Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,770 --> 00:00:14,670
Е, ще го оставя на вас.
2
00:00:14,670 --> 00:00:17,070
Ще го оставя на вас.
3
00:00:17,070 --> 00:00:18,770
Добре, скъпа.
4
00:00:18,770 --> 00:00:21,970
Уведомете ме, когато имате график.
5
00:00:21,970 --> 00:00:24,270
Добре.
6
00:00:24,270 --> 00:00:27,170
Рейко, как е семейството ти?
7
00:00:27,170 --> 00:00:30,170
Разчитам на теб.
8
00:00:30,170 --> 00:00:33,470
Аз съм домакиня.
9
00:00:33,470 --> 00:00:37,070
Само си губя времето.
10
00:00:37,070 --> 00:00:39,670
Виждам. Но това не е добре.
11
00:00:39,670 --> 00:00:41,970
Казват, че времето е пари.
12
00:00:41,970 --> 00:00:44,070
Трябва да използвате добре времето си.
13
00:00:44,070 --> 00:00:46,570
Съгласен съм.
14
00:00:46,570 --> 00:00:51,270
Мисля да си намеря почасова работа.
15
00:00:51,270 --> 00:00:53,870
Не бързайте.
16
00:00:53,870 --> 00:00:58,670
Е, трябва да помислите за това.
17
00:00:58,670 --> 00:01:00,870
да
18
00:01:00,870 --> 00:01:02,470
Всичко е благодарение на вас.
19
00:01:02,470 --> 00:01:05,670
Благодаря ви за упоритата работа.
20
00:01:05,670 --> 00:01:08,170
Рейко, как е кожата ти?
21
00:01:08,170 --> 00:01:12,370
По-добре е от преди.
22
00:01:12,370 --> 00:01:15,770
Това е добре.
23
00:01:15,770 --> 00:01:18,370
Добро утро, Икеда.
24
00:01:18,370 --> 00:01:22,370
Добро утро, Уемура.
25
00:01:22,370 --> 00:01:24,626
Добро утро.
26
00:01:24,626 --> 00:01:27,126
Кажи здравей на внучето си.
27
00:01:27,126 --> 00:01:29,226
Добро утро.
28
00:01:29,226 --> 00:01:31,126
Работиш ли?
29
00:01:31,126 --> 00:01:32,226
да
30
00:01:32,226 --> 00:01:34,026
Подрани.
31
00:01:34,026 --> 00:01:38,626
Аз съм просто домакиня.
32
00:01:38,626 --> 00:01:42,026
Вие сте домакиня?
33
00:01:42,026 --> 00:01:45,126
Аз не съм домакиня.
34
00:01:45,126 --> 00:01:50,126
Аз съм домашен съпруг.
35
00:01:50,126 --> 00:01:53,426
Ти си домакиня.
36
00:01:53,426 --> 00:01:55,226
да
37
00:01:55,226 --> 00:01:57,426
Аз съм домашен съпруг.
38
00:01:57,426 --> 00:02:03,826
Домакин съм от 10 години.
39
00:02:03,826 --> 00:02:06,026
Живея със сина си Кента.
40
00:02:06,026 --> 00:02:10,698
Ние сме щастлива двойка.
41
00:02:10,698 --> 00:02:16,798
Имам много боклук в смесения магазин.
42
00:02:16,798 --> 00:02:20,498
Имам много боклук в къщата.
43
00:02:20,498 --> 00:02:23,898
Това е трудно, нали?
44
00:02:23,898 --> 00:02:26,098
да
45
00:02:26,098 --> 00:02:31,398
Трябва да почистиш къщата.
46
00:02:31,398 --> 00:02:35,498
Благодарен съм за жена си.
47
00:02:35,498 --> 00:02:38,898
Закъснявам.
48
00:02:38,898 --> 00:02:44,438
Ще се омъжа повторно.
49
00:02:44,438 --> 00:02:49,738
Студент ли си?
50
00:02:49,738 --> 00:02:50,938
Съжалявам.
51
00:02:50,938 --> 00:02:56,838
Аз съм студент.
52
00:02:56,838 --> 00:02:59,538
Виждам.
53
00:02:59,538 --> 00:03:04,338
Успех на изпита.
54
00:03:04,338 --> 00:03:07,810
да
55
00:03:07,810 --> 00:03:14,010
Икеда-сан, леглото ти е малко...
56
00:03:14,010 --> 00:03:17,210
О, виждам.
57
00:03:17,210 --> 00:03:19,210
Съжалявам.
58
00:03:19,210 --> 00:03:22,710
Леглото е станало на водна баня.
59
00:03:22,710 --> 00:03:25,610
Виждам.
60
00:03:25,610 --> 00:03:31,534
Виждам.
61
00:03:31,534 --> 00:03:35,034
Време е да тръгваме.
62
00:03:35,034 --> 00:03:37,234
ще се видим
63
00:03:37,234 --> 00:03:38,934
ще се видим
64
00:03:38,934 --> 00:03:43,078
Икеда-сан.
65
00:03:57,306 --> 00:03:58,306
Вкъщи съм.
66
00:03:58,406 --> 00:03:59,906
Добре дошъл у дома.
67
00:04:00,006 --> 00:04:01,206
Подрани.
68
00:04:01,306 --> 00:04:04,906
Щях да отменя срещата си.
69
00:04:05,006 --> 00:04:06,506
Искам да вечерям.
70
00:04:06,606 --> 00:04:08,706
Направих вечеря.
71
00:04:08,806 --> 00:04:09,906
Искам да ям?
72
00:04:10,006 --> 00:04:11,606
О да.
73
00:04:13,006 --> 00:04:14,806
Току-що се сетих.
74
00:04:14,906 --> 00:04:16,106
Да, скъпа?
75
00:04:16,206 --> 00:04:19,506
Г-н Икеда, който живее в Уено,
76
00:04:19,606 --> 00:04:22,006
разведох се.
77
00:04:22,106 --> 00:04:25,506
Синът му е в старческа група.
78
00:04:25,506 --> 00:04:29,506
Аз съм съсед.
79
00:04:29,606 --> 00:04:31,106
Помагам на хората.
80
00:04:31,206 --> 00:04:34,006
Чудех се дали бихте могли да отидете при г-н Икеда
81
00:04:34,106 --> 00:04:37,206
и му помогнете.
82
00:04:37,306 --> 00:04:40,106
аз?
83
00:04:40,206 --> 00:04:43,506
Фен на г-н Икеда?
84
00:04:43,606 --> 00:04:47,306
Току-що се сетих.
85
00:04:47,406 --> 00:04:53,506
Каза, че имаш много време.
86
00:04:53,506 --> 00:05:02,206
И си добър в готвенето.
87
00:05:02,306 --> 00:05:07,006
Чудех се дали бихте могли да отидете при г-н Икеда
88
00:05:07,106 --> 00:05:13,106
и му помогнете.
89
00:05:14,686 --> 00:05:19,486
Ти си като заместваща майка.
90
00:05:19,586 --> 00:05:21,986
Заместваща майка?
91
00:05:21,986 --> 00:05:22,534
Чудех се дали бихте могли да отидете при г-н Икеда
92
00:05:28,858 --> 00:05:32,858
Мислех за това само като пример.
93
00:05:36,498 --> 00:05:40,090
Можете да помислите за това.
94
00:05:40,890 --> 00:05:44,690
Ще кажа на Гита за това.
95
00:05:45,090 --> 00:05:46,490
ще го попитам.
96
00:05:48,490 --> 00:05:50,890
Първо отивам да се изкъпя.
97
00:05:55,090 --> 00:05:58,090
Скъпа, моля те, натисни бутона.
98
00:05:58,090 --> 00:06:00,090
Добре.
99
00:06:12,890 --> 00:06:13,990
Съжалявам, г-н Хира.
100
00:06:13,990 --> 00:06:15,490
Не не не. Моля влезте.
101
00:06:15,490 --> 00:06:17,490
Извинете ме.
102
00:06:18,190 --> 00:06:20,190
Здравейте.
103
00:06:20,990 --> 00:06:25,390
Съжалявам. Наистина съжалявам.
104
00:06:25,390 --> 00:06:30,390
Не не. Жена ми беше домакиня, така че отделих време да дойда.
105
00:06:30,390 --> 00:06:34,390
Не, но благодаря много.
106
00:06:36,790 --> 00:06:41,790
Както знаете, ние сме семейство.
107
00:06:41,790 --> 00:06:46,790
Толкова ме е срам да видя толкова много домакини.
108
00:06:46,790 --> 00:06:50,790
Не не. Заслужава си.
109
00:06:50,790 --> 00:06:51,790
Благодаря ти.
110
00:06:51,790 --> 00:06:55,790
Първо ще те накарам да почистиш кухнята.
111
00:06:55,790 --> 00:06:57,790
Благодаря ти много.
112
00:06:57,790 --> 00:07:00,790
Не се вълнувай много.
113
00:07:02,790 --> 00:07:06,630
Ще изляза за малко.
114
00:07:06,630 --> 00:07:09,630
Ще отида до магазина за голф до националната магистрала.
115
00:07:09,630 --> 00:07:12,630
Добре. Късмет.
116
00:07:12,630 --> 00:07:15,630
отивам да излизам
117
00:07:15,630 --> 00:07:17,630
Ако имате нужда от нещо, моля, уведомете ме.
118
00:07:17,630 --> 00:07:19,630
аз отивам
119
00:07:19,630 --> 00:07:22,630
Късмет.
120
00:07:45,626 --> 00:07:49,126
Много съжалявам, мамо. Толкова съжалявам.
121
00:07:49,226 --> 00:07:50,626
не казвай това
122
00:07:51,626 --> 00:07:54,126
Съжалявам, г-н Кедан.
123
00:07:54,826 --> 00:07:56,326
Аз те бутнах.
124
00:07:56,426 --> 00:07:57,926
О, не.
125
00:07:59,626 --> 00:08:04,126
Но ти си пораснал толкова много.
126
00:08:04,226 --> 00:08:05,626
Вече си голямо момче.
127
00:08:05,726 --> 00:08:07,026
Съжалявам.
128
00:08:07,126 --> 00:08:09,326
Аз съм необвързан мъж.
129
00:08:09,926 --> 00:08:12,926
Винаги съм заета да пера.
130
00:08:12,926 --> 00:08:15,926
Добър съм в прането на нещата.
131
00:08:16,926 --> 00:08:19,426
Моля, не бързайте.
132
00:08:21,926 --> 00:08:27,406
Какво правите обикновено в почивните си дни?
133
00:08:27,506 --> 00:08:32,906
Обикновено играя пачинко и ритам топката.
134
00:08:33,006 --> 00:08:35,406
О, залагаш ли?
135
00:08:36,406 --> 00:08:37,906
Това е смущаващо.
136
00:08:38,006 --> 00:08:42,406
Не мога да го направя, дори жена ми да избяга.
137
00:08:42,406 --> 00:08:43,906
Съжалявам.
138
00:08:45,406 --> 00:08:46,406
Съжалявам.
139
00:08:46,506 --> 00:08:49,406
Жена ми не го прави.
140
00:08:49,506 --> 00:08:51,406
Наистина ли?
141
00:08:56,406 --> 00:09:00,406
възхитена съм
142
00:09:01,406 --> 00:09:03,406
Това е ново усещане.
143
00:09:04,406 --> 00:09:06,406
Какво е?
144
00:09:06,406 --> 00:09:25,406
Съжалявам, че красива жена като теб пере в мръсната ми кухня.
145
00:09:27,406 --> 00:09:30,406
Моля, седнете.
146
00:09:37,530 --> 00:09:39,530
Здравей, Кента-кун
147
00:09:39,530 --> 00:09:41,530
Съжалявам, че ви безпокоя
148
00:09:41,530 --> 00:09:43,530
Здравейте
149
00:09:51,226 --> 00:09:53,226
О, ти си тук.
150
00:09:53,226 --> 00:09:55,226
Съпругата на младия господар.
151
00:09:55,226 --> 00:09:58,226
Тя дойде да помогне с почистването.
152
00:09:58,226 --> 00:10:00,226
Тя е груба.
153
00:10:00,226 --> 00:10:04,226
Трябва да помагате и с домакинската работа.
154
00:10:06,226 --> 00:10:10,026
О, забравих да ти донеса питие.
155
00:10:10,026 --> 00:10:12,026
Заповядайте.
156
00:10:16,610 --> 00:10:20,610
Жените са толкова силни.
157
00:10:20,610 --> 00:10:23,610
Наистина ли?
158
00:10:23,610 --> 00:10:26,610
Добър си в това.
159
00:10:26,610 --> 00:10:28,610
Не съм.
160
00:10:28,610 --> 00:10:34,610
Трудно е да вършиш домакинска работа.
161
00:10:34,610 --> 00:10:41,610
Мързи ме да го направя.
162
00:10:41,610 --> 00:10:43,610
Разбирам.
163
00:10:43,610 --> 00:10:47,610
Не е лесно да го направиш.
164
00:10:47,610 --> 00:10:50,610
И аз съм добър в това.
165
00:10:50,610 --> 00:10:52,610
И ти си добър в това.
166
00:10:52,610 --> 00:10:54,610
Мога да направя много ястия.
167
00:10:54,610 --> 00:10:56,610
Мога да направя пържен ориз с яйца.
168
00:10:56,610 --> 00:10:57,610
Това е лесно.
169
00:10:57,610 --> 00:11:01,610
Мога да направя пържени яйца.
170
00:11:01,610 --> 00:11:04,610
Мога да направя пържени яйца.
171
00:11:04,610 --> 00:11:06,610
Можете да направите пържени яйца.
172
00:11:06,610 --> 00:11:09,610
В една опаковка има 10 яйца.
173
00:11:09,610 --> 00:11:10,610
Това е вярно.
174
00:11:10,610 --> 00:11:12,610
Има много яйца.
175
00:11:12,610 --> 00:11:14,610
Това е лесно.
176
00:11:14,610 --> 00:11:17,610
Има много яйца.
177
00:11:17,610 --> 00:11:21,610
Мога да направя вкусен пържен ориз.
178
00:11:21,610 --> 00:11:24,610
Това е лесно.
179
00:11:24,610 --> 00:11:27,610
О, ти си тук.
180
00:11:27,610 --> 00:11:33,190
Какво правиш?
181
00:11:37,530 --> 00:11:39,530
Съжалявам.
182
00:11:39,530 --> 00:11:41,530
Съжалявам за нея.
183
00:11:41,530 --> 00:11:43,530
Ако беше малко по-ярка,
184
00:11:43,530 --> 00:11:45,530
Тя вече е стара.
185
00:11:47,530 --> 00:11:50,530
Мисля, че щеше да издържи изпита, ако беше малко по-умна.
186
00:11:55,530 --> 00:11:57,530
Искам да ям твоето готвене.
187
00:11:57,530 --> 00:11:59,530
Наистина ли?
188
00:11:59,530 --> 00:12:01,530
Надявам се че го харесваш.
189
00:12:01,530 --> 00:12:03,530
Шегувам се.
190
00:12:03,530 --> 00:12:05,530
Съжалявам.
191
00:12:05,530 --> 00:12:09,530
Благодарен съм, че дойде в къщата ми.
192
00:12:32,762 --> 00:12:33,762
Рейко-сан...
193
00:12:36,862 --> 00:12:37,862
Рейко-сан...
194
00:12:37,862 --> 00:12:44,454
Рейко-сан...
195
00:12:57,370 --> 00:13:02,370
Хей, аз пера дрехи.
196
00:13:03,370 --> 00:13:04,370
Не.
197
00:13:07,370 --> 00:13:10,850
ще мълча.
198
00:13:12,850 --> 00:13:17,850
Кента, не прави това.
199
00:13:17,850 --> 00:13:24,850
Не, не мога.
200
00:13:32,338 --> 00:13:37,338
Аз казах не.
201
00:13:37,338 --> 00:13:44,338
Толкова си голям.
202
00:13:49,338 --> 00:13:52,338
Толкова си голям.
203
00:13:52,338 --> 00:14:03,138
Зает съм.
204
00:14:09,754 --> 00:14:12,074
Не можеш да учиш с това, нали?
205
00:14:13,674 --> 00:14:16,194
Искаш ли да ти помогна?
206
00:14:18,394 --> 00:14:21,914
Виж.
207
00:14:23,250 --> 00:14:25,570
Ти си невероятен, Кента.
208
00:14:26,250 --> 00:14:28,450
Толкова си силен.
209
00:14:31,890 --> 00:14:36,370
Ще те накарам да се почувстваш по-добре и ще ти помогна да учиш.
210
00:14:42,074 --> 00:14:44,074
Свали го.
211
00:14:48,074 --> 00:14:50,074
Ще стане мръсно.
212
00:14:56,074 --> 00:14:58,074
Поставете ръката си.
213
00:14:59,074 --> 00:15:01,074
Толкова е пълно.
214
00:15:06,074 --> 00:15:08,074
Еха.
215
00:15:08,074 --> 00:15:10,074
Мирише хубаво.
216
00:15:14,074 --> 00:15:17,170
Може ли да го оближа?
217
00:15:19,170 --> 00:15:21,170
Ще го оближа.
218
00:15:23,170 --> 00:15:25,170
Толкова е пълно.
219
00:15:26,170 --> 00:15:29,138
Голям е.
220
00:15:30,138 --> 00:15:32,138
Кента.
221
00:15:32,138 --> 00:15:38,138
Дай ми устата си.
222
00:15:38,138 --> 00:16:00,106
Става горещо.
223
00:16:00,106 --> 00:16:07,106
Ще ти оближа ръката.
224
00:16:10,106 --> 00:16:14,106
Ще го лижа много.
225
00:16:17,106 --> 00:16:23,106
Разтривам го на ръката ти.
226
00:16:24,106 --> 00:16:27,106
Разтрийте го в ръката си.
227
00:16:27,106 --> 00:16:29,106
Разтрийте го в ръката си.
228
00:16:30,106 --> 00:16:32,106
Ще стане мръсно.
229
00:16:34,106 --> 00:16:36,106
Ще стане мръсно.
230
00:16:40,106 --> 00:16:42,106
Ще го направя по-лепкав.
231
00:16:46,106 --> 00:16:48,106
Ще го направя по-лепкав.
232
00:16:49,106 --> 00:16:51,106
Ще стане мръсно.
233
00:16:51,106 --> 00:16:55,106
Ще стане мръсно.
234
00:17:05,106 --> 00:17:07,106
Толкова е вонящо.
235
00:17:11,106 --> 00:17:13,106
Ще го натрия на ръката ти.
236
00:17:14,106 --> 00:17:16,106
Разтрийте го в ръката си.
237
00:17:16,106 --> 00:17:20,106
Толкова е пълно.
238
00:17:21,106 --> 00:17:23,106
Ще стане мръсно.
239
00:17:23,106 --> 00:17:34,214
Моля, гледайте отново.
240
00:18:08,698 --> 00:18:09,698
Чао!
241
00:18:40,090 --> 00:18:42,090
Чувства се добре.
242
00:18:42,090 --> 00:18:44,090
И аз се чувствам добре.
243
00:18:44,090 --> 00:18:47,546
Ще докосна върховете на пръстите ти.
244
00:18:49,546 --> 00:18:51,546
Не не не.
245
00:18:51,546 --> 00:18:53,546
Не тръгвай още.
246
00:18:53,546 --> 00:18:55,546
Моля те.
247
00:18:55,546 --> 00:18:58,546
Ще те накарам да се почувстваш по-добре.
248
00:18:58,546 --> 00:19:11,846
Ще те накарам да се почувстваш по-добре.
249
00:19:56,794 --> 00:19:58,794
Добре ли се чувстваш?
250
00:19:59,794 --> 00:20:01,794
Искате ли да се почувствате по-добре?
251
00:20:11,794 --> 00:20:12,898
Ета-кун.
252
00:20:12,898 --> 00:20:25,194
Искаш ли да те ощипят циците на лелята?
253
00:20:47,866 --> 00:20:49,866
О, не.
254
00:20:51,866 --> 00:20:53,866
Ще върна главата ти назад.
255
00:21:03,970 --> 00:21:07,650
Сан-чан, ти си толкова скован.
256
00:21:09,650 --> 00:21:11,650
Става ми горещо.
257
00:21:11,650 --> 00:21:13,650
Ще върна главата ти назад.
258
00:21:16,650 --> 00:21:18,650
Ще върна главата ти назад.
259
00:21:21,650 --> 00:21:23,650
Ще върна главата ти назад.
260
00:21:25,650 --> 00:21:27,650
О, чувствам се добре.
261
00:21:27,650 --> 00:21:31,650
О, чувствам се добре.
262
00:21:36,650 --> 00:21:41,650
Вратът ти е твърд като клитор.
263
00:21:43,650 --> 00:21:45,650
Ще му сложа много лекарства.
264
00:21:46,650 --> 00:21:48,650
О, толкова е твърдо.
265
00:21:51,650 --> 00:21:53,650
Ще му сложа много повече лекарства.
266
00:21:53,650 --> 00:21:56,650
О, чувствам се добре.
267
00:21:58,650 --> 00:22:00,650
Ще му сложа много лекарства.
268
00:22:50,518 --> 00:22:51,818
Аз съм толкова ревнив...
269
00:22:52,618 --> 00:22:53,818
Чувства се добре...
270
00:22:53,818 --> 00:22:55,818
Чувства се добре, Kenta-kun...
271
00:22:56,518 --> 00:22:58,318
Ааа, невероятно...
272
00:23:06,318 --> 00:23:09,318
Майка ми е толкова мокра...
273
00:23:10,318 --> 00:23:11,318
Нуждая се от повече...
274
00:23:11,318 --> 00:23:12,318
Много...
275
00:23:14,318 --> 00:23:16,318
Мирише толкова добре...
276
00:23:17,318 --> 00:23:19,318
Аз съм толкова ревнив...
277
00:23:22,318 --> 00:23:23,318
Толкова добър...
278
00:23:23,318 --> 00:23:25,318
Толкова си добър в облизването...
279
00:23:26,318 --> 00:23:28,318
Хм, чувствам се толкова добре...
280
00:23:28,318 --> 00:23:30,318
Чувства се добре...
281
00:23:38,318 --> 00:23:39,318
Просто така...
282
00:23:39,318 --> 00:23:40,318
Просто така...
283
00:23:41,318 --> 00:23:44,182
отивам да тръгвам...
284
00:23:44,182 --> 00:23:45,182
отивам да тръгвам...
285
00:23:45,182 --> 00:23:46,182
Добре ли е да отида?
286
00:23:48,182 --> 00:23:49,182
Моят грим...
287
00:23:50,182 --> 00:23:53,574
Ахаха...
288
00:23:57,242 --> 00:23:59,242
Добро момиче.
289
00:24:11,266 --> 00:24:13,266
Чувствам се толкова добре.
290
00:24:13,266 --> 00:24:15,266
Не не не.
291
00:24:17,266 --> 00:24:19,266
Леле мале.
292
00:24:19,266 --> 00:24:24,962
Леле мале.
293
00:24:28,962 --> 00:24:30,962
Искаш ли да ме оближеш
294
00:25:38,266 --> 00:25:40,266
Дръж играчката!
295
00:25:41,266 --> 00:25:42,266
Еха!
296
00:25:42,266 --> 00:25:43,266
Добре!
297
00:25:50,786 --> 00:25:51,786
Облизваш играчката.
298
00:26:12,198 --> 00:26:14,198
Е горещо!
299
00:26:14,198 --> 00:26:16,198
Е горещо!
300
00:26:16,198 --> 00:26:18,198
Е горещо!
301
00:26:18,198 --> 00:26:46,110
Е горещо!
302
00:27:33,594 --> 00:27:35,594
не мога да го направя
303
00:28:08,954 --> 00:28:09,954
Чувства се добре.
304
00:28:11,954 --> 00:28:12,954
Съжалявам.
305
00:28:27,642 --> 00:28:29,642
Толкова е интензивно.
306
00:28:39,642 --> 00:28:40,642
Настинах.
307
00:28:40,642 --> 00:28:41,642
Радвам се.
308
00:28:43,642 --> 00:28:45,642
И аз настинах.
309
00:28:53,714 --> 00:28:54,714
Ще ти дам повече.
310
00:28:56,714 --> 00:28:57,714
Ще ти дам повече.
311
00:29:01,714 --> 00:29:02,714
Ще ти дам повече.
312
00:29:02,714 --> 00:29:08,714
Ще ти дам повече.
313
00:29:08,714 --> 00:29:18,714
Ще ти дам повече.
314
00:30:23,610 --> 00:30:25,610
Имаш много Kenta-kun.
315
00:30:34,362 --> 00:30:36,362
отивам да си лягам
316
00:30:36,362 --> 00:30:38,850
Хей, Юта!
317
00:30:38,850 --> 00:30:39,850
да
318
00:30:39,850 --> 00:30:40,850
Лягам си.
319
00:30:40,850 --> 00:30:41,850
Напускам.
320
00:30:41,850 --> 00:30:42,850
ще закъснея
321
00:30:42,850 --> 00:30:45,446
Добре.
322
00:30:53,594 --> 00:30:55,594
Какво, по дяволите, правиш?
323
00:31:01,626 --> 00:31:03,626
Вкъщи съм.
324
00:31:03,626 --> 00:31:05,626
Добре дошъл у дома.
325
00:31:05,626 --> 00:31:09,626
Купих си нова отвертка, та отидох да я оставя вкъщи.
326
00:31:09,626 --> 00:31:11,626
Добра работа.
327
00:31:11,626 --> 00:31:14,626
Между другото, днес бяхте при г-н Икеда, нали?
328
00:31:14,626 --> 00:31:16,626
Как беше?
329
00:31:16,626 --> 00:31:20,626
Отидох до кухнята и прането, което бях прибрала.
330
00:31:20,626 --> 00:31:22,626
Отидох до колкото можах.
331
00:31:22,626 --> 00:31:24,626
Но трябва да е било трудно.
332
00:31:24,626 --> 00:31:27,626
Нищо подобно.
333
00:31:27,626 --> 00:31:30,626
Мисля, че бях малко прекалено развълнуван.
334
00:31:30,626 --> 00:31:33,626
Надявам се да не е неприятно.
335
00:31:33,626 --> 00:31:37,626
Получих имейл от г-н Икеда по-рано.
336
00:31:37,626 --> 00:31:40,626
Той каза, че е спасен и ми благодари.
337
00:31:40,626 --> 00:31:42,626
Бях много благодарен.
338
00:31:42,626 --> 00:31:45,626
Наистина ли? Това е добре.
339
00:31:45,626 --> 00:31:49,626
И водата беше доста лоша.
340
00:31:49,626 --> 00:31:52,626
Но днес не успях да го довърша.
341
00:31:52,626 --> 00:31:56,626
Чудя се дали да се върна и да го почистя.
342
00:31:56,626 --> 00:31:58,626
Аз ще направя всичко възможно.
343
00:31:58,626 --> 00:32:01,626
Сигурен съм, че г-н Икеда ще бъде доволен.
344
00:32:01,626 --> 00:32:03,626
Уморен съм.
345
00:32:03,626 --> 00:32:05,626
ще се изкъпя.
346
00:32:05,626 --> 00:32:07,626
Още не съм го сложил.
347
00:32:07,626 --> 00:32:08,626
Чакай малко.
348
00:32:08,626 --> 00:32:13,638
Благодаря ти много.
349
00:32:54,906 --> 00:32:59,146
Толкова се радвам, че го почистихте.
350
00:32:59,146 --> 00:33:01,146
Направих грешка.
351
00:33:01,146 --> 00:33:02,546
Сега е чисто.
352
00:33:02,546 --> 00:33:03,046
да
353
00:33:03,046 --> 00:33:04,046
Радвам се.
354
00:33:04,046 --> 00:33:06,046
искаш ли да влезеш
355
00:33:06,346 --> 00:33:08,546
Да бих.
356
00:33:08,546 --> 00:33:09,746
Това е добра възможност.
357
00:33:09,746 --> 00:33:10,546
да
358
00:33:10,546 --> 00:33:11,446
Добре ли е?
359
00:33:11,446 --> 00:33:12,046
да
360
00:33:13,046 --> 00:33:15,846
Ако нямаш нищо против, ще ти опъна гърба.
361
00:33:16,046 --> 00:33:17,546
Добре ли е?
362
00:33:17,546 --> 00:33:19,046
да
363
00:33:19,046 --> 00:33:21,346
Съжалявам.
364
00:33:33,242 --> 00:33:35,242
Съжалявам.
365
00:33:43,242 --> 00:33:45,242
Толкова си мускулест.
366
00:33:45,242 --> 00:33:46,242
Не не.
367
00:33:48,242 --> 00:33:50,242
Какво работиш?
368
00:33:52,242 --> 00:33:55,242
Аз съм лекар.
369
00:33:55,242 --> 00:33:57,242
Виждам.
370
00:33:57,242 --> 00:34:03,346
Изненадан съм, че си толкова мускулест.
371
00:34:03,346 --> 00:34:07,346
От колко време сте женен за жена си?
372
00:34:07,346 --> 00:34:13,346
Откакто Кента беше дете.
373
00:34:13,346 --> 00:34:17,346
Защо се разведохте?
374
00:34:17,346 --> 00:34:20,346
Малко е срамно, но е заради ваксината.
375
00:34:20,346 --> 00:34:23,346
Виждам.
376
00:34:23,346 --> 00:34:27,514
Не можах да се оженя.
377
00:34:27,514 --> 00:34:31,522
Радвам се, че си майка.
378
00:34:37,610 --> 00:34:38,610
Добре ли се чувстваш?
379
00:34:38,610 --> 00:34:40,610
Да, разбирам.
380
00:34:40,610 --> 00:34:44,710
Радвам се.
381
00:34:53,114 --> 00:34:56,114
Трудно е да готвите ориз всеки ден, нали?
382
00:34:56,114 --> 00:34:57,114
да
383
00:34:58,114 --> 00:35:02,114
О, забравих. Съпругът ми днес го няма.
384
00:35:02,114 --> 00:35:03,114
О, така ли?
385
00:35:03,114 --> 00:35:06,114
Искате ли да сготвим вечеря?
386
00:35:07,114 --> 00:35:08,114
Така добре ли е?
387
00:35:08,114 --> 00:35:13,114
Не, няма да готвя вечеря.
388
00:35:20,666 --> 00:35:25,930
Можеш ли да се движиш още малко?
389
00:35:26,930 --> 00:35:28,930
Можеш ли да се движиш още малко?
390
00:35:29,930 --> 00:35:30,930
Насам?
391
00:35:33,930 --> 00:35:37,506
Можеш ли да се движиш още малко?
392
00:35:38,506 --> 00:35:39,506
напред?
393
00:35:43,506 --> 00:35:44,962
Още малко надолу.
394
00:35:45,962 --> 00:35:46,962
надолу?
395
00:35:46,962 --> 00:35:47,962
Насам?
396
00:35:49,962 --> 00:35:51,450
Насам?
397
00:35:51,450 --> 00:35:54,450
Не, малко по-надолу.
398
00:36:15,706 --> 00:36:18,506
Съпругът ми ще ми се сърди.
399
00:36:18,506 --> 00:36:20,506
Съжалявам.
400
00:36:20,506 --> 00:36:25,506
Мислех, че мога да те утеша.
401
00:36:25,506 --> 00:36:31,506
Мога ли да те помоля да го направиш само веднъж?
402
00:36:31,506 --> 00:36:34,006
Съжалявам.
403
00:36:34,006 --> 00:36:36,506
Съпругът ми ще ми се сърди.
404
00:36:41,538 --> 00:36:45,038
Прегърни ме здраво.
405
00:36:45,038 --> 00:36:47,038
Моля те.
406
00:36:47,038 --> 00:36:49,038
Уморен си, нали?
407
00:36:49,038 --> 00:36:53,078
Не не.
408
00:36:53,078 --> 00:36:56,078
Трябва да изпея песен за един триъгълник.
409
00:37:06,810 --> 00:37:10,810
Леле, толкова е меко. Благодаря ти.
410
00:37:10,810 --> 00:37:11,810
Няма проблем.
411
00:37:11,810 --> 00:37:14,810
О, сложи ли ми възглавница?
412
00:37:14,810 --> 00:37:15,810
О, знаеш ли това?
413
00:37:15,810 --> 00:37:16,810
да
414
00:37:16,810 --> 00:37:17,810
Толкова е меко.
415
00:37:17,810 --> 00:37:18,810
Изглеждаш толкова енергичен днес.
416
00:37:18,810 --> 00:37:20,810
Благодаря ти.
417
00:37:20,810 --> 00:37:22,810
Толкова е меко, нали?
418
00:37:22,810 --> 00:37:23,810
Ох!
419
00:37:23,810 --> 00:37:25,810
Какво има, Икеда-сан?
420
00:37:25,810 --> 00:37:28,810
Малко ме е срам.
421
00:37:28,810 --> 00:37:30,810
Тялото ми е толкова схванато.
422
00:37:30,810 --> 00:37:31,810
О, виждам.
423
00:37:31,810 --> 00:37:33,810
Ще ти направя масаж.
424
00:37:33,810 --> 00:37:36,810
Добре ли е?
425
00:37:36,810 --> 00:37:37,810
Да, всичко е наред.
426
00:37:37,810 --> 00:37:38,810
О, съжалявам.
427
00:37:38,810 --> 00:37:39,810
Не не.
428
00:37:39,810 --> 00:37:41,810
Легнете.
429
00:37:41,810 --> 00:37:42,810
О, искаш ли да легна?
430
00:37:42,810 --> 00:37:43,810
да
431
00:37:43,810 --> 00:37:44,810
О, съжалявам.
432
00:37:47,810 --> 00:37:52,810
Съжалявам, че те бутнах внезапно.
433
00:37:52,810 --> 00:37:53,810
Ох!
434
00:37:53,810 --> 00:37:54,810
Ох!
435
00:37:55,810 --> 00:37:56,810
Ох!
436
00:37:56,810 --> 00:37:57,810
Ох!
437
00:37:57,810 --> 00:37:58,810
Ох!
438
00:37:58,810 --> 00:38:00,810
Казах, аз съм любяща майка.
439
00:38:00,810 --> 00:38:04,810
Толкова е хубаво. Благодаря ти.
440
00:38:04,810 --> 00:38:05,810
Няма проблем.
441
00:38:07,810 --> 00:38:08,810
Тук ли е?
442
00:38:08,810 --> 00:38:10,810
да
443
00:38:13,810 --> 00:38:15,810
Тази страна ли е?
444
00:38:15,810 --> 00:38:17,810
О благодаря ти.
445
00:38:17,810 --> 00:38:19,810
О, добре е.
446
00:38:19,810 --> 00:38:20,810
Толкова е хубаво.
447
00:38:20,810 --> 00:38:21,810
Радвам се.
448
00:38:31,810 --> 00:38:33,810
Около крака ли е?
449
00:38:33,810 --> 00:38:34,810
О благодаря ти.
450
00:38:34,810 --> 00:38:36,810
Ето ни.
451
00:38:37,810 --> 00:38:41,810
Основата на бедрото ви вероятно е лимфата.
452
00:38:41,810 --> 00:38:45,810
О, виждам.
453
00:38:45,810 --> 00:38:48,810
Мисля, че основата на бедрото ти е по-добра.
454
00:38:48,810 --> 00:38:50,810
Искате ли да го направите овален?
455
00:38:50,810 --> 00:38:53,810
О, виждам. Съжалявам.
456
00:39:02,778 --> 00:39:03,778
да
457
00:39:51,482 --> 00:39:53,482
Това е вярно.
458
00:40:09,482 --> 00:40:12,482
Не не не.
459
00:40:12,482 --> 00:40:14,482
Какво не е наред?
460
00:40:14,482 --> 00:40:17,482
Съпругът ми ще ми се скара.
461
00:40:17,482 --> 00:40:21,482
Съжалявам.
462
00:40:45,050 --> 00:40:47,634
не издържам
463
00:40:56,010 --> 00:41:00,162
Не издържах дълго време.
464
00:41:00,162 --> 00:41:02,162
Но...
465
00:41:04,162 --> 00:41:06,162
Вие се карате.
466
00:41:06,162 --> 00:41:13,158
Какво ще кажете за това?
467
00:41:16,666 --> 00:41:17,666
Тежък е.
468
00:41:18,666 --> 00:41:19,666
Изчакайте.
469
00:41:43,794 --> 00:41:47,594
Винаги ли правите това със съпруга си?
470
00:41:47,594 --> 00:41:49,594
Не.
471
00:41:51,594 --> 00:41:52,890
срам ме е
472
00:41:53,890 --> 00:41:55,890
Ти си толкова красива жена.
473
00:41:56,890 --> 00:41:57,890
Трудно е, нали?
474
00:42:01,994 --> 00:42:04,858
аз не мога
475
00:42:04,858 --> 00:42:13,858
аз не мога
476
00:42:18,746 --> 00:42:20,746
Толкова съм щастлива, че не мога да спра да се смея.
477
00:42:21,746 --> 00:42:23,746
Толкова съм щастлива, че не мога да спра да се смея.
478
00:43:35,518 --> 00:43:37,518
Този задник...
479
00:43:39,518 --> 00:43:41,518
Това...
480
00:43:44,814 --> 00:43:47,814
Не знам от колко време те гледам.
481
00:43:48,814 --> 00:43:50,814
срам ме е
482
00:43:50,814 --> 00:44:02,814
срам ме е
483
00:44:16,538 --> 00:44:18,538
Съжалявам.
484
00:44:19,538 --> 00:44:21,706
Не не не.
485
00:44:21,706 --> 00:44:23,706
Леглото е мокро.
486
00:44:23,706 --> 00:44:25,706
Носът ми тече.
487
00:44:32,778 --> 00:44:34,778
Не съм наранен.
488
00:44:34,778 --> 00:44:36,778
Не съм наранен.
489
00:44:37,778 --> 00:44:39,778
Не не.
490
00:44:41,778 --> 00:44:43,778
Носът ми тече.
491
00:44:43,778 --> 00:44:46,778
Боли.
492
00:44:56,922 --> 00:45:04,922
Исках да те целуна така завинаги
493
00:46:00,058 --> 00:46:02,058
Много съм нервен.
494
00:46:03,058 --> 00:46:05,058
Много съм нервен.
495
00:46:10,058 --> 00:46:12,058
Нека да видя.
496
00:46:12,058 --> 00:46:22,058
Много съм нервен.
497
00:46:58,874 --> 00:47:00,874
Не издържам повече.
498
00:47:31,354 --> 00:47:33,354
Не издържам повече.
499
00:47:33,354 --> 00:47:35,354
Не издържам повече.
500
00:47:35,354 --> 00:47:42,906
Не издържам повече.
501
00:47:42,906 --> 00:47:51,298
Не издържам повече.
502
00:47:58,298 --> 00:48:00,298
Не издържам повече.
503
00:48:00,298 --> 00:48:08,978
Не издържам повече.
504
00:48:35,418 --> 00:48:39,890
ще повърна.
505
00:48:41,890 --> 00:48:43,890
Не издържам повече.
506
00:48:49,186 --> 00:48:53,690
Не издържам повече.
507
00:48:53,690 --> 00:48:56,690
Настръхвам.
508
00:48:57,690 --> 00:48:59,690
ще повърна.
509
00:48:59,690 --> 00:49:01,690
Добре ли си?
510
00:49:01,690 --> 00:49:03,690
Толкова е голям.
511
00:49:03,690 --> 00:49:05,690
всичко е наред ще се оправиш
512
00:49:05,690 --> 00:49:10,690
Ще бъда толкова неудобно.
513
00:49:10,690 --> 00:49:12,690
Не издържам повече.
514
00:49:17,690 --> 00:49:19,690
Не издържам повече.
515
00:49:19,690 --> 00:49:30,182
Не издържам повече.
516
00:49:44,826 --> 00:49:46,826
Не мога повече.
517
00:49:56,506 --> 00:49:58,506
Направих го!
518
00:50:37,178 --> 00:50:39,178
Много съм тъжен.
519
00:50:44,178 --> 00:50:46,178
Много съм тъжен.
520
00:50:47,178 --> 00:50:49,178
Плача.
521
00:50:49,178 --> 00:50:51,178
Плача.
522
00:50:52,178 --> 00:50:56,178
Чувствам се толкова лошо.
523
00:50:56,178 --> 00:50:59,178
Съвсем различно е от снимката.
524
00:50:59,178 --> 00:51:00,178
Наистина ли?
525
00:51:00,178 --> 00:51:02,178
Чувствам се толкова добре.
526
00:51:02,178 --> 00:51:04,178
не мога да го направя
527
00:51:04,178 --> 00:51:06,178
не мога да го направя
528
00:51:06,178 --> 00:51:08,178
не мога да го направя
529
00:51:08,178 --> 00:51:11,178
Чувствам се толкова лошо.
530
00:51:11,178 --> 00:51:25,618
не мога да го направя
531
00:51:25,618 --> 00:51:35,618
не мога да го направя
532
00:51:35,618 --> 00:51:37,618
не мога да го направя
533
00:51:43,618 --> 00:51:45,618
не мога да го направя
534
00:51:45,618 --> 00:52:07,850
не мога да го направя
535
00:52:07,850 --> 00:52:20,098
Чувствам се толкова лошо.
536
00:52:20,098 --> 00:52:22,098
не мога да го направя
537
00:52:24,098 --> 00:52:26,098
не мога да го направя
538
00:52:26,098 --> 00:52:28,098
не мога да го направя
539
00:52:28,098 --> 00:52:30,098
не мога да го направя
540
00:52:30,098 --> 00:52:32,098
Ставам по-голям.
541
00:52:32,098 --> 00:52:34,098
Никога не съм правил това преди.
542
00:52:34,098 --> 00:52:42,562
Чувствам се толкова лошо.
543
00:53:05,306 --> 00:53:07,306
Настръхвам.
544
00:53:07,306 --> 00:53:09,306
О, не.
545
00:53:12,106 --> 00:53:14,106
О, не. Отвратително е.
546
00:53:25,746 --> 00:53:27,746
О, не.
547
00:53:27,746 --> 00:53:36,522
Настръхвам.
548
00:53:36,522 --> 00:53:38,522
Боже мой.
549
00:53:38,522 --> 00:54:02,522
Боже мой.
550
00:54:02,522 --> 00:54:17,522
Настръхвам.
551
00:54:17,522 --> 00:54:25,522
Боже мой.
552
00:54:25,522 --> 00:54:37,522
Настръхвам.
553
00:54:37,522 --> 00:54:44,522
Боже мой.
554
00:54:44,522 --> 00:54:48,522
Настръхвам.
555
00:54:48,522 --> 00:54:57,522
Боже мой.
556
00:54:57,522 --> 00:54:59,522
О, не.
557
00:54:59,522 --> 00:55:27,386
О, не.
558
00:55:27,386 --> 00:55:40,426
О, не.
559
00:55:40,426 --> 00:56:03,650
Боже мой.
560
00:56:03,650 --> 00:56:16,066
Боже мой.
561
00:56:16,066 --> 00:56:22,330
Настръхвам.
562
00:56:22,330 --> 00:56:24,330
Настръхвам.
563
00:56:24,330 --> 00:56:40,330
Настръхвам.
564
00:56:40,330 --> 00:56:56,330
Виждам вътрешността на стомаха си.
565
00:56:56,330 --> 00:56:58,330
О, не.
566
00:56:58,330 --> 00:57:00,330
Настръхвам.
567
00:57:00,330 --> 00:57:05,330
Боже мой.
568
00:57:05,330 --> 00:57:14,330
Настръхвам.
569
00:57:14,330 --> 00:57:23,330
Настръхвам.
570
00:57:40,322 --> 00:57:43,794
Ах, горещо е!
571
00:57:55,898 --> 00:57:57,898
ще припадна.
572
00:57:57,898 --> 00:57:59,898
Не издържам повече.
573
00:57:59,898 --> 00:58:01,898
Не издържам повече.
574
00:58:01,898 --> 00:58:09,958
Ще се разплача.
575
00:58:36,858 --> 00:58:38,858
Толкова е удобно.
576
00:58:40,858 --> 00:58:41,858
Еха.
577
00:58:41,858 --> 00:58:43,858
Стомахът ми е толкова голям.
578
00:58:44,858 --> 00:58:45,858
Толкова е дълбоко.
579
00:58:46,858 --> 00:58:47,858
Вътре е.
580
00:58:51,858 --> 00:58:54,858
Толкова е тясно.
581
00:58:55,858 --> 00:58:56,858
Толкова е тясно.
582
00:58:56,858 --> 00:59:16,602
не мога да го направя
583
00:59:16,602 --> 00:59:37,418
не мога да го направя
584
00:59:37,418 --> 00:59:40,418
Лошо ми е.
585
00:59:40,418 --> 00:59:49,418
Лошо ми е.
586
01:00:14,010 --> 01:00:16,010
О, не, не мога повече...
587
01:00:24,010 --> 01:00:26,010
О, не, не мога повече...
588
01:00:26,010 --> 01:00:36,594
О, не, не мога повече...
589
01:00:36,594 --> 01:00:49,170
О, не, не мога повече...
590
01:00:49,170 --> 01:00:59,170
О, не, не мога повече...
591
01:01:24,282 --> 01:01:26,282
Повече повече повече!
592
01:01:26,282 --> 01:01:28,450
Повече ▼!
593
01:01:28,450 --> 01:01:30,450
Повече ▼!
594
01:01:30,450 --> 01:01:32,326
Повече повече повече!
595
01:01:34,874 --> 01:01:36,874
Аой-кун...
596
01:01:46,394 --> 01:01:48,394
О, не!
597
01:01:49,394 --> 01:01:51,394
Повече ▼! Повече ▼!
598
01:01:52,394 --> 01:01:54,394
Ох!
599
01:03:45,946 --> 01:03:50,346
Съжалявам, че ви развълнувах толкова.
600
01:03:50,346 --> 01:03:52,746
Не, аз съм този, който трябва да се вълнува.
601
01:03:52,746 --> 01:03:56,146
Съжалявам, че ви изнервих толкова.
602
01:03:56,146 --> 01:03:57,746
Не добре е.
603
01:03:59,046 --> 01:04:00,646
О, ще те заведа в стаята ти.
604
01:04:00,646 --> 01:04:02,646
О благодаря ти.
605
01:04:06,130 --> 01:04:07,930
Хм...
606
01:04:07,930 --> 01:04:11,230
Моля, запазете това в тайна.
607
01:04:11,230 --> 01:04:13,230
Не, не, всичко е наред.
608
01:04:13,230 --> 01:04:16,526
Обикновено не правя това у дома.
609
01:04:16,526 --> 01:04:18,526
О, виждам.
610
01:04:18,526 --> 01:04:20,526
да
611
01:04:26,526 --> 01:04:29,558
Това е голяма баня, нали?
612
01:04:29,558 --> 01:04:31,558
Да, така е.
613
01:04:31,558 --> 01:04:33,558
Топло е.
614
01:04:49,870 --> 01:04:53,830
пак ще го направя
615
01:04:55,830 --> 01:04:58,830
О, ще измия тялото ти.
616
01:04:59,830 --> 01:05:01,830
Да се измием.
617
01:07:01,722 --> 01:07:03,722
Иска ми се да имам жена.
618
01:07:03,722 --> 01:07:05,722
Съжалявам.
619
01:07:05,722 --> 01:07:28,098
Ставам все по-голям и по-голям.
620
01:07:49,242 --> 01:07:53,242
Леле, ставаш все по-голям и по-голям.
621
01:07:55,242 --> 01:07:58,242
Защото си добро момиче.
622
01:07:58,242 --> 01:07:59,242
Защо?
623
01:07:59,242 --> 01:08:01,242
Съжалявам.
624
01:08:01,242 --> 01:08:14,698
Съжалявам.
625
01:08:45,786 --> 01:08:48,198
не знаех
626
01:09:08,250 --> 01:09:10,250
Толкова съм щастлив, че мога да направя това.
627
01:09:10,250 --> 01:09:11,250
Наистина ли?
628
01:09:11,250 --> 01:09:12,250
Чувства се добре.
629
01:09:12,250 --> 01:09:13,250
не боли ли
630
01:09:13,250 --> 01:09:14,250
Не.
631
01:09:17,250 --> 01:09:19,250
Еха.
632
01:11:53,242 --> 01:11:55,242
не мога да дишам
633
01:11:55,242 --> 01:12:26,914
не мога да дишам
634
01:12:31,914 --> 01:12:33,914
отивам да го изям.
635
01:12:33,914 --> 01:12:38,914
Мога ли?
636
01:13:07,034 --> 01:13:08,334
Сега ще тръгвам.
637
01:13:08,334 --> 01:13:09,834
ще се видим
638
01:13:11,534 --> 01:13:13,834
Добро утро, Кента.
639
01:13:13,834 --> 01:13:15,334
Добро утро, Кента.
640
01:13:15,334 --> 01:13:17,534
Добро утро.
641
01:13:17,534 --> 01:13:21,334
Между другото, направи ли си изпита?
642
01:13:21,334 --> 01:13:22,834
да
643
01:13:22,834 --> 01:13:24,834
Виждам.
644
01:13:26,042 --> 01:13:28,542
Трудно е да вземеш изпит.
645
01:13:28,542 --> 01:13:30,042
Така мисля.
646
01:13:30,042 --> 01:13:31,842
да
647
01:13:31,842 --> 01:13:34,542
Трябва да се наспиш добре.
648
01:13:34,542 --> 01:13:35,342
да
649
01:13:35,342 --> 01:13:37,342
да
650
01:13:37,342 --> 01:13:39,342
Изглеждаш сънен.
651
01:13:39,342 --> 01:13:41,342
Сега ще тръгвам.
652
01:13:41,342 --> 01:13:42,342
ще се видим
653
01:13:42,342 --> 01:13:44,342
Успех, Кента.
654
01:13:53,594 --> 01:13:54,594
Чао.
655
01:13:54,594 --> 01:13:56,594
Хм...
656
01:13:56,594 --> 01:14:00,594
Всъщност аз...
657
01:14:02,594 --> 01:14:04,594
Какво има, Кента?
658
01:14:05,594 --> 01:14:06,594
аз...
659
01:14:06,594 --> 01:14:08,594
Брат ми...
660
01:14:08,594 --> 01:14:14,594
Баща ми и леля ми правят нещо мръсно.
661
01:14:14,594 --> 01:14:16,594
Добре...
662
01:14:18,594 --> 01:14:20,594
Добре...
663
01:14:20,594 --> 01:14:22,594
Добре...
664
01:18:00,202 --> 01:18:04,514
Надявам се това видео да ви е харесало!
665
01:18:06,514 --> 01:18:08,774
Чао!
666
01:18:54,250 --> 01:18:56,250
Боже мой!
667
01:19:53,938 --> 01:19:54,938
Хм...
668
01:19:55,938 --> 01:19:56,938
О, буден си.
669
01:19:56,938 --> 01:19:57,938
Какво правиш?
670
01:19:59,938 --> 01:20:00,938
мамо...
671
01:21:41,914 --> 01:21:43,914
Не мога да повярвам.
672
01:21:43,914 --> 01:21:45,914
Не мога да повярвам.
673
01:21:45,914 --> 01:21:48,146
Невероятно е.
674
01:22:27,898 --> 01:22:30,310
Много вкусен!
675
01:22:55,930 --> 01:22:57,930
Вкусно е!
676
01:28:08,890 --> 01:28:10,890
Мамка му...
677
01:28:10,890 --> 01:28:13,222
не мога...
678
01:28:41,786 --> 01:28:42,786
да
679
01:28:45,522 --> 01:28:50,330
Чувствах се добре.
680
01:28:51,330 --> 01:28:56,330
Какво ти има? Защо правиш това с баща си?
681
01:29:01,482 --> 01:29:02,482
Кажи на баща си.
682
01:29:02,482 --> 01:29:03,482
да
683
01:29:03,482 --> 01:29:04,482
Ядосан ли си?
684
01:29:04,482 --> 01:29:05,482
да
685
01:29:15,738 --> 01:29:18,738
Хикеда-сан, как ти харесва готвенето ми?
686
01:29:18,738 --> 01:29:21,738
Най-доброто е.
687
01:29:21,738 --> 01:29:24,738
Толкова си добър във всичко.
688
01:29:24,738 --> 01:29:26,746
Нали, Кента?
689
01:29:26,746 --> 01:29:28,746
Да, това е най-доброто.
690
01:29:28,746 --> 01:29:31,746
Наистина ли? Радвам се да чуя това.
691
01:29:31,746 --> 01:29:35,746
Толкова си добър във всичко.
692
01:29:35,746 --> 01:29:39,746
Толкова си добър във всичко.
693
01:29:39,746 --> 01:29:42,978
Отивам до хранителния магазин.
694
01:29:42,978 --> 01:29:45,978
Добре, ще се видим.
695
01:29:45,978 --> 01:29:48,978
аз отивам
696
01:29:48,978 --> 01:29:51,978
ще се видим
697
01:31:00,018 --> 01:31:04,018
Да отидем от другата страна.
698
01:32:04,314 --> 01:32:06,314
Съжалявам.
699
01:32:10,314 --> 01:32:12,314
Съжалявам.
700
01:32:12,314 --> 01:32:14,314
Съжалявам.
701
01:32:19,314 --> 01:32:21,706
Съжалявам.
702
01:32:21,706 --> 01:32:23,706
Съжалявам.
703
01:32:38,610 --> 01:32:40,610
Съжалявам.
704
01:32:40,610 --> 01:32:42,610
Съжалявам.
705
01:32:42,610 --> 01:32:46,346
Съжалявам.
706
01:32:46,346 --> 01:33:15,442
Съжалявам.
707
01:33:17,442 --> 01:33:19,442
Съжалявам.
708
01:33:19,442 --> 01:33:37,606
Съжалявам.
709
01:33:59,754 --> 01:34:01,754
Ах, чувствам се толкова добре.
710
01:34:01,754 --> 01:34:03,754
Толкова е яко.
711
01:34:10,626 --> 01:34:12,626
Чувствам се толкова добре.
712
01:34:34,290 --> 01:34:36,290
Толкова е хубаво да лежиш на гърдите ми.
713
01:34:42,290 --> 01:34:44,290
Тогава нека...
714
01:34:44,290 --> 01:34:46,298
Ах, чувствам се толкова добре.
715
01:34:46,298 --> 01:34:48,298
Ах, чувствам се толкова добре.
716
01:34:48,298 --> 01:34:50,298
Ах, чувствам се толкова добре.
717
01:34:54,466 --> 01:34:56,466
толкова си хубав
718
01:34:56,466 --> 01:35:27,866
толкова си хубав
719
01:35:34,530 --> 01:36:04,274
толкова си хубав
720
01:36:04,274 --> 01:36:21,062
толкова си хубав
721
01:36:24,346 --> 01:36:28,346
Искаш ли вече да ме оближеш?
722
01:36:40,506 --> 01:36:43,506
Какво става?
723
01:36:44,506 --> 01:36:46,506
Става ти сънливо.
724
01:36:46,506 --> 01:36:49,506
Спи ми се.
725
01:36:49,506 --> 01:36:52,866
Толкова съм щастлив.
726
01:36:55,866 --> 01:36:59,866
Благодарение на теб съм толкова активен.
727
01:36:59,866 --> 01:37:01,866
Толкова съм щастлив.
728
01:37:01,866 --> 01:37:05,866
Толкова се радвам, че се оправяш.
729
01:37:08,386 --> 01:37:11,386
Толкова се радвам, че се оправяш.
730
01:37:11,386 --> 01:37:22,482
Толкова съм щастлив.
731
01:37:22,482 --> 01:37:28,482
Аз съм толкова ревнив.
732
01:37:31,642 --> 01:37:34,642
Моля, отпуснете и тази страна.
733
01:37:45,642 --> 01:37:47,642
Вратът ти е толкова мек.
734
01:37:47,642 --> 01:37:49,642
Толкова е хрупкав.
735
01:37:49,642 --> 01:38:01,762
Толкова е хубаво.
736
01:38:06,802 --> 01:38:11,802
Чувствам се толкова добре.
737
01:38:11,802 --> 01:38:21,802
Толкова е хубаво.
738
01:38:21,802 --> 01:38:26,802
Отивам да го сваля.
739
01:38:26,802 --> 01:38:31,802
Толкова е хубаво.
740
01:38:31,802 --> 01:38:36,802
Тук.
741
01:38:36,802 --> 01:39:00,826
Отивам да го сваля.
742
01:39:14,970 --> 01:39:26,898
Толкова е хубаво.
743
01:39:26,898 --> 01:39:36,898
Толкова е хубаво.
744
01:39:36,898 --> 01:39:46,970
Толкова е хубаво.
745
01:40:07,074 --> 01:40:22,506
Толкова е хубаво.
746
01:40:22,506 --> 01:40:32,506
Моля, отпуснете се.
747
01:40:32,506 --> 01:40:34,506
Как е?
748
01:40:34,506 --> 01:40:37,506
Толкова е хубаво.
749
01:40:37,506 --> 01:41:00,506
Толкова е хубаво.
750
01:41:00,506 --> 01:41:08,506
Толкова е хубаво.
751
01:41:08,506 --> 01:41:14,506
Толкова е хубаво.
752
01:41:14,506 --> 01:41:29,506
Чувствам се толкова добре.
753
01:41:29,506 --> 01:41:34,578
Толкова е хубаво.
754
01:41:34,578 --> 01:41:39,578
Моля, дайте ми още.
755
01:41:39,578 --> 01:41:43,578
Толкова е хубаво.
756
01:41:43,578 --> 01:41:45,578
Твой ред е.
757
01:41:45,578 --> 01:41:53,578
Толкова е хубаво.
758
01:42:44,458 --> 01:42:46,458
Гърбът ми се движи...
759
01:43:04,690 --> 01:43:05,690
ох...
760
01:43:05,690 --> 01:43:07,690
Чувствам се толкова добре...
761
01:43:07,690 --> 01:43:09,690
Как е?
762
01:43:12,690 --> 01:43:14,690
Гърбът ми се движи...
763
01:43:24,402 --> 01:43:26,402
Става горещо...
764
01:43:33,634 --> 01:43:35,634
Не не не...
765
01:43:38,634 --> 01:43:40,634
Не не не...
766
01:43:41,930 --> 01:43:43,930
Не не не...
767
01:43:43,930 --> 01:43:45,930
Ах, толкова е тясно...
768
01:43:45,930 --> 01:43:47,930
Не не не...
769
01:43:47,930 --> 01:43:50,930
Не прави това, Рин-чан...
770
01:43:50,930 --> 01:43:52,930
Моля те тръгвай...
771
01:43:52,930 --> 01:43:54,930
Хей!
772
01:43:56,930 --> 01:43:58,930
ох...
773
01:44:06,178 --> 01:44:08,178
Не не не...
774
01:44:53,730 --> 01:44:55,730
Съжалявам.
775
01:44:55,730 --> 01:44:57,730
Съжалявам.
776
01:45:20,826 --> 01:45:22,826
Добре ли си?
777
01:45:22,826 --> 01:45:24,826
Съжалявам.
778
01:45:24,826 --> 01:45:26,826
Съжалявам.
779
01:45:36,986 --> 01:45:38,986
Как се чувстваш?
780
01:45:38,986 --> 01:45:40,986
Добре съм.
781
01:45:50,986 --> 01:45:52,986
Толкова си мил.
782
01:45:52,986 --> 01:45:54,986
Толкова си мил.
783
01:45:56,986 --> 01:45:58,986
Толкова съм щастлив.
784
01:45:58,986 --> 01:46:00,986
Съжалявам.
785
01:46:00,986 --> 01:46:10,986
Съжалявам.
786
01:46:27,870 --> 01:46:29,870
Боже мой.
787
01:46:37,870 --> 01:46:39,870
Боже мой.
788
01:46:39,870 --> 01:46:58,142
Боже мой.
789
01:47:05,338 --> 01:47:06,338
Аз съм мъж!
790
01:47:06,338 --> 01:47:07,338
Аз съм мъж!
791
01:47:22,650 --> 01:47:24,650
Уау, това е невероятно.
792
01:47:24,650 --> 01:47:26,650
Това е невероятно.
793
01:47:29,650 --> 01:47:32,138
Как се чувстваш, Ятагава?
794
01:47:32,138 --> 01:47:33,138
Чувства се страхотно.
795
01:47:33,138 --> 01:47:35,138
Моля, легнете.
796
01:47:35,138 --> 01:47:36,138
Добре.
797
01:47:38,138 --> 01:47:39,138
Еха.
798
01:47:39,138 --> 01:48:04,938
Ах, чувствам се добре.
799
01:48:51,482 --> 01:48:53,482
О, главата ми.
800
01:49:03,250 --> 01:49:05,250
Добре ли си?
801
01:49:05,250 --> 01:49:07,250
Ставай.
802
01:49:09,250 --> 01:49:12,346
Уморен съм.
803
01:49:13,346 --> 01:49:15,346
Аз ще бъда вашият водач.
804
01:49:18,346 --> 01:49:20,346
Добре ли си?
805
01:49:20,346 --> 01:49:25,346
О, трудно е.
806
01:49:36,930 --> 01:49:38,930
Аз съм в.
807
01:49:38,930 --> 01:49:40,930
О, главата ми.
808
01:49:47,930 --> 01:49:51,794
Чувства се добре.
809
01:49:51,794 --> 01:49:54,794
Това е трудно.
810
01:50:04,794 --> 01:50:06,794
Аз съм вашият водач.
811
01:50:06,794 --> 01:50:11,794
О, трудно е.
812
01:50:38,298 --> 01:50:40,298
Не, не си отивай!
813
01:51:04,982 --> 01:51:09,070
Съжалявам...
814
01:51:09,070 --> 01:51:10,070
Съжалявам...
815
01:51:24,122 --> 01:51:26,122
Е горещо.
816
01:51:48,314 --> 01:51:50,314
Чувствам се толкова добре.
817
01:53:39,362 --> 01:53:45,362
О, боли ме стомаха.
818
01:53:54,362 --> 01:53:56,362
Потя се.
819
01:53:57,362 --> 01:53:59,362
Чувствам се толкова добре.
820
01:54:02,362 --> 01:54:05,362
Получавам много пот.
821
01:54:05,362 --> 01:54:07,362
Потя се.
822
01:54:08,362 --> 01:54:11,362
Потя се много като проститутка.
823
01:54:13,362 --> 01:54:15,362
Потя се.
824
01:55:38,810 --> 01:55:40,810
Чувствам се толкова добре.
825
01:56:39,610 --> 01:56:42,470
Не не не!
826
01:57:01,658 --> 01:57:03,658
Недей така!
827
01:57:28,506 --> 01:57:30,506
не мога да го направя
828
01:58:14,938 --> 01:58:16,938
Толкова съм щастлив.
829
01:58:16,938 --> 01:58:21,314
Толкова съм щастлив.
830
01:58:42,810 --> 01:58:44,810
Толкова съм щастлив.
831
01:58:44,810 --> 01:58:46,810
Толкова съм щастлив.
832
01:58:46,810 --> 01:58:48,810
Аз искам повече.
833
01:58:53,810 --> 01:58:55,810
Толкова съм щастлив.
834
01:58:59,810 --> 01:59:01,810
Толкова съм щастлив.
835
01:59:01,810 --> 01:59:03,810
Толкова съм щастлив.
836
01:59:05,810 --> 01:59:07,810
Как е?
837
01:59:07,810 --> 01:59:17,978
Толкова е хубаво. Толкова е хубаво.
838
01:59:44,554 --> 01:59:48,066
Гладен съм.
839
02:00:31,834 --> 02:00:33,834
Чувства се добре, нали?
840
02:00:47,002 --> 02:00:49,002
Боли ме гърба...
841
02:00:49,002 --> 02:00:52,418
Моите крака...
842
02:00:52,418 --> 02:00:54,418
Моите крака...
843
02:00:54,418 --> 02:00:56,554
Моите крака...
844
02:01:14,842 --> 02:01:16,842
Чувствам се толкова добре!
845
02:01:16,842 --> 02:01:18,842
Толкова е хубаво!
846
02:01:18,842 --> 02:01:20,842
Толкова е хубаво!
847
02:03:00,986 --> 02:03:02,986
Радвам се.
848
02:03:22,810 --> 02:03:24,810
Толкова съм щастлив.
849
02:03:24,810 --> 02:03:28,802
Толкова съм щастлив.
850
02:03:28,802 --> 02:03:33,530
Толкова съм щастлив.
851
02:03:33,530 --> 02:03:35,530
Толкова съм щастлив.
58064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.