All language subtitles for Young Doctors in Lust xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,400 --> 00:00:34,260 I'm a doctor, and I run a sex clinic. 2 00:00:35,200 --> 00:00:38,320 I run a sex clinic for women who have very serious sex problems. 3 00:00:39,240 --> 00:00:44,280 We cure them, and we have fun curing them, as you will see. 4 00:00:50,840 --> 00:00:52,320 Yes, would you send this to Murphy, please? 5 00:00:52,940 --> 00:00:53,940 Thank you. 6 00:00:56,320 --> 00:00:58,360 Why don't you come over here? 7 00:00:59,100 --> 00:01:00,540 How are you? 8 00:01:01,170 --> 00:01:04,290 My name is Larry Randall. It's a pleasure to meet you. Hi, Larry. 9 00:01:05,510 --> 00:01:10,990 Now, your doctor called me, I guess it was about a week ago, and he told me 10 00:01:10,990 --> 00:01:14,250 you seem to have a very troublesome sexual problem. 11 00:01:14,810 --> 00:01:15,810 Yes, I do. 12 00:01:16,230 --> 00:01:17,570 Would you like to tell me what it is? 13 00:01:18,230 --> 00:01:22,570 Well, it's not something you really want the world to know about. 14 00:01:23,070 --> 00:01:26,810 Well, I want you to understand that I hear these kind of problems all the 15 00:01:26,910 --> 00:01:29,670 and that's what this institute is about. 16 00:01:29,970 --> 00:01:30,970 Okay. 17 00:01:31,310 --> 00:01:34,910 You must try to feel free to tell me what your problem is. Okay. 18 00:01:37,430 --> 00:01:44,210 Well, my husband and I, I just have not been able to climax with him 19 00:01:44,210 --> 00:01:45,730 at all whatsoever. 20 00:01:47,050 --> 00:01:50,130 How about in your other sexual experiences? Have you had any other 21 00:01:50,130 --> 00:01:56,150 experiences? Yes, I've had a couple of them, but they weren't really hot at 22 00:01:56,170 --> 00:01:57,870 They're beginners. 23 00:01:59,340 --> 00:02:02,460 Would you say that your sexual experience is rather normal? I mean, 24 00:02:02,460 --> 00:02:05,080 done anything exotic or unusual? 25 00:02:05,520 --> 00:02:09,180 No, I haven't. I have not even imagined anything. 26 00:02:09,900 --> 00:02:13,040 Would you be willing to try exotic and unusual experiences? 27 00:02:13,880 --> 00:02:14,980 Sure, why not? 28 00:02:15,560 --> 00:02:19,360 All right, what I want you to do here is to sign a release. 29 00:02:19,820 --> 00:02:25,280 Okay. Which gives the Institute and its employees the right to perform whatever 30 00:02:25,280 --> 00:02:27,180 therapy they think is necessary. 31 00:02:27,970 --> 00:02:29,390 Are you willing to do that? 32 00:02:29,590 --> 00:02:30,590 Sure. 33 00:02:36,210 --> 00:02:37,210 Okay, 34 00:02:43,450 --> 00:02:44,450 let's start. 35 00:02:45,130 --> 00:02:50,650 Now listen, I want you to go down this hallway behind me to the left, first 36 00:02:50,650 --> 00:02:53,610 on the left, and in there is an examining room, and there are two 37 00:02:53,610 --> 00:02:54,790 waiting to begin your therapy. 38 00:02:55,370 --> 00:02:58,330 And I know that this first examination is probably going to do you as much good 39 00:02:58,330 --> 00:03:01,670 today. Okay. Thank you very much. No problem. Have a nice day. 40 00:03:07,950 --> 00:03:09,690 You ready? Ready for the patient, doctor. 41 00:03:11,210 --> 00:03:12,210 Mrs. Murphy. 42 00:03:12,810 --> 00:03:13,810 Yes. Hi. 43 00:03:13,970 --> 00:03:14,970 Hi. 44 00:03:15,110 --> 00:03:16,890 I'm Dr. Taylor. This is Dr. Fields. 45 00:03:17,290 --> 00:03:19,590 Nice to meet you. Nice to meet you, Mrs. Murphy. Nice to meet you. 46 00:03:24,200 --> 00:03:25,840 Be more specific. What is your problem? 47 00:03:26,340 --> 00:03:30,580 Well, I'm kind of embarrassed and I can't really climax at all. 48 00:03:34,100 --> 00:03:37,700 Why didn't you mark this down? I did. This is a notation here. Oh, I see. 49 00:03:37,700 --> 00:03:38,700 yeah. Oh, I see. 50 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 Never? 51 00:03:41,300 --> 00:03:42,300 Chronic. 52 00:03:42,760 --> 00:03:43,760 Chronic case. 53 00:03:44,120 --> 00:03:45,380 Let's see. Well, you just relax. 54 00:03:46,160 --> 00:03:47,700 We're specialists here at this point. 55 00:03:48,280 --> 00:03:51,120 And we've never failed yet. 56 00:03:51,780 --> 00:03:52,880 You've got a seat up there. 57 00:03:55,190 --> 00:03:56,630 Does your husband know about this? 58 00:03:57,170 --> 00:03:58,170 Yes, he does. 59 00:03:58,210 --> 00:04:01,290 Well, he does. He's the one that prescribed for me to come down here. 60 00:04:01,590 --> 00:04:03,290 He did? Yeah. Has he ever been here himself? 61 00:04:03,690 --> 00:04:04,690 Yes, he has. 62 00:04:05,010 --> 00:04:06,510 Well, you're going to have to take your panties off. 63 00:04:06,810 --> 00:04:10,410 Oh, well, I've never really done that before. I'm going to have to tune in. 64 00:04:10,810 --> 00:04:12,610 Mrs. Murphy, you needn't be embarrassed. 65 00:04:13,250 --> 00:04:14,530 This is strictly professional. 66 00:04:15,210 --> 00:04:16,210 Okay. 67 00:04:16,970 --> 00:04:19,470 This is just a simple public examination, Mrs. Murphy. 68 00:04:29,230 --> 00:04:30,590 Put your feet up on the stirrups. 69 00:04:31,090 --> 00:04:32,090 That's it. 70 00:04:32,670 --> 00:04:33,670 Comfortable? 71 00:04:34,110 --> 00:04:35,870 Well, I'll let you know when this is over with. 72 00:04:36,610 --> 00:04:38,190 Just lay back and relax. 73 00:04:39,330 --> 00:04:43,230 You're in good hands. 74 00:04:46,950 --> 00:04:47,950 Wow. 75 00:04:48,230 --> 00:04:50,690 It looks like it's in good condition here. 76 00:04:51,510 --> 00:04:52,510 Dr. 77 00:04:52,710 --> 00:04:54,230 Fields, could you give me some of the KY? 78 00:04:55,050 --> 00:04:56,050 Okay, doctor. 79 00:04:56,290 --> 00:04:57,510 Thank you. 80 00:04:58,060 --> 00:04:59,060 What are you going to do? 81 00:04:59,240 --> 00:05:00,540 I'm just going to check you out here. 82 00:05:01,580 --> 00:05:04,220 Everything looks fine. 83 00:05:06,140 --> 00:05:07,140 How does that feel? 84 00:05:08,020 --> 00:05:09,980 Do you feel anything there? It feels good. 85 00:05:13,040 --> 00:05:14,200 It's very, very tight. 86 00:05:14,720 --> 00:05:15,840 You're very gentle. 87 00:05:19,160 --> 00:05:21,060 How does that feel? 88 00:05:22,020 --> 00:05:24,420 Why don't you examine her breasts, Dr. Fields? 89 00:05:24,860 --> 00:05:25,860 Okay, doctor? 90 00:05:27,630 --> 00:05:28,890 Carry that glove. 91 00:05:30,350 --> 00:05:32,150 Oh, what do you call that? 92 00:05:32,830 --> 00:05:36,290 Oh, it's one of our special motorized vibrators. 93 00:05:39,110 --> 00:05:40,110 Dr. 94 00:05:47,330 --> 00:05:48,330 Fields. Yes? 95 00:05:48,430 --> 00:05:53,430 Dr. Rogers. I think he's the specialist we need for this case. Bring him down 96 00:05:53,430 --> 00:05:54,209 here immediately. 97 00:05:54,210 --> 00:05:55,990 Immediately? Yeah, as soon as he's done. 98 00:05:56,330 --> 00:05:58,520 Okay? Yes, sir. Okay, good. 99 00:06:02,920 --> 00:06:05,060 Bastard. Oh, yeah. 100 00:06:11,140 --> 00:06:17,920 I think if you fucked me, I could come. 101 00:06:18,260 --> 00:06:19,960 I was just thinking the same thing. 102 00:06:29,320 --> 00:06:30,380 Take off your dress. 103 00:06:54,100 --> 00:06:55,700 Oh, hurry, please. 104 00:06:56,540 --> 00:06:57,580 Hurry, huh? 105 00:06:57,840 --> 00:06:58,840 Yes. 106 00:06:59,200 --> 00:07:00,200 Thank you very much. 107 00:07:00,460 --> 00:07:01,640 Oh, I'm all right now. 108 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 Thank you. 109 00:08:58,720 --> 00:09:00,200 Oh, thank you. 110 00:09:00,540 --> 00:09:01,540 Dr. Roy. 111 00:09:05,740 --> 00:09:07,580 Oh, he left. 112 00:09:08,120 --> 00:09:10,580 Oh, no. I've got to do something real quick. 113 00:09:40,810 --> 00:09:41,810 something more. 114 00:09:46,570 --> 00:09:51,650 Hello, doctor. 115 00:09:51,950 --> 00:09:52,709 Hey, Teresa. 116 00:09:52,710 --> 00:09:57,390 I have an interesting case for you. This is a lady that finds her sex life 117 00:09:57,390 --> 00:09:59,490 totally boring and uninteresting. 118 00:09:59,690 --> 00:10:00,609 I see. 119 00:10:00,610 --> 00:10:04,410 For some reason, I thought you might be the person to change all that for her. 120 00:10:04,650 --> 00:10:06,690 Okay. If you can handle it. 121 00:10:07,550 --> 00:10:10,790 Sure. As long as I get the first crack at her. 122 00:10:11,330 --> 00:10:12,330 Don't you always choose? 123 00:10:12,990 --> 00:10:14,170 Yes, Doctor, I do. 124 00:10:14,970 --> 00:10:15,949 Thank you. 125 00:10:15,950 --> 00:10:17,150 Have a good day. I shall. 126 00:10:32,390 --> 00:10:34,210 You have a seat right here. 127 00:10:34,450 --> 00:10:36,850 And I'm going to check your chart. 128 00:10:38,520 --> 00:10:42,500 says that you had a disgustingly boring and uneventful sex life. 129 00:10:43,160 --> 00:10:47,780 Well, what we'll do, first of all, is we'll get you ready for the doctor. 130 00:10:48,100 --> 00:10:51,700 Yeah. Okay. What are you going to do? You're going to take off your clothes. 131 00:10:51,780 --> 00:10:53,540 Just relax. Okay. 132 00:10:53,780 --> 00:10:56,480 Okay. And that's right. 133 00:10:58,760 --> 00:11:04,400 Now, these therapy classes here will be very helpful in the release of your 134 00:11:04,400 --> 00:11:06,560 sexual frustrations and inhibitions. 135 00:11:07,310 --> 00:11:10,770 I want you to feel totally relaxed, all right? All right. 136 00:11:11,270 --> 00:11:15,690 Just sit down, and I'll give you a nice little massage, okay? 137 00:11:16,090 --> 00:11:20,870 All right. Have such a nice rest. 138 00:11:22,250 --> 00:11:23,470 What are you doing to me? 139 00:11:23,730 --> 00:11:25,670 I never did this before. 140 00:11:29,510 --> 00:11:32,410 Have you ever kissed a woman before? 141 00:11:32,710 --> 00:11:34,890 No, I haven't. It's quite different, you know. 142 00:11:40,010 --> 00:11:43,850 And also a woman's mouth on your breast, on your nipple. 143 00:11:44,470 --> 00:11:45,630 It's very soft. 144 00:11:46,450 --> 00:11:47,450 Yes, it is. 145 00:11:50,330 --> 00:11:51,590 But you're a girl. 146 00:11:51,910 --> 00:11:52,910 It's all right. 147 00:11:53,330 --> 00:11:55,870 You must learn to lose your inhibitions. 148 00:11:58,730 --> 00:12:02,350 And your anxieties. 149 00:12:05,510 --> 00:12:06,790 Oh, oh my. 150 00:12:08,640 --> 00:12:14,000 i need to loosen up your muscles down here you're very tense you know yes 151 00:12:41,710 --> 00:12:44,250 afraid if you want anything, I was just on my way out to dinner. 152 00:12:44,490 --> 00:12:48,390 Oh, no. We have much better plans for you. I'd like to meet Dr. Morris. 153 00:12:48,590 --> 00:12:49,670 He's our clinic specialist. 154 00:12:50,770 --> 00:12:52,150 Do you like sex, Mrs. Smith? 155 00:12:53,050 --> 00:12:57,630 Yes, but is it worth missing a seven -course dinner over? 156 00:12:58,630 --> 00:13:01,690 We've got several courses, aren't we? Yes, at least seven. 157 00:13:01,990 --> 00:13:03,610 Lovely lips. There's a course in themselves. 158 00:13:06,370 --> 00:13:07,370 Dine on those. 159 00:13:11,880 --> 00:13:14,900 For the entree, various different sex techniques. 160 00:13:17,420 --> 00:13:19,900 This course is two and three for you. 161 00:13:23,180 --> 00:13:25,020 Served up on silver platter. 162 00:13:27,080 --> 00:13:28,520 Oh, yes. 163 00:13:29,640 --> 00:13:33,540 Oh, that is prime rib any day. 164 00:13:33,760 --> 00:13:34,760 Sucked. 165 00:13:35,080 --> 00:13:36,080 Sucked. 166 00:13:42,890 --> 00:13:43,890 It's the entree. 167 00:13:47,730 --> 00:13:50,950 Oh, yeah. 168 00:13:53,830 --> 00:13:55,030 Shut up and eat her. 169 00:13:57,450 --> 00:13:59,390 You have a side dish. Turn around. 170 00:14:00,790 --> 00:14:02,210 Here's a little side dish. 171 00:14:04,030 --> 00:14:05,030 That's the last. 172 00:14:22,860 --> 00:14:23,860 Two more. 173 00:15:35,530 --> 00:15:37,130 Think back and see if it makes sense. 174 00:15:43,890 --> 00:15:45,210 Oh, I'd like to coffee. 175 00:15:53,130 --> 00:15:55,450 Bring me to the edge of coming. 176 00:15:56,210 --> 00:15:58,370 Just the edge. I'm going to start on the front. 177 00:18:03,690 --> 00:18:04,690 Good night. 178 00:21:48,800 --> 00:21:49,800 All right. 179 00:22:27,340 --> 00:22:28,340 Let me have... 180 00:23:57,230 --> 00:23:58,230 Oh, 181 00:23:59,690 --> 00:24:00,690 I'm so glad you came. 182 00:24:00,950 --> 00:24:05,370 You were going to take very good care of me. Of course. 183 00:24:06,290 --> 00:24:11,770 Oh, I 184 00:24:11,770 --> 00:24:18,590 need a cock. 185 00:24:19,350 --> 00:24:20,350 Help me. 186 00:24:21,250 --> 00:24:22,530 Relax, Mrs. Murphy. 187 00:24:23,990 --> 00:24:25,150 You're in good hands. 188 00:24:34,840 --> 00:24:36,920 Let me taste you, child. 189 00:26:07,370 --> 00:26:08,370 Take it hard. 190 00:26:09,290 --> 00:26:10,290 That's it. 191 00:26:25,630 --> 00:26:27,970 I don't need to get the table here. 192 00:27:06,830 --> 00:27:07,830 Perfect. 193 00:27:53,550 --> 00:27:54,550 This is another thing. 194 00:28:53,200 --> 00:28:54,420 I've got to tell you, you think I'm good. 195 00:28:55,040 --> 00:28:56,040 You are. 196 00:28:56,300 --> 00:28:59,020 You're going to have the best fucking whole hospital right now. 197 00:29:00,520 --> 00:29:02,760 Let me go get Dr. 198 00:29:02,960 --> 00:29:05,000 Rogers. Oh, dude, please. 199 00:29:07,820 --> 00:29:10,600 Dr. Rogers, the patient seems to be responding well. 200 00:29:11,100 --> 00:29:12,100 She's on yours. 201 00:29:12,200 --> 00:29:13,200 Wonderful. 202 00:29:14,780 --> 00:29:15,780 Hello, Dr. 203 00:29:16,020 --> 00:29:17,780 Rogers. Come along, my dear. 204 00:29:20,880 --> 00:29:22,720 Just fine. Even better now. 205 00:29:23,080 --> 00:29:23,979 Oh, good. 206 00:29:23,980 --> 00:29:25,940 Now you're going to fuck me. 207 00:29:26,480 --> 00:29:28,180 All right. 208 00:29:30,080 --> 00:29:31,080 All right. 209 00:29:40,320 --> 00:29:42,520 Oh, I want you to fuck me. 210 00:29:42,840 --> 00:29:46,220 Oh, I want him to do my best. Oh, that's great. 211 00:29:47,000 --> 00:29:48,720 Sit on that cock. 212 00:29:51,710 --> 00:29:52,710 Oh, yeah. 213 00:29:53,810 --> 00:29:57,890 Such a good patient. He wasn't lying, either, was he? No. 214 00:29:58,110 --> 00:29:59,490 You're a wonderful patient. 215 00:30:00,070 --> 00:30:01,930 Oh, yeah. 216 00:30:58,990 --> 00:30:59,990 interest in medicine. 217 00:32:20,300 --> 00:32:21,199 This is the patient. 218 00:32:21,200 --> 00:32:22,200 This is she. 219 00:32:22,260 --> 00:32:25,440 I've prepared her for you quite well, as you'll notice. 220 00:32:25,780 --> 00:32:30,280 Look at this juicy cunt. I can't believe it. Isn't that great? 221 00:32:30,620 --> 00:32:32,000 She seems sufficiently aroused. 222 00:32:34,360 --> 00:32:36,720 Pink. Very pink. Nice, nice color. 223 00:32:36,960 --> 00:32:37,960 And wet. 224 00:32:39,200 --> 00:32:41,220 Oh, good doctor. 225 00:32:44,660 --> 00:32:46,580 Gorgeous. Yeah, that is nice. 226 00:32:47,160 --> 00:32:48,760 And it's very tasty, too. 227 00:33:22,300 --> 00:33:23,300 Dear, 228 00:33:24,160 --> 00:33:27,080 you've got to come over here and help me. This cock is too big for me. 229 00:33:27,340 --> 00:33:28,299 Come on. 230 00:33:28,300 --> 00:33:32,120 Help me with it. I'm sorry. I'll try. 231 00:33:35,310 --> 00:33:36,310 Make it in your mouth. 232 00:33:36,810 --> 00:33:37,810 That's right. 233 00:33:45,870 --> 00:33:48,530 I have some. 234 00:34:13,260 --> 00:34:14,260 Are you doing it right now? 235 00:34:14,880 --> 00:34:15,900 Yes, you're doing fine. 236 00:34:32,340 --> 00:34:33,018 Oh, 237 00:34:33,020 --> 00:34:41,139 this 238 00:34:41,139 --> 00:34:42,139 big cock. 239 00:34:56,320 --> 00:34:59,800 Now I'm going to show you a really good fuck. Watch this. 240 00:35:05,160 --> 00:35:06,420 But I'm a cop. 241 00:35:07,700 --> 00:35:08,700 Oh, what? 242 00:35:17,740 --> 00:35:18,740 Ah. 243 00:35:19,060 --> 00:35:20,440 Ah. 244 00:36:48,040 --> 00:36:49,820 I've never seen hockey, my God. 245 00:36:51,860 --> 00:36:54,780 Doctor, why don't you show them the frontal entry position? 246 00:36:55,840 --> 00:36:56,840 All right. 247 00:36:57,400 --> 00:37:00,620 And Barbara, go over there and crank the bed down a little bit. 248 00:37:00,920 --> 00:37:01,920 Okay. 249 00:37:02,320 --> 00:37:05,240 And when you're done with that, come on over here and give me some head. 250 00:37:06,000 --> 00:37:07,480 Let's watch the act a little while. 251 00:38:20,170 --> 00:38:21,730 Why don't you show her position 2B? 252 00:38:23,170 --> 00:38:24,590 Okay. What's 2B? 253 00:38:27,190 --> 00:38:28,910 Show your right hand. 254 00:38:31,410 --> 00:38:34,710 Notice how it goes in and out. 255 00:40:13,640 --> 00:40:18,000 It is nice to have a little coitus interruptus with a little fallacia. 256 00:41:32,110 --> 00:41:35,610 I'm going to have to leave now and tell the director what's happened, okay? 257 00:41:36,150 --> 00:41:37,590 Okay, I've got to get back to work. 258 00:41:38,630 --> 00:41:39,630 Well, 259 00:41:45,690 --> 00:41:50,350 doctor, you'll be happy to hear this. 260 00:41:50,950 --> 00:41:56,110 I've taught the patient everything I know, and I've sent her off on a trip 261 00:41:56,110 --> 00:41:57,110 David and Richard. 262 00:41:57,910 --> 00:41:59,390 Everything? Everything. 263 00:42:00,750 --> 00:42:02,110 I'm sorry I'm not on that trip. 264 00:42:02,710 --> 00:42:03,870 Better luck next time. 265 00:42:56,149 --> 00:42:57,149 Thank you for watching. 266 00:43:31,080 --> 00:43:32,080 Let me have some. 267 00:43:34,980 --> 00:43:37,260 Let me have some more. 268 00:43:37,740 --> 00:43:41,560 Hey, you guys, come on. 269 00:43:43,780 --> 00:43:45,680 Thank you. 270 00:43:48,720 --> 00:43:50,300 What you got under there? 271 00:43:50,800 --> 00:43:51,800 Come on. 272 00:43:52,280 --> 00:43:53,320 Let me swallow. 273 00:43:54,740 --> 00:43:55,900 Oh, put me down. 274 00:43:56,680 --> 00:44:00,060 I got a bikini under it. It's kind of hot under here. Oh, it sure is. 275 00:44:01,400 --> 00:44:02,400 Oh, 276 00:44:02,740 --> 00:44:04,320 nice. What you got on, huh? 277 00:44:04,800 --> 00:44:05,980 Just my usual. 278 00:44:07,160 --> 00:44:08,420 He's got a heart on. 279 00:44:09,480 --> 00:44:10,480 How about you? 280 00:44:10,940 --> 00:44:13,740 No. No? Hey, come on. 281 00:44:14,040 --> 00:44:16,400 We got some more, you guys. 282 00:44:17,140 --> 00:44:18,140 Oh, that's good. 283 00:44:20,240 --> 00:44:22,220 I'm going to get yours. 284 00:44:23,240 --> 00:44:26,220 You got it. Oh, you're not resisting. 285 00:44:32,940 --> 00:44:33,940 Your turn. 286 00:44:34,200 --> 00:44:36,840 No. Come on. You're going to get yours off now. 287 00:44:38,140 --> 00:44:39,140 Yo, 288 00:44:39,540 --> 00:44:40,540 boy. 289 00:44:42,780 --> 00:44:45,800 Hey, look. He's still got his pants on. Well, help him out. 290 00:44:49,040 --> 00:44:50,040 Uh -oh. 291 00:44:54,320 --> 00:44:55,320 Don't lose my money. 292 00:44:55,680 --> 00:44:56,680 Okay, I won't. 293 00:44:57,900 --> 00:44:58,900 You hungry? 294 00:46:47,790 --> 00:46:48,790 Suck it home. 295 00:47:44,339 --> 00:47:51,180 I think I'll let you two fuck while I 296 00:47:51,180 --> 00:47:52,180 watch. 297 00:48:25,810 --> 00:48:29,830 This is Tracy and this is Jonathan. 298 00:48:31,090 --> 00:48:33,550 Hi, how was your bike ride? It was fine. 299 00:48:33,770 --> 00:48:34,830 I really had a good time. 300 00:48:35,070 --> 00:48:39,430 The administrators asked us to be here to help entertain you and help you relax 301 00:48:39,430 --> 00:48:40,470 after your bike ride. 302 00:48:40,690 --> 00:48:43,150 Why don't you come over here and lay down with us? Sounds marvelous. 303 00:48:43,470 --> 00:48:44,470 All right. 304 00:48:44,570 --> 00:48:46,130 Thank you. 305 00:48:46,650 --> 00:48:53,430 Our job here at the camp is going to be to provide you with any pleasure that 306 00:48:53,430 --> 00:48:54,430 you might desire. 307 00:48:54,750 --> 00:48:58,810 I hope you like what we're going to do to you. Oh, I'm sure I will. 308 00:48:59,670 --> 00:49:00,629 Oh, 309 00:49:00,630 --> 00:49:17,610 that's 310 00:49:17,610 --> 00:49:18,830 a gorgeous cock. 311 00:49:19,630 --> 00:49:20,690 It's all yours. 312 00:49:20,910 --> 00:49:22,790 Rub my tongue around it. 313 00:49:25,840 --> 00:49:27,380 As long as you're here with us. 314 00:49:37,500 --> 00:49:39,760 Oh, yes. 315 00:49:40,060 --> 00:49:41,900 Oh, you're sucking that nice. 316 00:49:42,780 --> 00:49:43,780 Like that? 317 00:49:43,900 --> 00:49:44,900 Oh, I love it. 318 00:49:48,540 --> 00:49:49,540 Yes. 319 00:49:58,350 --> 00:50:00,530 Why don't you two get acquainted a little bit? 320 00:50:13,270 --> 00:50:19,570 How's that feel? 321 00:50:20,410 --> 00:50:21,410 Good. 322 00:50:38,990 --> 00:50:40,530 Oh, shit. 323 00:51:25,740 --> 00:51:26,658 Oh, my balls. 324 00:51:26,660 --> 00:51:27,660 Oh, 325 00:51:29,340 --> 00:51:32,400 that's it. Jam it way in your throat. 326 00:51:33,200 --> 00:51:34,200 Oh, that's it. 327 00:51:34,460 --> 00:51:36,960 Let me fuck your mouth. 328 00:51:37,820 --> 00:51:39,040 Take your pants off. 329 00:51:39,520 --> 00:51:41,200 Take your pants off. 330 00:51:42,400 --> 00:51:48,300 Oh, that's it. Jam it way in your throat. 331 00:53:06,350 --> 00:53:07,350 Come here, Tracy. 332 00:53:07,990 --> 00:53:09,250 Yeah, this is weird. 333 00:54:32,590 --> 00:54:36,210 to say, Mrs. Murphy is one of our most difficult patients. 334 00:54:37,410 --> 00:54:40,130 I'm going to send two people down to who I think will cure her. 335 00:54:40,730 --> 00:54:41,730 Let's hope so. 336 00:54:42,910 --> 00:54:43,910 All right. 337 00:54:44,350 --> 00:54:49,230 Well, I don't know if I'm able to... Listen, I don't think I'm going to be 338 00:54:49,230 --> 00:54:50,230 to talk to you right now. 339 00:54:52,770 --> 00:54:56,050 Something's just come up, and I think I'm going to be busy. 340 00:54:59,450 --> 00:55:01,730 Hello, Mr. Murphy. Hello, Mrs. Murphy. 341 00:55:03,470 --> 00:55:06,750 Now, we've got something real special planned for you this afternoon. 342 00:55:07,150 --> 00:55:08,150 We do? 343 00:55:08,230 --> 00:55:09,230 Yeah. What? 344 00:55:09,370 --> 00:55:10,850 Have you been enjoying yourself so far? 345 00:55:11,110 --> 00:55:12,110 Of course. 346 00:55:12,510 --> 00:55:13,488 All right. 347 00:55:13,490 --> 00:55:14,770 And we're going to get you outdoors. 348 00:55:15,670 --> 00:55:18,870 And we want you to go out there by the swimming pool. And I think you're going 349 00:55:18,870 --> 00:55:22,230 to have one of the nicest days of your whole life. 350 00:55:23,910 --> 00:55:25,210 Let's go check it out. 351 00:55:25,450 --> 00:55:26,189 All right. 352 00:55:26,190 --> 00:55:27,190 Have a good time. 353 00:55:27,310 --> 00:55:28,310 I sure will. 354 00:55:28,510 --> 00:55:29,510 See you. 355 00:55:42,960 --> 00:55:45,000 I've been sent by the head of the military. 356 00:55:45,860 --> 00:55:46,860 You have? 357 00:55:47,120 --> 00:55:48,120 Yeah. 358 00:56:03,740 --> 00:56:05,460 Oh, stop. 359 00:56:13,160 --> 00:56:14,160 It smells so good. 360 00:56:23,420 --> 00:56:23,900 And 361 00:56:23,900 --> 00:56:31,760 now 362 00:56:31,760 --> 00:56:33,960 I'm going to take you to a bed of pleasure. 363 00:56:35,480 --> 00:56:36,480 Come along. 364 00:56:37,040 --> 00:56:38,040 Come with me. 365 00:56:47,530 --> 00:56:49,930 Hello. It's a pleasure, babe. 366 00:56:51,350 --> 00:56:52,350 Interesting. 367 00:57:36,360 --> 00:57:37,360 Is that doing? 368 00:58:38,000 --> 00:58:39,000 Nice. 369 00:59:34,280 --> 00:59:35,460 Honestly, Ben. 370 00:59:41,900 --> 00:59:43,340 Pretty original of yourself. 371 00:59:43,620 --> 00:59:44,620 Not just your friend. 372 01:00:01,230 --> 01:00:02,230 Oh, baby. 373 01:00:02,490 --> 01:00:03,490 Oh, yeah. 374 01:00:04,250 --> 01:00:05,850 Oh, God. 375 01:00:07,890 --> 01:00:14,810 Oh, God. 376 01:00:15,410 --> 01:00:16,410 Oh, God. 377 01:00:16,570 --> 01:00:17,570 Oh, 378 01:00:18,330 --> 01:00:20,450 no. 379 01:00:28,950 --> 01:00:30,410 Come, baby. Not yet. 380 01:01:39,850 --> 01:01:40,850 Hello again. 381 01:01:41,370 --> 01:01:42,490 Can I help? 382 01:02:03,230 --> 01:02:06,470 You have got to experience this man's power. 383 01:02:08,959 --> 01:02:12,520 Now I want to take you to a cabin in the woods, and we can get nasty. 384 01:03:14,640 --> 01:03:15,640 Come on, turn over. 385 01:03:18,280 --> 01:03:19,900 This way. 386 01:03:21,240 --> 01:03:22,320 Put that to me. 387 01:03:23,380 --> 01:03:24,740 This coffin's right there. 388 01:04:23,020 --> 01:04:24,020 Here it comes. 389 01:04:40,440 --> 01:04:47,420 You ought to come on over here and get into some of 390 01:04:47,420 --> 01:04:48,420 this. It's my turn. 391 01:04:48,660 --> 01:04:49,660 You bet. Yeah. 392 01:05:18,640 --> 01:05:19,640 You like that? 393 01:07:46,510 --> 01:07:48,150 Oh, baby, yeah. Oh, yeah. 394 01:07:48,650 --> 01:07:49,650 Oh, 395 01:08:05,250 --> 01:08:08,190 yeah. Oh, yeah. 396 01:08:31,720 --> 01:08:33,080 Does it feel good? Yeah. 397 01:08:38,260 --> 01:08:39,260 Well, 398 01:08:43,720 --> 01:08:45,340 hi there. I've been waiting for you. 399 01:08:46,340 --> 01:08:50,020 I missed you. I've been waiting for you. 400 01:08:51,260 --> 01:08:52,260 Oh, yeah. 401 01:08:52,939 --> 01:08:54,260 Fuck both of you. 402 01:08:54,800 --> 01:08:56,779 You look good. Sounds good. 403 01:09:17,979 --> 01:09:21,960 Oh, now you can't. I'm going to fuck you. 404 01:09:22,260 --> 01:09:23,700 Yeah, fuck it, baby. 405 01:09:59,880 --> 01:10:02,680 Oh, she's so good, but I want to get behind. 406 01:10:04,040 --> 01:10:05,060 Anything you want. 407 01:10:05,920 --> 01:10:08,680 Anything you want. Oh, I love you, Bob. 408 01:10:14,880 --> 01:10:20,820 Let me have it. Oh, shit. 409 01:10:22,300 --> 01:10:23,300 Oh, 410 01:10:28,220 --> 01:10:30,020 shit. 411 01:10:31,460 --> 01:10:32,460 Squeeze it. 412 01:13:07,760 --> 01:13:10,060 You want it? Oh, give me a cup. 413 01:14:52,110 --> 01:14:53,350 We're going to give this lady a treat. 414 01:15:30,140 --> 01:15:31,140 Right? 415 01:15:31,960 --> 01:15:33,360 Oh, 416 01:15:34,780 --> 01:15:41,800 baby, 417 01:15:41,980 --> 01:15:42,980 come on. 418 01:15:43,220 --> 01:15:47,500 Oh, yes. 419 01:15:48,980 --> 01:15:50,860 Oh, God. 420 01:16:06,440 --> 01:16:07,440 I don't feel inside. 421 01:16:14,540 --> 01:16:16,000 What can you do? 422 01:16:17,400 --> 01:16:18,400 Oh, 423 01:16:18,800 --> 01:16:19,800 I just want to clean this. 424 01:16:20,580 --> 01:16:21,840 Oh, just do it. 425 01:16:23,020 --> 01:16:25,380 Do nothing, son. 426 01:17:02,320 --> 01:17:03,320 Okay. 427 01:17:34,350 --> 01:17:35,350 It's okay. 428 01:19:16,970 --> 01:19:17,970 So good. 429 01:19:25,510 --> 01:19:26,510 Well, 430 01:19:27,970 --> 01:19:28,970 hello, Mrs. Murphy. 431 01:19:30,330 --> 01:19:31,330 Hello. 432 01:19:36,450 --> 01:19:38,430 Mrs. Murphy, you look a little tired. 433 01:19:38,930 --> 01:19:43,130 Oh, I'm just tired physically this time. 434 01:19:43,650 --> 01:19:45,430 Well, I got one question to ask you, Mrs. Murphy. 435 01:19:46,010 --> 01:19:47,010 Did it happen? 436 01:19:48,090 --> 01:19:52,130 Boy, did it ever, and it felt so good. 437 01:19:52,970 --> 01:19:55,930 Well, Ms. Murphy, how many times did it happen? 438 01:19:57,330 --> 01:20:02,490 I don't know. I'll have to count somewhere around ten. 439 01:20:02,970 --> 01:20:04,970 Over ten. Well, that's terrific. 440 01:20:05,310 --> 01:20:07,470 Ms. Murphy, do you think you'll be leaving the Institute today? 441 01:20:08,670 --> 01:20:10,730 Oh, gee, Mr. Randall. 442 01:20:11,550 --> 01:20:13,130 Do I have to? 27925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.