All language subtitles for SDDE-480_bg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:03,072 Радвам се да се запознаем, аз съм Ниши-кун. 2 00:00:03,584 --> 00:00:06,144 Роден през 1993 г., 23 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,728 Има много неща, които не мога да направя 4 00:00:10,496 --> 00:00:11,008 Покемон 5 00:00:11,264 --> 00:00:13,056 Има неща, които само аз мога да направя 6 00:00:13,568 --> 00:00:14,848 Мога да го направя, защото е Nishi-kun. 7 00:00:15,360 --> 00:00:17,408 Не, само Ниши-кун може да го направи. 8 00:00:18,432 --> 00:00:20,224 Направих хаотичен AV 9 00:00:21,504 --> 00:00:22,016 в 10 00:00:22,528 --> 00:00:23,040 книга 11 00:00:23,296 --> 00:00:23,808 започнете 12 00:00:32,000 --> 00:00:38,144 Тя е сама с Якитори, така че, моля, оставете го с Монсара-чан, която е самотна. 13 00:00:38,400 --> 00:00:44,544 Нинджата е тук, той е в банята ми, Италия, не, не, не. 14 00:00:44,800 --> 00:00:50,944 Съжалявам, че ме боли точно сега 15 00:00:52,480 --> 00:00:57,088 Не пропускайте шанса си, докато чакате 16 00:01:10,144 --> 00:01:16,288 Не искам да се къпя сам, тя е такъв тип 17 00:01:16,544 --> 00:01:22,688 Не бягай 18 00:01:29,344 --> 00:01:35,488 Съобщено е и е намерено. Влязло е. 19 00:02:26,688 --> 00:02:32,832 Сега тя няма друг избор, освен да докосне пениса му. 20 00:02:33,088 --> 00:02:39,232 Не бива да правите косата си пълна с мехурчета. 21 00:02:39,488 --> 00:02:45,632 Супер мокра съм, но о, разбирам. 22 00:02:45,888 --> 00:02:52,032 така ли Да си изчистим вратовете утре с хартия. 23 00:02:55,104 --> 00:03:01,248 добитък 24 00:03:05,344 --> 00:03:08,416 аз ще вляза 25 00:03:08,672 --> 00:03:13,536 Не е добре за първата част. 26 00:03:13,792 --> 00:03:15,840 Само тук 27 00:03:16,352 --> 00:03:22,496 Толкова сладък и енергичен 28 00:03:26,336 --> 00:03:27,616 Това е космат 29 00:03:27,872 --> 00:03:31,456 Вътре е. Чудех се дали е там. 30 00:03:33,248 --> 00:03:35,552 Ако е мъж, да 31 00:03:36,832 --> 00:03:39,392 Вероятно е удивително колко нормални хора могат да станат. 32 00:03:41,184 --> 00:03:41,952 на 33 00:03:43,488 --> 00:03:49,632 Неудобно е, усещането е странно и напротив, неудобно е. 34 00:03:54,240 --> 00:03:59,360 Защото макар и толкова малък, сигурно е момче. 35 00:04:09,088 --> 00:04:10,368 Идеята на Nishi Ward 36 00:04:12,160 --> 00:04:15,232 Хм, не са много, ще трябва да ги потърся. 37 00:04:19,839 --> 00:04:21,887 Имам фестивал на къртиците 38 00:04:22,143 --> 00:04:23,935 Може да има доста от тях. Тя има много от тях. 39 00:04:25,471 --> 00:04:26,751 Беше глупост 40 00:04:35,199 --> 00:04:37,503 вие 41 00:04:37,759 --> 00:04:38,783 отпред 42 00:04:49,791 --> 00:04:55,935 Искам да го оближа. спрях. Предполагам, че мога просто да го изхвърля по-късно. Също така, гърнето. 43 00:05:04,639 --> 00:05:08,223 Днес ще включвам Ниши-кун. 44 00:05:11,039 --> 00:05:14,111 Просто съм някак разстроен. 45 00:05:14,879 --> 00:05:15,903 Пак си купих кака. 46 00:05:20,255 --> 00:05:25,119 Шампионат на Хасегава 47 00:05:26,399 --> 00:05:29,215 Ще сдържа целувката 48 00:05:31,263 --> 00:05:34,591 Ако мога да се изправя, ще се изправя. 49 00:05:35,359 --> 00:05:36,127 идва към 50 00:05:36,639 --> 00:05:42,783 Той вече не стои. защо си тук Той е толкова мек. 51 00:05:45,855 --> 00:05:47,903 Не е ли Макс? 52 00:05:48,159 --> 00:05:54,303 Може би още спи. Момичето, от което се нуждая, все още е 30%, 20%, 20%, 20%, 30%. 53 00:05:54,559 --> 00:05:56,607 Печелех срещу 54 00:05:56,863 --> 00:05:58,399 20% 20% Защо лъжеш? 55 00:05:58,655 --> 00:06:01,215 Е, това е 30%. 56 00:06:01,471 --> 00:06:05,311 Пак те отмиха. 57 00:06:07,615 --> 00:06:08,383 Кажете, че не можете да спечелите 58 00:06:08,895 --> 00:06:10,687 Искаш да кажеш, че не стоя на едно място? 59 00:06:10,943 --> 00:06:11,967 ти не разбираш 60 00:06:17,087 --> 00:06:18,623 Не съм го взимал. 61 00:06:18,879 --> 00:06:20,415 телевизор 62 00:06:57,535 --> 00:06:58,815 Когато те погледна в очите, ти се изправяш 63 00:06:59,071 --> 00:07:05,215 Сега, когато знам, когато погледна очите си, това е бутилка. 64 00:07:07,007 --> 00:07:07,775 хо 65 00:07:15,711 --> 00:07:21,343 моля те успокой се 66 00:07:40,543 --> 00:07:41,567 купувам 67 00:07:44,383 --> 00:07:45,151 не 68 00:07:45,407 --> 00:07:48,735 Бях аз. не е истина 69 00:07:49,503 --> 00:07:55,647 Чакай, аз съм на пътя 70 00:07:55,903 --> 00:08:02,047 Чувствам се някак странно. 71 00:08:02,303 --> 00:08:02,815 високо 72 00:08:06,911 --> 00:08:08,959 Краката ми треперят 73 00:08:13,823 --> 00:08:15,615 Благодаря ви, че дойдохте днес. 74 00:08:20,479 --> 00:08:22,527 А.Е. 75 00:08:36,095 --> 00:08:41,471 краката ми винаги са по-добре 76 00:08:41,727 --> 00:08:43,263 Огромен е вместо Nishi-ku. 77 00:08:44,799 --> 00:08:46,591 планина 78 00:08:53,503 --> 00:08:55,039 Неудобно преди да си измия краката 79 00:08:55,295 --> 00:09:01,439 От друга страна е вярно, че не съм си мила краката така. 80 00:09:01,695 --> 00:09:04,255 Издайте наистина добър звук 81 00:09:04,511 --> 00:09:10,655 Да, благодаря, бой, топло е. 82 00:09:13,471 --> 00:09:14,751 Той е същият странен човек, съжалявам. 83 00:09:15,007 --> 00:09:17,823 С този Ниши-кун 84 00:09:18,591 --> 00:09:24,735 Това е като семейна баня. Това е като семейна баня. Тук съм с Makaro-onii-chan. не 85 00:09:24,991 --> 00:09:30,623 Имам бенка и атака на брадичката, по-малкият ми брат успя да го направи. 86 00:09:31,647 --> 00:09:34,207 Исках малко братче. 87 00:09:34,463 --> 00:09:40,607 Точно така, човече, искаше го днес. 88 00:09:42,911 --> 00:09:44,703 Това е по-малкият ти брат, нали? 89 00:09:45,215 --> 00:09:51,359 Той е по-голям от мен. Той е по-възрастен човек и ние сме в шест различни университета. Не се разбираме добре. 90 00:09:53,151 --> 00:09:59,295 Интересни чорапи за по-малката ми сестра, нещо, което тя няма. 91 00:09:59,551 --> 00:10:05,439 По-добре е, отколкото да го казваш. интересно е Да, може да е вярно, но той не е верен. 92 00:10:09,279 --> 00:10:12,607 Сладък и успокояващ 93 00:10:23,871 --> 00:10:26,687 Заспива ми се 94 00:10:28,223 --> 00:10:30,015 Къде съм, мило? 95 00:10:31,039 --> 00:10:34,879 Както казах вчера, шотакон 96 00:10:35,391 --> 00:10:36,159 хубаво 97 00:10:37,439 --> 00:10:38,207 Ти си популярен, нали? 98 00:10:38,719 --> 00:10:40,767 Е, като мен, той е пълен с шотакони, нали? 99 00:10:41,023 --> 00:10:47,167 не мога да спя аз съм тук аз съм тук аз съм тук Добре, сладко. 100 00:10:52,031 --> 00:10:54,847 не играй 101 00:10:58,687 --> 00:11:02,015 Рок, сладки вежди 102 00:11:04,063 --> 00:11:05,087 сладко 103 00:11:09,439 --> 00:11:15,071 Започвам да се влюбвам в наистина сладки хора с голи ръце. 104 00:11:44,511 --> 00:11:45,791 Това обвързване ме гъделичка. 105 00:11:47,327 --> 00:11:52,703 Грижи за по-млади хора и др. 106 00:11:53,215 --> 00:11:56,031 Е, всичко е наред, защото тя е само по-малка сестра, така че е това, което е. 107 00:11:56,543 --> 00:11:58,079 брат на града 108 00:12:24,703 --> 00:12:30,847 Там няма никой 109 00:12:34,431 --> 00:12:35,967 наистина изолирайте 110 00:12:36,223 --> 00:12:37,503 първи 111 00:12:37,759 --> 00:12:40,831 трудно ми е 112 00:12:50,303 --> 00:12:50,815 в 113 00:12:51,071 --> 00:12:51,839 всички 114 00:12:52,095 --> 00:12:53,119 върнах се 115 00:12:55,423 --> 00:12:57,215 Наистина отивам 116 00:12:59,263 --> 00:13:00,287 искам да отида 117 00:13:10,015 --> 00:13:14,879 малко 118 00:13:58,911 --> 00:14:00,191 Да работим на непълен работен ден 119 00:14:20,927 --> 00:14:23,999 Днес става горещо. горещо е 120 00:14:29,119 --> 00:14:30,911 Освен това, Tsuba-chan's 121 00:15:33,631 --> 00:15:35,167 Убиец на демони 122 00:15:40,543 --> 00:15:41,055 сладко 123 00:16:18,175 --> 00:16:20,479 покажи ми 124 00:16:54,271 --> 00:16:56,575 Ако се чувствате добре в компанията 125 00:17:50,591 --> 00:17:53,407 Добро утро Чан 126 00:18:01,599 --> 00:18:05,183 YouTube 127 00:18:09,023 --> 00:18:13,631 Дайте му много имена 128 00:18:19,263 --> 00:18:22,335 Baby Summer цялостен поток 129 00:18:28,735 --> 00:18:30,783 чувство 130 00:19:27,615 --> 00:19:31,967 Пих много 131 00:20:47,999 --> 00:20:50,047 сладко 132 00:20:50,303 --> 00:20:51,071 игра 133 00:21:13,343 --> 00:21:16,159 Чувстваш се по-добре с този човек. 134 00:23:10,336 --> 00:23:11,872 Оближи гърдите ми 135 00:23:52,064 --> 00:23:55,136 пълен с чувства 136 00:24:01,792 --> 00:24:02,560 Чан 137 00:27:33,504 --> 00:27:35,040 майнкрафт 138 00:27:54,240 --> 00:27:57,824 Покажи ми пълния си стомах 139 00:28:04,224 --> 00:28:10,368 вие 140 00:29:07,200 --> 00:29:10,528 Ахаха 141 00:30:38,592 --> 00:30:40,384 сладко 142 00:41:41,120 --> 00:41:45,984 аз 143 00:41:56,223 --> 00:42:02,367 хей хей хей 144 00:42:02,623 --> 00:42:05,695 Хей, хей, сестри, какво правите? 145 00:42:06,463 --> 00:42:09,279 Хей, братя, какво правите? 146 00:42:11,071 --> 00:42:14,399 Винаги имах фотоапарат с мен. 147 00:42:30,527 --> 00:42:31,807 Ми-чан 148 00:42:34,111 --> 00:42:40,255 Хей, сестри, свикнах. Въпреки че съм там от доста време, никой не ме забелязва. 149 00:42:40,767 --> 00:42:42,815 Хей, сестри, какво правите? 150 00:42:49,215 --> 00:42:50,495 Всички, не изглеждайте обезпокоени. 151 00:42:51,007 --> 00:42:52,031 секс 152 00:42:52,287 --> 00:42:58,431 Защо е секс? Защо си гол? 153 00:42:58,687 --> 00:43:02,015 какво е секс 154 00:43:02,271 --> 00:43:04,319 Защото ме поддържаха жив и правех секс 155 00:43:09,439 --> 00:43:12,511 Ниши-кун, нищо не е тайна. 156 00:43:12,767 --> 00:43:13,791 не го казвай 157 00:43:14,047 --> 00:43:14,815 какво 158 00:43:15,071 --> 00:43:15,839 кажи ми 159 00:43:16,095 --> 00:43:16,863 височина 160 00:43:22,239 --> 00:43:25,823 Не, не, няма секс 161 00:43:27,359 --> 00:43:31,711 Не мога да кажа нищо, защото къщата е затворена. 162 00:43:40,415 --> 00:43:42,463 Исках да направя Reje-kun. 163 00:43:42,975 --> 00:43:43,487 да 164 00:43:53,983 --> 00:43:55,007 Къща 165 00:44:09,087 --> 00:44:15,231 Искам да правя секс с теб три дни. Да, искам да отида с теб. 166 00:44:19,839 --> 00:44:22,655 Накарайте противоположния пол да се почувства по-добре 167 00:44:30,079 --> 00:44:31,359 ние от запад 168 00:44:31,615 --> 00:44:32,895 Накарай ме да се чувствам добре 169 00:44:33,151 --> 00:44:35,967 добре 170 00:44:36,479 --> 00:44:42,623 Ако смятам да направя нещо за теб, ще го сваля засега. Благодаря ти, но ще те оставя да спиш. 171 00:44:58,239 --> 00:45:00,031 Асахикава също 172 00:45:04,895 --> 00:45:08,223 вече 173 00:45:08,735 --> 00:45:12,319 Мизу-кун, как ме караш да се чувствам добре? 174 00:45:17,183 --> 00:45:18,719 камък 175 00:45:18,975 --> 00:45:20,255 кажи ми 176 00:45:31,007 --> 00:45:32,543 сладко 177 00:45:41,247 --> 00:45:42,783 много повече 178 00:45:45,855 --> 00:45:46,367 погледнете 179 00:45:56,351 --> 00:45:59,167 ушен канал добре ушен канал 180 00:45:59,423 --> 00:46:00,959 Момчета тя облизва 181 00:46:01,215 --> 00:46:04,287 Тя може да ми стане корен, не, не, не. 182 00:46:12,735 --> 00:46:15,295 Издава страхотен звук 183 00:46:29,887 --> 00:46:33,727 Докосвай гърдите ми повече 184 00:46:48,831 --> 00:46:50,623 Какво мога да гледам след това? 185 00:47:19,807 --> 00:47:21,343 Аю 186 00:47:21,599 --> 00:47:22,879 сигурност 187 00:47:41,823 --> 00:47:45,407 Чувствам се като Ниши-кун. 188 00:47:46,175 --> 00:47:49,759 Кун, тя е наистина добра, чувствам се много добре. 189 00:47:52,063 --> 00:47:55,135 беше добре 190 00:48:03,839 --> 00:48:04,607 благодаря ви 191 00:48:09,983 --> 00:48:16,127 Ниши-кун, как ще го направиш? Тя ще накара бикините й да текат. Тя също ще си размести бикините. 192 00:48:16,383 --> 00:48:22,271 Малко е мокро 193 00:48:22,783 --> 00:48:26,367 Вече ми се плаче, вече съм мокра 194 00:48:26,879 --> 00:48:29,183 Вече съм заспал, виждам го през панталоните си. 195 00:48:30,719 --> 00:48:31,231 Какво трябва да направя 196 00:48:37,887 --> 00:48:38,655 какво правиш 197 00:48:38,911 --> 00:48:40,703 Добре тогава 198 00:48:40,959 --> 00:48:43,263 С гърди 199 00:48:51,967 --> 00:48:54,271 Чудя се дали мога да го правя в изправено положение? 200 00:48:55,039 --> 00:48:56,063 Опитайте да се изправите 201 00:49:22,687 --> 00:49:24,735 Много хвалете маската 202 00:49:28,575 --> 00:49:30,111 Хигураши Чао 203 00:49:37,023 --> 00:49:42,655 Чудя се дали става 204 00:49:59,295 --> 00:50:00,063 секс 205 00:50:09,791 --> 00:50:11,071 Това е невероятно 206 00:50:13,887 --> 00:50:16,447 Австралия 207 00:50:17,215 --> 00:50:18,751 Склонен да ака 208 00:50:53,055 --> 00:50:55,103 Много вкусно да 209 00:51:18,143 --> 00:51:19,679 детински 210 00:51:27,103 --> 00:51:28,639 световен играч 211 00:51:43,231 --> 00:51:44,511 добро утро 212 00:52:16,767 --> 00:52:22,911 невероятно 213 00:52:23,167 --> 00:52:29,311 Браво, Nishi-kun, това е добре. 214 00:52:29,567 --> 00:52:34,431 Чувства се по-добре от това на Сора-чан 215 00:52:34,687 --> 00:52:40,831 Искаш ли да отида повече от Цуба-чан? Чувствата на Тора-чан 216 00:52:41,855 --> 00:52:47,999 Мини, не съм аз, тя има цици и я харесвам. Тя не е в полета, аз съм в нея. Да, тя е да. Тя не е. Толкова си хапе ухото. не ми казвай 217 00:52:48,255 --> 00:52:52,095 Но тя е Сора-чан 218 00:52:52,607 --> 00:52:57,727 Притеснявам се, притеснявам се, притеснявам се 219 00:53:09,247 --> 00:53:13,343 Трябва да има 13 Nishi-kuns. 220 00:53:18,207 --> 00:53:19,999 Толкова съм нервен 221 00:53:21,791 --> 00:53:27,679 ох 222 00:53:41,503 --> 00:53:43,295 Тя вече е ясна 223 00:53:43,551 --> 00:53:45,599 Може би си по-добър в мисленето 224 00:53:46,879 --> 00:53:52,767 Чудя се какво е, малко прекалено 225 00:53:53,023 --> 00:53:56,095 да 226 00:54:48,319 --> 00:54:50,879 Няма да се върна сега 227 00:55:08,543 --> 00:55:12,639 Може би погледнете нашата палава страна 228 00:55:12,895 --> 00:55:14,943 Мобаме не го ли направи? 229 00:55:15,199 --> 00:55:19,807 Бях много загрижен за тялото на Ниши-ку. 230 00:55:23,135 --> 00:55:29,279 Да, виж, видях тялото си. Видях тялото си. По-кофти е. 231 00:55:36,703 --> 00:55:38,751 линия 232 00:55:40,543 --> 00:55:46,687 Покажете ми частта, която е точна. Вече търсиш. Хей, отвори го. 233 00:55:47,199 --> 00:55:48,991 че 234 00:56:04,863 --> 00:56:06,655 Но 235 00:56:18,943 --> 00:56:19,455 Невъзможно 236 00:56:19,967 --> 00:56:21,247 Да хапнем заедно 237 00:56:21,503 --> 00:56:25,599 ревнувам. какво гледаш какво гледаш 238 00:56:45,311 --> 00:56:51,455 Точно така, няма да разберете, докато не опитате. 239 00:56:51,711 --> 00:56:57,855 Деца, които могат да го направят, ако опитат Nishi-ku 240 00:57:05,279 --> 00:57:05,791 малко 241 00:57:26,015 --> 00:57:29,087 Какво по дяволите беше това? 242 00:57:30,111 --> 00:57:30,623 покажи ми 243 00:57:30,879 --> 00:57:33,439 съвсем не 244 00:57:33,695 --> 00:57:34,207 топлина 245 00:57:38,303 --> 00:57:40,607 не мога повече 246 00:57:47,519 --> 00:57:51,359 сладко 247 00:58:10,815 --> 00:58:15,423 Искам изобщо да се чувствам добре 248 00:58:28,735 --> 00:58:31,551 не мога повече 249 00:58:34,367 --> 00:58:35,135 Случи се 250 00:58:42,047 --> 00:58:43,839 Но става все по-голям 251 00:58:49,215 --> 00:58:50,751 Защото се сдържам 252 00:58:51,007 --> 00:58:57,151 Прекалено съм силен и от прекумът ми тече, какъв е смисълът, татко? 253 00:58:58,175 --> 00:59:01,503 Имам много предварителни, не е мое въображение, наистина е вярно 254 00:59:01,759 --> 00:59:07,903 Мразя ги и двамата 255 00:59:08,159 --> 00:59:12,767 Може би ще го проверя, слюнката му е. 256 00:59:13,279 --> 00:59:15,583 Това е график, който мирише на солено. 257 00:59:15,839 --> 00:59:18,399 хей 258 00:59:18,655 --> 00:59:19,167 добре 259 00:59:19,935 --> 00:59:20,447 аз не знам 260 00:59:37,343 --> 00:59:40,671 Петелът на Лео също ме накара да се почувствам добре. 261 00:59:41,183 --> 00:59:44,767 Той иска да провери телефона си не, не, не, добре е 262 00:59:56,287 --> 00:59:57,055 беше добре 263 00:59:57,823 --> 01:00:00,127 Казаха, че трябва да му се насладите максимално. 264 01:00:00,639 --> 01:00:02,175 Чух за чичо ми 265 01:00:03,455 --> 01:00:09,087 Ще ти служа много 266 01:00:09,343 --> 01:00:12,927 Върнах се за малко 267 01:00:15,999 --> 01:00:22,143 По-добре е да се забавлявате. Вижте какво й шепне този дявол? 268 01:00:22,399 --> 01:00:27,263 Защо и аз съм актьор? 269 01:00:27,775 --> 01:00:30,847 Да, донякъде искам да бъда тя, но дори и да искам да бъда тя, това е тя. 270 01:00:34,687 --> 01:00:35,967 2 часа 271 01:00:36,479 --> 01:00:40,319 Искам да се почувствам по-добре, плаках, нали? 272 01:00:40,831 --> 01:00:46,719 Искам да го направя, но да, и ние сме голи. 273 01:00:55,167 --> 01:00:57,471 да 274 01:01:01,311 --> 01:01:02,591 Покажи ми покажи ми 275 01:01:03,103 --> 01:01:04,895 Но ме е срам, защото още не съм се изправил. 276 01:01:05,407 --> 01:01:06,175 ти добре ли си 277 01:01:06,431 --> 01:01:07,711 от сега 278 01:01:08,735 --> 01:01:11,295 Ще те накарам да се почувстваш добре 279 01:01:12,319 --> 01:01:12,831 законът на природата 280 01:01:23,583 --> 01:01:26,399 Чудя се в колко часа ще е пълен? 281 01:01:29,215 --> 01:01:29,727 зърното 282 01:01:31,263 --> 01:01:36,639 По време на ~ 283 01:01:36,895 --> 01:01:40,479 Така че ще намеря романтичен и той ще го вземе. 284 01:01:48,159 --> 01:01:49,951 най-новото 285 01:01:50,463 --> 01:01:51,231 романтика 286 01:02:06,847 --> 01:02:10,687 Тя се погрижи да се чувства добре, когато излизаше често. 287 01:02:26,559 --> 01:02:27,583 Мицуи А 288 01:02:41,151 --> 01:02:42,943 8 289 01:02:45,759 --> 01:02:47,551 Аой Тешима 290 01:02:48,063 --> 01:02:51,391 Удивително е как стои 291 01:02:51,903 --> 01:02:54,975 Как да го стоплим 292 01:02:55,231 --> 01:02:56,511 Гара Токио 293 01:03:08,543 --> 01:03:11,359 Стои много добре 294 01:03:12,895 --> 01:03:13,407 Победа 295 01:03:13,663 --> 01:03:14,687 Построен 296 01:03:14,943 --> 01:03:15,711 да 297 01:03:16,735 --> 01:03:18,271 Та 298 01:03:37,471 --> 01:03:39,007 Уау невероятно 299 01:03:40,799 --> 01:03:42,079 Пикачу 300 01:04:12,287 --> 01:04:14,079 пристигнах 301 01:04:18,943 --> 01:04:20,223 С Аки-чан 302 01:04:20,479 --> 01:04:22,015 искам нещо 303 01:04:22,527 --> 01:04:24,319 леля 304 01:04:24,575 --> 01:04:26,623 Как да настроите бързо 305 01:04:27,135 --> 01:04:27,647 промяна 306 01:04:28,927 --> 01:04:33,023 Можете да го гледате, да, да 307 01:04:45,823 --> 01:04:49,407 Виждам много трудни неща. 308 01:05:05,279 --> 01:05:07,071 О, уау, влизам 309 01:05:23,967 --> 01:05:26,015 Трябва да го направя още по-трудно 310 01:05:29,087 --> 01:05:35,231 Но сега, когато тя има много precum излиза 311 01:06:32,575 --> 01:06:34,879 Сега става популярно 312 01:06:38,975 --> 01:06:41,023 Не е близо. кой е това 313 01:07:07,135 --> 01:07:13,279 Чудя се дали се променя с цвета на зъбите ми, така че винаги го правя сурово. 314 01:07:31,199 --> 01:07:33,247 Изнервям се с Кен Сакагучи 315 01:08:06,271 --> 01:08:12,415 Добро утро, успех 316 01:08:24,703 --> 01:08:30,847 Дорами-чан 317 01:08:41,087 --> 01:08:43,903 да 318 01:08:47,743 --> 01:08:50,303 изглежда добре 319 01:08:50,815 --> 01:08:52,351 Сигурно е нов 320 01:09:20,767 --> 01:09:25,631 Google повече момичета 321 01:09:25,887 --> 01:09:27,423 чувства се добре 322 01:09:27,679 --> 01:09:33,823 канал на мама 323 01:09:34,335 --> 01:09:36,383 благодаря ви 324 01:09:45,855 --> 01:09:49,439 чувство 325 01:09:49,695 --> 01:09:53,023 Колко пръста имаш в устата си, когато говориш, мамо 2? 326 01:09:53,279 --> 01:09:54,559 с това 327 01:09:55,071 --> 01:09:58,143 Изпражненията са мръсни 328 01:09:59,423 --> 01:10:02,751 Чудя се дали и аз ще вляза днес? 329 01:10:06,335 --> 01:10:07,359 автомобили 330 01:10:22,975 --> 01:10:24,511 Ами О*** 331 01:10:39,615 --> 01:10:44,479 О, ти ми даваш толкова много и си най-перверзният. 332 01:10:47,807 --> 01:10:49,343 кръг 333 01:10:52,159 --> 01:10:57,023 Така мисля, но защо? 334 01:11:15,711 --> 01:11:18,015 Напълнете го още 335 01:12:02,303 --> 01:12:07,167 ***Гърди 336 01:12:15,103 --> 01:12:21,247 12 неща, които са по-малко Спондж Боб от колите 337 01:12:35,071 --> 01:12:40,959 Не ме интересува колко се опитвам да я накарам да го направи по нейния начин 338 01:13:00,159 --> 01:13:02,207 YouTube 339 01:13:28,063 --> 01:13:33,951 Съпругът: Виж, виждал си го, но е преяждане. 340 01:13:38,303 --> 01:13:41,887 Напоена 341 01:13:43,935 --> 01:13:46,751 След 5 минути 342 01:13:50,847 --> 01:13:52,895 изправени 343 01:14:03,135 --> 01:14:09,023 Не пропускайте да ми покажете, започнете 344 01:14:20,287 --> 01:14:21,311 Аз също 345 01:14:32,063 --> 01:14:34,879 Splatoon 346 01:15:19,423 --> 01:15:25,055 Обичам те от самото начало 347 01:15:25,311 --> 01:15:27,615 Насам? 348 01:15:38,367 --> 01:15:40,159 Но слушайте отново 349 01:15:40,927 --> 01:15:47,071 Защо удря като го сложиш? 350 01:15:47,327 --> 01:15:47,839 мляко 351 01:15:53,215 --> 01:15:53,983 Без цензура 352 01:16:42,879 --> 01:16:49,023 Не от Макс, а от Драйв. 353 01:17:53,279 --> 01:17:55,839 изкъпах се 354 01:17:56,351 --> 01:17:57,375 хей 355 01:19:03,935 --> 01:19:08,543 още веднъж 356 01:19:08,799 --> 01:19:10,079 където 357 01:19:10,335 --> 01:19:16,479 Излезе гумата 358 01:19:36,191 --> 01:19:41,823 Уау, това е невероятно, Nishi-kun, толкова много излиза. 359 01:19:48,479 --> 01:19:54,623 Ще играя една игра 360 01:20:00,511 --> 01:20:01,791 Учене от Митака 361 01:20:42,240 --> 01:20:44,544 да 362 01:23:29,408 --> 01:23:35,552 Бих искал да чуя повече за главата. 363 01:26:48,832 --> 01:26:54,976 Отзад 364 01:32:03,712 --> 01:32:09,856 Ао Они 365 01:34:26,816 --> 01:34:31,168 Не пълна баня 366 01:34:36,800 --> 01:34:37,824 Такова движение 367 01:34:59,840 --> 01:35:02,912 Включено е 368 01:35:03,168 --> 01:35:06,240 Мога ли да имам съпруг и съпруга? Тя е добре. 369 01:35:11,360 --> 01:35:12,896 О, пийте чисто 370 01:35:13,408 --> 01:35:14,176 щастлив 371 01:35:14,944 --> 01:35:16,992 ти си невероятен 372 01:35:30,304 --> 01:35:31,072 благодаря ви 373 01:35:31,584 --> 01:35:37,728 много ви благодаря 374 01:35:37,984 --> 01:35:42,080 Химари-чан 375 01:35:42,336 --> 01:35:42,848 дъх 376 01:36:11,776 --> 01:36:17,920 Мина известно време, откакто бях мокър. Чакай малко. Малко е горещо там. 377 01:36:18,176 --> 01:36:24,320 Изведнъж става горещо 378 01:36:43,776 --> 01:36:49,920 само аз 379 01:36:50,176 --> 01:36:56,320 ти добре ли си 380 01:37:02,976 --> 01:37:09,120 По-добре е да вземете шампоан от киндер шампоан. 381 01:37:09,376 --> 01:37:15,520 Харукун, ще скоча през новата година. 382 01:37:15,776 --> 01:37:21,920 Но изненадващо, това е мое. 383 01:37:22,176 --> 01:37:28,320 Homerun Guns Да, Япония Мисля, че за първи път правя нещо различно от хартия. 384 01:37:28,576 --> 01:37:34,720 Стана квадрат. 385 01:37:41,376 --> 01:37:47,520 Идва, идва! идва! 386 01:37:54,176 --> 01:38:00,320 Просто продължих да следвам 387 01:38:00,576 --> 01:38:06,720 Не е ли това, което я прави красива? Дори и да има клиенти, 388 01:38:13,376 --> 01:38:19,520 университет 389 01:38:19,776 --> 01:38:25,920 Здравейте Здравейте 390 01:38:26,176 --> 01:38:32,320 Двамата изглеждате добре 391 01:38:32,576 --> 01:38:38,720 Тестовете на Yucchan се чувстват добре и Сора-чан също го направи с ръцете си. 392 01:38:38,976 --> 01:38:45,120 Много неща са изчезнали. Начинът, по който ги виждам, е най-добрият от всички пъти, когато съм срещал Ай-чан. 393 01:38:45,376 --> 01:38:51,520 Аз също съм жена в живота си 394 01:38:58,176 --> 01:39:04,320 Ниши-кун също е в същата класна стая. Тя не беше там. 395 01:39:10,976 --> 01:39:17,120 Беше забавно 396 01:39:17,376 --> 01:39:23,520 да бъдат запомнени заедно 397 01:39:23,776 --> 01:39:29,920 точно така 398 01:39:30,176 --> 01:39:36,320 Google го направи правилно, тя го направи, тя го направи. 399 01:40:07,040 --> 01:40:13,184 Ишикава: Невероятно 400 01:40:26,240 --> 01:40:28,288 Нещо лично 401 01:40:34,944 --> 01:40:35,456 какво мислиш 402 01:40:35,968 --> 01:40:36,736 секс 403 01:40:36,992 --> 01:40:38,528 За първи път правя секс с гума 404 01:40:39,040 --> 01:40:45,184 Сложих ластик и тя каза да, първо не съм бил пиян и за първи път правя секс. 405 01:40:48,256 --> 01:40:54,400 В съзнанието на жената тя е загубила девствеността си. 406 01:40:54,656 --> 01:40:55,168 Назад 407 01:40:55,424 --> 01:40:56,960 Тя го получи 408 01:40:57,216 --> 01:40:59,008 Отнесох го 409 01:40:59,264 --> 01:41:05,408 Наистина 410 01:41:05,664 --> 01:41:06,432 Днес пак отидох 411 01:41:06,688 --> 01:41:10,784 Имам чувството, че съм се провалил. 412 01:41:13,088 --> 01:41:14,880 защо 32588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.