All language subtitles for Tales of the Ninja Turtles s02e01 Battle Arena.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:02,970 * groovy music playing * 2 00:00:03,037 --> 00:00:04,305 [keys clacking] 3 00:00:04,405 --> 00:00:06,107 [water bubbling] 4 00:00:06,207 --> 00:00:08,276 -* groovy music ends -[phone ringing] 5 00:00:08,342 --> 00:00:10,278 [grunts] Dude, stay on your side. 6 00:00:10,378 --> 00:00:12,513 I'm not on your side. You're on my side. 7 00:00:12,613 --> 00:00:16,084 Okay, Leo, your shell and your BO are literally in my face. 8 00:00:16,184 --> 00:00:17,685 Would you just quit it already? 9 00:00:17,785 --> 00:00:19,220 [man] So what did you do? 10 00:00:19,320 --> 00:00:21,555 * ominous music playing * 11 00:00:21,655 --> 00:00:23,857 What are you in for? 12 00:00:24,825 --> 00:00:27,261 Dude, you look like you did all the crimes. 13 00:00:27,361 --> 00:00:29,363 -Mikey! -[laughs] Just ignore him, sir. 14 00:00:29,497 --> 00:00:31,332 He was, uh, talking about someone else. 15 00:00:31,399 --> 00:00:34,168 -[grumbling] -* tense music playing * 16 00:00:34,268 --> 00:00:36,036 He's engaging us in conversation. 17 00:00:36,137 --> 00:00:37,805 What do you want me to do, be rude? 18 00:00:37,871 --> 00:00:40,274 And what, pray tell, are you here for, sir? 19 00:00:40,708 --> 00:00:43,077 -Fighting. -That doesn't seem so bad. 20 00:00:43,211 --> 00:00:44,945 With a sledgehammer. 21 00:00:45,813 --> 00:00:47,481 Whoa! 22 00:00:48,549 --> 00:00:49,917 I know you. 23 00:00:50,050 --> 00:00:52,320 You fought the giant monster. 24 00:00:52,386 --> 00:00:55,556 What were you doing, fighting more mutants or something? 25 00:00:55,689 --> 00:00:58,326 We didn't do anything. Not really. 26 00:00:58,426 --> 00:01:00,728 -Yeah, we did! We were fighting! -What are you doing? 27 00:01:00,861 --> 00:01:02,863 I'm not gonna look lame in front of this guy. 28 00:01:02,963 --> 00:01:05,566 [clears throat loudly] I'll tell you what we did. 29 00:01:05,666 --> 00:01:07,000 What-What I did. 30 00:01:07,067 --> 00:01:09,770 -There were evil mutants, gangs. -Dude, shut up, shut up! 31 00:01:09,870 --> 00:01:11,239 And even my family. 32 00:01:11,372 --> 00:01:13,039 I had to fight everybody. 33 00:01:13,107 --> 00:01:15,209 -Hey! -Sorry, sorry. 34 00:01:15,309 --> 00:01:16,577 [phone ringing] 35 00:01:17,777 --> 00:01:19,780 Let me tell you a tale. 36 00:01:19,913 --> 00:01:21,782 -One, two, three, four! -[drumsticks clicking] 37 00:01:21,882 --> 00:01:25,219 * upbeat rock theme music playing * 38 00:01:26,254 --> 00:01:28,122 [roaring] 39 00:01:28,256 --> 00:01:29,957 [oinking] 40 00:01:30,057 --> 00:01:31,158 [clanging] 41 00:01:33,594 --> 00:01:35,863 -[roars] -[squeaks] 42 00:01:36,764 --> 00:01:38,132 [growls] 43 00:01:42,370 --> 00:01:43,971 [hisses] 44 00:01:47,275 --> 00:01:48,376 [roaring] 45 00:01:48,476 --> 00:01:50,144 * music ends abruptly * 46 00:01:52,146 --> 00:01:54,815 -[crashing in distance] -[Raph] It all started with me 47 00:01:54,948 --> 00:01:56,550 kicking my brothers' butts. 48 00:01:56,650 --> 00:01:57,785 You want me to do what? 49 00:01:57,918 --> 00:02:00,321 It's one of the starting positions in wrestling. 50 00:02:00,454 --> 00:02:02,690 Will you just do it already? You said you'd help. 51 00:02:02,790 --> 00:02:04,492 -[laughter] -[camera shutter clicks] 52 00:02:04,592 --> 00:02:06,560 You could not look cooler if you tried, Leo. 53 00:02:06,627 --> 00:02:08,429 Uploading now, tagging April. 54 00:02:08,529 --> 00:02:10,731 #NardoPublicFreakout. 55 00:02:10,830 --> 00:02:12,166 #NardoBeatdown. 56 00:02:12,266 --> 00:02:14,368 Do not send that, for real, Donnie! 57 00:02:14,468 --> 00:02:15,669 -And go! -[grunts] 58 00:02:16,603 --> 00:02:17,838 -[groans] -Let's go again! 59 00:02:17,938 --> 00:02:19,907 -[grunts] Again! -[groans] 60 00:02:20,007 --> 00:02:21,575 -Wait, wait! -Again! 61 00:02:21,675 --> 00:02:24,245 [screaming] 62 00:02:24,312 --> 00:02:25,579 [groans] 63 00:02:25,946 --> 00:02:28,349 [weakly] How is this helping you? 64 00:02:28,482 --> 00:02:31,719 Technically, you're probably supposed to try and fight back. 65 00:02:31,819 --> 00:02:34,988 Don't get me wrong, I love everything that's happening here 66 00:02:35,122 --> 00:02:36,324 but why are you doing this? 67 00:02:36,424 --> 00:02:38,492 Because I don't have anyone else to fight, 68 00:02:38,591 --> 00:02:40,994 so this is like some kind of never-ending nightmare. 69 00:02:41,094 --> 00:02:43,030 I thought that was the point of you joining 70 00:02:43,130 --> 00:02:45,366 the wrestling team at school. Or is it MMA? 71 00:02:45,499 --> 00:02:48,636 That was the whole point, but no one will wrestle me. 72 00:02:48,736 --> 00:02:51,572 And they won't let me do MMA because I'm too amazing at it. 73 00:02:51,672 --> 00:02:53,441 Not to mention the coaches and the refs 74 00:02:53,541 --> 00:02:55,843 always call off the matches just when they're getting good. 75 00:02:55,976 --> 00:02:57,811 I guess the real question is 76 00:02:57,878 --> 00:02:59,647 why do you always want to fight everyone? 77 00:02:59,747 --> 00:03:02,182 Can we talk about these outfits? They are ridiculous! 78 00:03:02,283 --> 00:03:03,617 -[grunts] -[screams] 79 00:03:03,717 --> 00:03:04,852 -Right. -[slamming] 80 00:03:04,985 --> 00:03:06,954 'Cause of your out-of-control anger issues. 81 00:03:07,020 --> 00:03:09,056 [whimpers, screams] 82 00:03:09,156 --> 00:03:10,190 [crashing] 83 00:03:10,291 --> 00:03:12,260 Okay, maybe I knocked Leo through a wall. 84 00:03:12,360 --> 00:03:15,396 I mean, it's not my fault they can't build a decent wall. 85 00:03:15,529 --> 00:03:18,632 Like, that's gotta be some sort of code violation or something. 86 00:03:18,699 --> 00:03:20,434 -[blabbering] -It's not fair, okay? 87 00:03:20,534 --> 00:03:23,170 The one thing I'm good at and no one wants me to do it? 88 00:03:23,271 --> 00:03:24,905 [grunts, huffs] 89 00:03:25,038 --> 00:03:27,007 No one's saying you can't fight. 90 00:03:27,074 --> 00:03:28,409 I mean, the police maybe. 91 00:03:28,542 --> 00:03:30,878 And Dad. And general society. 92 00:03:30,978 --> 00:03:32,212 [tsking] 93 00:03:32,346 --> 00:03:34,014 Fisticuffs again, I assume. 94 00:03:34,114 --> 00:03:37,551 Ugh. Shouldn't you be in a park eating crackers or something? 95 00:03:37,685 --> 00:03:40,153 Oh sweet, simple Raphael. 96 00:03:40,254 --> 00:03:42,523 Uh, Pete, maybe now's not the best time. 97 00:03:42,590 --> 00:03:44,925 Let me remind you what Shakespeare wrote 98 00:03:45,025 --> 00:03:47,127 about misplaced anger in the face of-- 99 00:03:47,227 --> 00:03:48,929 Ugh, you learned to talk like a week ago 100 00:03:49,062 --> 00:03:51,399 and you walk around acting like you're so smart. 101 00:03:51,499 --> 00:03:54,034 I can't help it if I'm well-read. 102 00:03:54,134 --> 00:03:56,236 Perhaps if you read more as well, 103 00:03:56,337 --> 00:03:59,006 you would learn of the double-edged sword of violence-- 104 00:03:59,072 --> 00:04:00,408 Ix-nay on the iolence-vay. 105 00:04:00,508 --> 00:04:02,443 Hey, how about that sports ball team, huh? 106 00:04:02,543 --> 00:04:04,244 -[groans] -[football bouncing away] 107 00:04:04,378 --> 00:04:06,146 [gasps, whimpers] 108 00:04:06,246 --> 00:04:07,581 [humming] 109 00:04:07,681 --> 00:04:11,151 Oh... Shall we reflect upon the teachings of Gandhi... 110 00:04:11,251 --> 00:04:13,120 -[growling] -...who taught that-- 111 00:04:13,220 --> 00:04:14,588 [screaming] 112 00:04:14,722 --> 00:04:16,724 [squawking] You're proving my point! 113 00:04:16,790 --> 00:04:18,257 Raph! No! Get off him! 114 00:04:18,358 --> 00:04:19,726 -[clangs] -Ow! 115 00:04:19,827 --> 00:04:21,362 What the-- Dad? 116 00:04:21,428 --> 00:04:23,864 [scolding in vermin] 117 00:04:23,931 --> 00:04:26,800 Oh my God, will you just talk normal already? 118 00:04:26,934 --> 00:04:29,670 Even Scumbug is sick of your squeaking. 119 00:04:31,138 --> 00:04:32,673 And honestly, Splinter, 120 00:04:32,773 --> 00:04:34,642 violence in response to violence 121 00:04:34,775 --> 00:04:36,209 is never the answer. 122 00:04:36,276 --> 00:04:37,911 You need to be a role model-- 123 00:04:37,978 --> 00:04:38,812 Ah! 124 00:04:38,946 --> 00:04:40,748 [dance music playing from club] 125 00:04:40,814 --> 00:04:42,983 -No way! -Did you see that thing? 126 00:04:43,082 --> 00:04:45,252 [door rattling open] 127 00:04:45,319 --> 00:04:47,821 -* All eyes on me -* All eyes on me * 128 00:04:47,921 --> 00:04:49,457 [growling] 129 00:04:49,557 --> 00:04:52,225 * Now watch me, watch me, watch me, watch me * 130 00:04:52,292 --> 00:04:54,161 * Watch me, watch me * 131 00:04:55,696 --> 00:04:57,164 [oink echoing] 132 00:04:58,332 --> 00:04:59,933 -[excited cheering] -[laughs] 133 00:05:00,000 --> 00:05:03,303 -[squeaking] -* upbeat music playing * 134 00:05:04,972 --> 00:05:07,741 [man] Yo, are we sure this is the best time to do this? 135 00:05:07,841 --> 00:05:09,777 [woman] They're distracted. Now come on! 136 00:05:09,877 --> 00:05:10,878 [beeping] 137 00:05:10,978 --> 00:05:12,446 -[zapping] -[ears ringing] 138 00:05:12,546 --> 00:05:13,981 [knuckles cracking] 139 00:05:14,114 --> 00:05:15,983 * muffled music playing * 140 00:05:21,989 --> 00:05:22,923 * music ends * 141 00:05:22,990 --> 00:05:25,493 [erratic huffing and oinking] 142 00:05:26,059 --> 00:05:27,628 -Are they all right? -What's going on? 143 00:05:27,695 --> 00:05:28,996 Um, that's kinda weird. 144 00:05:29,096 --> 00:05:30,831 [bones crack] 145 00:05:30,931 --> 00:05:33,933 * dramatic music playing * 146 00:05:40,941 --> 00:05:42,576 -[bones cracking] -[grunting] 147 00:05:43,711 --> 00:05:46,046 [pained groans] 148 00:05:46,179 --> 00:05:48,348 [growling] 149 00:05:50,017 --> 00:05:51,218 [oinking] 150 00:05:51,351 --> 00:05:53,286 -[roars] -[crashing] 151 00:05:55,022 --> 00:05:57,190 [car alarm wailing] 152 00:05:57,290 --> 00:05:59,993 -[cheering] -* upbeat music playing * 153 00:06:00,961 --> 00:06:03,130 [Raph grunts] I just love to fight, you know? 154 00:06:03,196 --> 00:06:04,532 [grunting] 155 00:06:04,632 --> 00:06:07,835 I actually need to fight. It's like my happy place. 156 00:06:07,901 --> 00:06:10,538 The others, they just don't understand. 157 00:06:11,138 --> 00:06:12,105 [grunts] 158 00:06:12,205 --> 00:06:15,476 And that's a very normal happy place. 159 00:06:15,576 --> 00:06:17,545 Nothing remotely disturbing about that. 160 00:06:17,645 --> 00:06:20,714 What, uh, do your parents think about your love of fighting? 161 00:06:20,814 --> 00:06:21,982 My dad taught me to fight. 162 00:06:22,082 --> 00:06:23,751 He gave me weapons when I was like two. 163 00:06:23,884 --> 00:06:25,986 Really?! Uh, I mean, yeah, yeah! 164 00:06:26,053 --> 00:06:28,556 Sometimes it's good to fight, you know? Like wrestling. 165 00:06:28,689 --> 00:06:30,123 I mean, the ancient Greeks did it. 166 00:06:30,223 --> 00:06:32,526 Yeah, and no one told those guys fighting is bad 167 00:06:32,593 --> 00:06:35,162 or they had an uncontrollable rage problem. 168 00:06:35,262 --> 00:06:36,229 [grunts angrily] 169 00:06:36,329 --> 00:06:37,665 Uh... yeah, sure. 170 00:06:37,765 --> 00:06:39,166 It's also good exercise. 171 00:06:39,232 --> 00:06:42,202 Ugh, my brothers are the worst. And-And Pete! 172 00:06:42,269 --> 00:06:43,871 [grunts] Always giving me a hard time 173 00:06:43,971 --> 00:06:46,373 about my temper, and it just makes me so... 174 00:06:46,440 --> 00:06:48,075 so... [groans, grunts] 175 00:06:48,909 --> 00:06:50,644 [crashing] 176 00:06:50,744 --> 00:06:52,613 [panting] 177 00:06:53,246 --> 00:06:54,515 [sighs] 178 00:06:57,985 --> 00:07:00,120 [Raph growling] 179 00:07:00,754 --> 00:07:02,956 Yo, I grew up on the streets. 180 00:07:03,090 --> 00:07:05,993 I had to fight every day just to survive. 181 00:07:06,093 --> 00:07:07,528 You know what got me through it? 182 00:07:07,595 --> 00:07:10,864 I found people who understood me, 183 00:07:10,931 --> 00:07:13,000 who took me in, made me realize 184 00:07:13,100 --> 00:07:14,702 that I had value, 185 00:07:14,768 --> 00:07:17,471 that I had something to offer, just like you. 186 00:07:17,605 --> 00:07:20,173 Yeah? And-And what do I have to offer? 187 00:07:20,273 --> 00:07:22,075 Everyone has a special talent. 188 00:07:22,576 --> 00:07:24,712 Yours is beating people up. 189 00:07:24,812 --> 00:07:27,548 * bright music playing * 190 00:07:27,648 --> 00:07:29,783 Hm. Thanks, man. 191 00:07:31,985 --> 00:07:34,622 * dark, dramatic stinger plays * 192 00:07:35,122 --> 00:07:36,624 [Raph] Hey, I'm home. 193 00:07:36,724 --> 00:07:38,158 I met this guy at the gym. 194 00:07:38,258 --> 00:07:39,860 He's a trainer there, Spuds. 195 00:07:39,960 --> 00:07:42,029 Yeah, we worked out together. 196 00:07:42,730 --> 00:07:44,865 And he's a really good dude. 197 00:07:46,133 --> 00:07:48,702 Good listener. Not like you guys. 198 00:07:50,403 --> 00:07:51,304 Guys? 199 00:07:51,739 --> 00:07:53,974 -[cheering in video] -Are you filming? 200 00:07:54,074 --> 00:07:55,308 You better be filming. 201 00:07:55,408 --> 00:07:57,144 -Yeah! -No way, that was crazy! 202 00:07:57,244 --> 00:07:58,512 What's going on? 203 00:07:58,979 --> 00:08:01,148 Dude, look, it's Bebop and Rocksteady. 204 00:08:01,248 --> 00:08:03,784 They went on some sort of rampage or something. 205 00:08:03,884 --> 00:08:06,053 -The hippo's gone berserk! -[screaming] 206 00:08:06,153 --> 00:08:07,120 [smashing] 207 00:08:07,220 --> 00:08:08,421 ...federal crime, you-- 208 00:08:08,488 --> 00:08:10,057 [crashing] 209 00:08:10,157 --> 00:08:12,760 They were just... just fighting. 210 00:08:12,860 --> 00:08:14,995 What? Each other? Cool! 211 00:08:15,095 --> 00:08:17,164 -[screams] -[bone snaps] 212 00:08:17,264 --> 00:08:18,331 My leg! 213 00:08:18,431 --> 00:08:21,669 Well, I mean... I mean, uh, a little cool. 214 00:08:24,605 --> 00:08:26,540 [static, beeping] 215 00:08:27,507 --> 00:08:28,576 [beeps] 216 00:08:29,877 --> 00:08:31,912 We heard two of the mutants were at the club, 217 00:08:32,011 --> 00:08:33,647 the hippo and the elephant. 218 00:08:33,713 --> 00:08:34,982 I'm gonna get a selfie-- 219 00:08:35,082 --> 00:08:37,650 -[crowd screaming] -Hey, hey, did you see that? 220 00:08:37,717 --> 00:08:39,385 Watch out! Watch out! 221 00:08:39,519 --> 00:08:41,889 -No way, that was crazy! -He just threw a bus! 222 00:08:41,989 --> 00:08:43,390 Look, over there! 223 00:08:43,523 --> 00:08:46,026 Dude, this pig is poppin' off! 224 00:08:46,159 --> 00:08:48,061 The hippo's gone berserk! 225 00:08:48,195 --> 00:08:50,063 [roaring] 226 00:08:51,999 --> 00:08:53,500 [man screaming] 227 00:08:53,567 --> 00:08:54,668 That's my car! 228 00:08:54,768 --> 00:08:56,670 Oh, what? What? You wanna fight me now? 229 00:08:56,737 --> 00:08:58,338 Okay, let's go! Let's-- 230 00:08:58,438 --> 00:09:01,875 -[smashes] -[screams] My leg! 231 00:09:01,975 --> 00:09:03,811 -Supposed to turn left. -Larry, watch out! 232 00:09:03,911 --> 00:09:05,112 [both screaming] 233 00:09:05,212 --> 00:09:06,146 [grunting] 234 00:09:06,213 --> 00:09:08,048 -Good luck! -[screams] 235 00:09:13,587 --> 00:09:14,622 [screaming] 236 00:09:14,722 --> 00:09:17,024 Someone get this hippo some milk! 237 00:09:17,090 --> 00:09:19,492 Let's go, baby! [indistinct] 238 00:09:19,559 --> 00:09:20,460 [smashing] 239 00:09:20,560 --> 00:09:21,995 Oh man, I dropped my bagel. 240 00:09:22,462 --> 00:09:23,664 Ayo, what's good, chat? 241 00:09:23,764 --> 00:09:25,365 I'm about to get a selfie with Bebop. 242 00:09:25,465 --> 00:09:27,500 -You know how it goes. -[smashing] 243 00:09:27,601 --> 00:09:29,269 Ayo, Bebop! Bebop! Yo! 244 00:09:29,402 --> 00:09:31,571 Whoa, that's a federal crime. You can't mess with mail-- 245 00:09:31,672 --> 00:09:34,274 [screaming] Ooh! Oh! Chill, bro, chill! 246 00:09:34,374 --> 00:09:36,109 Yo, thanks for that donation, bro. 247 00:09:37,044 --> 00:09:38,679 Now the pig is flying through the air-- 248 00:09:38,779 --> 00:09:41,048 -[glass shatters] -[people screaming] 249 00:09:41,148 --> 00:09:42,950 [man] Hey, what's he doing? 250 00:09:43,050 --> 00:09:44,451 He's just standing there. 251 00:09:44,584 --> 00:09:46,854 -Maybe he fell asleep. -Hey, yo, Rocksteady! Come on! 252 00:09:46,954 --> 00:09:48,956 [man] He's awake! Definitely awake! 253 00:09:49,056 --> 00:09:51,692 [whimpering] Uh, we should get outta here. 254 00:09:51,792 --> 00:09:53,927 -Oh, wait... -Chat, did you see that? 255 00:09:54,027 --> 00:09:56,029 [man] It's the cops! We should go. 256 00:09:56,129 --> 00:09:57,965 Uh, yeah. [panting] 257 00:09:58,098 --> 00:09:59,566 -Huh? -Hold up, hold up, hold up. 258 00:09:59,667 --> 00:10:01,601 Which one of you in chat said I look like Bebop? 259 00:10:01,735 --> 00:10:03,937 Okay, you're banned. Ban that guy. Where are my mods at? 260 00:10:04,037 --> 00:10:07,140 -[man] Uh... -[helicopter blades beating] 261 00:10:11,979 --> 00:10:14,314 [Raph] Man, I wish I'd been there for that! 262 00:10:14,414 --> 00:10:15,983 To stop them, right? 263 00:10:16,116 --> 00:10:17,685 [Raph] Yeah! Yeah! Sure. 264 00:10:18,652 --> 00:10:20,120 ...hippo's gone berserk! 265 00:10:20,220 --> 00:10:21,388 [glass shattering] 266 00:10:21,454 --> 00:10:23,691 Thanks for that donation, bro. I love you. 267 00:10:24,057 --> 00:10:26,126 Does anyone else think Rocksteady and Bebop 268 00:10:26,226 --> 00:10:27,327 were acting a little weird? 269 00:10:27,460 --> 00:10:28,495 -No. -Not really. 270 00:10:28,628 --> 00:10:30,297 This is exactly how they act. 271 00:10:30,430 --> 00:10:31,665 Look, right there. 272 00:10:31,799 --> 00:10:33,801 Rocksteady stopped in the middle of the fight. 273 00:10:33,901 --> 00:10:35,102 He's just standing there, 274 00:10:35,168 --> 00:10:37,070 like he's waiting for Bebop to come back. 275 00:10:37,137 --> 00:10:39,339 Don't you think that's a little strange? 276 00:10:39,472 --> 00:10:41,641 Eh. They're both really lazy. 277 00:10:41,742 --> 00:10:44,277 Come on. Let's go check with the Mutanimals. 278 00:10:44,344 --> 00:10:46,579 * funky music playing * 279 00:10:48,615 --> 00:10:49,817 [doorbell chimes] 280 00:10:50,183 --> 00:10:53,754 No, mate, I haven't had a proper chinwag with those two in weeks. 281 00:10:54,521 --> 00:10:57,858 And they shouldn't be blowin' out in public like that anyway. 282 00:10:58,926 --> 00:11:00,894 Got half a mind to find the flogs 283 00:11:00,994 --> 00:11:03,096 and thrash some common sense into them myself. 284 00:11:03,163 --> 00:11:07,000 Sorry, what? We don't understand anything you're saying. 285 00:11:08,168 --> 00:11:10,370 [singsong] Ray Fillet! 286 00:11:12,172 --> 00:11:14,341 Wait, is that "Ray Fillet" you have seen them 287 00:11:14,441 --> 00:11:16,143 or "Ray Fillet" you haven't? 288 00:11:16,243 --> 00:11:18,078 [singsong] Ray Fillet! 289 00:11:22,649 --> 00:11:24,317 [vomiting wildly] 290 00:11:24,384 --> 00:11:27,554 Uh, a simple yes or no would-would have been fine. 291 00:11:28,288 --> 00:11:30,924 -[croaks] -Oh, come on, you talk! 292 00:11:31,524 --> 00:11:33,393 -[croaks] -Have you seen them or-- 293 00:11:33,493 --> 00:11:35,062 [screams] 294 00:11:35,863 --> 00:11:37,097 -[croaks] -I think 295 00:11:37,197 --> 00:11:38,732 there is something wrong with them. 296 00:11:38,866 --> 00:11:40,467 It's not like them to fight like this. 297 00:11:40,567 --> 00:11:41,568 Well, not for no reason. 298 00:11:41,668 --> 00:11:43,370 Well, actually, it is, but... 299 00:11:44,471 --> 00:11:45,538 [woman whimpers] 300 00:11:45,873 --> 00:11:47,407 What if they've been possessed? 301 00:11:47,540 --> 00:11:51,111 Perhaps by alien worms that wriggled in through their ears? 302 00:11:53,747 --> 00:11:54,882 [all groaning] 303 00:11:54,982 --> 00:11:57,217 Whoa, whoa, hang on. We should hear her out. 304 00:11:58,285 --> 00:12:01,221 [Mikey] I still don't understand how these guys have apartments. 305 00:12:01,354 --> 00:12:03,290 [Raph] You know how this is gonna end, right? 306 00:12:03,390 --> 00:12:05,025 Like, we're gonna have to fight them. 307 00:12:05,125 --> 00:12:06,693 Uh, what? Why? 308 00:12:06,794 --> 00:12:08,561 I just-- I just got that feeling! 309 00:12:08,661 --> 00:12:09,863 It's like on Christmas Eve 310 00:12:09,963 --> 00:12:12,065 and you saw something big under the tree. 311 00:12:12,165 --> 00:12:15,268 It's gonna be awesome. Seriously. I've got the tingles. 312 00:12:16,336 --> 00:12:18,605 [Donnie] You actually want to fight them, don't you? 313 00:12:18,705 --> 00:12:20,273 [Leo] Those guys are huge, Raph! 314 00:12:20,373 --> 00:12:21,942 [Mikey] Rocksteady's got that horn. 315 00:12:22,042 --> 00:12:24,812 We saw him rip apart a bus with it, remember? 316 00:12:26,546 --> 00:12:28,481 Yeah, I remember because it was cool. 317 00:12:29,516 --> 00:12:31,551 Mondo! Open up! 318 00:12:31,618 --> 00:12:34,354 We're looking for Rocksteady and Bebop. 319 00:12:34,421 --> 00:12:36,456 [static] 320 00:12:37,590 --> 00:12:39,692 [fly buzzing] 321 00:12:42,295 --> 00:12:44,564 -[staticky twitching] -Mondo? 322 00:12:45,265 --> 00:12:47,200 He's probably out hugging people. 323 00:12:47,300 --> 00:12:50,537 -So what's the plan? -I know exactly what to do. 324 00:12:50,637 --> 00:12:54,540 -* dramatic music playing -[humming] 325 00:12:56,576 --> 00:12:58,178 [birds squawking] 326 00:12:58,278 --> 00:13:01,314 [humming continues] 327 00:13:01,414 --> 00:13:04,317 [humming dramatically] 328 00:13:04,451 --> 00:13:07,620 This is the worst plan ever. I mean, they could be anywhere. 329 00:13:07,720 --> 00:13:10,023 They could be out letting loose right now, having fun, 330 00:13:10,123 --> 00:13:12,559 and you're up here doing your Dark Nardo routine. 331 00:13:12,625 --> 00:13:15,528 Okay, let's just all remember that fighting isn't fun. 332 00:13:15,628 --> 00:13:17,097 Maybe not the way you do it. 333 00:13:17,197 --> 00:13:19,032 They wrecked a full city block! 334 00:13:19,132 --> 00:13:20,633 They're gonna get arrested! 335 00:13:20,733 --> 00:13:22,269 Seriously, Raph, this isn't cool. 336 00:13:22,335 --> 00:13:25,138 [sighs] Dude, you're not even trying to understand me, okay? 337 00:13:25,272 --> 00:13:28,741 You need to be more like Spuds, my trainer. He gets me. 338 00:13:28,808 --> 00:13:30,944 [stifled laugh, clears throat] 339 00:13:31,044 --> 00:13:32,479 What's so funny? 340 00:13:32,579 --> 00:13:33,780 -Nothing. -Nothing funny at all. 341 00:13:33,881 --> 00:13:36,516 Your trainer's name is actually Spuds? 342 00:13:36,649 --> 00:13:38,251 [laughter] 343 00:13:38,351 --> 00:13:39,352 Okay, that's it! 344 00:13:39,452 --> 00:13:41,254 [woman screaming] 345 00:13:41,321 --> 00:13:43,490 -See, I-- -[screaming] 346 00:13:43,623 --> 00:13:46,493 -I told-- -[screaming] 347 00:13:47,127 --> 00:13:49,562 I told you Batman's plan would work. 348 00:13:50,630 --> 00:13:53,000 -[screaming] -[tires screeching] 349 00:13:53,967 --> 00:13:55,435 -[driver sighs] -[creaking] 350 00:13:55,535 --> 00:13:57,337 -[smashes] -[groans] Oh man! 351 00:13:57,837 --> 00:14:00,473 * dramatic music playing 352 00:14:00,573 --> 00:14:01,608 Let's do this! 353 00:14:01,674 --> 00:14:04,377 No! We're just saying hi to our friend. 354 00:14:04,511 --> 00:14:05,612 Hey, buddy. 355 00:14:05,712 --> 00:14:07,447 You doin' okay? 356 00:14:07,547 --> 00:14:09,016 Yeah, we couldn't help but notice 357 00:14:09,116 --> 00:14:10,717 you wrecking the city last night. 358 00:14:10,817 --> 00:14:12,819 Which we say with no judgment. 359 00:14:12,886 --> 00:14:14,121 [huffing softly] 360 00:14:14,221 --> 00:14:16,456 -[Mikey] Uh... Rocksteady? -[growling] 361 00:14:16,957 --> 00:14:19,126 Come on! Everyone knows what's gonna happen. 362 00:14:19,192 --> 00:14:20,693 Might as well get to it already. 363 00:14:20,793 --> 00:14:22,062 Will you just settle down? 364 00:14:22,195 --> 00:14:23,863 No one's supposed to love fighting. 365 00:14:23,997 --> 00:14:25,365 It's super annoying, okay? 366 00:14:25,465 --> 00:14:26,900 Not everything has to be a fight. 367 00:14:27,000 --> 00:14:29,502 Look, like, Rocksteady's being nice and calm. 368 00:14:29,569 --> 00:14:31,571 He's just standing here. He doesn't want to fight. 369 00:14:31,704 --> 00:14:33,006 [Leo groans, shrieks] 370 00:14:33,073 --> 00:14:35,808 What was that, Leo? So-Sorry, I didn't catch that. 371 00:14:37,844 --> 00:14:39,546 [screaming, groans] 372 00:14:40,447 --> 00:14:43,816 -[roaring] -* intense rock music playing 373 00:14:45,452 --> 00:14:46,553 [Raph grunts] 374 00:14:48,288 --> 00:14:49,889 Finally! Let's-- Whoa! 375 00:14:49,990 --> 00:14:51,124 [groans] 376 00:14:51,224 --> 00:14:52,659 [screams] 377 00:14:52,759 --> 00:14:54,327 Rock! What are you doing? 378 00:14:54,394 --> 00:14:55,728 Are you mad at us? 379 00:14:55,828 --> 00:14:57,430 No, wait, it was Donnie, wasn't it? 380 00:14:57,530 --> 00:14:58,631 -What?! -Donnie annoys you. 381 00:14:58,731 --> 00:15:01,101 -I'm sorry. He's just like that. -Hey! 382 00:15:01,834 --> 00:15:04,237 Ah. See? Now he's even more annoyed! 383 00:15:04,337 --> 00:15:06,139 -[groans] -[Rocksteady roaring] 384 00:15:06,239 --> 00:15:08,441 Everyone stop! Just stop fighting! 385 00:15:08,575 --> 00:15:09,442 [grunting] 386 00:15:09,542 --> 00:15:10,843 [crashing] 387 00:15:10,910 --> 00:15:13,113 -* soft music playing -[device beeping] 388 00:15:13,213 --> 00:15:16,549 -[screaming in background] -[laughs] Ah, cats. 389 00:15:16,616 --> 00:15:19,086 [Raph] I hope you're enjoying this as much as I am. 390 00:15:19,219 --> 00:15:21,621 [Leo] No, no enjoying! We don't have to fight! 391 00:15:21,754 --> 00:15:23,090 Rocksteady! 392 00:15:23,190 --> 00:15:25,625 I don't know what's going on, but you have to stop. 393 00:15:25,725 --> 00:15:27,094 -[meows] -He's making sushi. 394 00:15:27,794 --> 00:15:30,897 Oh, come on! You really think you're gonna talk him down? 395 00:15:31,898 --> 00:15:32,966 [Donnie] Uh, guys? 396 00:15:33,066 --> 00:15:34,501 We won't know if we don't try, 397 00:15:34,601 --> 00:15:35,802 -will we? -[huffs] 398 00:15:35,902 --> 00:15:38,238 -Guys! -[Raph] We did try! 399 00:15:39,372 --> 00:15:40,974 -[roaring] -[Mikey shouts] 400 00:15:41,074 --> 00:15:42,575 -[Raph] What, Mikey? -Raph! 401 00:15:43,276 --> 00:15:44,377 Oh! [laughs] 402 00:15:44,444 --> 00:15:45,979 -[Rocksteady roaring] -Let's go! 403 00:15:46,079 --> 00:15:48,081 [screaming, groans] 404 00:15:48,548 --> 00:15:49,915 Uh, sir? 405 00:15:49,983 --> 00:15:50,950 Sir? 406 00:15:51,051 --> 00:15:52,552 You're in extreme danger. 407 00:15:52,652 --> 00:15:53,987 You might want to run. 408 00:15:54,121 --> 00:15:56,389 Huh. Those are some good headphones. 409 00:15:56,489 --> 00:15:58,858 Take that! [grunting] 410 00:15:59,426 --> 00:16:00,493 Oh crud. 411 00:16:00,593 --> 00:16:01,761 * intense music playing * 412 00:16:01,828 --> 00:16:04,597 Oh crud, crud, crud, crud, crud! [screams] 413 00:16:05,198 --> 00:16:07,167 -[gasps] -[creaking] 414 00:16:11,471 --> 00:16:13,573 -That does not seem good. -Run! 415 00:16:14,041 --> 00:16:15,642 [Leo] Mikey, the guard! 416 00:16:15,742 --> 00:16:16,709 We gotta split. 417 00:16:16,809 --> 00:16:18,678 [crashing] 418 00:16:18,778 --> 00:16:20,880 [panting] 419 00:16:22,149 --> 00:16:23,316 [screams] 420 00:16:23,416 --> 00:16:25,818 * music fades * 421 00:16:26,519 --> 00:16:29,456 [pants] Was... Was that a mutant elephant? 422 00:16:29,556 --> 00:16:32,625 Yeah... Yeah, it was! 423 00:16:32,692 --> 00:16:35,528 We are in so much trouble. 424 00:16:35,628 --> 00:16:37,264 * dramatic stinger plays * 425 00:16:37,664 --> 00:16:39,099 [coughing] 426 00:16:39,165 --> 00:16:40,333 Where's Rocksteady? 427 00:16:40,467 --> 00:16:42,802 Do you think he... [coughs] ...made it out? 428 00:16:42,902 --> 00:16:44,871 [explosion] 429 00:16:46,473 --> 00:16:48,540 [Rocksteady roars] 430 00:16:49,642 --> 00:16:52,212 [sighs] Yeah, I think he did. 431 00:16:52,845 --> 00:16:54,614 * whimsical music playing 432 00:16:54,714 --> 00:16:56,849 Wait, you're mad at me? 433 00:16:56,983 --> 00:16:58,818 You were the one who was all excited about this. 434 00:16:58,918 --> 00:17:02,189 Not only did Rocksteady wreck the whole building, 435 00:17:02,289 --> 00:17:04,223 he kicked our butts and got away! 436 00:17:04,357 --> 00:17:05,825 How is that my fault? 437 00:17:05,925 --> 00:17:07,594 Also, he kicked your butts, not mine. 438 00:17:07,694 --> 00:17:09,162 You're the one who loves fighting. 439 00:17:09,262 --> 00:17:11,964 Well, maybe if you guys were better at it, 440 00:17:12,031 --> 00:17:13,700 he wouldn't have gotten away! 441 00:17:13,833 --> 00:17:15,268 * music ends * 442 00:17:18,838 --> 00:17:21,007 Oh, what, now-now you're not talking to me? 443 00:17:21,108 --> 00:17:22,409 Yeah, real mature, guys. 444 00:17:22,541 --> 00:17:25,377 Doesn't bother me at all, just so you guys know. 445 00:17:25,877 --> 00:17:28,348 Perfectly happy never talking again. 446 00:17:28,415 --> 00:17:29,749 Fine with it. 447 00:17:31,551 --> 00:17:33,886 You... you still there, right? 448 00:17:33,986 --> 00:17:35,455 G-Guys? 449 00:17:37,357 --> 00:17:39,659 [Raph grunts] Oh, I'm the problem? Me? 450 00:17:39,759 --> 00:17:43,130 "Oh, Raph, oh, you have anger issues. Oh, Raph, calm down. Oh. 451 00:17:43,230 --> 00:17:45,064 Raph, you should try meditation." 452 00:17:45,165 --> 00:17:48,235 I don't need meditation! I'm perfectly calm! 453 00:17:49,068 --> 00:17:51,504 [grunting, panting] 454 00:17:51,571 --> 00:17:52,872 -[stretching] -[screams] 455 00:17:53,406 --> 00:17:56,676 Mm-hmm. And just bring it around 456 00:17:56,776 --> 00:17:58,978 and... nice. 457 00:17:59,779 --> 00:18:01,981 -[grunts] -[glass shatters] 458 00:18:03,116 --> 00:18:04,184 [Raph grunting] 459 00:18:04,251 --> 00:18:05,752 At least I did something! Huh? 460 00:18:05,885 --> 00:18:08,221 Leo didn't do anything! And Mikey... [grunts] 461 00:18:08,288 --> 00:18:10,056 -[Raph bickering] -Is there, uh, anything 462 00:18:10,123 --> 00:18:11,924 you wanna, you know, get off your chest? 463 00:18:12,024 --> 00:18:14,694 I'm tired of talking! My brothers do it all the time, 464 00:18:14,794 --> 00:18:17,630 I mean, until now, but it doesn't help. 465 00:18:17,764 --> 00:18:19,098 [screams] 466 00:18:19,232 --> 00:18:20,567 We could've taken Rocksteady 467 00:18:20,633 --> 00:18:22,602 if they all just had a better attitude about it. 468 00:18:22,702 --> 00:18:25,872 [sighs] They act like me wanting to fight all the time 469 00:18:25,972 --> 00:18:27,106 is a bad thing. 470 00:18:27,207 --> 00:18:28,941 Like, is this all my fault? 471 00:18:29,041 --> 00:18:31,278 Like do you think fighting is bad? 472 00:18:31,678 --> 00:18:33,980 * soft, eerie music playing * 473 00:18:40,720 --> 00:18:42,121 -No. -* music fades * 474 00:18:42,655 --> 00:18:45,458 In fact, I think you need to fight more. 475 00:18:45,858 --> 00:18:47,327 -Really? -Yes! 476 00:18:47,460 --> 00:18:49,095 Be true to your nature. 477 00:18:49,162 --> 00:18:52,499 Take all that anger and rage and negativity in you 478 00:18:52,599 --> 00:18:53,900 and get it out... 479 00:18:54,000 --> 00:18:55,968 via your fists. 480 00:18:56,068 --> 00:18:57,837 -Yeah! -In fact, 481 00:18:57,970 --> 00:19:00,139 there's this place I was gonna tell you about. 482 00:19:00,240 --> 00:19:02,809 -What place? -A place you can be yourself, 483 00:19:02,909 --> 00:19:04,311 where no one will look down on you 484 00:19:04,444 --> 00:19:06,913 or tell you you're the bad guy for wanting to fight. 485 00:19:06,979 --> 00:19:08,415 That sounds amazing! 486 00:19:08,515 --> 00:19:09,782 Can I bring my brothers? 487 00:19:09,849 --> 00:19:11,818 No! I mean... 488 00:19:11,918 --> 00:19:13,320 they wouldn't understand. 489 00:19:13,453 --> 00:19:15,522 They're not cool like you are, Raph. 490 00:19:19,692 --> 00:19:22,195 * dark, ominous music playing * 491 00:19:22,795 --> 00:19:24,197 -[creaking] -Oh, dagnabbit. 492 00:19:24,331 --> 00:19:27,500 Stupid blinds always gettin' stuck. 493 00:19:28,935 --> 00:19:31,037 * intense music playing * 494 00:19:35,442 --> 00:19:37,477 All right, let's do this. 495 00:19:38,478 --> 00:19:41,113 Um, okay, um, uh... 496 00:19:41,180 --> 00:19:43,182 h-h-hello? 497 00:19:43,983 --> 00:19:46,319 Ah! Gah, where the-- [grumbles] 498 00:19:46,386 --> 00:19:50,156 [muttering] Bunch of cars everywhere? That's stupid. 499 00:19:50,223 --> 00:19:52,191 -[clearing throat] -[Raph] Hmm? 500 00:19:54,661 --> 00:19:57,597 Hey, uh, my-my trainer told me to come here. 501 00:19:57,697 --> 00:19:59,198 * intriguing music playing * 502 00:19:59,299 --> 00:20:00,533 [both] Hmm. 503 00:20:03,536 --> 00:20:04,904 [eyelids clinking] 504 00:20:05,305 --> 00:20:06,339 Hmm... 505 00:20:06,406 --> 00:20:07,740 [both] Truth. 506 00:20:08,675 --> 00:20:10,142 [gate rattling] 507 00:20:10,243 --> 00:20:12,845 [Raph] Oh, great! I'll, uh, you know... 508 00:20:12,945 --> 00:20:14,681 go in, I guess. 509 00:20:14,747 --> 00:20:16,416 [gate rattling] 510 00:20:16,549 --> 00:20:19,286 [elevator whirring] 511 00:20:22,422 --> 00:20:24,023 -[honking] -[elevator dings] 512 00:20:24,090 --> 00:20:25,925 [crowd cheering] 513 00:20:26,025 --> 00:20:27,494 What the-- 514 00:20:27,560 --> 00:20:29,095 [roaring, grunting] 515 00:20:30,029 --> 00:20:31,331 [cheering] 516 00:20:31,398 --> 00:20:32,665 [grunting] 517 00:20:34,233 --> 00:20:35,702 [cheering] 518 00:20:35,768 --> 00:20:38,204 [fireworks whistling] 519 00:20:42,241 --> 00:20:44,711 Yes. Yes. 520 00:20:44,811 --> 00:20:46,045 Yes! 521 00:20:46,546 --> 00:20:48,948 * dramatic music playing 522 00:20:51,451 --> 00:20:53,353 * gentle music playing * 523 00:20:59,025 --> 00:21:01,394 [drool squelching] 524 00:21:03,062 --> 00:21:06,499 You've done well bringing the turtle to me, Spuds... 525 00:21:06,599 --> 00:21:08,368 * dramatic music building * 526 00:21:08,435 --> 00:21:10,803 ...to the Purple Dragons. 527 00:21:13,606 --> 00:21:16,709 * And watch me, watch me, watch me, watch me * 528 00:21:16,809 --> 00:21:18,210 * Watch me, watch me * 529 00:21:18,311 --> 00:21:19,846 * upbeat dance music playing * 530 00:21:19,946 --> 00:21:22,882 * Spotlight on me Too bright, can't see * 531 00:21:22,982 --> 00:21:24,951 * They watch, I lead Crowd go crazy * 532 00:21:25,084 --> 00:21:28,154 * Superstar lifestyle That's just how I do it * 533 00:21:28,287 --> 00:21:30,490 * Red carpet all day Watch how I loop it * 534 00:21:30,623 --> 00:21:33,426 * All eyes on me, all eyes on me * 535 00:21:33,493 --> 00:21:36,128 * All eyes on me, all eyes on me * 536 00:21:36,228 --> 00:21:37,630 * music ends * 537 00:21:37,680 --> 00:21:42,230 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.