Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:59,120 --> 00:01:03,672
All over the world they sing this song
when their team scores a goal.
3
00:01:05,160 --> 00:01:08,392
And the amazing thing is,
it's from Anton Bruckner's fifth Symphony.
4
00:01:08,680 --> 00:01:10,512
They sing Bruckner
during a match?
5
00:01:10,680 --> 00:01:14,071
No, the bass theme of the White Stripes
is from his 5th.
6
00:01:14,160 --> 00:01:15,310
And that's so great?
7
00:01:15,560 --> 00:01:19,236
If millions of people
roar out a Bruckner tune,
8
00:01:19,440 --> 00:01:20,999
that's brilliant.
9
00:01:21,280 --> 00:01:22,350
It's mean.
10
00:01:23,240 --> 00:01:24,356
What's brilliant about it?
11
00:01:24,640 --> 00:01:27,633
It's a reference that works
in a completely different context.
12
00:01:27,920 --> 00:01:31,914
Hang on: if a million idiots
sing Bruckner badly,
13
00:01:32,000 --> 00:01:34,595
and some pop-star joker stole from him,
that's not a reference.
14
00:01:34,680 --> 00:01:36,558
Jack White isn't a joker;
15
00:01:36,680 --> 00:01:39,275
Jack White is
the biggest guitarist around!
16
00:01:39,440 --> 00:01:42,000
Jack White is a pop-star
from the 70s!
17
00:01:42,680 --> 00:01:43,318
Definitely!
18
00:01:43,520 --> 00:01:45,000
I'll google him if you like.
19
00:01:45,240 --> 00:01:47,197
I don't care about both of them.
20
00:01:48,240 --> 00:01:50,436
Isn't that the music
of your generation?
21
00:01:51,800 --> 00:01:52,836
Rock music.
22
00:01:53,160 --> 00:01:57,871
Sure. When I was young, everyone listened
to Smokie and Suzi Quattro.
23
00:01:58,400 --> 00:02:00,392
And that put you off rock music?
24
00:02:00,720 --> 00:02:02,791
It put me off the other kids.
25
00:02:04,520 --> 00:02:05,840
I need half a page.
26
00:02:06,360 --> 00:02:07,271
Three columns.
27
00:02:08,040 --> 00:02:09,156
Please!
28
00:02:09,800 --> 00:02:11,280
Are you that keen on Jack White?
29
00:02:11,560 --> 00:02:14,871
I'm not keen on Jack White.
I just want a topic I know.
30
00:02:15,040 --> 00:02:18,750
Then I can show what I know
and I wouldn't have to write TV crap.
31
00:02:18,920 --> 00:02:21,594
You don't need to do TV.
You're a culture expert!
32
00:02:22,560 --> 00:02:23,880
I wish you'd tell our boss
33
00:02:24,040 --> 00:02:24,996
OK.
34
00:02:25,240 --> 00:02:25,798
Really?
35
00:02:26,000 --> 00:02:27,593
I have to see him today.
36
00:02:29,120 --> 00:02:33,194
He tried that TV trick with me once.
37
00:02:33,320 --> 00:02:35,277
I said I'm not interested in TV,
38
00:02:35,400 --> 00:02:38,359
but if someone in Sports is sick,
I'll go to a match.
39
00:02:40,360 --> 00:02:41,555
Because we have to economize...
40
00:02:41,640 --> 00:02:42,596
Sure.
41
00:02:42,720 --> 00:02:43,949
So how did he react?
42
00:02:44,080 --> 00:02:46,549
He didn't even get I was joking.
43
00:02:46,880 --> 00:02:48,234
Shit...
44
00:03:01,320 --> 00:03:03,118
Is this a joke?
45
00:03:03,720 --> 00:03:05,439
Afraid not.
46
00:03:06,560 --> 00:03:08,119
I don't understand.
47
00:03:08,320 --> 00:03:11,791
You have an old contract.
You earn 50% more than anyone else.
48
00:03:12,080 --> 00:03:13,594
But I'm not just anyone.
49
00:03:13,920 --> 00:03:14,797
Of course not.
50
00:03:14,920 --> 00:03:16,274
I'm an institution.
51
00:03:16,720 --> 00:03:20,077
If I keep you I have to throw out
three newcomers instead.
52
00:03:20,280 --> 00:03:22,556
Family men, single mothers.
53
00:03:23,600 --> 00:03:26,274
You bring tears to my eyes, really.
54
00:03:26,520 --> 00:03:30,878
I need sympathy, too.
I've been a music critic 25 years. It's all I know.
55
00:03:33,880 --> 00:03:35,872
You could write a book.
56
00:03:36,800 --> 00:03:37,517
What about?
57
00:03:38,520 --> 00:03:39,749
Music.
58
00:03:43,240 --> 00:03:45,516
Isn't there another way?
59
00:03:47,040 --> 00:03:48,360
Please.
60
00:03:51,520 --> 00:03:54,194
I really don't enjoy this.
61
00:03:55,120 --> 00:03:56,952
The same could happen to me tomorrow.
62
00:03:57,160 --> 00:04:00,039
Maybe someone will turn up
who's younger and cheaper.
63
00:04:03,440 --> 00:04:06,433
- I don't believe it.
- What?
64
00:04:07,200 --> 00:04:09,476
That they'd fire you.
65
00:04:10,560 --> 00:04:14,440
You're a cowardly little nobody
who does anything management wants.
66
00:04:14,560 --> 00:04:15,914
They won't fire you.
67
00:04:18,840 --> 00:04:21,230
Nice talking to you. Bye then.
68
00:04:22,200 --> 00:04:23,953
My readers will protest.
69
00:04:25,200 --> 00:04:28,557
I doubt it.
Most of them are dead.
70
00:04:35,680 --> 00:04:38,036
You're leaving? Why?
71
00:04:39,200 --> 00:04:40,873
I'm working on a book.
72
00:04:41,120 --> 00:04:44,238
And writing for the paper too
is just too much.
73
00:04:44,680 --> 00:04:46,956
I'll be glad to retire, too.
74
00:04:47,160 --> 00:04:49,880
It's not the same as it was.
75
00:04:50,480 --> 00:04:51,436
All the best.
76
00:04:51,640 --> 00:04:53,040
And what's it about?
77
00:04:53,560 --> 00:04:54,437
The book.
78
00:04:54,800 --> 00:04:56,553
That's confidential.
79
00:04:57,920 --> 00:05:03,552
Oh...This is embarrassing.
I need to take your parking card.
80
00:05:05,440 --> 00:05:08,558
And I was thinking
I could always park there free.
81
00:06:05,040 --> 00:06:09,990
Asshole! Fucking asshole!
German pig!
82
00:07:43,120 --> 00:07:45,191
It activates all muscles.
83
00:07:45,440 --> 00:07:47,432
And it's great for your back.
84
00:07:56,040 --> 00:07:57,554
Look, look...
85
00:08:04,800 --> 00:08:06,917
You can stand on one leg, too.
86
00:08:08,800 --> 00:08:10,439
And you can do sit-ups.
87
00:08:12,040 --> 00:08:16,956
I saw Helga today.
She said everything's OK with me.
88
00:08:18,120 --> 00:08:20,351
So nothing's OK with me?
89
00:08:21,440 --> 00:08:25,400
She said when a man gets older
his sperm is slower.
90
00:08:25,880 --> 00:08:28,793
She said artificial insemination
is simple.
91
00:08:29,240 --> 00:08:30,959
She wants to make money.
92
00:08:31,320 --> 00:08:33,277
She doesn't do it herself.
93
00:08:34,600 --> 00:08:37,035
Couldn't we try the normal way
for a while?
94
00:08:37,800 --> 00:08:40,156
We've been trying 3 years.
95
00:08:40,480 --> 00:08:42,153
But it's fun!
96
00:08:42,680 --> 00:08:43,272
All right.
97
00:08:44,360 --> 00:08:47,956
Let's try till the end of the year,
then we'll see.
98
00:08:53,360 --> 00:08:56,353
I have a headache,
I'll get a sleeping pill.
99
00:08:56,800 --> 00:09:00,157
Why don't you take a painkiller?
100
00:09:07,600 --> 00:09:08,636
Are you going to come soon?
101
00:09:08,840 --> 00:09:09,478
Yes...
102
00:09:09,640 --> 00:09:10,915
Wait...
103
00:09:14,400 --> 00:09:15,754
This is the best position.
104
00:09:16,000 --> 00:09:17,753
- Why?
- For a baby...
105
00:09:31,640 --> 00:09:33,552
I have to tell you something.
106
00:09:38,440 --> 00:09:39,669
Something bad?
107
00:09:41,040 --> 00:09:42,554
No.
108
00:09:43,640 --> 00:09:45,518
I want to write a book.
109
00:09:47,560 --> 00:09:48,835
What about?
110
00:09:49,240 --> 00:09:52,950
The development of orchestra sound
from the Baroque to the present.
111
00:09:53,200 --> 00:09:54,998
I still need a good title.
112
00:09:56,000 --> 00:09:57,753
That sounds interesting.
113
00:10:04,200 --> 00:10:06,874
I have to get to the office.
114
00:10:56,640 --> 00:11:00,998
I hear you'd like me to hear
when you're sad.
115
00:11:01,120 --> 00:11:05,239
Even if there's no visible reason.
Did I hear you?
116
00:11:05,840 --> 00:11:07,069
You almost heard me.
117
00:11:07,200 --> 00:11:10,432
I'd like you to notice when I'm sad,
118
00:11:10,600 --> 00:11:14,833
even if at the actual moment
there isn't any visible...
119
00:11:15,080 --> 00:11:15,752
Sorry.
120
00:11:16,000 --> 00:11:16,956
No problem.
121
00:11:22,000 --> 00:11:26,358
Again. I'd like you
to be sad yourself...
122
00:11:27,280 --> 00:11:28,600
That's wrong.
123
00:11:28,800 --> 00:11:29,677
No judgment.
124
00:11:30,040 --> 00:11:30,757
Sorry.
125
00:11:31,120 --> 00:11:32,918
Apology is also judgment.
126
00:11:33,200 --> 00:11:34,520
I'll just start again.
127
00:11:35,600 --> 00:11:41,198
I hear you'd like me to notice
when you're sad...
128
00:11:41,520 --> 00:11:43,273
I find this pointless.
129
00:11:43,640 --> 00:11:45,791
I hear you believe it's pointless.
130
00:11:45,960 --> 00:11:49,590
No, what we're doing here.
It's bullshit.
131
00:11:51,320 --> 00:11:55,473
This is an option for partners
to discuss problems
132
00:11:55,640 --> 00:11:59,156
without falling back into habitual conflicts.
133
00:11:59,920 --> 00:12:02,640
You could try with your boyfriend.
134
00:12:05,280 --> 00:12:06,760
My boyfriend left me.
135
00:12:07,880 --> 00:12:08,791
When?
136
00:12:08,960 --> 00:12:10,076
Two months ago.
137
00:12:12,800 --> 00:12:14,314
Why didn't you tell me earlier?
138
00:12:14,560 --> 00:12:16,950
It's none of your business.
139
00:12:17,840 --> 00:12:20,912
But you come here and pay for...
140
00:12:21,240 --> 00:12:25,871
For a year you've been telling me to articulate
my needs stronger in the relationship.
141
00:12:26,040 --> 00:12:30,478
And as a result my boyfriend left me
because I'm too selfish for him.
142
00:12:31,600 --> 00:12:35,196
I think that's too simple.
143
00:12:37,160 --> 00:12:40,119
Maybe you're just a shitty therapist.
144
00:12:47,440 --> 00:12:50,911
I think this is pointless.
145
00:12:52,800 --> 00:12:54,280
I'm sorry.
146
00:13:40,640 --> 00:13:43,474
Girl with hood, very elegant!
147
00:13:44,000 --> 00:13:45,514
A massage!
148
00:13:48,280 --> 00:13:50,875
We won't look, it's just between us!
149
00:13:52,320 --> 00:13:55,392
The gentleman with glasses is only here for the massage, right?
150
00:13:56,400 --> 00:13:57,993
Exactly!
151
00:14:24,880 --> 00:14:26,951
Good evening, Doctor.
152
00:14:27,520 --> 00:14:29,398
There's no ticket here for you.
153
00:14:29,520 --> 00:14:32,080
I'm here privately.
Do you have anything for me?
154
00:14:32,280 --> 00:14:33,600
I'll have a look.
155
00:15:44,920 --> 00:15:48,596
Coloration, articulation,
accentuating precision...
156
00:15:49,960 --> 00:15:51,394
Excuse me.
157
00:15:56,440 --> 00:15:59,319
We're all shocked!
No-one in the office can believe it.
158
00:15:59,560 --> 00:16:01,791
I'm so sorry for you. How are you?
159
00:16:03,080 --> 00:16:03,991
Wonderful.
160
00:16:04,600 --> 00:16:05,795
Thank God.
161
00:16:06,160 --> 00:16:07,913
Your profession was everything to you.
162
00:16:08,800 --> 00:16:09,756
Are you doing the review?
163
00:16:10,560 --> 00:16:13,792
I listened to 3 recordings
this afternoon, but...
164
00:16:15,960 --> 00:16:17,679
How do you like it?
165
00:16:18,360 --> 00:16:20,113
Quite nice, isn't it?
166
00:16:23,280 --> 00:16:25,920
It's not nice. Not at all.
167
00:16:29,720 --> 00:16:31,871
Tomorrow they're sending me
to the Magic Flute premiere.
168
00:16:31,960 --> 00:16:33,792
I've never written an opera review.
169
00:16:33,880 --> 00:16:35,678
The Magic Flute isn't an opera.
170
00:16:35,960 --> 00:16:37,679
The Magic Flute is a Singspiel.
171
00:16:39,720 --> 00:16:41,200
Singspiel...
172
00:18:02,840 --> 00:18:06,038
...a similar situation on Oresund Bridge from Copenhagen to Stockholm;
173
00:18:06,200 --> 00:18:08,999
Sweden restarted border checks today.
174
00:18:09,280 --> 00:18:13,559
On ferries from Denmark and Germany, passport controls again...
175
00:18:14,240 --> 00:18:18,075
Sorry. I couldn't call.
My battery was flat.
176
00:18:20,080 --> 00:18:21,673
I had to go to a concert.
177
00:18:21,960 --> 00:18:25,317
And was it nice?
The concert?
178
00:18:25,560 --> 00:18:26,391
Yes.
179
00:18:26,600 --> 00:18:29,240
...the exact number of refugees not known...
180
00:18:29,440 --> 00:18:34,640
... The government doesn't have the total number of asylum-seekers...
181
00:18:36,840 --> 00:18:40,754
- That's so terrible.
- Hmm.
182
00:18:44,800 --> 00:18:48,874
...barbed wire fence at the Croatian border.
183
00:19:19,160 --> 00:19:20,560
- You hungry?
- No!
184
00:19:20,720 --> 00:19:23,280
- I have gummy bears.
- I'm not hungry!
185
00:19:23,520 --> 00:19:25,352
Just have a gummy bear and be quiet.
186
00:19:25,440 --> 00:19:28,319
- But I want to go now!
- You're being a nuisance!
187
00:19:29,320 --> 00:19:32,438
Excuse me. Are we going soon?
188
00:19:33,600 --> 00:19:35,637
Only with at least 7 passengers.
189
00:19:36,200 --> 00:19:38,271
And if no-one comes?
190
00:19:38,480 --> 00:19:42,633
Feel free to buy 2 more tickets.
191
00:19:45,360 --> 00:19:47,352
When are we going?
192
00:19:47,600 --> 00:19:51,037
- Pamina, he just won't go.
- But I want to!
193
00:19:51,280 --> 00:19:53,351
Can we go, please?
194
00:20:27,240 --> 00:20:29,630
You want to go early again?
195
00:20:31,520 --> 00:20:32,237
Pardon?
196
00:20:32,440 --> 00:20:34,636
Want to leave early?
197
00:20:34,920 --> 00:20:37,151
No. I'm in no hurry.
198
00:20:41,040 --> 00:20:42,838
You already retired?
199
00:20:44,880 --> 00:20:47,952
No. I work evenings.
200
00:20:51,320 --> 00:20:53,471
I used to work nights too.
201
00:20:53,880 --> 00:20:55,633
But I stopped.
202
00:20:57,480 --> 00:21:01,918
Everything suffers.
Friendship, relationships.
203
00:21:03,800 --> 00:21:05,553
It's no life. Right?
204
00:21:06,680 --> 00:21:09,479
And what can your wife do
205
00:21:10,800 --> 00:21:12,393
when you aren't at home?
206
00:21:12,680 --> 00:21:15,115
She'll look for someone else.
207
00:21:18,000 --> 00:21:19,036
Sad.
208
00:21:19,320 --> 00:21:21,437
Yeah. Sure.
209
00:21:23,400 --> 00:21:25,392
Women!
210
00:21:26,640 --> 00:21:29,075
Let's go now!
211
00:21:48,120 --> 00:21:50,840
- Now you can get lost.
- What's up?
212
00:21:51,080 --> 00:21:54,118
You take money from customers
and put it in your own pocket!
213
00:21:54,440 --> 00:21:56,113
That was a tip!
214
00:21:56,640 --> 00:22:00,077
What you gave me was a tip, wasn't it?
215
00:22:00,440 --> 00:22:02,318
- Yes, it was a tip.
- You see!
216
00:22:02,640 --> 00:22:06,077
You're not the first.
He's been doing it all summer.
217
00:22:06,160 --> 00:22:07,355
Why are you still here?
218
00:22:07,720 --> 00:22:10,235
- I'm going, but only when I want.
- And when?
219
00:22:10,360 --> 00:22:12,750
When I want. Now.
220
00:22:13,080 --> 00:22:14,275
Thank God for that.
221
00:22:16,680 --> 00:22:19,434
All you get today
is foreigners or riffraff.
222
00:22:23,560 --> 00:22:25,119
What are you staring at?
223
00:22:26,080 --> 00:22:27,116
Off with you!
224
00:22:27,920 --> 00:22:29,798
Go screw yourself!
225
00:22:32,200 --> 00:22:35,352
I'm glad to be rid of that asshole.
226
00:22:37,360 --> 00:22:38,680
What will you do now?
227
00:22:38,960 --> 00:22:40,474
I'll find something.
228
00:22:40,800 --> 00:22:42,314
I can repair anything.
229
00:22:43,040 --> 00:22:45,396
I trained as a mechanic for 2 years.
230
00:22:46,480 --> 00:22:48,790
Then I was with the railways.
231
00:22:50,280 --> 00:22:52,158
But just 2 years.
232
00:22:53,720 --> 00:22:54,756
Why?
233
00:22:56,440 --> 00:22:59,512
They fired me.
I'm still proud of that.
234
00:23:00,560 --> 00:23:06,272
Getting fired from the railways in those days
wasn't easy.
235
00:23:08,560 --> 00:23:11,029
Did you go to Hagenmuller Gasse High School?
236
00:23:11,720 --> 00:23:13,234
For 2 years. Why?
237
00:23:13,880 --> 00:23:15,837
You were 2 classes below me.
238
00:23:16,400 --> 00:23:17,754
Sure?
239
00:23:19,240 --> 00:23:20,959
You always used to beat me up.
240
00:23:22,880 --> 00:23:24,758
I really don't remember that.
241
00:23:25,240 --> 00:23:28,153
I always used to spit in your face.
242
00:23:30,800 --> 00:23:31,756
Endl?
243
00:23:32,080 --> 00:23:33,275
Right.
244
00:23:35,280 --> 00:23:37,078
One time you dislocated my shoulder.
245
00:23:39,080 --> 00:23:40,673
Amazing!
246
00:23:44,800 --> 00:23:46,029
Hello?
247
00:23:46,720 --> 00:23:48,473
Are you at a funfair?
248
00:23:48,800 --> 00:23:51,800
I'm at the Prater.
We've a press conference here.
249
00:23:51,800 --> 00:23:52,950
Don't you have any clients?
250
00:23:53,200 --> 00:23:54,600
I cancelled.
251
00:23:55,080 --> 00:23:56,753
I'm ovulating.
252
00:23:57,640 --> 00:23:58,960
I see.
253
00:23:59,640 --> 00:24:01,438
Can you get here?
254
00:24:01,920 --> 00:24:03,274
Wouldn't this evening do?
255
00:24:03,600 --> 00:24:04,192
No.
256
00:24:09,560 --> 00:24:13,793
Are you coming soon? Wait...
257
00:24:18,520 --> 00:24:19,840
OK.
258
00:24:22,600 --> 00:24:26,992
Can you explain?
Why is my name above that shit?
259
00:24:27,120 --> 00:24:28,634
I don't get it it either.
260
00:24:28,880 --> 00:24:31,839
The article goes from computer to layout.
261
00:24:32,000 --> 00:24:34,515
No-one there would change a name.
262
00:24:34,680 --> 00:24:37,673
It's not just the name,
my face is still on there.
263
00:24:38,480 --> 00:24:39,596
Who's responsible for this?
264
00:24:40,520 --> 00:24:44,912
The duty copy editor.
And the editor-in-chief, in theory.
265
00:24:45,240 --> 00:24:49,234
But I don't find
the young colleagues reviews that bad.
266
00:24:50,320 --> 00:24:54,792
The handle is made of deer horn,
then we have the big blade.
267
00:24:56,800 --> 00:25:00,350
A saw for the bones,
268
00:25:01,480 --> 00:25:03,949
and a rounded blade.
269
00:25:05,200 --> 00:25:06,634
What's that for?
270
00:25:06,880 --> 00:25:12,000
You can open the deer's stomach
without damaging the intestines.
271
00:26:29,040 --> 00:26:31,430
Your review today is really nice.
272
00:26:31,800 --> 00:26:33,075
Really?
273
00:26:33,640 --> 00:26:36,200
Yes.
Not as nasty as usual.
274
00:26:41,320 --> 00:26:42,197
Bye.
275
00:26:43,040 --> 00:26:44,156
Where're you going?
276
00:26:44,720 --> 00:26:45,915
To the office.
277
00:26:46,440 --> 00:26:48,397
But it's Saturday.
278
00:26:54,000 --> 00:26:58,870
Those who really need therapy
don't come to me because they can't afford it.
279
00:26:59,440 --> 00:27:04,276
50% of people come and pay
for someone to listen to them.
280
00:27:06,280 --> 00:27:07,600
What did I just say?
281
00:27:08,240 --> 00:27:10,391
My knee hurts.
282
00:27:10,520 --> 00:27:12,910
- You want a break?
- No.
283
00:27:14,040 --> 00:27:17,078
Maybe I should've become a vet.
I wanted to as a kid.
284
00:27:17,640 --> 00:27:19,040
So why didn't you?
285
00:27:19,520 --> 00:27:22,797
It's much harder
than regular medicine.
286
00:27:23,840 --> 00:27:26,400
There are so many different animals.
287
00:27:28,160 --> 00:27:29,992
There are different people, too.
288
00:27:31,720 --> 00:27:34,952
You need to deposit your sperm,
289
00:27:35,240 --> 00:27:38,312
and they insert it into me.
290
00:27:38,680 --> 00:27:41,752
Finished.
Easier than the normal method.
291
00:27:42,120 --> 00:27:45,192
I just don't know
how to manage that.
292
00:27:45,440 --> 00:27:46,954
Have you decided?
293
00:27:48,160 --> 00:27:56,193
The sea bass with chard and potatoes...
294
00:27:56,320 --> 00:27:57,674
where's the fish from?
295
00:27:58,000 --> 00:27:59,195
Aquaculture in Friaul.
296
00:28:00,000 --> 00:28:01,400
Aquaculture is no good.
297
00:28:01,560 --> 00:28:04,120
- Salmon trout from Styria?
- Yes.
298
00:28:04,360 --> 00:28:06,750
A bigger one for the two of us?
299
00:28:06,840 --> 00:28:09,036
In a saltcrust. Thanks.
300
00:28:09,240 --> 00:28:10,993
You're welcome.
301
00:28:14,640 --> 00:28:18,156
I don't know how I can be a father
at my age.
302
00:28:24,520 --> 00:28:27,797
Don't you understand me a little?
303
00:28:35,800 --> 00:28:39,157
Every time I say what I think,
you get in a bad mood.
304
00:28:44,520 --> 00:28:47,752
I didn't say no.
I just said I don't know how to manage it.
305
00:28:47,920 --> 00:28:49,354
You're a coward.
306
00:28:49,680 --> 00:28:53,117
I come home whenever
you're ovulating to sleep with you.
307
00:28:53,200 --> 00:28:54,793
I don't think you come properly.
308
00:28:55,120 --> 00:28:56,190
I don't what?
309
00:28:56,640 --> 00:28:58,791
You suppress the flow of sperm.
310
00:28:59,040 --> 00:29:00,918
Have you gone nuts?
311
00:29:01,480 --> 00:29:03,790
Then your sperm just isn't agile enough.
312
00:29:05,920 --> 00:29:10,597
You don't get wet enough any more.
So the sperm can't move inside far enough.
313
00:29:11,720 --> 00:29:14,519
Johanna, please, let's take the car.
314
00:29:25,280 --> 00:29:30,753
... pedestrians fleeing a gunman.Images that are hard to forget.
315
00:29:30,920 --> 00:29:34,596
They lead to stress, tension, and fear.
316
00:29:34,800 --> 00:29:39,192
But in countries where situations like this
317
00:29:39,320 --> 00:29:41,835
have existed for decades you get used to it.
318
00:29:42,400 --> 00:29:46,519
You can always do a reality check.
319
00:29:46,800 --> 00:29:50,191
Where am I?Right now I'm at home,
320
00:29:50,400 --> 00:29:52,392
I'm safe...
321
00:29:55,160 --> 00:29:57,880
I'm so sorry. May I apologise?
322
00:29:58,680 --> 00:30:00,194
How did you get up here?
323
00:30:00,720 --> 00:30:02,473
The front door was open.
324
00:30:02,800 --> 00:30:06,953
You can't see me at home.
It's against the rules.
325
00:30:07,400 --> 00:30:10,950
I acted like an idiot.
Can I invite you to our concert?
326
00:30:11,600 --> 00:30:12,590
What?
327
00:30:12,720 --> 00:30:14,791
On Monday, in the 'Grelle Forelle'.
328
00:30:15,000 --> 00:30:17,799
No. Weren't you listening to me?
329
00:30:19,600 --> 00:30:20,636
Please.
330
00:30:21,640 --> 00:30:24,951
You can continue therapy if you want.
331
00:30:25,640 --> 00:30:28,792
Yes, I'd like to.
332
00:30:32,000 --> 00:30:33,559
I can't accept them.
333
00:30:34,920 --> 00:30:40,791
Then I'll throw them away.
Poor flowers.
334
00:30:41,720 --> 00:30:44,110
I really have other problems.
335
00:30:47,880 --> 00:30:51,317
Endl! Hello!
336
00:30:51,880 --> 00:30:54,475
How funny.
You live here, do you?
337
00:30:56,080 --> 00:30:58,276
Will you join me for some wine?
338
00:30:58,600 --> 00:30:59,431
No.
339
00:30:59,960 --> 00:31:01,076
So how are you?
340
00:31:01,280 --> 00:31:03,272
Very well. How are you?
341
00:31:03,360 --> 00:31:05,955
- Fine, thanks.
- Good evening.
342
00:31:06,240 --> 00:31:07,993
Look.
343
00:31:13,960 --> 00:31:15,952
Isn't it a mess?
344
00:31:16,600 --> 00:31:18,910
And here: all scratched.
345
00:31:19,680 --> 00:31:21,000
How did that happen?
346
00:31:21,240 --> 00:31:24,790
Who'd do such a thing?
In the middle of Vienna.
347
00:31:25,560 --> 00:31:27,279
Have you been to the police?
348
00:31:29,640 --> 00:31:33,759
I don't know.
Should I?
349
00:31:33,920 --> 00:31:35,240
Absolutely.
350
00:31:35,520 --> 00:31:39,400
If someone runs amok like that,
you never know how far he'll go.
351
00:31:41,400 --> 00:31:44,757
If it ever happens again,
I'll press charges.
352
00:31:45,040 --> 00:31:47,919
And I expect the damage to be paid.
353
00:31:49,960 --> 00:31:51,997
I wouldn't get it repaired.
354
00:31:52,520 --> 00:31:53,556
Why not?
355
00:31:53,880 --> 00:31:57,237
This way you always know it's yours.
356
00:31:59,000 --> 00:32:01,276
You have a point.
357
00:32:06,880 --> 00:32:09,918
What a cowardly little nobody.
358
00:32:20,880 --> 00:32:23,190
Are you sure you live here?
359
00:32:35,600 --> 00:32:37,557
I know how we'll do it.
360
00:32:37,960 --> 00:32:41,397
We'll go to Italy for Christmas
and take lots of walks.
361
00:32:41,800 --> 00:32:45,032
And think about a baby again.
362
00:32:45,920 --> 00:32:47,320
OK.
363
00:32:48,560 --> 00:32:51,871
Maybe it's not as stressful as you think.
364
00:32:52,240 --> 00:32:56,075
We're both working.
We can afford a nanny.
365
00:32:56,680 --> 00:32:57,636
Yes.
366
00:33:02,200 --> 00:33:07,116
You have to be over 21, no criminal record.
Then you get a gun licence.
367
00:33:08,560 --> 00:33:09,835
From the police?
368
00:33:10,080 --> 00:33:15,155
From the police you get a character reference.
And we do the gun licence.
369
00:33:16,480 --> 00:33:18,233
- What do I have to do?
- Shoot.
370
00:33:18,480 --> 00:33:22,679
I have a range in the cellar.
I'll show you how it works.
371
00:33:22,840 --> 00:33:25,878
I did community work
instead of military service.
372
00:33:26,040 --> 00:33:28,157
That doesn't matter.
373
00:33:54,840 --> 00:33:56,399
This is a wreck.
374
00:33:57,080 --> 00:33:59,754
You just need to turn it on.
375
00:34:01,000 --> 00:34:02,400
So, how much?
376
00:34:02,520 --> 00:34:07,037
3,000 for the whole autumn.
With an option for the spring.
377
00:34:08,720 --> 00:34:11,235
If the weather is nice
you can make a lot of money.
378
00:34:11,360 --> 00:34:13,079
Why don't you do it yourself?
379
00:34:13,400 --> 00:34:16,393
Work like this is too loud for me.
380
00:34:16,680 --> 00:34:18,239
I'm in the loan business.
381
00:34:19,600 --> 00:34:21,478
2,000. Max.
382
00:34:24,720 --> 00:34:26,837
The price is fine.
383
00:34:28,640 --> 00:34:30,438
Call me.
384
00:34:34,560 --> 00:34:39,032
Could I pay the first instalment later?
When I'm earning?
385
00:34:41,480 --> 00:34:43,437
What's so funny about that?
386
00:34:54,800 --> 00:34:58,350
The bank always wants securities.
387
00:34:58,800 --> 00:35:00,996
Isn't there anyone you can ask?
388
00:35:01,280 --> 00:35:03,840
Everyone I know is broke.
389
00:35:05,400 --> 00:35:08,757
Nicoleta has nothing for me.
390
00:35:37,000 --> 00:35:40,755
Silly question:
could you lend me the cash?
391
00:35:41,120 --> 00:35:42,554
3,000?
392
00:35:45,240 --> 00:35:50,998
You'll get it back at Christmas.
I swear.
393
00:35:52,920 --> 00:35:53,876
OK.
394
00:35:56,160 --> 00:35:57,879
Wow!
395
00:36:02,320 --> 00:36:05,518
What can I say?
I'm speechless. Thanks.
396
00:36:26,160 --> 00:36:28,436
Hey-be careful?
397
00:36:28,640 --> 00:36:30,313
Yes, yes!
398
00:36:42,600 --> 00:36:45,069
She can't speak German,
I can't speak English.
399
00:36:46,040 --> 00:36:47,474
How do you communicate?
400
00:36:47,880 --> 00:36:49,792
We don't talk so much.
401
00:36:50,400 --> 00:36:51,993
Is this all right?
402
00:36:52,160 --> 00:36:54,231
That's fine.
403
00:36:55,080 --> 00:36:58,312
To tell the truth, I prefer it this way.
404
00:36:59,520 --> 00:37:02,274
I don't want a close relationship now.
405
00:37:03,440 --> 00:37:05,591
That's not really true love.
406
00:37:05,840 --> 00:37:10,676
I'm not going through that again.
I had that 2 years ago, a Hungarian girl.
407
00:37:11,320 --> 00:37:15,837
It was only the two of us.
We talked to each other like morons.
408
00:37:17,600 --> 00:37:20,672
She left me and I attempted suicide.
409
00:37:21,520 --> 00:37:22,670
Honestly?
410
00:37:23,520 --> 00:37:27,275
It was a cold winter,
and I went to the Prater in-10 degrees°.
411
00:37:27,600 --> 00:37:29,956
In the night,
with a bottle of whisky,
412
00:37:30,160 --> 00:37:34,234
I laid down and waited to fall asleep
and freeze to death.
413
00:37:35,400 --> 00:37:36,880
And what happened?
414
00:37:39,160 --> 00:37:42,676
I threw up. That woke me up.
415
00:37:44,480 --> 00:37:48,156
Since then I've never let anything
get too close to me.
416
00:37:48,720 --> 00:37:50,393
I understand.
417
00:37:52,040 --> 00:37:53,679
What about you?
418
00:37:53,960 --> 00:37:55,394
What about me?
419
00:37:56,120 --> 00:37:59,238
You're married. Aren't you?
420
00:38:00,600 --> 00:38:02,557
My story's not so interesting.
421
00:38:05,880 --> 00:38:07,917
You're probably a secret agent.
422
00:38:11,480 --> 00:38:13,073
I'm unemployed.
423
00:38:13,520 --> 00:38:16,115
- Since when?
- Since today.
424
00:38:21,240 --> 00:38:24,199
- Shit.
- Yes.
425
00:38:28,240 --> 00:38:32,120
You're not unemployed:
now you're my partner.
426
00:38:34,280 --> 00:38:35,634
Thanks!
427
00:38:54,640 --> 00:38:56,597
Please tell me what's going on.
428
00:38:57,600 --> 00:38:59,114
What do you mean?
429
00:39:00,360 --> 00:39:02,511
You're always away at night.
430
00:39:07,000 --> 00:39:12,029
Please. If I know nothing,
I feel so helpless.
431
00:39:15,160 --> 00:39:16,435
Is it another woman?
432
00:39:16,600 --> 00:39:17,750
No.
433
00:39:18,240 --> 00:39:19,913
What is it then?
434
00:39:26,680 --> 00:39:29,320
It's just hell at the office.
435
00:39:30,200 --> 00:39:34,672
They shorten my reviews so much,
now I've stopped writing.
436
00:39:34,880 --> 00:39:40,512
All day I'm writing news flashes.
Then I'm frustrated and get drunk.
437
00:39:42,560 --> 00:39:44,950
But we just had a weekend.
438
00:39:47,080 --> 00:39:51,313
I'm so finished.
If it carries on like this, I must resign.
439
00:40:05,920 --> 00:40:08,151
You know what I'd do with your boss?
440
00:40:08,320 --> 00:40:11,199
A bloody horse's head in the bed.
Like the Mafia.
441
00:40:11,400 --> 00:40:13,756
You'd put a bloody horse's head in his bed?
442
00:40:14,120 --> 00:40:17,830
You put a bloody horse's head in his bed!
443
00:40:18,880 --> 00:40:20,314
What is a horeshed?
444
00:40:22,000 --> 00:40:25,277
Sweetheart, you must eat more.
This is 'All you can Eat'.
445
00:40:28,320 --> 00:40:30,039
You're such a princess.
446
00:40:36,120 --> 00:40:38,077
- What is a horeshed?
- Horse head.
447
00:40:38,920 --> 00:40:40,354
Horse head. You don't get it.
448
00:40:44,880 --> 00:40:45,757
Head.
449
00:40:45,880 --> 00:40:47,997
Head? Cap?
450
00:40:48,280 --> 00:40:50,670
- Capo.
- Capo.
451
00:40:50,880 --> 00:40:54,430
- Capo di... cavallo.
- Ah, si. Capo di cavallo.
452
00:40:55,720 --> 00:40:57,040
You speak Italian?
453
00:40:57,960 --> 00:40:58,757
A little.
454
00:40:58,960 --> 00:41:02,032
Me too, a little.
My sister's married and lives in Rome.
455
00:41:02,960 --> 00:41:05,236
- Rome is beautiful!
- Yes.
456
00:41:05,400 --> 00:41:08,472
You go to visit your sister?
457
00:41:08,680 --> 00:41:11,400
Since when can you speak Romanian?
458
00:41:12,640 --> 00:41:15,314
No, I can speak a bit of Italian.
459
00:41:15,440 --> 00:41:17,875
I know some Italian.
460
00:41:19,680 --> 00:41:24,436
Listen. If earth is a body,
then Italy is the ass.
461
00:41:24,640 --> 00:41:27,109
And what's the Colosseum in Rome?
462
00:41:29,040 --> 00:41:30,793
The asshole.
463
00:41:32,480 --> 00:41:34,199
Translate that for her.
464
00:41:35,400 --> 00:41:42,876
If earth's a body, and Italy...
465
00:41:46,440 --> 00:41:48,591
Why is Italy the ass?
466
00:42:05,440 --> 00:42:07,352
She does it every night.
467
00:42:07,480 --> 00:42:10,120
Every time we go past, she takes one.
468
00:42:10,960 --> 00:42:12,997
There's a huge pile at home.
469
00:42:13,160 --> 00:42:15,834
Soon we'll crash through
into the flat below.
470
00:42:16,040 --> 00:42:17,997
What does she want them for?
471
00:42:18,840 --> 00:42:20,035
No idea.
472
00:42:22,440 --> 00:42:23,760
- Excuse me!
- Yes?
473
00:42:24,040 --> 00:42:26,953
- What's that for?
- There's going to be a terrace.
474
00:42:27,200 --> 00:42:29,157
- A terrace?
- Yes.
475
00:42:29,960 --> 00:42:30,996
And where?
476
00:42:31,240 --> 00:42:34,312
In front of our house.
When we get one.
477
00:42:34,520 --> 00:42:36,637
- What does she say?
- It's for a terrace.
478
00:42:36,800 --> 00:42:40,271
A terrace? We don't have a house.
That's crazy...
479
00:42:40,400 --> 00:42:43,154
She's totally crazy, I swear.
480
00:42:44,120 --> 00:42:45,759
Does he think it's stupid?
481
00:42:46,480 --> 00:42:48,517
She asks if you think she's stupid.
482
00:42:49,080 --> 00:42:50,753
Not stupid.
483
00:42:51,800 --> 00:42:54,156
Just crazy. She's crazy.
484
00:42:55,200 --> 00:42:56,793
What does he say?
485
00:42:57,400 --> 00:42:58,754
He says...
486
00:42:59,800 --> 00:43:02,031
He says...
487
00:43:02,280 --> 00:43:06,069
you're good at planning
for the future.
488
00:43:06,640 --> 00:43:07,756
Yes?
489
00:44:09,240 --> 00:44:11,835
Professional detachment
is the most important.
490
00:44:12,000 --> 00:44:15,072
Once there are private emotions,
491
00:44:15,880 --> 00:44:18,395
therapy can't go on.
492
00:44:19,400 --> 00:44:21,790
Then we have to become friends.
493
00:44:23,560 --> 00:44:26,234
Excuse me,
is there egg in that?
494
00:44:26,440 --> 00:44:27,669
Yes, it's egg noodles.
495
00:44:27,840 --> 00:44:30,230
Oh, sorry, I can't eat it.
496
00:44:32,280 --> 00:44:35,318
- You're vegan?
- Yes, for three years now.
497
00:44:36,600 --> 00:44:41,117
I could manage without meat.
But not cheese...
498
00:44:41,440 --> 00:44:42,874
I couldn't imagine it either.
499
00:44:43,040 --> 00:44:47,478
But especially with good cheese,
it never says how the animals were kept.
500
00:44:47,600 --> 00:44:50,354
French cheese is always made
with calf's stomach enzymes.
501
00:44:50,520 --> 00:44:53,877
For a while I only bought
kosher cheese from Israel.
502
00:44:54,160 --> 00:44:56,595
To be sure it's not made using calves.
503
00:44:56,800 --> 00:45:01,829
But as things are now I'm not sure
I should support Israel.
504
00:45:02,560 --> 00:45:03,676
Quite right.
505
00:45:07,920 --> 00:45:08,831
Hi!
506
00:45:09,040 --> 00:45:10,793
Hi. Sorry, I'm closing.
507
00:45:11,160 --> 00:45:13,072
I need a fish to cook.
508
00:45:13,360 --> 00:45:15,431
We're having friends for dinner.
509
00:45:16,400 --> 00:45:17,516
How many people?
510
00:45:17,680 --> 00:45:18,875
The biggest you've got.
511
00:45:46,200 --> 00:45:47,759
What's this?
512
00:45:50,880 --> 00:45:53,236
Turn round so we can escape.
513
00:45:53,680 --> 00:45:55,273
It's a one-way street.
514
00:46:10,200 --> 00:46:11,873
Maybe I'm just bourgeois,
515
00:46:12,200 --> 00:46:16,353
but after all that shit I'd just like
a relationship that works via communication.
516
00:46:17,960 --> 00:46:20,839
I'm a bit too old for disappointments.
517
00:46:22,200 --> 00:46:23,600
Are you bisexual?
518
00:46:24,600 --> 00:46:27,593
- No. I wish I was.
- Why?
519
00:46:28,520 --> 00:46:30,318
Twice as many opportunities.
520
00:46:32,440 --> 00:46:35,990
And I'd really like a baby.
521
00:46:41,040 --> 00:46:42,759
It'll happen one day.
522
00:46:53,440 --> 00:46:55,113
You have lovely thumbs.
523
00:46:55,280 --> 00:46:56,680
Thanks!
524
00:46:58,600 --> 00:47:00,831
When I was a kid I played accordion.
525
00:47:01,040 --> 00:47:02,872
It develops this muscle here.
526
00:47:06,800 --> 00:47:10,111
Only accordion players have this.
527
00:47:10,600 --> 00:47:13,035
Male and female.
528
00:47:14,080 --> 00:47:15,355
Very nice.
529
00:47:55,560 --> 00:47:58,075
The coffee's sour again.
530
00:47:58,560 --> 00:48:00,517
I think it tastes the same as ever.
531
00:48:00,680 --> 00:48:04,390
No, either the machine pressure is too low,
then it's sour,
532
00:48:04,520 --> 00:48:06,239
or it's too high,
then it's bitter.
533
00:48:06,480 --> 00:48:08,437
I never get it just right.
534
00:48:08,600 --> 00:48:11,798
... so terrorists don't force us to alter our lifestyles...
535
00:48:11,920 --> 00:48:13,036
I think it's fine.
536
00:48:13,160 --> 00:48:15,356
Because you throw
half a litre of milk on top.
537
00:48:15,520 --> 00:48:17,876
With all that milk,
you can't taste the coffee.
538
00:48:18,160 --> 00:48:21,437
...military in Iraq, Syria and now policing in Europe...
539
00:48:21,560 --> 00:48:23,756
I'm going back to bed.
540
00:49:01,040 --> 00:49:02,269
It's not true!
541
00:49:03,200 --> 00:49:04,953
Shit!
542
00:49:10,880 --> 00:49:13,754
My main problem is time management.
543
00:49:13,840 --> 00:49:15,399
When I have an appointment,
544
00:49:15,520 --> 00:49:18,354
I don't leave early enough.
545
00:49:18,480 --> 00:49:21,439
As if the stress were a drug I take.
546
00:49:22,640 --> 00:49:24,279
You do coaching, don't you?
547
00:49:24,840 --> 00:49:26,240
How did you find me?
548
00:49:26,440 --> 00:49:27,874
A friend of mine recommended you.
549
00:49:28,120 --> 00:49:29,634
Who?
550
00:49:30,000 --> 00:49:32,754
I don't think she'd like me to say.
551
00:49:33,360 --> 00:49:35,750
What bothers you about your stress?
552
00:49:36,640 --> 00:49:39,872
Being late puts me
in an inferior position.
553
00:49:40,240 --> 00:49:42,550
You don't come across like that.
554
00:49:42,640 --> 00:49:44,871
Because I was on time for you.
555
00:49:45,800 --> 00:49:46,597
Will you take me?
556
00:49:47,280 --> 00:49:51,035
No, I think I'll refer you to a colleague.
557
00:49:51,800 --> 00:49:57,558
I'd really prefer to have you.
I feel comfortable with you.
558
00:49:59,520 --> 00:50:02,080
For some reason
I don't believe a word you say.
559
00:50:02,320 --> 00:50:05,313
That's not a good basis for therapy.
560
00:50:05,680 --> 00:50:09,230
Couldn't we at least try?
3 Sessions?
561
00:50:09,440 --> 00:50:12,751
No, I don't take anyone
I've known before.
562
00:50:14,800 --> 00:50:16,234
Well, knowing...
563
00:50:17,800 --> 00:50:20,474
A couple of Christmas parties.
We only saw each other briefly.
564
00:50:20,680 --> 00:50:23,320
But you employ my husband.
565
00:50:23,480 --> 00:50:24,596
Do I?
566
00:50:25,000 --> 00:50:29,791
Not you personally, but you're his boss.
567
00:50:31,040 --> 00:50:33,600
And I have a duty of confidentiality.
568
00:50:33,680 --> 00:50:36,275
So I can't tell my husband
you were here today.
569
00:50:36,440 --> 00:50:39,274
That'd burden our relationship.
570
00:50:39,440 --> 00:50:41,511
We don't have secrets from each other.
571
00:50:42,040 --> 00:50:44,430
I'm sure you don't.
572
00:50:46,440 --> 00:50:47,760
You know what?
573
00:50:48,520 --> 00:50:51,080
I release you from your confidentiality.
574
00:50:52,120 --> 00:50:56,000
Talk to your husband about it.
Maybe he'll put in a good word for me.
575
00:50:56,440 --> 00:50:59,353
And then he talks to me
about time management.
576
00:50:59,520 --> 00:51:02,274
And it all sounds made up.
577
00:51:02,680 --> 00:51:06,560
So I offer to recommend another therapist,
but he wants me.
578
00:51:06,800 --> 00:51:08,757
Pretty odd, don't you think?
579
00:51:09,880 --> 00:51:11,837
Is he always so strange?
580
00:51:12,520 --> 00:51:13,556
I don't know.
581
00:51:13,720 --> 00:51:15,757
But you do know him a bit.
582
00:51:15,840 --> 00:51:18,435
Sorry, I wasn't listening.
Who came to see you?
583
00:51:18,560 --> 00:51:19,880
Your boss.
584
00:51:22,960 --> 00:51:26,556
The European Union accepts war in Syria
585
00:51:26,800 --> 00:51:30,874
and IS slaughtering Europeans wherever they can find them
586
00:51:31,000 --> 00:51:35,392
and destroying cultural heritage;we allow that to happen.
587
00:51:35,560 --> 00:51:39,031
- Are you in favour of military intervention?- Of course!
588
00:51:40,640 --> 00:51:41,994
It's not so bad.
589
00:51:42,440 --> 00:51:46,798
You give me his number,
I'll send someone to visit him.
590
00:51:48,800 --> 00:51:51,190
If he won't listen,
something in the flat will get broken.
591
00:51:51,360 --> 00:51:52,430
Something small.
592
00:51:53,360 --> 00:51:56,751
If he continues not to listen,
something bigger gets broken.
593
00:51:57,320 --> 00:52:01,519
If he still won't listen, he gets broken.
594
00:52:03,080 --> 00:52:04,309
A bit.
595
00:52:05,800 --> 00:52:07,439
But usually
596
00:52:08,440 --> 00:52:10,909
it isn't necessary
to break so much.
597
00:52:11,080 --> 00:52:13,390
It works more by psychology.
598
00:52:17,600 --> 00:52:19,671
How much would that cost?
599
00:52:20,120 --> 00:52:22,351
It depends how much gets broken.
600
00:52:28,000 --> 00:52:29,798
I'll think about it.
601
00:52:31,160 --> 00:52:36,076
You put the bullets in here, the cylinder,
then close it.
602
00:52:36,400 --> 00:52:38,596
No difference to toy guns.
603
00:52:41,800 --> 00:52:45,510
Which do you like best?
The 38 or the Magnum?
604
00:52:48,400 --> 00:52:49,516
What do you think?
605
00:52:49,640 --> 00:52:52,235
The Magnum has more impact.
More force.
606
00:52:53,720 --> 00:52:55,598
Very nice.
How did you cook it?
607
00:52:55,800 --> 00:52:57,598
Just boiled in salt water.
608
00:52:57,800 --> 00:52:58,790
The marinade.
609
00:53:01,040 --> 00:53:05,159
Olive oil, lemon, salt, pepper.
Very simple.
610
00:53:08,200 --> 00:53:12,831
I don't think it's a good idea
to give that guy therapy.
611
00:53:13,120 --> 00:53:14,952
He's a very strange person.
612
00:53:15,800 --> 00:53:18,076
He called earlier and cancelled.
613
00:53:18,520 --> 00:53:20,352
He's looking for someone else.
614
00:53:20,640 --> 00:53:21,790
Great.
615
00:53:24,160 --> 00:53:27,119
But I'm having lunch with him tomorrow.
616
00:53:27,560 --> 00:53:29,233
You're doing what?
617
00:53:29,560 --> 00:53:31,119
He has an offer for me.
618
00:53:31,440 --> 00:53:32,669
What kind of offer?
619
00:53:32,840 --> 00:53:38,199
I don't know.
It's not private: it's company coaching.
620
00:53:39,320 --> 00:53:42,040
The guy's sick. He's crazy!
621
00:53:44,800 --> 00:53:46,678
First time I've heard that.
622
00:53:51,240 --> 00:53:52,754
Please don't meet him.
623
00:53:53,800 --> 00:53:56,395
Why is it suddenly so important?
624
00:53:57,080 --> 00:54:00,391
Because I don't want it! Just cancel!
625
00:54:01,200 --> 00:54:02,953
Do something for me!
626
00:54:06,320 --> 00:54:08,915
Thanks, now I have stomach-ache.
627
00:54:13,560 --> 00:54:15,756
Then don't drink so much!
628
00:54:54,400 --> 00:54:56,437
Runs like a clockwork!
629
00:54:57,680 --> 00:54:59,433
Amazing!
630
00:55:02,080 --> 00:55:04,436
Do you like the music?
631
00:55:07,520 --> 00:55:10,240
You play that,
and all the tourists will come.
632
00:55:10,360 --> 00:55:14,559
But then you have to wear a white wig
and a costume.
633
00:55:18,040 --> 00:55:24,879
For the opening tomorrow
we'll have a big ball with costumes.
634
00:55:25,560 --> 00:55:26,994
With this music?
635
00:55:27,320 --> 00:55:28,754
Of course.
636
00:55:29,240 --> 00:55:30,913
No, I can't dance.
637
00:55:33,160 --> 00:55:34,958
- It's easy.
- Not for me.
638
00:56:37,400 --> 00:56:40,120
Some people have to work tomorrow.
Could you turn it down?
639
00:56:41,680 --> 00:56:43,114
Sure!
640
00:57:17,560 --> 00:57:20,598
Yesterday I patched things up
with my boyfriend.
641
00:57:21,480 --> 00:57:24,473
- I'm pleased to hear that.
- Thanks.
642
00:57:28,280 --> 00:57:32,433
It was a strange evening,
last time we saw each other.
643
00:57:32,920 --> 00:57:34,115
Yes.
644
00:57:35,320 --> 00:57:37,676
I almost fell in love with you.
645
00:57:42,800 --> 00:57:45,395
I never thought it possible.
646
00:57:45,480 --> 00:57:48,917
Ever since I was a kid I only fell for boys.
But you...
647
00:57:52,160 --> 00:57:54,914
you're very special.
648
00:57:55,800 --> 00:57:57,154
In what way?
649
00:57:58,800 --> 00:58:00,917
I don't know, so...
650
00:58:01,080 --> 00:58:02,560
masculine.
651
00:58:03,520 --> 00:58:06,240
I mean that as a compliment.
652
00:58:12,960 --> 00:58:16,795
Do you know how much we waste
on coaching annually?
653
00:58:18,520 --> 00:58:23,993
150,000. Some showman comes along
and talks rubbish.
654
00:58:24,680 --> 00:58:26,399
There are good and bad ones.
655
00:58:27,200 --> 00:58:29,760
We're looking for someone respectable.
No guru.
656
00:58:29,840 --> 00:58:31,672
Preferably a woman. Please eat.
657
00:58:32,120 --> 00:58:34,157
Would you be interested?
658
00:58:35,160 --> 00:58:37,629
I don't understand
why you're offering me this.
659
00:58:38,600 --> 00:58:40,478
I didn't come to see you as a client.
660
00:58:40,720 --> 00:58:42,359
I wanted to see how you work.
661
00:58:42,600 --> 00:58:45,320
And you impressed me a lot.
662
00:58:46,280 --> 00:58:48,636
Is your husband feeling better?
663
00:58:49,360 --> 00:58:50,476
Why?
664
00:58:51,400 --> 00:58:56,077
Because for over a week now...
he's not been at the office.
665
00:58:56,680 --> 00:58:59,559
There's a nasty flu virus around.
666
00:59:02,840 --> 00:59:04,638
But he's much better now.
667
00:59:11,720 --> 00:59:12,437
Hello?
668
00:59:12,560 --> 00:59:13,880
Where are you?
669
00:59:15,560 --> 00:59:19,395
I must go to a press conference.See you later.
670
00:59:20,840 --> 00:59:22,115
Hello?
671
00:59:27,840 --> 00:59:29,320
I love you.
672
00:59:29,680 --> 00:59:31,990
Are you nuts?
673
01:00:28,320 --> 01:00:29,595
Georg?
674
01:00:38,240 --> 01:00:41,233
I'm helping out for a friend.
675
01:00:47,360 --> 01:00:48,760
Johanna!
676
01:00:56,640 --> 01:00:59,075
Shall I get you some antacid?
677
01:00:59,720 --> 01:01:01,871
I can explain.
He's a school friend...
678
01:01:02,000 --> 01:01:04,879
What's next?
You have another wife somewhere?
679
01:01:05,000 --> 01:01:06,753
Have you been burying bodies?
680
01:01:07,120 --> 01:01:10,397
- Who are you to...
- I don't know who I am...
681
01:01:10,680 --> 01:01:11,909
Let me finish, you asshole!
682
01:01:12,080 --> 01:01:16,552
Who are you to ruin my life?
Who gives you that right?
683
01:01:28,440 --> 01:01:30,671
Who was that?
684
01:01:31,360 --> 01:01:33,317
My wife.
685
01:01:34,520 --> 01:01:36,239
Beautiful woman.
686
01:01:37,000 --> 01:01:38,116
Yes.
687
01:01:41,480 --> 01:01:43,915
I'm leaving Erich.
688
01:01:45,840 --> 01:01:47,354
Why?
689
01:01:48,720 --> 01:01:50,234
He doesn't talk to me.
690
01:01:51,080 --> 01:01:54,596
I can't be with someone who
doesn't talk.
691
01:01:57,480 --> 01:01:58,675
That's true.
692
01:02:01,360 --> 01:02:03,875
I'll look for a man like you.
693
01:02:04,680 --> 01:02:08,356
A man I can talk to.
694
01:02:14,880 --> 01:02:16,678
I have to go.
695
01:02:29,120 --> 01:02:31,157
What did I tell you?
696
01:02:31,320 --> 01:02:32,913
Have you gone nuts?
697
01:02:34,160 --> 01:02:40,077
Ever since I've been alive
other people have felt like...aliens.
698
01:02:40,240 --> 01:02:44,553
I don't know how they function.
I feel...
699
01:02:45,160 --> 01:02:48,949
like an island, surrounded by water,
and no-one can help.
700
01:02:49,360 --> 01:02:53,434
Probably because I was alone a lot as a child.
Don't you think?
701
01:02:54,680 --> 01:02:56,637
Just shut your mouth.
702
01:02:57,800 --> 01:03:00,793
OK. Let's talk about it tomorrow.
703
01:03:02,040 --> 01:03:04,271
You're such an asshole!
704
01:03:04,800 --> 01:03:08,953
I'm 43! I thought I'd still be able
to have a baby with you.
705
01:03:09,200 --> 01:03:12,432
By the time I find someone else,
I'll be too old.
706
01:03:13,440 --> 01:03:16,638
It's not my fault
you realise at 40 you want a kid.
707
01:03:16,800 --> 01:03:20,396
What about the past 20 years?
It was fun without one.
708
01:03:29,560 --> 01:03:34,032
Please go to a hotel
and find another apartment.
709
01:04:01,160 --> 01:04:03,755
I'm cleaning the bedrooms.
710
01:04:04,160 --> 01:04:05,276
Fine.
711
01:04:13,200 --> 01:04:15,840
I want to tell you something else.
712
01:04:16,200 --> 01:04:19,671
Your boss made me a business offer.
713
01:04:20,640 --> 01:04:22,632
I think I'm going to take it.
714
01:04:26,840 --> 01:04:30,595
I'm telling you because I don't want
to have secrets from you.
715
01:04:36,080 --> 01:04:40,040
That's great of you.
And of him as well, of course.
716
01:04:52,040 --> 01:04:54,600
Come outside!
717
01:04:55,280 --> 01:04:58,114
I'll kill you, you pig!
718
01:05:58,360 --> 01:06:01,637
Now read this,
and if it's OK, then please sign.
719
01:06:02,040 --> 01:06:05,272
- Then you can go home.
- I don't have to stay?
720
01:06:05,440 --> 01:06:11,596
The damage you caused is trivial.
We have other problems.
721
01:06:21,400 --> 01:06:22,993
This is very well written.
722
01:06:23,880 --> 01:06:28,557
Thank you. Coming from you,
that means something.
723
01:06:30,880 --> 01:06:33,634
Your reviews are superb.
724
01:06:36,160 --> 01:06:37,514
Thanks very much.
725
01:06:37,920 --> 01:06:43,678
When you really destroy someone,
that's what I truly adore.
726
01:06:43,880 --> 01:06:48,955
You have an ironic style
which reminds me of Alfred Polgar.
727
01:06:49,280 --> 01:06:51,590
That's a big compliment.
728
01:06:51,800 --> 01:06:55,350
- Have you read his Collected Reviews?
- No.
729
01:06:56,400 --> 01:07:01,316
You really must read it.
You'd pee in your pants.
730
01:07:10,160 --> 01:07:13,073
I haven't seen anything by you recently
731
01:07:13,200 --> 01:07:15,476
I don't work for the Express any more.
732
01:07:15,680 --> 01:07:18,149
Are you moving to another paper?
733
01:07:20,920 --> 01:07:22,240
Possibly.
734
01:07:28,240 --> 01:07:30,232
Goodbye.
735
01:07:30,480 --> 01:07:34,633
I'm applying to another paper,
and they want a character reference.
736
01:07:34,720 --> 01:07:36,154
Can I still get one?
737
01:07:52,480 --> 01:07:55,120
OK. Let's have a look.
738
01:08:01,880 --> 01:08:05,590
Not bad.
You didn't learn that in community service.
739
01:08:25,160 --> 01:08:28,517
I woke up and
there was a note on the table.
740
01:08:28,640 --> 01:08:31,155
She's got the bus back to Bucharest.
741
01:08:38,640 --> 01:08:42,919
I have nothing from her.
Not even her phone number.
742
01:08:47,160 --> 01:08:50,392
All she left were the cobblestones.
743
01:08:53,800 --> 01:08:55,837
Once in a running sushi bar in Zurich
744
01:08:56,640 --> 01:08:59,792
I realised the plates have different colours.
745
01:09:01,440 --> 01:09:05,480
They all cost extra,
depending on colour.
746
01:09:05,800 --> 01:09:07,678
I thought who cares.
747
01:09:07,880 --> 01:09:10,156
I gobbled up 130 francs.
748
01:09:20,600 --> 01:09:21,750
I have to go.
749
01:09:22,080 --> 01:09:25,790
I can pay you back the first 100.
750
01:09:29,440 --> 01:09:32,592
- Thanks!
- Because it went so well.
751
01:09:36,560 --> 01:09:38,199
I'll get the coffee.
752
01:09:38,720 --> 01:09:40,393
I've been invited.
753
01:09:40,520 --> 01:09:42,352
Would you like a fortune cookie?
754
01:09:42,920 --> 01:09:45,913
Thanks. That doesn't fit here,
it's Chinese.
755
01:09:46,240 --> 01:09:49,312
- I'm half Chinese.
- And the other half is Japanese?
756
01:09:49,480 --> 01:09:51,756
From Vienna.
But sushi is better business.
757
01:09:53,080 --> 01:09:54,878
And where is your chef from?
758
01:09:55,040 --> 01:09:56,156
Which one?
759
01:09:56,360 --> 01:09:59,000
I can't see him now. The young guy.
760
01:09:59,200 --> 01:10:03,194
He's really Japanese.
But he's strange.
761
01:10:03,360 --> 01:10:03,998
Why?
762
01:10:04,240 --> 01:10:10,111
He was a musician, gave real concerts
and then he stopped overnight.
763
01:10:13,200 --> 01:10:14,316
Why?
764
01:10:14,840 --> 01:10:17,309
He won't say. The Japs are funny.
765
01:10:18,800 --> 01:10:21,838
Here, everyone needs luck.
766
01:11:26,440 --> 01:11:29,797
If you need a witness,
I recorded everything.
767
01:11:54,400 --> 01:11:58,235
- The boss has gone to the country.
- Midweek?
768
01:11:58,400 --> 01:12:00,631
It's his birthday.
What do you want?
769
01:12:04,120 --> 01:12:07,750
- I wanted to give him a present.
- Leave it here.
770
01:12:08,680 --> 01:12:10,831
It's for right now.
771
01:12:11,080 --> 01:12:13,356
He's in Lower Austria till Monday.
772
01:12:14,120 --> 01:12:16,840
You could send it to him.
By courier.
773
01:12:17,960 --> 01:12:21,237
- Could you give me the address?
- No problem.
774
01:12:21,440 --> 01:12:24,080
I'll write it down.
775
01:12:27,360 --> 01:12:28,396
Here.
776
01:12:28,560 --> 01:12:29,755
Thank you.
777
01:12:30,000 --> 01:12:32,390
And all the best with your book!
778
01:12:33,360 --> 01:12:35,750
- There is no book.
- Sorry?
779
01:12:37,840 --> 01:12:39,957
There is no book.
780
01:12:49,960 --> 01:12:51,872
When will you be back?
781
01:12:52,520 --> 01:12:54,637
It could be a while.
782
01:12:56,000 --> 01:12:59,960
I don't need it right now anyway.
I have to work.
783
01:13:04,440 --> 01:13:07,035
Thanks. For the car.
784
01:13:07,360 --> 01:13:09,272
You're a real friend.
785
01:13:09,560 --> 01:13:11,119
That's OK.
786
01:13:11,720 --> 01:13:14,838
Maybe the first I've ever had.
787
01:13:22,880 --> 01:13:25,873
The clutch is a bit fierce.
788
01:14:07,160 --> 01:14:08,116
Do you like it?
789
01:14:08,240 --> 01:14:09,754
Super!
790
01:14:18,040 --> 01:14:20,316
I need protein.
791
01:14:21,320 --> 01:14:23,835
There's some in the peas.
792
01:14:24,000 --> 01:14:26,515
Sebastian, it's only Parmesan,
it's not a rare steak.
793
01:14:26,680 --> 01:14:30,276
- Enjoy it.
- You too.
794
01:14:35,120 --> 01:14:38,238
There is such racism against animals.
795
01:14:39,920 --> 01:14:45,757
Hitler classified Jews as animals,
then you could do anything with them.
796
01:14:48,000 --> 01:14:50,151
Today if you look at
how we treat animals...
797
01:14:50,360 --> 01:14:55,799
Sebastian, I just want soup with cheese,
without discussing Hitler.
798
01:14:56,680 --> 01:15:01,755
A bit of meat
would have done Hitler a lot of good.
799
01:15:03,360 --> 01:15:07,036
- I think it's good you can say that.
- What can I say?
800
01:15:07,400 --> 01:15:09,756
- That you're angry.
- I'm not angry at all.
801
01:15:18,160 --> 01:15:22,439
Do you remember the Styrian stew?
When we were skiing in Schladming?
802
01:15:22,840 --> 01:15:23,796
Yes, I do.
803
01:15:23,960 --> 01:15:27,192
You asked me if
Styrian stew was made with beef.
804
01:15:27,440 --> 01:15:31,593
I said yes.
And then you got some fatty pork.
805
01:15:32,400 --> 01:15:35,996
On the way back
you wouldn't say a word.
806
01:15:36,200 --> 01:15:40,319
Three days later you told me
you were upset because of the Styrian stew.
807
01:15:40,480 --> 01:15:42,631
Because you didn't share
your food with me.
808
01:15:43,000 --> 01:15:46,516
You could see I didn't like mine,
but you didn't share yours.
809
01:15:47,120 --> 01:15:51,000
I always give you my salad
if you don't like something.
810
01:15:54,240 --> 01:15:56,471
Why are you so aggressive?
811
01:15:58,320 --> 01:15:59,993
I'm not aggressive.
812
01:16:00,960 --> 01:16:06,433
I just know the story.
And you tell it for the thousandth time.
813
01:16:06,880 --> 01:16:09,349
Why?
814
01:16:16,680 --> 01:16:18,592
Come on!
What's wrong?
815
01:16:18,800 --> 01:16:20,393
I'm glad you like the soup.
816
01:16:22,640 --> 01:16:24,472
The soup is lovely!
817
01:16:56,680 --> 01:16:58,353
How did you get here?
818
01:16:58,680 --> 01:17:00,273
Via Lackenhof.
819
01:17:04,600 --> 01:17:07,160
We can talk about everything.
820
01:17:11,600 --> 01:17:16,391
Please stop. What have I done to you?
You keep doing things to me.
821
01:17:16,840 --> 01:17:17,910
You started it.
822
01:17:18,080 --> 01:17:19,799
No. You started it.
823
01:17:21,560 --> 01:17:24,473
- You started it.
- Not true. You started it.
824
01:17:24,800 --> 01:17:27,031
What's going on here?
825
01:17:29,160 --> 01:17:31,356
Let him go. Please.
826
01:17:34,600 --> 01:17:36,080
I'm not going.
827
01:17:37,200 --> 01:17:38,475
You drive off.
828
01:17:38,680 --> 01:17:40,956
I won't.
What do you want from him?
829
01:17:42,080 --> 01:17:43,673
That's none of your business.
830
01:17:44,320 --> 01:17:47,154
You're threatening the only person
who's important to me.
831
01:17:47,240 --> 01:17:48,833
Don't say it's none of my business.
832
01:17:48,960 --> 01:17:53,512
Nothing's happened yet.
I swear I won't call the police.
833
01:17:54,560 --> 01:17:55,630
That's right, isn't it?
834
01:17:55,800 --> 01:17:58,952
It's just between us.
835
01:18:03,280 --> 01:18:07,832
What do you want to do afterwards?
836
01:18:08,280 --> 01:18:10,351
Going to spend your life on the run?
837
01:18:10,480 --> 01:18:13,871
Or behind bars,
with three prisoners in a tiny cell?
838
01:18:14,080 --> 01:18:17,232
A toilet in the middle?
839
01:18:32,680 --> 01:18:33,591
Give me the gun.
840
01:18:45,880 --> 01:18:49,078
Don't you think we're quits now?
841
01:18:54,920 --> 01:18:56,832
Now let's shake hands.
842
01:18:57,160 --> 01:19:00,153
Let's behave like two sensible people.
843
01:19:07,160 --> 01:19:08,116
Stop that!
844
01:19:22,400 --> 01:19:24,551
Stop it!
845
01:19:32,360 --> 01:19:34,079
Peace?
846
01:19:40,360 --> 01:19:41,760
Peace!
847
01:19:41,880 --> 01:19:42,791
Yes!
848
01:19:42,960 --> 01:19:44,792
I want to hear the word. Peace?
849
01:19:45,000 --> 01:19:46,275
Peace!
850
01:20:25,360 --> 01:20:28,751
It might get loud tonight.
We're having a party.
851
01:20:29,040 --> 01:20:31,999
I don't mind music.
852
01:20:32,160 --> 01:20:35,198
You can turn it right up,
then I can enjoy it too.
853
01:20:35,840 --> 01:20:37,399
Like to come?
854
01:20:38,240 --> 01:20:40,630
Maybe another time.
855
01:20:41,240 --> 01:20:42,799
Have fun.
856
01:21:23,480 --> 01:21:25,073
Come in.
857
01:21:26,720 --> 01:21:30,873
I can't stay long.
I have to work tomorrow at 10.
858
01:21:31,520 --> 01:21:33,398
Thanks.
859
01:25:40,280 --> 01:25:42,511
I don't want to kiss you.
860
01:25:43,080 --> 01:25:45,470
Am I so bad at kissing?
861
01:25:47,440 --> 01:25:49,875
You're a child.
862
01:25:57,320 --> 01:25:58,231
Thanks.
863
01:26:14,280 --> 01:26:18,593
The age difference between us
is exactly what's so hot.
864
01:26:18,800 --> 01:26:23,477
Our different life experiences
mean we can enrich each other
865
01:26:23,600 --> 01:26:28,197
in ways that are impossible
for people the same age.
866
01:26:29,080 --> 01:26:30,753
Don't you think?
867
01:26:34,120 --> 01:26:38,956
That's what they tell girls
before forced marriages.
868
01:30:07,640 --> 01:30:08,960
Yes?
869
01:30:09,560 --> 01:30:13,395
I'm downstairs in the car. Could you bring me some clothes?
870
01:30:13,560 --> 01:30:16,837
You can pack your clothes yourself.
871
01:31:07,880 --> 01:31:10,349
Why are you sitting naked
in a strange car?
872
01:31:10,520 --> 01:31:11,920
Give me my clothes.
873
01:31:12,080 --> 01:31:14,117
- What do you look like?
- Give it to me!
874
01:31:14,200 --> 01:31:16,669
Not until you tell me
why you're naked in a strange car.
875
01:31:17,040 --> 01:31:19,077
I can't explain that so easily.
876
01:31:19,960 --> 01:31:21,235
Pity.
877
01:31:21,480 --> 01:31:22,550
Johanna!
878
01:31:25,560 --> 01:31:29,634
Stay here! Please!
879
01:31:30,440 --> 01:31:32,193
Don't be so childish.
880
01:31:32,400 --> 01:31:35,518
Don't tell me what's childish!
881
01:31:37,800 --> 01:31:38,950
Get back in.
882
01:31:39,560 --> 01:31:41,791
Will you tell me why
you're naked in a strange car?
883
01:31:42,000 --> 01:31:43,400
Yes!
884
01:31:55,720 --> 01:31:57,518
Well?
885
01:32:00,880 --> 01:32:02,155
I wanted to kill myself.
886
01:32:02,880 --> 01:32:05,952
By sitting naked in a strange car?
887
01:32:07,640 --> 01:32:09,359
You really wanted to kill yourself?
888
01:32:09,480 --> 01:32:13,030
Before that I wanted to kill someone else.
That didn't work either.
889
01:32:13,480 --> 01:32:14,880
Why?
890
01:32:15,040 --> 01:32:19,159
- Because I'm clumsy.
- No, why did you want to kill yourself?
891
01:32:20,240 --> 01:32:21,754
Can I have my clothes?
892
01:32:24,160 --> 01:32:26,550
For that you only get the socks.
893
01:32:27,000 --> 01:32:28,514
Put them on.
894
01:32:28,800 --> 01:32:30,837
You always tell me what to do.
895
01:32:31,000 --> 01:32:33,310
You do what you want anyway.
896
01:32:33,440 --> 01:32:35,079
- I do what I want?
- Yes.
897
01:32:35,240 --> 01:32:37,755
If I say just one word you don't like,
you get stomach-ache.
898
01:32:37,960 --> 01:32:38,916
That's not my fault.
899
01:32:39,080 --> 01:32:43,279
You don't visit the doctor and you drink.
Deep down, it's on purpose.
900
01:32:43,520 --> 01:32:47,230
Because without your stomach-ache
you wouldn't have me under control.
901
01:32:48,840 --> 01:32:52,516
You're a stupid, egocentric pig!
902
01:32:53,720 --> 01:32:57,634
You never want to do anything.
You tag along. And then complain!
903
01:32:57,840 --> 01:33:00,833
You want to be alone
and have a relationship.
904
01:33:01,440 --> 01:33:04,239
I don't want to be alone.
905
01:33:11,160 --> 01:33:14,073
Because you need someone
when you get old.
906
01:33:14,440 --> 01:33:18,036
I don't need anyone.
I'll die soon, my heart is broken.
907
01:33:18,480 --> 01:33:20,358
There's nothing wrong
with your heart.
908
01:33:20,560 --> 01:33:23,359
My chest constantly feels tight.
909
01:33:23,480 --> 01:33:24,914
That's from telling lies.
910
01:33:25,800 --> 01:33:28,634
Look at this.
I have drumstick fingers.
911
01:33:28,800 --> 01:33:34,353
It's when finger tips go flat,
it's a sign of heart failure.
912
01:33:34,640 --> 01:33:38,190
You're just looking for a reason
so you don't have to do any exercise.
913
01:33:38,320 --> 01:33:41,870
Soon I won't be able to move, because my knee
is wrecked from your bloody jogging!
914
01:33:41,960 --> 01:33:43,519
Because you jog wrong.
915
01:33:43,640 --> 01:33:48,317
From now on I'm only walking.
That way I can see things.
916
01:33:48,880 --> 01:33:50,758
You see just as much when jogging.
917
01:33:50,880 --> 01:33:52,872
Joggers never see anything,
because they run straight.
918
01:33:53,080 --> 01:33:55,879
They only look round a bit
so they don't run into anything.
919
01:33:56,000 --> 01:33:59,755
Joggers are autistic.
Mostly they have earplugs too.
920
01:34:00,880 --> 01:34:03,156
You're a very odd old man.
921
01:34:05,200 --> 01:34:07,590
I don't desperately pretend
I'm younger than I am.
922
01:34:07,720 --> 01:34:09,757
I am younger.
923
01:34:09,880 --> 01:34:12,759
Yes, but desperately.
923
01:34:13,305 --> 01:34:19,575
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.