All language subtitles for Tales of the Ninja Turtles s02e12 The Big Muck.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,105 --> 00:00:06,207 [Mikey] Okay, no one's gonna be surprised by this, 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,608 but I messed everything up. 3 00:00:07,708 --> 00:00:09,377 Someone kidnapped Rod! 4 00:00:09,477 --> 00:00:11,312 I guess they were after some mutant blood 5 00:00:11,412 --> 00:00:12,480 he got his hands on. 6 00:00:12,546 --> 00:00:13,681 So me and my brothers 7 00:00:13,781 --> 00:00:15,183 questioned his siblings, Maude and Todd, 8 00:00:15,316 --> 00:00:17,185 who were both super weird 9 00:00:17,285 --> 00:00:19,420 and tried to kidnap us and even eat us. 10 00:00:19,520 --> 00:00:21,055 But neither of them had Rod! 11 00:00:21,189 --> 00:00:22,856 All our leads led to dead ends. 12 00:00:22,956 --> 00:00:25,626 And just as I was losing hope, Rod freed himself! 13 00:00:25,693 --> 00:00:27,461 He thinks his own dad tried to kidnap him 14 00:00:27,561 --> 00:00:29,163 to get the mutant blood! 15 00:00:29,263 --> 00:00:30,998 That's super messed up! 16 00:00:33,000 --> 00:00:36,337 -[classical music playing] -[fire crackling] 17 00:00:37,004 --> 00:00:41,008 When I grow up, I'm going to be a genius scientist. 18 00:00:41,075 --> 00:00:42,210 Daddy said so. 19 00:00:42,310 --> 00:00:43,877 You need a genius scientist to figure out 20 00:00:43,977 --> 00:00:45,713 -what's wrong with you. -You're just jealous 21 00:00:45,846 --> 00:00:49,016 because daddy said "being swole" isn't a job! 22 00:00:49,083 --> 00:00:50,050 He did not! 23 00:00:50,184 --> 00:00:51,319 Did too! 24 00:00:51,419 --> 00:00:52,986 You are so dumb! 25 00:00:53,087 --> 00:00:54,222 No, you are! 26 00:00:54,888 --> 00:00:58,426 What are you going to do when you grow up, Rod Jr.? 27 00:00:58,526 --> 00:00:59,493 What, me? 28 00:00:59,593 --> 00:01:00,561 I thought maybe we could 29 00:01:00,661 --> 00:01:02,196 do something together, you know? 30 00:01:02,263 --> 00:01:03,564 As a family. 31 00:01:04,998 --> 00:01:06,467 -That's the dumbest thing... -Pffft, dude! 32 00:01:06,567 --> 00:01:08,269 ...I've ever heard. 33 00:01:08,402 --> 00:01:10,404 [glittering] 34 00:01:12,506 --> 00:01:13,474 [chomps] 35 00:01:14,508 --> 00:01:15,543 [slurps] 36 00:01:15,643 --> 00:01:17,211 Hmm... Yoink! 37 00:01:17,311 --> 00:01:19,045 Hey! [grunts] 38 00:01:19,513 --> 00:01:20,848 -[Todd] Gimme it! -[Rod grunts] 39 00:01:20,948 --> 00:01:22,416 [grunts] Ah! 40 00:01:22,550 --> 00:01:23,584 Ugh! 41 00:01:30,191 --> 00:01:31,625 -Hey! -Pfft! 42 00:01:32,126 --> 00:01:33,860 -Loser. -[chuckles] 43 00:01:33,926 --> 00:01:34,895 [chomps] 44 00:01:34,995 --> 00:01:37,664 * tense music stinger * 45 00:01:38,332 --> 00:01:39,633 Dad? 46 00:01:39,733 --> 00:01:41,669 But that was mine. 47 00:01:44,604 --> 00:01:46,774 You've learned a valuable lesson today, Rod. 48 00:01:46,907 --> 00:01:50,644 In life, things like "friends" and "family" 49 00:01:50,777 --> 00:01:52,746 are only a distraction. 50 00:01:52,813 --> 00:01:54,715 And what was once yours... 51 00:01:54,815 --> 00:01:56,917 is now mine. 52 00:02:00,154 --> 00:02:01,789 Can I get another one? 53 00:02:06,093 --> 00:02:08,196 Many apologies, Master Rod. 54 00:02:08,762 --> 00:02:11,131 Apparently, we are out of ice cream. 55 00:02:11,965 --> 00:02:13,401 -One, two, three, four! -[drumsticks clicking] 56 00:02:13,467 --> 00:02:16,470 * upbeat rock theme music playing * 57 00:02:18,639 --> 00:02:19,907 [roaring] 58 00:02:19,973 --> 00:02:21,375 [oinking] 59 00:02:22,443 --> 00:02:23,511 [clanging] 60 00:02:25,746 --> 00:02:27,181 -[roars] -[squeaks] 61 00:02:29,082 --> 00:02:30,251 [growls] 62 00:02:34,588 --> 00:02:35,823 [hisses] 63 00:02:39,460 --> 00:02:40,461 [roaring] 64 00:02:40,561 --> 00:02:42,263 * music ends abruptly * 65 00:02:44,298 --> 00:02:45,999 [vehicle horns honking] 66 00:02:46,133 --> 00:02:48,869 So wait, you're saying your dad kidnapped you? 67 00:02:48,969 --> 00:02:50,904 But he's the one that sent us to rescue you! 68 00:02:51,004 --> 00:02:52,973 Oh, trust me, he's in on it. 69 00:02:53,040 --> 00:02:55,509 And just to say it, whoever actually kidnapped me? 70 00:02:55,609 --> 00:02:57,311 Those guys were monsters. 71 00:02:57,378 --> 00:02:58,746 The sandwich they gave me? 72 00:02:58,846 --> 00:03:00,848 Super dry! [glugs] 73 00:03:01,282 --> 00:03:02,350 -[Rod burps] -You don't know who 74 00:03:02,483 --> 00:03:04,652 the actual kidnappers are, right? 75 00:03:04,718 --> 00:03:06,354 Like, could you recognize their... 76 00:03:06,487 --> 00:03:08,155 [in deep voice] ...voices if you heard 'em? 77 00:03:08,256 --> 00:03:10,558 Of course! I'm amazing at recalling sounds. 78 00:03:10,658 --> 00:03:12,660 It's called Echoic Memory, if you must know. 79 00:03:12,726 --> 00:03:14,295 Can we focus? Please? 80 00:03:14,362 --> 00:03:16,630 Like, why did your dad call the kidnappers? 81 00:03:16,697 --> 00:03:18,766 It's all about the mutant blood. That's what he wants. 82 00:03:18,866 --> 00:03:20,301 [sarcastic] What a shocker. 83 00:03:20,401 --> 00:03:23,237 Wow, for real, I'm just blown away by this revelation. 84 00:03:23,337 --> 00:03:25,072 Wait, that doesn't even make sense. 85 00:03:25,204 --> 00:03:26,540 Your dad had us in his office, 86 00:03:26,640 --> 00:03:27,741 He didn't even try and capture us. 87 00:03:27,875 --> 00:03:29,610 He doesn't want your mutant blood, 88 00:03:29,710 --> 00:03:31,078 he wants my mutant blood. 89 00:03:31,178 --> 00:03:33,046 He just likes taking things that belong to me. 90 00:03:33,180 --> 00:03:35,483 But he's your dad. 91 00:03:35,583 --> 00:03:36,750 That's horrible. 92 00:03:36,850 --> 00:03:38,852 Yeah, well, he's been doing it my whole life. 93 00:03:38,918 --> 00:03:42,890 But what he doesn't know is that the mutant blood I had... 94 00:03:43,357 --> 00:03:44,292 Get ready. 95 00:03:44,392 --> 00:03:46,260 -It was fake! -[dinging] 96 00:03:46,360 --> 00:03:47,528 A-are you serious?! 97 00:03:47,628 --> 00:03:48,728 -What?! -Oh come on! 98 00:03:48,829 --> 00:03:49,797 And we're out. 99 00:03:49,897 --> 00:03:51,699 This guy's literally the worst. 100 00:03:51,799 --> 00:03:54,602 Hang on, what was in that bottle on your livestream? 101 00:03:54,702 --> 00:03:56,103 -It glowed. -I don't know. 102 00:03:56,203 --> 00:03:57,605 A little this. Little that. 103 00:03:57,704 --> 00:03:58,906 But mostly lime soda and sludge 104 00:03:59,006 --> 00:04:00,341 from my garbage disposal. 105 00:04:00,441 --> 00:04:02,743 It had to look real. That's how clickbait works, man. 106 00:04:02,843 --> 00:04:04,812 He did all this for likes, Mikey. 107 00:04:04,912 --> 00:04:08,215 It's not his fault he's the way he is, you met his family. 108 00:04:08,282 --> 00:04:10,951 It must have been pretty awful growing up around that. 109 00:04:11,084 --> 00:04:12,920 Check it out, guys, I'm coming at you live 110 00:04:13,020 --> 00:04:15,122 with my best friends the Ninja Turtles, 111 00:04:15,255 --> 00:04:16,724 off to confront my rich dad, 112 00:04:16,824 --> 00:04:18,959 who probably just had me kidnapped! 113 00:04:19,059 --> 00:04:20,461 Smash that subscribe button! 114 00:04:20,560 --> 00:04:23,397 -He's never going to change. -If you want some drama... 115 00:04:23,497 --> 00:04:25,933 -Whatever this is... [sighs] -...smash that subscribe button! 116 00:04:26,066 --> 00:04:27,701 -...let it go. -Smash it. 117 00:04:27,768 --> 00:04:30,037 -Smash that... -I can't just leave him. 118 00:04:30,103 --> 00:04:33,240 He's been through a traumatic event. Kind of. 119 00:04:33,307 --> 00:04:36,944 But hey, It's good he didn't have real mutant blood. Right? 120 00:04:37,611 --> 00:04:39,046 -Guys? -Smash that subscribe button! 121 00:04:39,112 --> 00:04:40,781 Speaking of mutant blood... 122 00:04:40,881 --> 00:04:42,816 -How about it? -[sighs] 123 00:04:42,950 --> 00:04:45,152 Not sure you're learning the lesson here, buddy. 124 00:04:46,053 --> 00:04:48,456 [whirring] 125 00:04:52,092 --> 00:04:53,794 [keyboard clacking] 126 00:04:53,927 --> 00:04:54,995 [scanner whizzing] 127 00:04:55,128 --> 00:04:57,130 [beeping] 128 00:05:04,372 --> 00:05:06,407 Ooh! This is gonna be way easier 129 00:05:06,507 --> 00:05:08,476 than eating that whole crocodile lady. 130 00:05:08,576 --> 00:05:10,544 With the mutant scale that fell into your lap, 131 00:05:10,644 --> 00:05:12,279 I've been able to extract... 132 00:05:12,846 --> 00:05:14,948 [whispers] Mu-ta-gen. 133 00:05:15,015 --> 00:05:16,049 ...Mutagen! 134 00:05:16,149 --> 00:05:18,285 With which I will change the world. 135 00:05:18,786 --> 00:05:20,253 -Somehow. -Uh, yeah. 136 00:05:20,320 --> 00:05:23,824 But that scale is mine, so really, I'm changing the world. 137 00:05:23,924 --> 00:05:29,497 Finally, Dad will have to deal with us, to see us as equals. 138 00:05:29,630 --> 00:05:31,231 Maybe now we'll finally be enough. 139 00:05:31,331 --> 00:05:33,200 -[buttons beeps] -[door hisses open] 140 00:05:33,867 --> 00:05:35,002 It's complete. 141 00:05:35,102 --> 00:05:36,504 It's never been tested, of course, 142 00:05:36,604 --> 00:05:38,005 and is extremely dangerous 143 00:05:38,105 --> 00:05:40,474 and could easily have horrific side effects. 144 00:05:40,541 --> 00:05:41,842 Ha! Good enough for me! 145 00:05:41,942 --> 00:05:43,777 I'll be the one to give this to Dad! 146 00:05:43,877 --> 00:05:45,112 Sorry, not sorry, sis! 147 00:05:45,178 --> 00:05:46,780 -[hisses] -Oh! 148 00:05:50,584 --> 00:05:54,988 The mutagen is too valuable to let idiots like you have it. 149 00:05:55,523 --> 00:05:57,957 Think of all the new medicines we can create. 150 00:05:58,058 --> 00:05:59,593 The cures we'll discover-- 151 00:05:59,693 --> 00:06:00,928 Or... 152 00:06:01,028 --> 00:06:02,696 I could give it to my dad. 153 00:06:02,830 --> 00:06:04,297 I'm sorry, what? 154 00:06:04,398 --> 00:06:05,866 * rock music plays * 155 00:06:05,966 --> 00:06:07,468 [grunts] 156 00:06:07,968 --> 00:06:09,102 [grunts] 157 00:06:09,202 --> 00:06:10,471 [screams, groans] 158 00:06:11,171 --> 00:06:13,273 Is this because we didn't have an appointment? 159 00:06:13,373 --> 00:06:14,808 -[grunts] -Ooh! 160 00:06:15,342 --> 00:06:16,944 We're just trying to see Rod's dad! 161 00:06:17,044 --> 00:06:18,211 Yeah, it's probably 162 00:06:18,345 --> 00:06:20,180 because I have a lifetime ban from this place. 163 00:06:20,247 --> 00:06:21,549 Some stuff happened with the plumbing. 164 00:06:21,649 --> 00:06:23,417 We don't really have to get into it. 165 00:06:25,052 --> 00:06:26,554 Can you maybe just call him? 166 00:06:26,687 --> 00:06:28,656 -He blocked my number. -[Lexis] Gentlemen! 167 00:06:28,756 --> 00:06:30,090 -Stand down. -* music stops * 168 00:06:30,190 --> 00:06:31,725 You two, come with me. 169 00:06:31,859 --> 00:06:33,226 He'll see you now. 170 00:06:33,894 --> 00:06:34,962 [beeps] 171 00:06:36,163 --> 00:06:37,698 We gotta get that fake blood back. 172 00:06:37,765 --> 00:06:39,900 What? I thought you were here to confront your dad. 173 00:06:40,000 --> 00:06:42,102 No, I know. I just don't want him to find out 174 00:06:42,202 --> 00:06:43,236 that it wasn't real. 175 00:06:43,370 --> 00:06:44,204 This is the most he's ever 176 00:06:44,304 --> 00:06:45,272 paid attention to me. 177 00:06:45,372 --> 00:06:46,740 Everything's going to be fine. 178 00:06:46,840 --> 00:06:49,610 He's your dad. He's gonna love you for you, 179 00:06:49,743 --> 00:06:51,111 not some mutant blood. 180 00:06:51,211 --> 00:06:52,913 -You really think so? -Sure I do. 181 00:06:53,013 --> 00:06:54,181 -Now come on. -[elevator dings] 182 00:06:54,247 --> 00:06:56,450 This is your moment. 183 00:06:57,451 --> 00:06:59,487 [sighs deeply] Well? 184 00:07:00,921 --> 00:07:02,523 Uh, yeah. 185 00:07:02,623 --> 00:07:03,591 -No. -Look. 186 00:07:03,691 --> 00:07:05,125 We know you kidnapped Rod. 187 00:07:05,225 --> 00:07:08,428 I would never kidnap Rod because he has no value. 188 00:07:08,529 --> 00:07:11,064 But I did track down the actual kidnappers 189 00:07:11,131 --> 00:07:15,235 and purchased the mutagen, because that has value. 190 00:07:15,736 --> 00:07:19,940 All his life, Rod has failed to live up to his potential. 191 00:07:20,073 --> 00:07:24,645 I gave Rod my name, and with that comes expectations. 192 00:07:24,745 --> 00:07:27,948 It's not enough to be "the fun one." 193 00:07:28,048 --> 00:07:28,816 Ouch. 194 00:07:28,949 --> 00:07:29,950 The only good thing 195 00:07:30,050 --> 00:07:31,284 he's ever done 196 00:07:31,384 --> 00:07:33,453 is get his hands on this. 197 00:07:33,554 --> 00:07:35,022 So... 198 00:07:35,122 --> 00:07:36,824 you're saying I did something good? 199 00:07:36,957 --> 00:07:39,793 But I won't see it wasted by giving mutant powers 200 00:07:39,927 --> 00:07:41,962 to my most idiotic child. 201 00:07:42,062 --> 00:07:44,064 Not when I could have them. 202 00:07:44,164 --> 00:07:46,399 Whoa, whoa, whoa! You don't wanna do that. 203 00:07:46,466 --> 00:07:48,135 -Trust me. -[Maude] Father! 204 00:07:48,235 --> 00:07:50,571 I did it! I got you mutant blood! 205 00:07:50,638 --> 00:07:52,506 -[both] Maude?! -Aren't you proud of me? 206 00:07:52,606 --> 00:07:54,675 Of all your children, only I-- 207 00:07:54,808 --> 00:07:56,977 Wait. Ugh, what's that stuff? 208 00:07:57,077 --> 00:07:59,412 It looks like lime soda and barf. 209 00:07:59,513 --> 00:08:01,248 It's not! It's straight from the source! 210 00:08:01,348 --> 00:08:02,249 Where'd you get that?! 211 00:08:02,349 --> 00:08:04,852 I made it! With science! 212 00:08:05,919 --> 00:08:07,721 Dad, trust me, she's lying 213 00:08:07,821 --> 00:08:08,989 and my stuff's the good stuff. 214 00:08:09,122 --> 00:08:10,157 What are you talking about? 215 00:08:10,290 --> 00:08:12,392 Rod, you have to tell him-- 216 00:08:12,492 --> 00:08:13,694 [gulping] 217 00:08:13,827 --> 00:08:14,895 Why would you do that? 218 00:08:17,798 --> 00:08:22,169 [exhales] Now all I need is a proper mutant name. 219 00:08:22,269 --> 00:08:25,372 Lexis, let's focus group... 220 00:08:25,505 --> 00:08:27,541 "Power Rod!" 221 00:08:29,543 --> 00:08:30,844 * hip-hop music playing * 222 00:08:30,944 --> 00:08:32,980 Rod's dad is really mean. 223 00:08:33,046 --> 00:08:36,515 [grunts] Are you still watching Rod's stupid livestream? 224 00:08:36,616 --> 00:08:39,787 I cannot figure out why Mikey's still hanging out with that guy. 225 00:08:39,852 --> 00:08:42,655 Oh, hey, look. It's, uh, Rod's sister. 226 00:08:42,722 --> 00:08:44,024 Ooh, drama. 227 00:08:44,124 --> 00:08:45,959 Let's spill some tea, hmm? 228 00:08:46,059 --> 00:08:47,828 What? I like reality TV. 229 00:08:47,895 --> 00:08:49,362 What's she got-- 230 00:08:49,462 --> 00:08:51,765 Is that-- Oh, no. 231 00:08:51,865 --> 00:08:53,266 Wait, he's not really gonna-- 232 00:08:53,366 --> 00:08:55,535 -[Rod Sr. gulps] -[all] Oohh! 233 00:08:55,636 --> 00:08:58,171 Whoa! We should probably get over there. 234 00:08:58,271 --> 00:09:00,373 [Todd] So Maude thinks she can outsmart me, huh? 235 00:09:00,473 --> 00:09:04,077 [exhales] Well, I'm un-outsmart... able! 236 00:09:04,211 --> 00:09:08,048 We're gonna storm in there and take that mutant juice back! 237 00:09:08,148 --> 00:09:11,418 [grunts] That was the last set I'll ever do as a human. 238 00:09:11,518 --> 00:09:14,588 As of tomorrow, we shall all be mutants! 239 00:09:14,688 --> 00:09:17,124 Let's go! 240 00:09:18,258 --> 00:09:21,995 [exhales] That mutagen was the scientific breakthrough 241 00:09:22,095 --> 00:09:23,230 we'd been waiting for. 242 00:09:23,363 --> 00:09:26,366 We were supposed to change the world with it... 243 00:09:26,433 --> 00:09:28,535 and get rich in the process! 244 00:09:28,636 --> 00:09:30,437 We're gonna get it back 245 00:09:30,570 --> 00:09:34,808 and maybe share it with the scientific journals! 246 00:09:34,908 --> 00:09:36,409 [cheering] 247 00:09:37,210 --> 00:09:38,612 [growls] 248 00:09:38,712 --> 00:09:40,313 That idiot and his family 249 00:09:40,413 --> 00:09:43,350 are a clear and present danger to humanity. 250 00:09:43,415 --> 00:09:45,218 And now they have mutagen? 251 00:09:45,285 --> 00:09:48,088 No. Find any mutagen in the building. 252 00:09:48,188 --> 00:09:49,790 -It is too dangerous to exist. -[beeping] 253 00:09:49,923 --> 00:09:52,626 And if any mutant gets in your way, 254 00:09:52,760 --> 00:09:54,361 you know what to do. 255 00:09:54,427 --> 00:09:56,496 [growls] 256 00:09:56,596 --> 00:09:58,766 [Rod Sr. groaning] 257 00:09:58,866 --> 00:10:00,267 Um, sir? 258 00:10:00,367 --> 00:10:02,102 You may want to induce vomiting now? 259 00:10:02,202 --> 00:10:03,570 I think that's what you're supposed to do 260 00:10:03,637 --> 00:10:04,738 when you drink poison. 261 00:10:04,805 --> 00:10:06,373 [yells, gasps] 262 00:10:07,174 --> 00:10:09,476 -[Rod Sr. moaning] -Full disclosure, Dad? 263 00:10:09,609 --> 00:10:11,979 My mutant blood was fake, so this is all Maude's fault. 264 00:10:12,112 --> 00:10:14,247 My fault? I didn't think he was going to drink it. 265 00:10:14,314 --> 00:10:17,150 This is so unfair! I came up with the name Power Rod! 266 00:10:17,284 --> 00:10:18,652 I should be the one with mutant eyes! 267 00:10:18,786 --> 00:10:20,387 You do have mutant eyes! 268 00:10:20,453 --> 00:10:21,822 Which I looked up, by the way. 269 00:10:21,955 --> 00:10:23,791 Two different colored eyes is called heterochromia, 270 00:10:23,924 --> 00:10:26,727 not anisocoria, which is different-sized pupils. 271 00:10:26,794 --> 00:10:28,261 A lot of people get that confused. 272 00:10:28,361 --> 00:10:30,130 Oh, great, so now on top of all this, 273 00:10:30,230 --> 00:10:31,932 -I've been living a lie?! -[Rod Sr. grunts] 274 00:10:32,032 --> 00:10:34,567 [slow-motion whooshing] 275 00:10:38,071 --> 00:10:39,206 [grunts] 276 00:10:40,741 --> 00:10:42,009 -Yes! -* tense music plays * 277 00:10:42,109 --> 00:10:43,243 [monstrous voice] I can feel 278 00:10:43,343 --> 00:10:44,644 the mutant power 279 00:10:44,745 --> 00:10:46,579 coursing through my veins. 280 00:10:46,680 --> 00:10:47,815 All thanks to me, right? 281 00:10:47,948 --> 00:10:49,983 He drank both, so it's more like mutant power 282 00:10:50,117 --> 00:10:52,786 mixed with an energy drink, and muck from Rod's sink. 283 00:10:52,853 --> 00:10:56,123 You're kinda less Power Rod and more... 284 00:10:56,189 --> 00:10:57,157 Muckman. 285 00:10:57,257 --> 00:10:58,859 How could you do this to me, Dad? 286 00:10:58,992 --> 00:11:00,493 You knew it was my dream to be a mutant! 287 00:11:00,593 --> 00:11:01,995 I was gonna be Muckman! 288 00:11:02,129 --> 00:11:04,031 Oh, grow up, Rod. 289 00:11:04,131 --> 00:11:06,166 Okay, for real? You need to see doctor 290 00:11:06,299 --> 00:11:08,535 or drink some ipecac or something. 291 00:11:08,635 --> 00:11:11,004 There's a nice veterinarian at the zoo we see sometimes. 292 00:11:11,104 --> 00:11:12,339 Maybe she can put you back-- 293 00:11:12,439 --> 00:11:14,975 -* menacing music plays -Put me back? 294 00:11:15,475 --> 00:11:18,578 Why would I ever want to do that? 295 00:11:18,678 --> 00:11:20,948 [screams, groans] 296 00:11:21,014 --> 00:11:22,615 -Mikey! -[Rod Sr. laughs] 297 00:11:23,116 --> 00:11:26,219 And I thought being rich was the greatest achievement. 298 00:11:26,686 --> 00:11:31,491 But this, this is true power. 299 00:11:32,726 --> 00:11:34,594 Dad, no! He's my friend! 300 00:11:34,694 --> 00:11:38,665 [scoffs] Ah, you never learn. 301 00:11:38,766 --> 00:11:42,435 Friends, family... they're a distraction. 302 00:11:42,535 --> 00:11:46,006 Look at what I've taken from you because of it. 303 00:11:47,040 --> 00:11:48,876 [grunting] 304 00:11:49,009 --> 00:11:50,643 Ah! 305 00:11:54,081 --> 00:11:56,116 Uh... Sorry, that's... 306 00:11:56,216 --> 00:11:57,918 [growls] 307 00:11:58,051 --> 00:11:59,419 That's kind of gross. 308 00:11:59,552 --> 00:12:00,653 [Mikey and Rod whimper] 309 00:12:00,754 --> 00:12:01,721 [Rod Sr. grunts] 310 00:12:01,822 --> 00:12:04,157 Shoulda... seen that... coming... 311 00:12:04,224 --> 00:12:06,259 Are you sure you're okay? 312 00:12:06,359 --> 00:12:08,395 Maybe do you want to come to my lab 313 00:12:08,495 --> 00:12:11,631 and, I don't know, try the eye wash station? 314 00:12:11,731 --> 00:12:13,233 -[squishes] -[clatters] 315 00:12:13,333 --> 00:12:16,236 * contemplative music plays * 316 00:12:16,336 --> 00:12:18,338 I feel like we need to crash in through those windows. 317 00:12:18,405 --> 00:12:19,739 -Yeah, of course you do. -[engine revs] 318 00:12:19,840 --> 00:12:22,075 -Hey, look. -[tires screeching] 319 00:12:22,542 --> 00:12:24,344 Aren't those Maude's science guys? 320 00:12:25,745 --> 00:12:27,915 Wait, that's Todd and his goons. 321 00:12:28,015 --> 00:12:29,582 Yeah, this seems like a problem. 322 00:12:29,682 --> 00:12:32,920 -* suspenseful music plays -[beeping] 323 00:12:33,020 --> 00:12:34,554 [growls] 324 00:12:35,388 --> 00:12:37,190 -* music fades out -[liquid splashing] 325 00:12:37,257 --> 00:12:38,926 [roars] 326 00:12:39,059 --> 00:12:40,460 [screams, grunts] 327 00:12:45,698 --> 00:12:48,468 Rod, there's a good chance I was wrong about all this 328 00:12:48,601 --> 00:12:49,702 and your dad is a jerk 329 00:12:49,803 --> 00:12:51,271 who's probably going to murder us now. 330 00:12:51,371 --> 00:12:53,606 That figures. I mean, he always talked about it. 331 00:12:53,740 --> 00:12:55,608 I guess I shoulda taken him more seriously. 332 00:12:58,145 --> 00:13:00,480 Guys?! Wait, how did you even get up here? 333 00:13:00,613 --> 00:13:01,949 No time! We gotta go! 334 00:13:02,049 --> 00:13:03,583 There's a whole lot of trouble on its way-- 335 00:13:03,650 --> 00:13:04,617 -[growls] -[screams] 336 00:13:04,751 --> 00:13:07,154 [Leo] Is that Rod's dad?! 337 00:13:07,254 --> 00:13:10,157 Uh, is he supposed to look like that? 338 00:13:10,257 --> 00:13:12,559 So... are we fighting here or what? 339 00:13:12,659 --> 00:13:15,095 I mean, he's just one giant pile of... 340 00:13:15,162 --> 00:13:16,296 I don't know what I'm looking at. 341 00:13:16,396 --> 00:13:17,364 [dings] 342 00:13:17,464 --> 00:13:18,866 Ooh, baby! 343 00:13:18,966 --> 00:13:20,233 It's mutation time-- 344 00:13:20,333 --> 00:13:22,335 [screams] Dad? 345 00:13:24,972 --> 00:13:26,473 For science! 346 00:13:26,573 --> 00:13:28,475 [gasps] Ooh, dang. 347 00:13:29,843 --> 00:13:31,111 [Mechazoid] Destroy all mutants! 348 00:13:31,178 --> 00:13:33,413 [roars loudly] 349 00:13:33,513 --> 00:13:34,915 -[whimpers] -[Rod Sr. laughs] 350 00:13:35,015 --> 00:13:36,149 Trank it, bros! 351 00:13:36,249 --> 00:13:37,250 That doesn't look like an animal! 352 00:13:37,350 --> 00:13:38,818 I don't wanna be that! 353 00:13:39,586 --> 00:13:40,820 [clangs, buzzes] 354 00:13:40,954 --> 00:13:42,522 [roars] 355 00:13:42,655 --> 00:13:44,491 [whimpers] 356 00:13:45,859 --> 00:13:47,160 [men screaming] 357 00:13:47,260 --> 00:13:50,663 -[men grunting] -[Rod Sr. growling] 358 00:13:50,797 --> 00:13:53,266 Okay, well, it's been a day. 359 00:13:53,366 --> 00:13:56,203 Rod, we should probably just scoot on out of here. 360 00:13:56,336 --> 00:13:57,837 This doesn't-- 361 00:13:57,938 --> 00:13:59,272 [Rod Sr. yells] 362 00:14:02,409 --> 00:14:05,145 -[muffled grunting] -[muffled slime squishing] 363 00:14:05,212 --> 00:14:06,980 [muffled saw buzzing] 364 00:14:07,047 --> 00:14:08,648 -[muffled clattering objects] -[slime squishing] 365 00:14:08,715 --> 00:14:10,350 -[wood cracks] -[slime splashing] 366 00:14:11,484 --> 00:14:14,321 -[screaming] -* upbeat music plays * 367 00:14:17,357 --> 00:14:19,192 [screams] 368 00:14:21,328 --> 00:14:23,563 What the heck, Mikey?! That's his dad?! 369 00:14:23,663 --> 00:14:25,032 I can't take all the blame for this. 370 00:14:25,165 --> 00:14:27,034 Things just got a little out of control. [grunts] 371 00:14:27,167 --> 00:14:29,102 Wait! What about Todd and Maude?! 372 00:14:29,202 --> 00:14:30,270 We have to go back! 373 00:14:31,304 --> 00:14:32,405 [growls] 374 00:14:32,539 --> 00:14:35,242 Dad, it's me, you're little Todd-pole! 375 00:14:35,342 --> 00:14:37,044 You still recognize me, right? 376 00:14:37,144 --> 00:14:38,979 [growls softly] 377 00:14:39,079 --> 00:14:41,848 Aw, yeah, he recognizes me as his favorite! 378 00:14:41,915 --> 00:14:45,252 What?! Dad, don't listen to him, I'm your favorite! 379 00:14:45,385 --> 00:14:47,087 If you're going to eat anyone, eat him! 380 00:14:47,187 --> 00:14:48,455 [Todd] He's not going to eat me. 381 00:14:48,555 --> 00:14:50,423 If he's going to eat anyone, it's going to be-- 382 00:14:50,557 --> 00:14:51,992 -[Rod Sr. roars] -Ah! 383 00:14:52,059 --> 00:14:53,526 No! You've got your favorite! 384 00:14:53,626 --> 00:14:55,862 Ah! No! No! 385 00:14:55,929 --> 00:14:57,230 [Rod] Maude?! 386 00:14:57,330 --> 00:14:59,599 Ah! [screams] 387 00:15:00,500 --> 00:15:01,368 [burps] 388 00:15:01,468 --> 00:15:03,703 -[roars] -[Mikey] We gotta split. 389 00:15:03,770 --> 00:15:05,973 [screaming] 390 00:15:06,073 --> 00:15:08,808 * tense rock music plays * 391 00:15:10,210 --> 00:15:11,078 [screams] 392 00:15:11,211 --> 00:15:12,712 [panting, grunts] 393 00:15:12,812 --> 00:15:14,281 [elevator dings] 394 00:15:18,251 --> 00:15:19,719 [Turtles grunting] 395 00:15:19,819 --> 00:15:20,920 [Mikey shrieks] 396 00:15:21,021 --> 00:15:22,322 -[elevator dings] -[Leo grunts] 397 00:15:22,422 --> 00:15:24,357 -* music fades out -[whimpers] 398 00:15:27,260 --> 00:15:29,029 [groans] Is everyone okay? 399 00:15:29,129 --> 00:15:32,865 Well, my dad just ate my brother and sister, but yeah, sure. 400 00:15:32,932 --> 00:15:35,168 Uh... I meant my brothers. 401 00:15:35,268 --> 00:15:37,637 But, you know, sorry about your dad 402 00:15:37,737 --> 00:15:39,072 turning into a mutant monster. 403 00:15:39,139 --> 00:15:40,473 How does that even work? 404 00:15:40,607 --> 00:15:41,641 I always figured mutagen 405 00:15:41,774 --> 00:15:43,110 would just make humans explode. 406 00:15:43,210 --> 00:15:45,645 Whatever was in the fake mutagen mixed with the real one. 407 00:15:45,778 --> 00:15:47,947 Now that I think about it, the same thing happened 408 00:15:48,081 --> 00:15:49,349 with Pigeon Pete. 409 00:15:50,317 --> 00:15:51,651 What? It did. 410 00:15:51,784 --> 00:15:54,354 [Leo] We can't handle this, we need call the police or-- 411 00:15:54,454 --> 00:15:55,788 I can't leave my dad like this! 412 00:15:55,888 --> 00:15:57,524 We gotta stay and help him. 413 00:15:57,624 --> 00:16:00,193 Okay, well, you have fun with that, Rod. 414 00:16:03,163 --> 00:16:04,464 I'm staying. 415 00:16:04,597 --> 00:16:05,965 Are you serious?! 416 00:16:06,066 --> 00:16:07,834 After everything that's happened, you're still sticking 417 00:16:07,934 --> 00:16:09,136 by this guy? Why?! 418 00:16:09,269 --> 00:16:11,138 [Raph] For real, Mikey, make us understand. 419 00:16:11,238 --> 00:16:15,475 I'm just trying to be to Rod what you guys are to me. 420 00:16:15,608 --> 00:16:16,443 What? 421 00:16:16,543 --> 00:16:18,178 * gentle music playing * 422 00:16:22,315 --> 00:16:25,118 Look, Rod's a mess, he does dumb things, 423 00:16:25,185 --> 00:16:26,686 but so do I. 424 00:16:26,819 --> 00:16:29,322 The difference is, you guys always have my back. 425 00:16:29,456 --> 00:16:32,559 You're there for me no matter how big an idiot I am. 426 00:16:32,659 --> 00:16:34,927 And I try to be better because of you. 427 00:16:34,994 --> 00:16:36,496 My brothers make me a better person, 428 00:16:36,596 --> 00:16:39,966 and Rod deserves to have someone like that in his life. 429 00:16:40,033 --> 00:16:41,801 So I won't abandon him, 430 00:16:41,868 --> 00:16:44,171 just like you would never abandon me. 431 00:16:45,338 --> 00:16:47,307 I... Uh... 432 00:16:48,141 --> 00:16:50,009 Yeah, we... Uh... [clears throat] 433 00:16:50,110 --> 00:16:51,944 What the heck is with all the dust in here? 434 00:16:52,045 --> 00:16:54,047 -Of course. -It's in my eyes. 435 00:16:54,181 --> 00:16:56,149 -Always. -We're with you, Mikey. 436 00:16:56,249 --> 00:16:58,751 -* music stops -[whimpers, sniffles] 437 00:16:59,652 --> 00:17:01,388 You really are my best friend. 438 00:17:01,521 --> 00:17:03,590 My only friend. Ever. 439 00:17:03,690 --> 00:17:05,791 -I know. -[crashes] 440 00:17:06,393 --> 00:17:09,061 How are we supposed to fight a giant mutant blob monster?! 441 00:17:09,162 --> 00:17:10,530 I don't know. Fire? 442 00:17:10,630 --> 00:17:12,199 Cold? A combination of both? 443 00:17:12,299 --> 00:17:14,134 Rod, maybe you could talk to him. 444 00:17:14,233 --> 00:17:17,704 Yeah, I just tend to make things worse wherever I go. 445 00:17:17,804 --> 00:17:19,672 -[light bulb ding] -You're right! 446 00:17:19,739 --> 00:17:21,241 You do make everything worse! 447 00:17:21,340 --> 00:17:22,742 The muck in your fake mutagen 448 00:17:22,842 --> 00:17:24,810 must have made the real mutagen go bad! 449 00:17:24,911 --> 00:17:26,246 -[Leo grunts] -So what if... 450 00:17:26,378 --> 00:17:28,348 we give him more muck! 451 00:17:28,415 --> 00:17:29,716 Maybe it'll overload him! 452 00:17:29,816 --> 00:17:30,917 Donnie, what do you think? 453 00:17:31,050 --> 00:17:32,051 I think that doesn't 454 00:17:32,152 --> 00:17:33,886 have any basis in science at all. 455 00:17:34,020 --> 00:17:35,355 But I'm with you! 456 00:17:35,422 --> 00:17:37,490 * hopeful music plays * 457 00:17:37,590 --> 00:17:40,460 * action music plays * 458 00:17:41,027 --> 00:17:42,429 What is this place? 459 00:17:42,529 --> 00:17:44,131 It's my dad's private kitchen. 460 00:17:44,231 --> 00:17:45,598 Should have everything we need. 461 00:17:45,698 --> 00:17:47,467 What do you need to make muck? 462 00:17:47,867 --> 00:17:48,968 [whirs] 463 00:17:52,572 --> 00:17:54,040 [grunting] 464 00:17:56,776 --> 00:17:57,944 Ugh! 465 00:17:58,478 --> 00:17:59,512 [sludge burbles] 466 00:18:00,447 --> 00:18:03,316 Now we just need some two-liters of highly caffeinated soda, 467 00:18:03,416 --> 00:18:05,218 some algae, and a little kombucha. 468 00:18:05,285 --> 00:18:06,853 Check the fridge, bros. 469 00:18:15,762 --> 00:18:17,964 [burbling] 470 00:18:21,768 --> 00:18:23,436 * music fades out * 471 00:18:28,074 --> 00:18:29,476 Cowabunga. 472 00:18:29,842 --> 00:18:31,110 [elevator dings] 473 00:18:31,244 --> 00:18:34,214 -* tense music plays -[metal clanking] 474 00:18:38,585 --> 00:18:41,854 -* music intensifies -[people screaming, clamoring] 475 00:18:41,954 --> 00:18:43,756 -[rumbling] -[electricity buzzing] 476 00:18:43,823 --> 00:18:47,994 You, uh... Donnie, you think this is going to work, right? 477 00:18:48,127 --> 00:18:49,962 Do you really want me to answer that? 478 00:18:50,897 --> 00:18:52,199 [dings] 479 00:18:53,433 --> 00:18:56,769 -* rock music plays -[growls] 480 00:18:56,836 --> 00:18:58,538 [roars] 481 00:19:08,915 --> 00:19:10,116 [sighs] 482 00:19:11,518 --> 00:19:13,520 Hey, Dad! Look what I got! 483 00:19:13,620 --> 00:19:16,223 It's a special drink that's all mine! 484 00:19:16,323 --> 00:19:17,457 You can't have it! 485 00:19:17,557 --> 00:19:18,991 It's all mine! 486 00:19:19,091 --> 00:19:20,793 [growls] 487 00:19:21,494 --> 00:19:24,130 [growling] 488 00:19:24,231 --> 00:19:25,432 If we survive this, 489 00:19:25,498 --> 00:19:27,467 I think I'm gonna just chill as a regular dude. 490 00:19:27,534 --> 00:19:29,236 No more mutant stuff. 491 00:19:31,604 --> 00:19:33,039 Now! 492 00:19:33,172 --> 00:19:35,542 * fast-paced action music playing * 493 00:19:36,776 --> 00:19:38,845 [growls] 494 00:19:41,514 --> 00:19:42,515 [screams] 495 00:19:42,649 --> 00:19:43,716 [grunts] 496 00:19:43,816 --> 00:19:45,184 I got it! [grunts] 497 00:19:45,285 --> 00:19:46,519 Come on, keep pouring it on! 498 00:19:46,619 --> 00:19:48,187 [Donnie grunts] Absorb that! 499 00:19:49,021 --> 00:19:51,157 [grunting] 500 00:19:55,895 --> 00:19:57,864 -Take this! [grunts] -[growls] 501 00:20:00,066 --> 00:20:01,601 -Whoa! -Watch out! 502 00:20:02,735 --> 00:20:04,737 [grunts, yells] 503 00:20:09,909 --> 00:20:11,043 Guys! I'm dry! 504 00:20:11,143 --> 00:20:12,545 [grunts] Me too! 505 00:20:12,645 --> 00:20:13,746 What do we do? 506 00:20:13,846 --> 00:20:16,283 I got this! Just-- I need a sec! 507 00:20:16,383 --> 00:20:17,884 -[grunts] -[roars] 508 00:20:17,984 --> 00:20:19,452 [grunting] 509 00:20:21,788 --> 00:20:24,924 -Mikey! I said I got this! -You obviously don't! 510 00:20:25,024 --> 00:20:27,860 -Mikey! I've got this! -* heroic music plays * 511 00:20:33,600 --> 00:20:35,635 I love you, Dad! 512 00:20:36,469 --> 00:20:37,437 [confused growl] 513 00:20:37,570 --> 00:20:39,339 [sloshes] 514 00:20:41,408 --> 00:20:42,909 [screams] 515 00:20:48,681 --> 00:20:50,283 [Turtles grunt] 516 00:20:52,285 --> 00:20:53,553 Ugh, it's in my mouth. 517 00:20:53,653 --> 00:20:56,255 I am so sick of ooze! 518 00:20:56,656 --> 00:20:57,657 Wah! 519 00:20:58,325 --> 00:21:00,126 [both coughing] 520 00:21:01,461 --> 00:21:03,262 Whoo! Yeah! 521 00:21:03,696 --> 00:21:05,565 I told you I'd make you proud, Dad. 522 00:21:05,665 --> 00:21:06,799 [Maude] Rod? 523 00:21:07,767 --> 00:21:10,269 -You... You saved us? -* gentle music plays 524 00:21:10,370 --> 00:21:11,771 Dude. 525 00:21:19,211 --> 00:21:22,148 -Rod, you did it! -[Turtles] Ugh! 526 00:21:23,115 --> 00:21:26,553 I wanna thank all of you for sticking by me. 527 00:21:26,653 --> 00:21:29,055 I learned a lot of valuable lessons and-- 528 00:21:29,121 --> 00:21:32,291 Wait, hang on, I should be livestreaming this! 529 00:21:32,925 --> 00:21:34,361 -Yeah, sure. -Why not? 530 00:21:34,461 --> 00:21:37,263 -Aw yeah! Check it out, guys! -Well, that about does it. 531 00:21:37,330 --> 00:21:38,598 Wraps it all up. 532 00:21:38,698 --> 00:21:40,232 Maude decided to get out of science 533 00:21:40,299 --> 00:21:41,834 and start a coffee company. 534 00:21:41,968 --> 00:21:44,404 And Todd quit the gym and started a foundation 535 00:21:44,504 --> 00:21:46,005 to protect endangered species. 536 00:21:46,138 --> 00:21:47,674 Rod took over his dad's company, 537 00:21:47,807 --> 00:21:49,041 which was surprisingly easy 538 00:21:49,141 --> 00:21:50,377 because they have the same name. 539 00:21:50,477 --> 00:21:52,178 The whole family came together, 540 00:21:52,278 --> 00:21:54,146 which is all Rod really wanted. 541 00:21:54,614 --> 00:21:56,616 -Not a bad tale, right? -[Rod Sr. grumbling] 542 00:21:56,683 --> 00:21:59,452 Nothing bad coming out of this at all. 543 00:21:59,519 --> 00:22:01,788 * menacing music plays * 544 00:22:01,854 --> 00:22:03,155 Soon. 545 00:22:05,291 --> 00:22:06,726 * music stops * 546 00:22:07,259 --> 00:22:10,262 [Mikey] And my brothers came to see one of my improv shows! 547 00:22:10,363 --> 00:22:12,231 Which left only one tiny loose end. 548 00:22:12,331 --> 00:22:15,267 Hey, you never did figure out who kidnapped you, right? 549 00:22:15,368 --> 00:22:18,438 -Don't let him get away! -[gasps] 550 00:22:18,505 --> 00:22:21,040 -* dramatic music stinger -[Bailey] What?! 551 00:22:21,140 --> 00:22:23,976 You made us the kidnappers? Why?! 552 00:22:24,043 --> 00:22:25,845 You could've at least made us good at it! 553 00:22:25,978 --> 00:22:27,346 I mean come on, that's what you get 554 00:22:27,447 --> 00:22:29,015 for pestering me for mutant stories. 555 00:22:29,115 --> 00:22:31,217 I had to... [clears throat, coughs] 556 00:22:31,317 --> 00:22:32,752 -Drumroll, please. -[drumroll plays] 557 00:22:32,852 --> 00:22:34,286 Improvise! 558 00:22:34,387 --> 00:22:36,923 -[Bailey groans] The worst! -[Madison] Mikey, no! 559 00:22:39,592 --> 00:22:41,861 ** 560 00:22:41,911 --> 00:22:46,461 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.