All language subtitles for NKKD-266_bg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,770 --> 00:00:14,670 Е, ще го оставя на вас. 2 00:00:14,670 --> 00:00:17,070 Ще го оставя на вас. 3 00:00:17,070 --> 00:00:18,770 Добре, скъпа. 4 00:00:18,770 --> 00:00:21,970 Уведомете ме, когато имате график. 5 00:00:21,970 --> 00:00:24,270 Добре. 6 00:00:24,270 --> 00:00:27,170 Рейко, как е семейството ти? 7 00:00:27,170 --> 00:00:30,170 Разчитам на теб. 8 00:00:30,170 --> 00:00:33,470 Аз съм домакиня. 9 00:00:33,470 --> 00:00:37,070 Само си губя времето. 10 00:00:37,070 --> 00:00:39,670 Виждам. Но това не е добре. 11 00:00:39,670 --> 00:00:41,970 Казват, че времето е пари. 12 00:00:41,970 --> 00:00:44,070 Трябва да използвате добре времето си. 13 00:00:44,070 --> 00:00:46,570 Съгласен съм. 14 00:00:46,570 --> 00:00:51,270 Мисля да си намеря почасова работа. 15 00:00:51,270 --> 00:00:53,870 Не бързайте. 16 00:00:53,870 --> 00:00:58,670 Е, трябва да помислите за това. 17 00:00:58,670 --> 00:01:00,870 да 18 00:01:00,870 --> 00:01:02,470 Всичко е благодарение на вас. 19 00:01:02,470 --> 00:01:05,670 Благодаря ви за упоритата работа. 20 00:01:05,670 --> 00:01:08,170 Рейко, как е кожата ти? 21 00:01:08,170 --> 00:01:12,370 По-добре е от преди. 22 00:01:12,370 --> 00:01:15,770 Това е добре. 23 00:01:15,770 --> 00:01:18,370 Добро утро, Икеда. 24 00:01:18,370 --> 00:01:22,370 Добро утро, Уемура. 25 00:01:22,370 --> 00:01:24,626 Добро утро. 26 00:01:24,626 --> 00:01:27,126 Кажи здравей на внучето си. 27 00:01:27,126 --> 00:01:29,226 Добро утро. 28 00:01:29,226 --> 00:01:31,126 Работиш ли? 29 00:01:31,126 --> 00:01:32,226 да 30 00:01:32,226 --> 00:01:34,026 Подрани. 31 00:01:34,026 --> 00:01:38,626 Аз съм просто домакиня. 32 00:01:38,626 --> 00:01:42,026 Вие сте домакиня? 33 00:01:42,026 --> 00:01:45,126 Аз не съм домакиня. 34 00:01:45,126 --> 00:01:50,126 Аз съм домашен съпруг. 35 00:01:50,126 --> 00:01:53,426 Ти си домакиня. 36 00:01:53,426 --> 00:01:55,226 да 37 00:01:55,226 --> 00:01:57,426 Аз съм домашен съпруг. 38 00:01:57,426 --> 00:02:03,826 Домакин съм от 10 години. 39 00:02:03,826 --> 00:02:06,026 Живея със сина си Кента. 40 00:02:06,026 --> 00:02:10,698 Ние сме щастлива двойка. 41 00:02:10,698 --> 00:02:16,798 Имам много боклук в смесения магазин. 42 00:02:16,798 --> 00:02:20,498 Имам много боклук в къщата. 43 00:02:20,498 --> 00:02:23,898 Това е трудно, нали? 44 00:02:23,898 --> 00:02:26,098 да 45 00:02:26,098 --> 00:02:31,398 Трябва да почистиш къщата. 46 00:02:31,398 --> 00:02:35,498 Благодарен съм за жена си. 47 00:02:35,498 --> 00:02:38,898 Закъснявам. 48 00:02:38,898 --> 00:02:44,438 Ще се омъжа повторно. 49 00:02:44,438 --> 00:02:49,738 Студент ли си? 50 00:02:49,738 --> 00:02:50,938 Съжалявам. 51 00:02:50,938 --> 00:02:56,838 Аз съм студент. 52 00:02:56,838 --> 00:02:59,538 Виждам. 53 00:02:59,538 --> 00:03:04,338 Успех на изпита. 54 00:03:04,338 --> 00:03:07,810 да 55 00:03:07,810 --> 00:03:14,010 Икеда-сан, леглото ти е малко... 56 00:03:14,010 --> 00:03:17,210 О, виждам. 57 00:03:17,210 --> 00:03:19,210 Съжалявам. 58 00:03:19,210 --> 00:03:22,710 Леглото е станало на водна баня. 59 00:03:22,710 --> 00:03:25,610 Виждам. 60 00:03:25,610 --> 00:03:31,534 Виждам. 61 00:03:31,534 --> 00:03:35,034 Време е да тръгваме. 62 00:03:35,034 --> 00:03:37,234 ще се видим 63 00:03:37,234 --> 00:03:38,934 ще се видим 64 00:03:38,934 --> 00:03:43,078 Икеда-сан. 65 00:03:57,306 --> 00:03:58,306 Вкъщи съм. 66 00:03:58,406 --> 00:03:59,906 Добре дошъл у дома. 67 00:04:00,006 --> 00:04:01,206 Подрани. 68 00:04:01,306 --> 00:04:04,906 Щях да отменя срещата си. 69 00:04:05,006 --> 00:04:06,506 Искам да вечерям. 70 00:04:06,606 --> 00:04:08,706 Направих вечеря. 71 00:04:08,806 --> 00:04:09,906 Искам да ям? 72 00:04:10,006 --> 00:04:11,606 О да. 73 00:04:13,006 --> 00:04:14,806 Току-що се сетих. 74 00:04:14,906 --> 00:04:16,106 Да, скъпа? 75 00:04:16,206 --> 00:04:19,506 Г-н Икеда, който живее в Уено, 76 00:04:19,606 --> 00:04:22,006 разведох се. 77 00:04:22,106 --> 00:04:25,506 Синът му е в старческа група. 78 00:04:25,506 --> 00:04:29,506 Аз съм съсед. 79 00:04:29,606 --> 00:04:31,106 Помагам на хората. 80 00:04:31,206 --> 00:04:34,006 Чудех се дали бихте могли да отидете при г-н Икеда 81 00:04:34,106 --> 00:04:37,206 и му помогнете. 82 00:04:37,306 --> 00:04:40,106 аз? 83 00:04:40,206 --> 00:04:43,506 Фен на г-н Икеда? 84 00:04:43,606 --> 00:04:47,306 Току-що се сетих. 85 00:04:47,406 --> 00:04:53,506 Каза, че имаш много време. 86 00:04:53,506 --> 00:05:02,206 И си добър в готвенето. 87 00:05:02,306 --> 00:05:07,006 Чудех се дали бихте могли да отидете при г-н Икеда 88 00:05:07,106 --> 00:05:13,106 и му помогнете. 89 00:05:14,686 --> 00:05:19,486 Ти си като заместваща майка. 90 00:05:19,586 --> 00:05:21,986 Заместваща майка? 91 00:05:21,986 --> 00:05:22,534 Чудех се дали бихте могли да отидете при г-н Икеда 92 00:05:28,858 --> 00:05:32,858 Мислех за това само като пример. 93 00:05:36,498 --> 00:05:40,090 Можете да помислите за това. 94 00:05:40,890 --> 00:05:44,690 Ще кажа на Гита за това. 95 00:05:45,090 --> 00:05:46,490 ще го попитам. 96 00:05:48,490 --> 00:05:50,890 Първо отивам да се изкъпя. 97 00:05:55,090 --> 00:05:58,090 Скъпа, моля те, натисни бутона. 98 00:05:58,090 --> 00:06:00,090 Добре. 99 00:06:12,890 --> 00:06:13,990 Съжалявам, г-н Хира. 100 00:06:13,990 --> 00:06:15,490 Не не не. Моля влезте. 101 00:06:15,490 --> 00:06:17,490 Извинете ме. 102 00:06:18,190 --> 00:06:20,190 Здравейте. 103 00:06:20,990 --> 00:06:25,390 Съжалявам. Наистина съжалявам. 104 00:06:25,390 --> 00:06:30,390 Не не. Жена ми беше домакиня, така че отделих време да дойда. 105 00:06:30,390 --> 00:06:34,390 Не, но благодаря много. 106 00:06:36,790 --> 00:06:41,790 Както знаете, ние сме семейство. 107 00:06:41,790 --> 00:06:46,790 Толкова ме е срам да видя толкова много домакини. 108 00:06:46,790 --> 00:06:50,790 Не не. Заслужава си. 109 00:06:50,790 --> 00:06:51,790 Благодаря ти. 110 00:06:51,790 --> 00:06:55,790 Първо ще те накарам да почистиш кухнята. 111 00:06:55,790 --> 00:06:57,790 Благодаря ти много. 112 00:06:57,790 --> 00:07:00,790 Не се вълнувай много. 113 00:07:02,790 --> 00:07:06,630 Ще изляза за малко. 114 00:07:06,630 --> 00:07:09,630 Ще отида до магазина за голф до националната магистрала. 115 00:07:09,630 --> 00:07:12,630 Добре. Късмет. 116 00:07:12,630 --> 00:07:15,630 отивам да излизам 117 00:07:15,630 --> 00:07:17,630 Ако имате нужда от нещо, моля, уведомете ме. 118 00:07:17,630 --> 00:07:19,630 аз отивам 119 00:07:19,630 --> 00:07:22,630 Късмет. 120 00:07:45,626 --> 00:07:49,126 Много съжалявам, мамо. Толкова съжалявам. 121 00:07:49,226 --> 00:07:50,626 не казвай това 122 00:07:51,626 --> 00:07:54,126 Съжалявам, г-н Кедан. 123 00:07:54,826 --> 00:07:56,326 Аз те бутнах. 124 00:07:56,426 --> 00:07:57,926 О, не. 125 00:07:59,626 --> 00:08:04,126 Но ти си пораснал толкова много. 126 00:08:04,226 --> 00:08:05,626 Вече си голямо момче. 127 00:08:05,726 --> 00:08:07,026 Съжалявам. 128 00:08:07,126 --> 00:08:09,326 Аз съм необвързан мъж. 129 00:08:09,926 --> 00:08:12,926 Винаги съм заета да пера. 130 00:08:12,926 --> 00:08:15,926 Добър съм в прането на нещата. 131 00:08:16,926 --> 00:08:19,426 Моля, не бързайте. 132 00:08:21,926 --> 00:08:27,406 Какво правите обикновено в почивните си дни? 133 00:08:27,506 --> 00:08:32,906 Обикновено играя пачинко и ритам топката. 134 00:08:33,006 --> 00:08:35,406 О, залагаш ли? 135 00:08:36,406 --> 00:08:37,906 Това е смущаващо. 136 00:08:38,006 --> 00:08:42,406 Не мога да го направя, дори жена ми да избяга. 137 00:08:42,406 --> 00:08:43,906 Съжалявам. 138 00:08:45,406 --> 00:08:46,406 Съжалявам. 139 00:08:46,506 --> 00:08:49,406 Жена ми не го прави. 140 00:08:49,506 --> 00:08:51,406 Наистина ли? 141 00:08:56,406 --> 00:09:00,406 възхитена съм 142 00:09:01,406 --> 00:09:03,406 Това е ново усещане. 143 00:09:04,406 --> 00:09:06,406 Какво е? 144 00:09:06,406 --> 00:09:25,406 Съжалявам, че красива жена като теб пере в мръсната ми кухня. 145 00:09:27,406 --> 00:09:30,406 Моля, седнете. 146 00:09:37,530 --> 00:09:39,530 Здравей, Кента-кун 147 00:09:39,530 --> 00:09:41,530 Съжалявам, че ви безпокоя 148 00:09:41,530 --> 00:09:43,530 Здравейте 149 00:09:51,226 --> 00:09:53,226 О, ти си тук. 150 00:09:53,226 --> 00:09:55,226 Съпругата на младия господар. 151 00:09:55,226 --> 00:09:58,226 Тя дойде да помогне с почистването. 152 00:09:58,226 --> 00:10:00,226 Тя е груба. 153 00:10:00,226 --> 00:10:04,226 Трябва да помагате и с домакинската работа. 154 00:10:06,226 --> 00:10:10,026 О, забравих да ти донеса питие. 155 00:10:10,026 --> 00:10:12,026 Заповядайте. 156 00:10:16,610 --> 00:10:20,610 Жените са толкова силни. 157 00:10:20,610 --> 00:10:23,610 Наистина ли? 158 00:10:23,610 --> 00:10:26,610 Добър си в това. 159 00:10:26,610 --> 00:10:28,610 Не съм. 160 00:10:28,610 --> 00:10:34,610 Трудно е да вършиш домакинска работа. 161 00:10:34,610 --> 00:10:41,610 Мързи ме да го направя. 162 00:10:41,610 --> 00:10:43,610 Разбирам. 163 00:10:43,610 --> 00:10:47,610 Не е лесно да го направиш. 164 00:10:47,610 --> 00:10:50,610 И аз съм добър в това. 165 00:10:50,610 --> 00:10:52,610 И ти си добър в това. 166 00:10:52,610 --> 00:10:54,610 Мога да направя много ястия. 167 00:10:54,610 --> 00:10:56,610 Мога да направя пържен ориз с яйца. 168 00:10:56,610 --> 00:10:57,610 Това е лесно. 169 00:10:57,610 --> 00:11:01,610 Мога да направя пържени яйца. 170 00:11:01,610 --> 00:11:04,610 Мога да направя пържени яйца. 171 00:11:04,610 --> 00:11:06,610 Можете да направите пържени яйца. 172 00:11:06,610 --> 00:11:09,610 В една опаковка има 10 яйца. 173 00:11:09,610 --> 00:11:10,610 Това е вярно. 174 00:11:10,610 --> 00:11:12,610 Има много яйца. 175 00:11:12,610 --> 00:11:14,610 Това е лесно. 176 00:11:14,610 --> 00:11:17,610 Има много яйца. 177 00:11:17,610 --> 00:11:21,610 Мога да направя вкусен пържен ориз. 178 00:11:21,610 --> 00:11:24,610 Това е лесно. 179 00:11:24,610 --> 00:11:27,610 О, ти си тук. 180 00:11:27,610 --> 00:11:33,190 Какво правиш? 181 00:11:37,530 --> 00:11:39,530 Съжалявам. 182 00:11:39,530 --> 00:11:41,530 Съжалявам за нея. 183 00:11:41,530 --> 00:11:43,530 Ако беше малко по-ярка, 184 00:11:43,530 --> 00:11:45,530 Тя вече е стара. 185 00:11:47,530 --> 00:11:50,530 Мисля, че щеше да издържи изпита, ако беше малко по-умна. 186 00:11:55,530 --> 00:11:57,530 Искам да ям твоето готвене. 187 00:11:57,530 --> 00:11:59,530 Наистина ли? 188 00:11:59,530 --> 00:12:01,530 Надявам се че го харесваш. 189 00:12:01,530 --> 00:12:03,530 Шегувам се. 190 00:12:03,530 --> 00:12:05,530 Съжалявам. 191 00:12:05,530 --> 00:12:09,530 Благодарен съм, че дойде в къщата ми. 192 00:12:32,762 --> 00:12:33,762 Рейко-сан... 193 00:12:36,862 --> 00:12:37,862 Рейко-сан... 194 00:12:37,862 --> 00:12:44,454 Рейко-сан... 195 00:12:57,370 --> 00:13:02,370 Хей, аз пера дрехи. 196 00:13:03,370 --> 00:13:04,370 Не. 197 00:13:07,370 --> 00:13:10,850 ще мълча. 198 00:13:12,850 --> 00:13:17,850 Кента, не прави това. 199 00:13:17,850 --> 00:13:24,850 Не, не мога. 200 00:13:32,338 --> 00:13:37,338 Аз казах не. 201 00:13:37,338 --> 00:13:44,338 Толкова си голям. 202 00:13:49,338 --> 00:13:52,338 Толкова си голям. 203 00:13:52,338 --> 00:14:03,138 Зает съм. 204 00:14:09,754 --> 00:14:12,074 Не можеш да учиш с това, нали? 205 00:14:13,674 --> 00:14:16,194 Искаш ли да ти помогна? 206 00:14:18,394 --> 00:14:21,914 Виж. 207 00:14:23,250 --> 00:14:25,570 Ти си невероятен, Кента. 208 00:14:26,250 --> 00:14:28,450 Толкова си силен. 209 00:14:31,890 --> 00:14:36,370 Ще те накарам да се почувстваш по-добре и ще ти помогна да учиш. 210 00:14:42,074 --> 00:14:44,074 Свали го. 211 00:14:48,074 --> 00:14:50,074 Ще стане мръсно. 212 00:14:56,074 --> 00:14:58,074 Поставете ръката си. 213 00:14:59,074 --> 00:15:01,074 Толкова е пълно. 214 00:15:06,074 --> 00:15:08,074 Еха. 215 00:15:08,074 --> 00:15:10,074 Мирише хубаво. 216 00:15:14,074 --> 00:15:17,170 Може ли да го оближа? 217 00:15:19,170 --> 00:15:21,170 Ще го оближа. 218 00:15:23,170 --> 00:15:25,170 Толкова е пълно. 219 00:15:26,170 --> 00:15:29,138 Голям е. 220 00:15:30,138 --> 00:15:32,138 Кента. 221 00:15:32,138 --> 00:15:38,138 Дай ми устата си. 222 00:15:38,138 --> 00:16:00,106 Става горещо. 223 00:16:00,106 --> 00:16:07,106 Ще ти оближа ръката. 224 00:16:10,106 --> 00:16:14,106 Ще го лижа много. 225 00:16:17,106 --> 00:16:23,106 Разтривам го на ръката ти. 226 00:16:24,106 --> 00:16:27,106 Разтрийте го в ръката си. 227 00:16:27,106 --> 00:16:29,106 Разтрийте го в ръката си. 228 00:16:30,106 --> 00:16:32,106 Ще стане мръсно. 229 00:16:34,106 --> 00:16:36,106 Ще стане мръсно. 230 00:16:40,106 --> 00:16:42,106 Ще го направя по-лепкав. 231 00:16:46,106 --> 00:16:48,106 Ще го направя по-лепкав. 232 00:16:49,106 --> 00:16:51,106 Ще стане мръсно. 233 00:16:51,106 --> 00:16:55,106 Ще стане мръсно. 234 00:17:05,106 --> 00:17:07,106 Толкова е вонящо. 235 00:17:11,106 --> 00:17:13,106 Ще го натрия на ръката ти. 236 00:17:14,106 --> 00:17:16,106 Разтрийте го в ръката си. 237 00:17:16,106 --> 00:17:20,106 Толкова е пълно. 238 00:17:21,106 --> 00:17:23,106 Ще стане мръсно. 239 00:17:23,106 --> 00:17:34,214 Моля, гледайте отново. 240 00:18:08,698 --> 00:18:09,698 Чао! 241 00:18:40,090 --> 00:18:42,090 Чувства се добре. 242 00:18:42,090 --> 00:18:44,090 И аз се чувствам добре. 243 00:18:44,090 --> 00:18:47,546 Ще докосна върховете на пръстите ти. 244 00:18:49,546 --> 00:18:51,546 Не не не. 245 00:18:51,546 --> 00:18:53,546 Не тръгвай още. 246 00:18:53,546 --> 00:18:55,546 Моля те. 247 00:18:55,546 --> 00:18:58,546 Ще те накарам да се почувстваш по-добре. 248 00:18:58,546 --> 00:19:11,846 Ще те накарам да се почувстваш по-добре. 249 00:19:56,794 --> 00:19:58,794 Добре ли се чувстваш? 250 00:19:59,794 --> 00:20:01,794 Искате ли да се почувствате по-добре? 251 00:20:11,794 --> 00:20:12,898 Ета-кун. 252 00:20:12,898 --> 00:20:25,194 Искаш ли да те ощипят циците на лелята? 253 00:20:47,866 --> 00:20:49,866 О, не. 254 00:20:51,866 --> 00:20:53,866 Ще върна главата ти назад. 255 00:21:03,970 --> 00:21:07,650 Сан-чан, ти си толкова скован. 256 00:21:09,650 --> 00:21:11,650 Става ми горещо. 257 00:21:11,650 --> 00:21:13,650 Ще върна главата ти назад. 258 00:21:16,650 --> 00:21:18,650 Ще върна главата ти назад. 259 00:21:21,650 --> 00:21:23,650 Ще върна главата ти назад. 260 00:21:25,650 --> 00:21:27,650 О, чувствам се добре. 261 00:21:27,650 --> 00:21:31,650 О, чувствам се добре. 262 00:21:36,650 --> 00:21:41,650 Вратът ти е твърд като клитор. 263 00:21:43,650 --> 00:21:45,650 Ще му сложа много лекарства. 264 00:21:46,650 --> 00:21:48,650 О, толкова е твърдо. 265 00:21:51,650 --> 00:21:53,650 Ще му сложа много повече лекарства. 266 00:21:53,650 --> 00:21:56,650 О, чувствам се добре. 267 00:21:58,650 --> 00:22:00,650 Ще му сложа много лекарства. 268 00:22:50,518 --> 00:22:51,818 Аз съм толкова ревнив... 269 00:22:52,618 --> 00:22:53,818 Чувства се добре... 270 00:22:53,818 --> 00:22:55,818 Чувства се добре, Kenta-kun... 271 00:22:56,518 --> 00:22:58,318 Ааа, невероятно... 272 00:23:06,318 --> 00:23:09,318 Майка ми е толкова мокра... 273 00:23:10,318 --> 00:23:11,318 Нуждая се от повече... 274 00:23:11,318 --> 00:23:12,318 Много... 275 00:23:14,318 --> 00:23:16,318 Мирише толкова добре... 276 00:23:17,318 --> 00:23:19,318 Аз съм толкова ревнив... 277 00:23:22,318 --> 00:23:23,318 Толкова добър... 278 00:23:23,318 --> 00:23:25,318 Толкова си добър в облизването... 279 00:23:26,318 --> 00:23:28,318 Хм, чувствам се толкова добре... 280 00:23:28,318 --> 00:23:30,318 Чувства се добре... 281 00:23:38,318 --> 00:23:39,318 Просто така... 282 00:23:39,318 --> 00:23:40,318 Просто така... 283 00:23:41,318 --> 00:23:44,182 отивам да тръгвам... 284 00:23:44,182 --> 00:23:45,182 отивам да тръгвам... 285 00:23:45,182 --> 00:23:46,182 Добре ли е да отида? 286 00:23:48,182 --> 00:23:49,182 Моят грим... 287 00:23:50,182 --> 00:23:53,574 Ахаха... 288 00:23:57,242 --> 00:23:59,242 Добро момиче. 289 00:24:11,266 --> 00:24:13,266 Чувствам се толкова добре. 290 00:24:13,266 --> 00:24:15,266 Не не не. 291 00:24:17,266 --> 00:24:19,266 Леле мале. 292 00:24:19,266 --> 00:24:24,962 Леле мале. 293 00:24:28,962 --> 00:24:30,962 Искаш ли да ме оближеш 294 00:25:38,266 --> 00:25:40,266 Дръж играчката! 295 00:25:41,266 --> 00:25:42,266 Еха! 296 00:25:42,266 --> 00:25:43,266 Добре! 297 00:25:50,786 --> 00:25:51,786 Облизваш играчката. 298 00:26:12,198 --> 00:26:14,198 Е горещо! 299 00:26:14,198 --> 00:26:16,198 Е горещо! 300 00:26:16,198 --> 00:26:18,198 Е горещо! 301 00:26:18,198 --> 00:26:46,110 Е горещо! 302 00:27:33,594 --> 00:27:35,594 не мога да го направя 303 00:28:08,954 --> 00:28:09,954 Чувства се добре. 304 00:28:11,954 --> 00:28:12,954 Съжалявам. 305 00:28:27,642 --> 00:28:29,642 Толкова е интензивно. 306 00:28:39,642 --> 00:28:40,642 Настинах. 307 00:28:40,642 --> 00:28:41,642 Радвам се. 308 00:28:43,642 --> 00:28:45,642 И аз настинах. 309 00:28:53,714 --> 00:28:54,714 Ще ти дам повече. 310 00:28:56,714 --> 00:28:57,714 Ще ти дам повече. 311 00:29:01,714 --> 00:29:02,714 Ще ти дам повече. 312 00:29:02,714 --> 00:29:08,714 Ще ти дам повече. 313 00:29:08,714 --> 00:29:18,714 Ще ти дам повече. 314 00:30:23,610 --> 00:30:25,610 Имаш много Kenta-kun. 315 00:30:34,362 --> 00:30:36,362 отивам да си лягам 316 00:30:36,362 --> 00:30:38,850 Хей, Юта! 317 00:30:38,850 --> 00:30:39,850 да 318 00:30:39,850 --> 00:30:40,850 Лягам си. 319 00:30:40,850 --> 00:30:41,850 Напускам. 320 00:30:41,850 --> 00:30:42,850 ще закъснея 321 00:30:42,850 --> 00:30:45,446 Добре. 322 00:30:53,594 --> 00:30:55,594 Какво, по дяволите, правиш? 323 00:31:01,626 --> 00:31:03,626 Вкъщи съм. 324 00:31:03,626 --> 00:31:05,626 Добре дошъл у дома. 325 00:31:05,626 --> 00:31:09,626 Купих си нова отвертка, та отидох да я оставя вкъщи. 326 00:31:09,626 --> 00:31:11,626 Добра работа. 327 00:31:11,626 --> 00:31:14,626 Между другото, днес бяхте при г-н Икеда, нали? 328 00:31:14,626 --> 00:31:16,626 Как беше? 329 00:31:16,626 --> 00:31:20,626 Отидох до кухнята и прането, което бях прибрала. 330 00:31:20,626 --> 00:31:22,626 Отидох до колкото можах. 331 00:31:22,626 --> 00:31:24,626 Но трябва да е било трудно. 332 00:31:24,626 --> 00:31:27,626 Нищо подобно. 333 00:31:27,626 --> 00:31:30,626 Мисля, че бях малко прекалено развълнуван. 334 00:31:30,626 --> 00:31:33,626 Надявам се да не е неприятно. 335 00:31:33,626 --> 00:31:37,626 Получих имейл от г-н Икеда по-рано. 336 00:31:37,626 --> 00:31:40,626 Той каза, че е спасен и ми благодари. 337 00:31:40,626 --> 00:31:42,626 Бях много благодарен. 338 00:31:42,626 --> 00:31:45,626 Наистина ли? Това е добре. 339 00:31:45,626 --> 00:31:49,626 И водата беше доста лоша. 340 00:31:49,626 --> 00:31:52,626 Но днес не успях да го довърша. 341 00:31:52,626 --> 00:31:56,626 Чудя се дали да се върна и да го почистя. 342 00:31:56,626 --> 00:31:58,626 Аз ще направя всичко възможно. 343 00:31:58,626 --> 00:32:01,626 Сигурен съм, че г-н Икеда ще бъде доволен. 344 00:32:01,626 --> 00:32:03,626 Уморен съм. 345 00:32:03,626 --> 00:32:05,626 ще се изкъпя. 346 00:32:05,626 --> 00:32:07,626 Още не съм го сложил. 347 00:32:07,626 --> 00:32:08,626 Чакай малко. 348 00:32:08,626 --> 00:32:13,638 Благодаря ти много. 349 00:32:54,906 --> 00:32:59,146 Толкова се радвам, че го почистихте. 350 00:32:59,146 --> 00:33:01,146 Направих грешка. 351 00:33:01,146 --> 00:33:02,546 Сега е чисто. 352 00:33:02,546 --> 00:33:03,046 да 353 00:33:03,046 --> 00:33:04,046 Радвам се. 354 00:33:04,046 --> 00:33:06,046 искаш ли да влезеш 355 00:33:06,346 --> 00:33:08,546 Да бих. 356 00:33:08,546 --> 00:33:09,746 Това е добра възможност. 357 00:33:09,746 --> 00:33:10,546 да 358 00:33:10,546 --> 00:33:11,446 Добре ли е? 359 00:33:11,446 --> 00:33:12,046 да 360 00:33:13,046 --> 00:33:15,846 Ако нямаш нищо против, ще ти опъна гърба. 361 00:33:16,046 --> 00:33:17,546 Добре ли е? 362 00:33:17,546 --> 00:33:19,046 да 363 00:33:19,046 --> 00:33:21,346 Съжалявам. 364 00:33:33,242 --> 00:33:35,242 Съжалявам. 365 00:33:43,242 --> 00:33:45,242 Толкова си мускулест. 366 00:33:45,242 --> 00:33:46,242 Не не. 367 00:33:48,242 --> 00:33:50,242 Какво работиш? 368 00:33:52,242 --> 00:33:55,242 Аз съм лекар. 369 00:33:55,242 --> 00:33:57,242 Виждам. 370 00:33:57,242 --> 00:34:03,346 Изненадан съм, че си толкова мускулест. 371 00:34:03,346 --> 00:34:07,346 От колко време сте женен за жена си? 372 00:34:07,346 --> 00:34:13,346 Откакто Кента беше дете. 373 00:34:13,346 --> 00:34:17,346 Защо се разведохте? 374 00:34:17,346 --> 00:34:20,346 Малко е срамно, но е заради ваксината. 375 00:34:20,346 --> 00:34:23,346 Виждам. 376 00:34:23,346 --> 00:34:27,514 Не можах да се оженя. 377 00:34:27,514 --> 00:34:31,522 Радвам се, че си майка. 378 00:34:37,610 --> 00:34:38,610 Добре ли се чувстваш? 379 00:34:38,610 --> 00:34:40,610 Да, разбирам. 380 00:34:40,610 --> 00:34:44,710 Радвам се. 381 00:34:53,114 --> 00:34:56,114 Трудно е да готвите ориз всеки ден, нали? 382 00:34:56,114 --> 00:34:57,114 да 383 00:34:58,114 --> 00:35:02,114 О, забравих. Съпругът ми днес го няма. 384 00:35:02,114 --> 00:35:03,114 О, така ли? 385 00:35:03,114 --> 00:35:06,114 Искате ли да сготвим вечеря? 386 00:35:07,114 --> 00:35:08,114 Така добре ли е? 387 00:35:08,114 --> 00:35:13,114 Не, няма да готвя вечеря. 388 00:35:20,666 --> 00:35:25,930 Можеш ли да се движиш още малко? 389 00:35:26,930 --> 00:35:28,930 Можеш ли да се движиш още малко? 390 00:35:29,930 --> 00:35:30,930 Насам? 391 00:35:33,930 --> 00:35:37,506 Можеш ли да се движиш още малко? 392 00:35:38,506 --> 00:35:39,506 напред? 393 00:35:43,506 --> 00:35:44,962 Още малко надолу. 394 00:35:45,962 --> 00:35:46,962 надолу? 395 00:35:46,962 --> 00:35:47,962 Насам? 396 00:35:49,962 --> 00:35:51,450 Насам? 397 00:35:51,450 --> 00:35:54,450 Не, малко по-надолу. 398 00:36:15,706 --> 00:36:18,506 Съпругът ми ще ми се сърди. 399 00:36:18,506 --> 00:36:20,506 Съжалявам. 400 00:36:20,506 --> 00:36:25,506 Мислех, че мога да те утеша. 401 00:36:25,506 --> 00:36:31,506 Мога ли да те помоля да го направиш само веднъж? 402 00:36:31,506 --> 00:36:34,006 Съжалявам. 403 00:36:34,006 --> 00:36:36,506 Съпругът ми ще ми се сърди. 404 00:36:41,538 --> 00:36:45,038 Прегърни ме здраво. 405 00:36:45,038 --> 00:36:47,038 Моля те. 406 00:36:47,038 --> 00:36:49,038 Уморен си, нали? 407 00:36:49,038 --> 00:36:53,078 Не не. 408 00:36:53,078 --> 00:36:56,078 Трябва да изпея песен за един триъгълник. 409 00:37:06,810 --> 00:37:10,810 Леле, толкова е меко. Благодаря ти. 410 00:37:10,810 --> 00:37:11,810 Няма проблем. 411 00:37:11,810 --> 00:37:14,810 О, сложи ли ми възглавница? 412 00:37:14,810 --> 00:37:15,810 О, знаеш ли това? 413 00:37:15,810 --> 00:37:16,810 да 414 00:37:16,810 --> 00:37:17,810 Толкова е меко. 415 00:37:17,810 --> 00:37:18,810 Изглеждаш толкова енергичен днес. 416 00:37:18,810 --> 00:37:20,810 Благодаря ти. 417 00:37:20,810 --> 00:37:22,810 Толкова е меко, нали? 418 00:37:22,810 --> 00:37:23,810 Ох! 419 00:37:23,810 --> 00:37:25,810 Какво има, Икеда-сан? 420 00:37:25,810 --> 00:37:28,810 Малко ме е срам. 421 00:37:28,810 --> 00:37:30,810 Тялото ми е толкова схванато. 422 00:37:30,810 --> 00:37:31,810 О, виждам. 423 00:37:31,810 --> 00:37:33,810 Ще ти направя масаж. 424 00:37:33,810 --> 00:37:36,810 Добре ли е? 425 00:37:36,810 --> 00:37:37,810 Да, всичко е наред. 426 00:37:37,810 --> 00:37:38,810 О, съжалявам. 427 00:37:38,810 --> 00:37:39,810 Не не. 428 00:37:39,810 --> 00:37:41,810 Легнете. 429 00:37:41,810 --> 00:37:42,810 О, искаш ли да легна? 430 00:37:42,810 --> 00:37:43,810 да 431 00:37:43,810 --> 00:37:44,810 О, съжалявам. 432 00:37:47,810 --> 00:37:52,810 Съжалявам, че те бутнах внезапно. 433 00:37:52,810 --> 00:37:53,810 Ох! 434 00:37:53,810 --> 00:37:54,810 Ох! 435 00:37:55,810 --> 00:37:56,810 Ох! 436 00:37:56,810 --> 00:37:57,810 Ох! 437 00:37:57,810 --> 00:37:58,810 Ох! 438 00:37:58,810 --> 00:38:00,810 Казах, аз съм любяща майка. 439 00:38:00,810 --> 00:38:04,810 Толкова е хубаво. Благодаря ти. 440 00:38:04,810 --> 00:38:05,810 Няма проблем. 441 00:38:07,810 --> 00:38:08,810 Тук ли е? 442 00:38:08,810 --> 00:38:10,810 да 443 00:38:13,810 --> 00:38:15,810 Тази страна ли е? 444 00:38:15,810 --> 00:38:17,810 О благодаря ти. 445 00:38:17,810 --> 00:38:19,810 О, добре е. 446 00:38:19,810 --> 00:38:20,810 Толкова е хубаво. 447 00:38:20,810 --> 00:38:21,810 Радвам се. 448 00:38:31,810 --> 00:38:33,810 Около крака ли е? 449 00:38:33,810 --> 00:38:34,810 О благодаря ти. 450 00:38:34,810 --> 00:38:36,810 Ето ни. 451 00:38:37,810 --> 00:38:41,810 Основата на бедрото ви вероятно е лимфата. 452 00:38:41,810 --> 00:38:45,810 О, виждам. 453 00:38:45,810 --> 00:38:48,810 Мисля, че основата на бедрото ти е по-добра. 454 00:38:48,810 --> 00:38:50,810 Искате ли да го направите овален? 455 00:38:50,810 --> 00:38:53,810 О, виждам. Съжалявам. 456 00:39:02,778 --> 00:39:03,778 да 457 00:39:51,482 --> 00:39:53,482 Това е вярно. 458 00:40:09,482 --> 00:40:12,482 Не не не. 459 00:40:12,482 --> 00:40:14,482 Какво не е наред? 460 00:40:14,482 --> 00:40:17,482 Съпругът ми ще ми се скара. 461 00:40:17,482 --> 00:40:21,482 Съжалявам. 462 00:40:45,050 --> 00:40:47,634 не издържам 463 00:40:56,010 --> 00:41:00,162 Не издържах дълго време. 464 00:41:00,162 --> 00:41:02,162 Но... 465 00:41:04,162 --> 00:41:06,162 Вие се карате. 466 00:41:06,162 --> 00:41:13,158 Какво ще кажете за това? 467 00:41:16,666 --> 00:41:17,666 Тежък е. 468 00:41:18,666 --> 00:41:19,666 Изчакайте. 469 00:41:43,794 --> 00:41:47,594 Винаги ли правите това със съпруга си? 470 00:41:47,594 --> 00:41:49,594 Не. 471 00:41:51,594 --> 00:41:52,890 срам ме е 472 00:41:53,890 --> 00:41:55,890 Ти си толкова красива жена. 473 00:41:56,890 --> 00:41:57,890 Трудно е, нали? 474 00:42:01,994 --> 00:42:04,858 аз не мога 475 00:42:04,858 --> 00:42:13,858 аз не мога 476 00:42:18,746 --> 00:42:20,746 Толкова съм щастлива, че не мога да спра да се смея. 477 00:42:21,746 --> 00:42:23,746 Толкова съм щастлива, че не мога да спра да се смея. 478 00:43:35,518 --> 00:43:37,518 Този задник... 479 00:43:39,518 --> 00:43:41,518 Това... 480 00:43:44,814 --> 00:43:47,814 Не знам от колко време те гледам. 481 00:43:48,814 --> 00:43:50,814 срам ме е 482 00:43:50,814 --> 00:44:02,814 срам ме е 483 00:44:16,538 --> 00:44:18,538 Съжалявам. 484 00:44:19,538 --> 00:44:21,706 Не не не. 485 00:44:21,706 --> 00:44:23,706 Леглото е мокро. 486 00:44:23,706 --> 00:44:25,706 Носът ми тече. 487 00:44:32,778 --> 00:44:34,778 Не съм наранен. 488 00:44:34,778 --> 00:44:36,778 Не съм наранен. 489 00:44:37,778 --> 00:44:39,778 Не не. 490 00:44:41,778 --> 00:44:43,778 Носът ми тече. 491 00:44:43,778 --> 00:44:46,778 Боли. 492 00:44:56,922 --> 00:45:04,922 Исках да те целуна така завинаги 493 00:46:00,058 --> 00:46:02,058 Много съм нервен. 494 00:46:03,058 --> 00:46:05,058 Много съм нервен. 495 00:46:10,058 --> 00:46:12,058 Нека да видя. 496 00:46:12,058 --> 00:46:22,058 Много съм нервен. 497 00:46:58,874 --> 00:47:00,874 Не издържам повече. 498 00:47:31,354 --> 00:47:33,354 Не издържам повече. 499 00:47:33,354 --> 00:47:35,354 Не издържам повече. 500 00:47:35,354 --> 00:47:42,906 Не издържам повече. 501 00:47:42,906 --> 00:47:51,298 Не издържам повече. 502 00:47:58,298 --> 00:48:00,298 Не издържам повече. 503 00:48:00,298 --> 00:48:08,978 Не издържам повече. 504 00:48:35,418 --> 00:48:39,890 ще повърна. 505 00:48:41,890 --> 00:48:43,890 Не издържам повече. 506 00:48:49,186 --> 00:48:53,690 Не издържам повече. 507 00:48:53,690 --> 00:48:56,690 Настръхвам. 508 00:48:57,690 --> 00:48:59,690 ще повърна. 509 00:48:59,690 --> 00:49:01,690 Добре ли си? 510 00:49:01,690 --> 00:49:03,690 Толкова е голям. 511 00:49:03,690 --> 00:49:05,690 всичко е наред ще се оправиш 512 00:49:05,690 --> 00:49:10,690 Ще бъда толкова неудобно. 513 00:49:10,690 --> 00:49:12,690 Не издържам повече. 514 00:49:17,690 --> 00:49:19,690 Не издържам повече. 515 00:49:19,690 --> 00:49:30,182 Не издържам повече. 516 00:49:44,826 --> 00:49:46,826 Не мога повече. 517 00:49:56,506 --> 00:49:58,506 Направих го! 518 00:50:37,178 --> 00:50:39,178 Много съм тъжен. 519 00:50:44,178 --> 00:50:46,178 Много съм тъжен. 520 00:50:47,178 --> 00:50:49,178 Плача. 521 00:50:49,178 --> 00:50:51,178 Плача. 522 00:50:52,178 --> 00:50:56,178 Чувствам се толкова лошо. 523 00:50:56,178 --> 00:50:59,178 Съвсем различно е от снимката. 524 00:50:59,178 --> 00:51:00,178 Наистина ли? 525 00:51:00,178 --> 00:51:02,178 Чувствам се толкова добре. 526 00:51:02,178 --> 00:51:04,178 не мога да го направя 527 00:51:04,178 --> 00:51:06,178 не мога да го направя 528 00:51:06,178 --> 00:51:08,178 не мога да го направя 529 00:51:08,178 --> 00:51:11,178 Чувствам се толкова лошо. 530 00:51:11,178 --> 00:51:25,618 не мога да го направя 531 00:51:25,618 --> 00:51:35,618 не мога да го направя 532 00:51:35,618 --> 00:51:37,618 не мога да го направя 533 00:51:43,618 --> 00:51:45,618 не мога да го направя 534 00:51:45,618 --> 00:52:07,850 не мога да го направя 535 00:52:07,850 --> 00:52:20,098 Чувствам се толкова лошо. 536 00:52:20,098 --> 00:52:22,098 не мога да го направя 537 00:52:24,098 --> 00:52:26,098 не мога да го направя 538 00:52:26,098 --> 00:52:28,098 не мога да го направя 539 00:52:28,098 --> 00:52:30,098 не мога да го направя 540 00:52:30,098 --> 00:52:32,098 Ставам по-голям. 541 00:52:32,098 --> 00:52:34,098 Никога не съм правил това преди. 542 00:52:34,098 --> 00:52:42,562 Чувствам се толкова лошо. 543 00:53:05,306 --> 00:53:07,306 Настръхвам. 544 00:53:07,306 --> 00:53:09,306 О, не. 545 00:53:12,106 --> 00:53:14,106 О, не. Отвратително е. 546 00:53:25,746 --> 00:53:27,746 О, не. 547 00:53:27,746 --> 00:53:36,522 Настръхвам. 548 00:53:36,522 --> 00:53:38,522 Боже мой. 549 00:53:38,522 --> 00:54:02,522 Боже мой. 550 00:54:02,522 --> 00:54:17,522 Настръхвам. 551 00:54:17,522 --> 00:54:25,522 Боже мой. 552 00:54:25,522 --> 00:54:37,522 Настръхвам. 553 00:54:37,522 --> 00:54:44,522 Боже мой. 554 00:54:44,522 --> 00:54:48,522 Настръхвам. 555 00:54:48,522 --> 00:54:57,522 Боже мой. 556 00:54:57,522 --> 00:54:59,522 О, не. 557 00:54:59,522 --> 00:55:27,386 О, не. 558 00:55:27,386 --> 00:55:40,426 О, не. 559 00:55:40,426 --> 00:56:03,650 Боже мой. 560 00:56:03,650 --> 00:56:16,066 Боже мой. 561 00:56:16,066 --> 00:56:22,330 Настръхвам. 562 00:56:22,330 --> 00:56:24,330 Настръхвам. 563 00:56:24,330 --> 00:56:40,330 Настръхвам. 564 00:56:40,330 --> 00:56:56,330 Виждам вътрешността на стомаха си. 565 00:56:56,330 --> 00:56:58,330 О, не. 566 00:56:58,330 --> 00:57:00,330 Настръхвам. 567 00:57:00,330 --> 00:57:05,330 Боже мой. 568 00:57:05,330 --> 00:57:14,330 Настръхвам. 569 00:57:14,330 --> 00:57:23,330 Настръхвам. 570 00:57:40,322 --> 00:57:43,794 Ах, горещо е! 571 00:57:55,898 --> 00:57:57,898 ще припадна. 572 00:57:57,898 --> 00:57:59,898 Не издържам повече. 573 00:57:59,898 --> 00:58:01,898 Не издържам повече. 574 00:58:01,898 --> 00:58:09,958 Ще се разплача. 575 00:58:36,858 --> 00:58:38,858 Толкова е удобно. 576 00:58:40,858 --> 00:58:41,858 Еха. 577 00:58:41,858 --> 00:58:43,858 Стомахът ми е толкова голям. 578 00:58:44,858 --> 00:58:45,858 Толкова е дълбоко. 579 00:58:46,858 --> 00:58:47,858 Вътре е. 580 00:58:51,858 --> 00:58:54,858 Толкова е тясно. 581 00:58:55,858 --> 00:58:56,858 Толкова е тясно. 582 00:58:56,858 --> 00:59:16,602 не мога да го направя 583 00:59:16,602 --> 00:59:37,418 не мога да го направя 584 00:59:37,418 --> 00:59:40,418 Лошо ми е. 585 00:59:40,418 --> 00:59:49,418 Лошо ми е. 586 01:00:14,010 --> 01:00:16,010 О, не, не мога повече... 587 01:00:24,010 --> 01:00:26,010 О, не, не мога повече... 588 01:00:26,010 --> 01:00:36,594 О, не, не мога повече... 589 01:00:36,594 --> 01:00:49,170 О, не, не мога повече... 590 01:00:49,170 --> 01:00:59,170 О, не, не мога повече... 591 01:01:24,282 --> 01:01:26,282 Повече повече повече! 592 01:01:26,282 --> 01:01:28,450 Повече ▼! 593 01:01:28,450 --> 01:01:30,450 Повече ▼! 594 01:01:30,450 --> 01:01:32,326 Повече повече повече! 595 01:01:34,874 --> 01:01:36,874 Аой-кун... 596 01:01:46,394 --> 01:01:48,394 О, не! 597 01:01:49,394 --> 01:01:51,394 Повече ▼! Повече ▼! 598 01:01:52,394 --> 01:01:54,394 Ох! 599 01:03:45,946 --> 01:03:50,346 Съжалявам, че ви развълнувах толкова. 600 01:03:50,346 --> 01:03:52,746 Не, аз съм този, който трябва да се вълнува. 601 01:03:52,746 --> 01:03:56,146 Съжалявам, че ви изнервих толкова. 602 01:03:56,146 --> 01:03:57,746 Не добре е. 603 01:03:59,046 --> 01:04:00,646 О, ще те заведа в стаята ти. 604 01:04:00,646 --> 01:04:02,646 О благодаря ти. 605 01:04:06,130 --> 01:04:07,930 Хм... 606 01:04:07,930 --> 01:04:11,230 Моля, запазете това в тайна. 607 01:04:11,230 --> 01:04:13,230 Не, не, всичко е наред. 608 01:04:13,230 --> 01:04:16,526 Обикновено не правя това у дома. 609 01:04:16,526 --> 01:04:18,526 О, виждам. 610 01:04:18,526 --> 01:04:20,526 да 611 01:04:26,526 --> 01:04:29,558 Това е голяма баня, нали? 612 01:04:29,558 --> 01:04:31,558 Да, така е. 613 01:04:31,558 --> 01:04:33,558 Топло е. 614 01:04:49,870 --> 01:04:53,830 пак ще го направя 615 01:04:55,830 --> 01:04:58,830 О, ще измия тялото ти. 616 01:04:59,830 --> 01:05:01,830 Да се ​​измием. 617 01:07:01,722 --> 01:07:03,722 Иска ми се да имам жена. 618 01:07:03,722 --> 01:07:05,722 Съжалявам. 619 01:07:05,722 --> 01:07:28,098 Ставам все по-голям и по-голям. 620 01:07:49,242 --> 01:07:53,242 Леле, ставаш все по-голям и по-голям. 621 01:07:55,242 --> 01:07:58,242 Защото си добро момиче. 622 01:07:58,242 --> 01:07:59,242 Защо? 623 01:07:59,242 --> 01:08:01,242 Съжалявам. 624 01:08:01,242 --> 01:08:14,698 Съжалявам. 625 01:08:45,786 --> 01:08:48,198 не знаех 626 01:09:08,250 --> 01:09:10,250 Толкова съм щастлив, че мога да направя това. 627 01:09:10,250 --> 01:09:11,250 Наистина ли? 628 01:09:11,250 --> 01:09:12,250 Чувства се добре. 629 01:09:12,250 --> 01:09:13,250 не боли ли 630 01:09:13,250 --> 01:09:14,250 Не. 631 01:09:17,250 --> 01:09:19,250 Еха. 632 01:11:53,242 --> 01:11:55,242 не мога да дишам 633 01:11:55,242 --> 01:12:26,914 не мога да дишам 634 01:12:31,914 --> 01:12:33,914 отивам да го изям. 635 01:12:33,914 --> 01:12:38,914 Мога ли? 636 01:13:07,034 --> 01:13:08,334 Сега ще тръгвам. 637 01:13:08,334 --> 01:13:09,834 ще се видим 638 01:13:11,534 --> 01:13:13,834 Добро утро, Кента. 639 01:13:13,834 --> 01:13:15,334 Добро утро, Кента. 640 01:13:15,334 --> 01:13:17,534 Добро утро. 641 01:13:17,534 --> 01:13:21,334 Между другото, направи ли си изпита? 642 01:13:21,334 --> 01:13:22,834 да 643 01:13:22,834 --> 01:13:24,834 Виждам. 644 01:13:26,042 --> 01:13:28,542 Трудно е да вземеш изпит. 645 01:13:28,542 --> 01:13:30,042 Така мисля. 646 01:13:30,042 --> 01:13:31,842 да 647 01:13:31,842 --> 01:13:34,542 Трябва да се наспиш добре. 648 01:13:34,542 --> 01:13:35,342 да 649 01:13:35,342 --> 01:13:37,342 да 650 01:13:37,342 --> 01:13:39,342 Изглеждаш сънен. 651 01:13:39,342 --> 01:13:41,342 Сега ще тръгвам. 652 01:13:41,342 --> 01:13:42,342 ще се видим 653 01:13:42,342 --> 01:13:44,342 Успех, Кента. 654 01:13:53,594 --> 01:13:54,594 Чао. 655 01:13:54,594 --> 01:13:56,594 Хм... 656 01:13:56,594 --> 01:14:00,594 Всъщност аз... 657 01:14:02,594 --> 01:14:04,594 Какво има, Кента? 658 01:14:05,594 --> 01:14:06,594 аз... 659 01:14:06,594 --> 01:14:08,594 Брат ми... 660 01:14:08,594 --> 01:14:14,594 Баща ми и леля ми правят нещо мръсно. 661 01:14:14,594 --> 01:14:16,594 Добре... 662 01:14:18,594 --> 01:14:20,594 Добре... 663 01:14:20,594 --> 01:14:22,594 Добре... 664 01:18:00,202 --> 01:18:04,514 Надявам се това видео да ви е харесало! 665 01:18:06,514 --> 01:18:08,774 Чао! 666 01:18:54,250 --> 01:18:56,250 Боже мой! 667 01:19:53,938 --> 01:19:54,938 Хм... 668 01:19:55,938 --> 01:19:56,938 О, буден си. 669 01:19:56,938 --> 01:19:57,938 Какво правиш? 670 01:19:59,938 --> 01:20:00,938 мамо... 671 01:21:41,914 --> 01:21:43,914 Не мога да повярвам. 672 01:21:43,914 --> 01:21:45,914 Не мога да повярвам. 673 01:21:45,914 --> 01:21:48,146 Невероятно е. 674 01:22:27,898 --> 01:22:30,310 Много вкусен! 675 01:22:55,930 --> 01:22:57,930 Вкусно е! 676 01:28:08,890 --> 01:28:10,890 Мамка му... 677 01:28:10,890 --> 01:28:13,222 не мога... 678 01:28:41,786 --> 01:28:42,786 да 679 01:28:45,522 --> 01:28:50,330 Чувствах се добре. 680 01:28:51,330 --> 01:28:56,330 Какво ти има? Защо правиш това с баща си? 681 01:29:01,482 --> 01:29:02,482 Кажи на баща си. 682 01:29:02,482 --> 01:29:03,482 да 683 01:29:03,482 --> 01:29:04,482 Ядосан ли си? 684 01:29:04,482 --> 01:29:05,482 да 685 01:29:15,738 --> 01:29:18,738 Хикеда-сан, как ти харесва готвенето ми? 686 01:29:18,738 --> 01:29:21,738 Най-доброто е. 687 01:29:21,738 --> 01:29:24,738 Толкова си добър във всичко. 688 01:29:24,738 --> 01:29:26,746 Нали, Кента? 689 01:29:26,746 --> 01:29:28,746 Да, това е най-доброто. 690 01:29:28,746 --> 01:29:31,746 Наистина ли? Радвам се да чуя това. 691 01:29:31,746 --> 01:29:35,746 Толкова си добър във всичко. 692 01:29:35,746 --> 01:29:39,746 Толкова си добър във всичко. 693 01:29:39,746 --> 01:29:42,978 Отивам до хранителния магазин. 694 01:29:42,978 --> 01:29:45,978 Добре, ще се видим. 695 01:29:45,978 --> 01:29:48,978 аз отивам 696 01:29:48,978 --> 01:29:51,978 ще се видим 697 01:31:00,018 --> 01:31:04,018 Да отидем от другата страна. 698 01:32:04,314 --> 01:32:06,314 Съжалявам. 699 01:32:10,314 --> 01:32:12,314 Съжалявам. 700 01:32:12,314 --> 01:32:14,314 Съжалявам. 701 01:32:19,314 --> 01:32:21,706 Съжалявам. 702 01:32:21,706 --> 01:32:23,706 Съжалявам. 703 01:32:38,610 --> 01:32:40,610 Съжалявам. 704 01:32:40,610 --> 01:32:42,610 Съжалявам. 705 01:32:42,610 --> 01:32:46,346 Съжалявам. 706 01:32:46,346 --> 01:33:15,442 Съжалявам. 707 01:33:17,442 --> 01:33:19,442 Съжалявам. 708 01:33:19,442 --> 01:33:37,606 Съжалявам. 709 01:33:59,754 --> 01:34:01,754 Ах, чувствам се толкова добре. 710 01:34:01,754 --> 01:34:03,754 Толкова е яко. 711 01:34:10,626 --> 01:34:12,626 Чувствам се толкова добре. 712 01:34:34,290 --> 01:34:36,290 Толкова е хубаво да лежиш на гърдите ми. 713 01:34:42,290 --> 01:34:44,290 Тогава нека... 714 01:34:44,290 --> 01:34:46,298 Ах, чувствам се толкова добре. 715 01:34:46,298 --> 01:34:48,298 Ах, чувствам се толкова добре. 716 01:34:48,298 --> 01:34:50,298 Ах, чувствам се толкова добре. 717 01:34:54,466 --> 01:34:56,466 толкова си хубав 718 01:34:56,466 --> 01:35:27,866 толкова си хубав 719 01:35:34,530 --> 01:36:04,274 толкова си хубав 720 01:36:04,274 --> 01:36:21,062 толкова си хубав 721 01:36:24,346 --> 01:36:28,346 Искаш ли вече да ме оближеш? 722 01:36:40,506 --> 01:36:43,506 Какво става? 723 01:36:44,506 --> 01:36:46,506 Става ти сънливо. 724 01:36:46,506 --> 01:36:49,506 Спи ми се. 725 01:36:49,506 --> 01:36:52,866 Толкова съм щастлив. 726 01:36:55,866 --> 01:36:59,866 Благодарение на теб съм толкова активен. 727 01:36:59,866 --> 01:37:01,866 Толкова съм щастлив. 728 01:37:01,866 --> 01:37:05,866 Толкова се радвам, че се оправяш. 729 01:37:08,386 --> 01:37:11,386 Толкова се радвам, че се оправяш. 730 01:37:11,386 --> 01:37:22,482 Толкова съм щастлив. 731 01:37:22,482 --> 01:37:28,482 Аз съм толкова ревнив. 732 01:37:31,642 --> 01:37:34,642 Моля, отпуснете и тази страна. 733 01:37:45,642 --> 01:37:47,642 Вратът ти е толкова мек. 734 01:37:47,642 --> 01:37:49,642 Толкова е хрупкав. 735 01:37:49,642 --> 01:38:01,762 Толкова е хубаво. 736 01:38:06,802 --> 01:38:11,802 Чувствам се толкова добре. 737 01:38:11,802 --> 01:38:21,802 Толкова е хубаво. 738 01:38:21,802 --> 01:38:26,802 Отивам да го сваля. 739 01:38:26,802 --> 01:38:31,802 Толкова е хубаво. 740 01:38:31,802 --> 01:38:36,802 Тук. 741 01:38:36,802 --> 01:39:00,826 Отивам да го сваля. 742 01:39:14,970 --> 01:39:26,898 Толкова е хубаво. 743 01:39:26,898 --> 01:39:36,898 Толкова е хубаво. 744 01:39:36,898 --> 01:39:46,970 Толкова е хубаво. 745 01:40:07,074 --> 01:40:22,506 Толкова е хубаво. 746 01:40:22,506 --> 01:40:32,506 Моля, отпуснете се. 747 01:40:32,506 --> 01:40:34,506 Как е? 748 01:40:34,506 --> 01:40:37,506 Толкова е хубаво. 749 01:40:37,506 --> 01:41:00,506 Толкова е хубаво. 750 01:41:00,506 --> 01:41:08,506 Толкова е хубаво. 751 01:41:08,506 --> 01:41:14,506 Толкова е хубаво. 752 01:41:14,506 --> 01:41:29,506 Чувствам се толкова добре. 753 01:41:29,506 --> 01:41:34,578 Толкова е хубаво. 754 01:41:34,578 --> 01:41:39,578 Моля, дайте ми още. 755 01:41:39,578 --> 01:41:43,578 Толкова е хубаво. 756 01:41:43,578 --> 01:41:45,578 Твой ред е. 757 01:41:45,578 --> 01:41:53,578 Толкова е хубаво. 758 01:42:44,458 --> 01:42:46,458 Гърбът ми се движи... 759 01:43:04,690 --> 01:43:05,690 ох... 760 01:43:05,690 --> 01:43:07,690 Чувствам се толкова добре... 761 01:43:07,690 --> 01:43:09,690 Как е? 762 01:43:12,690 --> 01:43:14,690 Гърбът ми се движи... 763 01:43:24,402 --> 01:43:26,402 Става горещо... 764 01:43:33,634 --> 01:43:35,634 Не не не... 765 01:43:38,634 --> 01:43:40,634 Не не не... 766 01:43:41,930 --> 01:43:43,930 Не не не... 767 01:43:43,930 --> 01:43:45,930 Ах, толкова е тясно... 768 01:43:45,930 --> 01:43:47,930 Не не не... 769 01:43:47,930 --> 01:43:50,930 Не прави това, Рин-чан... 770 01:43:50,930 --> 01:43:52,930 Моля те тръгвай... 771 01:43:52,930 --> 01:43:54,930 Хей! 772 01:43:56,930 --> 01:43:58,930 ох... 773 01:44:06,178 --> 01:44:08,178 Не не не... 774 01:44:53,730 --> 01:44:55,730 Съжалявам. 775 01:44:55,730 --> 01:44:57,730 Съжалявам. 776 01:45:20,826 --> 01:45:22,826 Добре ли си? 777 01:45:22,826 --> 01:45:24,826 Съжалявам. 778 01:45:24,826 --> 01:45:26,826 Съжалявам. 779 01:45:36,986 --> 01:45:38,986 Как се чувстваш? 780 01:45:38,986 --> 01:45:40,986 Добре съм. 781 01:45:50,986 --> 01:45:52,986 Толкова си мил. 782 01:45:52,986 --> 01:45:54,986 Толкова си мил. 783 01:45:56,986 --> 01:45:58,986 Толкова съм щастлив. 784 01:45:58,986 --> 01:46:00,986 Съжалявам. 785 01:46:00,986 --> 01:46:10,986 Съжалявам. 786 01:46:27,870 --> 01:46:29,870 Боже мой. 787 01:46:37,870 --> 01:46:39,870 Боже мой. 788 01:46:39,870 --> 01:46:58,142 Боже мой. 789 01:47:05,338 --> 01:47:06,338 Аз съм мъж! 790 01:47:06,338 --> 01:47:07,338 Аз съм мъж! 791 01:47:22,650 --> 01:47:24,650 Уау, това е невероятно. 792 01:47:24,650 --> 01:47:26,650 Това е невероятно. 793 01:47:29,650 --> 01:47:32,138 Как се чувстваш, Ятагава? 794 01:47:32,138 --> 01:47:33,138 Чувства се страхотно. 795 01:47:33,138 --> 01:47:35,138 Моля, легнете. 796 01:47:35,138 --> 01:47:36,138 Добре. 797 01:47:38,138 --> 01:47:39,138 Еха. 798 01:47:39,138 --> 01:48:04,938 Ах, чувствам се добре. 799 01:48:51,482 --> 01:48:53,482 О, главата ми. 800 01:49:03,250 --> 01:49:05,250 Добре ли си? 801 01:49:05,250 --> 01:49:07,250 Ставай. 802 01:49:09,250 --> 01:49:12,346 Уморен съм. 803 01:49:13,346 --> 01:49:15,346 Аз ще бъда вашият водач. 804 01:49:18,346 --> 01:49:20,346 Добре ли си? 805 01:49:20,346 --> 01:49:25,346 О, трудно е. 806 01:49:36,930 --> 01:49:38,930 Аз съм в. 807 01:49:38,930 --> 01:49:40,930 О, главата ми. 808 01:49:47,930 --> 01:49:51,794 Чувства се добре. 809 01:49:51,794 --> 01:49:54,794 Това е трудно. 810 01:50:04,794 --> 01:50:06,794 Аз съм вашият водач. 811 01:50:06,794 --> 01:50:11,794 О, трудно е. 812 01:50:38,298 --> 01:50:40,298 Не, не си отивай! 813 01:51:04,982 --> 01:51:09,070 Съжалявам... 814 01:51:09,070 --> 01:51:10,070 Съжалявам... 815 01:51:24,122 --> 01:51:26,122 Е горещо. 816 01:51:48,314 --> 01:51:50,314 Чувствам се толкова добре. 817 01:53:39,362 --> 01:53:45,362 О, боли ме стомаха. 818 01:53:54,362 --> 01:53:56,362 Потя се. 819 01:53:57,362 --> 01:53:59,362 Чувствам се толкова добре. 820 01:54:02,362 --> 01:54:05,362 Получавам много пот. 821 01:54:05,362 --> 01:54:07,362 Потя се. 822 01:54:08,362 --> 01:54:11,362 Потя се много като проститутка. 823 01:54:13,362 --> 01:54:15,362 Потя се. 824 01:55:38,810 --> 01:55:40,810 Чувствам се толкова добре. 825 01:56:39,610 --> 01:56:42,470 Не не не! 826 01:57:01,658 --> 01:57:03,658 Недей така! 827 01:57:28,506 --> 01:57:30,506 не мога да го направя 828 01:58:14,938 --> 01:58:16,938 Толкова съм щастлив. 829 01:58:16,938 --> 01:58:21,314 Толкова съм щастлив. 830 01:58:42,810 --> 01:58:44,810 Толкова съм щастлив. 831 01:58:44,810 --> 01:58:46,810 Толкова съм щастлив. 832 01:58:46,810 --> 01:58:48,810 Аз искам повече. 833 01:58:53,810 --> 01:58:55,810 Толкова съм щастлив. 834 01:58:59,810 --> 01:59:01,810 Толкова съм щастлив. 835 01:59:01,810 --> 01:59:03,810 Толкова съм щастлив. 836 01:59:05,810 --> 01:59:07,810 Как е? 837 01:59:07,810 --> 01:59:17,978 Толкова е хубаво. Толкова е хубаво. 838 01:59:44,554 --> 01:59:48,066 Гладен съм. 839 02:00:31,834 --> 02:00:33,834 Чувства се добре, нали? 840 02:00:47,002 --> 02:00:49,002 Боли ме гърба... 841 02:00:49,002 --> 02:00:52,418 Моите крака... 842 02:00:52,418 --> 02:00:54,418 Моите крака... 843 02:00:54,418 --> 02:00:56,554 Моите крака... 844 02:01:14,842 --> 02:01:16,842 Чувствам се толкова добре! 845 02:01:16,842 --> 02:01:18,842 Толкова е хубаво! 846 02:01:18,842 --> 02:01:20,842 Толкова е хубаво! 847 02:03:00,986 --> 02:03:02,986 Радвам се. 848 02:03:22,810 --> 02:03:24,810 Толкова съм щастлив. 849 02:03:24,810 --> 02:03:28,802 Толкова съм щастлив. 850 02:03:28,802 --> 02:03:33,530 Толкова съм щастлив. 851 02:03:33,530 --> 02:03:35,530 Толкова съм щастлив. 58064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.