Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,359
(ELECTRICITY CRACKLES)
2
00:00:02,360 --> 00:00:05,600
(THEME MUSIC PLAYS)
3
00:00:06,471 --> 00:00:08,559
Argh!
4
00:00:08,560 --> 00:00:09,610
(GIGGLES)
5
00:00:13,720 --> 00:00:15,520
(BOTH SCREAM)
6
00:00:30,520 --> 00:00:33,520
(TRAFFIC BUZZES)
7
00:00:35,911 --> 00:00:37,959
(KNOCKS)
8
00:00:37,960 --> 00:00:39,639
Ah, come in.
9
00:00:39,640 --> 00:00:40,959
Everyone's here.
10
00:00:40,960 --> 00:00:42,919
(INDISTINCT CHATTER)
Make yourself at home.
11
00:00:42,920 --> 00:00:44,839
Whatever you do,
don't touch anything.
12
00:00:44,840 --> 00:00:46,839
Everything is expensive and fragile.
13
00:00:46,840 --> 00:00:49,479
What can I say?
I'm the pet of a star.
14
00:00:49,480 --> 00:00:52,559
(CHUCKLES)
Wow. Thanks, Tyron. This is great!
15
00:00:52,560 --> 00:00:54,799
Your master must totally trust you.
16
00:00:54,800 --> 00:00:57,079
No, silly. He's gone for two days.
(LAUGHS)
17
00:00:57,080 --> 00:00:59,359
And he'll be none the wiser
if you don't goof up.
18
00:00:59,360 --> 00:01:01,919
Look, everything is automated.
(MUSIC PLAYS)
19
00:01:01,920 --> 00:01:05,879
The lights, the music,
the blinds, TV, vacuum cleaner.
20
00:01:05,880 --> 00:01:07,879
I can control the entire house
with this.
21
00:01:07,880 --> 00:01:09,039
Wow!
22
00:01:09,040 --> 00:01:10,319
(MUSIC SWITCHES OFF)
ALL: Huh?
23
00:01:10,320 --> 00:01:11,880
That wasn't me.
24
00:01:13,520 --> 00:01:15,719
Hey, it stopped working!
25
00:01:15,720 --> 00:01:17,759
Isn't there a reset button?
26
00:01:17,760 --> 00:01:19,759
You want me to...
Don't be a donkey.
27
00:01:19,760 --> 00:01:22,239
It's stuck. Everything is stuck!
28
00:01:22,240 --> 00:01:23,719
Argh!
29
00:01:23,720 --> 00:01:24,770
What?!
30
00:01:25,800 --> 00:01:28,439
What's going on?
Tyron, do something.
31
00:01:28,440 --> 00:01:30,320
It's stifling in here!
32
00:01:31,880 --> 00:01:33,199
(GROANS)
33
00:01:33,200 --> 00:01:34,520
The door's locked!
34
00:01:36,400 --> 00:01:37,640
This one too!
35
00:01:40,840 --> 00:01:43,679
Move aside! You bunch of ninnies!
36
00:01:43,680 --> 00:01:45,639
Let me through! I'm hot!
37
00:01:45,640 --> 00:01:46,759
(ALL SIGH)
38
00:01:46,760 --> 00:01:48,839
(BLEEPING)
(MENACING LAUGHTER)
39
00:01:48,840 --> 00:01:51,359
Typical Tyron -
only thinks about himself.
40
00:01:51,360 --> 00:01:53,559
Never his friends in danger.
41
00:01:53,560 --> 00:01:54,999
What?!
42
00:01:55,000 --> 00:01:56,839
Who's there?! Who's talking?!
43
00:01:56,840 --> 00:01:58,079
Your judge.
44
00:01:58,080 --> 00:01:59,559
And under my reign of justice
45
00:01:59,560 --> 00:02:02,519
you idiots of good birth
all deserve to be punished!
46
00:02:02,520 --> 00:02:03,919
Happy baking!
47
00:02:03,920 --> 00:02:05,599
(BREATHES HEAVILY)
48
00:02:05,600 --> 00:02:09,599
Can anybody hear us?!
Anybody?! Help!
49
00:02:09,600 --> 00:02:11,359
The door! Open the door!
Please!
50
00:02:11,360 --> 00:02:13,359
Can you hear us?!
I'm going to faint!
51
00:02:13,360 --> 00:02:16,119
(YELLING CONTINUES)
52
00:02:16,120 --> 00:02:18,959
Lloyd, do you hear that? Hurry!
53
00:02:18,960 --> 00:02:19,959
Help us!
54
00:02:19,960 --> 00:02:21,799
(GLASS SMASHES)
55
00:02:21,800 --> 00:02:24,799
Hurry up! Everyone outside! Come on!
56
00:02:24,800 --> 00:02:29,199
(ALL MOAN, GROAN)
57
00:02:29,200 --> 00:02:31,639
One at a time. Alright, this way.
58
00:02:31,640 --> 00:02:33,999
Everything's fine now.
Everything's fine.
59
00:02:34,000 --> 00:02:35,599
Everybody, stay calm.
60
00:02:35,600 --> 00:02:37,399
You're all safe now.
61
00:02:37,400 --> 00:02:39,159
What happened in there?
62
00:02:39,160 --> 00:02:41,079
(BREATHES HEAVILY) A voi... A voi...
63
00:02:41,080 --> 00:02:42,199
A voice.
64
00:02:42,200 --> 00:02:45,080
It tried to cook me alive! Agh!
65
00:02:52,160 --> 00:02:55,160
(TRAFFIC DRONES)
66
00:02:56,480 --> 00:02:58,839
BRO: The champ runs to the right!
(SNORES)
67
00:02:58,840 --> 00:03:00,719
He dribbles like a professional!
68
00:03:00,720 --> 00:03:02,799
The crowd is delirious!
69
00:03:02,800 --> 00:03:04,559
You shouldn't practise
in a cage this small.
70
00:03:04,560 --> 00:03:07,079
There's a reason
pros do it on a field.
71
00:03:07,080 --> 00:03:08,359
He shoots!
72
00:03:08,360 --> 00:03:09,799
And it's a...
73
00:03:09,800 --> 00:03:10,850
Uh-oh.
74
00:03:14,120 --> 00:03:15,439
Goal?
75
00:03:15,440 --> 00:03:17,959
My ball!
76
00:03:17,960 --> 00:03:21,399
That, for example, is one
of the reasons soccer fields exist.
77
00:03:21,400 --> 00:03:22,879
No, it's one of the reasons
78
00:03:22,880 --> 00:03:25,559
you shouldn't write with a pencil
that's too sharp!
79
00:03:25,560 --> 00:03:26,799
Smart job.
80
00:03:26,800 --> 00:03:29,039
That was the last ball in the shop.
81
00:03:29,040 --> 00:03:31,359
If you had read the display stand
on the counter,
82
00:03:31,360 --> 00:03:34,359
you'd have known that your ball
deflates and inflates endlessly
83
00:03:34,360 --> 00:03:36,399
thanks to an integrated
automatic valve.
84
00:03:36,400 --> 00:03:37,399
(AIR HISSES)
85
00:03:37,400 --> 00:03:38,839
(GASPS)
86
00:03:38,840 --> 00:03:40,519
Whoa!
87
00:03:40,520 --> 00:03:42,800
It's even cooler than I thought!
88
00:03:43,840 --> 00:03:44,999
Oh!
89
00:03:45,000 --> 00:03:45,999
A client!
90
00:03:46,000 --> 00:03:47,759
Bro, during the investigation
91
00:03:47,760 --> 00:03:50,639
your soccer ball needs to remain
in soccer pancake mode.
92
00:03:50,640 --> 00:03:52,919
(GROANS) OK, OK.
93
00:03:52,920 --> 00:03:56,039
"I address you
even when I'm silent."
94
00:03:56,040 --> 00:03:57,879
Prediction? No. Too long.
95
00:03:57,880 --> 00:03:59,439
This makes no sense.
96
00:03:59,440 --> 00:04:00,839
Detective McFlair!
97
00:04:00,840 --> 00:04:02,879
Ah! Clever, Bro, hello there.
98
00:04:02,880 --> 00:04:05,839
You look like someone who's looking
for the answer to a guessing game.
99
00:04:05,840 --> 00:04:07,799
More like someone who can't find it.
100
00:04:07,800 --> 00:04:09,399
Yes, that's right.
101
00:04:09,400 --> 00:04:12,519
A guessing game
that resembles a bad joke.
102
00:04:12,520 --> 00:04:14,159
Listen to this.
103
00:04:14,160 --> 00:04:16,519
One -
I address you even when I'm silent.
104
00:04:16,520 --> 00:04:18,079
It's hard avoiding me today.
105
00:04:18,080 --> 00:04:19,959
Over the years
I've moved into your homes
106
00:04:19,960 --> 00:04:22,639
and I follow you on the street
and in your cars.
107
00:04:22,640 --> 00:04:25,439
Two - I can have wings,
but I don't fly.
108
00:04:25,440 --> 00:04:27,359
I can use air, but I don't breathe.
109
00:04:27,360 --> 00:04:30,799
I'm inside every place you enter,
but I'm very discreet.
110
00:04:30,800 --> 00:04:33,439
Three -
I can creep, fringe or hurt,
111
00:04:33,440 --> 00:04:35,239
but I provide good boundaries.
112
00:04:35,240 --> 00:04:38,639
Last - I can be spoken or written,
but I'm not a word.
113
00:04:38,640 --> 00:04:42,439
I express scorn and superiority
despite my apparent absurdity.
114
00:04:42,440 --> 00:04:45,479
Put together,
they strut around London.
115
00:04:45,480 --> 00:04:46,719
Punishment shall follow.
116
00:04:46,720 --> 00:04:50,959
Stay on your guard, Detective,
for this is only the beginning!
117
00:04:50,960 --> 00:04:51,959
(SNICKERS)
118
00:04:51,960 --> 00:04:53,039
(BLEEPS)
119
00:04:53,040 --> 00:04:56,439
I found it yesterday afternoon
in my kennel with no explanation.
120
00:04:56,440 --> 00:04:59,279
I know! It's a game Of What Am I?
121
00:04:59,280 --> 00:05:00,760
Agh! Ohh!
122
00:05:01,760 --> 00:05:02,959
(TITTERS)
123
00:05:02,960 --> 00:05:05,719
Was a public personality
attacked last night?
124
00:05:05,720 --> 00:05:07,919
Yes. Tyron, the star's pet.
125
00:05:07,920 --> 00:05:09,959
It happened last night.
126
00:05:09,960 --> 00:05:11,319
Huh? Hang on.
127
00:05:11,320 --> 00:05:13,759
Don't tell me
you've already resolved the riddle.
128
00:05:13,760 --> 00:05:16,039
You should never underestimate me.
129
00:05:16,040 --> 00:05:17,599
Number one is 'ad'.
130
00:05:17,600 --> 00:05:19,559
Advertisements are everywhere today.
131
00:05:19,560 --> 00:05:22,679
Number two is a 'vent',
either in a room or in a car.
132
00:05:22,680 --> 00:05:25,319
Number three
is the 'edge' of an object.
133
00:05:25,320 --> 00:05:28,599
And number four is 'duh',
a haughty interjection.
134
00:05:28,600 --> 00:05:31,639
Which all adds up
to ad-vent-edge-duh.
135
00:05:31,640 --> 00:05:32,639
Advantaged.
136
00:05:32,640 --> 00:05:35,959
Since the message announces
that a punishment will follow,
137
00:05:35,960 --> 00:05:40,199
an advantaged person
has been or soon will be attacked.
138
00:05:40,200 --> 00:05:43,039
Advantage-duh.
139
00:05:43,040 --> 00:05:45,240
Eh, it was on the tip of my tongue.
140
00:05:46,560 --> 00:05:48,439
So, what happened to Tyron?
141
00:05:48,440 --> 00:05:50,359
The room was locked automatically
142
00:05:50,360 --> 00:05:53,279
and the heating turned up to maximum
all on its own.
143
00:05:53,280 --> 00:05:56,239
Fortunately,
Travis and Lloyd were in the area,
144
00:05:56,240 --> 00:05:59,879
otherwise the party guests would
have been completely dehydrated.
145
00:05:59,880 --> 00:06:03,359
Mm, the message also warns us
that this is only the beginning.
146
00:06:03,360 --> 00:06:06,239
Our mysterious Riddle Maker
will no doubt attack again.
147
00:06:06,240 --> 00:06:08,799
Another guessing game? Hmph!
148
00:06:08,800 --> 00:06:09,999
Logically, yes.
149
00:06:10,000 --> 00:06:13,159
It's a game of cat and mouse,
all the while settling scores.
150
00:06:13,160 --> 00:06:16,760
Let's hurry over to Tyron's place
and see if we can find a trail.
151
00:06:16,761 --> 00:06:20,799
I'm actually glad
your agents broke the window.
152
00:06:20,800 --> 00:06:23,959
My master will think that this whole
mess is due to a robbery.
153
00:06:23,960 --> 00:06:25,079
(LAUGHS)
Interesting.
154
00:06:25,080 --> 00:06:27,959
Hm, but most importantly,
they saved your life.
155
00:06:27,960 --> 00:06:30,239
Would you happen to have found
a tape recorder somewhere
156
00:06:30,240 --> 00:06:31,279
since the incident?
157
00:06:31,280 --> 00:06:34,279
(SCOFFS) I'm not the police.
Why don't you look for yourself?
158
00:06:34,280 --> 00:06:35,279
Hm!
159
00:06:35,280 --> 00:06:37,200
(SNIFFS)
160
00:06:37,471 --> 00:06:39,559
Hmm...
161
00:06:39,560 --> 00:06:40,610
Ah!
162
00:06:41,671 --> 00:06:43,719
(BLEEPS)
163
00:06:43,720 --> 00:06:45,999
Cool!
164
00:06:46,000 --> 00:06:47,519
(GRUNTS)
165
00:06:47,520 --> 00:06:49,640
Here's the main control.
166
00:06:56,880 --> 00:06:58,080
(CHUCKLES)
167
00:06:59,080 --> 00:07:00,130
(BLEEPS)
168
00:07:01,080 --> 00:07:02,519
(CHUCKLES)
169
00:07:02,520 --> 00:07:03,519
Whoa. Ha-ha!
170
00:07:03,520 --> 00:07:04,519
(BLEEPS)
171
00:07:04,520 --> 00:07:05,519
(GRUNTS)
172
00:07:05,520 --> 00:07:06,719
Ha!
173
00:07:06,720 --> 00:07:08,040
(BLEEPS)
(CHUCKLES)
174
00:07:09,040 --> 00:07:12,039
I have found nothing
that resembles a mini tape recorder.
175
00:07:12,040 --> 00:07:13,559
What have you unearthed?
176
00:07:13,560 --> 00:07:15,759
It's glued shut! Agh.
177
00:07:15,760 --> 00:07:18,319
Our mysterious adversary
had everything planned.
178
00:07:18,320 --> 00:07:21,559
He glued the casing of the box
that controls the entire system
179
00:07:21,560 --> 00:07:23,519
so that no-one could disconnect it.
180
00:07:23,520 --> 00:07:25,959
You understand how this stuff works?
181
00:07:25,960 --> 00:07:26,959
Yes.
182
00:07:26,960 --> 00:07:29,159
Someone very skilled in computing
183
00:07:29,160 --> 00:07:32,639
took remote control of all
the electronic devices in the house.
184
00:07:32,640 --> 00:07:34,119
They're connected to this box,
185
00:07:34,120 --> 00:07:36,679
which in turn
is connected to the Internet.
186
00:07:36,680 --> 00:07:38,439
All mumbo-jumbo to me.
187
00:07:38,440 --> 00:07:42,439
But what that means is the culprit
is a real genius, right?
188
00:07:42,440 --> 00:07:44,319
Exactly. And so he left no trails.
189
00:07:44,320 --> 00:07:45,959
We'll have to play by his rules
190
00:07:45,960 --> 00:07:47,679
and find the answer
to his next riddle
191
00:07:47,680 --> 00:07:49,599
before he launches
his upcoming attack.
192
00:07:49,600 --> 00:07:52,039
I sniffed around the entire loft,
but found nothing.
193
00:07:52,040 --> 00:07:53,199
Watch out!
Uh...
194
00:07:53,200 --> 00:07:54,250
(GRUNTS)
195
00:07:55,680 --> 00:07:57,479
Hey, be careful with that ball!
196
00:07:57,480 --> 00:07:58,559
Sorry, Mac!
197
00:07:58,560 --> 00:08:00,199
Ooh, I know!
198
00:08:00,200 --> 00:08:03,199
Where is the best place to leave
a message? On the answering machine.
199
00:08:03,200 --> 00:08:05,839
Bro, there must be a button
on the remote control.
200
00:08:05,840 --> 00:08:07,519
Mm-hm... Oh! Yep!
201
00:08:07,520 --> 00:08:08,570
Ha!
202
00:08:08,571 --> 00:08:11,999
RIDDLE MAKER: I hope you enjoyed
my first riddle, Detective.
203
00:08:12,000 --> 00:08:13,999
Here's another teeny, tiny one,
204
00:08:14,000 --> 00:08:16,639
like the brain
of those it describes.
205
00:08:16,640 --> 00:08:19,679
One - I have limits,
otherwise I'm not what I am.
206
00:08:19,680 --> 00:08:22,639
But I can also be infinite
in some contexts.
207
00:08:22,640 --> 00:08:24,799
Everything I'm not is obscure.
208
00:08:24,800 --> 00:08:27,599
Two - you can't do it right
without an ear.
209
00:08:27,600 --> 00:08:32,119
Last - in England they fall next
to cats, though they prefer walks.
210
00:08:32,120 --> 00:08:35,079
Put together,
they strut around London.
211
00:08:35,080 --> 00:08:39,279
Stay focused, Detective!
The game carries on! (CHUCKLES)
212
00:08:39,280 --> 00:08:41,839
This animal
is making a mockery of us!
213
00:08:41,840 --> 00:08:45,519
To be more precise, Detective,
he's making a mockery of YOU.
214
00:08:45,520 --> 00:08:46,519
Hmph!
215
00:08:46,520 --> 00:08:49,239
Rays! Rays have limits,
yet are infinite.
216
00:08:49,240 --> 00:08:51,879
And to sing you need a good ear.
217
00:08:51,880 --> 00:08:54,159
And in England
it rains cats and dogs!
218
00:08:54,160 --> 00:08:55,159
Rays-sing-dogs!
219
00:08:55,160 --> 00:08:59,279
By Nessie! There's a greyhound race
tomorrow with all the champs.
220
00:08:59,280 --> 00:09:02,559
There's only one champ - Flash.
221
00:09:02,560 --> 00:09:06,559
Bro is right. The Riddle Maker is not
going to attack athletes in general,
222
00:09:06,560 --> 00:09:08,679
rather one single one -
223
00:09:08,680 --> 00:09:10,359
the greatest of all.
224
00:09:10,360 --> 00:09:13,279
(GASPS) Hurry! Flash is in danger!
225
00:09:13,280 --> 00:09:15,040
Let's go.
226
00:09:24,440 --> 00:09:25,839
Phew! He's fine.
227
00:09:25,840 --> 00:09:27,839
He's sleeping like a champion.
228
00:09:27,840 --> 00:09:29,439
The box is locked.
229
00:09:29,440 --> 00:09:32,079
Fortunately, the place isn't packed
with electronic devices
230
00:09:32,080 --> 00:09:33,399
like Tyron's place.
231
00:09:33,400 --> 00:09:35,359
With the exception
of the treadmill and the blower.
232
00:09:35,360 --> 00:09:38,559
Bro, wake Flash up and tell him
to get away from the installation.
233
00:09:38,560 --> 00:09:41,559
Detective, we need to quickly find
where to cut the electricity.
234
00:09:41,560 --> 00:09:42,610
Hm.
235
00:09:45,600 --> 00:09:46,959
Hey, Mr Flash.
236
00:09:46,960 --> 00:09:50,919
Mr Flash, I'm sorry,
but you really need to wake up.
237
00:09:50,920 --> 00:09:52,919
(SNORES)
238
00:09:52,920 --> 00:09:54,720
Hey! Wake up!
239
00:09:55,720 --> 00:09:57,399
Wake up!
240
00:09:57,400 --> 00:09:59,599
Oo-ooh! Mr Flash!
241
00:09:59,600 --> 00:10:01,639
Hey!
242
00:10:01,640 --> 00:10:02,719
Huh?
243
00:10:02,720 --> 00:10:04,440
Argh!
244
00:10:05,440 --> 00:10:06,919
What's going on?!
245
00:10:06,920 --> 00:10:08,439
I swear it wasn't me!
246
00:10:08,440 --> 00:10:11,279
I was just supposed to wake you up
before it happened!
247
00:10:11,280 --> 00:10:12,999
Argh!
248
00:10:13,000 --> 00:10:16,599
(WIND WHOOSHES)
(ITEMS CLATTER)
249
00:10:16,600 --> 00:10:17,599
(GROANS)
250
00:10:17,600 --> 00:10:19,640
(GASPS) By my chequered vest!
251
00:10:23,400 --> 00:10:24,799
(GRUNTS)
252
00:10:24,800 --> 00:10:26,719
(SIGHS)
Are you OK?
253
00:10:26,720 --> 00:10:28,519
Uh... Thank you, Clever.
254
00:10:28,520 --> 00:10:30,839
The practice session
was rather intense.
255
00:10:30,840 --> 00:10:32,799
Unfortunately,
it was no thanks to me.
256
00:10:32,800 --> 00:10:35,559
The electrical board is locked.
The machine stopped on its own.
257
00:10:35,560 --> 00:10:38,519
Could someone please tell me
what's going on here?
258
00:10:38,520 --> 00:10:40,079
Wait a second.
259
00:10:40,080 --> 00:10:42,239
Flash, is the flow of this machine
reversible?
260
00:10:42,240 --> 00:10:44,119
Uh... No, not normally.
261
00:10:44,120 --> 00:10:45,119
Hey!
262
00:10:45,120 --> 00:10:46,719
(WIND WHOOSHES)
263
00:10:46,720 --> 00:10:48,159
(ITEMS CLATTER)
264
00:10:48,160 --> 00:10:49,159
(GROANS) Whoa!
265
00:10:49,160 --> 00:10:51,119
No! No! Agh!
266
00:10:51,120 --> 00:10:53,959
Agh-agh-agh-agh!
267
00:10:53,960 --> 00:10:55,719
Quick, Clever! We have to help them!
268
00:10:55,720 --> 00:10:56,880
I know!
269
00:10:59,520 --> 00:11:01,600
Flash! Get me to the other side!
270
00:11:02,640 --> 00:11:05,199
(SCREAMS) Whoa! No!
271
00:11:05,200 --> 00:11:06,359
(BREATHES HEAVILY)
272
00:11:06,360 --> 00:11:07,839
Whoa-whoa-whoa!
273
00:11:07,840 --> 00:11:09,079
Agh!
274
00:11:09,080 --> 00:11:10,919
Whoa!
275
00:11:10,920 --> 00:11:12,240
(GRUNTS)
276
00:11:13,320 --> 00:11:15,399
Whoa-whoa-whoa!
277
00:11:15,400 --> 00:11:17,200
Hurry, Clever!
278
00:11:19,040 --> 00:11:20,239
(GRUNTS)
279
00:11:20,240 --> 00:11:22,399
(BREATHES HEAVILY)
280
00:11:22,400 --> 00:11:25,839
No more electricity - no more danger.
281
00:11:25,840 --> 00:11:28,039
(SIGHS HEAVILY)
282
00:11:28,040 --> 00:11:29,039
(SIGHS)
283
00:11:29,040 --> 00:11:30,840
(BLEEPING)
Detective.
284
00:11:32,200 --> 00:11:33,599
What was that about?
285
00:11:33,600 --> 00:11:36,599
Yeah, well, a terrible thing
happened. It was an attack.
286
00:11:36,600 --> 00:11:38,319
But you're no longer in danger.
287
00:11:38,320 --> 00:11:40,639
An attack? But from who?
288
00:11:40,640 --> 00:11:43,319
Uh... Other than that,
do you sign autographs?
289
00:11:43,320 --> 00:11:46,439
Detective, our adversary
is always one step ahead of us.
290
00:11:46,440 --> 00:11:47,839
He's manipulating us.
291
00:11:47,840 --> 00:11:50,079
We must anticipate his next target.
292
00:11:50,080 --> 00:11:53,679
First a famous star's dog,
then a sports champion. And then?
293
00:11:53,680 --> 00:11:56,639
Hmm...
Who is more famous than Flash?
294
00:11:56,640 --> 00:11:58,039
Other than the Queen?
295
00:11:58,040 --> 00:12:00,519
(GASPS) Oh, my goodness!
I need to get back for the Queen.
296
00:12:00,520 --> 00:12:02,519
I'm off to the kennel
at Scotland Yard.
297
00:12:02,520 --> 00:12:05,439
Meanwhile, we'll set out
in search of the next riddle.
298
00:12:05,440 --> 00:12:08,479
Hmm... He necessarily
put it in a part of the room
299
00:12:08,480 --> 00:12:10,880
that would not be affected
by the blower.
300
00:12:12,640 --> 00:12:14,719
Bingo! It's here.
301
00:12:14,720 --> 00:12:17,799
RIDDLE MAKER: Ding-dong! Ding-dong!
Time for Riddle number three!
302
00:12:17,800 --> 00:12:20,999
I hope you will savour it.
It's a real beauty.
303
00:12:21,000 --> 00:12:25,079
One - we can be in the back
or in the front. Sometimes both.
304
00:12:25,080 --> 00:12:27,799
Hard to come by in the city.
We thrive in the country.
305
00:12:27,800 --> 00:12:31,119
Home to many, we are the property
of the biggest ones.
306
00:12:31,120 --> 00:12:33,999
Two - I hang from a line
before I rise in the air.
307
00:12:34,000 --> 00:12:36,359
Wha...
I'm the fourth out of seven.
308
00:12:36,360 --> 00:12:37,439
Last.
309
00:12:37,440 --> 00:12:41,439
Three - I can be anything as long
as I'm not what I used to be.
310
00:12:41,440 --> 00:12:43,559
I am what I am.
311
00:12:43,560 --> 00:12:46,359
Put together,
he struts around London.
312
00:12:46,360 --> 00:12:49,319
And don't forget each second counts!
313
00:12:49,320 --> 00:12:51,279
(LAUGHS)
314
00:12:51,280 --> 00:12:53,999
Number one are the back
and front yards of houses.
315
00:12:54,000 --> 00:12:55,759
Bravo, Flash! That's correct!
316
00:12:55,760 --> 00:12:57,519
Number three is 'rest'.
317
00:12:57,520 --> 00:13:01,519
It's just a piece of what it used to
be and it can be a piece of anything.
318
00:13:01,520 --> 00:13:03,999
And with 'rest'
and 'struts around London'...
319
00:13:04,000 --> 00:13:06,199
Swag-erest? The cleverest?
320
00:13:06,200 --> 00:13:07,919
Number two - the fourth out of seven
321
00:13:07,920 --> 00:13:09,799
is the musical note D.
322
00:13:09,800 --> 00:13:12,159
Yards. D. Rest.
323
00:13:12,160 --> 00:13:13,439
(GASPS) Yards-D-rest!
324
00:13:13,440 --> 00:13:14,799
It's Detective McFlair!
325
00:13:14,800 --> 00:13:16,960
Come on, we'll catch up with him!
326
00:13:18,280 --> 00:13:21,479
(PANTS)
327
00:13:21,480 --> 00:13:25,079
Travis, go wake up Lloyd. We must
get the Queen to safety at once.
328
00:13:25,080 --> 00:13:27,359
I'll explain along the way.
OK, Boss.
329
00:13:27,360 --> 00:13:28,839
Lloyd. Lloyd!
330
00:13:28,840 --> 00:13:30,879
Detective!
Huh? Clever?
331
00:13:30,880 --> 00:13:32,159
Detective?!
332
00:13:32,160 --> 00:13:33,359
We're ready, Boss.
333
00:13:33,360 --> 00:13:34,359
Huh?
334
00:13:34,360 --> 00:13:37,999
Right, hurry to the palace
and escort the Queen into the park
335
00:13:38,000 --> 00:13:40,199
far from any electronic gadgets.
336
00:13:40,200 --> 00:13:41,799
I'll meet you there.
337
00:13:41,800 --> 00:13:43,599
Detective?!
338
00:13:43,600 --> 00:13:44,650
Hmm...
339
00:13:46,280 --> 00:13:48,879
Trevor, where are you?
We must hurry to the palace.
340
00:13:48,880 --> 00:13:50,080
Detective?!
Hm?
341
00:13:51,080 --> 00:13:52,799
(BLEEPING)
Huh?
342
00:13:52,800 --> 00:13:53,850
Whoa!
343
00:13:57,280 --> 00:13:58,959
Mac!
344
00:13:58,960 --> 00:14:00,439
Mac?!
345
00:14:00,440 --> 00:14:02,839
Oh, they must have
already left for the palace.
346
00:14:02,840 --> 00:14:03,879
Detective?!
347
00:14:03,880 --> 00:14:05,359
RECORDING: Detective?!
(ALL GASP)
348
00:14:05,360 --> 00:14:07,639
Hey, why are you echoing and not me?
349
00:14:07,640 --> 00:14:08,759
RECORDING: Detective?!
350
00:14:08,760 --> 00:14:10,560
A recording! We have to hurry!
351
00:14:13,680 --> 00:14:14,920
Mac!
Detective!
352
00:14:16,240 --> 00:14:17,319
Wait!
353
00:14:17,320 --> 00:14:18,840
Agh! What was that?!
354
00:14:20,360 --> 00:14:23,200
He booby-trapped
the removable workbench.
355
00:14:24,200 --> 00:14:25,879
Nice shot, Bro.
Heh-heh!
356
00:14:25,880 --> 00:14:27,679
Detective, can you hear me?!
357
00:14:27,680 --> 00:14:29,679
Oh, my head.
358
00:14:29,680 --> 00:14:31,079
What happened?
359
00:14:31,080 --> 00:14:33,199
Come on, get up.
We need to get out of here at onc...
360
00:14:33,200 --> 00:14:34,399
(DOOR SLAMS)
361
00:14:34,400 --> 00:14:35,799
(GASPS) Too late.
362
00:14:35,800 --> 00:14:37,679
We were fooled like amateurs.
363
00:14:37,680 --> 00:14:40,839
The door has a magnetic lock
that can be piloted from a distance.
364
00:14:40,840 --> 00:14:42,199
(GROANS)
365
00:14:42,200 --> 00:14:44,439
The window doesn't open either. Agh.
366
00:14:44,440 --> 00:14:49,079
(RINGING)
367
00:14:49,080 --> 00:14:51,239
RIDDLE MAKER:
Good evening. Good evening.
368
00:14:51,240 --> 00:14:52,999
I hope I'm not disturbing you.
369
00:14:53,000 --> 00:14:54,799
Now that you're nicely settled in
370
00:14:54,800 --> 00:14:57,039
time for the final riddle.
371
00:14:57,040 --> 00:15:00,639
It's very simple. Everyone ready?
Here it is.
372
00:15:00,640 --> 00:15:02,359
One - though not edible,
373
00:15:02,360 --> 00:15:05,719
I am crackers, nuts and cookie
all at once.
374
00:15:05,720 --> 00:15:07,759
Two - I am half of a fool.
375
00:15:07,760 --> 00:15:11,599
Three - I am in your shirts,
your plates and your cups.
376
00:15:11,600 --> 00:15:14,479
Put together,
she struts around petting him.
377
00:15:14,480 --> 00:15:16,359
Mad-jest-T.
378
00:15:16,360 --> 00:15:18,119
(GASPS) Her Majesty The Queen!
379
00:15:18,120 --> 00:15:20,519
The Queen!
Thank goodness I sent a team.
380
00:15:20,520 --> 00:15:23,879
(LAUGHS)
You reacted exactly like I hoped.
381
00:15:23,880 --> 00:15:25,999
Your team will escort the Queen
into the park
382
00:15:26,000 --> 00:15:28,479
to protect her
from electronic gadgets.
383
00:15:28,480 --> 00:15:31,119
But inside the park there's worse.
384
00:15:31,120 --> 00:15:35,519
You see, I can take control
of certain vehicles.
385
00:15:35,520 --> 00:15:36,519
(GASPS)
386
00:15:36,520 --> 00:15:39,199
He must be able to control
smart vehicles from a distance.
387
00:15:39,200 --> 00:15:40,519
Bravo, Detective.
388
00:15:40,520 --> 00:15:42,519
But you'll never get there in time.
389
00:15:42,520 --> 00:15:44,439
You'll be stuck here forever.
390
00:15:44,440 --> 00:15:48,399
(LAUGHS) No, no, no. There's
no way out. I thought of everything.
391
00:15:48,400 --> 00:15:50,639
Buck-buck-buck,
the police are stuck.
392
00:15:50,640 --> 00:15:52,919
Ping, ping, ping,
fingers are dancing.
393
00:15:52,920 --> 00:15:55,439
Purr, purr, purr,
a queen in danger.
394
00:15:55,440 --> 00:15:58,479
I'll leave you now. I have a meeting
with more important people.
395
00:15:58,480 --> 00:15:59,840
(LAUGHS)
396
00:16:00,840 --> 00:16:03,519
Oh, gosh.
How will we ever get out of here?
397
00:16:03,520 --> 00:16:05,559
Hmm...
398
00:16:05,560 --> 00:16:07,599
Seeing as how we're stuck here,
399
00:16:07,600 --> 00:16:09,359
you want to play two-against-two?
400
00:16:09,360 --> 00:16:10,959
Oh, I'll be on Flash's side!
401
00:16:10,960 --> 00:16:13,679
Hm? Bro, you're fantastic!
402
00:16:13,680 --> 00:16:14,679
Yes!
403
00:16:14,680 --> 00:16:17,439
Hm? Fault!
Hey, you can't play with your hands.
404
00:16:17,440 --> 00:16:19,360
(GRUNTS)
405
00:16:25,960 --> 00:16:27,679
(GLASS SMASHES)
406
00:16:27,680 --> 00:16:29,359
Wow!
Whoa!
407
00:16:29,360 --> 00:16:32,199
Oh, by Nessie! I'm on Clever's side.
408
00:16:32,200 --> 00:16:34,680
(TYRES SKID)
409
00:16:36,400 --> 00:16:39,560
We must quickly save the Queen!
I'll run and warn them!
410
00:16:40,560 --> 00:16:42,519
Even if Flash beats his record,
411
00:16:42,520 --> 00:16:45,079
he'll never reach the palace park
in time to warn them.
412
00:16:45,080 --> 00:16:46,559
There's another way to help her.
413
00:16:46,560 --> 00:16:48,439
Hm?
Go that way, Detective.
414
00:16:48,440 --> 00:16:52,440
By my chequered vest, Clever.
You have to tell me how you do it.
415
00:16:53,520 --> 00:16:54,919
ALL: Huh?
416
00:16:54,920 --> 00:16:56,120
(ALL GASP)
417
00:16:56,671 --> 00:16:58,719
What's that?
418
00:16:58,720 --> 00:17:00,559
Nothing good,
if you want my opinion.
419
00:17:00,560 --> 00:17:01,599
(ENGINE RUMBLES)
420
00:17:01,600 --> 00:17:03,959
RIDDLE MAKER:
Pleased to meet you, Your Majesty.
421
00:17:03,960 --> 00:17:06,079
(ENGINE ROARS)
422
00:17:06,080 --> 00:17:07,960
Run! Fast!
This way!
423
00:17:13,880 --> 00:17:15,280
This is it.
424
00:17:19,720 --> 00:17:20,960
Bingo!
425
00:17:25,200 --> 00:17:26,320
Quick! Quick!
426
00:17:29,640 --> 00:17:31,759
Huh?
Police! You're under arrest!
427
00:17:31,760 --> 00:17:33,320
What? How did you...
428
00:17:37,720 --> 00:17:41,200
Hurry. Follow me. We must
leave the park and seek shelter.
429
00:17:42,200 --> 00:17:45,360
You might have escaped my trap,
but you can't arrest me.
430
00:17:49,280 --> 00:17:52,239
An army couldn't arrest me.
431
00:17:52,240 --> 00:17:55,160
Oh, by my chequered vest.
What on earth is it this time?
432
00:17:56,960 --> 00:17:59,479
Pre-programmed automated lawnmowers!
433
00:17:59,480 --> 00:18:00,839
Run!
434
00:18:00,840 --> 00:18:01,890
(GRUNTS)
435
00:18:05,200 --> 00:18:07,560
(LAUGHS)
436
00:18:13,520 --> 00:18:14,839
This way.
437
00:18:14,840 --> 00:18:18,400
BRO: So, what's the plan?!
'Cause I don't need a new haircut!
438
00:18:21,760 --> 00:18:24,240
(GROANS)
439
00:18:27,240 --> 00:18:31,239
Ha-ha! I fear
that our queen's end is near.
440
00:18:31,240 --> 00:18:33,960
(ALL PANT)
441
00:18:36,160 --> 00:18:37,720
(ALL PANT)
442
00:18:39,080 --> 00:18:40,130
Ohh!
443
00:18:45,271 --> 00:18:47,319
Oh-oh-oh!
444
00:18:47,320 --> 00:18:49,359
Agh! Ohh!
445
00:18:49,360 --> 00:18:50,600
Oh, no!
446
00:18:54,160 --> 00:18:59,119
(LOUD WHIRRING)
447
00:18:59,120 --> 00:19:01,519
I know!
Bro, Bro, we create a diversion.
448
00:19:01,520 --> 00:19:03,719
You can demonstrate your free kicks.
449
00:19:03,720 --> 00:19:06,479
I was so hoping you'd say that!
450
00:19:06,480 --> 00:19:07,600
Now!
451
00:19:11,800 --> 00:19:14,160
It's just you and me now.
452
00:19:22,231 --> 00:19:24,279
Ow!
453
00:19:24,280 --> 00:19:25,519
Agh.
454
00:19:25,520 --> 00:19:27,320
(TYRES SKID)
455
00:19:28,680 --> 00:19:30,200
(CRASHES)
456
00:19:33,000 --> 00:19:34,920
G-o-o-o-o-a-a-a-a-l!
457
00:19:38,791 --> 00:19:40,839
Phew.
458
00:19:40,840 --> 00:19:41,839
Ah.
459
00:19:41,840 --> 00:19:43,159
Well done, lad!
460
00:19:43,160 --> 00:19:45,199
Ha-ha! Hey, did you see that?
461
00:19:45,200 --> 00:19:47,240
Bravo, champion!
462
00:19:48,240 --> 00:19:49,640
(GROANS)
463
00:19:51,760 --> 00:19:53,719
Your Majesty, are you alright?
464
00:19:53,720 --> 00:19:54,719
Oh.
465
00:19:54,720 --> 00:19:56,479
What happened?
466
00:19:56,480 --> 00:19:58,199
Good evening, Majesty.
467
00:19:58,200 --> 00:19:59,959
Oh! Clever!
468
00:19:59,960 --> 00:20:02,839
You're out of danger now.
We've neutralised the Riddle Maker.
469
00:20:02,840 --> 00:20:07,879
Not such a smart alec
without a joystick, are we?
470
00:20:07,880 --> 00:20:10,759
You'll be able to boast
about having caught Ingenious,
471
00:20:10,760 --> 00:20:12,799
the most intelligent animal
in the world.
472
00:20:12,800 --> 00:20:14,319
Pfft. 'Ingenious'?!
473
00:20:14,320 --> 00:20:17,439
Wow! Cool supervillain name!
474
00:20:17,440 --> 00:20:18,519
(CHORTLES)
475
00:20:18,520 --> 00:20:21,839
(TITTERS) I'm sorry. The most what?
476
00:20:21,840 --> 00:20:23,119
Intelligent.
477
00:20:23,120 --> 00:20:25,599
I know human technology by heart.
478
00:20:25,600 --> 00:20:27,559
I watch humans all day long,
479
00:20:27,560 --> 00:20:30,359
and my super brain
records every bit of information
480
00:20:30,360 --> 00:20:32,719
in order to reproduce it later.
481
00:20:32,720 --> 00:20:34,639
But why do you attack
innocent people?
482
00:20:34,640 --> 00:20:35,919
Innocent?
483
00:20:35,920 --> 00:20:38,919
Privileged society -
they're all show-offs.
484
00:20:38,920 --> 00:20:41,719
They think they're the best,
but they have no merits.
485
00:20:41,720 --> 00:20:44,159
I am the most intelligent creature.
486
00:20:44,160 --> 00:20:45,919
Everybody should respect ME.
487
00:20:45,920 --> 00:20:49,239
(CHUCKLES)
You just forgot one little detail.
488
00:20:49,240 --> 00:20:52,039
Ha! What?
Clever the great detective?
489
00:20:52,040 --> 00:20:53,159
Not only.
490
00:20:53,160 --> 00:20:54,439
Your pride.
491
00:20:54,440 --> 00:20:56,119
You're the one
who put me on your trail
492
00:20:56,120 --> 00:20:58,119
by giving me too much information.
493
00:20:58,120 --> 00:21:00,719
Pah! You just got lucky.
494
00:21:00,720 --> 00:21:02,879
There was no camera
in the dog handler's room.
495
00:21:02,880 --> 00:21:04,679
When you talked about my fingers
496
00:21:04,680 --> 00:21:07,159
I knew you were spying on us
directly.
497
00:21:07,160 --> 00:21:10,639
I looked up and saw your window
lit by the light of your computer,
498
00:21:10,640 --> 00:21:12,679
so, I quite simply saw YOU.
499
00:21:12,680 --> 00:21:14,679
Like I said, pride is a nasty flaw.
500
00:21:14,680 --> 00:21:15,730
Ha!
501
00:21:17,880 --> 00:21:19,920
(TRAFFIC DRONES)
502
00:21:23,520 --> 00:21:26,479
Mm. That's a real soccer ball.
503
00:21:26,480 --> 00:21:27,759
Where did you find that?
504
00:21:27,760 --> 00:21:31,319
Flash gave it to me to thank us
for having saved him twice.
505
00:21:31,320 --> 00:21:35,199
Well, you can get it out of here
and throw it away right now.
506
00:21:35,200 --> 00:21:36,959
You'll never be able
to blow that one up.
507
00:21:36,960 --> 00:21:38,599
Oh, yes, I will.
508
00:21:38,600 --> 00:21:42,159
I adapted the inflation system
of my small ball to this one.
509
00:21:42,160 --> 00:21:43,159
Watch out!
510
00:21:43,160 --> 00:21:44,399
Huh? Bro?
511
00:21:44,400 --> 00:21:45,919
N-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o!
512
00:21:45,920 --> 00:21:47,159
(BOTH GRUNT)
513
00:21:47,160 --> 00:21:49,879
So, how do we play now?
514
00:21:49,880 --> 00:21:54,199
Um... We might
need to deflate it just a tad.
515
00:21:54,200 --> 00:21:57,079
Uh... Can you reach the button
from where you are?
516
00:21:57,080 --> 00:21:58,400
(SIGHS)
517
00:22:00,000 --> 00:22:01,999
Captions by Red Bee Media
518
00:22:02,000 --> 00:22:04,009
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
519
00:22:04,010 --> 00:22:08,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.