All language subtitles for South.Park.S28E05.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,520 --> 00:00:11,700 I'm going down south, I'm gonna have myself a time. 2 00:00:12,120 --> 00:00:15,200 Friendly faces everywhere, humble folks without temptation. 3 00:00:15,560 --> 00:00:18,320 Going down south, I'm gonna leave my woes to hide. 4 00:00:18,640 --> 00:00:21,880 And we're parking day or night, people spouting hot endeavors. 5 00:00:22,300 --> 00:00:24,960 And on up south, I'm gonna see if I can't unwind. 6 00:00:26,260 --> 00:00:31,460 Come on down south, I can meet some friends of mine. 7 00:00:36,750 --> 00:00:39,650 The past few months have just been really awful. 8 00:00:41,030 --> 00:00:44,270 There were these ice raids and my dad's company went out of business. 9 00:00:45,690 --> 00:00:49,010 Then we lost our house and had to move into the old folks' home with my 10 00:00:50,770 --> 00:00:53,910 It's like everything keeps changing and I really don't know how to cope with it. 11 00:00:57,330 --> 00:01:00,610 Uh -huh. And how exactly do you feel like shit has changed, bro? 12 00:01:03,910 --> 00:01:06,390 Well, Jesus, it just seems like... 13 00:01:06,790 --> 00:01:09,610 People aren't really as kind and giving as they used to be, you know? 14 00:01:09,990 --> 00:01:13,010 Like, I just got some money from Saudi Arabia, and I'm thinking of sharing it, 15 00:01:13,070 --> 00:01:17,970 because I feel like that's what everyone needs right now. Like, a big Christmas 16 00:01:17,970 --> 00:01:18,970 miracle? 17 00:01:21,850 --> 00:01:24,130 Sounds like some socialist bullshit to me, bro. 18 00:01:25,610 --> 00:01:28,090 I don't want to live in an old folks' home anymore, okay? 19 00:01:28,310 --> 00:01:31,270 Now, I don't know what's made you change like this, but we need some goddamn 20 00:01:31,270 --> 00:01:32,270 Christmas magic! 21 00:01:33,190 --> 00:01:35,790 Hey, baby, I brought you some pinot grigio. 22 00:01:36,590 --> 00:01:37,690 What took you so long? 23 00:01:38,330 --> 00:01:41,190 Don't be mad. I was out doing my charity work. 24 00:01:41,730 --> 00:01:43,990 I'm a Christian, so I sing to people in need. 25 00:01:44,330 --> 00:01:46,210 Just shut up and pour me that shit. 26 00:01:46,830 --> 00:01:48,530 You want to make your life better, Stan? 27 00:01:48,870 --> 00:01:50,070 Join the frickin' club. 28 00:01:50,370 --> 00:01:54,770 This is the time of year we all wish things were better. But trust me, 29 00:01:54,770 --> 00:01:57,010 miraculous is going to happen to anyone. 30 00:02:04,400 --> 00:02:09,820 The crib is decorated and the nursery's all planned. I put Holly on the diapers 31 00:02:09,820 --> 00:02:11,660 with all the love I can. 32 00:02:12,080 --> 00:02:17,820 Tiny dreams and tinsel glow, what's more special than a new baby at Christmas 33 00:02:17,820 --> 00:02:18,820 time? 34 00:02:20,260 --> 00:02:24,900 Only days remain until America meets President Trump's demon spawn. 35 00:02:25,280 --> 00:02:29,940 How Satan will give birth to the butt baby is still unclear, but everyone 36 00:02:29,940 --> 00:02:31,500 the crap out is coming. 37 00:02:32,460 --> 00:02:37,460 On the whites and mistletoe, there's so much to be done. We'll drink eggnog and 38 00:02:37,460 --> 00:02:39,620 cocoa when the labor has begun. 39 00:02:39,920 --> 00:02:43,600 So many reasons to be glad, and I'll be having one. 40 00:02:43,920 --> 00:02:46,620 A new baby at Christmas time. 41 00:02:47,680 --> 00:02:51,420 I will love the baby, and so will its dad. 42 00:02:51,720 --> 00:02:54,760 We will be so... Wait a minute. 43 00:02:55,160 --> 00:02:56,600 Where the hell is he? 44 00:02:57,800 --> 00:02:59,720 Donald? Donald! 45 00:03:01,350 --> 00:03:02,350 Where is Donald? 46 00:03:03,090 --> 00:03:06,830 Sorry, Satan, the president had to fly to Colorado on an urgent matter. 47 00:03:07,070 --> 00:03:08,490 An urgent matter? 48 00:03:08,830 --> 00:03:13,790 Are you serious right now? I told him this was the day we were going to sing 49 00:03:13,790 --> 00:03:15,230 songs and decorate the nursery! 50 00:03:15,750 --> 00:03:17,930 What is he doing that's more urgent than that? 51 00:03:18,350 --> 00:03:21,710 Sorry, it's all high -level classified stuff. Even we don't have the clearance 52 00:03:21,710 --> 00:03:22,710 to know what he's doing. 53 00:03:22,930 --> 00:03:25,590 He is such a piece of shit! 54 00:03:26,310 --> 00:03:29,290 He does this to me all the time! 55 00:03:29,880 --> 00:03:33,580 I'm about to have this baby, and he's out fucking around! 56 00:03:37,660 --> 00:03:38,519 Hormones, huh? 57 00:03:38,520 --> 00:03:42,420 It is strange that the president hasn't even informed me why he's going to 58 00:03:42,420 --> 00:03:46,420 Colorado. Well, the president said it's top secret, and only he and the vice 59 00:03:46,420 --> 00:03:47,420 president can know. 60 00:03:47,980 --> 00:03:52,500 Whatever they're doing, it must be part of an extremely covert military 61 00:03:52,500 --> 00:03:53,500 operation. 62 00:04:07,950 --> 00:04:08,950 Okay, boss. 63 00:04:08,970 --> 00:04:09,970 This is the place. 64 00:04:10,670 --> 00:04:12,750 That is the police station over there. 65 00:04:13,130 --> 00:04:15,150 That's where they're keeping Peter Teal. 66 00:04:15,550 --> 00:04:17,290 All right, we just got to keep it quiet. 67 00:04:17,529 --> 00:04:19,850 Nobody can know I want to kill this baby, you know? 68 00:04:20,730 --> 00:04:21,790 Merry Christmas! 69 00:04:22,230 --> 00:04:23,470 Hey, relax! 70 00:04:26,850 --> 00:04:29,850 Are you sure this Peter Teal can do it? Yes, boss. 71 00:04:30,250 --> 00:04:33,570 But we must find a way to break him out of that police station. 72 00:04:37,990 --> 00:04:40,950 Oh, I'm sorry. I don't have any spare change, okay? 73 00:04:41,310 --> 00:04:44,630 The government cut school funding, so I lost my job. 74 00:04:45,070 --> 00:04:48,990 And then, you know, everything costs more with all the tariffs, and my health 75 00:04:48,990 --> 00:04:52,610 care got cut, so I'm just struggling like a lot of Americans are. 76 00:04:56,250 --> 00:04:58,290 All right, well, Merry Christmas! 77 00:05:01,410 --> 00:05:02,790 We better hurry, both. 78 00:05:03,030 --> 00:05:06,430 The time might be unto us, and the crop -out could be any minute now. 79 00:05:06,860 --> 00:05:11,280 Okay, let's synchronize our watches. It's time to complete Operation Tell My 80 00:05:11,280 --> 00:05:12,280 Baby. 81 00:05:12,760 --> 00:05:19,740 I'll be home for Christmas if only 82 00:05:19,740 --> 00:05:24,560 in my dreams, my dreams, my holiday dreams. 83 00:05:25,140 --> 00:05:29,500 Hello, seniors. I'm Peggy Rockbottom here to spread a little holiday cheer. 84 00:05:30,160 --> 00:05:34,740 You know, sometimes we forget the reason for decision, but there's only one man 85 00:05:34,740 --> 00:05:38,920 in my life, and that man is Jesus Christ. And I wrote this song for him. 86 00:05:40,720 --> 00:05:43,880 A Christian woman knows her place. 87 00:05:44,350 --> 00:05:51,050 So go ahead and punch me in the face, cause I deserve it. I was wrong. That's 88 00:05:51,050 --> 00:05:56,730 why I wrote this holiday song with my big fake tits and my Botox lips saying 89 00:05:56,730 --> 00:05:59,550 Merry Christmas, Jesus Christ. 90 00:06:00,090 --> 00:06:02,030 Come on, seniors, sing along. 91 00:06:02,570 --> 00:06:05,710 A Christian woman knows her place. 92 00:06:05,950 --> 00:06:10,730 So go ahead and punch me in the face, cause I deserve it. 93 00:06:34,000 --> 00:06:38,140 I don't know if you can hear me, but I've been kind of wishing for a 94 00:06:38,140 --> 00:06:39,140 miracle. 95 00:06:42,140 --> 00:06:47,880 If miracles can still even happen, please, make it happen now. 96 00:07:12,170 --> 00:07:13,290 Did you miss us, Stan? 97 00:07:13,730 --> 00:07:14,730 Oh, no! 98 00:07:20,090 --> 00:07:22,150 That son of a bitch. 99 00:07:22,710 --> 00:07:24,930 I could give birth any minute. 100 00:07:27,170 --> 00:07:30,930 Oh, hey, Satan, you about to go into labor? Okay, how about you go do 101 00:07:30,930 --> 00:07:31,990 and I'll do nothing? 102 00:07:32,250 --> 00:07:35,130 Oh, yeah, great idea, Donald, just like you always do. 103 00:07:35,790 --> 00:07:38,750 Oh, God, he is so disgusting. 104 00:07:40,830 --> 00:07:42,840 Ah! I'm such a pig. 105 00:07:47,120 --> 00:07:49,020 A blue jockstrap? 106 00:07:49,920 --> 00:07:52,300 He doesn't wear a blue jockstrap. 107 00:07:52,760 --> 00:07:54,480 Who does this belong to? 108 00:07:55,760 --> 00:07:57,800 The Gramps. 109 00:08:00,280 --> 00:08:02,900 It's the Gramps. 110 00:08:04,520 --> 00:08:06,180 They're together. 111 00:08:08,060 --> 00:08:10,120 What are you talking about? 112 00:08:11,240 --> 00:08:14,900 They just want to kill the baby. 113 00:08:15,800 --> 00:08:16,800 What? 114 00:08:17,640 --> 00:08:22,620 There's so much sex. 115 00:08:23,060 --> 00:08:26,060 I can't understand you because you're covered in dried up milk. 116 00:08:26,480 --> 00:08:28,640 It's not milk. 117 00:08:29,360 --> 00:08:30,360 Ew! 118 00:08:42,960 --> 00:08:44,059 Oh, thank God. 119 00:08:44,640 --> 00:08:46,820 Tell me everything you know. 120 00:08:47,280 --> 00:08:54,000 I will, but first, please, I need to get just a little high. 121 00:08:58,380 --> 00:08:59,580 Go away. 122 00:09:00,040 --> 00:09:03,120 What do you guys want? 123 00:09:03,440 --> 00:09:04,900 Well, didn't you hear, Stan? 124 00:09:05,360 --> 00:09:07,400 Satan's going to give birth to the Antichrist. 125 00:09:07,760 --> 00:09:12,000 Yeah, he's going to have a foot, baby, and there's going to be a big crap out. 126 00:09:18,410 --> 00:09:19,269 It doesn't make any sense. 127 00:09:19,270 --> 00:09:21,570 You guys are just something that Cartman made up in his head. 128 00:09:22,930 --> 00:09:25,930 Oh, are you really going to overanalyze a crap -out? 129 00:09:26,190 --> 00:09:27,990 No way. Crap -outs have no rules. 130 00:09:28,510 --> 00:09:29,510 Yay! 131 00:09:29,990 --> 00:09:31,090 All right, y 'all. 132 00:09:31,410 --> 00:09:34,690 Stan wished us here to help the Prince of Darkness, so we got to do what he 133 00:09:34,690 --> 00:09:39,170 says. I didn't wish for that. I didn't know anything about Satan having a baby 134 00:09:39,170 --> 00:09:43,790 or crap -outs. But you asked for a Christmas miracle, Stan. And this crap 135 00:09:43,790 --> 00:09:45,010 going to make everything better. 136 00:09:45,890 --> 00:09:46,890 It is? 137 00:09:47,120 --> 00:09:48,120 Are you sure? 138 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 Of course! 139 00:09:49,880 --> 00:09:50,920 Crab outs are the best! 140 00:09:51,260 --> 00:09:52,960 Come on, let's get to it! 141 00:09:53,280 --> 00:09:54,280 Yay! 142 00:09:55,020 --> 00:09:56,020 Oh, 143 00:09:59,540 --> 00:10:00,780 it's been so long. 144 00:10:02,860 --> 00:10:06,820 So then, Vice President Vance, he doesn't want you to have the baby, 145 00:10:06,900 --> 00:10:10,940 Because he thinks your baby is going to hurt his chances of becoming president. 146 00:10:11,660 --> 00:10:17,000 So he convinces Trump to try to get rid of the baby himself, but every time he 147 00:10:17,000 --> 00:10:18,640 tries, he gets blocked by the FCC. 148 00:10:19,860 --> 00:10:23,260 If he didn't want the baby, why didn't he tell me? 149 00:10:23,720 --> 00:10:27,260 They couldn't let anyone know they wanted to get rid of the baby because, 150 00:10:27,260 --> 00:10:30,500 know, Republicans, abortions, it's a bad look. 151 00:10:31,650 --> 00:10:35,330 So then Vance gets this guy Peter Thiel to get rid of the baby, and Thiel's 152 00:10:35,330 --> 00:10:38,950 about to come do it when Pam Bondi suddenly finds out there's a plot to 153 00:10:38,950 --> 00:10:41,930 baby. It's all crazy, man. You can't write this shit. 154 00:10:43,630 --> 00:10:47,990 What can I ever see in him? So then the president, he's pissed off at Vance. He 155 00:10:47,990 --> 00:10:51,530 says, you've been lying to me, but Vance says I was just trying to protect you, 156 00:10:51,570 --> 00:10:55,150 and then they start having sex over and over and over and over. Enough! 157 00:10:57,030 --> 00:10:59,790 The president hath deceived me. 158 00:11:00,860 --> 00:11:05,880 He hath deceived us all, and I shall make him pay. 159 00:11:08,840 --> 00:11:11,620 Oh, hell yeah, man. Let's go get that motherfucker. 160 00:11:35,200 --> 00:11:37,060 We brought some food for your prisoners. 161 00:11:40,780 --> 00:11:41,920 Food for the prisoners? 162 00:11:42,380 --> 00:11:46,840 Hey, relax, guy. This is the time of year to give to the needy. We brought 163 00:11:46,840 --> 00:11:47,499 this cake. 164 00:11:47,500 --> 00:11:48,500 We don't need your cake. 165 00:11:48,700 --> 00:11:51,320 The president's going to come for us and he's going to... Well, 166 00:11:52,100 --> 00:11:54,360 I guess there's no harm. Mitch, let him in. 167 00:11:54,980 --> 00:11:56,280 Hey, thanks, baby. 168 00:11:57,700 --> 00:12:02,600 We're in for a crap out, crap out, crap out. We smell a crap out. 169 00:12:04,330 --> 00:12:08,970 Don't take the hard route. Just get to the crap out. Satan's gonna crap out his 170 00:12:08,970 --> 00:12:09,970 anal womb. 171 00:12:10,550 --> 00:12:14,150 Okay, hold on a second. You said that Satan was in Washington, D .C. 172 00:12:14,430 --> 00:12:16,570 Yeah, he was. And now he's about to be here. 173 00:12:16,790 --> 00:12:18,110 But how can you know that? 174 00:12:18,350 --> 00:12:21,050 Oh, for Pete's sake, Stanny. Will you just get on board with the crap out 175 00:12:21,050 --> 00:12:22,510 already? Don't worry, Stanny. 176 00:12:22,730 --> 00:12:26,170 Everything has been foretold and nothing can stop the Antichrist from coming. 177 00:12:26,390 --> 00:12:27,750 Except, of course, for Peter Thiel. 178 00:12:28,030 --> 00:12:30,350 Peter Thiel? 179 00:12:30,860 --> 00:12:32,260 Wait, you mean the 6 '7 guy? 180 00:12:32,640 --> 00:12:34,360 You know Peter Thiel? 181 00:12:34,620 --> 00:12:36,500 Yeah, he did a big dumb assembly at the school. 182 00:12:37,060 --> 00:12:38,060 He's here? 183 00:12:38,140 --> 00:12:41,240 What are you going to do, Stanny? Are you going to kill him and eat him? 184 00:12:41,780 --> 00:12:42,759 All right, look. 185 00:12:42,760 --> 00:12:45,500 If I'm going to get on board with something, I need it to make at least a 186 00:12:45,500 --> 00:12:46,500 bit of sense. 187 00:12:46,580 --> 00:12:50,940 Well, okay, Susan Sontag. We'll make sure it all lines up perfectly for you. 188 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 Yay! 189 00:12:56,900 --> 00:12:58,360 Peter Thiel to Red Dragon. 190 00:12:58,760 --> 00:12:59,900 Come in, Red Dragon. 191 00:13:00,880 --> 00:13:02,720 Go ahead, Don. This is Red Dragon. 192 00:13:02,960 --> 00:13:04,660 I got the walkie and the cake. 193 00:13:05,120 --> 00:13:06,400 Awaiting further instructions. 194 00:13:07,100 --> 00:13:11,080 Excellent. Just stand by and we'll find a way to get you out so you can kill my 195 00:13:11,080 --> 00:13:12,920 baby. Let's synchronize our watches. 196 00:13:13,660 --> 00:13:14,660 Donald! 197 00:13:15,380 --> 00:13:16,380 Uh -oh. 198 00:13:17,060 --> 00:13:19,460 You have lied to me! 199 00:13:21,220 --> 00:13:24,540 Satan! We were just doing some charity work. 200 00:13:25,060 --> 00:13:31,580 You! think so. I told Satan every detail of your expertly crafted plot. 201 00:13:31,900 --> 00:13:34,160 Oh, it's your comrade. 202 00:13:34,540 --> 00:13:40,580 I stayed with you while you two were fucking behind my back. Did Donald tell 203 00:13:40,580 --> 00:13:41,940 he has genital warts? 204 00:13:45,060 --> 00:13:46,400 Relax there, guy. 205 00:13:46,720 --> 00:13:49,380 Look, there he is. It's Satan. 206 00:13:49,880 --> 00:13:50,880 Yay! 207 00:13:52,380 --> 00:13:54,740 Just as the prophecy foretold. 208 00:13:55,130 --> 00:14:00,830 Tally, what's going on? What's going on is the most exquisitely woven tapestry 209 00:14:00,830 --> 00:14:06,750 of ideas that you've ever seen, man. Your deception is over, Donald. 210 00:14:06,950 --> 00:14:08,450 And so are we. 211 00:14:08,750 --> 00:14:15,310 This child will be born. And for once, you are going to have to live with the 212 00:14:15,310 --> 00:14:17,670 consequences of your actions. 213 00:14:33,640 --> 00:14:35,820 Keep your hands off my president, bro. 214 00:14:37,960 --> 00:14:40,320 Whoa, it's Jesus Christ. 215 00:14:41,760 --> 00:14:46,100 This happens to be a great man who's protecting our country from fads. 216 00:14:46,640 --> 00:14:48,560 What the hell happened to Jesus? 217 00:14:48,840 --> 00:14:49,980 He's all Christian now. 218 00:14:50,980 --> 00:14:55,580 This man is a con artist, and I will deal with him. 219 00:14:55,800 --> 00:14:56,800 Don't think so, bro. 220 00:14:58,860 --> 00:14:59,860 Yeah! 221 00:15:08,330 --> 00:15:10,510 Oh, God, this just keeps getting crazier. 222 00:15:17,530 --> 00:15:18,530 What's wrong, Satan? 223 00:15:19,310 --> 00:15:20,650 It's the baby. 224 00:15:21,010 --> 00:15:22,330 I think it's coming. 225 00:15:23,090 --> 00:15:24,510 Oh, wow, y 'all, it's time. 226 00:15:24,810 --> 00:15:25,990 What do we do, Stan? 227 00:15:26,570 --> 00:15:28,630 I don't know. You've got to get him to a hospital. 228 00:15:34,370 --> 00:15:36,950 Oh, boy, the big crap out. 229 00:15:41,960 --> 00:15:43,000 Look, it's the doctor. 230 00:15:43,240 --> 00:15:44,240 Yay! 231 00:15:44,700 --> 00:15:48,480 All right, we're almost ready. We just want to run a quick ultrasound and we'll 232 00:15:48,480 --> 00:15:49,480 get you into the OR. 233 00:15:50,240 --> 00:15:51,980 Doctor, we must hurry. 234 00:15:52,400 --> 00:15:54,460 There are evil forces at work. 235 00:16:02,040 --> 00:16:03,040 All right! 236 00:16:03,200 --> 00:16:04,260 This guy's incredible! 237 00:16:04,900 --> 00:16:06,680 Okay, now set Peter Teal free. 238 00:16:11,900 --> 00:16:13,840 Mr. President, what happened? 239 00:16:14,080 --> 00:16:16,920 I don't know. I got another Christian dipshit to help me get what I want. 240 00:16:17,240 --> 00:16:18,240 Let's go Christianity. 241 00:16:20,460 --> 00:16:21,560 Then we can proceed. 242 00:16:21,800 --> 00:16:24,980 We have very little time to stop the Antichrist from coming. 243 00:16:25,500 --> 00:16:30,480 Beth, just so you know, I don't care if my asshole is filled with genital rot. I 244 00:16:30,480 --> 00:16:31,480 still love you. 245 00:16:35,580 --> 00:16:40,040 I can't believe he turned out to be this big of a piece of shit. 246 00:16:40,920 --> 00:16:43,240 I seriously fall for the worst guys. 247 00:16:43,860 --> 00:16:46,600 No, no, Satan. You need to save your strength. 248 00:16:47,620 --> 00:16:49,580 I mean, I knew he sucked, okay? 249 00:16:49,820 --> 00:16:54,240 I knew it. But I didn't think he would go this far. I am so stupid. 250 00:16:54,740 --> 00:16:55,960 No, you're not stupid. 251 00:16:56,340 --> 00:16:58,200 Danny, tell Satan he's not stupid. 252 00:16:59,460 --> 00:17:00,500 You're not stupid. 253 00:17:01,000 --> 00:17:02,120 No, I'm stupid. 254 00:17:02,480 --> 00:17:06,500 I saw how he treated everyone, but I was willing to look the other way. 255 00:17:06,740 --> 00:17:08,880 All because I just wanted my... 256 00:17:09,130 --> 00:17:10,130 Christmas miracle. 257 00:17:10,970 --> 00:17:12,390 Your Christmas miracle? 258 00:17:13,290 --> 00:17:14,510 My little baby. 259 00:17:14,890 --> 00:17:18,250 The only thing in my life that could actually be good. 260 00:17:20,030 --> 00:17:25,290 But now Donald has Jesus on his side and we'll never be free. 261 00:17:27,690 --> 00:17:28,690 Satan's right. 262 00:17:28,810 --> 00:17:31,910 If the president has Jesus on his side, he's unstoppable. 263 00:17:32,670 --> 00:17:36,490 It's only a matter of time before they come here and ruin everything. 264 00:17:38,700 --> 00:17:41,720 Now, don't be down, y 'all. We have our own secret weapon. 265 00:17:42,100 --> 00:17:43,100 That's right. 266 00:17:43,120 --> 00:17:46,540 They might have Jesus, but we've got Stan. 267 00:17:47,360 --> 00:17:48,360 Yay! 268 00:17:56,100 --> 00:17:57,099 Crap out! 269 00:17:57,100 --> 00:17:58,100 Yeah, let's go! 270 00:18:09,260 --> 00:18:10,540 Oh, no. Here they come. 271 00:18:13,640 --> 00:18:15,220 What are we going to do? 272 00:18:18,280 --> 00:18:20,260 Where is room six -seven? 273 00:18:22,080 --> 00:18:23,080 Thank you. 274 00:18:48,030 --> 00:18:51,130 No. If you want to get to Satan, you'll have to go through us. 275 00:18:51,470 --> 00:18:53,850 I am fully embracing this crap out. 276 00:18:54,170 --> 00:18:58,570 Yay! Do not listen to these foul creatures of darkness, child. 277 00:18:59,190 --> 00:19:00,870 I don't know who to listen to anymore. 278 00:19:01,170 --> 00:19:04,370 All I know is I might as well help someone get their Christmas miracle. 279 00:19:04,690 --> 00:19:06,390 Because nobody's helping me with mine. 280 00:19:07,430 --> 00:19:09,290 At least that's what Christmas used to mean. 281 00:19:09,650 --> 00:19:12,450 Trying to make things a little easier for someone else who needed it. 282 00:19:12,690 --> 00:19:15,150 I don't know what happened to your spirit at Christmas, Jesus. 283 00:19:15,690 --> 00:19:16,690 Let's face it. 284 00:19:16,880 --> 00:19:19,100 You gave up, and now you've hit rock bottom. 285 00:19:21,020 --> 00:19:23,220 Hey, I didn't hit her, okay? 286 00:19:23,760 --> 00:19:28,300 I mean, all right, maybe I did. But Peggy was asking for it. 287 00:19:28,540 --> 00:19:30,600 That's actually not at all what I was talking about. 288 00:19:31,520 --> 00:19:33,040 No, you're right. 289 00:19:34,280 --> 00:19:35,280 You're right, my child. 290 00:19:36,180 --> 00:19:37,960 I gave up, and I lost faith. 291 00:19:38,700 --> 00:19:39,860 I don't want to do this. 292 00:19:40,460 --> 00:19:42,840 Hey, don't forget I can sue you! 293 00:19:45,580 --> 00:19:47,180 Then go ahead and sue me. 294 00:19:48,380 --> 00:19:50,220 I'm not going to be afraid anymore. 295 00:19:52,440 --> 00:19:53,580 Excuse me, everyone. 296 00:19:53,900 --> 00:19:57,640 Sorry to interrupt, but I'm afraid we have some really bad news. 297 00:19:59,780 --> 00:20:00,780 What? 298 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 What happened? 299 00:20:02,940 --> 00:20:07,300 We've looked at the ultrasound, and it appears that at some point when nobody 300 00:20:07,300 --> 00:20:10,160 was watching, the baby hung itself and took its own life. 301 00:20:12,400 --> 00:20:14,480 What? What are you talking about? 302 00:20:15,020 --> 00:20:16,700 I'm afraid you can see it all in the video. 303 00:20:16,980 --> 00:20:20,460 The baby got a hold of some bed sheets. There's a couple minutes missing from 304 00:20:20,460 --> 00:20:21,940 the ultrasound, but it's definitely a suicide. 305 00:20:22,840 --> 00:20:24,500 You gotta be kidding me! 306 00:20:24,720 --> 00:20:26,180 That baby hung itself? 307 00:20:26,660 --> 00:20:28,880 Boss! Boss, it's a miracle! 308 00:20:30,060 --> 00:20:33,340 But does that mean there's not gonna be a cramp out? 309 00:20:35,220 --> 00:20:37,760 This is a Fox News special alert. 310 00:20:38,120 --> 00:20:43,000 Fox News has just received confirmation that the unborn child of Satan and 311 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 President Trump... 312 00:20:44,160 --> 00:20:47,660 has decided to take the easy way out and end its own life. 313 00:20:48,140 --> 00:20:52,220 Definitely an unfortunate turn of events. Fox News has analyzed the 314 00:20:52,620 --> 00:20:56,880 You can see the baby probably considering suicide right here, and then 315 00:20:56,880 --> 00:20:58,340 bit missing, and it killed itself. 316 00:20:58,780 --> 00:21:02,100 Obvious confirmation of suicide. You can see a little chair there. 317 00:21:02,320 --> 00:21:04,220 Just what babies do sometimes. 318 00:21:05,000 --> 00:21:09,700 That's right. And if you or someone you know is a fetus contemplating suicide, 319 00:21:09,840 --> 00:21:13,600 we urge you to call Fox News as much as you possibly can. 320 00:21:13,880 --> 00:21:17,520 In the meantime, all our thoughts and prayers are with the president tonight, 321 00:21:17,660 --> 00:21:21,420 who will be holding a funeral for his unborn child at the White House. 322 00:21:35,850 --> 00:21:36,850 Did you hear the news? 323 00:21:36,910 --> 00:21:37,910 The baby's dead. 324 00:21:38,290 --> 00:21:39,289 Yes, Mr. 325 00:21:39,290 --> 00:21:40,630 President. We are so sorry. 326 00:21:41,250 --> 00:21:43,150 Happy holidays. The baby's dead. 327 00:21:43,490 --> 00:21:45,030 Are you okay, sir? 328 00:21:45,410 --> 00:21:46,430 Yes, really hard. 329 00:21:46,650 --> 00:21:47,650 Here, have a cigar. 330 00:21:49,950 --> 00:21:52,190 Hey, Pam. Merry Christmas. The baby's dead. 331 00:21:52,390 --> 00:21:54,330 You're so strong, Mr. President. 332 00:21:54,570 --> 00:21:56,550 And you're taking it really well. 333 00:21:57,150 --> 00:21:58,350 Thanks, Pam. 334 00:23:09,870 --> 00:23:13,990 Christmas letters from home. Here you go. Some Christmas joy from your loved 335 00:23:13,990 --> 00:23:15,090 ones. There you go. 336 00:23:16,110 --> 00:23:17,650 Hey, there's one for you today. 337 00:23:27,330 --> 00:23:34,190 Dear Stan, I'm writing this because I owe you an apology and a thank you. 338 00:23:35,030 --> 00:23:37,050 You asked for a Christmas miracle. 339 00:23:38,030 --> 00:23:39,230 And I didn't listen. 340 00:23:39,950 --> 00:23:42,070 So now, go to this address. 341 00:23:42,630 --> 00:23:43,630 No way. 342 00:24:16,650 --> 00:24:17,589 Thank you. 343 00:24:17,590 --> 00:24:18,590 Thank you! 344 00:24:20,690 --> 00:24:23,750 I'll be here, Stan, watching over everybody. 345 00:24:24,590 --> 00:24:25,590 Be good. 346 00:24:25,810 --> 00:24:29,590 And remember, never give up on the things that you commit to. 347 00:24:30,110 --> 00:24:31,790 He's so great, isn't he? 348 00:24:31,990 --> 00:24:33,610 Merry Christmas, everyone! 349 00:24:34,190 --> 00:24:36,310 Let's all have the happiest holidays! 350 00:24:36,790 --> 00:24:39,910 A Christian woman knows her place. 351 00:24:40,380 --> 00:24:46,220 So go ahead and punch me in the face. Cause I deserve it. I was wrong. 352 00:24:46,480 --> 00:24:52,720 That's why I wrote this holiday song. With my big, big fist and my Botox. 353 00:24:52,720 --> 00:24:55,640 Merry Christmas, Jesus Christ. 354 00:24:56,220 --> 00:24:58,060 Come on, seniors, sing along. 355 00:24:58,660 --> 00:25:01,740 A Christian woman knows her place. 356 00:25:01,980 --> 00:25:08,120 So go ahead and punch me in the face. Cause I deserve it. I was wrong. 357 00:25:08,750 --> 00:25:14,270 That's why I wrote this holiday song with my big red hips and my bold dark 358 00:25:14,430 --> 00:25:17,410 It's a very Christmas easy ride. 359 00:25:17,630 --> 00:25:20,490 A Christian woman knows her place. 360 00:25:20,730 --> 00:25:25,630 So go ahead and watch me race. Cause I deserve it. 27167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.