Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:04,005
It occurred to me you left
your sweatshirt at my place.
2
00:00:04,088 --> 00:00:05,381
Would you like to come in?
3
00:00:07,049 --> 00:00:08,551
This is not a good idea.
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,136
Maybe it's a one-time thing.
5
00:00:11,804 --> 00:00:13,181
Hey!
You can't be in here.
6
00:00:13,264 --> 00:00:14,704
We gotta get out
of the building now.
7
00:00:15,349 --> 00:00:16,517
Get down!
8
00:00:21,063 --> 00:00:22,607
What's your name?
It's Bria.
9
00:00:22,815 --> 00:00:25,026
I put the drugs back.
They weren't for me.
10
00:00:38,039 --> 00:00:39,957
Hey.
How you doing?
11
00:00:40,082 --> 00:00:41,167
Hi.
12
00:00:41,542 --> 00:00:43,211
Heard you were still here,
SO,
13
00:00:43,377 --> 00:00:45,254
figured I'd swing by
and check on you.
14
00:00:45,922 --> 00:00:47,882
They said it's a concussion,
but I feel fine.
15
00:00:47,965 --> 00:00:50,085
Yeah, they're always extra
careful with head injuries.
16
00:00:51,093 --> 00:00:53,804
My dad was just in the
hospital for a stretch, and uh...
17
00:00:54,972 --> 00:00:56,098
These are pretty useful.
18
00:00:56,265 --> 00:00:59,310
In fact, I became the
reigning queen of Crazy Eights.
19
00:00:59,810 --> 00:01:00,937
Congrats.
20
00:01:01,479 --> 00:01:02,647
Interested?
21
00:01:03,064 --> 00:01:04,482
Uh, I guess so.
Yeah.
22
00:01:04,815 --> 00:01:05,816
All right.
23
00:01:08,194 --> 00:01:10,655
Winner gets
a deep dish pizza.
24
00:01:10,738 --> 00:01:12,573
Jokers are wild.
No backsies.
25
00:01:14,492 --> 00:01:15,743
You laugh now...
26
00:01:20,873 --> 00:01:22,166
Let's make it two pizzas.
27
00:01:22,708 --> 00:01:23,834
Bold move.
28
00:01:24,168 --> 00:01:25,294
We'll see about that.
29
00:01:33,344 --> 00:01:34,387
What're you doing?
30
00:01:35,304 --> 00:01:36,347
Tired of the wobble.
31
00:01:36,681 --> 00:01:38,391
Well, jam paper
under the legs.
32
00:01:38,474 --> 00:01:40,059
I'm not taking advice
from the woman
33
00:01:40,142 --> 00:01:41,662
that duct-tapes her
mirror to the wall.
34
00:01:41,727 --> 00:01:43,688
Oh, how does
such a smart guy
35
00:01:43,771 --> 00:01:45,815
miss the most
obvious solutions?
36
00:01:45,898 --> 00:01:47,692
Paper was
the first thing I tried.
37
00:01:51,070 --> 00:01:52,154
Hey.
38
00:01:52,488 --> 00:01:53,823
Hey, what's up?
39
00:01:53,906 --> 00:01:55,306
I swung by the hospital
before shift
40
00:01:55,366 --> 00:01:57,368
to check on that girl
from the clinic fire, Bria.
41
00:01:58,077 --> 00:01:59,453
The, uh,
the drug thief?
42
00:01:59,787 --> 00:02:01,587
Yeah, she didn't have any
drugs in her system.
43
00:02:01,872 --> 00:02:03,124
Selling then?
I don't know.
44
00:02:03,207 --> 00:02:04,959
Something's off
with the whole picture.
45
00:02:05,042 --> 00:02:06,561
The nurses say she doesn't get
a lot of visitors.
46
00:02:06,585 --> 00:02:07,628
Or any.
47
00:02:07,962 --> 00:02:09,839
Supposedly there's a dad
in the picture,
48
00:02:09,922 --> 00:02:12,258
but I didn't see him
and I didn't wanna push.
49
00:02:12,550 --> 00:02:13,634
I mean, you met her.
50
00:02:14,218 --> 00:02:15,538
She seems like an okay kid,
right?
51
00:02:16,178 --> 00:02:18,389
I only talked to her
for a sec, but, yeah,
52
00:02:18,973 --> 00:02:20,266
she didn't seem like trouble.
53
00:02:25,021 --> 00:02:26,314
Oh, there she is.
54
00:02:27,940 --> 00:02:29,317
What?
What "what?"
55
00:02:29,400 --> 00:02:31,628
You were supposed to make the
grocery run for the apartment.
56
00:02:31,652 --> 00:02:33,154
We're down to two rolls
of Angel Soft.
57
00:02:33,237 --> 00:02:34,238
Oh, right.
58
00:02:34,322 --> 00:02:35,698
I'll do it right after shift.
59
00:02:35,781 --> 00:02:38,075
Hey.
Get the kind with aloe.
60
00:02:38,951 --> 00:02:40,036
Noted.
61
00:02:42,371 --> 00:02:43,581
So who's the guy?
62
00:02:45,416 --> 00:02:47,585
Uh, sorry?
63
00:02:47,752 --> 00:02:49,086
You were barely home
all weekend.
64
00:02:49,211 --> 00:02:50,755
Go on, spill it.
You're seeing someone.
65
00:02:53,257 --> 00:02:56,177
Um, I don't need my roommates
broadcasting what I do
66
00:02:56,260 --> 00:02:57,678
off-shift to
the entire firehouse.
67
00:02:57,762 --> 00:02:59,156
That's the whole point
of being roommates.
68
00:02:59,180 --> 00:03:00,765
Well, all I'll say is,
69
00:03:00,848 --> 00:03:05,186
it's not anyone's business who
I see or when I see him.
70
00:03:05,394 --> 00:03:06,771
I have a guess.
71
00:03:08,939 --> 00:03:09,940
Okay.
72
00:03:11,942 --> 00:03:14,028
You know, that's cute
that you don't wanna tell us,
73
00:03:14,111 --> 00:03:17,365
but everyone knows
you can't keep a secret.
74
00:03:17,990 --> 00:03:20,326
I am not gonna say
another word on the subject.
75
00:03:21,577 --> 00:03:22,703
It's Antonio.
76
00:03:23,412 --> 00:03:26,040
We reconnected when your dad
was in the hospital.
77
00:03:26,123 --> 00:03:29,126
It was just a moment that
turned into more moments,
78
00:03:29,210 --> 00:03:32,213
but I swear, it's not
the same thing as last time.
79
00:03:32,296 --> 00:03:34,799
I mean, neither of us
wants to make it a thing.
80
00:03:34,965 --> 00:03:36,884
Brett.
I know. I'm telling you.
81
00:03:36,967 --> 00:03:38,219
Listen...
82
00:03:38,302 --> 00:03:40,221
Ambo 61.
Truck 81.
83
00:03:40,304 --> 00:03:42,223
Change of address verified.
84
00:04:07,081 --> 00:04:08,624
He was writing me
a speeding ticket,
85
00:04:08,707 --> 00:04:10,185
and then the car just
swerved out of nowhere.
86
00:04:10,209 --> 00:04:11,919
Were you hurt?
Not me, but he's...
87
00:04:12,002 --> 00:04:13,421
Over here. Help!
88
00:04:17,049 --> 00:04:19,009
It's okay.
I got you, Louis.
89
00:04:31,397 --> 00:04:32,523
I got pressure on it.
90
00:04:32,606 --> 00:04:33,899
I was running the plates.
91
00:04:33,983 --> 00:04:35,276
Louis was hanging
by the window.
92
00:04:35,359 --> 00:04:37,170
That truck came out of
nowhere, it never saw us.
93
00:04:37,194 --> 00:04:38,880
Bam! Louis goes flying like
he's made of nothing.
94
00:04:38,904 --> 00:04:40,114
Otis, let's cut
the fence away.
95
00:04:40,197 --> 00:04:41,824
Dawson, see if you can
stabilize it.
96
00:04:41,907 --> 00:04:43,868
It was a routine stop.
Ain't nothing routine.
97
00:04:43,951 --> 00:04:45,551
She was speeding.
We just got our coffee.
98
00:04:46,537 --> 00:04:48,122
Hey, Louis.
Stay with me, Louis.
99
00:04:48,205 --> 00:04:49,999
Hey, what's your name?
Harris. Jeff Harris.
100
00:04:50,082 --> 00:04:51,417
Hey, can you guys
move any faster?
101
00:04:51,500 --> 00:04:52,835
He's dying here.
Come on!
102
00:04:52,918 --> 00:04:54,462
We're doing everything
we can, pal.
103
00:04:54,545 --> 00:04:55,963
Harris, we need you to let go
104
00:04:56,046 --> 00:04:57,590
so the paramedics
can pack the wound.
105
00:05:02,136 --> 00:05:03,137
What are you doing?
106
00:05:03,220 --> 00:05:05,532
We gotta leave the picket in until
a surgeon can remove it. What?
107
00:05:05,556 --> 00:05:07,075
All we can do is stop
the blood as best we can.
108
00:05:07,099 --> 00:05:08,142
He'll be dead in seconds!
109
00:05:08,225 --> 00:05:09,477
Harris, you need
to calm down.
110
00:05:09,560 --> 00:05:10,853
Let 'em do their jobs.
111
00:05:15,316 --> 00:05:16,525
Here we go.
112
00:05:16,650 --> 00:05:17,735
Come on. Come on.
113
00:05:22,531 --> 00:05:23,949
Why are you
moving so slow?
114
00:05:24,033 --> 00:05:25,385
All right, enough,
you gotta step back.
115
00:05:25,409 --> 00:05:26,410
Get off me.
Hey!
116
00:05:26,494 --> 00:05:27,495
Harris, look at me.
117
00:05:27,578 --> 00:05:28,871
Your partner's hurt, I get it.
118
00:05:29,079 --> 00:05:30,456
You wanna do right by him?
119
00:05:30,581 --> 00:05:33,083
Walk away, let the
paramedics get him to Med.
120
00:05:33,250 --> 00:05:34,293
All right?
121
00:05:37,963 --> 00:05:40,174
Guy lost his marbles.
All right, everyone just...
122
00:05:40,257 --> 00:05:41,967
Okay, he's free.
Let's get him in the ambo.
123
00:05:42,927 --> 00:05:43,969
Easy with the backboard.
124
00:05:44,053 --> 00:05:45,221
Okay, we got him.
125
00:05:52,019 --> 00:05:53,979
Hey, I'll give you
an escort.
126
00:05:58,526 --> 00:06:00,236
Look who swooped into town.
127
00:06:01,862 --> 00:06:03,447
Julian.
Wallace.
128
00:06:03,614 --> 00:06:05,032
Hey.
What's up, man?
129
00:06:05,157 --> 00:06:07,284
How you doing?
You alright? I'm good.
130
00:06:07,368 --> 00:06:09,453
He just got in from Detroit.
Total surprise.
131
00:06:09,662 --> 00:06:10,829
A good one, I hope.
132
00:06:10,996 --> 00:06:13,040
I'll take any baby brother
time I can get.
133
00:06:13,332 --> 00:06:14,875
Uh, how long are you
in town for?
134
00:06:15,125 --> 00:06:16,293
Uh, just a day or two.
135
00:06:16,418 --> 00:06:17,938
- And where are you staying?
- The Langdon.
136
00:06:17,962 --> 00:06:19,189
Oh, no, forget that.
You can stay with us.
137
00:06:19,213 --> 00:06:20,381
Oh, not a chance.
138
00:06:20,464 --> 00:06:22,091
You'd have me
changing diapers and...
139
00:06:22,174 --> 00:06:24,218
If you came to Chicago more
than once a decade,
140
00:06:24,301 --> 00:06:27,429
you would know that Terrence has
been out of diapers since he turned three.
141
00:06:27,513 --> 00:06:30,140
Aw, come on, now.
So, how is business?
142
00:06:30,349 --> 00:06:31,993
Julian just started
a new consulting company.
143
00:06:32,017 --> 00:06:33,561
Did he now?
144
00:06:33,644 --> 00:06:35,980
Yeah, and you know,
I requested the day off,
145
00:06:36,063 --> 00:06:37,815
but apparently Mrs. Britton
called in sick
146
00:06:37,982 --> 00:06:41,735
and they need me to take over
her home room period, so...
147
00:06:42,611 --> 00:06:45,091
I told her I can hang out here
for a while until she gets back.
148
00:06:45,489 --> 00:06:47,009
Always wanted to see
the man in action.
149
00:06:50,494 --> 00:06:52,496
Glad to have you.
Great.
150
00:06:56,834 --> 00:06:58,043
Have fun, guys.
151
00:06:58,335 --> 00:06:59,753
And who is this lovely lady?
152
00:06:59,837 --> 00:07:01,677
Oh, you don't want no part
of Connie, trust me.
153
00:07:02,631 --> 00:07:05,175
Come on,
I'll take you on a tour.
154
00:07:15,728 --> 00:07:18,408
You don't think I can sleep with
Antonio without getting hurt again.
155
00:07:21,025 --> 00:07:24,153
The thing is, I'm not
the same person that I was
156
00:07:24,236 --> 00:07:25,571
when we were dating before.
157
00:07:25,821 --> 00:07:26,923
I don't know
how to explain it.
158
00:07:26,947 --> 00:07:28,616
Less Fowlerton,
more Chicago?
159
00:07:28,699 --> 00:07:29,742
Exactly.
160
00:07:30,784 --> 00:07:32,077
I can handle myself.
161
00:07:33,037 --> 00:07:34,204
I know.
162
00:07:42,421 --> 00:07:45,007
Uh, give me a sec.
163
00:07:49,720 --> 00:07:51,555
Bria. Hey.
164
00:07:52,348 --> 00:07:54,475
Oh, hey.
165
00:07:54,808 --> 00:07:55,976
You get released?
166
00:07:56,310 --> 00:07:58,020
Yeah, the doctors said
I was good to go.
167
00:07:58,479 --> 00:08:00,105
That's great.
Yeah.
168
00:08:00,189 --> 00:08:01,231
Where's your ride?
169
00:08:01,732 --> 00:08:03,901
Oh, yeah.
My dad checked me out.
170
00:08:04,276 --> 00:08:05,527
You just missed him.
171
00:08:06,570 --> 00:08:07,946
He had to go
straight to work.
172
00:08:08,030 --> 00:08:10,074
If he shows up late,
they're, like, really strict,
173
00:08:10,240 --> 00:08:11,784
so I told him
I'd take the bus.
174
00:08:11,950 --> 00:08:13,160
Oh, yeah?
175
00:08:13,243 --> 00:08:14,638
Well, hop in.
We'll give you a ride.
176
00:08:14,662 --> 00:08:15,913
No, it's not a problem.
177
00:08:16,080 --> 00:08:18,040
Come on, it's freezing.
I insist.
178
00:08:18,749 --> 00:08:19,750
Okay.
179
00:08:31,804 --> 00:08:32,888
Which one's you?
180
00:08:33,305 --> 00:08:34,390
Over there.
181
00:08:35,140 --> 00:08:36,850
I'll walk you up.
No, it's okay.
182
00:08:37,101 --> 00:08:38,811
Really, you've done enough.
183
00:08:40,771 --> 00:08:42,272
Thank you, Gabby.
You've been so nice.
184
00:08:42,356 --> 00:08:43,649
Yeah, my pleasure.
185
00:08:58,163 --> 00:08:59,248
What's that all about?
186
00:09:04,294 --> 00:09:05,379
I'm not sure.
187
00:09:09,675 --> 00:09:10,801
I don't like this.
188
00:09:11,427 --> 00:09:12,970
Do you wanna...
I'll be right back.
189
00:09:13,804 --> 00:09:14,805
Okay.
190
00:09:32,656 --> 00:09:33,782
Hey.
191
00:09:50,841 --> 00:09:52,634
What?
Who are you?
192
00:09:53,260 --> 00:09:54,803
Excuse me?
193
00:09:54,887 --> 00:09:56,614
What's going on here?
Gabby, what are you doing?
194
00:09:56,638 --> 00:09:58,118
Bria, get your coat back on,
let's go.
195
00:09:58,223 --> 00:09:59,767
Whoa. What is this?
196
00:09:59,975 --> 00:10:01,661
Forget him, if he tries
to stop you, I'll...
197
00:10:01,685 --> 00:10:03,020
No, you don't understand.
198
00:10:06,857 --> 00:10:08,192
This is my dad.
199
00:10:24,541 --> 00:10:25,793
It's just the two of you?
200
00:10:32,549 --> 00:10:33,967
How long has he been using?
201
00:10:35,719 --> 00:10:36,762
He's not an addict.
202
00:10:37,888 --> 00:10:40,182
I know the signs
of addiction when I see them.
203
00:10:42,851 --> 00:10:44,937
He had an accident on the job
a few months back.
204
00:10:46,772 --> 00:10:48,106
They gave him six weeks.
205
00:10:48,732 --> 00:10:50,452
Then they said if he didn't
show up to work,
206
00:10:51,360 --> 00:10:52,653
they'd let him go.
207
00:10:54,112 --> 00:10:55,405
He started
taking painkillers.
208
00:11:00,786 --> 00:11:02,037
I have to take care of him.
209
00:11:03,455 --> 00:11:04,581
I'm all he has.
210
00:11:05,290 --> 00:11:08,168
Bria, I get it.
Believe me, I do.
211
00:11:09,628 --> 00:11:10,838
But you can't do this.
212
00:11:10,921 --> 00:11:12,256
He needs those pills to move,
213
00:11:12,589 --> 00:11:14,675
let alone have any chance
of finding work again.
214
00:11:15,884 --> 00:11:18,428
The doctors at the clinic
won't prescribe more, so...
215
00:11:21,640 --> 00:11:23,809
What would you do?
Please, I'm dying to know.
216
00:11:24,059 --> 00:11:27,437
Bria, he needs
professional help.
217
00:11:27,855 --> 00:11:30,023
And I know that
may be hard to hear,
218
00:11:30,107 --> 00:11:31,775
but you can't give him that.
219
00:11:34,570 --> 00:11:35,904
Dawson?
220
00:11:36,113 --> 00:11:37,281
Yeah, I'll be right there.
221
00:11:39,116 --> 00:11:40,951
Please, just don't call
Social Services.
222
00:11:42,661 --> 00:11:44,121
They'll take me away.
I'l...
223
00:11:44,746 --> 00:11:46,123
I'll get help, I promise.
224
00:11:46,290 --> 00:11:48,101
Bria, there are good people
who will be able to take care of...
225
00:11:48,125 --> 00:11:50,002
I know, I know,
I know that, and I...
226
00:11:50,377 --> 00:11:52,921
I promise, please,
I will have him get help.
227
00:11:53,005 --> 00:11:55,445
You just need to give me some
time to figure this out for him.
228
00:11:56,425 --> 00:11:57,885
Honey, you're 16.
229
00:11:59,636 --> 00:12:00,888
Please.
230
00:12:17,237 --> 00:12:18,488
This has my cell on it.
231
00:12:18,572 --> 00:12:21,366
You need anything, day
or night, 24/7, you call me.
232
00:12:21,450 --> 00:12:22,492
I will,
Thank you.
233
00:12:22,576 --> 00:12:24,679
I'm gonna come back every day till
you follow through on that promise.
234
00:12:24,703 --> 00:12:26,580
Okay, I will.
Thank you.
235
00:12:27,247 --> 00:12:28,665
Thank me
by keeping your word.
236
00:12:48,060 --> 00:12:50,780
That Coach Alvarez was not messing
around that year, let me tell you.
237
00:12:50,938 --> 00:12:53,607
Ten and one, Rose Bowl over
UCLA in their stadium?
238
00:12:53,690 --> 00:12:55,108
That was the Ron Dayne year.
239
00:12:55,192 --> 00:12:57,778
Oh, yeah, we had Samuel,
we had, uh, Tommy Burke,
240
00:12:57,861 --> 00:12:58,862
Big Cecil Martin.
241
00:12:59,279 --> 00:13:01,239
Anyway, that's nothing.
You guys do the real work.
242
00:13:01,448 --> 00:13:02,741
Running into burning
buildings...
243
00:13:02,824 --> 00:13:04,552
I don't know, I'd trade it
for a Rose Bowl win.
244
00:13:04,576 --> 00:13:05,887
Ah, you wouldn't trade it
for these knees.
245
00:13:05,911 --> 00:13:07,704
Hey, Chief.
246
00:13:08,080 --> 00:13:10,207
Uh... I thought
Donna was due back.
247
00:13:10,290 --> 00:13:12,834
Ah, I lost track of time.
Everyone is so damn nice here.
248
00:13:12,918 --> 00:13:14,086
Yeah, they are.
249
00:13:14,169 --> 00:13:16,380
We got the best house in
the city because of this man.
250
00:13:16,630 --> 00:13:19,049
I bet that's right.
There she is.
251
00:13:19,341 --> 00:13:20,467
Sorry I'm late.
252
00:13:20,550 --> 00:13:21,593
Hey.
Hey.
253
00:13:21,718 --> 00:13:24,304
I hope Julian wasn't boring
everybody with his Badger stories.
254
00:13:24,388 --> 00:13:25,764
That's my talent.
255
00:13:25,847 --> 00:13:27,033
I gotta catch up
on some paperwork.
256
00:13:27,057 --> 00:13:29,057
Great to meet you, Julian.
All right, man, you too.
257
00:13:31,269 --> 00:13:32,914
Thanks for giving me
a day-in-the-life, man.
258
00:13:32,938 --> 00:13:34,332
It's real good work
you're doing here.
259
00:13:34,356 --> 00:13:35,649
Ah, glad you enjoyed it.
260
00:13:36,358 --> 00:13:37,543
Hey, uh,
I didn't get a chance,
261
00:13:37,567 --> 00:13:39,848
but I wanted to talk to you
about an opportunity tomorrow.
262
00:13:40,988 --> 00:13:42,114
Sounds good.
Yeah?
263
00:13:42,322 --> 00:13:44,074
Yeah.
All right, great. Fantastic.
264
00:13:44,574 --> 00:13:47,094
All right, fellas. Take care. It
was great hanging out with you.
265
00:13:47,202 --> 00:13:48,805
Good to see you, buddy. Have a
good one. All right, see you, man.
266
00:13:48,829 --> 00:13:50,038
We'll see you.
267
00:13:57,421 --> 00:14:00,215
Well, you put me in that
situation, at that age...
268
00:14:00,924 --> 00:14:02,467
Well, not for my dad,
but for my mom?
269
00:14:02,551 --> 00:14:04,386
Sure, I would've done it.
Hell, I did.
270
00:14:04,594 --> 00:14:05,762
Done what?
271
00:14:07,347 --> 00:14:09,016
The girl I visited
this morning, Bria,
272
00:14:09,266 --> 00:14:11,266
Brett and I gave her
a ride home from the hospital.
273
00:14:11,560 --> 00:14:12,602
Where were her parents?
274
00:14:13,395 --> 00:14:15,605
Mom's out of the picture.
Dad's hooked on painkillers.
275
00:14:16,148 --> 00:14:17,190
How old is she?
276
00:14:17,274 --> 00:14:18,400
Sixteen.
277
00:14:18,900 --> 00:14:20,736
What? What?
278
00:14:21,069 --> 00:14:23,572
Well, girl tries
to steal drugs,
279
00:14:23,655 --> 00:14:25,157
checks herself out of Med.
280
00:14:25,449 --> 00:14:26,783
Maybe you're getting snowed.
281
00:14:28,910 --> 00:14:29,953
You weren't there.
282
00:14:30,537 --> 00:14:33,749
I know, which is why I wasn't
gonna offer an opinion.
283
00:14:33,832 --> 00:14:36,043
Or you could just
trust my judgment.
284
00:14:36,293 --> 00:14:37,544
All I'm saying...
285
00:14:42,632 --> 00:14:43,633
You know what?
286
00:14:43,717 --> 00:14:46,053
I'm just gonna
trust my judgment
287
00:14:46,136 --> 00:14:47,888
and take myself out
of this conversation.
288
00:14:51,308 --> 00:14:54,227
So, what's your deal
with Donna's brother?
289
00:14:54,519 --> 00:14:55,812
What do you mean?
290
00:14:56,480 --> 00:14:59,858
Well, if you were pretending
to be warm and welcoming,
291
00:15:00,192 --> 00:15:01,359
you, uh,
292
00:15:02,152 --> 00:15:03,904
you sure weren't
showing it much.
293
00:15:04,654 --> 00:15:06,698
He didn't even play
in the Rose Bowl.
294
00:15:07,240 --> 00:15:08,241
He was hurt.
295
00:15:08,325 --> 00:15:09,701
Third week of the season.
296
00:15:09,951 --> 00:15:11,787
Oh, did he leave
that information out?
297
00:15:11,995 --> 00:15:14,355
All right, listen. Playing
division one is still a big deal.
298
00:15:14,414 --> 00:15:16,541
Yeah. Guy lives within
half a day's drive.
299
00:15:16,625 --> 00:15:19,465
The only time he shows up is when
he's got some angle that he's working.
300
00:15:19,586 --> 00:15:22,672
Ah, now we're
getting to it. Yeah.
301
00:15:23,006 --> 00:15:24,758
Did he come to our wedding?
No.
302
00:15:25,050 --> 00:15:27,719
Did he visit when
Terrence was born? No.
303
00:15:28,011 --> 00:15:30,555
He's interested in one thing
and one thing only,
304
00:15:30,847 --> 00:15:32,057
and it's Julian Robbins.
305
00:15:32,224 --> 00:15:34,017
Donna seems taken with him.
Yeah.
306
00:15:34,184 --> 00:15:37,395
Well, she won't let on,
but he hurts her feelings.
307
00:15:38,105 --> 00:15:39,189
Hers or yours?
308
00:15:41,483 --> 00:15:45,487
All I'm saying is, some of
this might be in your head.
309
00:15:46,321 --> 00:15:48,740
Listen, Lord knows,
Cindy's parents drove me nuts
310
00:15:48,824 --> 00:15:50,742
while we were, you know,
crashing with them.
311
00:15:50,826 --> 00:15:52,306
The mother-in-law,
the brother-in-law.
312
00:15:52,369 --> 00:15:56,039
It's just all part of this dangerous
game called "being married."
313
00:15:56,790 --> 00:15:58,166
You know what?
Yeah.
314
00:15:59,126 --> 00:16:01,128
I think I'm gonna handle
this one on my own.
315
00:16:01,211 --> 00:16:02,629
Okay.
Thanks very much.
316
00:16:02,879 --> 00:16:03,880
All right.
317
00:16:06,883 --> 00:16:09,261
So, what's the decision?
318
00:16:10,178 --> 00:16:12,139
The Human Centipede.
319
00:16:12,222 --> 00:16:13,473
Uh, that's a "no."
320
00:16:13,557 --> 00:16:15,308
Aw.
Black Mirror?
321
00:16:15,392 --> 00:16:16,518
Mmm, already binged.
322
00:16:17,727 --> 00:16:19,062
Oh, how about King Kong?
323
00:16:19,229 --> 00:16:22,107
'33, '76, '05,
or Skull Island?
324
00:16:22,190 --> 00:16:24,276
What're you in
the mood for, Sylvie?
325
00:16:24,901 --> 00:16:26,153
Whatever you guys want.
326
00:16:26,236 --> 00:16:27,463
Well, I can't do
black and white.
327
00:16:27,487 --> 00:16:28,697
Skull Island it is.
328
00:16:29,406 --> 00:16:30,740
Brett.
329
00:16:31,241 --> 00:16:32,909
I didn't mean
to bust your balls before.
330
00:16:33,410 --> 00:16:34,929
If you wanna go hang
with the new guy, don't...
331
00:16:34,953 --> 00:16:36,288
Great.
You guys have fun.
332
00:16:36,371 --> 00:16:38,248
I will movie-night
the hell out of next week.
333
00:16:47,924 --> 00:16:49,384
I told you I had plans.
334
00:16:49,467 --> 00:16:51,595
Hey, you can't blame me
for trying to change them.
335
00:16:52,304 --> 00:16:54,806
You said this was
gonna be a one-time thing.
336
00:16:55,640 --> 00:16:57,601
Then we agreed it was
gonna be a two-time thing.
337
00:16:57,767 --> 00:16:58,810
It is.
338
00:16:59,519 --> 00:17:01,354
Then we hung out all weekend.
339
00:17:01,938 --> 00:17:03,273
Yes, we did.
340
00:17:33,929 --> 00:17:36,014
Henry.
Yeah, raise up your head.
341
00:17:36,223 --> 00:17:38,600
And Henry's gonna go...
342
00:17:38,683 --> 00:17:40,369
That's a little linebacker
right there, huh?
343
00:17:40,393 --> 00:17:42,229
Ha, don't you tell
Donna that.
344
00:17:42,312 --> 00:17:44,648
She says, no careers
that involve helmets.
345
00:17:45,649 --> 00:17:47,150
I'm thirsty.
346
00:17:47,317 --> 00:17:49,903
Well, you go find Mama and
you get yourself a juice box.
347
00:17:49,986 --> 00:17:51,154
Okay.
348
00:17:53,698 --> 00:17:56,409
Bam! I'm thirsty myself.
Yeah.
349
00:17:56,993 --> 00:17:59,412
Can I get you a glass?
No.
350
00:17:59,788 --> 00:18:02,388
So listen, I wanted to talk to
you about a project I'm working on.
351
00:18:03,833 --> 00:18:05,978
Now, the hardest hurdle to
clear in the consulting game
352
00:18:06,002 --> 00:18:07,587
is building up
your client roster.
353
00:18:08,129 --> 00:18:10,006
Business begets business,
you know what I mean?
354
00:18:10,090 --> 00:18:12,050
Gotta have clients
in order to get clients.
355
00:18:12,175 --> 00:18:14,469
Oe So, that in mind,
356
00:18:14,552 --> 00:18:16,638
I reached out to a fire
equipment manufacturer
357
00:18:16,721 --> 00:18:18,932
who's looking to get his foot
in the door in Chicago.
358
00:18:19,015 --> 00:18:20,517
Propes Fire Equipment.
359
00:18:20,600 --> 00:18:23,436
Now, they have a fantastic
line of fire-retardant gloves,
360
00:18:23,520 --> 00:18:25,760
but they've been completely
shut down by city purchasing.
361
00:18:25,939 --> 00:18:27,274
Well, that can be tough.
362
00:18:28,316 --> 00:18:30,277
Look, I know this is
a big ask, okay?
363
00:18:30,360 --> 00:18:32,529
But if I can even
get a small purchase order,
364
00:18:32,612 --> 00:18:34,893
it'll go a long way toward
getting my firm off the ground.
365
00:18:35,323 --> 00:18:36,366
How small?
366
00:18:37,367 --> 00:18:39,286
A hundred pairs of gloves.
Five grand.
367
00:18:41,288 --> 00:18:42,998
Five thousand to Propes Fire?
368
00:18:43,081 --> 00:18:44,350
Uh, well, the check
will get made out to me.
369
00:18:44,374 --> 00:18:45,792
Uh, to my company.
370
00:18:49,879 --> 00:18:50,880
Okay.
371
00:18:51,006 --> 00:18:54,134
You, uh, get me the
information, and I'll take a look.
372
00:18:54,217 --> 00:18:55,468
My man, thank you so much.
373
00:18:55,552 --> 00:18:57,220
You will be impressed.
I promise you that.
374
00:18:58,596 --> 00:19:00,056
I'm sure I will.
375
00:19:04,561 --> 00:19:06,688
Hey, look who's back
behind the bar.
376
00:19:06,855 --> 00:19:10,191
Ah, well, you were in the shower
when I left, or I would've mentioned it.
377
00:19:10,275 --> 00:19:11,585
What happened, did you
get sick of hitting the town
378
00:19:11,609 --> 00:19:12,670
with a different date
every night?
379
00:19:12,694 --> 00:19:14,612
Look, I don't
wanna shock you,
380
00:19:14,696 --> 00:19:17,365
but, uh, the pool of guys in
Chicago who can keep up with this,
381
00:19:17,782 --> 00:19:18,992
is limited.
382
00:19:19,075 --> 00:19:20,076
That so?
383
00:19:23,455 --> 00:19:25,915
Ugh, he got you good.
384
00:19:26,207 --> 00:19:28,501
I've been
biting down funny.
385
00:19:29,085 --> 00:19:31,463
And Cindy says if I don't go
and get it looked at,
386
00:19:31,546 --> 00:19:33,266
then she's gonna wire
my mouth shut herself.
387
00:19:33,381 --> 00:19:34,549
Well, nothing's broken.
388
00:19:34,632 --> 00:19:35,717
Just keep icing it.
389
00:19:35,925 --> 00:19:37,260
I'm gonna tell her
you said that.
390
00:19:37,677 --> 00:19:39,679
I'm comfortable
with my diagnosis.
391
00:19:40,430 --> 00:19:41,473
Good.
392
00:19:41,556 --> 00:19:44,559
So, I've stopped asking Brett
who this mystery guy is.
393
00:19:44,726 --> 00:19:46,936
Oh, decided to respect
her privacy, huh?
394
00:19:47,270 --> 00:19:50,648
No, no. Let's just say
I'm making a deception check.
395
00:19:52,442 --> 00:19:53,693
It's a basic D&D move.
396
00:19:53,777 --> 00:19:55,577
I make a charisma roll
against Brett's wisdom,
397
00:19:55,612 --> 00:19:58,114
and if I roll high enough
then she buys into my ploy
398
00:19:58,198 --> 00:19:59,949
and reveals who
she's canoodling with.
399
00:20:02,035 --> 00:20:03,828
Don't tell Lily
you play that game.
400
00:20:05,372 --> 00:20:07,207
Anyway, I think
it's a doctor from Med.
401
00:20:07,290 --> 00:20:08,458
It's not.
402
00:20:11,961 --> 00:20:13,129
Come on!
403
00:20:17,550 --> 00:20:18,635
Hello?
404
00:20:19,219 --> 00:20:20,261
Hey.
405
00:20:21,513 --> 00:20:23,807
Wait, wait, slow down.
What?
406
00:20:28,895 --> 00:20:30,563
Okay, I'll be right there.
407
00:20:30,647 --> 00:20:32,023
Uh, Herrmann, I gotta run.
408
00:20:32,315 --> 00:20:33,316
Okay.
409
00:20:33,650 --> 00:20:34,692
Everything okay?
410
00:20:35,151 --> 00:20:36,569
It's Bria.
She's in trouble.
411
00:20:37,153 --> 00:20:38,363
I'll drive.
412
00:20:41,699 --> 00:20:42,909
He's in here.
413
00:20:43,034 --> 00:20:44,702
He's been sick
since last night.
414
00:20:45,161 --> 00:20:46,246
He won't stop throwing up.
415
00:20:46,329 --> 00:20:48,623
I am okay. I'm okay.
416
00:20:48,706 --> 00:20:50,291
We gotta get him
to the hospital.
417
00:20:50,375 --> 00:20:51,709
All right,
I'll call an ambulance.
418
00:20:51,793 --> 00:20:54,170
Can't you help him here? I
mean, that's why I called you.
419
00:20:57,424 --> 00:20:58,716
Whoa, he's seizing!
420
00:21:00,051 --> 00:21:01,261
Oh, God.
421
00:21:01,344 --> 00:21:03,072
Yeah, this is Lieutenant
Kelly Severide with the CFD,
422
00:21:03,096 --> 00:21:06,057
I need a rolling ambulance
to 3408 North Hoyne.
423
00:21:06,141 --> 00:21:07,183
Adult male.
424
00:21:07,517 --> 00:21:09,798
We need to lower his
temperature. Let's get his shirt off.
425
00:21:14,190 --> 00:21:16,401
Grab wash cloths, towels,
anything you can find.
426
00:21:16,651 --> 00:21:18,361
Is he dying?
Bria, now.
427
00:21:41,259 --> 00:21:43,553
Dawson!
He stopped breathing.
428
00:21:44,471 --> 00:21:45,597
Dad!
429
00:21:47,015 --> 00:21:48,766
Dad!
430
00:21:51,895 --> 00:21:52,896
Here, come on.
431
00:21:54,564 --> 00:21:55,899
Ready, one, two, three.
432
00:22:11,998 --> 00:22:13,500
Okay, I got him back.
433
00:22:14,876 --> 00:22:16,085
Paramedics.
434
00:22:16,169 --> 00:22:17,337
Yeah, in here.
435
00:22:19,964 --> 00:22:21,216
Dawson.
Campbell.
436
00:22:21,341 --> 00:22:23,259
- What happened?
- Withdrawing from opiates.
437
00:22:23,343 --> 00:22:25,863
He's running a fever. I tried to cool
him down, but he stopped breathing.
438
00:22:25,887 --> 00:22:28,014
Got him back.
His carotid pulse is strong.
439
00:22:28,431 --> 00:22:30,071
Okay, let's tube him in
and get a line in.
440
00:22:30,600 --> 00:22:32,268
Can you spike a bag for me?
Yeah.
441
00:23:05,301 --> 00:23:07,971
Okay, he's stable.
Let's get him in the ambo.
442
00:23:23,278 --> 00:23:24,320
All right.
443
00:23:24,862 --> 00:23:26,698
Campbell,
she's riding with you.
444
00:23:26,781 --> 00:23:27,865
Okay, hop on.
445
00:23:30,618 --> 00:23:32,328
They're gonna
split us apart now.
446
00:24:31,638 --> 00:24:33,222
Hey.
447
00:24:34,932 --> 00:24:36,100
Are you okay?
448
00:24:36,893 --> 00:24:38,102
I am now.
449
00:24:43,858 --> 00:24:45,735
I'm sorry about earlier.
450
00:24:48,529 --> 00:24:50,031
Mmm, me too.
451
00:24:53,910 --> 00:24:55,620
I don't wanna talk about it.
452
00:24:57,830 --> 00:24:58,915
Not tonight.
453
00:25:02,377 --> 00:25:03,670
Yeah, I know.
454
00:25:24,857 --> 00:25:26,901
Hey, Dawson.
How's Bria?
455
00:25:30,863 --> 00:25:34,158
When I got to the hospital, uh, she
was sleeping in the bedside chair.
456
00:25:34,951 --> 00:25:36,577
Nurses had an IV in her dad,
457
00:25:36,828 --> 00:25:39,539
and uh, said his condition
was stable.
458
00:25:39,622 --> 00:25:41,374
Just typical
narcotics withdrawal.
459
00:25:41,749 --> 00:25:43,543
Child Services show up?
460
00:25:43,626 --> 00:25:45,628
Nurses didn't say anything,
and I didn't ask.
461
00:25:46,129 --> 00:25:48,172
I'm gonna stop by there
as soon as I get a chance.
462
00:25:48,464 --> 00:25:50,591
Yeah, I will too.
She's a brave kid.
463
00:26:01,394 --> 00:26:02,478
What's up?
464
00:26:03,146 --> 00:26:04,355
We're not communicating.
465
00:26:04,981 --> 00:26:06,441
It's just...
466
00:26:06,524 --> 00:26:08,776
I know how you feel about
the way I'm handling things.
467
00:26:08,860 --> 00:26:10,737
It doesn't matter
how I feel.
468
00:26:10,820 --> 00:26:12,989
You're gonna do whatever
you're gonna do anyway.
469
00:26:13,156 --> 00:26:14,383
Just let me get
through this day,
470
00:26:14,407 --> 00:26:15,968
and make sure this family
isn't broken apart
471
00:26:15,992 --> 00:26:17,994
because a teen girl
reached out for my help.
472
00:26:28,045 --> 00:26:29,839
The way that I see it,
I got two choices.
473
00:26:29,922 --> 00:26:31,174
I could write Julian a check,
474
00:26:31,257 --> 00:26:33,760
knowing that the CFD will
never see that money again
475
00:26:33,843 --> 00:26:36,012
nor any
fire-retardant gloves.
476
00:26:36,179 --> 00:26:38,347
Or I can confront him.
477
00:26:39,182 --> 00:26:42,143
Tell him to get that flim-flam
show back to Detroit,
478
00:26:42,852 --> 00:26:44,729
hoping to survive
the fallout from Donna.
479
00:26:45,354 --> 00:26:46,355
All right.
480
00:26:46,689 --> 00:26:50,151
If you cut him the check... I will repay
the CFD from my own personal account.
481
00:26:50,526 --> 00:26:53,196
Are you sure that your
instincts are... Look at that.
482
00:26:54,155 --> 00:26:55,698
Does that look legit to you?
483
00:26:56,532 --> 00:26:58,618
There is no company name.
No address.
484
00:27:05,124 --> 00:27:06,751
All right,
from where I'm sitting,
485
00:27:06,834 --> 00:27:09,462
it's a loser either way
you slice it, Chief.
486
00:27:10,338 --> 00:27:11,339
Yes, itis.
487
00:27:11,422 --> 00:27:12,715
So what're you gonna do?
488
00:27:21,474 --> 00:27:22,558
I figured it out.
489
00:27:22,975 --> 00:27:23,976
What?
490
00:27:24,060 --> 00:27:28,314
I realized who Brett's dating
this morning, after you left early.
491
00:27:28,397 --> 00:27:30,024
I had breakfast duty.
492
00:27:30,107 --> 00:27:31,108
I got Bisquick.
493
00:27:33,611 --> 00:27:35,238
All right. Who is it?
494
00:27:35,613 --> 00:27:36,739
Antonio.
495
00:27:36,823 --> 00:27:38,074
No way.
496
00:27:42,036 --> 00:27:43,746
How sure?
99%.
497
00:27:43,830 --> 00:27:46,207
Heard her on the phone
saying something about Diego,
498
00:27:46,290 --> 00:27:47,291
Antonio's son.
499
00:27:47,375 --> 00:27:49,252
Oh, there's a million Diegos.
500
00:27:49,502 --> 00:27:52,380
And in the dryer,
I found...
501
00:27:53,256 --> 00:27:55,424
This. A men's large.
502
00:27:55,550 --> 00:27:57,319
People come in here all the
time and use the laundry room.
503
00:27:57,343 --> 00:27:58,427
The dryer at home.
504
00:28:01,472 --> 00:28:03,182
We have to say something.
What?
505
00:28:03,266 --> 00:28:05,184
She shouldn't
be dating Antonio.
506
00:28:05,309 --> 00:28:06,787
He put her through
the ringer last time.
507
00:28:06,811 --> 00:28:07,955
I think she can
handle herself.
508
00:28:07,979 --> 00:28:09,522
No, she can't.
Trust me.
509
00:28:09,605 --> 00:28:11,941
We have to keep her from
going down that path again.
510
00:28:12,024 --> 00:28:14,360
Morning, room dogs.
511
00:28:14,986 --> 00:28:16,195
Hi.
512
00:28:17,905 --> 00:28:18,906
Don't.
513
00:28:21,325 --> 00:28:22,910
Don't what?
514
00:28:22,994 --> 00:28:25,997
Ambulance 61.
Man down from unknown causes.
515
00:28:26,080 --> 00:28:27,790
541 South Illinois.
516
00:28:30,459 --> 00:28:33,796
If you ever wanna talk more
about you and Antonio, I'm here.
517
00:28:34,297 --> 00:28:35,631
Okay, thanks.
518
00:28:36,424 --> 00:28:39,051
Like, if you thought
I wasn't clear,
519
00:28:39,135 --> 00:28:40,928
or I didn't offer
enough information.
520
00:28:43,973 --> 00:28:46,934
Uh, it's been pointed
out to me, correctly,
521
00:28:47,184 --> 00:28:50,271
that I have been a terrible
communicator lately.
522
00:28:50,479 --> 00:28:51,898
Not with me, you haven't.
523
00:28:53,190 --> 00:28:55,651
Ambo 61, cancel that call.
524
00:28:56,027 --> 00:28:57,528
Copy that, dispatch.
525
00:28:58,863 --> 00:29:00,823
Hey, we're at the Med.
Can we stop over there?
526
00:29:00,907 --> 00:29:02,074
Of course.
527
00:29:04,327 --> 00:29:07,371
That thing you said about
better communication,
528
00:29:07,455 --> 00:29:09,332
I think it's solid advice.
529
00:29:09,874 --> 00:29:12,835
Well, I'm good at giving it,
but not very good at applying it.
530
00:29:13,210 --> 00:29:15,010
Since we're here, I'm
gonna get some supplies.
531
00:29:17,423 --> 00:29:19,842
Yeah, I'll just be a minute.
Okay.
532
00:29:26,432 --> 00:29:28,309
Hey.
How are you holding up?
533
00:29:29,852 --> 00:29:30,978
He hasn't woken up yet.
534
00:29:32,688 --> 00:29:33,773
He will.
535
00:29:34,690 --> 00:29:36,651
The nurses are asking
a lot of questions.
536
00:29:37,693 --> 00:29:38,986
Yeah, they have to.
537
00:29:43,866 --> 00:29:44,992
Who is that?
538
00:29:46,285 --> 00:29:49,121
Uh, just hang on a sec.
539
00:29:59,757 --> 00:30:01,550
Gabby.
Hi, Tina.
540
00:30:02,093 --> 00:30:03,552
Are you here
for Bria Jameson?
541
00:30:03,636 --> 00:30:04,679
You know her?
542
00:30:04,762 --> 00:30:06,562
Rescued her from a fire
a couple of weeks ago.
543
00:30:07,640 --> 00:30:08,766
She's a good kid.
544
00:30:09,600 --> 00:30:11,894
Her dad got himself
in a mess with painkillers,
545
00:30:12,353 --> 00:30:13,813
but he's not
a danger to her.
546
00:30:13,896 --> 00:30:15,898
But he's in no shape
to take care of her, either.
547
00:30:18,776 --> 00:30:19,944
I know.
548
00:30:20,027 --> 00:30:22,363
All I'm asking is that you
give this one a longer look.
549
00:30:22,738 --> 00:30:24,198
I spent time with her.
550
00:30:28,494 --> 00:30:29,745
She's got a good heart.
551
00:30:33,666 --> 00:30:34,667
Hey.
552
00:30:35,584 --> 00:30:37,024
Did you see a girl
who was just here?
553
00:30:47,513 --> 00:30:50,141
She's gone. She's not at the
hospital. She's not at the apartment.
554
00:30:50,224 --> 00:30:51,475
I called Antonio.
555
00:30:51,809 --> 00:30:54,496
CPD is looking for her, but he says
there's only so much they can do.
556
00:30:54,520 --> 00:30:55,563
You were right.
557
00:30:56,022 --> 00:30:58,022
I should've gotten Social
Services involved sooner.
558
00:30:58,107 --> 00:30:59,608
I just didn't think
she would bolt.
559
00:30:59,692 --> 00:31:00,901
Don't beat yourself up.
560
00:31:00,985 --> 00:31:03,705
She was headed for foster care
long before you came into the picture.
561
00:31:03,946 --> 00:31:05,924
She ran away because she
didn't wanna be in the system,
562
00:31:05,948 --> 00:31:08,117
not because of anything
you did or didn't do.
563
00:31:08,200 --> 00:31:10,286
He's right.
You were just trying to help.
564
00:31:10,369 --> 00:31:12,246
And I step in it
every time I do.
565
00:31:13,414 --> 00:31:14,498
With Bria...
566
00:31:15,958 --> 00:31:18,169
With Louie.
Oh, come on, now.
567
00:31:18,461 --> 00:31:20,379
As tough as that was,
Louie's in a good place,
568
00:31:20,463 --> 00:31:22,048
with his father
who loves him.
569
00:31:23,132 --> 00:31:24,258
You know that.
570
00:31:29,764 --> 00:31:32,016
I'm gonna go see
if there's an update.
571
00:31:51,160 --> 00:31:53,162
- Ah. There he is.
- Yep.
572
00:31:53,329 --> 00:31:54,413
Wallace.
573
00:31:54,997 --> 00:31:56,373
Hey, man,
I really appreciate this.
574
00:31:56,457 --> 00:31:57,768
I really do.
I can't even tell you.
575
00:31:57,792 --> 00:32:00,002
The company is so thrilled
they cracked this market.
576
00:32:00,086 --> 00:32:01,712
They said I had gumption.
They did, huh?
577
00:32:01,796 --> 00:32:04,816
Yeah, they're already asking me to look
into Indianapolis, Madison, Green Bay.
578
00:32:04,840 --> 00:32:06,092
Who do I write
the check out to?
579
00:32:06,592 --> 00:32:09,011
Julian Robbins Consulting.
So, you?
580
00:32:09,178 --> 00:32:11,180
Exactly. Like I said,
one-stop shopping.
581
00:32:11,347 --> 00:32:12,431
Yeah.
582
00:32:13,974 --> 00:32:15,351
That's what you said.
583
00:32:18,687 --> 00:32:21,190
You know, Julian,
I, uh...
584
00:32:22,733 --> 00:32:24,360
I don't know, I just, uh...
585
00:32:24,777 --> 00:32:27,196
Wallace, I wouldn't even
try to sell you this product
586
00:32:27,279 --> 00:32:28,548
if I didn't believe
in it myself.
587
00:32:28,572 --> 00:32:29,824
Now, I've been
around you guys.
588
00:32:29,907 --> 00:32:32,118
I know what you do for a
living, the places you go.
589
00:32:32,201 --> 00:32:34,912
I've seen these factory tests
with my own eyes.
590
00:32:35,287 --> 00:32:38,499
This is the best glove
on the market.
591
00:32:48,300 --> 00:32:49,802
Five thousand, right?
592
00:32:49,885 --> 00:32:52,012
Uh, actually, my client
came back with a discount,
593
00:32:52,096 --> 00:32:56,392
so the total on the
purchase order is $3,338.
594
00:33:04,150 --> 00:33:05,151
Okay.
595
00:33:11,615 --> 00:33:12,908
Hey, Otis.
596
00:33:13,367 --> 00:33:15,578
Did you know that a big
percentage of burn victims
597
00:33:15,661 --> 00:33:17,997
return to the habits that
cause burns in the first place?
598
00:33:18,080 --> 00:33:20,416
Huh. Yeah, like leaving
space heaters on,
599
00:33:20,499 --> 00:33:22,501
or candles
on Christmas trees.
600
00:33:22,835 --> 00:33:25,129
You'd think they
would learn, you know?
601
00:33:25,212 --> 00:33:27,089
You get burned once,
maybe...
602
00:33:27,173 --> 00:33:29,091
Okay, who told?
603
00:33:29,633 --> 00:33:31,051
Dawson? Stella?
604
00:33:31,135 --> 00:33:32,386
Stella knew?
605
00:33:32,469 --> 00:33:34,471
We found Antonio's shirt
in the dryer.
606
00:33:34,555 --> 00:33:36,599
We're roommates.
607
00:33:36,682 --> 00:33:39,435
You're supposed to tell us when
a big change happens in your life.
608
00:33:39,518 --> 00:33:41,037
You said the point of being
roommates was so that
609
00:33:41,061 --> 00:33:43,261
you could broadcast my
business to the entire firehouse.
610
00:33:43,314 --> 00:33:44,440
Uh, Otis said that.
611
00:33:44,523 --> 00:33:45,983
The point is,
we care about you.
612
00:33:46,108 --> 00:33:48,444
We don't wanna see you
get hurt again. Yeah, it's true.
613
00:33:48,527 --> 00:33:50,287
And you don't think
that I can handle myself.
614
00:33:50,821 --> 00:33:52,198
- I...
- New rule.
615
00:33:52,281 --> 00:33:53,824
Leave my things
in the dryer.
616
00:34:02,082 --> 00:34:05,711
Uh, I didn't know
you could cook.
617
00:34:05,794 --> 00:34:07,713
Well, my mom always said,
618
00:34:08,297 --> 00:34:11,258
"Save a few surprises
for the special ones."
619
00:34:12,343 --> 00:34:13,594
Which you are.
620
00:34:17,181 --> 00:34:18,891
Okay.
621
00:34:20,309 --> 00:34:21,435
Come on, dig in.
622
00:34:26,774 --> 00:34:27,816
What's going on?
623
00:34:30,444 --> 00:34:31,779
Um...
624
00:34:32,696 --> 00:34:36,492
We've had a lot of miscommunications
going on at the firehouse.
625
00:34:37,868 --> 00:34:41,330
People closing themselves off,
not saying what they mean,
626
00:34:42,248 --> 00:34:44,291
or what they're
really thinking.
627
00:34:45,459 --> 00:34:48,837
In my opinion, it's better
to put it all on the table.
628
00:34:50,339 --> 00:34:52,341
Uh, this table smells great.
629
00:34:53,634 --> 00:34:56,971
I wanna stay
and eat with you. I do...
630
00:34:57,972 --> 00:35:00,683
But we both agreed that we
didn't wanna catch feelings,
631
00:35:01,433 --> 00:35:04,019
and I don't know if you were
serious or not, but I meant it.
632
00:35:04,520 --> 00:35:06,522
Yeah.
No, of course.
633
00:35:07,940 --> 00:35:09,858
Even though
I think you're great,
634
00:35:10,109 --> 00:35:12,945
and what we have
is really fun.
635
00:35:14,863 --> 00:35:16,949
Beyond that,
it doesn't work.
636
00:35:20,661 --> 00:35:21,829
Um...
637
00:35:22,413 --> 00:35:24,581
No.
We said that.
638
00:35:25,291 --> 00:35:26,917
And we're still
in agreement.
639
00:35:27,960 --> 00:35:29,545
But, come on,
you should stay and eat.
640
00:35:31,046 --> 00:35:32,589
I, uh,
I don't think so.
641
00:35:32,673 --> 00:35:36,176
I think if I stay
and I drink a little wine,
642
00:35:37,469 --> 00:35:40,806
and we snuggle up together,
we're just gonna do it
643
00:35:41,390 --> 00:35:43,183
again and again.
644
00:35:44,435 --> 00:35:46,145
And one of us
is gonna get hurt.
645
00:35:47,688 --> 00:35:49,189
I think that's
where this leads.
646
00:35:52,818 --> 00:35:54,153
I like you.
647
00:35:56,322 --> 00:35:58,907
But I think we were right
the first time.
648
00:36:00,743 --> 00:36:02,328
That's fine.
649
00:36:24,058 --> 00:36:25,869
Her dad said he had no idea
where she might've gone,
650
00:36:25,893 --> 00:36:27,478
and she doesn't have
a lot of friends.
651
00:36:28,103 --> 00:36:29,688
Should I reach out
to her school?
652
00:36:29,772 --> 00:36:31,148
See if they know anything?
653
00:36:31,648 --> 00:36:34,234
Yeah, I doubt
they'd give me any info.
654
00:36:35,944 --> 00:36:37,279
Where would you go,
655
00:36:37,363 --> 00:36:40,199
if you were 16 and scared,
and didn't wanna get caught?
656
00:36:40,282 --> 00:36:42,659
Wouldn't go to a shelter.
They'd notify authorities.
657
00:36:43,160 --> 00:36:44,161
Yeah.
658
00:36:44,411 --> 00:36:46,538
You know, there's that
stretch of Milwaukee Avenue.
659
00:36:46,622 --> 00:36:48,123
I see teens
in those encampments.
660
00:36:49,124 --> 00:36:51,585
She lives near enough to it,
I bet she has too.
661
00:36:55,589 --> 00:36:56,715
I'm going.
662
00:36:57,966 --> 00:36:59,301
You're not going solo.
663
00:37:01,053 --> 00:37:02,930
Your jaw is
still bothering you?
664
00:37:03,055 --> 00:37:05,224
If you want, I'll write that
officer up. Ah, forget it.
665
00:37:05,307 --> 00:37:08,268
No, I know, I mean,
it's still sore, but I'm not.
666
00:37:08,352 --> 00:37:11,522
You know, the guy, he was
just trying to protect his partner.
667
00:37:12,147 --> 00:37:13,440
Could've happened
to any of us.
668
00:37:14,066 --> 00:37:15,150
Yeah.
669
00:37:16,568 --> 00:37:18,404
- Mike, you good?
- Yeah.
670
00:37:19,613 --> 00:37:21,740
- Donna.
- Hey.
671
00:37:24,493 --> 00:37:25,911
Come over here.
Okay.
672
00:37:29,498 --> 00:37:31,417
Julian told me
what you did for him.
673
00:37:33,544 --> 00:37:35,879
He doesn't like to talk
business around me.
674
00:37:35,963 --> 00:37:38,924
But he, well,
he really appreciated it.
675
00:37:39,299 --> 00:37:40,509
Well, regarding that...
676
00:37:41,677 --> 00:37:43,846
I got something
to admit to you, Donna.
677
00:37:45,305 --> 00:37:46,849
I thought maybe your brother
678
00:37:47,850 --> 00:37:49,518
wasn't such
a trustworthy guy.
679
00:37:49,726 --> 00:37:52,229
No.
You knew?
680
00:37:53,355 --> 00:37:55,941
It was all over your face.
681
00:37:56,275 --> 00:37:58,527
I was wrong.
682
00:38:01,029 --> 00:38:04,116
I figured he would win you
over. I just couldn't force it.
683
00:38:04,199 --> 00:38:07,161
You know me so well.
684
00:38:08,704 --> 00:38:09,872
I do.
685
00:38:45,491 --> 00:38:47,159
Hey, you know
a girl named Bria?
686
00:38:47,868 --> 00:38:49,620
No, I don't think so.
687
00:39:00,172 --> 00:39:01,256
Herrmann.
688
00:39:01,548 --> 00:39:02,591
Hey.
689
00:39:04,760 --> 00:39:06,970
I thought you had that
captain's meeting tonight?
690
00:39:07,054 --> 00:39:08,055
Is Gabby around?
691
00:39:08,931 --> 00:39:10,641
Well, she was just here.
692
00:39:18,106 --> 00:39:19,900
Hey, do you know
a girl named Bria?
693
00:39:19,983 --> 00:39:22,736
5'4" brown hair.
694
00:39:32,496 --> 00:39:34,456
Hey, you know
a girl named Bria?
695
00:39:34,706 --> 00:39:36,500
No, I don't know
who that is.
49939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.