Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,241 --> 00:00:07,379
Jack's dead.
2
00:00:07,482 --> 00:00:09,103
Look, the amount of
ketamine in his system,
3
00:00:09,206 --> 00:00:10,517
I'm surprised
he was able to fall in,
4
00:00:10,620 --> 00:00:11,551
never mind get out.
5
00:00:11,655 --> 00:00:13,448
I think someone
murdered Jack Jackson.
6
00:00:13,551 --> 00:00:16,034
We've actually become friends,
the six of us.
7
00:00:16,137 --> 00:00:17,896
I have always room
for a seventh.
8
00:00:18,758 --> 00:00:20,586
You-- you forgot your bottle.
9
00:00:20,689 --> 00:00:22,517
Let's push pause on this,
shall we?
10
00:00:22,620 --> 00:00:24,551
[Rita] Can't we just talk?
11
00:00:26,448 --> 00:00:28,310
Rachel has got no closure,
12
00:00:28,413 --> 00:00:31,172
Calum is at war with Bex,
Dan is still inside your head.
13
00:00:31,275 --> 00:00:33,172
Are any of us
actually any happier?
14
00:00:38,965 --> 00:00:41,517
["Never Forget You"
by Noisettes]
15
00:00:41,620 --> 00:00:43,068
♪ What you drinking?
16
00:00:45,034 --> 00:00:46,793
♪ Rum or whiskey?
17
00:00:48,413 --> 00:00:50,896
♪ Now won't you have a...
18
00:00:51,758 --> 00:00:53,137
Hey.
19
00:00:55,344 --> 00:00:57,758
Oof. Somebody's
needing cheering up.
20
00:01:00,000 --> 00:01:01,793
Well, this'll be good,
21
00:01:01,896 --> 00:01:03,965
the youngsters
call it "touching grass".
22
00:01:04,689 --> 00:01:06,620
The grass can touch itself.
23
00:01:06,724 --> 00:01:09,827
I'm just trying to save you
from wedding photo
doom-scrolling.
24
00:01:11,448 --> 00:01:12,448
Come on.
25
00:01:13,655 --> 00:01:16,482
Get you a coffee.
Maybe a cookie.
26
00:01:16,586 --> 00:01:17,586
Hmm.
27
00:01:17,689 --> 00:01:19,448
♪ ...always remember me
28
00:01:22,034 --> 00:01:25,379
♪ We were mischievous
29
00:01:25,482 --> 00:01:27,793
♪ And you were always
wearing black ♪
30
00:01:29,172 --> 00:01:32,689
♪ I was so serious,
you know my boyfriend's... ♪
31
00:01:32,793 --> 00:01:35,068
[phone chiming]
32
00:01:43,034 --> 00:01:45,586
♪ tense music
33
00:01:50,137 --> 00:01:54,482
♪ theme music
34
00:02:26,896 --> 00:02:27,965
[shutter clicks]
35
00:02:29,103 --> 00:02:32,137
♪ ominous music
36
00:02:37,413 --> 00:02:39,275
I guess the groom got cold
feet.
37
00:02:41,965 --> 00:02:45,103
Nah, people trip,
happens every day.
38
00:02:45,965 --> 00:02:47,517
No signs of forced entry,
39
00:02:47,620 --> 00:02:49,275
no indication
anyone else was there.
40
00:02:49,862 --> 00:02:51,413
Probably caught his foot,
41
00:02:51,517 --> 00:02:53,344
went headfirst
into the banister post.
42
00:02:54,379 --> 00:02:55,586
Christ.
43
00:02:56,482 --> 00:02:57,482
The bride...
44
00:02:58,793 --> 00:02:59,931
Yeah.
45
00:03:00,965 --> 00:03:03,310
♪ sombre music
46
00:03:35,896 --> 00:03:38,448
- [computer beeps]
- [keys clacking]
47
00:03:38,551 --> 00:03:39,551
[gasps]
48
00:03:47,758 --> 00:03:50,413
♪ atmospheric music
49
00:04:10,275 --> 00:04:11,206
[sighs]
50
00:04:13,310 --> 00:04:14,103
Faith.
51
00:04:15,448 --> 00:04:17,172
Not just the name of
my chiropodist.
52
00:04:17,275 --> 00:04:19,103
[laughs]
53
00:04:19,206 --> 00:04:21,103
No, seriously.
54
00:04:22,586 --> 00:04:26,068
To say "I love you" again
after divorce...
55
00:04:27,310 --> 00:04:28,586
you need faith.
56
00:04:29,586 --> 00:04:32,758
Because love isn't safe,
57
00:04:32,862 --> 00:04:34,896
but still, you leap.
58
00:04:36,103 --> 00:04:40,241
Because you believe
maybe this time
59
00:04:40,344 --> 00:04:42,000
someone will catch you.
60
00:04:42,103 --> 00:04:44,206
And that brings us
to your homework,
61
00:04:44,310 --> 00:04:46,586
which I have faith
62
00:04:46,689 --> 00:04:48,793
you've all completed.
[chuckles]
63
00:04:48,896 --> 00:04:50,551
Letters you never sent.
64
00:04:51,758 --> 00:04:53,896
Now, you can read out
your letter,
65
00:04:54,000 --> 00:04:57,517
or if you prefer,
I can read it for you.
66
00:04:57,620 --> 00:05:01,689
I, uh, I thought
we were just handing them in.
67
00:05:01,793 --> 00:05:02,862
Uh-huh.
68
00:05:03,551 --> 00:05:08,034
And to make things fair,
I'll kick us off.
69
00:05:08,896 --> 00:05:11,275
All right? [clears throat]
70
00:05:15,482 --> 00:05:18,827
"Growing up, I thought your
love was something to escape
from.
71
00:05:21,448 --> 00:05:25,068
"Now I understand
it was the foundation
72
00:05:25,172 --> 00:05:27,793
"that made
everything else possible.
73
00:05:30,724 --> 00:05:34,793
"With Ben,
I finally found where I belong.
74
00:05:36,620 --> 00:05:40,517
"And what it means
to truly be in love.
75
00:05:44,034 --> 00:05:45,896
"The certainty of who I am...
76
00:05:49,241 --> 00:05:50,655
"that's your gift to me.
77
00:05:52,206 --> 00:05:53,275
"Sincerely, Malcolm."
78
00:05:55,862 --> 00:05:56,862
Steve?
79
00:05:57,758 --> 00:05:59,724
"I always knew
you'd come back.
80
00:06:01,793 --> 00:06:04,137
"I waited because...
81
00:06:04,241 --> 00:06:06,448
"I knew
you'd see sense in the end.
82
00:06:08,068 --> 00:06:09,827
"And that's
what real love does.
83
00:06:12,103 --> 00:06:13,068
"It waits.
84
00:06:14,896 --> 00:06:17,310
"Yours always, Steven."
85
00:06:18,275 --> 00:06:19,310
'Scuse me, sorry.
86
00:06:19,413 --> 00:06:21,586
You and Sue back together?
87
00:06:21,689 --> 00:06:22,758
Since when?
88
00:06:22,862 --> 00:06:24,344
Are you sure
you didn't dream it?
89
00:06:25,413 --> 00:06:26,827
No.
90
00:06:28,586 --> 00:06:32,344
"I keep telling myself
there were happy times, but...
91
00:06:32,448 --> 00:06:34,758
"the truth is,
it was never real.
92
00:06:36,241 --> 00:06:37,413
"You never saw me.
93
00:06:38,793 --> 00:06:40,655
"Only what
I could do for you.
94
00:06:42,827 --> 00:06:43,827
"I'm free.
95
00:06:45,931 --> 00:06:48,620
"I get to find out who I am.
96
00:06:48,724 --> 00:06:49,724
"Move forward.
97
00:06:51,344 --> 00:06:52,482
"But you never will.
98
00:06:53,517 --> 00:06:54,517
"And that's...
99
00:06:56,275 --> 00:06:57,241
"That's so sad."
100
00:06:58,517 --> 00:06:59,758
That was amazing.
101
00:07:01,551 --> 00:07:03,517
Wish I could say
things like that.
102
00:07:03,620 --> 00:07:05,586
[Malcolm] Thank you, Rachel.
That was brave.
103
00:07:06,241 --> 00:07:07,275
[chuckles]
104
00:07:09,586 --> 00:07:11,724
And... Rita.
105
00:07:28,172 --> 00:07:29,137
I'm s--
106
00:07:30,586 --> 00:07:31,758
I'm sorry, I just...
107
00:07:33,103 --> 00:07:34,206
Need to make a...
108
00:07:36,517 --> 00:07:37,517
Uh-- uh...
109
00:07:44,068 --> 00:07:45,896
So we're cured now.
110
00:07:46,000 --> 00:07:46,862
Of divorce.
111
00:07:46,965 --> 00:07:48,482
[Steve laughs]
112
00:07:50,068 --> 00:07:51,413
You think
we'll stay friends?
113
00:07:51,517 --> 00:07:53,965
[Rachael] Still no answer
from Calum or Emily.
114
00:07:54,068 --> 00:07:55,965
What if she's crashed
Dan and Charlotte's wedding?
115
00:07:56,068 --> 00:07:57,862
I'm sure it'll all be fine.
116
00:07:58,344 --> 00:07:59,724
What about what we said before?
117
00:08:00,517 --> 00:08:02,551
No more contact once
it's been done, remember?
118
00:08:02,655 --> 00:08:06,068
Oh, yeah, but that was before
we knew each other, right?
119
00:08:06,172 --> 00:08:09,482
I mean, I think we're pretty
much friends for life now.
120
00:08:09,586 --> 00:08:11,689
- I don't have any friends.
- [Rachel] Oh.
121
00:08:11,793 --> 00:08:13,275
Fat Kelly
married a stockbroker,
122
00:08:13,379 --> 00:08:14,793
fucked off to Cheshire.
123
00:08:14,896 --> 00:08:16,965
Poxie and Raven
opened a bar in Fuengirola.
124
00:08:17,068 --> 00:08:19,172
Julie didn't make it to 50.
125
00:08:19,275 --> 00:08:20,793
Ovarian cancer.
126
00:08:24,068 --> 00:08:25,551
Well, you've got us now.
127
00:08:25,655 --> 00:08:27,413
And we still owe you
that revenge on Jim.
128
00:08:29,413 --> 00:08:30,551
Oh.
129
00:08:30,655 --> 00:08:32,137
Where have you two been?
130
00:08:35,931 --> 00:08:37,689
Can't stop thinking
about those stairs.
131
00:08:40,206 --> 00:08:41,689
Counted the steps every night.
132
00:08:42,620 --> 00:08:44,172
17.
133
00:08:44,275 --> 00:08:46,275
Knew exactly where
to step in the dark.
134
00:08:46,379 --> 00:08:48,827
You know a place so well,
and one day...
135
00:08:53,655 --> 00:08:54,655
[stammers, sighs]
136
00:08:56,275 --> 00:08:58,034
I just can't believe
he's gone.
137
00:08:58,137 --> 00:08:59,103
Babe...
138
00:09:00,137 --> 00:09:01,586
Two of our exes.
139
00:09:03,517 --> 00:09:04,517
Both healthy.
140
00:09:05,551 --> 00:09:07,206
Both dead within weeks
of our revenge pact.
141
00:09:07,310 --> 00:09:08,655
That can't be random.
142
00:09:08,758 --> 00:09:09,551
[Emily] What?
143
00:09:10,310 --> 00:09:11,551
Are you serious?
144
00:09:13,551 --> 00:09:16,068
Well, which one of us
do you suspect?
145
00:09:17,103 --> 00:09:19,517
- No, I didn't say that.
- It's got to be me, right, eh?
146
00:09:19,620 --> 00:09:21,103
The fucking mad Scotsman?
147
00:09:21,206 --> 00:09:23,068
- Or what about crazy Rachel?
- How dare you?
148
00:09:23,172 --> 00:09:24,862
Or is this--
is this your confession?
149
00:09:24,965 --> 00:09:26,379
Well, there's a chance
it could be Malcolm.
150
00:09:26,482 --> 00:09:28,448
Oh. Malcolm?
Don't be so stupid.
151
00:09:28,551 --> 00:09:29,655
I'm just saying,
the possibility of this--
152
00:09:29,758 --> 00:09:31,896
- [overlapping shouting]
- All right, stop it!
153
00:09:35,034 --> 00:09:38,827
These two deaths
are tragic accidents.
154
00:09:38,931 --> 00:09:40,275
But that doesn't matter now.
155
00:09:40,379 --> 00:09:42,448
Because what matters now
is how it looks
156
00:09:42,551 --> 00:09:44,965
to somebody
who's trying to join the dots.
157
00:09:45,758 --> 00:09:48,310
Because revenge pact
and two bodies
158
00:09:48,413 --> 00:09:51,103
in the same sentence
is catastrophic.
159
00:09:53,482 --> 00:09:55,448
Now, we are going
to meet up tomorrow,
160
00:09:55,551 --> 00:09:58,206
and we are going
to make a plan,
161
00:09:58,310 --> 00:10:01,241
and we are definitely
going to keep our heads.
162
00:10:03,689 --> 00:10:05,827
♪ sombre music
163
00:10:26,103 --> 00:10:27,724
[gate beeps]
164
00:10:32,000 --> 00:10:33,379
[Rose] Emily.
165
00:10:33,482 --> 00:10:35,172
We need to speak with you
at the police station
166
00:10:35,275 --> 00:10:36,310
as soon as possible.
167
00:10:36,413 --> 00:10:38,482
This is about Dan, isn't it?
168
00:10:38,586 --> 00:10:39,896
Such a shock.
169
00:10:40,689 --> 00:10:43,000
Look, I'm running late
for a client meeting,
170
00:10:43,103 --> 00:10:45,586
but I want to help
however I can.
171
00:10:45,689 --> 00:10:47,344
Can I get my assistant
to coordinate with your office?
172
00:10:47,448 --> 00:10:49,793
Charlotte, Dan's widow,
mentioned you work in PR.
173
00:10:50,413 --> 00:10:51,620
She's not his widow.
174
00:10:51,724 --> 00:10:52,965
They weren't married.
175
00:10:53,068 --> 00:10:55,241
Right. His fiancée.
176
00:10:56,310 --> 00:10:57,413
Said she came to visit you
177
00:10:57,517 --> 00:10:59,000
a couple of weeks
before the wedding?
178
00:10:59,586 --> 00:11:01,482
She did.
We talked briefly.
179
00:11:01,586 --> 00:11:02,655
What was that about?
180
00:11:03,793 --> 00:11:06,620
She wanted closure
for both of us to move on.
181
00:11:07,413 --> 00:11:08,827
And have you moved on?
182
00:11:11,103 --> 00:11:12,241
What's the alternative?
183
00:11:12,758 --> 00:11:14,586
We'll be in touch about
a formal interview.
184
00:11:14,689 --> 00:11:15,655
I work throughout the week,
185
00:11:15,758 --> 00:11:17,000
so that might be
quite difficult.
186
00:11:17,103 --> 00:11:19,206
How about Sunday? 12:30?
187
00:11:20,517 --> 00:11:22,206
Great. Look forward to it.
188
00:11:25,862 --> 00:11:27,482
♪ upbeat music
189
00:11:43,448 --> 00:11:45,310
[Steve]
Welcome to Operation Clean Up.
190
00:11:45,413 --> 00:11:47,862
We can't afford any loose ends.
191
00:11:48,620 --> 00:11:52,000
Emily, Charlotte's
things first.
192
00:11:52,103 --> 00:11:54,793
Hi, is that Sterling Removals
and Storage?
193
00:11:54,896 --> 00:11:57,482
I think you might have
misplaced a client's
belongings.
194
00:11:57,586 --> 00:11:59,275
Where would you like me
to drop them off?
195
00:11:59,379 --> 00:12:03,103
Rita, time to wipe us
from the council system.
196
00:12:03,206 --> 00:12:04,724
Goodbye, Miss Lavington.
197
00:12:06,413 --> 00:12:09,241
Tej, un-genius your genius.
198
00:12:11,827 --> 00:12:13,793
[Rachel over speakers] Sorry,
I don't speak Hackanese...
199
00:12:13,896 --> 00:12:16,000
Rachel, ditch the disguises.
200
00:12:17,689 --> 00:12:20,827
Calum, get rid of
any cameras
201
00:12:20,931 --> 00:12:22,724
still in
Dan and Charlotte's house.
202
00:12:28,413 --> 00:12:29,655
And you?
203
00:12:31,965 --> 00:12:34,689
I'm relieving Malcolm of
our greatest hits.
204
00:12:40,862 --> 00:12:43,793
How do I face them again?
[sobs]
205
00:12:43,896 --> 00:12:45,068
Thank you for sharing.
206
00:12:45,172 --> 00:12:46,655
Who the hell are they?
207
00:12:47,517 --> 00:12:49,068
I'll go back
and get the right one.
208
00:12:49,172 --> 00:12:51,413
- Yeah, maybe you should.
- Don't be so bloody stupid.
209
00:12:51,517 --> 00:12:53,517
No, we can't afford
any loose ends.
210
00:12:53,620 --> 00:12:55,379
We can't afford to get caught.
211
00:12:57,103 --> 00:13:00,000
We understand Emily Hunter's
been coming to your group.
212
00:13:00,103 --> 00:13:02,482
- How's she doing?
- Good, yes.
213
00:13:04,000 --> 00:13:07,862
I mean, clearly she's a bit
cynical about therapy
generally.
214
00:13:07,965 --> 00:13:09,689
It isn't for everyone,
215
00:13:09,793 --> 00:13:12,068
but if I hadn't been told
216
00:13:12,172 --> 00:13:14,103
she'd been
court ordered to attend,
217
00:13:14,206 --> 00:13:15,379
I wouldn't have known.
218
00:13:17,379 --> 00:13:18,862
Why do you record the sessions?
219
00:13:20,172 --> 00:13:23,275
Oh, therapeutic purposes only.
220
00:13:23,379 --> 00:13:26,896
They all sign a waiver,
nothing covert. [laughs]
221
00:13:27,000 --> 00:13:29,103
I have to say,
the idea that Emily could be
222
00:13:29,206 --> 00:13:32,862
involved in any
of those awful accidents,
223
00:13:32,965 --> 00:13:35,241
i-- it's absurd... [scoffs]
224
00:13:36,310 --> 00:13:37,344
...to me.
225
00:13:38,034 --> 00:13:40,241
Something in there might help
us understand what happened.
226
00:13:41,137 --> 00:13:42,241
Right. [clears throat]
227
00:13:43,655 --> 00:13:44,793
Well, um...
228
00:13:47,241 --> 00:13:49,344
that's Rita Eggleston.
229
00:13:50,344 --> 00:13:52,586
I don't think
she's had an easy life.
230
00:13:52,689 --> 00:13:55,793
There's a real sadness to her.
231
00:13:56,724 --> 00:14:00,275
Tej Jogia, the youngest person
I've had in divorce
counselling.
232
00:14:00,379 --> 00:14:04,448
And Steve Williams,
former military.
233
00:14:04,551 --> 00:14:06,482
He and his wife have
recently reconciled actually,
234
00:14:06,586 --> 00:14:08,379
so that's nice.
235
00:14:09,965 --> 00:14:11,103
Emily, of course.
236
00:14:12,689 --> 00:14:15,241
Wait, is that Calum Baird?
237
00:14:16,034 --> 00:14:18,620
- Oh, you know him?
- [Rose] We met him recently.
238
00:14:20,068 --> 00:14:22,310
Jesus Christ,
that's Rachel Jackson.
239
00:14:23,034 --> 00:14:26,724
Well, uh, Koffman now, but
yeah, she's just lost her
ex-husband.
240
00:14:26,827 --> 00:14:28,689
Jack Jackson,
the man who died
241
00:14:28,793 --> 00:14:30,931
at a party after
a punch-up with Baird.
242
00:14:33,827 --> 00:14:35,724
Emily...
243
00:14:35,827 --> 00:14:37,586
I knew I recognized her.
244
00:14:37,689 --> 00:14:40,137
I saw her on the footage
from Jack's Broska launch.
245
00:14:40,241 --> 00:14:42,344
We'll need all the recordings.
246
00:14:42,448 --> 00:14:43,655
Everything you've got
on this group.
247
00:14:43,758 --> 00:14:45,896
Yes. Yes, of course.
248
00:14:47,862 --> 00:14:50,482
Ah, the lady approaches.
249
00:14:50,586 --> 00:14:53,482
Avert thine eyes,
ye mere mortals.
250
00:14:54,827 --> 00:14:56,241
How's your dad?
251
00:14:56,344 --> 00:14:57,586
Sitting up and eating.
252
00:14:58,862 --> 00:15:00,793
Doctors are calling it
a miracle.
253
00:15:01,551 --> 00:15:03,172
You must be relieved.
254
00:15:03,275 --> 00:15:06,275
Yeah, I tell you what, why
don't you come with me this
weekend?
255
00:15:06,379 --> 00:15:08,620
He would be
chuffed to bits to see you.
256
00:15:08,724 --> 00:15:12,586
I've-- I've got the 10k
for the birds, so I'll be busy.
257
00:15:12,689 --> 00:15:14,517
I need the jeep, by the way.
258
00:15:15,241 --> 00:15:16,896
Oh, yeah, yeah,
of course, I forgot.
259
00:15:17,000 --> 00:15:21,344
Um, well,
I finished off the ironing,
260
00:15:21,448 --> 00:15:24,724
dishwasher was empty,
and I took out the recycling.
261
00:15:24,827 --> 00:15:26,172
What'd you do that for?
262
00:15:26,275 --> 00:15:27,379
Well...
263
00:15:27,482 --> 00:15:30,034
Well, they'd only toss it
in landfill anyway. [scoffs]
264
00:15:32,068 --> 00:15:33,068
Yep.
265
00:15:39,034 --> 00:15:41,310
I told Bez I can't see
him anymore.
266
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
He gets it.
267
00:15:44,517 --> 00:15:45,517
[chuckles]
268
00:15:46,896 --> 00:15:48,137
Do you know what?
269
00:15:48,758 --> 00:15:51,551
[clicks tongue]
I knew you'd come back to me.
270
00:15:52,172 --> 00:15:54,275
Let's just take this slow, eh?
271
00:15:56,965 --> 00:15:59,620
We've got all the time
in the world to get it right.
272
00:16:00,758 --> 00:16:02,000
- Yeah.
- Hmm.
273
00:16:09,517 --> 00:16:10,517
[indistinct]
274
00:16:12,517 --> 00:16:14,482
Two deaths in five weeks.
275
00:16:15,551 --> 00:16:17,724
Both connected to
the same therapy group.
276
00:16:17,827 --> 00:16:20,068
Jack Jackson,
probable ketamine poisoning.
277
00:16:20,172 --> 00:16:22,758
Dan Marshall, supposed
accident.
278
00:16:22,862 --> 00:16:24,655
I mean, look at these people.
279
00:16:25,448 --> 00:16:26,862
You know, seven weeks ago
they were strangers,
280
00:16:26,965 --> 00:16:29,275
and now their exes
are dropping like flies.
281
00:16:29,379 --> 00:16:30,379
Social contagion?
282
00:16:31,482 --> 00:16:33,172
One kills,
the others catch the bug?
283
00:16:33,965 --> 00:16:35,758
What if they're
helping each other?
284
00:16:36,379 --> 00:16:38,413
Now, six strangers,
yeah, bonded by divorce,
285
00:16:38,517 --> 00:16:40,172
sharing their darkest thoughts
week after week.
286
00:16:40,275 --> 00:16:41,724
That's a fucking
powder keg, Rosa.
287
00:16:41,827 --> 00:16:42,862
You think
these grieving people
288
00:16:42,965 --> 00:16:44,517
suddenly became
master criminals?
289
00:16:44,620 --> 00:16:46,655
Could just be the women.
290
00:16:46,758 --> 00:16:49,482
You know, First Wives Club, but
they actually murder people.
291
00:16:50,586 --> 00:16:53,724
If Emily Hunter had
somebody else murder her ex,
292
00:16:53,827 --> 00:16:55,827
why do it on his wedding day?
293
00:16:55,931 --> 00:16:57,896
Why make yourself
the obvious suspect?
294
00:16:58,000 --> 00:17:00,551
Sometimes being the obvious
suspect makes you look
innocent.
295
00:17:02,827 --> 00:17:05,310
You really think
one of this lot is a killer?
296
00:17:05,413 --> 00:17:08,379
Tej Jogia has an interesting
history of computer hacking.
297
00:17:08,482 --> 00:17:10,586
Rachel Jackson's situation
doesn't add up.
298
00:17:12,517 --> 00:17:15,413
Divorce therapy while
supposedly happily married.
299
00:17:15,517 --> 00:17:17,413
I'll look into
Steve Williams' military file.
300
00:17:19,137 --> 00:17:20,689
What about
the other ex-partners?
301
00:17:21,931 --> 00:17:24,000
Without Dan's death
confirmed as murder
302
00:17:24,103 --> 00:17:25,793
or understanding
the pattern...
303
00:17:26,793 --> 00:17:27,862
we're flying blind.
304
00:17:33,034 --> 00:17:35,655
Police are going to ask
why you attend the group.
305
00:17:35,758 --> 00:17:37,551
We're a supportive community,
306
00:17:37,655 --> 00:17:40,034
helping each other
through difficult transitions.
307
00:17:40,137 --> 00:17:43,448
Yes, and if they ask
what we talk about?
308
00:17:43,551 --> 00:17:45,931
Well, Detective,
we discuss our feelings
309
00:17:46,034 --> 00:17:48,137
in a safe
and therapeutic environment.
310
00:17:48,241 --> 00:17:50,103
We don't act
on negative emotions.
311
00:17:50,206 --> 00:17:51,965
That's perfect.
312
00:17:52,068 --> 00:17:53,724
You're good as gold. Right.
313
00:17:55,448 --> 00:17:57,689
Thank you for Sue-sitting.
314
00:17:57,793 --> 00:18:00,172
I'll be right back
once I've got my dad settled.
315
00:18:00,275 --> 00:18:02,586
As long as I don't
have to talk to her.
316
00:18:03,275 --> 00:18:04,931
No.
317
00:18:05,034 --> 00:18:06,551
You know, I didn't realize
we were protecting our exes
318
00:18:06,655 --> 00:18:08,137
from tragic accidents now.
319
00:18:08,241 --> 00:18:09,206
Yeah.
320
00:18:11,241 --> 00:18:13,586
Well, just keep her safe.
321
00:18:14,103 --> 00:18:15,241
You can trust me.
322
00:18:16,034 --> 00:18:17,034
I know.
323
00:18:22,724 --> 00:18:26,206
[indistinct chatter
over speakers]
324
00:18:35,620 --> 00:18:38,724
[Sue over speakers]
He's so bloody deluded.
325
00:18:38,827 --> 00:18:40,724
Makes me want to scream.
[sighs]
326
00:18:40,827 --> 00:18:42,827
Four weeks to live,
the doctors said.
327
00:18:42,931 --> 00:18:45,379
Steve won't hear it, of course,
thinks his dad's immortal.
328
00:18:45,482 --> 00:18:47,241
- [static whooshing]
- Every time he looks at me
329
00:18:47,344 --> 00:18:49,448
and smiles,
I want to crawl out of my skin.
330
00:18:49,551 --> 00:18:51,965
[Bez] All this sneaking around,
I hate this.
331
00:18:52,068 --> 00:18:54,758
- It's not fair. - [Sue] Isn't
it worth the wait?
332
00:18:54,862 --> 00:18:56,586
Who knew his dad's old house
would be worth
333
00:18:56,689 --> 00:18:57,896
a couple of million?
334
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
We just need patience.
335
00:19:00,103 --> 00:19:01,482
[Bez laughs]
You sure you're not loving
336
00:19:01,586 --> 00:19:02,620
having two men fight over you?
337
00:19:02,724 --> 00:19:06,103
[Sue] By Christmas,
you, me, Barbados.
338
00:19:06,206 --> 00:19:08,137
[Bez] Oh. Happy days.
[chuckles]
339
00:19:13,551 --> 00:19:14,551
[key clacks]
340
00:19:29,448 --> 00:19:31,827
How are you feeling
about your police grilling?
341
00:19:31,931 --> 00:19:34,413
- You bricking it?
- Hmm...
342
00:19:34,517 --> 00:19:36,793
Oh, come on,
you'll be "fabuloso."
343
00:19:36,896 --> 00:19:38,482
You're the queen of PR.
344
00:19:39,275 --> 00:19:41,275
I'm not feeling very queenly.
345
00:19:42,241 --> 00:19:45,000
Well, at least
you get to put it behind you.
346
00:19:45,103 --> 00:19:47,310
I'm going to give them
a call again tomorrow
347
00:19:47,413 --> 00:19:50,068
to find out about
releasing Jack's body.
348
00:19:50,172 --> 00:19:51,965
They keep saying soon, but...
349
00:19:52,068 --> 00:19:53,551
It must be awful.
350
00:19:54,655 --> 00:19:57,724
Can I just say, widow to widow?
351
00:19:57,827 --> 00:19:59,896
Not technically a widow, but...
352
00:20:01,275 --> 00:20:02,241
It's hard.
353
00:20:05,896 --> 00:20:08,551
[sighs]
I'm going to miss this.
354
00:20:08,655 --> 00:20:11,793
Hey, it's not for long.
Just until things settle down.
355
00:20:11,896 --> 00:20:12,896
Right.
356
00:20:14,275 --> 00:20:15,482
You saved me.
357
00:20:17,137 --> 00:20:18,965
I'd be in the loony bin.
358
00:20:19,758 --> 00:20:22,137
Or six feet under
if it weren't for you.
359
00:20:22,965 --> 00:20:25,137
You got me through too,
you know.
360
00:20:25,241 --> 00:20:26,827
You're...
361
00:20:26,931 --> 00:20:28,827
sunshine. [chuckles]
362
00:20:28,931 --> 00:20:31,862
Turns out the best thing
about hitting rock bottom
363
00:20:31,965 --> 00:20:33,689
- is who you meet down there.
- Down there.
364
00:20:33,793 --> 00:20:36,827
- Yes.
- [both, indistinct]
365
00:20:38,482 --> 00:20:40,206
Hey, I know what we should do.
366
00:20:40,310 --> 00:20:41,724
A year from now.
367
00:20:41,827 --> 00:20:43,344
We should meet somewhere.
368
00:20:43,448 --> 00:20:44,551
Like...
369
00:20:44,655 --> 00:20:46,379
the top of the Eiffel Tower.
370
00:20:46,482 --> 00:20:48,517
Or Sheesh in Chigwell.
371
00:20:48,620 --> 00:20:51,931
- Now you're talking.
- [both laugh]
372
00:20:52,034 --> 00:20:54,413
God, I wonder
what we'll be doing then.
373
00:20:55,379 --> 00:20:57,689
♪ tense music
374
00:21:11,758 --> 00:21:15,517
Right. We go
to the final session.
375
00:21:15,620 --> 00:21:18,448
We keep up appearances...
376
00:21:18,551 --> 00:21:20,068
And then we're done.
377
00:21:20,896 --> 00:21:24,241
The police will have seen all
our recordings by now, so...
378
00:21:24,344 --> 00:21:25,517
we've just gotta hope that
379
00:21:25,620 --> 00:21:27,275
none of us said
anything incriminating.
380
00:21:28,344 --> 00:21:29,689
It's Jack.
381
00:21:29,793 --> 00:21:31,034
They won't let me bury him.
382
00:21:31,758 --> 00:21:34,034
They won't release the body.
383
00:21:34,137 --> 00:21:36,000
They're treating
his death as suspicious now.
384
00:21:45,034 --> 00:21:46,689
Oh, my God.
385
00:21:46,793 --> 00:21:48,206
[exhales]
386
00:21:48,310 --> 00:21:49,827
They're gonna think it was me.
387
00:21:51,000 --> 00:21:51,965
They're gonna think that I--
388
00:21:52,068 --> 00:21:53,206
Was it you?
389
00:21:53,310 --> 00:21:54,586
What?
390
00:21:54,689 --> 00:21:56,310
I mean, I wouldn't blame you if
you did.
391
00:21:56,413 --> 00:21:57,655
He was a twat.
392
00:21:57,758 --> 00:21:59,379
[Steve]
All right, it wasn't one of us.
393
00:21:59,482 --> 00:22:01,068
We all saw what Jack was like.
394
00:22:01,172 --> 00:22:03,965
Half the people at that party
must have wanted him dead.
395
00:22:04,068 --> 00:22:06,655
Do the police know
you lied about being divorced?
396
00:22:06,758 --> 00:22:08,896
Oh. Okay, Emily.
397
00:22:09,000 --> 00:22:10,241
Like, you're so innocent.
398
00:22:10,827 --> 00:22:12,172
N-- no, that's
not what I meant.
399
00:22:12,275 --> 00:22:14,689
You literally punched
a pregnant woman.
400
00:22:14,793 --> 00:22:16,103
Oi! Fucking take that back.
401
00:22:16,206 --> 00:22:17,482
Don't shout at me, Calum.
402
00:22:17,586 --> 00:22:19,172
All right,
just calm down everyone.
403
00:22:19,275 --> 00:22:21,827
Coming from the woman who
wanted to bash his ex's brains
in.
404
00:22:21,931 --> 00:22:23,103
Oi, at least
I'm not a creepy little voyeur.
405
00:22:23,206 --> 00:22:24,517
- I said it wasn't like that.
- That's enough.
406
00:22:24,620 --> 00:22:26,827
- You've all gone insane.
- Yeah, what about you?
407
00:22:26,931 --> 00:22:28,137
What about me?
408
00:22:28,241 --> 00:22:30,482
Sue doesn't love you!
Wake up!
409
00:22:30,586 --> 00:22:32,172
You watch your mouth.
410
00:22:32,275 --> 00:22:34,344
She's waiting
for your dad to die.
411
00:22:35,793 --> 00:22:37,379
For the inheritance.
412
00:22:37,482 --> 00:22:39,275
- I heard her and Bez talking.
- Liar.
413
00:22:40,103 --> 00:22:42,275
♪ sombre music
414
00:23:01,310 --> 00:23:03,448
I can't. I can't.
I can't do this.
415
00:23:03,551 --> 00:23:04,551
I'm sorry.
416
00:23:19,206 --> 00:23:20,172
Are you okay?
417
00:23:23,793 --> 00:23:25,827
- [music fades]
- It's Jim.
418
00:23:27,620 --> 00:23:28,620
You know, holding on
to pain like that,
419
00:23:28,724 --> 00:23:30,310
- will kill you.
- [sobs]
420
00:23:30,413 --> 00:23:32,827
It's not Jim I'm angry with.
421
00:23:32,931 --> 00:23:34,068
It's me.
422
00:23:35,034 --> 00:23:36,068
[Rita sniffles]
423
00:23:37,241 --> 00:23:41,172
[clicks tongue] All Steve did
was love Sue completely.
424
00:23:42,137 --> 00:23:44,275
And she goes
and treats him like that.
425
00:23:45,206 --> 00:23:46,172
[Rita sniffles]
426
00:23:49,689 --> 00:23:50,689
Oh, God.
427
00:23:54,344 --> 00:23:55,724
Am I the Sue?
428
00:23:57,379 --> 00:23:59,413
What? No, of course not.
429
00:24:01,965 --> 00:24:03,103
I'm the Sue.
430
00:24:21,172 --> 00:24:23,344
♪ tense music
431
00:24:52,482 --> 00:24:53,827
Hello, Rita.
432
00:24:54,517 --> 00:24:56,241
Hello, Jim.
433
00:24:56,344 --> 00:24:58,517
I was surprised
to hear from you.
434
00:25:00,000 --> 00:25:01,034
I, um...
435
00:25:02,517 --> 00:25:04,482
I need to
tell you something.
436
00:25:05,482 --> 00:25:07,620
Whatever it is, you can tell
me. You know that.
437
00:25:09,379 --> 00:25:12,103
The test results came back
early this week.
438
00:25:12,206 --> 00:25:14,862
What's wrong? Are you sick?
439
00:25:14,965 --> 00:25:18,620
No, no, no, no.
It's nothing like that. [sighs]
440
00:25:18,724 --> 00:25:21,000
Oh, God, why is it
so bloody impossible?
441
00:25:30,275 --> 00:25:32,137
- "Dear Malcolm..."
- Who?
442
00:25:33,620 --> 00:25:37,275
"...If I could believe you'd
listen I'd say I'm sorry."
443
00:25:38,344 --> 00:25:41,724
"Sorry to the core of me that I
gave you up for adoption.
444
00:25:43,241 --> 00:25:46,862
"It was 1981,
I was 17. Living at home
445
00:25:46,965 --> 00:25:49,827
"in a place where
you didn't talk about things.
446
00:25:49,931 --> 00:25:52,758
"Your grandparents
were strict, devout,
447
00:25:52,862 --> 00:25:54,206
"terrified of scandal."
448
00:25:54,310 --> 00:25:56,379
Oh, Rita, Rita.
449
00:25:57,379 --> 00:25:58,896
"When I held you
in my arms that one
450
00:25:59,000 --> 00:26:02,551
"and only time,
I knew I'd always love you.
451
00:26:04,034 --> 00:26:06,517
"I've carried you
in my heart every day.
452
00:26:07,689 --> 00:26:09,827
"I thought about
finding you so many times
453
00:26:09,931 --> 00:26:12,310
"but I didn't want
to make things worse.
454
00:26:12,793 --> 00:26:16,137
"But when my marriage ended...
455
00:26:18,068 --> 00:26:19,896
"I knew I had to try.
456
00:26:20,931 --> 00:26:23,758
"And there you were, running
a Divorce Circle of all things.
457
00:26:23,862 --> 00:26:25,586
"It felt like fate.
458
00:26:26,758 --> 00:26:31,034
"And you've turned out so smart
and funny and handsome
459
00:26:31,137 --> 00:26:32,655
"just like your Uncle Xavier
460
00:26:32,758 --> 00:26:35,310
"who everyone said
the spit of Omar Sharif.
461
00:26:35,413 --> 00:26:36,965
"And as all the men
on Dad's side
462
00:26:37,068 --> 00:26:39,000
"look like they're on day
release from Middle Earth,
463
00:26:39,103 --> 00:26:40,517
"count yourself lucky."
464
00:26:40,620 --> 00:26:41,896
- [Jim laughs]
- "Your Dad and I didn't last.
465
00:26:42,000 --> 00:26:45,310
"Ten years later I met Jim
but you're my only child.
466
00:26:45,896 --> 00:26:48,896
"I know it's too much to expect
you to let me be your mum..."
467
00:26:49,000 --> 00:26:50,724
[holds back sobs]
468
00:26:51,931 --> 00:26:54,172
"...but if you'd allow me
the honor of being
469
00:26:54,275 --> 00:26:56,482
"damned proud of
who you've become...
470
00:26:57,620 --> 00:26:58,793
"I would like that.
471
00:27:00,965 --> 00:27:03,793
"So be well.
Be happy.
472
00:27:05,448 --> 00:27:06,862
"I know you are loved."
473
00:27:13,896 --> 00:27:15,689
- [Rita sobbing]
- I'm sorry.
474
00:27:19,689 --> 00:27:20,896
If I'd known...
475
00:27:23,965 --> 00:27:24,965
[Rita sobs]
476
00:27:33,103 --> 00:27:34,068
The... [sobs]
477
00:27:36,000 --> 00:27:37,310
...the doctor said
that the reason
478
00:27:37,413 --> 00:27:41,482
we couldn't get pregnant
is because I got an infection
479
00:27:41,586 --> 00:27:45,000
after Malcolm was born
that I didn't know I had.
480
00:27:45,103 --> 00:27:46,620
Oh, Rita.
481
00:27:49,034 --> 00:27:51,344
All these years I've spent
blaming everybody else
482
00:27:51,448 --> 00:27:53,034
for how shit
my life has turned out.
483
00:27:53,137 --> 00:27:55,000
[sniffles] My parents.
484
00:27:55,103 --> 00:27:57,448
God, he got
a relentless bollocking off me.
485
00:27:58,517 --> 00:28:00,758
But the person
I punished was you.
486
00:28:01,965 --> 00:28:03,344
[Rita sighs]
487
00:28:03,448 --> 00:28:05,517
I need to invent
a new word for "sorry"
488
00:28:05,620 --> 00:28:07,862
- after what I've done to you.
- No, Rita.
489
00:28:08,931 --> 00:28:10,793
I'm as much at fault as you.
490
00:28:12,793 --> 00:28:14,896
The truth is,
I brought this on myself.
491
00:28:16,034 --> 00:28:17,965
I chose to give up.
492
00:28:20,793 --> 00:28:22,172
You were just surviving.
493
00:28:25,000 --> 00:28:26,793
I should have seen that.
494
00:28:26,896 --> 00:28:29,413
I at first thought
it was just because...
495
00:28:31,448 --> 00:28:32,586
we couldn't have kids.
496
00:28:34,793 --> 00:28:36,689
You were gutted. I was.
497
00:28:38,448 --> 00:28:39,896
I just kept on hoping...
498
00:28:41,551 --> 00:28:42,965
she'll come back to me.
499
00:28:43,482 --> 00:28:46,103
It seems so stupid now,
doesn't it?
500
00:28:47,586 --> 00:28:48,620
I just thought...
501
00:28:49,793 --> 00:28:52,586
I just thought things
would just work themselves out.
502
00:28:52,689 --> 00:28:54,172
- [Jim chuckles]
- [sniffles]
503
00:28:55,034 --> 00:28:56,206
But then I blinked.
504
00:28:58,000 --> 00:28:59,344
And now I'm an old lady
505
00:28:59,448 --> 00:29:01,931
and you're definitely
an old man. [chuckles]
506
00:29:03,655 --> 00:29:05,137
And it's too late.
507
00:29:08,206 --> 00:29:09,862
I ruined it.
508
00:29:09,965 --> 00:29:11,275
Of course you haven't.
509
00:29:11,379 --> 00:29:13,517
Come on, Rita, don't be daft.
510
00:29:13,620 --> 00:29:15,034
We're not exactly dead yet.
511
00:29:17,655 --> 00:29:20,103
We might have another 20 years.
512
00:29:20,206 --> 00:29:23,000
Thirty,
if we lay off the pies.
513
00:29:27,793 --> 00:29:29,275
It's only ever been you.
514
00:29:31,241 --> 00:29:32,551
And you know that.
515
00:29:35,068 --> 00:29:36,034
Oh, Jim.
516
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
♪ hopeful music
517
00:29:57,379 --> 00:29:58,482
[Rita chuckles]
518
00:30:28,793 --> 00:30:30,620
This must be a difficult time.
519
00:30:31,517 --> 00:30:33,034
I want to help however I can.
520
00:30:33,137 --> 00:30:35,137
We've been speaking
to people close to Dan.
521
00:30:36,000 --> 00:30:38,172
Miss Grimes
has been very cooperative.
522
00:30:39,103 --> 00:30:40,896
This must be
devastating for her.
523
00:30:41,827 --> 00:30:43,172
She's worried about you too.
524
00:30:45,206 --> 00:30:46,896
I appreciate
Charlotte's concern but...
525
00:30:48,103 --> 00:30:50,793
I'm not sure how
that relates to Dan's accident.
526
00:30:50,896 --> 00:30:53,034
We're not convinced
it was an accident.
527
00:30:59,103 --> 00:31:01,551
So-- so you-- you think
someone killed him?
528
00:31:03,275 --> 00:31:04,482
What do you think?
529
00:31:04,586 --> 00:31:06,344
[chuckles]
530
00:31:08,379 --> 00:31:10,586
I think you may suspect
the crazy ex-wife
531
00:31:10,689 --> 00:31:11,724
went round there in
a jealous rage
532
00:31:11,827 --> 00:31:14,275
and pushed him down the stairs.
[chuckles]
533
00:31:15,034 --> 00:31:17,551
We're not making accusations.
534
00:31:17,655 --> 00:31:19,689
Just trying to get
a full picture.
535
00:31:19,793 --> 00:31:21,758
But following
an incident with Charlotte,
536
00:31:21,862 --> 00:31:23,862
you were court-ordered
to attend therapy.
537
00:31:25,103 --> 00:31:26,310
Has it been helpful?
538
00:31:26,413 --> 00:31:28,517
Uh, more so than I expected.
539
00:31:28,620 --> 00:31:30,206
Close with
the other members?
540
00:31:30,724 --> 00:31:32,655
We've helped each other
through difficult times.
541
00:31:32,758 --> 00:31:33,896
Like Rachel Jackson?
542
00:31:35,551 --> 00:31:37,344
She's going through
a terrible loss.
543
00:31:38,137 --> 00:31:39,344
You knew her husband?
544
00:31:40,379 --> 00:31:42,137
I met him once through Rachel.
545
00:31:43,103 --> 00:31:45,172
You attended the party
the night of his death.
546
00:31:45,275 --> 00:31:48,620
And we've seen footage of you
at the Broska launch.
547
00:31:49,793 --> 00:31:51,034
What did you think of him?
548
00:31:52,379 --> 00:31:53,379
Honestly?
549
00:31:54,827 --> 00:31:55,896
He was a prick.
550
00:31:56,724 --> 00:31:58,551
But lots of men are pricks.
551
00:31:58,655 --> 00:32:00,310
Doesn't mean
they deserve to die.
552
00:32:01,068 --> 00:32:02,206
[Rosa]
What made him a prick?
553
00:32:02,310 --> 00:32:03,275
Inappropriate.
554
00:32:04,724 --> 00:32:06,965
Rachel was mortified
by his behavior.
555
00:32:08,034 --> 00:32:09,862
Coke and ket just
made everything worse.
556
00:32:13,482 --> 00:32:16,241
How do you know Jack
used those drugs that night?
557
00:32:19,206 --> 00:32:20,620
Everyone there knew.
558
00:32:21,344 --> 00:32:23,413
We believe
he was spiked with ketamine.
559
00:32:29,068 --> 00:32:31,482
Where were you the night
Dan Marshall died, Emily?
560
00:32:32,862 --> 00:32:34,586
At home. Why?
561
00:32:34,689 --> 00:32:36,517
Emily Hunter,
you're under arrest
562
00:32:36,620 --> 00:32:39,655
on suspicion of the murders of
Jack Jackson and Dan Marshall.
563
00:32:39,758 --> 00:32:41,793
[gasps]
This isn't happening.
564
00:32:43,000 --> 00:32:44,275
This can't be happening.
565
00:32:52,620 --> 00:32:54,068
How's the Spanish coming along?
566
00:32:54,758 --> 00:32:55,758
Muy bien.
567
00:32:56,793 --> 00:32:59,137
Charlie's got
these language apps.
568
00:32:59,241 --> 00:33:00,517
Actually makes it fun.
569
00:33:01,689 --> 00:33:04,241
He's much cooler
at home than he is at school.
570
00:33:05,344 --> 00:33:06,310
Muy bien.
571
00:33:08,344 --> 00:33:10,310
Oh, I've got you something.
572
00:33:13,793 --> 00:33:15,448
It's to go with
the fox I made you.
573
00:33:15,551 --> 00:33:19,000
You know I'm not, like,
seven anymore, right?
574
00:33:20,310 --> 00:33:21,482
Yeah.
575
00:33:24,827 --> 00:33:26,344
[Calum clears throat] Yeah.
576
00:33:27,068 --> 00:33:30,931
Did you know that ice cream
used to be made with whale
vomit?
577
00:33:31,034 --> 00:33:32,551
- Serious.
- Mum's here.
578
00:33:34,517 --> 00:33:36,827
Bella, Bella, just wait.
[clears throat]
579
00:33:36,931 --> 00:33:39,517
Look, it's only a couple of
weeks before you go and...
580
00:33:39,620 --> 00:33:41,655
I want to try
and make that time count.
581
00:33:41,758 --> 00:33:44,413
So I was thinking next weekend
maybe we could go on a wee
trip?
582
00:33:44,517 --> 00:33:47,241
Oh, it's Jasmine's birthday
next Saturday.
583
00:33:47,344 --> 00:33:49,172
We're all going to Flip Out.
584
00:33:49,758 --> 00:33:53,034
- What about Sunday?
- Ask Mum, yeah?
585
00:33:53,137 --> 00:33:54,103
All right.
586
00:33:57,172 --> 00:33:58,137
Bells.
587
00:33:59,827 --> 00:34:00,896
I love you.
588
00:34:02,137 --> 00:34:03,206
You know that, right?
589
00:34:05,379 --> 00:34:06,655
Don't be weird. [scoffs]
590
00:34:25,206 --> 00:34:27,206
- [phone keys clacking]
- [line ringing]
591
00:34:27,310 --> 00:34:28,896
[over phone] Hi, it's Emily,
leave a message.
592
00:34:29,000 --> 00:34:31,034
- [line beeps]
- [phone clatters on table]
593
00:34:36,448 --> 00:34:38,379
You work at
your family's restaurant?
594
00:34:38,482 --> 00:34:40,827
Uh, yes, I manage
the booking system.
595
00:34:40,931 --> 00:34:43,068
And the accounts.
That sort of thing.
596
00:34:43,172 --> 00:34:46,275
And you know Emily Hunter
from your therapy group?
597
00:34:46,379 --> 00:34:48,655
Divorce Circle.
598
00:34:48,758 --> 00:34:50,689
We're a supportive community
helping each other
599
00:34:50,793 --> 00:34:52,206
through difficult transitions.
600
00:34:52,965 --> 00:34:55,896
Must be upsetting that two of
your group's exes have died.
601
00:34:56,000 --> 00:34:58,482
It has affected us all deeply.
602
00:34:58,586 --> 00:35:00,172
Did you ever meet Jack Jackson?
603
00:35:00,275 --> 00:35:01,586
Only the once.
604
00:35:03,034 --> 00:35:04,241
And Dan Marshall?
605
00:35:06,241 --> 00:35:07,758
We discuss our feelings
606
00:35:07,862 --> 00:35:09,758
in a safe,
therapeutic environment.
607
00:35:09,862 --> 00:35:11,413
We don't act
on negative emotions.
608
00:35:12,344 --> 00:35:14,793
What did you think then?
609
00:35:14,896 --> 00:35:16,206
When you heard about
his death?
610
00:35:16,310 --> 00:35:17,551
A-- a tragedy.
611
00:35:17,655 --> 00:35:19,344
Uh, I was shocked.
612
00:35:22,517 --> 00:35:23,551
But though, you know,
knowing Dan
613
00:35:23,655 --> 00:35:24,724
it was always bound to happen.
614
00:35:24,827 --> 00:35:25,758
You know, he was always easily
distracted,
615
00:35:25,862 --> 00:35:27,275
always in a rush.
616
00:35:27,379 --> 00:35:28,862
Sorry, um...
617
00:35:29,655 --> 00:35:31,551
I mean, I only know
about him through the pact.
618
00:35:31,655 --> 00:35:32,655
Pact?
619
00:35:36,862 --> 00:35:39,793
It's in your best interest
to tell me about this pact.
620
00:35:49,275 --> 00:35:51,068
Or I could arrest you
621
00:35:51,172 --> 00:35:52,724
for perverting
the course of justice.
622
00:35:52,827 --> 00:35:54,482
Okay, we-- we called it
a revenge pact,
623
00:35:54,586 --> 00:35:56,827
but we didn't hurt anyone
I swear on my life.
624
00:35:56,931 --> 00:35:59,275
- Revenge pact?
- Yeah, just silly games.
625
00:35:59,379 --> 00:36:01,310
Steve said we were
soldiers fighting back
626
00:36:01,413 --> 00:36:03,620
and that we deserved
harmless justice.
627
00:36:03,724 --> 00:36:05,275
Steve Williams
organized this, then?
628
00:36:05,379 --> 00:36:06,379
Yes. Uh...
629
00:36:09,310 --> 00:36:12,413
You don't understand.
Steve is a good and noble man.
630
00:36:12,517 --> 00:36:13,758
He-- he would never...
631
00:36:13,862 --> 00:36:16,551
[Rosa] Mr. Jogia, you
understand how serious this is?
632
00:36:23,517 --> 00:36:24,517
No comment.
633
00:36:40,172 --> 00:36:42,344
[Emily] I've told you
everything that I know.
634
00:36:43,965 --> 00:36:46,275
You think they deserved it,
don't you?
635
00:36:46,379 --> 00:36:47,448
[gasps]
636
00:36:48,862 --> 00:36:50,620
We have to charge her
or release her soon.
637
00:36:50,724 --> 00:36:51,724
What's that?
638
00:36:52,896 --> 00:36:55,448
Emily's location data
from the night Dan died.
639
00:36:56,310 --> 00:36:57,793
Dan Marshall's time of death?
640
00:36:57,896 --> 00:36:59,655
Between ten and midnight.
641
00:36:59,758 --> 00:37:01,206
It's confirmed
she was at her apartment.
642
00:37:01,310 --> 00:37:04,586
Plus, door cam shows nobody
came or went from her flat all
night.
643
00:37:05,310 --> 00:37:06,551
What about Jack Jackson though?
644
00:37:06,655 --> 00:37:08,965
How did Emily
know about the ketamine?
645
00:37:09,068 --> 00:37:10,586
There's still not
enough to hold her.
646
00:37:11,896 --> 00:37:13,517
I'll have to let her go.
647
00:37:14,448 --> 00:37:15,517
Hello?
648
00:37:27,068 --> 00:37:28,344
Mandy?
649
00:37:28,896 --> 00:37:29,896
Leon.
650
00:37:30,758 --> 00:37:32,068
Rosa.
651
00:37:34,310 --> 00:37:35,275
Fuck.
652
00:37:36,965 --> 00:37:39,103
Must have happened
after her walk yesterday.
653
00:37:40,241 --> 00:37:42,137
Dog walker
found her this morning.
654
00:37:43,034 --> 00:37:45,241
Opened the door
to see if she could help.
655
00:37:45,344 --> 00:37:47,448
Wasps flew out everywhere.
656
00:37:47,551 --> 00:37:48,620
From that jar?
657
00:37:49,724 --> 00:37:51,172
[Mandy]
Massive allergic reaction.
658
00:37:54,241 --> 00:37:55,206
Hey.
659
00:37:56,241 --> 00:37:57,206
Where have you been?
660
00:37:57,310 --> 00:37:59,068
I've been trying to
get a hold of you.
661
00:38:01,931 --> 00:38:03,000
What happened?
662
00:38:03,758 --> 00:38:04,758
They arrested me.
663
00:38:06,793 --> 00:38:07,965
Murder.
664
00:38:08,793 --> 00:38:10,620
"Murderer".
665
00:38:11,448 --> 00:38:12,551
Jesus Christ, Em.
666
00:38:15,310 --> 00:38:17,068
They let you go
though, so...
667
00:38:18,482 --> 00:38:20,310
They have to know
it wasn't you, right?
668
00:38:21,655 --> 00:38:22,655
Good.
669
00:38:24,241 --> 00:38:25,206
That's good.
670
00:38:29,931 --> 00:38:30,931
Have you eaten?
671
00:38:31,034 --> 00:38:32,586
That detective,
she saw something.
672
00:38:34,862 --> 00:38:36,689
She could see that I was
broken.
673
00:38:37,758 --> 00:38:39,827
Dad always said
that I was broken.
674
00:38:45,034 --> 00:38:46,137
When I was ten...
675
00:38:48,068 --> 00:38:49,965
I found him packing a suitcase.
676
00:38:51,620 --> 00:38:53,793
He said we were going away
for the weekend.
677
00:38:53,896 --> 00:38:55,551
Somewhere special, just us.
678
00:38:57,827 --> 00:38:58,862
I thought...
679
00:38:59,862 --> 00:39:03,137
finally this is my chance
to show him I'm good enough.
680
00:39:05,482 --> 00:39:08,000
I helped him pack
everything so carefully.
681
00:39:10,137 --> 00:39:12,551
We even talked about
stopping for fish and chips.
682
00:39:18,379 --> 00:39:20,137
The next morning he was gone.
683
00:39:26,517 --> 00:39:29,000
I helped him pack
to abandon us.
684
00:39:33,551 --> 00:39:34,758
You'd never do that.
685
00:39:40,482 --> 00:39:42,379
I need to tell you something.
686
00:39:47,034 --> 00:39:48,931
Anyone I get close to...
687
00:39:50,172 --> 00:39:51,137
I lose.
688
00:39:54,413 --> 00:39:56,551
My mom, when I was a kid.
689
00:39:59,482 --> 00:40:01,379
My first girlfriend,
Michelle, she...
690
00:40:05,000 --> 00:40:06,068
she killed herself.
691
00:40:08,068 --> 00:40:09,172
Shit. Calum...
692
00:40:11,482 --> 00:40:13,862
She'd been
struggling for a while and I...
693
00:40:18,344 --> 00:40:19,310
I wasn't there.
694
00:40:24,551 --> 00:40:25,896
And now I've lost Bella.
695
00:40:27,448 --> 00:40:28,896
You haven't lost her.
696
00:40:30,517 --> 00:40:32,965
- You have to keep fighting.
- With what?
697
00:40:33,068 --> 00:40:34,758
Those fucking exam papers?
698
00:40:36,206 --> 00:40:38,655
I'm a joke. [sobs]
699
00:40:38,758 --> 00:40:40,275
I should have...
[breathes heavily]
700
00:40:40,379 --> 00:40:42,379
...I should have gone harder
when I had the chance
701
00:40:42,482 --> 00:40:43,551
and she would still be here.
702
00:40:43,655 --> 00:40:45,793
Instead,
I live in a fucking flatshare
703
00:40:45,896 --> 00:40:47,172
with a bunch of students.
704
00:40:47,275 --> 00:40:50,931
What's the point of any of it?
What's the fucking point?
705
00:41:01,068 --> 00:41:02,034
I love you.
706
00:41:05,344 --> 00:41:06,827
I can't lose you too.
707
00:41:12,689 --> 00:41:13,896
You don't have to.
708
00:41:15,068 --> 00:41:16,241
Not until you're ready.
709
00:41:34,724 --> 00:41:37,103
♪ ominous music
710
00:41:37,206 --> 00:41:39,034
Another ex bites the dust.
711
00:41:39,137 --> 00:41:40,931
This needs to be the last.
712
00:41:41,827 --> 00:41:43,931
I hate that
we're getting nowhere.
713
00:41:44,034 --> 00:41:46,172
How do you think he'll take it?
714
00:41:47,241 --> 00:41:49,586
You're assuming he doesn't know
Sue's dead already.
715
00:41:52,275 --> 00:41:53,241
Right.
716
00:41:56,310 --> 00:41:58,413
- [knocking on door]
- Mr. Williams?
717
00:42:01,448 --> 00:42:02,586
You in there?
718
00:42:06,758 --> 00:42:07,758
It's the police.
719
00:42:08,827 --> 00:42:10,931
We need to speak
with you urgently.
720
00:42:13,758 --> 00:42:14,758
Mr. Williams?
721
00:42:21,275 --> 00:42:22,241
Mr. Williams?
722
00:42:29,068 --> 00:42:30,103
Bloody hell.
723
00:42:31,448 --> 00:42:32,758
Look, he's been living here.
724
00:42:45,206 --> 00:42:46,344
[Rosa] What's all this?
725
00:42:48,827 --> 00:42:50,034
It's a surveillance kit.
726
00:42:51,827 --> 00:42:53,241
He's been listening to someone.
727
00:43:00,000 --> 00:43:01,034
Leon.
728
00:43:05,068 --> 00:43:06,413
Where's the weapon?
729
00:43:14,344 --> 00:43:15,896
[Rosa] Control,
I need a BOLO broadcast.
730
00:43:16,000 --> 00:43:19,482
Steve Williams, white male,
55, ex-military,
731
00:43:19,586 --> 00:43:20,896
armed and dangerous.
732
00:43:23,103 --> 00:43:24,896
It's going to be difficult.
733
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
Scary.
734
00:43:27,448 --> 00:43:29,620
And you might not get
the reaction you wanted.
735
00:43:29,724 --> 00:43:31,862
Oh, how I've missed
your Jimsplaining.
736
00:43:34,241 --> 00:43:35,206
[Rita chuckles]
737
00:43:36,103 --> 00:43:37,620
I'm so proud of you.
738
00:43:38,620 --> 00:43:39,655
You're doing this.
739
00:43:40,931 --> 00:43:43,482
And whatever happens,
you're his mother.
740
00:43:44,241 --> 00:43:46,586
- You always were.
- I'm a mother.
741
00:43:48,931 --> 00:43:51,241
[laughs]
There's a lot to talk about.
742
00:43:51,344 --> 00:43:52,413
Yeah.
743
00:43:52,517 --> 00:43:55,103
Uh, there's a pub
just around the corner,
744
00:43:55,206 --> 00:43:56,379
the Siren's Anchor.
745
00:43:58,241 --> 00:44:00,172
I'll wait for you there.
746
00:44:00,275 --> 00:44:01,310
Good luck.
747
00:44:15,586 --> 00:44:16,586
[door slams shut]
748
00:44:17,931 --> 00:44:19,862
Hi. You're early.
749
00:44:29,379 --> 00:44:31,482
♪ ominous music
750
00:44:33,344 --> 00:44:34,413
[Emily gasps]
751
00:45:08,862 --> 00:45:10,965
[Emily breathing heavily]
752
00:45:16,793 --> 00:45:18,689
[sobbing]
753
00:45:20,620 --> 00:45:23,413
♪ hard-hitting
electronic music ♪
53001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.