Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,400 --> 00:00:34,260
I'm a doctor, and I run a sex clinic.
2
00:00:35,200 --> 00:00:38,320
I run a sex clinic for women who have
very serious sex problems.
3
00:00:39,240 --> 00:00:44,280
We cure them, and we have fun curing
them, as you will see.
4
00:00:50,840 --> 00:00:52,320
Yes, would you send this to Murphy,
please?
5
00:00:52,940 --> 00:00:53,940
Thank you.
6
00:00:56,320 --> 00:00:58,360
Why don't you come over here?
7
00:00:59,100 --> 00:01:00,540
How are you?
8
00:01:01,170 --> 00:01:04,290
My name is Larry Randall. It's a
pleasure to meet you. Hi, Larry.
9
00:01:05,510 --> 00:01:10,990
Now, your doctor called me, I guess it
was about a week ago, and he told me
10
00:01:10,990 --> 00:01:14,250
you seem to have a very troublesome
sexual problem.
11
00:01:14,810 --> 00:01:15,810
Yes, I do.
12
00:01:16,230 --> 00:01:17,570
Would you like to tell me what it is?
13
00:01:18,230 --> 00:01:22,570
Well, it's not something you really want
the world to know about.
14
00:01:23,070 --> 00:01:26,810
Well, I want you to understand that I
hear these kind of problems all the
15
00:01:26,910 --> 00:01:29,670
and that's what this institute is about.
16
00:01:29,970 --> 00:01:30,970
Okay.
17
00:01:31,310 --> 00:01:34,910
You must try to feel free to tell me
what your problem is. Okay.
18
00:01:37,430 --> 00:01:44,210
Well, my husband and I, I just have not
been able to climax with him
19
00:01:44,210 --> 00:01:45,730
at all whatsoever.
20
00:01:47,050 --> 00:01:50,130
How about in your other sexual
experiences? Have you had any other
21
00:01:50,130 --> 00:01:56,150
experiences? Yes, I've had a couple of
them, but they weren't really hot at
22
00:01:56,170 --> 00:01:57,870
They're beginners.
23
00:01:59,340 --> 00:02:02,460
Would you say that your sexual
experience is rather normal? I mean,
24
00:02:02,460 --> 00:02:05,080
done anything exotic or unusual?
25
00:02:05,520 --> 00:02:09,180
No, I haven't. I have not even imagined
anything.
26
00:02:09,900 --> 00:02:13,040
Would you be willing to try exotic and
unusual experiences?
27
00:02:13,880 --> 00:02:14,980
Sure, why not?
28
00:02:15,560 --> 00:02:19,360
All right, what I want you to do here is
to sign a release.
29
00:02:19,820 --> 00:02:25,280
Okay. Which gives the Institute and its
employees the right to perform whatever
30
00:02:25,280 --> 00:02:27,180
therapy they think is necessary.
31
00:02:27,970 --> 00:02:29,390
Are you willing to do that?
32
00:02:29,590 --> 00:02:30,590
Sure.
33
00:02:36,210 --> 00:02:37,210
Okay,
34
00:02:43,450 --> 00:02:44,450
let's start.
35
00:02:45,130 --> 00:02:50,650
Now listen, I want you to go down this
hallway behind me to the left, first
36
00:02:50,650 --> 00:02:53,610
on the left, and in there is an
examining room, and there are two
37
00:02:53,610 --> 00:02:54,790
waiting to begin your therapy.
38
00:02:55,370 --> 00:02:58,330
And I know that this first examination
is probably going to do you as much good
39
00:02:58,330 --> 00:03:01,670
today. Okay. Thank you very much. No
problem. Have a nice day.
40
00:03:07,950 --> 00:03:09,690
You ready? Ready for the patient,
doctor.
41
00:03:11,210 --> 00:03:12,210
Mrs. Murphy.
42
00:03:12,810 --> 00:03:13,810
Yes. Hi.
43
00:03:13,970 --> 00:03:14,970
Hi.
44
00:03:15,110 --> 00:03:16,890
I'm Dr. Taylor. This is Dr. Fields.
45
00:03:17,290 --> 00:03:19,590
Nice to meet you. Nice to meet you, Mrs.
Murphy. Nice to meet you.
46
00:03:24,200 --> 00:03:25,840
Be more specific. What is your problem?
47
00:03:26,340 --> 00:03:30,580
Well, I'm kind of embarrassed and I
can't really climax at all.
48
00:03:34,100 --> 00:03:37,700
Why didn't you mark this down? I did.
This is a notation here. Oh, I see.
49
00:03:37,700 --> 00:03:38,700
yeah. Oh, I see.
50
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
Never?
51
00:03:41,300 --> 00:03:42,300
Chronic.
52
00:03:42,760 --> 00:03:43,760
Chronic case.
53
00:03:44,120 --> 00:03:45,380
Let's see. Well, you just relax.
54
00:03:46,160 --> 00:03:47,700
We're specialists here at this point.
55
00:03:48,280 --> 00:03:51,120
And we've never failed yet.
56
00:03:51,780 --> 00:03:52,880
You've got a seat up there.
57
00:03:55,190 --> 00:03:56,630
Does your husband know about this?
58
00:03:57,170 --> 00:03:58,170
Yes, he does.
59
00:03:58,210 --> 00:04:01,290
Well, he does. He's the one that
prescribed for me to come down here.
60
00:04:01,590 --> 00:04:03,290
He did? Yeah. Has he ever been here
himself?
61
00:04:03,690 --> 00:04:04,690
Yes, he has.
62
00:04:05,010 --> 00:04:06,510
Well, you're going to have to take your
panties off.
63
00:04:06,810 --> 00:04:10,410
Oh, well, I've never really done that
before. I'm going to have to tune in.
64
00:04:10,810 --> 00:04:12,610
Mrs. Murphy, you needn't be embarrassed.
65
00:04:13,250 --> 00:04:14,530
This is strictly professional.
66
00:04:15,210 --> 00:04:16,210
Okay.
67
00:04:16,970 --> 00:04:19,470
This is just a simple public
examination, Mrs. Murphy.
68
00:04:29,230 --> 00:04:30,590
Put your feet up on the stirrups.
69
00:04:31,090 --> 00:04:32,090
That's it.
70
00:04:32,670 --> 00:04:33,670
Comfortable?
71
00:04:34,110 --> 00:04:35,870
Well, I'll let you know when this is
over with.
72
00:04:36,610 --> 00:04:38,190
Just lay back and relax.
73
00:04:39,330 --> 00:04:43,230
You're in good hands.
74
00:04:46,950 --> 00:04:47,950
Wow.
75
00:04:48,230 --> 00:04:50,690
It looks like it's in good condition
here.
76
00:04:51,510 --> 00:04:52,510
Dr.
77
00:04:52,710 --> 00:04:54,230
Fields, could you give me some of the
KY?
78
00:04:55,050 --> 00:04:56,050
Okay, doctor.
79
00:04:56,290 --> 00:04:57,510
Thank you.
80
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
What are you going to do?
81
00:04:59,240 --> 00:05:00,540
I'm just going to check you out here.
82
00:05:01,580 --> 00:05:04,220
Everything looks fine.
83
00:05:06,140 --> 00:05:07,140
How does that feel?
84
00:05:08,020 --> 00:05:09,980
Do you feel anything there? It feels
good.
85
00:05:13,040 --> 00:05:14,200
It's very, very tight.
86
00:05:14,720 --> 00:05:15,840
You're very gentle.
87
00:05:19,160 --> 00:05:21,060
How does that feel?
88
00:05:22,020 --> 00:05:24,420
Why don't you examine her breasts, Dr.
Fields?
89
00:05:24,860 --> 00:05:25,860
Okay, doctor?
90
00:05:27,630 --> 00:05:28,890
Carry that glove.
91
00:05:30,350 --> 00:05:32,150
Oh, what do you call that?
92
00:05:32,830 --> 00:05:36,290
Oh, it's one of our special motorized
vibrators.
93
00:05:39,110 --> 00:05:40,110
Dr.
94
00:05:47,330 --> 00:05:48,330
Fields. Yes?
95
00:05:48,430 --> 00:05:53,430
Dr. Rogers. I think he's the specialist
we need for this case. Bring him down
96
00:05:53,430 --> 00:05:54,209
here immediately.
97
00:05:54,210 --> 00:05:55,990
Immediately? Yeah, as soon as he's done.
98
00:05:56,330 --> 00:05:58,520
Okay? Yes, sir. Okay, good.
99
00:06:02,920 --> 00:06:05,060
Bastard. Oh, yeah.
100
00:06:11,140 --> 00:06:17,920
I think if you fucked me, I could come.
101
00:06:18,260 --> 00:06:19,960
I was just thinking the same thing.
102
00:06:29,320 --> 00:06:30,380
Take off your dress.
103
00:06:54,100 --> 00:06:55,700
Oh, hurry, please.
104
00:06:56,540 --> 00:06:57,580
Hurry, huh?
105
00:06:57,840 --> 00:06:58,840
Yes.
106
00:06:59,200 --> 00:07:00,200
Thank you very much.
107
00:07:00,460 --> 00:07:01,640
Oh, I'm all right now.
108
00:07:29,900 --> 00:07:30,900
Thank you.
109
00:08:58,720 --> 00:09:00,200
Oh, thank you.
110
00:09:00,540 --> 00:09:01,540
Dr. Roy.
111
00:09:05,740 --> 00:09:07,580
Oh, he left.
112
00:09:08,120 --> 00:09:10,580
Oh, no. I've got to do something real
quick.
113
00:09:40,810 --> 00:09:41,810
something more.
114
00:09:46,570 --> 00:09:51,650
Hello, doctor.
115
00:09:51,950 --> 00:09:52,709
Hey, Teresa.
116
00:09:52,710 --> 00:09:57,390
I have an interesting case for you. This
is a lady that finds her sex life
117
00:09:57,390 --> 00:09:59,490
totally boring and uninteresting.
118
00:09:59,690 --> 00:10:00,609
I see.
119
00:10:00,610 --> 00:10:04,410
For some reason, I thought you might be
the person to change all that for her.
120
00:10:04,650 --> 00:10:06,690
Okay. If you can handle it.
121
00:10:07,550 --> 00:10:10,790
Sure. As long as I get the first crack
at her.
122
00:10:11,330 --> 00:10:12,330
Don't you always choose?
123
00:10:12,990 --> 00:10:14,170
Yes, Doctor, I do.
124
00:10:14,970 --> 00:10:15,949
Thank you.
125
00:10:15,950 --> 00:10:17,150
Have a good day. I shall.
126
00:10:32,390 --> 00:10:34,210
You have a seat right here.
127
00:10:34,450 --> 00:10:36,850
And I'm going to check your chart.
128
00:10:38,520 --> 00:10:42,500
says that you had a disgustingly boring
and uneventful sex life.
129
00:10:43,160 --> 00:10:47,780
Well, what we'll do, first of all, is
we'll get you ready for the doctor.
130
00:10:48,100 --> 00:10:51,700
Yeah. Okay. What are you going to do?
You're going to take off your clothes.
131
00:10:51,780 --> 00:10:53,540
Just relax. Okay.
132
00:10:53,780 --> 00:10:56,480
Okay. And that's right.
133
00:10:58,760 --> 00:11:04,400
Now, these therapy classes here will be
very helpful in the release of your
134
00:11:04,400 --> 00:11:06,560
sexual frustrations and inhibitions.
135
00:11:07,310 --> 00:11:10,770
I want you to feel totally relaxed, all
right? All right.
136
00:11:11,270 --> 00:11:15,690
Just sit down, and I'll give you a nice
little massage, okay?
137
00:11:16,090 --> 00:11:20,870
All right. Have such a nice rest.
138
00:11:22,250 --> 00:11:23,470
What are you doing to me?
139
00:11:23,730 --> 00:11:25,670
I never did this before.
140
00:11:29,510 --> 00:11:32,410
Have you ever kissed a woman before?
141
00:11:32,710 --> 00:11:34,890
No, I haven't. It's quite different, you
know.
142
00:11:40,010 --> 00:11:43,850
And also a woman's mouth on your breast,
on your nipple.
143
00:11:44,470 --> 00:11:45,630
It's very soft.
144
00:11:46,450 --> 00:11:47,450
Yes, it is.
145
00:11:50,330 --> 00:11:51,590
But you're a girl.
146
00:11:51,910 --> 00:11:52,910
It's all right.
147
00:11:53,330 --> 00:11:55,870
You must learn to lose your inhibitions.
148
00:11:58,730 --> 00:12:02,350
And your anxieties.
149
00:12:05,510 --> 00:12:06,790
Oh, oh my.
150
00:12:08,640 --> 00:12:14,000
i need to loosen up your muscles down
here you're very tense you know yes
151
00:12:41,710 --> 00:12:44,250
afraid if you want anything, I was just
on my way out to dinner.
152
00:12:44,490 --> 00:12:48,390
Oh, no. We have much better plans for
you. I'd like to meet Dr. Morris.
153
00:12:48,590 --> 00:12:49,670
He's our clinic specialist.
154
00:12:50,770 --> 00:12:52,150
Do you like sex, Mrs. Smith?
155
00:12:53,050 --> 00:12:57,630
Yes, but is it worth missing a seven
-course dinner over?
156
00:12:58,630 --> 00:13:01,690
We've got several courses, aren't we?
Yes, at least seven.
157
00:13:01,990 --> 00:13:03,610
Lovely lips. There's a course in
themselves.
158
00:13:06,370 --> 00:13:07,370
Dine on those.
159
00:13:11,880 --> 00:13:14,900
For the entree, various different sex
techniques.
160
00:13:17,420 --> 00:13:19,900
This course is two and three for you.
161
00:13:23,180 --> 00:13:25,020
Served up on silver platter.
162
00:13:27,080 --> 00:13:28,520
Oh, yes.
163
00:13:29,640 --> 00:13:33,540
Oh, that is prime rib any day.
164
00:13:33,760 --> 00:13:34,760
Sucked.
165
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
Sucked.
166
00:13:42,890 --> 00:13:43,890
It's the entree.
167
00:13:47,730 --> 00:13:50,950
Oh, yeah.
168
00:13:53,830 --> 00:13:55,030
Shut up and eat her.
169
00:13:57,450 --> 00:13:59,390
You have a side dish. Turn around.
170
00:14:00,790 --> 00:14:02,210
Here's a little side dish.
171
00:14:04,030 --> 00:14:05,030
That's the last.
172
00:14:22,860 --> 00:14:23,860
Two more.
173
00:15:35,530 --> 00:15:37,130
Think back and see if it makes sense.
174
00:15:43,890 --> 00:15:45,210
Oh, I'd like to coffee.
175
00:15:53,130 --> 00:15:55,450
Bring me to the edge of coming.
176
00:15:56,210 --> 00:15:58,370
Just the edge. I'm going to start on the
front.
177
00:18:03,690 --> 00:18:04,690
Good night.
178
00:21:48,800 --> 00:21:49,800
All right.
179
00:22:27,340 --> 00:22:28,340
Let me have...
180
00:23:57,230 --> 00:23:58,230
Oh,
181
00:23:59,690 --> 00:24:00,690
I'm so glad you came.
182
00:24:00,950 --> 00:24:05,370
You were going to take very good care of
me. Of course.
183
00:24:06,290 --> 00:24:11,770
Oh, I
184
00:24:11,770 --> 00:24:18,590
need a cock.
185
00:24:19,350 --> 00:24:20,350
Help me.
186
00:24:21,250 --> 00:24:22,530
Relax, Mrs. Murphy.
187
00:24:23,990 --> 00:24:25,150
You're in good hands.
188
00:24:34,840 --> 00:24:36,920
Let me taste you, child.
189
00:26:07,370 --> 00:26:08,370
Take it hard.
190
00:26:09,290 --> 00:26:10,290
That's it.
191
00:26:25,630 --> 00:26:27,970
I don't need to get the table here.
192
00:27:06,830 --> 00:27:07,830
Perfect.
193
00:27:53,550 --> 00:27:54,550
This is another thing.
194
00:28:53,200 --> 00:28:54,420
I've got to tell you, you think I'm
good.
195
00:28:55,040 --> 00:28:56,040
You are.
196
00:28:56,300 --> 00:28:59,020
You're going to have the best fucking
whole hospital right now.
197
00:29:00,520 --> 00:29:02,760
Let me go get Dr.
198
00:29:02,960 --> 00:29:05,000
Rogers. Oh, dude, please.
199
00:29:07,820 --> 00:29:10,600
Dr. Rogers, the patient seems to be
responding well.
200
00:29:11,100 --> 00:29:12,100
She's on yours.
201
00:29:12,200 --> 00:29:13,200
Wonderful.
202
00:29:14,780 --> 00:29:15,780
Hello, Dr.
203
00:29:16,020 --> 00:29:17,780
Rogers. Come along, my dear.
204
00:29:20,880 --> 00:29:22,720
Just fine. Even better now.
205
00:29:23,080 --> 00:29:23,979
Oh, good.
206
00:29:23,980 --> 00:29:25,940
Now you're going to fuck me.
207
00:29:26,480 --> 00:29:28,180
All right.
208
00:29:30,080 --> 00:29:31,080
All right.
209
00:29:40,320 --> 00:29:42,520
Oh, I want you to fuck me.
210
00:29:42,840 --> 00:29:46,220
Oh, I want him to do my best. Oh, that's
great.
211
00:29:47,000 --> 00:29:48,720
Sit on that cock.
212
00:29:51,710 --> 00:29:52,710
Oh, yeah.
213
00:29:53,810 --> 00:29:57,890
Such a good patient. He wasn't lying,
either, was he? No.
214
00:29:58,110 --> 00:29:59,490
You're a wonderful patient.
215
00:30:00,070 --> 00:30:01,930
Oh, yeah.
216
00:30:58,990 --> 00:30:59,990
interest in medicine.
217
00:32:20,300 --> 00:32:21,199
This is the patient.
218
00:32:21,200 --> 00:32:22,200
This is she.
219
00:32:22,260 --> 00:32:25,440
I've prepared her for you quite well, as
you'll notice.
220
00:32:25,780 --> 00:32:30,280
Look at this juicy cunt. I can't believe
it. Isn't that great?
221
00:32:30,620 --> 00:32:32,000
She seems sufficiently aroused.
222
00:32:34,360 --> 00:32:36,720
Pink. Very pink. Nice, nice color.
223
00:32:36,960 --> 00:32:37,960
And wet.
224
00:32:39,200 --> 00:32:41,220
Oh, good doctor.
225
00:32:44,660 --> 00:32:46,580
Gorgeous. Yeah, that is nice.
226
00:32:47,160 --> 00:32:48,760
And it's very tasty, too.
227
00:33:22,300 --> 00:33:23,300
Dear,
228
00:33:24,160 --> 00:33:27,080
you've got to come over here and help
me. This cock is too big for me.
229
00:33:27,340 --> 00:33:28,299
Come on.
230
00:33:28,300 --> 00:33:32,120
Help me with it. I'm sorry. I'll try.
231
00:33:35,310 --> 00:33:36,310
Make it in your mouth.
232
00:33:36,810 --> 00:33:37,810
That's right.
233
00:33:45,870 --> 00:33:48,530
I have some.
234
00:34:13,260 --> 00:34:14,260
Are you doing it right now?
235
00:34:14,880 --> 00:34:15,900
Yes, you're doing fine.
236
00:34:32,340 --> 00:34:33,018
Oh,
237
00:34:33,020 --> 00:34:41,139
this
238
00:34:41,139 --> 00:34:42,139
big cock.
239
00:34:56,320 --> 00:34:59,800
Now I'm going to show you a really good
fuck. Watch this.
240
00:35:05,160 --> 00:35:06,420
But I'm a cop.
241
00:35:07,700 --> 00:35:08,700
Oh, what?
242
00:35:17,740 --> 00:35:18,740
Ah.
243
00:35:19,060 --> 00:35:20,440
Ah.
244
00:36:48,040 --> 00:36:49,820
I've never seen hockey, my God.
245
00:36:51,860 --> 00:36:54,780
Doctor, why don't you show them the
frontal entry position?
246
00:36:55,840 --> 00:36:56,840
All right.
247
00:36:57,400 --> 00:37:00,620
And Barbara, go over there and crank the
bed down a little bit.
248
00:37:00,920 --> 00:37:01,920
Okay.
249
00:37:02,320 --> 00:37:05,240
And when you're done with that, come on
over here and give me some head.
250
00:37:06,000 --> 00:37:07,480
Let's watch the act a little while.
251
00:38:20,170 --> 00:38:21,730
Why don't you show her position 2B?
252
00:38:23,170 --> 00:38:24,590
Okay. What's 2B?
253
00:38:27,190 --> 00:38:28,910
Show your right hand.
254
00:38:31,410 --> 00:38:34,710
Notice how it goes in and out.
255
00:40:13,640 --> 00:40:18,000
It is nice to have a little coitus
interruptus with a little fallacia.
256
00:41:32,110 --> 00:41:35,610
I'm going to have to leave now and tell
the director what's happened, okay?
257
00:41:36,150 --> 00:41:37,590
Okay, I've got to get back to work.
258
00:41:38,630 --> 00:41:39,630
Well,
259
00:41:45,690 --> 00:41:50,350
doctor, you'll be happy to hear this.
260
00:41:50,950 --> 00:41:56,110
I've taught the patient everything I
know, and I've sent her off on a trip
261
00:41:56,110 --> 00:41:57,110
David and Richard.
262
00:41:57,910 --> 00:41:59,390
Everything? Everything.
263
00:42:00,750 --> 00:42:02,110
I'm sorry I'm not on that trip.
264
00:42:02,710 --> 00:42:03,870
Better luck next time.
265
00:42:56,149 --> 00:42:57,149
Thank you for watching.
266
00:43:31,080 --> 00:43:32,080
Let me have some.
267
00:43:34,980 --> 00:43:37,260
Let me have some more.
268
00:43:37,740 --> 00:43:41,560
Hey, you guys, come on.
269
00:43:43,780 --> 00:43:45,680
Thank you.
270
00:43:48,720 --> 00:43:50,300
What you got under there?
271
00:43:50,800 --> 00:43:51,800
Come on.
272
00:43:52,280 --> 00:43:53,320
Let me swallow.
273
00:43:54,740 --> 00:43:55,900
Oh, put me down.
274
00:43:56,680 --> 00:44:00,060
I got a bikini under it. It's kind of
hot under here. Oh, it sure is.
275
00:44:01,400 --> 00:44:02,400
Oh,
276
00:44:02,740 --> 00:44:04,320
nice. What you got on, huh?
277
00:44:04,800 --> 00:44:05,980
Just my usual.
278
00:44:07,160 --> 00:44:08,420
He's got a heart on.
279
00:44:09,480 --> 00:44:10,480
How about you?
280
00:44:10,940 --> 00:44:13,740
No. No? Hey, come on.
281
00:44:14,040 --> 00:44:16,400
We got some more, you guys.
282
00:44:17,140 --> 00:44:18,140
Oh, that's good.
283
00:44:20,240 --> 00:44:22,220
I'm going to get yours.
284
00:44:23,240 --> 00:44:26,220
You got it. Oh, you're not resisting.
285
00:44:32,940 --> 00:44:33,940
Your turn.
286
00:44:34,200 --> 00:44:36,840
No. Come on. You're going to get yours
off now.
287
00:44:38,140 --> 00:44:39,140
Yo,
288
00:44:39,540 --> 00:44:40,540
boy.
289
00:44:42,780 --> 00:44:45,800
Hey, look. He's still got his pants on.
Well, help him out.
290
00:44:49,040 --> 00:44:50,040
Uh -oh.
291
00:44:54,320 --> 00:44:55,320
Don't lose my money.
292
00:44:55,680 --> 00:44:56,680
Okay, I won't.
293
00:44:57,900 --> 00:44:58,900
You hungry?
294
00:46:47,790 --> 00:46:48,790
Suck it home.
295
00:47:44,339 --> 00:47:51,180
I think I'll let you two fuck while I
296
00:47:51,180 --> 00:47:52,180
watch.
297
00:48:25,810 --> 00:48:29,830
This is Tracy and this is Jonathan.
298
00:48:31,090 --> 00:48:33,550
Hi, how was your bike ride? It was fine.
299
00:48:33,770 --> 00:48:34,830
I really had a good time.
300
00:48:35,070 --> 00:48:39,430
The administrators asked us to be here
to help entertain you and help you relax
301
00:48:39,430 --> 00:48:40,470
after your bike ride.
302
00:48:40,690 --> 00:48:43,150
Why don't you come over here and lay
down with us? Sounds marvelous.
303
00:48:43,470 --> 00:48:44,470
All right.
304
00:48:44,570 --> 00:48:46,130
Thank you.
305
00:48:46,650 --> 00:48:53,430
Our job here at the camp is going to be
to provide you with any pleasure that
306
00:48:53,430 --> 00:48:54,430
you might desire.
307
00:48:54,750 --> 00:48:58,810
I hope you like what we're going to do
to you. Oh, I'm sure I will.
308
00:48:59,670 --> 00:49:00,629
Oh,
309
00:49:00,630 --> 00:49:17,610
that's
310
00:49:17,610 --> 00:49:18,830
a gorgeous cock.
311
00:49:19,630 --> 00:49:20,690
It's all yours.
312
00:49:20,910 --> 00:49:22,790
Rub my tongue around it.
313
00:49:25,840 --> 00:49:27,380
As long as you're here with us.
314
00:49:37,500 --> 00:49:39,760
Oh, yes.
315
00:49:40,060 --> 00:49:41,900
Oh, you're sucking that nice.
316
00:49:42,780 --> 00:49:43,780
Like that?
317
00:49:43,900 --> 00:49:44,900
Oh, I love it.
318
00:49:48,540 --> 00:49:49,540
Yes.
319
00:49:58,350 --> 00:50:00,530
Why don't you two get acquainted a
little bit?
320
00:50:13,270 --> 00:50:19,570
How's that feel?
321
00:50:20,410 --> 00:50:21,410
Good.
322
00:50:38,990 --> 00:50:40,530
Oh, shit.
323
00:51:25,740 --> 00:51:26,658
Oh, my balls.
324
00:51:26,660 --> 00:51:27,660
Oh,
325
00:51:29,340 --> 00:51:32,400
that's it. Jam it way in your throat.
326
00:51:33,200 --> 00:51:34,200
Oh, that's it.
327
00:51:34,460 --> 00:51:36,960
Let me fuck your mouth.
328
00:51:37,820 --> 00:51:39,040
Take your pants off.
329
00:51:39,520 --> 00:51:41,200
Take your pants off.
330
00:51:42,400 --> 00:51:48,300
Oh, that's it. Jam it way in your
throat.
331
00:53:06,350 --> 00:53:07,350
Come here, Tracy.
332
00:53:07,990 --> 00:53:09,250
Yeah, this is weird.
333
00:54:32,590 --> 00:54:36,210
to say, Mrs. Murphy is one of our most
difficult patients.
334
00:54:37,410 --> 00:54:40,130
I'm going to send two people down to who
I think will cure her.
335
00:54:40,730 --> 00:54:41,730
Let's hope so.
336
00:54:42,910 --> 00:54:43,910
All right.
337
00:54:44,350 --> 00:54:49,230
Well, I don't know if I'm able to...
Listen, I don't think I'm going to be
338
00:54:49,230 --> 00:54:50,230
to talk to you right now.
339
00:54:52,770 --> 00:54:56,050
Something's just come up, and I think
I'm going to be busy.
340
00:54:59,450 --> 00:55:01,730
Hello, Mr. Murphy. Hello, Mrs. Murphy.
341
00:55:03,470 --> 00:55:06,750
Now, we've got something real special
planned for you this afternoon.
342
00:55:07,150 --> 00:55:08,150
We do?
343
00:55:08,230 --> 00:55:09,230
Yeah. What?
344
00:55:09,370 --> 00:55:10,850
Have you been enjoying yourself so far?
345
00:55:11,110 --> 00:55:12,110
Of course.
346
00:55:12,510 --> 00:55:13,488
All right.
347
00:55:13,490 --> 00:55:14,770
And we're going to get you outdoors.
348
00:55:15,670 --> 00:55:18,870
And we want you to go out there by the
swimming pool. And I think you're going
349
00:55:18,870 --> 00:55:22,230
to have one of the nicest days of your
whole life.
350
00:55:23,910 --> 00:55:25,210
Let's go check it out.
351
00:55:25,450 --> 00:55:26,189
All right.
352
00:55:26,190 --> 00:55:27,190
Have a good time.
353
00:55:27,310 --> 00:55:28,310
I sure will.
354
00:55:28,510 --> 00:55:29,510
See you.
355
00:55:42,960 --> 00:55:45,000
I've been sent by the head of the
military.
356
00:55:45,860 --> 00:55:46,860
You have?
357
00:55:47,120 --> 00:55:48,120
Yeah.
358
00:56:03,740 --> 00:56:05,460
Oh, stop.
359
00:56:13,160 --> 00:56:14,160
It smells so good.
360
00:56:23,420 --> 00:56:23,900
And
361
00:56:23,900 --> 00:56:31,760
now
362
00:56:31,760 --> 00:56:33,960
I'm going to take you to a bed of
pleasure.
363
00:56:35,480 --> 00:56:36,480
Come along.
364
00:56:37,040 --> 00:56:38,040
Come with me.
365
00:56:47,530 --> 00:56:49,930
Hello. It's a pleasure, babe.
366
00:56:51,350 --> 00:56:52,350
Interesting.
367
00:57:36,360 --> 00:57:37,360
Is that doing?
368
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
Nice.
369
00:59:34,280 --> 00:59:35,460
Honestly, Ben.
370
00:59:41,900 --> 00:59:43,340
Pretty original of yourself.
371
00:59:43,620 --> 00:59:44,620
Not just your friend.
372
01:00:01,230 --> 01:00:02,230
Oh, baby.
373
01:00:02,490 --> 01:00:03,490
Oh, yeah.
374
01:00:04,250 --> 01:00:05,850
Oh, God.
375
01:00:07,890 --> 01:00:14,810
Oh, God.
376
01:00:15,410 --> 01:00:16,410
Oh, God.
377
01:00:16,570 --> 01:00:17,570
Oh,
378
01:00:18,330 --> 01:00:20,450
no.
379
01:00:28,950 --> 01:00:30,410
Come, baby. Not yet.
380
01:01:39,850 --> 01:01:40,850
Hello again.
381
01:01:41,370 --> 01:01:42,490
Can I help?
382
01:02:03,230 --> 01:02:06,470
You have got to experience this man's
power.
383
01:02:08,959 --> 01:02:12,520
Now I want to take you to a cabin in the
woods, and we can get nasty.
384
01:03:14,640 --> 01:03:15,640
Come on, turn over.
385
01:03:18,280 --> 01:03:19,900
This way.
386
01:03:21,240 --> 01:03:22,320
Put that to me.
387
01:03:23,380 --> 01:03:24,740
This coffin's right there.
388
01:04:23,020 --> 01:04:24,020
Here it comes.
389
01:04:40,440 --> 01:04:47,420
You ought to come on over here and get
into some of
390
01:04:47,420 --> 01:04:48,420
this. It's my turn.
391
01:04:48,660 --> 01:04:49,660
You bet. Yeah.
392
01:05:18,640 --> 01:05:19,640
You like that?
393
01:07:46,510 --> 01:07:48,150
Oh, baby, yeah. Oh, yeah.
394
01:07:48,650 --> 01:07:49,650
Oh,
395
01:08:05,250 --> 01:08:08,190
yeah. Oh, yeah.
396
01:08:31,720 --> 01:08:33,080
Does it feel good? Yeah.
397
01:08:38,260 --> 01:08:39,260
Well,
398
01:08:43,720 --> 01:08:45,340
hi there. I've been waiting for you.
399
01:08:46,340 --> 01:08:50,020
I missed you. I've been waiting for you.
400
01:08:51,260 --> 01:08:52,260
Oh, yeah.
401
01:08:52,939 --> 01:08:54,260
Fuck both of you.
402
01:08:54,800 --> 01:08:56,779
You look good. Sounds good.
403
01:09:17,979 --> 01:09:21,960
Oh, now you can't. I'm going to fuck
you.
404
01:09:22,260 --> 01:09:23,700
Yeah, fuck it, baby.
405
01:09:59,880 --> 01:10:02,680
Oh, she's so good, but I want to get
behind.
406
01:10:04,040 --> 01:10:05,060
Anything you want.
407
01:10:05,920 --> 01:10:08,680
Anything you want. Oh, I love you, Bob.
408
01:10:14,880 --> 01:10:20,820
Let me have it. Oh, shit.
409
01:10:22,300 --> 01:10:23,300
Oh,
410
01:10:28,220 --> 01:10:30,020
shit.
411
01:10:31,460 --> 01:10:32,460
Squeeze it.
412
01:13:07,760 --> 01:13:10,060
You want it? Oh, give me a cup.
413
01:14:52,110 --> 01:14:53,350
We're going to give this lady a treat.
414
01:15:30,140 --> 01:15:31,140
Right?
415
01:15:31,960 --> 01:15:33,360
Oh,
416
01:15:34,780 --> 01:15:41,800
baby,
417
01:15:41,980 --> 01:15:42,980
come on.
418
01:15:43,220 --> 01:15:47,500
Oh, yes.
419
01:15:48,980 --> 01:15:50,860
Oh, God.
420
01:16:06,440 --> 01:16:07,440
I don't feel inside.
421
01:16:14,540 --> 01:16:16,000
What can you do?
422
01:16:17,400 --> 01:16:18,400
Oh,
423
01:16:18,800 --> 01:16:19,800
I just want to clean this.
424
01:16:20,580 --> 01:16:21,840
Oh, just do it.
425
01:16:23,020 --> 01:16:25,380
Do nothing, son.
426
01:17:02,320 --> 01:17:03,320
Okay.
427
01:17:34,350 --> 01:17:35,350
It's okay.
428
01:19:16,970 --> 01:19:17,970
So good.
429
01:19:25,510 --> 01:19:26,510
Well,
430
01:19:27,970 --> 01:19:28,970
hello, Mrs. Murphy.
431
01:19:30,330 --> 01:19:31,330
Hello.
432
01:19:36,450 --> 01:19:38,430
Mrs. Murphy, you look a little tired.
433
01:19:38,930 --> 01:19:43,130
Oh, I'm just tired physically this time.
434
01:19:43,650 --> 01:19:45,430
Well, I got one question to ask you,
Mrs. Murphy.
435
01:19:46,010 --> 01:19:47,010
Did it happen?
436
01:19:48,090 --> 01:19:52,130
Boy, did it ever, and it felt so good.
437
01:19:52,970 --> 01:19:55,930
Well, Ms. Murphy, how many times did it
happen?
438
01:19:57,330 --> 01:20:02,490
I don't know. I'll have to count
somewhere around ten.
439
01:20:02,970 --> 01:20:04,970
Over ten. Well, that's terrific.
440
01:20:05,310 --> 01:20:07,470
Ms. Murphy, do you think you'll be
leaving the Institute today?
441
01:20:08,670 --> 01:20:10,730
Oh, gee, Mr. Randall.
442
01:20:11,550 --> 01:20:13,130
Do I have to?
27925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.