All language subtitles for Tales of the Ninja Turtles s02e04 The Island.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,670 [upbeat video game music plays] 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,039 [growls] 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,708 [Mikey] What do I do now? 4 00:00:07,808 --> 00:00:10,010 It's a zombie, Mikey. Just hit it. 5 00:00:10,111 --> 00:00:12,012 [growls] 6 00:00:13,481 --> 00:00:15,049 [growls] 7 00:00:17,885 --> 00:00:20,321 What do you think? Pretty cool, right? 8 00:00:20,388 --> 00:00:22,756 I mean, yeah, I guess. 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,258 Do I just keep hitting them? 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,561 Ooh, yeah, here's another one... 11 00:00:27,695 --> 00:00:29,897 and another. 12 00:00:29,997 --> 00:00:31,865 -[keyboard clacking] -[yawns] 13 00:00:31,999 --> 00:00:33,467 Yeah, I'm all for hitting things, 14 00:00:33,534 --> 00:00:35,569 -but is that seriously it? -Is there some strategy to it? 15 00:00:35,703 --> 00:00:37,738 Or maybe a leaderboard or something? 16 00:00:37,871 --> 00:00:40,474 And by the way, what's she doing here? 17 00:00:41,175 --> 00:00:42,876 [sarcastically] Wow. Thanks, Raph. 18 00:00:42,976 --> 00:00:44,412 Irma's on the robotics team with me. 19 00:00:44,512 --> 00:00:45,446 She's helping with the code. 20 00:00:45,546 --> 00:00:47,215 You guys are overthinking this. 21 00:00:47,315 --> 00:00:50,684 We made an actual mutant zombie fighting game for A.R. 22 00:00:50,751 --> 00:00:51,719 [groans] Hey! 23 00:00:51,819 --> 00:00:53,154 [Mikey] Let me try it again. 24 00:00:53,221 --> 00:00:54,388 Get off me! [grunts] 25 00:00:54,488 --> 00:00:56,724 -[grunts] -[laughs] Ooh! I felt that one. 26 00:00:56,824 --> 00:00:59,293 I changed my mind. This is ๏ฟฝber-realistic. 27 00:00:59,393 --> 00:01:02,263 -[sighs] -[laughs] 28 00:01:02,396 --> 00:01:03,497 Will you knock it off? 29 00:01:03,564 --> 00:01:05,233 We just wanted some feedback. 30 00:01:05,333 --> 00:01:07,668 How about make it not boring and repetitive? 31 00:01:07,735 --> 00:01:09,570 -Maybe give it a point. -More fighting. 32 00:01:09,670 --> 00:01:11,439 -You guys are the worst. -[stretching groan] 33 00:01:11,572 --> 00:01:13,039 It needs a story, man. 34 00:01:13,107 --> 00:01:15,543 You're Mr. Sci-fi, you love horror movies. 35 00:01:15,609 --> 00:01:18,179 Just put some more of that stuff into it. 36 00:01:18,246 --> 00:01:20,080 They were kind of jerks about it... 37 00:01:20,181 --> 00:01:21,782 [sighs] ...but they're not wrong. 38 00:01:21,882 --> 00:01:25,319 Fine. They want a story? I'll give them a story. 39 00:01:25,419 --> 00:01:28,789 -Have I got a tale for you. -* sinister music plays * 40 00:01:28,922 --> 00:01:31,359 -One, two, three, four! -[drumsticks clicking] 41 00:01:31,425 --> 00:01:34,228 * upbeat rock theme music playing * 42 00:01:35,263 --> 00:01:36,797 [roaring] 43 00:01:36,930 --> 00:01:38,166 [oinking] 44 00:01:39,267 --> 00:01:40,533 [clanging] 45 00:01:42,770 --> 00:01:44,138 -[roars] -[squeaks] 46 00:01:45,939 --> 00:01:47,140 [growls] 47 00:01:51,378 --> 00:01:52,680 [hisses] 48 00:01:56,417 --> 00:01:57,384 [roaring] 49 00:01:57,485 --> 00:01:59,152 * music ends abruptly * 50 00:02:01,822 --> 00:02:04,492 [Donnie] From darkness, the screen turns on, 51 00:02:04,858 --> 00:02:08,196 and you find yourself in the nightmare world that is... 52 00:02:08,329 --> 00:02:10,198 Central Park! [echoes] 53 00:02:10,330 --> 00:02:12,366 [sings] * Ray Fillet * 54 00:02:12,466 --> 00:02:14,202 * Yay Fillet * 55 00:02:14,335 --> 00:02:19,340 -* Ray Fillet -[heart beating] 56 00:02:19,407 --> 00:02:21,375 -[growls] -[screams] 57 00:02:21,509 --> 00:02:24,212 [birds squawking] 58 00:02:24,345 --> 00:02:27,415 -* tense music plays -[rats squeaking] 59 00:02:32,052 --> 00:02:34,054 [keyboard clacking] 60 00:02:34,755 --> 00:02:37,090 [metal clanking] 61 00:02:49,102 --> 00:02:50,238 * music intensifies * 62 00:02:50,338 --> 00:02:51,639 [gasps] 63 00:02:52,273 --> 00:02:53,674 Nice work, Metalhead! 64 00:02:53,774 --> 00:02:54,608 [whirs] 65 00:02:54,742 --> 00:02:56,777 See! I told them I'd fix you! 66 00:02:56,910 --> 00:02:58,679 The remote upgrade gives way more control 67 00:02:58,779 --> 00:02:59,880 over the articulation. 68 00:02:59,980 --> 00:03:02,416 Where did you get this head from again? 69 00:03:02,516 --> 00:03:03,384 It's amazing. 70 00:03:03,484 --> 00:03:04,685 Long story. 71 00:03:04,752 --> 00:03:06,119 Killer robots attacked us 72 00:03:06,220 --> 00:03:07,788 and then, et cetera, et cetera-- 73 00:03:07,921 --> 00:03:09,189 -[yelps] -Donnie! Are you still 74 00:03:09,257 --> 00:03:10,758 messing around with that thing? 75 00:03:10,891 --> 00:03:12,092 What are you trying to make it do, 76 00:03:12,192 --> 00:03:13,327 pick up stuff and bring it to you? 77 00:03:13,427 --> 00:03:14,762 Man, you're setting the bar low 78 00:03:14,895 --> 00:03:15,996 for evil robots. 79 00:03:16,096 --> 00:03:16,930 I'm disappointed. 80 00:03:17,064 --> 00:03:18,632 One, it's not evil anymore, 81 00:03:18,732 --> 00:03:20,668 and two, that's literally the assignment. 82 00:03:20,768 --> 00:03:22,803 Picking up and retrieving oddly-shaped objects 83 00:03:22,903 --> 00:03:25,339 on the field gets our robotics team extra points. 84 00:03:25,439 --> 00:03:29,042 Yeah, that's, you know... cool? 85 00:03:29,142 --> 00:03:30,311 You know, I liked the thing better 86 00:03:30,444 --> 00:03:31,712 when it was trying to molly-whop us. 87 00:03:31,779 --> 00:03:33,614 No one cheers me on when I pick something up. 88 00:03:33,747 --> 00:03:35,716 That's because you never pick anything up. 89 00:03:35,816 --> 00:03:37,150 [whirs, clanks] 90 00:03:40,988 --> 00:03:42,956 Uh... Hey, Irma. 91 00:03:43,891 --> 00:03:45,091 Hey. 92 00:03:45,192 --> 00:03:46,793 I thought we talked about not revealing 93 00:03:46,894 --> 00:03:48,862 our Lair's secret location to anyone else. 94 00:03:48,962 --> 00:03:50,898 Everyone knows we live in the sewers. 95 00:03:50,998 --> 00:03:53,066 But not exactly where in the sewers! 96 00:03:53,166 --> 00:03:54,567 [sighs deeply] 97 00:03:54,635 --> 00:03:56,704 This robotics meet is, like, half our grade. 98 00:03:56,804 --> 00:03:59,740 And by the way, we've done an amazing job on Metalhead, 99 00:03:59,840 --> 00:04:01,008 and we're going to win. 100 00:04:01,108 --> 00:04:02,276 You guys don't even appreciate 101 00:04:02,343 --> 00:04:03,944 the scientific achievement that's happening 102 00:04:04,011 --> 00:04:05,112 before your very eyes. 103 00:04:05,212 --> 00:04:06,580 Tell them, Irma. 104 00:04:06,680 --> 00:04:08,949 Yeah. It's pretty boss. 105 00:04:09,049 --> 00:04:10,784 You know, every time the Wi-Fi goes down, 106 00:04:10,851 --> 00:04:13,287 suddenly I'm the most important person in the world, 107 00:04:13,387 --> 00:04:16,023 but you guys don't care about anything I'm interested in! 108 00:04:16,123 --> 00:04:17,591 You guys make fun of me for everything 109 00:04:17,658 --> 00:04:18,858 and I'm tired of it! 110 00:04:18,992 --> 00:04:20,327 [silence] 111 00:04:21,128 --> 00:04:23,130 Are you still upset we don't like Robotech? 112 00:04:23,196 --> 00:04:25,599 Of course I'm still upset you don't like Robotech! 113 00:04:25,699 --> 00:04:27,601 -Donnie, help! -Ooh! 114 00:04:27,668 --> 00:04:29,403 Ray was attacked! 115 00:04:30,771 --> 00:04:32,706 -[inhales] -What are you doing?! 116 00:04:32,840 --> 00:04:34,842 Didn't you hear me? Ray Fillet! 117 00:04:34,942 --> 00:04:37,244 He was attacked in Central Park last night! 118 00:04:37,345 --> 00:04:39,179 He needs our help! 119 00:04:40,348 --> 00:04:41,849 -[all groan] -Yup, fine. 120 00:04:41,982 --> 00:04:43,384 Is he still being attacked? 121 00:04:43,517 --> 00:04:45,386 Central Park's getting rough. 122 00:04:47,054 --> 00:04:49,890 [sighs] Maybe we can... take five? 123 00:04:49,990 --> 00:04:52,058 Yep. You should probably go. 124 00:04:52,159 --> 00:04:53,994 -[crashes] -[woman screams] 125 00:04:54,061 --> 00:04:56,497 [pants, screams] 126 00:04:56,564 --> 00:04:59,266 -[growls] -Please don't eat me! [whimpers] 127 00:04:59,367 --> 00:05:00,801 Crikey, we're not gonna eat ya. 128 00:05:00,901 --> 00:05:02,936 Just help out our old cobber here, please. 129 00:05:03,036 --> 00:05:05,172 [snarls] 130 00:05:05,272 --> 00:05:07,975 Wha-what? I didn't understand any of that. 131 00:05:08,075 --> 00:05:09,910 I don't even know what this thing is. 132 00:05:10,010 --> 00:05:12,713 Fair dinkum. Alright, uh... He's a... 133 00:05:12,813 --> 00:05:14,882 He's a... manta ray? Right? 134 00:05:14,982 --> 00:05:18,419 Maybe some kind of shark or... I don't actually know. 135 00:05:18,552 --> 00:05:20,320 -I-I-Is it hugging me? -[door opens] 136 00:05:20,388 --> 00:05:22,189 Why would you bring Ray here? 137 00:05:22,255 --> 00:05:24,892 I couldn't very well take him to a human hospital, could I? 138 00:05:24,992 --> 00:05:26,727 We really need a mutant hospital, you know. 139 00:05:26,827 --> 00:05:28,929 [gasps] That could be a new show! 140 00:05:29,029 --> 00:05:30,030 We could write it! 141 00:05:30,130 --> 00:05:31,532 Mutant ER. 142 00:05:32,165 --> 00:05:34,334 Ooh! Hold a mirror to his mouth, see if he's breathing. 143 00:05:34,435 --> 00:05:36,203 [Leo] Why would any of us have a mirror? 144 00:05:36,269 --> 00:05:38,338 * tense music plays * 145 00:05:39,072 --> 00:05:40,974 -Dude! -Tell me you did not lick that. 146 00:05:41,074 --> 00:05:42,510 Who could have done this to him? 147 00:05:42,576 --> 00:05:45,345 Yeah, he's, like, massive and super strong. 148 00:05:47,515 --> 00:05:48,916 -[roars] -[all scream] 149 00:05:49,016 --> 00:05:51,784 I'm not a doctor but I diagnose him as alive. 150 00:05:51,885 --> 00:05:54,121 Ray! Ray! Who did this to you? 151 00:05:54,254 --> 00:05:55,956 * suspenseful music plays * 152 00:05:56,857 --> 00:05:58,659 * tense musical stinger * 153 00:05:59,593 --> 00:06:01,595 Ray Fi-- 154 00:06:01,729 --> 00:06:03,196 -Ray? -[gasps] 155 00:06:03,263 --> 00:06:05,633 -Blimey! -[pants] 156 00:06:06,199 --> 00:06:07,134 [snarls] 157 00:06:07,234 --> 00:06:08,602 Wait, did-did he point at us? 158 00:06:08,736 --> 00:06:10,804 That's weird. Why would he think we-- [grunts] 159 00:06:10,938 --> 00:06:12,305 [gibbers] 160 00:06:12,406 --> 00:06:14,575 Oh, come on, Scum! You're not gonna-- 161 00:06:14,675 --> 00:06:16,477 [Scumbug pukes] 162 00:06:18,211 --> 00:06:19,580 [roars] 163 00:06:19,680 --> 00:06:22,249 You're about to get stacked on, ya bogans! 164 00:06:22,315 --> 00:06:24,618 [Mikey] I don't wanna stack on anything! 165 00:06:25,619 --> 00:06:26,787 [screams] 166 00:06:26,887 --> 00:06:27,788 Whoa! 167 00:06:27,888 --> 00:06:29,089 [grunts] 168 00:06:29,623 --> 00:06:32,560 [animals chittering, calling] 169 00:06:32,659 --> 00:06:34,394 Ah! 170 00:06:34,462 --> 00:06:36,029 -[whimpers] -[grunts] 171 00:06:36,129 --> 00:06:37,598 [muffled] Genghis, stop it! 172 00:06:37,698 --> 00:06:40,668 [screams] Get him off! Get him off! 173 00:06:40,801 --> 00:06:42,903 Stop it! Everyone stop! 174 00:06:44,004 --> 00:06:45,172 [Leo whimpering] 175 00:06:45,305 --> 00:06:47,174 We did not attack Ray. 176 00:06:47,307 --> 00:06:48,576 We were all at home. 177 00:06:48,642 --> 00:06:50,343 That's where Wingnut found us. 178 00:06:50,444 --> 00:06:52,112 I was working on my robotics project, 179 00:06:52,212 --> 00:06:54,047 which I'm really behind on, by the way, 180 00:06:54,147 --> 00:06:56,183 so there's no way a Turtle did this! 181 00:06:56,316 --> 00:06:57,317 [rumbles] 182 00:06:57,451 --> 00:06:59,319 [grunts] 183 00:06:59,853 --> 00:07:01,455 * tense music plays 184 00:07:01,555 --> 00:07:02,623 Rah! 185 00:07:03,123 --> 00:07:06,059 Hmm. Well, walking that one back. 186 00:07:08,095 --> 00:07:10,097 [muffled] Get him off! 187 00:07:10,197 --> 00:07:13,567 [grunts] A mutant Turtle did attack Ray, 188 00:07:13,667 --> 00:07:15,869 and he's come back to finish the job! 189 00:07:16,003 --> 00:07:18,005 You just can't help yourself, can you? 190 00:07:18,105 --> 00:07:19,840 [growls] 191 00:07:19,940 --> 00:07:21,274 [Mondo squeaks] 192 00:07:22,976 --> 00:07:23,811 [squeaks] 193 00:07:23,911 --> 00:07:26,079 [growls louder] 194 00:07:26,179 --> 00:07:28,081 [whimpers] 195 00:07:28,181 --> 00:07:29,783 [growls] 196 00:07:29,883 --> 00:07:31,218 Hey, easy now. 197 00:07:31,351 --> 00:07:32,486 We-we don't want to hurt you. 198 00:07:32,553 --> 00:07:34,354 You know, we're like half-siblings or-- 199 00:07:34,488 --> 00:07:36,223 [grunts] 200 00:07:36,323 --> 00:07:38,526 [pained] Maybe Mom's side of the family? 201 00:07:38,626 --> 00:07:40,728 [roars] 202 00:07:40,828 --> 00:07:42,763 [Wingnut whimpers] 203 00:07:46,634 --> 00:07:47,901 [grunts] 204 00:07:48,034 --> 00:07:49,970 I got him! I got him! I got him! 205 00:07:50,070 --> 00:07:52,540 -[screams] -[gibbers] 206 00:07:54,141 --> 00:07:56,443 -[clicking] -[grunts] 207 00:07:57,210 --> 00:07:59,046 [chittering scream] 208 00:08:00,147 --> 00:08:01,314 Whoops! 209 00:08:03,551 --> 00:08:05,586 Ah! Ah-ah-ah-ah-ah! [grunts] 210 00:08:05,719 --> 00:08:07,420 [screams] 211 00:08:07,521 --> 00:08:08,656 Come on! Come on! 212 00:08:08,722 --> 00:08:10,724 [grunts] 213 00:08:13,426 --> 00:08:14,562 Ah! 214 00:08:15,462 --> 00:08:16,597 Guys! Guys! 215 00:08:20,033 --> 00:08:22,035 [screams, groans] 216 00:08:22,135 --> 00:08:24,705 -[coughs] -[snarls] 217 00:08:25,673 --> 00:08:27,307 [grunts] 218 00:08:27,741 --> 00:08:28,742 [croaks] 219 00:08:28,842 --> 00:08:30,010 [roars] 220 00:08:30,110 --> 00:08:31,344 Hold him back! 221 00:08:31,444 --> 00:08:33,780 You want Ray? You're gonna have to go through us! 222 00:08:33,914 --> 00:08:36,015 [beeping] 223 00:08:37,183 --> 00:08:38,418 Hmm? 224 00:08:38,518 --> 00:08:40,053 [growls] 225 00:08:40,120 --> 00:08:42,054 [grunts, groans] 226 00:08:42,121 --> 00:08:44,157 -[groans] -[growls] 227 00:08:44,256 --> 00:08:48,562 There's more of me where I came from. 228 00:08:51,298 --> 00:08:52,766 Wait, what? 229 00:08:52,866 --> 00:08:54,568 * tense music plays * 230 00:08:54,668 --> 00:08:57,938 [all groaning] 231 00:08:58,772 --> 00:08:59,973 You guys guard Ray. 232 00:09:00,107 --> 00:09:02,142 We're gonna find whatever that thing was. 233 00:09:02,643 --> 00:09:04,211 Yeah, alright. Cheers. 234 00:09:04,311 --> 00:09:06,346 You know, I've always wanted to fight one of me. 235 00:09:06,446 --> 00:09:09,316 Another mutant? That's kinda amazing. 236 00:09:09,449 --> 00:09:10,984 -[car tires screeching] -[roars] 237 00:09:11,118 --> 00:09:12,986 -[man screams] -[car crashes] 238 00:09:13,086 --> 00:09:15,923 -[car alarm blaring] -[man] My car! 239 00:09:22,262 --> 00:09:24,164 [beeping] 240 00:09:24,297 --> 00:09:26,767 * suspenseful music playing * 241 00:09:27,267 --> 00:09:29,737 I will save us, my brothers. 242 00:09:29,803 --> 00:09:31,672 I promise you this. 243 00:09:33,907 --> 00:09:35,643 [Leo whispers] He's on the move! Let's go! 244 00:09:35,776 --> 00:09:38,311 * intriguing music plays * 245 00:09:38,411 --> 00:09:39,980 Huh, what's he doing now? 246 00:09:40,080 --> 00:09:41,915 He's digging through the dumpster, I think. 247 00:09:41,982 --> 00:09:42,983 [munches] 248 00:09:43,116 --> 00:09:45,285 [Mikey] Yeah, uh, he's eating trash. 249 00:09:45,352 --> 00:09:46,519 Okay, here's the plan. 250 00:09:46,620 --> 00:09:48,021 We jump down there and roll him. 251 00:09:48,121 --> 00:09:49,657 All your plans sound like they were made up 252 00:09:49,757 --> 00:09:51,224 by an angry kindergartner. 253 00:09:51,324 --> 00:09:52,693 We need to be more strategic. 254 00:09:52,793 --> 00:09:54,261 Let's follow him back to his evil lair 255 00:09:54,327 --> 00:09:55,763 so we can learn his evil scheme. 256 00:09:55,863 --> 00:09:58,098 He crashed through the wall like the Kool-Aid Man. 257 00:09:58,198 --> 00:09:59,867 You really think this guy has schemes? 258 00:09:59,967 --> 00:10:02,302 Don't you guys even wonder where he came from? 259 00:10:02,369 --> 00:10:04,471 Like, are we sure he's even a mutant? 260 00:10:04,537 --> 00:10:05,673 -Yeah. -Looks like one. 261 00:10:05,806 --> 00:10:07,574 Superduperfly's machine probably zapped him, 262 00:10:07,675 --> 00:10:09,376 or maybe there's more ooze out there. 263 00:10:09,476 --> 00:10:10,577 What difference does it make? 264 00:10:10,678 --> 00:10:12,112 You know, no offense, Donnie, 265 00:10:12,212 --> 00:10:14,648 but this isn't Godzilla, okay? There's no aliens, 266 00:10:14,748 --> 00:10:17,017 this isn't some other-dimension version of us, okay? 267 00:10:17,117 --> 00:10:19,586 This is just some mutant reject we need to go beat down. 268 00:10:19,687 --> 00:10:22,422 Psst! Psst! Evil mutant on the move! 269 00:10:22,522 --> 00:10:24,224 Probably to his evil lair! 270 00:10:24,324 --> 00:10:26,860 [ship horn blowing] 271 00:10:26,960 --> 00:10:29,262 [phone clacking] 272 00:10:29,362 --> 00:10:32,499 [beeping] 273 00:10:32,565 --> 00:10:36,003 Okay, so I guess his evil lair is on Staten Island. 274 00:10:36,103 --> 00:10:37,170 This is perfect! 275 00:10:37,270 --> 00:10:38,706 There's this new pizza place over there 276 00:10:38,806 --> 00:10:40,173 that I've been dying to check out. 277 00:10:40,240 --> 00:10:41,809 Are you serious right now? 278 00:10:41,909 --> 00:10:42,976 Shut-- Donnie! [shushes] 279 00:10:43,076 --> 00:10:45,412 [all whistling] 280 00:10:46,646 --> 00:10:49,182 What if there's an army of synthetically created mutants 281 00:10:49,249 --> 00:10:50,583 over there? 282 00:10:51,952 --> 00:10:53,253 And pizza. 283 00:10:53,386 --> 00:10:54,254 [ferry passenger] Hey. 284 00:10:54,354 --> 00:10:56,356 You one of those turtle guys 285 00:10:56,456 --> 00:10:59,226 who saved the city from that giant monster? 286 00:10:59,326 --> 00:11:00,828 Yes. 287 00:11:00,928 --> 00:11:02,395 -Nice. -[camera phone clicks] 288 00:11:02,495 --> 00:11:05,165 -He's stealing our credit. -And our selfies. 289 00:11:05,265 --> 00:11:06,734 We need to lure him away from these people 290 00:11:06,867 --> 00:11:08,568 -and interrogate him. -[Mikey] I've got it. 291 00:11:08,668 --> 00:11:09,770 Snacks. 292 00:11:09,870 --> 00:11:12,205 He's a turtle, and turtles love snacks. 293 00:11:12,272 --> 00:11:13,406 That's science. 294 00:11:13,506 --> 00:11:15,108 -I hate you. -No, wait. 295 00:11:15,242 --> 00:11:16,877 I think Mikey's on to something here. 296 00:11:16,944 --> 00:11:18,378 There's a vending machine on the ferry. 297 00:11:18,478 --> 00:11:21,048 We get some snacks and use it as bait. 298 00:11:21,114 --> 00:11:23,751 Boom! Science! 299 00:11:23,851 --> 00:11:26,553 * intriguing music plays * 300 00:11:30,791 --> 00:11:32,625 This is taking forever. 301 00:11:32,760 --> 00:11:34,394 It's been five minutes. 302 00:11:34,494 --> 00:11:36,229 Punching him is still an option, you know. 303 00:11:36,329 --> 00:11:37,164 You never learn. 304 00:11:37,264 --> 00:11:38,431 Batman wouldn't just run in 305 00:11:38,531 --> 00:11:39,933 -and start punching everyone. -Guys. 306 00:11:40,033 --> 00:11:42,269 He'd crash in through a window on a bat-line first-- 307 00:11:42,369 --> 00:11:44,537 Are you kidding me?! One, Batman isn't real. 308 00:11:44,604 --> 00:11:46,639 -[gasps] -Two, Raph just wants to fight. 309 00:11:46,774 --> 00:11:48,708 -Guys. -Three, how are you not seeing 310 00:11:48,809 --> 00:11:50,911 what a big deal this creature's sheer existence is? 311 00:11:51,011 --> 00:11:52,579 -Guys! -What, Mikey? 312 00:11:52,645 --> 00:11:55,182 -What do you need?! -[growls] 313 00:11:55,282 --> 00:11:59,586 He's trying to warn you that I'm here. 314 00:11:59,652 --> 00:12:01,288 Oh. 315 00:12:04,057 --> 00:12:06,794 -[growls] -[Turtles grunt] 316 00:12:06,927 --> 00:12:09,562 -[Leo] Oh! Raph, I'm sorry! -[Mikey] Guys! 317 00:12:10,798 --> 00:12:13,466 [grunting] 318 00:12:13,934 --> 00:12:14,734 Raph! 319 00:12:14,802 --> 00:12:17,037 [grunting] 320 00:12:18,705 --> 00:12:19,940 -[clanks] -[grunts] 321 00:12:20,040 --> 00:12:22,409 -[growls] -[grunts, groans] 322 00:12:23,010 --> 00:12:25,712 * intense music plays 323 00:12:28,949 --> 00:12:30,483 [groans] 324 00:12:32,085 --> 00:12:34,087 [grunts] 325 00:12:36,056 --> 00:12:38,225 [grunts] Ah! 326 00:12:39,192 --> 00:12:40,560 [groans] 327 00:12:41,161 --> 00:12:43,096 -[roars] -[screams] 328 00:12:43,196 --> 00:12:45,165 -[tires screeching] -[groans] 329 00:12:45,298 --> 00:12:47,901 [laughs] Woo-hoo! 330 00:12:48,001 --> 00:12:49,336 Haha! Yes! 331 00:12:49,469 --> 00:12:51,538 -[groans] -[alarm blaring] 332 00:12:51,638 --> 00:12:54,707 [muffled screaming] 333 00:12:58,111 --> 00:13:00,013 [groans] 334 00:13:00,113 --> 00:13:01,815 That was totally my plan. 335 00:13:01,882 --> 00:13:03,350 [Raph screaming, muffled] 336 00:13:03,483 --> 00:13:05,953 -[growls] -[Raph gasps] 337 00:13:06,053 --> 00:13:07,587 [Raph panting] 338 00:13:08,255 --> 00:13:10,290 [Mikey] But, uh... what do we do with him? 339 00:13:10,357 --> 00:13:13,460 We need to find out where he came from and what he wants. 340 00:13:13,560 --> 00:13:14,995 I'll get him to talk. 341 00:13:15,395 --> 00:13:17,697 Who are you and where do you come from? 342 00:13:17,797 --> 00:13:18,798 -[snarls] -[screams] 343 00:13:18,899 --> 00:13:20,233 He's somehow resisting 344 00:13:20,333 --> 00:13:22,402 my incredible interrogation skills. 345 00:13:22,535 --> 00:13:24,004 Talk! Why did you attack Ray?! 346 00:13:24,104 --> 00:13:27,707 -[laughs menacingly] -[beeping] 347 00:13:27,807 --> 00:13:28,976 [gasps] 348 00:13:29,042 --> 00:13:30,543 Let me go! 349 00:13:30,643 --> 00:13:32,045 That's not how this works! 350 00:13:32,145 --> 00:13:33,813 Tell us why you're hunting us down, 351 00:13:33,914 --> 00:13:35,215 then we'll let you go. 352 00:13:35,315 --> 00:13:37,784 Do you even listen to yourself when you get like this? 353 00:13:37,885 --> 00:13:39,586 Seriously. Are you a mutant? 354 00:13:39,686 --> 00:13:41,889 -Where did you come from? -[beeping continues] 355 00:13:41,989 --> 00:13:43,256 -[growls] -Uh, guys... 356 00:13:43,356 --> 00:13:45,192 We might be interrogating too hard. 357 00:13:45,292 --> 00:13:48,328 -He looks like he's gonna yak. -[beeping rapidly] 358 00:13:48,428 --> 00:13:49,930 -[buzzing] -[screams] 359 00:13:50,063 --> 00:13:52,565 [splatters] 360 00:13:53,867 --> 00:13:55,302 -What the heck?! -[clangs] 361 00:13:55,402 --> 00:13:57,871 He-he exploded into a pile of ooze? 362 00:13:57,938 --> 00:13:59,372 That... was messed up. 363 00:13:59,439 --> 00:14:01,408 Donnie, no. Ohh, Donnie, I'm gonna throw up. 364 00:14:01,508 --> 00:14:03,643 No, don't. If you throw up, I'll throw up. 365 00:14:03,743 --> 00:14:05,578 -[Leo] I think it's too late. -[chittering] 366 00:14:05,712 --> 00:14:07,414 -[Leo] Hold out your hands! -[Raph] Leo, I swear! 367 00:14:07,514 --> 00:14:09,249 I've already been barfed on once today. 368 00:14:09,349 --> 00:14:11,251 [Donnie] He changed back to his animal form. 369 00:14:11,384 --> 00:14:14,487 Hey! Don't-- Don't you slowly stroll away! 370 00:14:14,587 --> 00:14:16,089 I-I've still got questions! 371 00:14:16,189 --> 00:14:19,726 It can't talk or understand you. It's no longer mutated! 372 00:14:19,826 --> 00:14:22,029 [Raph] Don't tell me you're gonna lick that too! 373 00:14:22,129 --> 00:14:24,064 Wow, okay, uh... 374 00:14:24,131 --> 00:14:26,566 -This thing is really old. -[Raph] That's so nasty! 375 00:14:26,633 --> 00:14:28,701 [Mikey] Ugh! You could've just bought a new watch. 376 00:14:28,801 --> 00:14:30,403 So, this is like a clue! 377 00:14:30,470 --> 00:14:32,872 Great! That's great! Donnie, do your thing. 378 00:14:32,973 --> 00:14:34,307 What thing? 379 00:14:34,441 --> 00:14:37,044 Just, like, hack the watch and tell us who the owner is, 380 00:14:37,110 --> 00:14:38,745 what he wants, where his hideout is! 381 00:14:38,845 --> 00:14:40,948 It's just a watch. Like, for telling time. 382 00:14:41,048 --> 00:14:42,115 I can't hack this. 383 00:14:42,249 --> 00:14:43,583 We believe in you! 384 00:14:43,650 --> 00:14:44,817 It doesn't work like that. 385 00:14:44,918 --> 00:14:46,286 This isn't Mission: Impossible. 386 00:14:46,386 --> 00:14:47,988 It could be if you tried a little harder. 387 00:14:48,121 --> 00:14:49,256 Come on, Donnie, just look at it. 388 00:14:49,356 --> 00:14:50,924 Ugh! None of you get me! 389 00:14:50,991 --> 00:14:53,293 You know what? Never mind! I'm out of here! 390 00:14:53,426 --> 00:14:55,828 I'm gonna be late for my robotics competition anyways. 391 00:14:55,963 --> 00:14:57,464 At least there I'll be around people 392 00:14:57,564 --> 00:14:58,999 that actually understand me 393 00:14:59,099 --> 00:15:01,234 and the basic tenets of science. 394 00:15:02,702 --> 00:15:05,738 So... he's not going to hack the watch? 395 00:15:05,838 --> 00:15:08,508 [sighs] This whole thing has been a massive dead end. 396 00:15:08,608 --> 00:15:09,676 Whoa, whoa, whoa! 397 00:15:09,776 --> 00:15:11,979 I think you're forgetting something. 398 00:15:12,645 --> 00:15:15,215 There's that pizza place I wanted to try out. 399 00:15:15,315 --> 00:15:17,517 [indistinct chatter] 400 00:15:19,152 --> 00:15:20,820 [whirring] 401 00:15:23,756 --> 00:15:26,226 -* dynamic music plays -[sighs] 402 00:15:26,326 --> 00:15:28,361 [girl] Think fast, Donatello! 403 00:15:28,495 --> 00:15:29,796 No worries. 404 00:15:29,896 --> 00:15:32,532 [drone buzzing] 405 00:15:35,368 --> 00:15:36,736 -Hey! -[beeps] 406 00:15:36,836 --> 00:15:38,438 How'd it go with your bat friend? 407 00:15:38,538 --> 00:15:40,707 [sighs deeply] A giant monster turtle attacked him, 408 00:15:40,807 --> 00:15:43,310 but then he escaped and took the ferry to Staten Island. 409 00:15:43,376 --> 00:15:46,646 But then he exploded into a pile of ooze. 410 00:15:46,713 --> 00:15:48,715 Uhh... Cool! 411 00:15:48,848 --> 00:15:50,950 Yeah, taking the ferry is always weird. 412 00:15:51,018 --> 00:15:52,652 My brothers don't get me at all. 413 00:15:52,719 --> 00:15:54,687 They don't appreciate me. They don't make an effort 414 00:15:54,821 --> 00:15:56,689 with anything I care about. 415 00:15:56,789 --> 00:15:58,658 Uh, wait. Where's Wingnut? 416 00:15:58,758 --> 00:16:01,694 -She was supposed to come help. -She's a fully grown adult. 417 00:16:01,828 --> 00:16:03,696 I'm not sure she can be on the team. 418 00:16:03,796 --> 00:16:05,632 You know, they asked me to hack into a watch? 419 00:16:05,698 --> 00:16:07,867 Not even a smartwatch, just a normal watch? 420 00:16:08,001 --> 00:16:10,170 Sometimes I feel like I was born into the wrong family! 421 00:16:10,237 --> 00:16:11,838 [ringing and buzzing] 422 00:16:11,904 --> 00:16:14,741 -* ominous music plays -Wasn't me. Ian? 423 00:16:14,874 --> 00:16:16,643 -Not me. -[ringing and buzzing] 424 00:16:16,709 --> 00:16:18,778 [pinging] 425 00:16:21,548 --> 00:16:24,251 "Like Nico Robin with the CP9." [gasps] 426 00:16:24,384 --> 00:16:26,919 Wingnut's messaging me from her Metalhead remote control! 427 00:16:27,054 --> 00:16:28,355 Something only I'd understand! 428 00:16:28,421 --> 00:16:30,223 Other people watch One Piece, Donnie. 429 00:16:30,357 --> 00:16:32,659 I think she's... she's been abducted! 430 00:16:34,194 --> 00:16:35,362 [pings] 431 00:16:35,428 --> 00:16:36,929 [gasps] A location pin. 432 00:16:37,064 --> 00:16:38,098 Where's it pinging? 433 00:16:38,198 --> 00:16:40,300 Um, okay, okay. It says here that... 434 00:16:40,933 --> 00:16:42,735 Oh, you've gotta be kid-- 435 00:16:42,869 --> 00:16:44,871 [ship horn blows] 436 00:16:44,971 --> 00:16:46,873 [phone clacking] 437 00:16:49,576 --> 00:16:51,944 -[gasps] Aren't you-- -Yes. 438 00:16:53,513 --> 00:16:54,414 [camera phone clicks] 439 00:16:54,514 --> 00:16:56,549 [thunder crashing] 440 00:16:56,649 --> 00:17:00,520 An abandoned factory. Yup, that tracks. 441 00:17:00,620 --> 00:17:02,489 Not evil at all. 442 00:17:06,193 --> 00:17:07,227 [gulps] 443 00:17:07,294 --> 00:17:12,065 [eerie old music playing on radio] 444 00:17:17,770 --> 00:17:21,473 [pinging] 445 00:17:21,574 --> 00:17:24,111 * ominous music playing * 446 00:17:24,211 --> 00:17:26,512 [music continues on radio] 447 00:17:28,147 --> 00:17:30,083 -[screams] -[radio music stops] 448 00:17:30,150 --> 00:17:32,219 [animal howling] 449 00:17:32,285 --> 00:17:35,288 -[powering up] -[radio music resumes] 450 00:17:39,459 --> 00:17:42,962 [pinging] 451 00:17:43,062 --> 00:17:46,833 * ominous music playing * 452 00:17:46,966 --> 00:17:50,470 [creaking] 453 00:17:53,440 --> 00:17:56,909 [sighs] Okay, okay, okay. 454 00:17:56,976 --> 00:17:59,512 [creaking] 455 00:18:00,980 --> 00:18:03,383 Nothing terrifying about this at all. 456 00:18:05,285 --> 00:18:08,288 [creaking loudly] 457 00:18:12,825 --> 00:18:15,728 [eerie old music skipping on radio] 458 00:18:20,967 --> 00:18:24,471 [Wingnut whimpers] 459 00:18:25,172 --> 00:18:26,539 [Wingnut screams] 460 00:18:26,639 --> 00:18:28,141 You'll never take me alive! 461 00:18:28,241 --> 00:18:30,377 I mean, you took me and I'd prefer to stay alive, 462 00:18:30,510 --> 00:18:31,344 all things being equal. 463 00:18:31,444 --> 00:18:33,180 Wingnut, it's me! Donnie! 464 00:18:33,280 --> 00:18:35,148 What happened? Who did this to you? 465 00:18:35,248 --> 00:18:36,149 -[grunting] -Donnie? 466 00:18:36,216 --> 00:18:37,016 You shouldn't have come. 467 00:18:37,150 --> 00:18:38,485 You're in terrible danger! 468 00:18:38,551 --> 00:18:40,720 You literally sent me a message calling for help. 469 00:18:40,853 --> 00:18:41,854 With your location. 470 00:18:41,954 --> 00:18:43,756 And I really appreciate it! 471 00:18:43,856 --> 00:18:47,627 You're like Luke Skywalker rescuing me, Princess Leia, 472 00:18:47,727 --> 00:18:49,829 except we're even more like siblings than they were, 473 00:18:49,896 --> 00:18:50,963 so don't get any ideas. 474 00:18:51,030 --> 00:18:53,233 Yeah, don't worry. Who did this? 475 00:18:53,366 --> 00:18:54,567 -[Wingnut gasps] -[grunting] 476 00:18:54,667 --> 00:18:56,236 I was heading to the robotics meet 477 00:18:56,369 --> 00:18:58,605 when I got nabbed by that evil snapping turtle! 478 00:18:58,705 --> 00:19:00,540 Not Raph, but the one with the spikes. 479 00:19:00,640 --> 00:19:02,141 You know, he really needs a name. 480 00:19:02,242 --> 00:19:05,077 [grunts] That's impossible. We saw that guy explode! 481 00:19:05,178 --> 00:19:08,080 -* dramatic music stingers -Man, these are strong! 482 00:19:08,215 --> 00:19:09,316 [through gritted teeth] Donnie! 483 00:19:09,382 --> 00:19:13,353 [growls] You were a fool to come here. 484 00:19:13,420 --> 00:19:15,355 Yeah, tell me about it. 485 00:19:15,755 --> 00:19:16,823 [gasps] 486 00:19:16,923 --> 00:19:18,925 * tense music plays * 487 00:19:19,058 --> 00:19:20,227 Wha-- How?! 488 00:19:20,327 --> 00:19:21,928 We saw little baby you crawl away! 489 00:19:22,028 --> 00:19:23,596 -[growls] -Ah! 490 00:19:24,564 --> 00:19:26,433 -[grunts] -[Donnie screams] 491 00:19:27,267 --> 00:19:29,068 -[groans, gasps] -[roars] 492 00:19:30,870 --> 00:19:33,039 [panting] 493 00:19:33,906 --> 00:19:35,942 [grunting] 494 00:19:36,042 --> 00:19:38,878 [laughs menacingly] 495 00:19:38,945 --> 00:19:40,713 [grunts] Yah! 496 00:19:40,780 --> 00:19:43,115 [groans, yelps] 497 00:19:44,050 --> 00:19:46,653 -[grunts] -[roaring groan] 498 00:19:48,521 --> 00:19:52,725 -[growling] -[Donnie panting] 499 00:19:53,393 --> 00:19:55,262 [sniffs] 500 00:19:55,362 --> 00:19:57,297 [growls] 501 00:19:59,699 --> 00:20:04,271 [panting] 502 00:20:04,371 --> 00:20:07,307 * tense musical stinger * 503 00:20:11,611 --> 00:20:14,281 [panting] 504 00:20:15,715 --> 00:20:17,216 [Donnie screaming] 505 00:20:17,284 --> 00:20:19,786 [grunting] 506 00:20:21,053 --> 00:20:22,088 Huh? 507 00:20:22,154 --> 00:20:24,857 * action music playing * 508 00:20:28,728 --> 00:20:29,896 [roars] 509 00:20:31,298 --> 00:20:33,533 [screams] 510 00:20:34,133 --> 00:20:37,770 [grunting] 511 00:20:48,080 --> 00:20:49,282 [gasps] 512 00:20:49,382 --> 00:20:52,352 -This might tingle a bit. Sorry! -[thunder crashing] 513 00:20:54,086 --> 00:20:57,790 -[groaning, shuddering] -[electricity buzzing] 514 00:20:57,890 --> 00:21:01,994 -[thunder crashes] -[groans] 515 00:21:03,496 --> 00:21:05,197 I never doubted you! 516 00:21:05,298 --> 00:21:06,766 But I am shocked you are alive! 517 00:21:06,866 --> 00:21:09,101 Hang on! [grunts] I'll get you outta here! 518 00:21:09,201 --> 00:21:11,003 -[crashes] -[objects clatter] 519 00:21:11,103 --> 00:21:14,341 -[rumbling footsteps] -[breathing heavily] 520 00:21:14,441 --> 00:21:16,175 * ominous music playing * 521 00:21:16,275 --> 00:21:18,110 Oh no. 522 00:21:18,210 --> 00:21:21,448 [laughs] To-kka! 523 00:21:21,514 --> 00:21:25,385 -[growling] -[thunder crashing] 524 00:21:25,952 --> 00:21:28,355 This is terrifying and confusing. 525 00:21:28,455 --> 00:21:30,457 * tense music playing * 526 00:21:30,523 --> 00:21:33,192 [growling] 527 00:21:36,062 --> 00:21:37,296 [sighs deeply] 528 00:21:37,364 --> 00:21:39,766 [sarcastically] Thanks a lot, Staten Island. 529 00:21:41,801 --> 00:21:45,338 * eerie old music playing * 530 00:21:46,773 --> 00:21:51,811 * Everybody's eyeing my girl * 531 00:21:52,211 --> 00:21:54,714 * Thinks that she's the sweetest thing * 532 00:21:54,847 --> 00:21:57,350 * In the whole world * 533 00:21:57,450 --> 00:22:01,388 * She'll make you feel insane * 534 00:22:01,521 --> 00:22:06,559 * I wish that I never knew her name * 535 00:22:06,659 --> 00:22:08,395 * music ends * 536 00:22:08,445 --> 00:22:12,995 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.