> 01:21:23,666
(恵子)うちの子も
やったこと認めてますし
1510
01:21:23,791 --> 01:21:26,250
だからね 陽斗君も
一緒になって やったんだよね?
1511
01:21:26,375 --> 01:21:28,583
正直に言おう
やらされたわけじゃないよね?
1512
01:21:28,708 --> 01:21:30,875
うちの子が正直に言ったんです!
1513
01:21:31,000 --> 01:21:33,000
2人は黙ってましたけど
1514
01:21:34,500 --> 01:21:37,125
(陽斗の弟の騒ぎ声)
(幸雄)すいません…
1515
01:21:39,250 --> 01:21:40,666
(房子)おいで ほら
1516
01:21:41,166 --> 01:21:45,708
(戸の開閉音)
1517
01:21:45,833 --> 01:21:48,833
いっつも弟の面倒
見てくれてるんだもんね
1518
01:21:48,958 --> 01:21:52,291
ね? ねっ お兄ちゃん
そうだよね?
1519
01:21:52,458 --> 01:21:54,458
ちょっと もう
本題入りませんか?
1520
01:21:57,625 --> 01:21:59,291
3人でやったんでしょ?
1521
01:22:00,958 --> 01:22:02,833
それでいいじゃないですか
1522
01:22:04,500 --> 01:22:05,666
(浅井)じゃあ…
1523
01:22:07,500 --> 01:22:11,541
なんで こんなことしたのか
理由を聞かせてください
1524
01:22:24,541 --> 01:22:26,583
(恵子)環境問題と関係あるの?
1525
01:22:27,041 --> 01:22:29,416
牛が環境に悪いんだよね?
1526
01:22:30,250 --> 01:22:31,625
(心愛)そうです
1527
01:22:31,750 --> 01:22:34,291
畜産関係で排出される
温室効果ガスは
1528
01:22:34,416 --> 01:22:38,291
世界の温室効果ガスの14%を
占めてるんです
1529
01:22:38,625 --> 01:22:43,250
それに牛が出すメタンガスの温室効果
CO2の25倍なんです
1530
01:22:43,625 --> 01:22:46,625
(浅井)環境問題について
ご家庭で よくお話しされるんですか?
1531
01:22:46,750 --> 01:22:48,291
(冬)えっ うちですか?
(浅井)はい
1532
01:22:48,416 --> 01:22:49,666
あー 全然
1533
01:22:50,750 --> 01:22:53,666
あ… 心愛さんが
すごく詳しいので…
1534
01:22:53,791 --> 01:22:55,541
(冬)先生 もう 先に進めません?
1535
01:22:58,500 --> 01:23:00,458
心愛が言い始めたんでしょ?
1536
01:23:00,833 --> 01:23:01,833
ん?
1537
01:23:02,791 --> 01:23:04,750
大人が環境を壊してるとか
1538
01:23:09,250 --> 01:23:11,250
毎日 そういうのばっか
見てますから
1539
01:23:12,500 --> 01:23:14,750
ママさ そういうの やめなって
言ってない? いつもね
1540
01:23:14,875 --> 01:23:16,500
(校長)お母さん お母さん
1541
01:23:16,625 --> 01:23:17,458
はい
1542
01:23:17,583 --> 01:23:20,000
(校長)もう少し
理由を聞きませんか?
1543
01:23:20,333 --> 01:23:21,875
あっ そうですよね
1544
01:23:25,583 --> 01:23:27,125
(恵子)あれですかね
あの ほら…
1545
01:23:27,250 --> 01:23:30,125
3人は 何かいいことを
やろうとして
1546
01:23:30,250 --> 01:23:32,541
まちがえたんじゃ
ないですかね
1547
01:23:32,666 --> 01:23:34,250
(心愛)陽斗は
イタズラしたかっただけ…
1548
01:23:34,375 --> 01:23:35,625
(冬)人のことは いいから!
1549
01:23:35,916 --> 01:23:37,458
(陽斗の泣き声)
1550
01:23:37,583 --> 01:23:38,750
(冬)ごめんね
1551
01:23:40,666 --> 01:23:42,500
ねえ 環境に悪いとかさ
1552
01:23:42,625 --> 01:23:44,541
子どもが何言っても
聞くわけないでしょ 大人が
1553
01:23:44,666 --> 01:23:46,666
そんなの 昔から
言われてるんだから
1554
01:23:46,791 --> 01:23:47,958
もう みんな知ってるの
1555
01:23:48,083 --> 01:23:50,625
ねっ あなたが言わなくても
わかってんの みんな
1556
01:23:51,333 --> 01:23:53,500
自分だけ知ってるみたいな顔して
えらそうに言ってんじゃないよ
1557
01:23:53,625 --> 01:23:56,416
(校長)話を進めましょうか
時間もありますから
1558
01:23:56,541 --> 01:23:57,875
(冬)あっ そうですよね
1559
01:23:59,833 --> 01:24:00,625
じゃあ 当日
何があったのか 順を…
1560
01:24:00,625 --> 01:24:04,125
じゃあ 当日
何があったのか 順を…
(冬が心愛を
問い詰める声)
1561
01:24:04,125 --> 01:24:05,666
(冬が心愛を
問い詰める声)
1562
01:24:05,791 --> 01:24:07,291
(浅井)三宅さん 三宅さん!
1563
01:24:07,416 --> 01:24:08,333
はい
1564
01:24:08,458 --> 01:24:09,750
(浅井)話 進めてもいいですか?
1565
01:24:09,875 --> 01:24:10,791
あっ はい
1566
01:24:12,125 --> 01:24:15,333
じゃあ 当日
何があったのか 正直に…
1567
01:24:15,541 --> 01:24:17,166
(小声で)娘が
牛 逃がしましたって?
1568
01:24:17,291 --> 01:24:19,083
“ふざけんじゃねえよ”って
なるよね? なんない?
1569
01:24:19,208 --> 01:24:20,500
(校長)お母さん
(冬)はい
1570
01:24:20,625 --> 01:24:22,791
(校長)当日のことを
進めていいですか?
1571
01:24:22,916 --> 01:24:23,916
あっ はい
1572
01:24:25,916 --> 01:24:27,250
ごめんなさい
ちょっと いいですか
1573
01:24:27,375 --> 01:24:28,375
ねえ!
1574
01:24:31,083 --> 01:24:32,875
自分がしたこと わかってんの?
1575
01:24:35,333 --> 01:24:36,333
ねえ!
1576
01:24:37,625 --> 01:24:39,625
わかってんのかって
聞いてんだけど
1577
01:24:40,500 --> 01:24:41,541
返事は?
1578
01:24:43,666 --> 01:24:44,833
返事は?
1579
01:24:47,041 --> 01:24:48,041
ねえ
1580
01:24:48,625 --> 01:24:50,000
わかってんの?
わかってないの どっち?
1581
01:24:50,125 --> 01:24:51,916
(校長)お母さん
(冬)はい 大丈夫です
1582
01:24:52,041 --> 01:24:53,041
ねえ!
1583
01:24:54,958 --> 01:24:57,333
あのさ 自分が
巻き込んだんじゃないのかって
1584
01:24:57,458 --> 01:24:58,916
聞いてんの 自分が
1585
01:24:59,041 --> 01:25:00,041
違う?
1586
01:25:02,958 --> 01:25:05,750
あんな 頭 腐るような動画 見んなって
言ってるよね?
1587
01:25:05,875 --> 01:25:07,000
言ってない?
1588
01:25:08,583 --> 01:25:09,958
言ってるよね?
1589
01:25:13,041 --> 01:25:14,333
何? その目
1590
01:25:16,500 --> 01:25:17,500
何なの?
1591
01:25:19,875 --> 01:25:21,125
謝んな
1592
01:25:21,916 --> 01:25:22,875
立って謝んな
1593
01:25:23,000 --> 01:25:24,791
謝んな 謝んな!
1594
01:25:24,916 --> 01:25:27,875
ねえ ねえ ねえ!
1595
01:25:28,000 --> 01:25:30,333
立って謝んな 謝んな 謝んな!
1596
01:25:30,458 --> 01:25:31,458
(校長)お母さん
1597
01:25:33,125 --> 01:25:34,666
進めましょうか
1598
01:25:41,833 --> 01:25:43,666
昔は かわいかったんですよ
1599
01:25:47,291 --> 01:25:50,666
ジェラート ピケとかプチバトーとか
おそろいで着たりして
1600
01:25:51,208 --> 01:25:52,333
私が髪 巻いてたら
1601
01:25:52,458 --> 01:25:54,750
“心愛もママと一緒がいい”とか
言ってきて
1602
01:25:56,083 --> 01:25:58,291
たまーに公園 連れてったら
1603
01:25:58,666 --> 01:26:00,333
たくさん どんぐり集めてきて
1604
01:26:01,083 --> 01:26:04,500
“はい ごはんですよ~
ごはんですよ~”とかやって
1605
01:26:04,625 --> 01:26:07,291
1回 喜んだら何回も集めてきて
袋 パンパンで…
1606
01:26:07,416 --> 01:26:08,875
そういうの ありませんでした?
1607
01:26:11,333 --> 01:26:14,375
もう むちゃくちゃ
かわいかったんだけどなあ!
1608
01:26:15,625 --> 01:26:16,916
こんなちっちゃい頃は
1609
01:26:17,041 --> 01:26:18,416
ね~!
1610
01:26:19,208 --> 01:26:20,208
ね~
1611
01:26:21,416 --> 01:26:22,416
ねっ
1612
01:26:23,583 --> 01:26:25,000
How
ハウ
dare
デア
you
ユー
!
1613
01:26:26,041 --> 01:26:29,041
(英語)
1614
01:26:36,750 --> 01:26:38,291
(冬)ねえ! やめて
1615
01:26:38,625 --> 01:26:42,625
(英語)
1616
01:26:43,791 --> 01:26:47,083
(心愛)あなたたち大人は すぐに
子どもは黙ってろと言います
1617
01:26:47,208 --> 01:26:49,166
でも 私たち子どもが生きる場所を
汚したのは
1618
01:26:49,291 --> 01:26:51,125
あなたたち大人じゃないですか!
1619
01:26:52,041 --> 01:26:54,875
あなたたちは 私たちや
これから生まれてくる子どもたちのために
1620
01:26:55,000 --> 01:26:57,708
最大限の努力をすると
約束してください
1621
01:26:57,833 --> 01:27:00,166
そして それを示してください
1622
01:27:00,541 --> 01:27:03,041
そして それを示してください
1623
01:27:03,583 --> 01:27:05,125
示してください
1624
01:27:06,458 --> 01:27:08,250
示してください
1625
01:27:09,166 --> 01:27:11,541
そして それを示してください
1626
01:27:15,083 --> 01:27:16,708
示してください
1627
01:27:18,708 --> 01:27:19,541
示してくだ…
1628
01:27:19,666 --> 01:27:21,250
ごめんなさい!
1629
01:27:32,916 --> 01:27:34,416
ぼくは…
1630
01:27:36,708 --> 01:27:37,833
(息を吐く音)
1631
01:27:37,958 --> 01:27:39,166
うーん…
1632
01:27:44,625 --> 01:27:48,208
地球温暖化とか
そういうのじゃないんです
1633
01:27:52,583 --> 01:27:54,041
ん…
1634
01:27:55,125 --> 01:27:57,583
んー えっと…
1635
01:28:02,125 --> 01:28:04,333
三宅さんが好きで
1636
01:28:04,458 --> 01:28:06,750
三宅さんに好かれたくて…
1637
01:28:09,083 --> 01:28:10,541
ごめんなさい
1638
01:28:14,625 --> 01:28:19,166
温室効果ガスで 地球が
なんか大変なことになってるのに…
1639
01:28:21,250 --> 01:28:22,666
ごめんなさい
1640
01:28:26,791 --> 01:28:30,791
(泣き声)
1641
01:28:40,375 --> 01:28:43,458
(冬)えー いいよねえ
1642
01:28:44,916 --> 01:28:47,750
好きな女の子のためにさ
男の子が頑張ることって
1643
01:28:47,875 --> 01:28:50,416
すっごく いいことだと思うよ
1644
01:28:50,625 --> 01:28:53,125
ちょっと感動しちゃった
ねえ? 先生
1645
01:28:54,041 --> 01:28:57,333
あ… 男の子だけじゃなくて
女の子もですけどね
1646
01:28:57,458 --> 01:28:59,750
事故が起きてるんですから
いいわけないでしょう
1647
01:29:00,125 --> 01:29:01,208
まじめに考えてください
1648
01:29:01,333 --> 01:29:02,791
(冬)でも 男の子って
そういうもんですよ
1649
01:29:02,916 --> 01:29:03,750
ねえ?
1650
01:29:05,750 --> 01:29:07,000
えっ そうですよね?
1651
01:29:07,541 --> 01:29:09,250
もう 黙って
1652
01:29:21,250 --> 01:29:29,250
(校内から聞こえる児童たちの歌声)
1653
01:29:34,333 --> 01:29:35,458
(陽斗の弟)はう
1654
01:29:35,583 --> 01:29:37,291
(冬)えー かわいい
1655
01:29:37,416 --> 01:29:38,875
あっ 大丈夫ですよ
1656
01:29:39,000 --> 01:29:40,208
大丈夫ですよ
1657
01:29:41,583 --> 01:29:44,500
(浅井)あの… ぼく 向こう着いて
説明 終わったら
1658
01:29:44,625 --> 01:29:45,750
ちょっと出ちゃいますね
1659
01:29:45,875 --> 01:29:47,125
(恵子)えっ 先生
すぐ帰っちゃうんですか?
1660
01:29:47,250 --> 01:29:48,708
(浅井)そうなんですよ
出なきゃいけなくて
1661
01:29:48,833 --> 01:29:50,541
(冬)授業ありますもんね
1662
01:29:51,333 --> 01:29:55,916
(浅井)あの… 警察のほうに
牧場の方 来てくれてるんで
1663
01:29:56,541 --> 01:29:59,250
(房子)あの…
牛を戻すのに かかった費用って
1664
01:29:59,375 --> 01:30:01,041
いくらぐらいでしょうか?
1665
01:30:01,166 --> 01:30:03,750
(浅井)どうなんですかね
ちょっと ぼくのほうでは何とも…
1666
01:30:04,083 --> 01:30:06,458
(冬)事故の分も保障しなきゃ
いけないんすかね?
1667
01:30:06,583 --> 01:30:09,166
あんなの 前方不注意なんだから
全額じゃないですよね?
1668
01:30:09,291 --> 01:30:12,000
(房子)事故に遭われた方って
入院されてるんですかね?
1669
01:30:12,125 --> 01:30:15,000
(浅井)ちょっと それも
ぼくのほうでは何とも…
1670
01:30:15,750 --> 01:30:17,541
(陽斗の泣き声)
1671
01:30:17,666 --> 01:30:19,541
(房子)お兄ちゃん ねえ!
1672
01:30:19,666 --> 01:30:21,291
(陽斗の弟)はう であ ゆー
1673
01:30:21,833 --> 01:30:23,041
(房子)立って!
1674
01:30:23,666 --> 01:30:25,583
立って! ほら!
1675
01:30:25,958 --> 01:30:27,125
頑張って行こう よいしょ
1676
01:30:27,250 --> 01:30:29,041
(冬)先生 3時には
都内 戻んないといけなくて
1677
01:30:29,166 --> 01:30:30,291
(浅井)そうなんですか
1678
01:30:32,458 --> 01:30:34,416
(恵子)絶対に大丈夫だからね
1679
01:30:34,791 --> 01:30:36,541
心配しなくて いいよ
1680
01:30:36,708 --> 01:30:38,875
ふつうに学校にも通えるし
1681
01:30:39,291 --> 01:30:41,375
今までどおり やってけばいいから
1682
01:30:41,500 --> 01:30:43,666
絶対に大丈夫だからね
1683
01:30:43,791 --> 01:30:45,291
あっ… ねえ 先生
1684
01:30:45,458 --> 01:30:49,875
あの… 事故に遭われた方に
何かお見舞いとかって
1685
01:30:50,000 --> 01:30:51,291
どうすればいいですか?
1686
01:30:51,416 --> 01:30:52,291
(浅井)どうなんですかね
1687
01:30:52,416 --> 01:30:54,458
そういうの やっていいのかって
ちょっとわかんなくて
1688
01:30:54,583 --> 01:30:56,166
(恵子)あー そうですよね
1689
01:30:56,291 --> 01:30:58,541
(浅井)聞いてみますね
(恵子)あっ いいですか
1690
01:31:34,166 --> 01:31:35,541
(心愛)ダンゴムシ?
1691
01:31:36,458 --> 01:31:38,291
(唯士)うん ダンゴムシ
1692
01:31:39,166 --> 01:31:41,333
(心愛)いつも
とりに行ってるやつ?
1693
01:31:42,208 --> 01:31:44,458
(唯士)それはワラジムシ
1694
01:31:44,708 --> 01:31:45,791
そっか
1695
01:31:47,333 --> 01:31:49,500
(唯士)さわる?
(心愛)大丈夫
1696
01:31:52,916 --> 01:31:54,416
(唯士)さわれないの?
1697
01:31:57,625 --> 01:31:59,250
虫 好きなの?
1698
01:31:59,375 --> 01:32:00,375
うん
1699
01:32:01,166 --> 01:32:03,041
生き物は大体ね
1700
01:32:03,791 --> 01:32:05,333
魚とかさ
1701
01:32:05,583 --> 01:32:06,625
そうなんだ
1702
01:32:06,750 --> 01:32:07,750
うん
1703
01:32:09,833 --> 01:32:13,083
いろんなの種類があってさ
おもしろいよ
1704
01:32:13,791 --> 01:32:15,125
そうなんだ
1705
01:32:19,625 --> 01:32:22,166
今度さ 本 貸してあげよっか?
1706
01:32:22,291 --> 01:32:23,125
うん
1707
01:32:23,250 --> 01:32:25,000
(恵子)唯士 何やってるの!
1708
01:32:25,500 --> 01:32:26,833
早く来なさい
1709
01:33:07,000 --> 01:33:08,000
ん?
1710
01:33:14,291 --> 01:33:15,958
(陽斗の弟)はう であ ゆー!
1711
01:33:16,083 --> 01:33:16,916
ん?
1712
01:33:17,083 --> 01:33:20,083
♪~
1713
01:36:47,791 --> 01:36:50,791
~♪
131888