Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,740 --> 00:01:44,440
Looking like a fish on the head.
2
00:01:53,520 --> 00:01:54,520
You have a good bite.
3
00:01:55,000 --> 00:01:58,280
I'm going to lick it far into my throat.
4
00:02:01,860 --> 00:02:05,580
My mouth turns into a vagina.
5
00:02:07,080 --> 00:02:08,720
It becomes a sex.
6
00:02:32,330 --> 00:02:34,650
Je serre mes lèvres sur ton clan
velouté.
7
00:02:36,290 --> 00:02:38,870
Je caresse ta bite avec ma langue.
8
00:02:39,110 --> 00:02:42,870
Et je la mouille abondamment avec ma
salive.
9
00:03:14,640 --> 00:03:19,180
Je la sens qui vibre à la moindre
sollicitation de ma langue.
10
00:03:19,980 --> 00:03:22,840
J 'aime promener ta vie dans ma bouche
amoureuse.
11
00:03:23,400 --> 00:03:27,560
Je vais les jeter couilles tendrement,
lentement.
12
00:03:57,290 --> 00:04:01,750
Tu sodomiseras ma bouche et j
'enfoncerai... Je vais serrer mes lèvres
13
00:04:01,750 --> 00:04:02,549
sur ta bite.
14
00:04:02,550 --> 00:04:07,370
Ainsi, ma bouche deviendra trop du cul.
Et j 'enfoncerai ta queue tout entière
15
00:04:07,370 --> 00:04:08,370
dans ma bouche.
16
00:04:15,210 --> 00:04:15,630
Et
17
00:04:15,630 --> 00:04:22,670
maintenant,
18
00:04:22,790 --> 00:04:25,770
j 'ai envie de sentir le goût de ton
foutre.
19
00:04:26,220 --> 00:04:30,420
Your dick is so swollen that it's going
to burst like an arctic fire. And I'm
20
00:04:30,420 --> 00:04:34,180
going to feel the liquid from your hair
spring out of your throat and flow into
21
00:04:34,180 --> 00:04:35,180
my throat.
22
00:04:46,300 --> 00:04:52,520
My tongue will vibrate on your glans
when you play.
23
00:04:53,340 --> 00:04:55,400
And your cries of pleasure have doubled
my excitement.
24
00:04:56,660 --> 00:04:58,160
I have fun with my mouth.
25
00:04:58,720 --> 00:05:00,600
I love to suck the dicks.
26
00:05:01,340 --> 00:05:06,520
I would like to get out of the screen
and suck all the spectators.
27
00:05:07,180 --> 00:05:08,180
One by one.
28
00:05:09,340 --> 00:05:11,700
As if they were all my favorite lovers.
29
00:08:40,200 --> 00:08:43,000
I love
30
00:08:43,000 --> 00:08:48,200
you.
31
00:13:36,330 --> 00:13:37,670
Oh, boy.
32
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
Mmm.
33
00:15:28,360 --> 00:15:29,360
Oh, no.
34
00:17:13,640 --> 00:17:14,640
Mmm.
35
00:17:46,510 --> 00:17:50,210
Wee. Wee. Wee.
36
00:17:55,530 --> 00:17:56,930
Wee.
37
00:19:05,899 --> 00:19:07,400
Douceur de votre langue sur mon gland.
38
00:19:09,140 --> 00:19:10,140
Très bien.
39
00:19:13,420 --> 00:19:15,320
Faites vibrer votre langue au bout de
mon gland.
40
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
Oui.
41
00:19:22,840 --> 00:19:24,200
Caressez -moi les couilles en même
temps.
42
00:19:28,100 --> 00:19:29,500
Vous pouvez les tapoter un peu.
43
00:19:30,800 --> 00:19:31,860
Non, pas si fort.
44
00:19:35,690 --> 00:19:39,370
Promenez votre langue et vos lèvres sur
ma bite.
45
00:19:42,570 --> 00:19:43,570
Doucement.
46
00:19:46,230 --> 00:19:47,950
Mouillez -la bien avec votre salive.
47
00:19:50,330 --> 00:19:51,670
Devienne luisante.
48
00:19:54,190 --> 00:19:55,190
Oui.
49
00:19:57,310 --> 00:19:58,670
Reprenez -la dans votre bouche.
50
00:19:59,950 --> 00:20:02,750
Et enfoncez -la très loin dans votre
gorge. Oui.
51
00:20:23,340 --> 00:20:24,340
Take them at the same time.
52
00:20:27,760 --> 00:20:31,440
And look me in the eyes.
53
00:20:33,380 --> 00:20:34,420
That too is exciting.
54
00:22:29,090 --> 00:22:32,090
Wait. Wait.
55
00:29:22,000 --> 00:29:23,000
It was so good.
56
00:31:16,750 --> 00:31:17,990
Hey, there. Yes, there.
57
00:31:21,010 --> 00:31:22,010
No,
58
00:31:23,290 --> 00:31:24,290
no.
59
00:32:20,560 --> 00:32:23,520
I think it's going to be good.
60
00:32:36,969 --> 00:32:38,370
Oh!
61
00:33:06,670 --> 00:33:07,670
Continue like this.
62
00:33:07,850 --> 00:33:08,970
Oh, that's good.
63
00:33:09,510 --> 00:33:10,510
Oh, yes.
64
00:33:10,670 --> 00:33:11,670
Oh,
65
00:33:12,490 --> 00:33:13,630
yes.
66
00:33:19,070 --> 00:33:19,750
Oh,
67
00:33:19,750 --> 00:33:27,110
yes.
68
00:33:27,110 --> 00:33:28,110
Oh, yes.
69
00:33:30,990 --> 00:33:31,990
Oh, yes.
70
00:33:32,150 --> 00:33:33,150
Oh, yes.
71
00:33:33,350 --> 00:33:34,350
Oh, yes.
72
00:33:49,610 --> 00:33:51,010
Oh,
73
00:33:51,710 --> 00:33:54,390
my God.
74
00:34:17,420 --> 00:34:19,420
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
75
00:34:46,280 --> 00:34:47,880
It's not like that, because the team
will hear it.
76
00:34:48,100 --> 00:34:49,120
But Terence, he's going to laugh.
77
00:34:51,159 --> 00:34:52,260
It's so good.
78
00:34:54,840 --> 00:34:55,840
Come here.
79
00:34:58,280 --> 00:34:59,880
Tell me, I'll tell you.
80
00:35:00,420 --> 00:35:01,420
Yes.
81
00:35:01,980 --> 00:35:02,980
I'll tell you.
82
00:35:04,900 --> 00:35:06,520
Yes. Come on, you see.
83
00:35:06,860 --> 00:35:08,120
You see where I'm going to laugh.
84
00:35:13,280 --> 00:35:15,400
You'll see it coming, this one.
85
00:35:17,400 --> 00:35:20,660
Yes. Yes. Yes.
86
00:36:01,320 --> 00:36:03,080
You can feel the assistant's voice. I
can feel it, yes.
87
00:36:04,060 --> 00:36:05,220
You like it, don't you?
88
00:36:05,420 --> 00:36:06,420
Yes, yes.
89
00:36:08,220 --> 00:36:09,880
I can do the cleaning too.
90
00:37:46,090 --> 00:37:47,930
Oh, dear.
91
00:37:48,650 --> 00:37:50,050
Oh,
92
00:37:51,670 --> 00:37:54,490
dear. Oh, dear.
93
00:38:14,120 --> 00:38:16,000
Je ne vois plus que le dessus de sa
jolie tête blonde.
94
00:38:16,680 --> 00:38:19,880
Je sens bientôt un souffle tiède dans
les poils de mon pubis.
95
00:38:22,240 --> 00:38:24,760
Puis une main curieuse s 'effleure les
lèvres de mon sexe.
96
00:38:26,900 --> 00:38:30,320
Elle trouve tout de suite mon clitoris,
le prend entre ses lèvres pour le sucer.
97
00:38:30,920 --> 00:38:32,080
Je coule délicieusement.
98
00:38:33,000 --> 00:38:36,020
Sa langue descend et m 'enveloppe toute
la vulve, puis sa bouche a vite son part
99
00:38:36,020 --> 00:38:37,020
de moi.
100
00:38:37,300 --> 00:38:38,820
Je n 'arriverai pas à tenir plus
longtemps.
101
00:38:39,940 --> 00:38:41,780
Je sens le plaisir m 'envahir par
vagues.
102
00:38:44,460 --> 00:38:46,320
The chair drips on my shivering body.
103
00:38:49,440 --> 00:38:50,440
I let myself go.
104
00:38:51,020 --> 00:38:54,360
And I hold her head to stick it
convolutively between my thighs that
105
00:38:54,360 --> 00:38:55,360
her.
106
00:38:55,620 --> 00:38:57,860
She makes little screams and licks me
frantically.
107
00:39:00,380 --> 00:39:02,360
I feel the warmth of her saliva.
108
00:39:02,720 --> 00:39:03,920
It's mixed with the juice of my cat.
109
00:39:05,920 --> 00:39:07,640
She licks me in the liquid like a dog.
110
00:39:08,020 --> 00:39:10,260
And I feel her tongue go down between my
buttocks.
111
00:39:10,480 --> 00:39:11,480
Towards my ass.
112
00:39:11,960 --> 00:39:13,540
Oh, how I'd like my ass to be now.
113
00:39:27,549 --> 00:39:30,970
I can't control
114
00:39:30,970 --> 00:39:45,430
it.
115
00:39:45,790 --> 00:39:46,910
Le désir qui compte en moi.
116
00:39:47,950 --> 00:39:53,710
Et je joue furieusement, frénétiquement,
ralent de bonheur et de plaisir.
117
00:47:49,660 --> 00:47:52,460
Thank you.
118
00:49:27,080 --> 00:49:29,180
Thank you.
119
00:58:16,970 --> 00:58:18,690
Please, please, please.
120
00:59:39,210 --> 00:59:42,890
For the full and smooth, inflated
breasts, hairy hips.
121
00:59:43,510 --> 00:59:47,030
And in the center of this body, this
virile erection.
122
00:59:49,230 --> 00:59:50,250
Julien was half -naked too.
123
00:59:51,530 --> 00:59:53,210
In the ice, he confronted our images.
124
00:59:53,610 --> 00:59:55,550
With one hand, he supported his reddish
sex.
125
00:59:55,770 --> 00:59:57,270
With the other, he took the one I had.
126
00:59:58,410 --> 00:59:59,410
I didn't say anything.
127
00:59:59,630 --> 01:00:02,690
I contemplated the one who made me face,
this armaphrodite image of me.
128
01:00:03,730 --> 01:00:04,910
Lie down, said Julien.
129
01:00:06,790 --> 01:00:07,790
I lay down.
130
01:00:08,780 --> 01:00:12,920
He stretched out near me, started to
caress me, my eyes closed.
131
01:00:14,020 --> 01:00:18,020
His hand seemed to avoid sex, caressed
my thighs, my belly.
132
01:00:18,920 --> 01:00:22,840
Then his fingers shook the factious
virgin, they began to flutter, call.
133
01:00:24,060 --> 01:00:25,060
Longer.
134
01:00:26,260 --> 01:00:27,560
It's funny, the murmured Juliet.
135
01:00:28,560 --> 01:00:32,340
A moment passed, then he got up, opened
the door of our room.
136
01:00:32,760 --> 01:00:34,320
He called, Maria.
137
01:00:35,800 --> 01:00:36,980
A moment later, she arrived.
138
01:00:37,720 --> 01:00:39,280
She stopped seeing me naked on the bed.
139
01:00:39,640 --> 01:00:42,280
She laughed when she saw the sex dressed
on my belly.
140
01:00:43,360 --> 01:00:45,140
Dress yourself, said Julia.
141
01:00:46,440 --> 01:00:48,320
She hesitated, smiled.
142
01:00:49,580 --> 01:00:52,860
Her milo blouse slipped, under which she
was naked.
143
01:00:54,480 --> 01:00:56,720
Lie down, said Julia again.
144
01:00:57,880 --> 01:01:00,780
She stretched out, she between the two
of us.
145
01:01:01,280 --> 01:01:02,320
He said to me...
146
01:05:23,210 --> 01:05:24,210
Son of a...
9351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.