Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:09,560
Ha! (CHUCKLES SHEEPISHLY)
2
00:00:14,080 --> 00:00:15,560
(BOTH YELL)
3
00:00:30,640 --> 00:00:32,960
(BIG BEN CLANGS)
4
00:00:37,000 --> 00:00:39,240
Huh. Stylin', Benny.
5
00:00:44,840 --> 00:00:46,359
(SNAPS PHOTO)
6
00:00:46,360 --> 00:00:48,039
Benny! Benny?
7
00:00:48,040 --> 00:00:49,639
Venus!
8
00:00:49,640 --> 00:00:52,319
Hello, darling!
I thought you'd never come today.
9
00:00:52,320 --> 00:00:55,359
My master spent, like,
the whole morning on the phone!
10
00:00:55,360 --> 00:00:56,919
Mmm.
11
00:00:56,920 --> 00:00:59,919
My mistress and he
chat more and more often.
12
00:00:59,920 --> 00:01:01,879
Have you noticed?
Yes.
13
00:01:01,880 --> 00:01:03,879
Wouldn't it be great
if they fell in love?
14
00:01:03,880 --> 00:01:05,519
That way, we could
all live together.
15
00:01:05,520 --> 00:01:07,599
(GASPS) That would be fabulous!
16
00:01:07,600 --> 00:01:10,559
You'd come and live
at our place and...
17
00:01:10,560 --> 00:01:12,399
Benny?
18
00:01:12,400 --> 00:01:14,119
(DEEP RUMBLING)
19
00:01:14,120 --> 00:01:16,759
Venus, sorry, I, uh...
20
00:01:16,760 --> 00:01:18,279
Wh-what's wrong?
21
00:01:18,280 --> 00:01:20,720
Benny? Hey!
(RUMBLING CONTINUES)
22
00:01:22,040 --> 00:01:24,750
Hey, what's wrong, Benny?
You want to leave already?
23
00:01:25,480 --> 00:01:27,239
No. No!
24
00:01:27,240 --> 00:01:29,160
Benny?
25
00:01:31,760 --> 00:01:33,599
(GROWLS)
Benny!
26
00:01:33,600 --> 00:01:35,559
(SNARLS)
27
00:01:35,560 --> 00:01:37,359
(BARKS)
Benny!
28
00:01:37,360 --> 00:01:38,959
(BARKS)
29
00:01:38,960 --> 00:01:40,799
(GROWLS)
Benny?
30
00:01:40,800 --> 00:01:43,079
Honey, tell me what's going on!
31
00:01:43,080 --> 00:01:45,279
(GROWLS)
32
00:01:45,280 --> 00:01:46,639
Huh?
33
00:01:46,640 --> 00:01:49,079
Oh, Benny! It...it's me!
34
00:01:49,080 --> 00:01:51,720
(GROWLS)
35
00:01:53,000 --> 00:01:55,079
Benny?
36
00:01:55,080 --> 00:01:56,999
(BARKS)
37
00:01:57,000 --> 00:01:59,680
(HOWLS)
38
00:02:09,960 --> 00:02:11,679
Where's that thing?
39
00:02:11,680 --> 00:02:14,679
(CHORTLES) I brought it from Brian.
40
00:02:14,680 --> 00:02:16,319
He's got a whole collection.
41
00:02:16,320 --> 00:02:18,479
This one is so small,
he's always losing it.
42
00:02:18,480 --> 00:02:21,079
Hello? (CHUCKLES) Exactly my size.
43
00:02:21,080 --> 00:02:23,759
Uh, that object will be
totally useless to you.
44
00:02:23,760 --> 00:02:26,919
Huh? Are you kidding me?!
It can do EVERYTHING.
45
00:02:26,920 --> 00:02:30,759
Like take photos of clues or follow
an itinerary on a city map...
46
00:02:30,760 --> 00:02:33,159
Mm-hm. And do you have Brian's code?
47
00:02:33,160 --> 00:02:35,319
His...code? Of...of what?
48
00:02:35,320 --> 00:02:37,639
Of honour?
No.
49
00:02:37,640 --> 00:02:39,399
To unlock the phone.
(PHONE BLEEPS)
50
00:02:39,400 --> 00:02:41,080
Huh? Oh!
51
00:02:50,600 --> 00:02:53,039
Uh...hmm.
52
00:02:53,040 --> 00:02:56,479
It's Brian's password
you should have investigated into.
53
00:02:56,480 --> 00:02:59,600
Ooh! Come on. We have a real
investigation waiting for us.
54
00:03:07,760 --> 00:03:11,079
Oh! The code can't be
that complicated.
55
00:03:11,080 --> 00:03:12,959
What's Brian's birthday again?
56
00:03:12,960 --> 00:03:14,880
Hey!
57
00:03:17,040 --> 00:03:18,919
Good morning!
(PHONE BLEEPS)
58
00:03:18,920 --> 00:03:21,359
Hello. My name is Venus and...
59
00:03:21,360 --> 00:03:23,439
And you have a broken heart.
What is his name?
60
00:03:23,440 --> 00:03:25,399
Bobby, Blackie, Benny...
Benny!
61
00:03:25,400 --> 00:03:27,199
How did you know about Benny and me?
62
00:03:27,200 --> 00:03:29,319
You're wearing a medallion
with your initials -
63
00:03:29,320 --> 00:03:31,079
V and the letter B.
64
00:03:31,080 --> 00:03:33,359
I figured someone gave it to you
to symbolise your bond
65
00:03:33,360 --> 00:03:35,759
and I tried the three most popular
dog names in the country
66
00:03:35,760 --> 00:03:37,279
starting with a B.
67
00:03:37,280 --> 00:03:38,999
Hmm. OK. Here's the thing.
68
00:03:39,000 --> 00:03:41,519
Benny is the sweetest,
most harmless dog in the world...
69
00:03:41,520 --> 00:03:43,479
(PHONE BLEEPS LOUDLY)
70
00:03:43,480 --> 00:03:47,799
Uh...uh, I'm taking notes
for the investigation.
71
00:03:47,800 --> 00:03:50,479
It's the sound of my, uh,
spelling mistakes.
72
00:03:50,480 --> 00:03:52,519
(CHUCKLES) Do carry on, Venus.
73
00:03:52,520 --> 00:03:54,879
But this morning at the park,
he saw something
74
00:03:54,880 --> 00:03:58,199
and suddenly he became...weird.
75
00:03:58,200 --> 00:04:01,759
And when his master put his
leash on, he tried to bite him!
76
00:04:01,760 --> 00:04:04,959
I tried to calm him down
but he attacked me!
77
00:04:04,960 --> 00:04:07,759
Has he ever been aggressive
with his master before?
78
00:04:07,760 --> 00:04:09,479
No! To the contrary.
79
00:04:09,480 --> 00:04:12,719
He lived on the street for years
before his master adopted him.
80
00:04:12,720 --> 00:04:15,279
He was so happy
to finally have a family.
81
00:04:15,280 --> 00:04:17,039
You have to help me, Miss Clever.
82
00:04:17,040 --> 00:04:18,879
Rest assured, Miss Venus.
(PHONE HONKS)
83
00:04:18,880 --> 00:04:20,759
(BLEEPS)
Oh. Uh, sorry.
84
00:04:20,760 --> 00:04:22,839
It's a new phone.
I haven't got it down yet.
85
00:04:22,840 --> 00:04:24,319
(CHUCKLES)
86
00:04:24,320 --> 00:04:26,920
I promise to find out what happened.
87
00:04:29,520 --> 00:04:33,359
So, from up here, I'm looking
in the same direction as Benny
88
00:04:33,360 --> 00:04:34,919
when his expression changed.
89
00:04:34,920 --> 00:04:36,520
Is that right?
Mm-hm.
90
00:04:39,360 --> 00:04:41,200
Bingo!
91
00:04:43,840 --> 00:04:45,959
This carving is recent.
92
00:04:45,960 --> 00:04:49,159
Surely a mark made by humans -
animals would never use a letter.
93
00:04:49,160 --> 00:04:52,479
My word, detective! Are you
investigating into Benny's case too?
94
00:04:52,480 --> 00:04:54,639
Yes. We fear a case of rabies.
95
00:04:54,640 --> 00:04:57,999
Nothing has been proven but it could
explain the sudden aggressiveness.
96
00:04:58,000 --> 00:05:00,319
But it would not explain
his initial reaction.
97
00:05:00,320 --> 00:05:02,999
He saw this mark
and immediately grew anxious.
98
00:05:03,000 --> 00:05:04,999
He wanted to leave the park at once.
Hmm.
99
00:05:05,000 --> 00:05:07,519
And 'H'?
It might not be an H.
100
00:05:07,520 --> 00:05:10,559
It could be a sign or a coded threat.
101
00:05:10,560 --> 00:05:12,759
Venus, where did Benny go after that?
102
00:05:12,760 --> 00:05:14,719
Right before he became enraged.
(PHONE BLEEPS)
103
00:05:14,720 --> 00:05:16,359
Let me show you.
104
00:05:16,360 --> 00:05:19,039
Could anyone know
that he'd stand precisely here?
105
00:05:19,040 --> 00:05:23,359
Yes - every human sits more or less
on the same bench every morning.
106
00:05:23,360 --> 00:05:26,799
Benny was right here when he
tried to bite his master's hand.
107
00:05:26,800 --> 00:05:28,790
(PHONE BLEEPS, HONKS)
McFLARE: Hmph!
108
00:05:29,800 --> 00:05:31,599
Look at this fresh new mark.
109
00:05:31,600 --> 00:05:35,359
Hmm.
It's just the gardener's hose.
110
00:05:35,360 --> 00:05:38,159
He might have watered early this
morning before Benny got here.
111
00:05:38,160 --> 00:05:39,999
It's rained these past few days.
112
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
This hose mark has no business
being here.
113
00:05:42,000 --> 00:05:44,159
(BRO GASPS)
(PHONE BLEEPS, HONKS)
114
00:05:44,160 --> 00:05:46,799
Your gadget is rather stressful.
115
00:05:46,800 --> 00:05:48,879
Keep me updated on your conclusions.
116
00:05:48,880 --> 00:05:50,719
I'm going to question
a few witnesses.
117
00:05:50,720 --> 00:05:52,480
Let's follow it.
118
00:05:58,440 --> 00:06:00,000
Huh?
119
00:06:05,000 --> 00:06:07,399
I think I've decoded
part of the enigma.
120
00:06:07,400 --> 00:06:08,999
Nothing to do with rabies.
121
00:06:09,000 --> 00:06:11,170
We need to inform McFlare
of our discovery.
122
00:06:13,400 --> 00:06:16,119
Hmm. Where were you last night?
123
00:06:16,120 --> 00:06:18,959
Uh, um...uh, I was, uh...
um, I was, uh...
124
00:06:18,960 --> 00:06:20,439
Hmm...
(VOICE ECHOES) Hey, Mac!
125
00:06:20,440 --> 00:06:22,439
(YELPS)
BRO: You're the police.
126
00:06:22,440 --> 00:06:24,799
You wouldn't happen to know
Brian's birthday, by chance?
127
00:06:24,800 --> 00:06:27,399
By Nessie! What game
are you two playing at?
128
00:06:27,400 --> 00:06:29,400
(BRO CHUCKLES)
129
00:06:30,520 --> 00:06:32,199
Whoo-ooh! Mac!
130
00:06:32,200 --> 00:06:35,999
Someone used this hose to communicate
with Benny from a distance.
131
00:06:36,000 --> 00:06:39,599
I don't know yet how the culprit
was able to change his personality
132
00:06:39,600 --> 00:06:41,559
but I know he used this set-up.
133
00:06:41,560 --> 00:06:44,239
Maybe to make him inhale gas
that made him go crazy?
134
00:06:44,240 --> 00:06:46,279
Maybe.
135
00:06:46,280 --> 00:06:48,519
Hmm? Strange.
136
00:06:48,520 --> 00:06:51,039
That dog has been watching us
all morning.
137
00:06:51,040 --> 00:06:52,999
An acquaintance of yours, Venus?
138
00:06:53,000 --> 00:06:54,159
Uhm-uhm.
139
00:06:54,160 --> 00:06:55,679
That dog was in the street
140
00:06:55,680 --> 00:06:57,879
when Venus came to see us
this morning at Lexington.
141
00:06:57,880 --> 00:06:59,879
He was watching us
when we entered the park.
142
00:06:59,880 --> 00:07:02,559
Still there when we searched
the gardener's hut.
143
00:07:02,560 --> 00:07:04,439
He's spying on us! Huh!
144
00:07:04,440 --> 00:07:06,359
If only I could take a photo of him!
145
00:07:06,360 --> 00:07:07,999
Well, let's question him.
146
00:07:08,000 --> 00:07:11,320
Maybe he has information but he
feels intimidated by the police.
147
00:07:12,960 --> 00:07:14,360
Huh?
148
00:07:15,360 --> 00:07:17,000
Police! Stop!
149
00:07:18,120 --> 00:07:21,070
Venus, we'll keep you up-to-date
on any progress we make!
150
00:07:25,080 --> 00:07:26,640
Faster, Mac!
151
00:07:30,040 --> 00:07:32,039
Detective, get on that!
152
00:07:32,040 --> 00:07:34,040
(WHIMPERS)
153
00:07:35,680 --> 00:07:38,239
How do you turn this
barbaric contraption?
154
00:07:38,240 --> 00:07:40,279
Lean to the side!
155
00:07:40,280 --> 00:07:41,800
Ooh!
156
00:07:43,600 --> 00:07:45,799
Come on, detective!
Push with your paw!
157
00:07:45,800 --> 00:07:48,199
What - do you want me
to do a kick-flip too?
158
00:07:48,200 --> 00:07:50,560
Mac, he's getting away!
Alright.
159
00:07:55,200 --> 00:07:57,000
Huh?
160
00:08:04,200 --> 00:08:06,600
By my chequered vest - we lost him!
161
00:08:13,800 --> 00:08:15,480
Bro, shift right!
162
00:08:17,560 --> 00:08:19,559
Hey, watch out for the...
163
00:08:19,560 --> 00:08:21,520
Whoa!
164
00:08:26,640 --> 00:08:28,720
(WHIMPERS, GRUNTS)
165
00:08:30,920 --> 00:08:32,720
Hmm.
166
00:08:41,160 --> 00:08:42,560
Huh?
167
00:08:49,280 --> 00:08:51,080
He's getting away!
168
00:08:54,280 --> 00:08:56,599
Huh?
169
00:08:56,600 --> 00:08:58,160
Hurry!
170
00:09:00,800 --> 00:09:02,280
Aah!
171
00:09:06,280 --> 00:09:07,960
Let's go!
172
00:09:14,360 --> 00:09:16,279
He disappeared into thin air!
173
00:09:16,280 --> 00:09:17,840
It's impossible!
174
00:09:19,200 --> 00:09:20,839
Look!
Hmm?
175
00:09:20,840 --> 00:09:22,519
The same coded language.
176
00:09:22,520 --> 00:09:24,199
The mystery deepens.
177
00:09:24,200 --> 00:09:26,599
A dog who goes crazy for no reason,
178
00:09:26,600 --> 00:09:29,199
an incomprehensible secret code
179
00:09:29,200 --> 00:09:33,440
and now a dubious canine who goes
through walls.
180
00:09:40,360 --> 00:09:42,240
Hmm.
181
00:09:45,680 --> 00:09:47,440
(YAWNS)
182
00:09:51,000 --> 00:09:52,760
(PHONE BLEEPS, HONKS)
183
00:09:57,800 --> 00:09:59,839
(PHONE HONKS)
Huh.
184
00:09:59,840 --> 00:10:03,439
(CHUCKLES) Did you notice?
We're both working on a secret code.
185
00:10:03,440 --> 00:10:05,239
Mmm.
186
00:10:05,240 --> 00:10:09,879
You help me find my human code,
I'll help you find your dog code.
187
00:10:09,880 --> 00:10:11,759
Dog code!
188
00:10:11,760 --> 00:10:13,599
Ah! Bro, you're a genius!
189
00:10:13,600 --> 00:10:15,519
It's a code for dogs!
Hmm?
190
00:10:15,520 --> 00:10:17,239
To decode this message,
191
00:10:17,240 --> 00:10:19,759
we need to study it from
the logical angle of this case.
192
00:10:19,760 --> 00:10:21,999
Benny, a happy and carefree dog,
193
00:10:22,000 --> 00:10:25,399
grows anxious at the simple sight
of a sort of 'H' -
194
00:10:25,400 --> 00:10:27,799
it was therefore a coded threat.
195
00:10:27,800 --> 00:10:29,359
A threat from who?
196
00:10:29,360 --> 00:10:30,919
Venus told me that Benny's master
197
00:10:30,920 --> 00:10:32,999
found him in the street
only a few months ago
198
00:10:33,000 --> 00:10:35,839
and that he never wanted to say
how he'd lived before that.
199
00:10:35,840 --> 00:10:38,439
Jealous former companions in misery.
200
00:10:38,440 --> 00:10:40,519
I think Benny was
part of a group of dogs
201
00:10:40,520 --> 00:10:42,479
who communicated with these signs
202
00:10:42,480 --> 00:10:44,999
and the group is now saying
something to him like,
203
00:10:45,000 --> 00:10:47,439
"Hey, old Benny - we found you."
204
00:10:47,440 --> 00:10:50,319
But what's that got to do
with an 'H'?
205
00:10:50,320 --> 00:10:51,959
It's not a letter.
206
00:10:51,960 --> 00:10:53,999
It's a drawing...of a dog!
207
00:10:54,000 --> 00:10:55,639
It took me a while to see it.
208
00:10:55,640 --> 00:10:58,519
If we work on this assumption
to decode the second message,
209
00:10:58,520 --> 00:11:00,159
we see a series of dogs -
210
00:11:00,160 --> 00:11:01,719
one dog running to the right,
211
00:11:01,720 --> 00:11:04,639
followed by a dog with four legs
looking to the right,
212
00:11:04,640 --> 00:11:06,319
then one with three legs.
213
00:11:06,320 --> 00:11:08,319
The two last dogs
are facing downwards
214
00:11:08,320 --> 00:11:10,079
and have four legs and two legs.
215
00:11:10,080 --> 00:11:12,639
(GASPS) It's a series of steps!
216
00:11:12,640 --> 00:11:14,159
No, I don't think so.
217
00:11:14,160 --> 00:11:15,719
Depending on the size of the dog,
218
00:11:15,720 --> 00:11:17,999
the number of steps would
never be the same distance.
219
00:11:18,000 --> 00:11:19,479
Let's try counting bricks.
220
00:11:19,480 --> 00:11:22,430
We'll start with the engraved brick,
then run to the right.
221
00:11:25,000 --> 00:11:27,560
Now let's count
seven bricks to the right.
222
00:11:28,840 --> 00:11:30,999
Then six down.
223
00:11:31,000 --> 00:11:32,760
This one!
224
00:11:38,800 --> 00:11:42,599
At least we know now how our spy-dog
disappeared from this dead end.
225
00:11:42,600 --> 00:11:45,199
Now it's our turn to go spy on them.
226
00:11:45,200 --> 00:11:47,280
We need to find out
what they did to Benny.
227
00:12:00,240 --> 00:12:03,759
Apparently some sort of
dog community lives here.
228
00:12:03,760 --> 00:12:07,360
BOOMING VOICE: Brothers
of the Horde!
229
00:12:08,680 --> 00:12:11,359
The Horde is one big family
230
00:12:11,360 --> 00:12:14,999
that saved us all
and which protects us.
231
00:12:15,000 --> 00:12:17,399
The outside world is hostile
232
00:12:17,400 --> 00:12:20,399
and can only offer us suffering.
233
00:12:20,400 --> 00:12:23,919
Brothers, what are the rules
of the Horde?
234
00:12:23,920 --> 00:12:25,999
DOGS: Always feed the weakest.
235
00:12:26,000 --> 00:12:28,480
Never betray the family.
236
00:12:29,480 --> 00:12:32,959
This would be the ideal location
for a family photo!
237
00:12:32,960 --> 00:12:36,439
Outside is the world of humans.
238
00:12:36,440 --> 00:12:39,559
They are selfish and disdain dogs,
239
00:12:39,560 --> 00:12:42,239
who they hold in slavery.
240
00:12:42,240 --> 00:12:45,319
I think it would be wise
for us to take our leave
241
00:12:45,320 --> 00:12:47,719
while these nut-cases are busy.
242
00:12:47,720 --> 00:12:51,999
And who makes dogs believe
they must obey humans?
243
00:12:52,000 --> 00:12:54,919
Who is even guiltier than them?
244
00:12:54,920 --> 00:12:58,359
The queen of animals!
The queen of animals!
245
00:12:58,360 --> 00:13:02,960
The queen of animals!
246
00:13:04,160 --> 00:13:07,599
By the rings of Nessie!
They're stark-raving mad!
247
00:13:07,600 --> 00:13:09,719
I'm starting to understand the why
248
00:13:09,720 --> 00:13:11,679
but I still need to figure out
the how.
249
00:13:11,680 --> 00:13:13,799
I'll come back with my team to
question the leader...
250
00:13:13,800 --> 00:13:15,159
No!
251
00:13:15,160 --> 00:13:16,679
..and the suspect from the park.
252
00:13:16,680 --> 00:13:18,840
Come on - let's not stay here. Huh?
253
00:13:20,000 --> 00:13:23,279
Or else we could investigate further
while they're all busy.
254
00:13:23,280 --> 00:13:24,599
(CHUCKLES)
255
00:13:24,600 --> 00:13:26,360
(SIGHS)
256
00:13:27,360 --> 00:13:29,280
(TENSE MUSIC)
257
00:13:35,280 --> 00:13:36,920
(SNIFFS)
258
00:13:40,440 --> 00:13:43,439
(SNIFFS) Hmm.
There's a human behind this.
259
00:13:43,440 --> 00:13:46,159
Judging from the dust
on the human objects
260
00:13:46,160 --> 00:13:47,839
but not on those for dogs,
261
00:13:47,840 --> 00:13:50,479
we can deduce that the black labrador
had a human master
262
00:13:50,480 --> 00:13:52,279
and that this was his lair,
263
00:13:52,280 --> 00:13:53,919
that he left long ago.
264
00:13:53,920 --> 00:13:57,000
The human in question
was Igor the Hypnotiser.
265
00:13:57,001 --> 00:14:01,999
Oh! That's what would explain
Benny's sudden change in behaviour!
266
00:14:02,000 --> 00:14:03,839
Hypnosis!
267
00:14:03,840 --> 00:14:05,639
Hypnosis from a distance?
268
00:14:05,640 --> 00:14:08,759
Certain techniques enable you to
spark a certain behaviour
269
00:14:08,760 --> 00:14:10,999
in someone who's already
been programmed,
270
00:14:11,000 --> 00:14:12,639
by simply pronouncing a word.
271
00:14:12,640 --> 00:14:14,439
But...how?
272
00:14:14,440 --> 00:14:16,959
The culprit used the hose
as a loudspeaker
273
00:14:16,960 --> 00:14:18,919
to say a word to Benny
from a distance
274
00:14:18,920 --> 00:14:21,319
and this would have sparked
his sudden aggressiveness,
275
00:14:21,320 --> 00:14:23,919
because he had been programmed
for that earlier by...
276
00:14:23,920 --> 00:14:26,439
Vulcan. Nice to meet you.
277
00:14:26,440 --> 00:14:28,119
(ALL GASP)
278
00:14:28,120 --> 00:14:32,639
I see it's impossible to hide
anything from you, miss,
279
00:14:32,640 --> 00:14:35,199
but you won't be able to stay.
280
00:14:35,200 --> 00:14:37,959
We only allow dogs here.
281
00:14:37,960 --> 00:14:40,279
A secret horde
living away from humans
282
00:14:40,280 --> 00:14:42,520
and above all,
away from the Great Igor.
283
00:14:43,920 --> 00:14:48,039
The Great Igor abandoned me
without scruples years ago!
284
00:14:48,040 --> 00:14:51,319
Like all his fellow men,
he was unworthy of trust.
285
00:14:51,320 --> 00:14:54,999
So you decided to create your own
family with other unfortunate dogs
286
00:14:55,000 --> 00:14:56,479
abandoned by man.
287
00:14:56,480 --> 00:14:57,959
And you use hypnosis
288
00:14:57,960 --> 00:15:00,319
to make sure none of your disciples
leave the family.
289
00:15:00,320 --> 00:15:04,999
Benny was taken in by the Horde when
his first masters abandoned him.
290
00:15:05,000 --> 00:15:08,079
He took his vows
in the presence of everyone!
291
00:15:08,080 --> 00:15:09,999
But he didn't respect them.
292
00:15:10,000 --> 00:15:12,279
After making the most of the Horde,
293
00:15:12,280 --> 00:15:14,999
he pretended he missed
human affection.
294
00:15:15,000 --> 00:15:18,799
Bleah! He returned to the surface
and got himself adopted!
295
00:15:18,800 --> 00:15:22,039
But no-one leaves the Horde!
296
00:15:22,040 --> 00:15:25,559
He betrayed us.
And he suffered fate of traitors.
297
00:15:25,560 --> 00:15:28,999
You have no right to take
the law into your own paws!
298
00:15:29,000 --> 00:15:30,919
You will have to answer
for your actions.
299
00:15:30,920 --> 00:15:34,999
I am arresting you at once for
the illegal practise of hypnosis.
300
00:15:35,000 --> 00:15:36,640
Hold him down.
301
00:15:38,160 --> 00:15:40,439
(DOGS BARK)
302
00:15:40,440 --> 00:15:43,440
Let me go!
Detective, don't look in his eyes!
303
00:15:46,120 --> 00:15:48,359
(VOICE ECHOES) Listen to my voice.
304
00:15:48,360 --> 00:15:50,920
Huh?
305
00:15:55,040 --> 00:15:57,319
Young...
(CLICK!)
306
00:15:57,320 --> 00:15:58,839
Yaah!
307
00:15:58,840 --> 00:16:00,559
Hyah!
308
00:16:00,560 --> 00:16:02,640
Smile for the camera!
309
00:16:04,720 --> 00:16:06,439
Run!
310
00:16:06,440 --> 00:16:08,880
Seize them! Seize them!
311
00:16:10,240 --> 00:16:12,879
So you knew the code?
Why didn't you tell me?
312
00:16:12,880 --> 00:16:14,720
Now is not the time, Bro!
313
00:16:16,320 --> 00:16:18,039
(WHIMPERS)
314
00:16:18,040 --> 00:16:20,120
(DOGS GROWL)
315
00:16:26,080 --> 00:16:27,599
Huh?
316
00:16:27,600 --> 00:16:29,679
Unfortunately, detectives,
317
00:16:29,680 --> 00:16:32,599
you are now considered
traitors as well
318
00:16:32,600 --> 00:16:36,239
and you know what we do to traitors.
319
00:16:36,240 --> 00:16:38,999
DOGS: The pound! The pound!
320
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
Resist the temptation to look at him!
321
00:16:45,080 --> 00:16:47,360
(VOICE ECHOES) Listen to my voice.
322
00:16:53,720 --> 00:16:56,360
Now, listen carefully.
323
00:16:58,240 --> 00:17:01,599
Listen to me carefully.
324
00:17:01,600 --> 00:17:05,839
You want to see the queen
as quick as possible,
325
00:17:05,840 --> 00:17:09,399
to tell her something
especially important.
326
00:17:09,400 --> 00:17:13,560
You will give her this message
yourself.
327
00:17:14,600 --> 00:17:16,199
Attacca.
328
00:17:16,200 --> 00:17:18,999
When you hear this word
in your own mouth,
329
00:17:19,000 --> 00:17:21,719
you'll become rabid.
330
00:17:21,720 --> 00:17:23,559
Have you understood.
331
00:17:23,560 --> 00:17:26,439
I've understood.
Then go!
332
00:17:26,440 --> 00:17:28,520
Mac! Wake up!
333
00:17:33,160 --> 00:17:36,000
Throw the two rodents
into the dungeon.
334
00:17:38,000 --> 00:17:39,559
(GRUNTS)
335
00:17:39,560 --> 00:17:42,920
Not so fast.
First, I want to be hypnotised too.
336
00:17:44,440 --> 00:17:48,159
I have no time to waste. Go on.
Get them out of my sight.
337
00:17:48,160 --> 00:17:50,199
I bet you can't hypnotise me.
338
00:17:50,200 --> 00:17:53,479
I'm far too intelligent
for your will to influence mine.
339
00:17:53,480 --> 00:17:55,959
Uh, Clever, you sure about this?
340
00:17:55,960 --> 00:17:58,479
You dare defy me?!
341
00:17:58,480 --> 00:18:01,240
Very well. You'll regret it.
342
00:18:05,520 --> 00:18:08,399
No, Clever!
He's taking control of you!
343
00:18:08,400 --> 00:18:10,120
Wake up!
344
00:18:12,800 --> 00:18:15,560
I must warn the queen at once.
345
00:18:17,960 --> 00:18:19,519
Clever!
346
00:18:19,520 --> 00:18:21,920
Listen to my voice.
347
00:18:27,000 --> 00:18:28,920
(SPEAKS HYPNOSIS WORD)
348
00:18:35,920 --> 00:18:37,799
What did you do?
349
00:18:37,800 --> 00:18:39,639
I hypnotised your leader
350
00:18:39,640 --> 00:18:42,639
and I alone can return him
to his normal state.
351
00:18:42,640 --> 00:18:45,599
In the meantime, if you don't
want the same to happen to you,
352
00:18:45,600 --> 00:18:47,800
everyone step back!
353
00:18:50,240 --> 00:18:52,639
You will listen to my voice, Vulcan.
354
00:18:52,640 --> 00:18:54,239
Yes.
355
00:18:54,240 --> 00:18:56,679
Is there a word
that releases the hypnosis?
356
00:18:56,680 --> 00:18:58,399
Yes.
357
00:18:58,400 --> 00:19:00,319
You are going to take us
to the palace.
358
00:19:00,320 --> 00:19:02,079
You will catch up with the detective
359
00:19:02,080 --> 00:19:03,759
and when you see him,
360
00:19:03,760 --> 00:19:06,679
you will say the word that
releases him from the hypnosis.
361
00:19:06,680 --> 00:19:08,839
Have you understood?
Yes.
362
00:19:08,840 --> 00:19:10,800
Then...go.
363
00:19:17,000 --> 00:19:19,480
Uh...I must catch up
with the detective!
364
00:19:25,840 --> 00:19:28,480
I must speak to the queen at once.
365
00:19:35,440 --> 00:19:36,919
(PHONE BLEEPS)
366
00:19:36,920 --> 00:19:38,439
We need to record Vulcan's voice
367
00:19:38,440 --> 00:19:41,930
when he pronounces the word that
cancels the effects of the hypnosis.
368
00:19:48,080 --> 00:19:51,080
Majesty, I have an important
message to deliver.
369
00:19:52,440 --> 00:19:55,039
Go on, detective. I'm listening.
370
00:19:55,040 --> 00:19:56,920
Attacca!
371
00:19:59,280 --> 00:20:01,720
(GROWLS)
372
00:20:04,320 --> 00:20:05,999
Guards! Guards!
373
00:20:06,000 --> 00:20:08,110
What on earth
does that mean, detective?
374
00:20:10,040 --> 00:20:11,920
(GROWLS)
375
00:20:11,921 --> 00:20:15,639
The video's stopped!
Quick, Clever - the code!
376
00:20:15,640 --> 00:20:17,879
Zero-zero-zero-zero!
Are you serious?!
377
00:20:17,880 --> 00:20:19,919
That dude's super simple!
Hurry, Bro!
378
00:20:19,920 --> 00:20:21,639
(PHONE BLEEPS)
379
00:20:21,640 --> 00:20:23,999
(GROWLS)
(SPEAKS ANTI-HYPNOSIS WORD)
380
00:20:24,000 --> 00:20:26,040
What? Hmph.
381
00:20:28,560 --> 00:20:30,439
You used me!
382
00:20:30,440 --> 00:20:32,239
It's all over, Vulcan.
383
00:20:32,240 --> 00:20:34,239
I know the word
that releases the hypnosis.
384
00:20:34,240 --> 00:20:38,639
(LAUGHS) But it only works
if it's pronounced with my voice.
385
00:20:38,640 --> 00:20:40,720
You're under arrest!
386
00:20:47,960 --> 00:20:49,760
(SPEAKS HYPNOSIS WORD)
387
00:20:49,761 --> 00:20:53,239
(PHONE RECORDING
SPEAKS ANTI-HYPNOSOS WORD)
388
00:20:53,240 --> 00:20:54,999
What? Huh?
389
00:20:55,000 --> 00:20:59,999
Forget it, Vulcan - we recorded
YOUR voice with YOUR intonation.
390
00:21:00,000 --> 00:21:01,719
A detective's accessory.
391
00:21:01,720 --> 00:21:03,439
Huh - we even have this!
392
00:21:03,440 --> 00:21:05,120
(SPEAKS HYPNOSIS WORD)
393
00:21:06,600 --> 00:21:10,280
We'll leave him in this state
until he's locked up in Greenside.
394
00:21:11,640 --> 00:21:13,639
VENUS: Ah! Benny!
395
00:21:13,640 --> 00:21:15,280
Venus!
396
00:21:16,280 --> 00:21:17,919
McFLARE: There you go.
397
00:21:17,920 --> 00:21:20,599
Benny was freed from his
hypnotic state and from the pound
398
00:21:20,600 --> 00:21:22,879
and was able to return home
to his master.
399
00:21:22,880 --> 00:21:25,439
I suppose all his disciples
have been de-hypnotised.
400
00:21:25,440 --> 00:21:27,679
Yes, thanks to
the famous telephone -
401
00:21:27,680 --> 00:21:30,879
which I hereby officially
give back to you, my dear Bro.
402
00:21:30,880 --> 00:21:32,439
Yeah!
403
00:21:32,440 --> 00:21:34,639
Thank you, on behalf
of all Scotland Yard.
404
00:21:34,640 --> 00:21:36,359
(PHONE BLEEPS)
(SIGHS HEAVILY)
405
00:21:36,360 --> 00:21:38,359
When I think that the code
was so simple!
406
00:21:38,360 --> 00:21:41,039
Far too simple for my
superior intelligence.
407
00:21:41,040 --> 00:21:44,039
Anyhow, right now,
it's time to play!
408
00:21:44,040 --> 00:21:47,239
It was easy to guess from the start
by observing Brian's fingerprints.
409
00:21:47,240 --> 00:21:49,879
He only touched the zero.
Too late for regrets.
410
00:21:49,880 --> 00:21:51,759
It's the present that counts.
411
00:21:51,760 --> 00:21:53,919
Oh...what? I can't switch it on.
412
00:21:53,920 --> 00:21:55,999
Mac, you broke it!
What? I'm innocent!
413
00:21:56,000 --> 00:21:58,320
Mmm...the battery's just dead.
414
00:21:59,320 --> 00:22:01,439
Captions by Red Bee Media
415
00:22:01,440 --> 00:22:04,009
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
416
00:22:04,010 --> 00:22:08,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.