All language subtitles for Merv.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:36,625 --> 00:00:39,582 ♪ Get off your sled and go to bed ♪ 4 00:00:39,583 --> 00:00:42,499 ♪ Don't you ever tire? ♪ 5 00:00:42,500 --> 00:00:45,499 ♪ Throw a bone, I'm finally home ♪ 6 00:00:45,500 --> 00:00:48,332 ♪ curled up by the fire ♪ 7 00:00:48,333 --> 00:00:50,957 ♪ Snow is falling from the sky ♪ 8 00:00:50,958 --> 00:00:54,249 ♪ like ashes from an urn ♪ 9 00:00:54,250 --> 00:00:57,665 ♪ Sweet dreams, my little one ♪ 10 00:00:57,666 --> 00:01:00,250 ♪ Now it's my turn ♪ 11 00:01:01,458 --> 00:01:05,666 ♪ Well, Christmas is going to the dogs ♪ 12 00:01:07,375 --> 00:01:11,625 ♪ We'd rather have chew toys than Yule logs ♪ 13 00:01:13,250 --> 00:01:17,458 ♪ And things aren't looking very good, it's true ♪ 14 00:01:19,041 --> 00:01:23,625 ♪ So I'll just lay here and chew ♪ 15 00:01:29,666 --> 00:01:32,582 ♪ Now, when I sleep, I like to dream ♪ 16 00:01:32,583 --> 00:01:35,540 - ♪ of rabbits in the snow ♪ - Merry Christmas. 17 00:01:35,541 --> 00:01:38,457 ♪ Jumping right into my jaws ♪ 18 00:01:38,458 --> 00:01:41,457 - ♪ from their rabbit hole ♪ - Hi! 19 00:01:41,458 --> 00:01:44,374 ♪ Take one home and set him down ♪ 20 00:01:44,375 --> 00:01:47,249 ♪ right next to your shoes ♪ 21 00:01:47,250 --> 00:01:50,707 ♪ Wake up to a big surprise ♪ 22 00:01:50,708 --> 00:01:53,375 ♪ My gift to you ♪ 23 00:01:54,458 --> 00:01:58,875 ♪ And Christmas is going to the dogs ♪ 24 00:02:00,333 --> 00:02:04,708 ♪ We'd rather have chew toys than Yule logs ♪ 25 00:02:06,250 --> 00:02:10,583 ♪ And things aren't looking very good, it's true ♪ 26 00:02:12,041 --> 00:02:16,708 ♪ So I'll just lay here and chew ♪ 27 00:02:42,958 --> 00:02:47,333 ♪ And Christmas is going to the dogs ♪ 28 00:02:48,875 --> 00:02:51,332 ♪ We're scarfing down the turkey... 29 00:02:51,333 --> 00:02:54,290 Let's take a look at the holiday forecast. 30 00:02:54,291 --> 00:02:55,957 Eleven and a half inches 31 00:02:55,958 --> 00:02:57,665 hit Downtown Boston last night. 32 00:02:57,666 --> 00:03:00,833 Looks like it's going to be a very white Christmas. 33 00:03:02,083 --> 00:03:04,540 Better gas up those snowblowers because there's more on the way. 34 00:03:06,416 --> 00:03:12,249 ♪ So I'll just stay here and chew ♪ 35 00:03:18,458 --> 00:03:19,458 Ugh. 36 00:03:29,750 --> 00:03:31,165 Come on, help me out here, Merv. 37 00:03:31,166 --> 00:03:33,875 Wh-Where's your other bootie? 38 00:03:36,000 --> 00:03:37,625 Fine. We'll just MacGyver it. 39 00:03:41,041 --> 00:03:43,165 Merv, come on. 40 00:03:43,166 --> 00:03:44,916 Come on, bud, please. 41 00:03:57,208 --> 00:03:58,832 I know, Merv. 42 00:03:58,833 --> 00:04:00,249 It sucks for me, too, okay? 43 00:04:02,375 --> 00:04:04,040 All right, buddy. In you go. 44 00:04:06,291 --> 00:04:07,875 Merv, go on. 45 00:04:12,708 --> 00:04:14,290 I'll see you next week. 46 00:04:16,375 --> 00:04:17,832 I love you, bud. 47 00:04:17,833 --> 00:04:20,083 Go on. Good boy. 48 00:04:25,833 --> 00:04:28,666 Hi, Mervy. Hi, buddy. 49 00:04:30,041 --> 00:04:32,165 Good boy. 50 00:04:32,166 --> 00:04:33,874 Stay. 51 00:04:33,875 --> 00:04:36,207 Yeah. Hi, buddy. 52 00:04:36,208 --> 00:04:38,499 I missed you. 53 00:04:38,500 --> 00:04:39,874 Ugh. 54 00:04:39,875 --> 00:04:43,332 Worst MacGyver ever. 55 00:04:43,333 --> 00:04:46,415 Let's get you fixed up, okay? 56 00:04:46,416 --> 00:04:48,375 Come on. 57 00:04:48,958 --> 00:04:50,541 How's that feel? 58 00:04:51,125 --> 00:04:52,915 Yeah. 59 00:04:52,916 --> 00:04:55,375 That feel... feel nice? 60 00:04:56,708 --> 00:04:58,791 Okay, Merv. 61 00:05:00,958 --> 00:05:02,790 I have something to tell you. 62 00:05:02,791 --> 00:05:03,875 Look at me. 63 00:05:04,583 --> 00:05:06,915 The thing is... 64 00:05:06,916 --> 00:05:08,040 me and Russ... 65 00:05:09,375 --> 00:05:10,874 Oh, no. 66 00:05:10,875 --> 00:05:13,207 He's not here. 67 00:05:13,208 --> 00:05:14,707 And he's not gonna be. 68 00:05:14,708 --> 00:05:17,708 I miss him, too, but it was too hard. 69 00:05:19,333 --> 00:05:20,833 I know it's hard, buddy. 70 00:05:22,208 --> 00:05:24,665 You're gonna be okay. 71 00:05:24,666 --> 00:05:26,291 All right. 72 00:05:27,500 --> 00:05:29,583 High five. Yeah. 73 00:05:57,833 --> 00:06:03,082 ♪ You and me belong together ♪ 74 00:06:03,083 --> 00:06:08,082 ♪ like cold iced tea and warmer weather ♪ 75 00:06:08,083 --> 00:06:10,874 ♪ Where we lay out late underneath the pines ♪ 76 00:06:10,875 --> 00:06:13,832 ♪ and we still have fun when the sun won't shine ♪ 77 00:06:13,833 --> 00:06:18,499 ♪ You and me belong together ♪ 78 00:06:18,500 --> 00:06:19,832 ♪ all the time ♪ 79 00:06:19,833 --> 00:06:22,082 He's the best one. 80 00:06:22,083 --> 00:06:23,957 And he's coming home with us. 81 00:06:23,958 --> 00:06:25,666 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 82 00:06:32,083 --> 00:06:33,375 Oh. 83 00:06:33,958 --> 00:06:35,040 Christmassy. 84 00:06:35,041 --> 00:06:36,374 - Mm-hmm. - Too much? 85 00:06:36,375 --> 00:06:39,666 Uh, I'm pretty certain people like holiday spirit. 86 00:06:40,791 --> 00:06:42,124 On your bed. 87 00:06:42,125 --> 00:06:44,165 On your bed. 88 00:06:44,166 --> 00:06:45,582 Aw. 89 00:06:45,583 --> 00:06:47,290 - What's up with him? - I don't know. 90 00:06:47,291 --> 00:06:49,249 He's just been so tired lately. 91 00:06:49,250 --> 00:06:50,833 You're okay, right, buddy? 92 00:06:51,750 --> 00:06:53,665 Plus, I got him some new snacks. 93 00:06:53,666 --> 00:06:55,374 Oh, no. Not the snacks. 94 00:06:55,375 --> 00:06:59,665 Please tell me they aren't the dried bull penis things again. 95 00:06:59,666 --> 00:07:01,207 They're his favorite. 96 00:07:01,208 --> 00:07:04,207 Plus the pig snouts and the dried sardines, 97 00:07:04,208 --> 00:07:06,415 which make his coat all nice and shiny. 98 00:07:06,416 --> 00:07:09,499 Okay, it's no wonder you're not dating, because you're literally just 99 00:07:09,500 --> 00:07:11,499 walking around with dried fish in your purse. 100 00:07:11,500 --> 00:07:14,124 I'm not dating because I don't want to date. 101 00:07:14,125 --> 00:07:16,707 Okay, come on. It's been six months. 102 00:07:16,708 --> 00:07:18,791 And... you're lonely. 103 00:07:19,791 --> 00:07:21,124 - I'm not. - Yeah. 104 00:07:21,125 --> 00:07:24,582 No. Just 'cause I'm single doesn't mean I'm lonely. 105 00:07:24,583 --> 00:07:25,999 Don't be that girl. 106 00:07:26,000 --> 00:07:29,915 Okay, but I am that girl, and you won't be 107 00:07:29,916 --> 00:07:33,624 when you meet the stud that is "Mr. Lover Lover 101," 108 00:07:33,625 --> 00:07:36,957 who might have just sent you a winky emoji on Hinge. 109 00:07:36,958 --> 00:07:38,124 I'm not on Hinge. 110 00:07:38,125 --> 00:07:40,957 That's what you think. I signed you up. 111 00:07:40,958 --> 00:07:42,832 You're welcome. No, it's too late. 112 00:07:42,833 --> 00:07:44,999 Plus, you better get in there because Mrs. Mabachas is waiting. 113 00:07:45,000 --> 00:07:47,290 You left Mrs. Mabachas alone in my room? 114 00:07:47,291 --> 00:07:48,625 You're welcome. 115 00:07:49,208 --> 00:07:51,290 My tía Gabriela, my tía Juliana, 116 00:07:51,291 --> 00:07:55,457 my tía Francisca, my tía Adriana and my other tía Adriana. 117 00:07:58,125 --> 00:08:01,458 My tía Sofia, my tía Daniela and my tía Gloria. 118 00:08:03,666 --> 00:08:04,832 Is that everyone, Bonnie? 119 00:08:04,833 --> 00:08:07,332 - Oh. And me, Bonnie. - Great. Well done. 120 00:08:07,333 --> 00:08:08,541 Okay, big hand for Bonnie, guys. 121 00:08:11,250 --> 00:08:13,499 It's a real aunt farm you have there. 122 00:08:15,250 --> 00:08:16,624 Well done, everyone. 123 00:08:16,625 --> 00:08:19,332 I learned so much about your families. 124 00:08:19,333 --> 00:08:21,540 - Yes, Shauna. - Where's your family tree? 125 00:08:21,541 --> 00:08:22,790 Mine? 126 00:08:22,791 --> 00:08:24,915 Oh, I didn't... I didn't do one. 127 00:08:24,916 --> 00:08:26,040 Aw. 128 00:08:26,041 --> 00:08:27,165 All right, all right. 129 00:08:27,166 --> 00:08:28,874 Well, it's not very interesting, but very quickly... 130 00:08:28,875 --> 00:08:34,165 Granny Jess, Grandpa Michael, Grandpa Matt, Granny Amy. 131 00:08:34,166 --> 00:08:35,874 They had my dad Jack. 132 00:08:35,875 --> 00:08:38,707 And they had my mom MJ. 133 00:08:38,708 --> 00:08:42,374 And they had me, Mr. Owens. 134 00:08:42,375 --> 00:08:45,165 Oh, and, uh, who's that? 135 00:08:45,166 --> 00:08:46,957 - Merv. - Exactly. 136 00:08:46,958 --> 00:08:48,082 - Wait, wait, wait. - So, what-- 137 00:08:48,083 --> 00:08:49,457 That's it? 138 00:08:49,458 --> 00:08:51,790 Don't you have a wife or something? 139 00:08:51,791 --> 00:08:53,165 A wife? 140 00:08:53,166 --> 00:08:55,082 Um... 141 00:08:55,083 --> 00:08:57,124 no, I guess I don't. 142 00:08:57,125 --> 00:08:59,915 My cousin says you're dating her eye doctor. 143 00:08:59,916 --> 00:09:02,082 Well, I'm not sure how your cousin would know that. 144 00:09:02,083 --> 00:09:03,541 She has glaucoma. 145 00:09:04,125 --> 00:09:05,332 Oh, right. Sorry. 146 00:09:05,333 --> 00:09:08,082 - So, are you dating her or what? - No, I'm not dating her. 147 00:09:08,083 --> 00:09:10,374 I was, um, but I'm not anymore. 148 00:09:10,375 --> 00:09:11,832 - Why not? - Anyway... 149 00:09:11,833 --> 00:09:13,665 Well, now, Shauna, that's one of those personal questions 150 00:09:13,666 --> 00:09:14,874 we talked about, remember? 151 00:09:14,875 --> 00:09:17,915 Did she run off with your best friend? That happened to my tía Juliana. 152 00:09:17,916 --> 00:09:19,624 Nope, she didn't run off with my best friend. 153 00:09:19,625 --> 00:09:20,707 Let's-- 154 00:09:20,708 --> 00:09:22,374 Is it because you still like dinosaurs? 155 00:09:24,916 --> 00:09:26,665 No, it's not 'cause I still like dinos-- 156 00:09:26,666 --> 00:09:27,749 What-- 157 00:09:27,750 --> 00:09:30,249 Excuse me, dinosaurs are educational, they are cool, 158 00:09:30,250 --> 00:09:32,707 and it's not because I still like dinosaurs. 159 00:09:32,708 --> 00:09:34,207 Are there any more questions? 160 00:09:34,208 --> 00:09:36,040 Don't you want any kids? 161 00:09:36,041 --> 00:09:37,832 - Mr. Owens? - Are you too old to have kids? 162 00:09:37,833 --> 00:09:40,832 Let's just do some independent reading, shall we? 163 00:09:46,416 --> 00:09:48,957 So tell me if this is better... 164 00:09:48,958 --> 00:09:50,957 one or better two? 165 00:09:50,958 --> 00:09:52,332 - They're both blurry. - Okay. 166 00:09:52,333 --> 00:09:54,624 How about now? 167 00:09:54,625 --> 00:09:55,958 Neither one. 168 00:09:56,541 --> 00:09:57,707 Mrs. Mabachas. 169 00:09:57,708 --> 00:09:58,915 - Mm-hmm? - You have my stapler 170 00:09:58,916 --> 00:10:01,958 and my snowman pen in your bag. 171 00:10:03,958 --> 00:10:05,999 Mrs. Mabachas. 172 00:10:07,375 --> 00:10:08,707 How was Norway? 173 00:10:08,708 --> 00:10:10,249 - What? - You were telling me 174 00:10:10,250 --> 00:10:12,249 that you and your boyfriend, you were planning that vacation. 175 00:10:12,250 --> 00:10:14,833 - Yeah, we didn't end up going. - Oh, honey, that is too bad. 176 00:10:15,541 --> 00:10:16,749 He was so good-looking. 177 00:10:16,750 --> 00:10:20,999 Those nice, shapely cheekbones and those plump, luscious lips. 178 00:10:21,000 --> 00:10:22,082 Uh-huh. 179 00:10:22,083 --> 00:10:24,624 That's very sweet, but how did you know that? 180 00:10:24,625 --> 00:10:28,790 Well, 'cause you used to have that, uh... that nice picture frame on your desk. 181 00:10:28,791 --> 00:10:31,707 You know, the one with the really pretty frame. 182 00:10:31,708 --> 00:10:32,875 Do you want it back? 183 00:10:33,583 --> 00:10:34,750 You can have it. 184 00:10:35,375 --> 00:10:36,708 Merry Christmas. 185 00:10:38,416 --> 00:10:41,582 Hey, are you okay? I mean, you look sad. 186 00:10:41,583 --> 00:10:44,874 Well, I hate to break it to you, but you can barely see. 187 00:10:44,875 --> 00:10:46,499 I don't need to see it, honey. 188 00:10:46,500 --> 00:10:47,583 I can feel it. 189 00:10:50,000 --> 00:10:51,540 Oh! 190 00:10:54,083 --> 00:10:55,374 - Hey. - Hey, hey. 191 00:10:55,375 --> 00:10:56,999 Hey. What-- 192 00:10:57,000 --> 00:10:58,749 What are you up to? You okay? 193 00:10:58,750 --> 00:11:00,915 Oh, nothing. Just a little stress relief. 194 00:11:02,000 --> 00:11:04,999 Uh, Rebekah and I are taking the twins to see, uh, Disney on Ice again. 195 00:11:05,000 --> 00:11:06,415 Oh, cool. That sounds fun. 196 00:11:06,416 --> 00:11:08,999 Not when it's your third time seeing it! 197 00:11:12,583 --> 00:11:14,915 Well, maybe, uh, do you want to grab a beer first? 198 00:11:14,916 --> 00:11:16,790 Don't tempt me. 199 00:11:16,791 --> 00:11:19,665 However, I do know someone who would love to get a beer with you. 200 00:11:19,666 --> 00:11:22,457 Oh, don't. I'm not calling your mortgage broker. 201 00:11:22,458 --> 00:11:23,624 Come on, man. 202 00:11:23,625 --> 00:11:26,082 Brené got us a great rate. Plus, might be good for you. 203 00:11:26,083 --> 00:11:27,540 Why? Why would it be good for me? 204 00:11:27,541 --> 00:11:29,665 Maybe because you've been a miserable drip lately. 205 00:11:29,666 --> 00:11:31,457 No, I haven't. 206 00:11:31,458 --> 00:11:33,790 You didn't come to the game with me. Hmm? 207 00:11:33,791 --> 00:11:36,165 And you didn't come for birthday pizza. 208 00:11:36,166 --> 00:11:39,457 Look, man, I know this time hasn't been easy for you, 209 00:11:39,458 --> 00:11:42,540 but I think it's about time you started hanging out with other people. 210 00:11:42,541 --> 00:11:44,124 I do hang out with other people. 211 00:11:44,125 --> 00:11:46,749 Those nine-year-olds in there do not count. 212 00:11:46,750 --> 00:11:50,207 Well, I appreciate your concern. I'm just... 213 00:11:50,208 --> 00:11:53,207 really enjoying being by myself right now. 214 00:11:53,208 --> 00:11:55,165 Oh, really? On Christmas? 215 00:11:55,166 --> 00:11:56,499 It's not Christmas. 216 00:11:56,500 --> 00:11:58,375 And B: I have Merv. 217 00:11:58,958 --> 00:11:59,875 The dog? 218 00:12:01,708 --> 00:12:04,124 Don't go back to being that guy. 219 00:12:04,125 --> 00:12:05,457 What guy? 220 00:12:05,458 --> 00:12:07,082 The No Guy. 221 00:12:07,083 --> 00:12:09,165 - The No Guy? - Mm-hmm. Yeah. 222 00:12:09,166 --> 00:12:10,915 Yeah, and then you and her got together 223 00:12:10,916 --> 00:12:13,249 and she started being like, "Hey, you want to do stuff?" 224 00:12:13,250 --> 00:12:14,540 And you were like, "Mm-kay." 225 00:12:14,541 --> 00:12:18,290 Then boom! You eating sushi and flying to Greenland. 226 00:12:18,291 --> 00:12:20,374 - Iceland. - Whatever. 227 00:12:20,375 --> 00:12:22,707 You said yes to everything. 228 00:12:22,708 --> 00:12:25,040 And now look at you, man. 229 00:12:25,041 --> 00:12:26,165 The No Guy. 230 00:12:26,166 --> 00:12:28,332 - No. - That's you. 231 00:12:28,333 --> 00:12:29,749 No. 232 00:12:29,750 --> 00:12:31,915 I am not a No Guy. 233 00:12:31,916 --> 00:12:34,165 - Oh, okay. Okay. Call Brené. - No. 234 00:12:34,166 --> 00:12:36,124 - Ah! - No! 235 00:12:36,125 --> 00:12:38,124 That's a cheap trick. 236 00:12:38,125 --> 00:12:40,499 Hey, hey. The candy budget's getting low. 237 00:12:40,500 --> 00:12:41,999 You don't even need that much. 238 00:12:42,000 --> 00:12:43,415 The chocolate gonna kill the dog. 239 00:12:43,416 --> 00:12:44,665 Enjoy Disney on Ice. 240 00:12:44,666 --> 00:12:46,124 Russ! Don't be throwing chocolate at me. 241 00:12:46,125 --> 00:12:48,999 You know I was-- Oh! Oh, okay. 242 00:12:57,500 --> 00:12:58,583 Oh. 243 00:13:00,458 --> 00:13:03,915 You didn't... have to do that. 244 00:13:03,916 --> 00:13:05,207 Did I not do it right? 245 00:13:05,208 --> 00:13:08,582 No, I just, um... I like to butter my own bread. 246 00:13:08,583 --> 00:13:11,124 Is that a control issue thing? 247 00:13:11,125 --> 00:13:13,082 - No, I just like-- - Like to be in control. 248 00:13:13,083 --> 00:13:16,082 No, I just like to manage my own bread. 249 00:13:16,083 --> 00:13:18,374 - The red? - Right here. 250 00:13:18,375 --> 00:13:20,000 "Mer-lot." It's my favorite. 251 00:13:21,083 --> 00:13:23,124 - And a spicy margarita. - Thank you. 252 00:13:23,125 --> 00:13:24,290 Be careful. It's hot. 253 00:13:24,291 --> 00:13:26,457 Not too hot for a little lady, I hope. 254 00:13:26,458 --> 00:13:29,165 You just worry about yourself, Mr. Mer-lot. 255 00:13:32,916 --> 00:13:33,957 Too hot? 256 00:13:36,041 --> 00:13:38,540 No, it tastes delicious. 257 00:13:38,541 --> 00:13:41,999 So, your profile said that you recently got out of a long-term relationship. 258 00:13:42,000 --> 00:13:43,957 Uh, yep, I did. 259 00:13:43,958 --> 00:13:45,875 Do you still have feelings for him? 260 00:13:46,458 --> 00:13:48,665 No. Why would I-- No, no. 261 00:13:48,666 --> 00:13:50,374 We're just two people who share a dog. 262 00:13:50,375 --> 00:13:53,375 You share a dog? That's... that's a red flag. 263 00:13:53,958 --> 00:13:55,415 Okay, my turn to ask a question. 264 00:13:55,416 --> 00:13:57,915 Shoot. They call me Ken-do, by the way. 265 00:13:57,916 --> 00:14:02,415 Okay. Ken-don't interrupt me while I'm asking this important question. 266 00:14:02,416 --> 00:14:03,624 Your house is on fire. 267 00:14:03,625 --> 00:14:04,915 Oh, I don't have a house. 268 00:14:04,916 --> 00:14:06,249 I have a condo. 269 00:14:06,250 --> 00:14:08,499 With two parking spots, by the way. Tandem. 270 00:14:08,500 --> 00:14:11,207 Okay, you're in your condo. 271 00:14:11,208 --> 00:14:12,499 It's burning down. 272 00:14:12,500 --> 00:14:14,957 You've saved all your pets, your loved ones, 273 00:14:14,958 --> 00:14:17,416 but you can only save one more thing. What is it? 274 00:14:19,041 --> 00:14:21,083 Easy. My safe. 275 00:14:21,791 --> 00:14:22,874 Oh. You have a safe? 276 00:14:22,875 --> 00:14:24,332 Doesn't everybody? 277 00:14:24,333 --> 00:14:25,415 - I don't. - You should totally. 278 00:14:25,416 --> 00:14:27,165 Seriously, I keep all my valuables in there. 279 00:14:27,166 --> 00:14:30,375 My will, my passport, my gun. It-- 280 00:14:31,000 --> 00:14:32,915 Um... this has been nice. 281 00:14:32,916 --> 00:14:34,832 I agree. 282 00:14:34,833 --> 00:14:37,457 So, uh, what are you thinking? Should we split a few appetizers, 283 00:14:37,458 --> 00:14:39,582 or do you want to just go straight to dessert? 284 00:14:39,583 --> 00:14:42,290 Mm. I think, uh... 285 00:14:46,250 --> 00:14:47,916 I think I'm good with bread. 286 00:14:50,541 --> 00:14:51,874 Hi, Mervy. 287 00:14:51,875 --> 00:14:54,290 Where are you? I could really use a cuddle right now. 288 00:14:55,875 --> 00:14:57,124 Merv? 289 00:14:59,458 --> 00:15:01,915 Merv. 290 00:15:01,916 --> 00:15:03,665 Are you okay? 291 00:15:03,666 --> 00:15:05,207 Mervy. 292 00:15:05,208 --> 00:15:06,541 What's wrong, bud? 293 00:15:33,375 --> 00:15:35,499 - You didn't have to come. - Yeah, I know. 294 00:15:35,500 --> 00:15:37,290 I would've kept you in the loop. 295 00:15:37,291 --> 00:15:40,957 I would prefer to hear what the vet has to say firsthand, thank you. 296 00:15:43,666 --> 00:15:45,040 Russ and Anna for Merv. 297 00:15:45,041 --> 00:15:46,749 Dr. Bankert's ready to see you. 298 00:15:46,750 --> 00:15:48,166 Okay. 299 00:15:49,375 --> 00:15:51,625 What's up, Merv? 300 00:15:52,750 --> 00:15:53,957 Hi, Mervy. 301 00:15:55,541 --> 00:15:57,957 Oh, there he is. 302 00:15:57,958 --> 00:15:59,499 Hi, buddy. 303 00:15:59,500 --> 00:16:00,915 - Were you a good boy? Mm. - Are you feeling better? 304 00:16:00,916 --> 00:16:02,540 - Come here, buddy. - Come here. Come on. Mm. 305 00:16:02,541 --> 00:16:04,290 - Good boy. We were so worried about you. - Yeah, we missed you. 306 00:16:04,291 --> 00:16:06,040 - We missed you. - Aw, buddy. 307 00:16:06,041 --> 00:16:07,665 Aw. How's he doing? Is he doing okay? 308 00:16:07,666 --> 00:16:09,790 - He seems okay. - Yes. Vitals are fine. 309 00:16:09,791 --> 00:16:12,540 Eyes are clear. Breathing is normal. 310 00:16:12,541 --> 00:16:16,082 From where I'm standing, he is a pretty healthy pup. 311 00:16:16,083 --> 00:16:17,874 Thank goodness. 312 00:16:17,875 --> 00:16:19,374 I don't get it, 'cause he was, like, 313 00:16:19,375 --> 00:16:21,832 - flat out on the floor when I got home. - Yeah. 314 00:16:21,833 --> 00:16:23,874 He wouldn't even perk up for a treat. 315 00:16:23,875 --> 00:16:25,499 Have you ever seen him like that before? 316 00:16:25,500 --> 00:16:27,124 He hasn't been himself lately. 317 00:16:27,125 --> 00:16:29,457 No, he hasn't. He's been, like, mopey all the time. 318 00:16:29,458 --> 00:16:31,915 It's so unlike him. Plus, he loves Christmas. 319 00:16:31,916 --> 00:16:33,957 It sounds dramatic, but it's his favorite holiday. 320 00:16:33,958 --> 00:16:35,249 He loves it. 321 00:16:35,250 --> 00:16:37,416 Yeah, it just, uh, doesn't make sense, you know. 322 00:16:38,916 --> 00:16:41,582 Unless, have you been taking him running? 323 00:16:41,583 --> 00:16:43,290 Yeah, of course. Yeah, he loves running. 324 00:16:43,291 --> 00:16:44,749 Don't you, buddy? 325 00:16:44,750 --> 00:16:46,707 He only has little legs, 326 00:16:46,708 --> 00:16:49,874 and you take him on those long Neanderthal man runs. 327 00:16:49,875 --> 00:16:52,458 I mean, nobody needs to run ten miles, right? 328 00:16:54,625 --> 00:16:56,207 - Are you saying this is my fault? - No. 329 00:16:56,208 --> 00:16:58,916 I'm just saying sometimes you overdo it. 330 00:16:59,875 --> 00:17:00,915 Overdo it? 331 00:17:00,916 --> 00:17:02,582 We haven't been overdoing it. 332 00:17:02,583 --> 00:17:05,332 I mean, I don't know, maybe perhap-- Have you not been walking him enough? 333 00:17:05,333 --> 00:17:07,082 Merv and I have a very busy schedule. 334 00:17:07,083 --> 00:17:09,207 Well, maybe he doesn't love to have a busy schedule. 335 00:17:09,208 --> 00:17:10,582 Maybe he likes a little bit more chill. 336 00:17:10,583 --> 00:17:12,499 - Maybe you give him too much chill. - I-- 337 00:17:12,500 --> 00:17:13,957 Or maybe, 338 00:17:13,958 --> 00:17:16,707 I don't know, maybe it could be that weird blue sludge you insist on feeding him. 339 00:17:16,708 --> 00:17:18,790 The blue sludge? You mean the superfood supplement... 340 00:17:18,791 --> 00:17:21,957 - Right, yeah. - ...that our veterinarian said 341 00:17:21,958 --> 00:17:23,874 - I was going above and beyond for? - Yeah. 342 00:17:23,875 --> 00:17:25,332 Yeah, but it might be bringing him down, you know. 343 00:17:25,333 --> 00:17:27,624 It'd certainly bum me out if I was made to eat blue food. 344 00:17:27,625 --> 00:17:29,374 So you two broke up? 345 00:17:29,375 --> 00:17:30,457 - Oh, yeah. - Yes, we did. 346 00:17:30,458 --> 00:17:31,999 Oh. Didn't see that one coming. 347 00:17:32,000 --> 00:17:34,457 I usually do with my patients. 348 00:17:34,458 --> 00:17:35,916 You seemed so... 349 00:17:38,083 --> 00:17:39,165 Never mind. 350 00:17:39,166 --> 00:17:40,915 - So, what's wrong with him? - Yeah. 351 00:17:40,916 --> 00:17:43,540 Well, judging from my clinical observations, 352 00:17:43,541 --> 00:17:45,207 I believe Merv is sad. 353 00:17:45,208 --> 00:17:46,290 - Sad? - What? 354 00:17:46,291 --> 00:17:47,457 He's suffering from depression. 355 00:17:47,458 --> 00:17:48,624 Why would he be depressed? 356 00:17:48,625 --> 00:17:49,624 Yeah, no, no. 357 00:17:49,625 --> 00:17:50,957 Merv is crushing life, okay? 358 00:17:50,958 --> 00:17:54,540 Dogs are very sensitive to anything that throws their routine. 359 00:17:54,541 --> 00:17:56,749 You know, like a breakup. 360 00:17:56,750 --> 00:17:59,000 You think Merv is depressed because we broke up? 361 00:17:59,583 --> 00:18:00,999 So, how can we help? 362 00:18:01,000 --> 00:18:03,582 Well, you can try giving him extra love and attention. 363 00:18:03,583 --> 00:18:06,582 And if that doesn't work, there's always Xanax. 364 00:18:06,583 --> 00:18:07,957 Xanax? 365 00:18:07,958 --> 00:18:09,832 - Like "Xanax" Xanax? - Oh, my God. 366 00:18:09,833 --> 00:18:11,957 What he's going through is dangerous. 367 00:18:11,958 --> 00:18:14,582 The imbalance, anxiety. 368 00:18:14,583 --> 00:18:15,749 It's bad for his heart. 369 00:18:15,750 --> 00:18:17,790 His heart? His little heart? 370 00:18:17,791 --> 00:18:19,124 We'll give it two weeks. 371 00:18:19,125 --> 00:18:22,207 If he doesn't show signs of improvement then, 372 00:18:22,208 --> 00:18:23,375 we'll have to medicate. 373 00:18:25,291 --> 00:18:27,832 - I want to pet him. - You guys can pet him if you want. 374 00:18:27,833 --> 00:18:29,165 Hi, Merv. 375 00:18:29,166 --> 00:18:31,207 Just have to be really gentle with him, okay? 376 00:18:31,208 --> 00:18:32,791 Why? What's wrong with him? 377 00:18:33,583 --> 00:18:35,540 Well, he's-he's just feeling a bit sad. 378 00:18:35,541 --> 00:18:37,082 - That's all. - Oh. 379 00:18:37,083 --> 00:18:39,625 - Aw. Why is he so sad? - Hi, Merv. 380 00:18:42,791 --> 00:18:44,624 Oh, God. 381 00:18:46,416 --> 00:18:50,290 All right, buddy. I think you're gonna love this. 382 00:18:50,291 --> 00:18:51,625 Ready? 383 00:18:58,625 --> 00:19:00,708 Oh... 384 00:19:03,750 --> 00:19:05,332 Don't start with me, Merv. 385 00:19:05,333 --> 00:19:07,208 A dog's got to pee. Come on. 386 00:19:15,666 --> 00:19:19,957 Warm places for dogs. 387 00:19:21,750 --> 00:19:23,875 "Gourmet hot dogs." No. 388 00:19:24,875 --> 00:19:26,291 "Sunnyside Dog Beach." 389 00:19:27,291 --> 00:19:31,499 This is it. "Sunnyside Dog Beach. The ultimate pet holiday paradise." 390 00:19:32,791 --> 00:19:33,957 Oh, look. A dog hotel. 391 00:19:33,958 --> 00:19:35,124 The Paw Seasons. 392 00:19:35,125 --> 00:19:36,249 Merv. 393 00:19:36,250 --> 00:19:37,874 This is it. There's a dog beach. 394 00:19:37,875 --> 00:19:40,249 There's a beach for dogs. 395 00:19:40,250 --> 00:19:42,665 High five. We're going, buddy. 396 00:19:42,666 --> 00:19:44,540 We are going. 397 00:19:46,666 --> 00:19:47,665 Hi. 398 00:19:47,666 --> 00:19:49,040 Uh, hi. 399 00:19:50,125 --> 00:19:51,457 - What-- - Is this a bad time? 400 00:19:51,458 --> 00:19:52,874 Yeah, it's not a good time. 401 00:19:52,875 --> 00:19:54,665 Oh, hi, Merv. I brought you a treat. 402 00:19:54,666 --> 00:19:56,374 She's not coming in. Merv, she's-- Back you go. 403 00:19:56,375 --> 00:19:57,707 - Merv, I brought you a treat. - Anna, what-- 404 00:19:57,708 --> 00:19:58,790 Ma, I got to go. 405 00:19:58,791 --> 00:20:00,290 Okay. Bye. 406 00:20:00,291 --> 00:20:01,915 Oh, my-- Wow. 407 00:20:01,916 --> 00:20:03,415 "Wow," what? 408 00:20:03,416 --> 00:20:05,457 I just... Oh, my God. 409 00:20:05,458 --> 00:20:08,040 What? "Oh, my God," what? 410 00:20:08,041 --> 00:20:09,832 - Did you get burglarized? - Actually, I did. 411 00:20:09,833 --> 00:20:11,374 Yeah, it was really traumatic. 412 00:20:11,375 --> 00:20:13,165 Listen, I thought we said we weren't gonna do unannounced visits. 413 00:20:13,166 --> 00:20:15,082 Oh. Yes. 414 00:20:15,083 --> 00:20:16,833 I'm so sorry. 415 00:20:18,666 --> 00:20:20,457 We did say that. Um... 416 00:20:20,458 --> 00:20:22,332 I was reading a lot about depression. 417 00:20:22,333 --> 00:20:25,665 And, um, I just... I just made, like, a little superfood mix 418 00:20:25,666 --> 00:20:30,832 that should help, like, alleviate some symptoms of ennui, sadness. 419 00:20:30,833 --> 00:20:33,499 And it's not just for dogs. 420 00:20:33,500 --> 00:20:35,832 Um, humans can have it, too. 421 00:20:35,833 --> 00:20:39,165 Actually, I just ate a bowl of dirt, so I should be all right. 422 00:20:40,250 --> 00:20:41,499 I'll put this in the fridge. 423 00:20:41,500 --> 00:20:43,916 No, um, I'll put it in the fridge. Thank you. 424 00:20:45,666 --> 00:20:50,166 So, um, if you could just put half a cup on his kibble, that would be great. 425 00:20:53,375 --> 00:20:54,957 Are you taking him somewhere? 426 00:20:54,958 --> 00:20:55,999 No. What? 427 00:20:56,000 --> 00:20:57,832 Our dog. Are you taking him somewhere? 428 00:20:57,833 --> 00:21:00,332 Yeah, actually, as it happens, I'm going on a boys' trip. 429 00:21:00,333 --> 00:21:02,625 - Boys' trip? Where? - To a dog beach. 430 00:21:03,500 --> 00:21:04,749 In Florida. 431 00:21:04,750 --> 00:21:06,874 You can't take him to Florida. He hates beaches. 432 00:21:06,875 --> 00:21:09,790 No, you hate beaches. He's actually never been to a beach 'cause you wouldn't go. 433 00:21:09,791 --> 00:21:11,582 And no offense, Anna, but it's kind of 434 00:21:11,583 --> 00:21:13,207 none of your business what I do on my week. 435 00:21:13,208 --> 00:21:16,874 Oh. Well, actually it is when it concerns our dog's mental health 436 00:21:16,875 --> 00:21:18,999 and he's just been diagnosed with depression. 437 00:21:19,000 --> 00:21:21,540 Well, I spoke to the vet, and she said he's fit to fly, so-- 438 00:21:21,541 --> 00:21:23,915 - You're taking him on a plane? - Yeah. I'm not driving. 439 00:21:23,916 --> 00:21:25,540 It's 18 hours. 440 00:21:25,541 --> 00:21:27,207 Flying is super stressful. 441 00:21:27,208 --> 00:21:29,082 It's lucky he's taking his emotional support human. 442 00:21:30,250 --> 00:21:32,874 He needs stability right now, not crazy people 443 00:21:32,875 --> 00:21:35,249 with banana boats and blow-up flamingos. 444 00:21:35,250 --> 00:21:37,832 - Surely, you can understand that. - Yeah, I can understand that, Anna. 445 00:21:37,833 --> 00:21:40,707 What I also understand is our dog hates the cold 446 00:21:40,708 --> 00:21:43,040 and nothing I do seems to even remotely cheer him up, 447 00:21:43,041 --> 00:21:46,290 so I thought I'd take him to this beach that's just for dogs, 448 00:21:46,291 --> 00:21:49,249 and he can frolic around in the sea and eat dogsicles 449 00:21:49,250 --> 00:21:52,999 and get a suntan, I don't know, and maybe find his lust for life again. 450 00:21:53,000 --> 00:21:54,833 Surely, you can understand that. 451 00:21:57,333 --> 00:22:00,499 When you put it that way, it-it... sounds like a good idea. 452 00:22:00,500 --> 00:22:02,291 Right? Thank you. 453 00:22:02,875 --> 00:22:05,125 I've got this. I promise. All right. 454 00:22:06,041 --> 00:22:07,124 Okay. 455 00:22:07,125 --> 00:22:08,374 Oh, and listen. 456 00:22:08,375 --> 00:22:12,082 Could you do me a favor and maybe not mention this to Rebekah? 457 00:22:12,083 --> 00:22:14,582 I kind of don't want Des to find out. 458 00:22:14,583 --> 00:22:16,207 Are you pulling a Ferris Bueller? 459 00:22:16,208 --> 00:22:18,582 No, I'm just taking some sick days. 460 00:22:18,583 --> 00:22:20,083 Unofficially. 461 00:22:20,666 --> 00:22:23,125 I just hope what they say about Florida isn't true. 462 00:22:24,291 --> 00:22:26,040 Okay. What is it they say about Florida? 463 00:22:26,041 --> 00:22:28,582 You go on vacation, come back on probation. 464 00:22:28,583 --> 00:22:30,207 They don't say that about Florida. 465 00:22:30,208 --> 00:22:32,374 We'll see. 466 00:22:51,041 --> 00:22:52,040 Merv. 467 00:22:52,041 --> 00:22:54,333 Merv, what you think? 468 00:22:58,208 --> 00:22:59,415 Oh, yes. 469 00:22:59,416 --> 00:23:01,540 Check it out, Merv. Two beds. 470 00:23:01,541 --> 00:23:03,041 Hey. 471 00:23:04,125 --> 00:23:06,832 Which one do you want, buddy? 472 00:23:06,833 --> 00:23:08,999 What do you think? 473 00:23:09,000 --> 00:23:11,083 Hey. Shotgun, this one. 474 00:23:12,833 --> 00:23:14,082 Huh? 475 00:23:14,083 --> 00:23:15,415 Come on, Merv, check it out. 476 00:23:15,416 --> 00:23:17,290 This is so cool. 477 00:23:17,291 --> 00:23:18,582 Oh, look at the dolphin. 478 00:23:18,583 --> 00:23:20,665 He's so smiley. 479 00:23:20,666 --> 00:23:22,249 What you think? 480 00:23:22,250 --> 00:23:23,375 Now, come get into bed. 481 00:23:27,500 --> 00:23:29,540 Oh, come on, bud. Cheer up. 482 00:23:29,541 --> 00:23:32,790 It's gonna be fun. We got so many cool things to do. 483 00:23:32,791 --> 00:23:34,625 And look. Look at your gift basket. 484 00:23:35,250 --> 00:23:36,957 Let's have a look, shall we? 485 00:23:36,958 --> 00:23:39,457 Oh, Frisbee. You haven't played Frisbee before. 486 00:23:39,458 --> 00:23:41,000 Get it. 487 00:23:44,333 --> 00:23:47,375 Come on, bud. We're gonna have so much fun. 488 00:23:48,166 --> 00:23:49,791 Not gonna make this easy, are you, mate? 489 00:23:56,125 --> 00:23:57,749 I think somebody likes you. 490 00:23:57,750 --> 00:23:59,624 Oh, no. 491 00:23:59,625 --> 00:24:02,540 - He wrote me a poem. - Read it, read it, read it. Go. 492 00:24:02,541 --> 00:24:04,624 "Hey, Anna, I think you're so sweet, 493 00:24:04,625 --> 00:24:06,540 just like these edible treats. 494 00:24:06,541 --> 00:24:09,624 I hope you'll date me again, be the Barbie to my Ken. 495 00:24:09,625 --> 00:24:11,707 Love from Ken... do." 496 00:24:11,708 --> 00:24:14,499 Aw. It rhymes and everything. 497 00:24:14,500 --> 00:24:15,625 Okay, I like him. 498 00:24:16,208 --> 00:24:17,916 He buttered my bread. 499 00:24:18,833 --> 00:24:21,290 Yes! That is what I'm talking about! 500 00:24:21,291 --> 00:24:25,082 No, he buttered my literal, actual bread. 501 00:24:25,083 --> 00:24:26,875 - Like, literally? - Yeah. 502 00:24:27,958 --> 00:24:29,915 Well, that-that could be cute. 503 00:24:37,791 --> 00:24:38,791 Nice shades. 504 00:24:39,458 --> 00:24:40,625 Mm-hmm. 505 00:24:41,750 --> 00:24:42,790 Oh. Yes, mate. 506 00:24:42,791 --> 00:24:44,082 - Nice boom box. - Thanks, man. 507 00:24:44,083 --> 00:24:45,916 Oh, my God. 508 00:24:47,041 --> 00:24:48,290 Oh, my goodness. 509 00:24:48,291 --> 00:24:50,375 Merv, check this place out! 510 00:24:52,041 --> 00:24:53,458 This is amazing. 511 00:24:56,333 --> 00:24:57,583 Okay. 512 00:25:00,375 --> 00:25:02,040 Hey, look over there! All right, buddy. 513 00:25:02,041 --> 00:25:04,082 I'm going in. You're coming with me. Let's go. 514 00:25:15,833 --> 00:25:17,750 Oh, my God. 515 00:25:19,833 --> 00:25:21,124 Oh, my God. 516 00:25:21,125 --> 00:25:22,707 That is so cold. 517 00:25:22,708 --> 00:25:24,166 Mer-- 518 00:25:24,916 --> 00:25:27,165 Merv, come on, bud. 519 00:25:36,041 --> 00:25:38,540 Hi. Are you guys busy? 520 00:25:41,333 --> 00:25:44,582 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 521 00:25:44,583 --> 00:25:48,124 ♪ How I wonder what you are ♪ 522 00:25:48,125 --> 00:25:50,040 - Again! Again! - No, no, no. 523 00:25:50,041 --> 00:25:52,999 - Go to sleep! I love you, babies! Shh! - No! No! 524 00:25:53,000 --> 00:25:54,207 - Again! - You know what? 525 00:25:54,208 --> 00:25:56,832 Put the covers over your head and count backwards from 100. 526 00:25:56,833 --> 00:25:59,749 I love you. Shh! Shh, shh, shh. 527 00:25:59,750 --> 00:26:01,749 Go to sleep. Close your eyes. 528 00:26:01,750 --> 00:26:04,041 Shh. 529 00:26:07,708 --> 00:26:09,875 I am so sorry. 530 00:26:11,000 --> 00:26:11,999 No worries. 531 00:26:12,000 --> 00:26:13,624 - It's totally fine. - No, it's not. 532 00:26:13,625 --> 00:26:16,166 This literally happens every time. 533 00:26:16,750 --> 00:26:20,916 It's hardly surprising you never want to come over anymore. 534 00:26:22,208 --> 00:26:23,624 What? 535 00:26:23,625 --> 00:26:24,832 You okay? 536 00:26:24,833 --> 00:26:25,999 Yes. Yes. 537 00:26:26,000 --> 00:26:28,082 I brought pinot noir. 538 00:26:28,083 --> 00:26:30,540 Does that mean you're ready to talk about it? 539 00:26:30,541 --> 00:26:31,790 Mommy! 540 00:26:31,791 --> 00:26:34,750 Oh, son of a... 541 00:26:36,708 --> 00:26:38,665 If you don't go to sleep... 542 00:27:32,125 --> 00:27:33,500 He's the best one. 543 00:27:34,500 --> 00:27:36,249 And he's coming home with us. 544 00:27:55,708 --> 00:27:57,082 You've reached Burroughs Elementary. 545 00:27:57,083 --> 00:27:58,624 Please leave a message after the tone. 546 00:27:58,625 --> 00:28:00,832 Oh, yeah, uh, hi there. 547 00:28:00,833 --> 00:28:02,999 It's, um... it's Russ Owens again. 548 00:28:03,000 --> 00:28:06,708 I'm really sorry. I'm-I'm still feeling rather grim. 549 00:28:07,375 --> 00:28:08,375 Russ. 550 00:28:12,208 --> 00:28:13,665 Oh, yeah, hi, Des. 551 00:28:13,666 --> 00:28:15,291 Hey, bud. You sick? 552 00:28:15,875 --> 00:28:16,875 Uh, yeah. 553 00:28:17,458 --> 00:28:18,749 Like, really sick? 554 00:28:18,750 --> 00:28:21,040 Yeah, like... like, uh... 555 00:28:21,041 --> 00:28:23,374 Oh, that's not fun when you're sick. 556 00:28:23,375 --> 00:28:25,957 - Swimming. - Oh, poor buddy. 557 00:28:25,958 --> 00:28:27,499 Y-You better be sick. 558 00:28:27,500 --> 00:28:29,582 You better have a uncontrollable amount 559 00:28:29,583 --> 00:28:30,999 of pimples all over your body, 560 00:28:31,000 --> 00:28:32,457 'cause I expected you here today. 561 00:28:32,458 --> 00:28:34,040 Hello? Yeah, uh, sorry, you're cutting out. 562 00:28:34,041 --> 00:28:35,332 I can't hear you very well. 563 00:28:35,333 --> 00:28:37,000 Bye. Bye, Des. 564 00:28:43,083 --> 00:28:44,457 Yeah? 565 00:28:44,458 --> 00:28:45,790 High five? 566 00:28:45,791 --> 00:28:48,499 Let's go. Let's party! 567 00:28:53,375 --> 00:28:55,125 Doesn't look that hard, Merv. 568 00:28:56,208 --> 00:28:57,707 I believe in you, bud. 569 00:28:57,708 --> 00:28:59,790 Here we go. Are you ready? 570 00:28:59,791 --> 00:29:00,874 Go get it! 571 00:29:00,875 --> 00:29:02,332 No. 572 00:29:04,291 --> 00:29:06,666 Buddy, it can't get-- Oh, no. 573 00:29:08,291 --> 00:29:09,708 - Hi. - Uh, what are you... 574 00:29:10,291 --> 00:29:11,916 What are you doing here? 575 00:29:14,958 --> 00:29:17,040 Hi. 576 00:29:17,041 --> 00:29:19,040 You-you have to be kidding me. 577 00:29:19,041 --> 00:29:22,874 I am fully aware of how unexpected 578 00:29:22,875 --> 00:29:26,707 and unconventional my being here might be for you. 579 00:29:26,708 --> 00:29:28,332 Unexpected? Anna, what are you doing here? 580 00:29:28,333 --> 00:29:30,665 I'm trying to help our dog. 581 00:29:30,666 --> 00:29:34,999 When you sent that picture of him looking so sad still, I felt awful. 582 00:29:35,000 --> 00:29:38,040 This is because of us, and if there's anything I can do 583 00:29:38,041 --> 00:29:41,832 to help him feel better before his little heart explodes, 584 00:29:41,833 --> 00:29:42,915 I will do it. 585 00:29:42,916 --> 00:29:45,290 Like what, cheering him up with your mere presence? 586 00:29:45,291 --> 00:29:49,250 He's probably freaked out you turned up dressed like some weird lady spy. 587 00:29:50,500 --> 00:29:55,124 First of all, lady spies are just spies, in case you didn't get that memo. 588 00:29:55,125 --> 00:29:57,999 And also, I'm dressed like this 'cause I'm allergic to the sun. 589 00:29:58,000 --> 00:30:00,582 - Oh, here we go. - You know that. I get hives... 590 00:30:00,583 --> 00:30:01,915 - No, you don't. You don't. - ...all over my body. 591 00:30:01,916 --> 00:30:03,957 - You don't get hives. You get sunburnt. - One full hive. 592 00:30:03,958 --> 00:30:05,999 You get sunburnt. 593 00:30:06,000 --> 00:30:07,457 I'm not here to argue. 594 00:30:07,458 --> 00:30:09,832 - I'm just here to help our dog. - Yeah. Me, too. 595 00:30:09,833 --> 00:30:12,457 Which is why I organized this really cool cheer-up trip. 596 00:30:12,458 --> 00:30:13,540 And it didn't work. 597 00:30:13,541 --> 00:30:15,957 We both know he's happiest when we're all hanging out together. 598 00:30:15,958 --> 00:30:17,790 We don't know that. 599 00:30:17,791 --> 00:30:18,999 Look at him. We do. 600 00:30:19,000 --> 00:30:20,665 So can we just put aside 601 00:30:20,666 --> 00:30:22,541 - our crap for Merv? - Oh, my God. 602 00:30:26,125 --> 00:30:27,415 It's just a week. How hard can it be? 603 00:30:27,416 --> 00:30:29,207 Well, you didn't really give me a choice, did you, Anna, 604 00:30:29,208 --> 00:30:30,750 so I guess we're gonna find out, aren't we? 605 00:30:32,083 --> 00:30:33,665 Okay. Come on! 606 00:30:36,958 --> 00:30:39,707 One week all together! Fun! Vacation! 607 00:30:39,708 --> 00:30:40,832 Where are you staying? 608 00:30:40,833 --> 00:30:42,707 Um, the Paw Seasons. Have you heard of it? 609 00:30:42,708 --> 00:30:43,790 - Yep. - Yes! 610 00:30:43,791 --> 00:30:45,540 Of course you are. 611 00:30:45,541 --> 00:30:46,790 So fun! 612 00:30:48,708 --> 00:30:54,540 ♪ Oh, how much, oh, how much for the puppy in the window? ♪ 613 00:30:54,541 --> 00:30:57,374 ♪ I can see him playing so alone ♪ 614 00:30:57,375 --> 00:31:00,457 ♪ I believe he sees a friend in me ♪ 615 00:31:00,458 --> 00:31:05,790 ♪ Oh, how much, oh, how much for the puppy in the window? ♪ 616 00:31:05,791 --> 00:31:08,249 ♪ How I love his little pink nose ♪ 617 00:31:08,250 --> 00:31:10,332 ♪ I think he's waiting to come home with me ♪ 618 00:31:10,333 --> 00:31:15,749 ♪ Found my best friend down the old dog pound ♪ 619 00:31:15,750 --> 00:31:22,457 ♪ The old dog pound, the old dog pound ♪ 620 00:31:22,458 --> 00:31:24,957 ♪ Puppies are forever ♪ 621 00:31:24,958 --> 00:31:27,999 ♪ not just for Christmas ♪ 622 00:31:28,000 --> 00:31:30,582 ♪ Puppies are forever ♪ 623 00:31:30,583 --> 00:31:33,665 ♪ not just for Christmas ♪ 624 00:31:33,666 --> 00:31:36,249 ♪ Puppies are forever ♪ 625 00:31:36,250 --> 00:31:37,999 ♪ not just for Christmas... 626 00:31:38,000 --> 00:31:40,166 - Who is it? - It's me. Me. 627 00:31:41,458 --> 00:31:43,165 - Yeah, hi. How can I help? - Hi. 628 00:31:43,166 --> 00:31:47,457 I was just wondering if maybe Merv could stay in my room tonight. 629 00:31:47,458 --> 00:31:50,457 Oh, no, sorry. Sadly, he's just fallen asleep. 630 00:31:51,666 --> 00:31:52,915 Oh, he's sleep-barking. 631 00:31:52,916 --> 00:31:54,457 I don't think that's a thing. 632 00:31:54,458 --> 00:31:57,207 Well, you probably woke him up. You have a very loud voice. 633 00:31:57,208 --> 00:31:59,165 Look, I know this wasn't what you wanted, 634 00:31:59,166 --> 00:32:01,499 but do you have to make it so difficult? 635 00:32:01,500 --> 00:32:03,040 Me? Me make it difficult? 636 00:32:03,041 --> 00:32:04,957 Anna, you completely dive-bombed my trip, 637 00:32:04,958 --> 00:32:07,375 and now you want to take him away from me for the night. 638 00:32:07,958 --> 00:32:10,332 You know, you really suck sometimes. 639 00:32:11,666 --> 00:32:12,832 What? 640 00:32:13,958 --> 00:32:15,499 Don't look at me like that. 641 00:32:23,416 --> 00:32:24,582 Oh, God. 642 00:32:41,291 --> 00:32:42,457 Hi. What? 643 00:32:42,458 --> 00:32:43,500 - Hi. - You okay? 644 00:32:45,458 --> 00:32:47,874 Listen, I was just thinking y-you're probably right, we should, um... 645 00:32:47,875 --> 00:32:50,957 we should try and make this a little less difficult, so, um... 646 00:32:50,958 --> 00:32:52,541 he can stay here tonight. 647 00:32:53,250 --> 00:32:54,874 Oh. Okay. 648 00:32:54,875 --> 00:32:57,208 And why don't you, um, pick tomorrow's activity? 649 00:32:57,833 --> 00:32:59,916 - Really? - Yeah, sure. Why not? 650 00:33:00,541 --> 00:33:03,000 - Okay. - Okay. In you go, bud. 651 00:33:12,500 --> 00:33:14,416 And breathe in. 652 00:33:15,666 --> 00:33:18,499 And downwards dog. 653 00:33:18,500 --> 00:33:21,958 Try to feel connected as you're breathing together. 654 00:33:23,750 --> 00:33:26,625 Now cross your paws. 655 00:33:27,208 --> 00:33:29,374 - Yeah. - This next pose is gonna be 656 00:33:29,375 --> 00:33:32,790 a little... little more challenging. 657 00:33:32,791 --> 00:33:36,249 I like to call it the upwards dog. Upward. 658 00:33:36,250 --> 00:33:38,374 Very good, everyone. 659 00:33:38,375 --> 00:33:41,040 - Up. Up. - Up. Up. 660 00:33:41,041 --> 00:33:42,957 He did it. 661 00:33:42,958 --> 00:33:44,040 Yes! 662 00:33:46,250 --> 00:33:49,124 ♪ Endless summer... 663 00:33:49,125 --> 00:33:51,207 Aw. 664 00:33:54,500 --> 00:33:55,958 You're squinting. 665 00:33:56,541 --> 00:33:57,957 So? 666 00:33:57,958 --> 00:34:01,374 So, we lived together for years, and you never let me check your eyes. 667 00:34:01,375 --> 00:34:03,291 - What's that about? - I'm squinting 'cause it's sunny. 668 00:34:05,083 --> 00:34:06,790 All right. Have y'all decided? 669 00:34:06,791 --> 00:34:08,249 Uh, yes. 670 00:34:08,250 --> 00:34:10,040 May I have the, uh, lobster roll, please? 671 00:34:10,041 --> 00:34:11,582 Side of pickles? 672 00:34:11,583 --> 00:34:13,165 Yeah, actually. 673 00:34:13,166 --> 00:34:15,415 Pickles. Thank you. Uh, and a side salad. 674 00:34:15,416 --> 00:34:18,540 I would like the crab claws, uh, with fries, 675 00:34:18,541 --> 00:34:20,499 and, um, I will also have a side salad. 676 00:34:20,500 --> 00:34:22,624 Okay. And for the pup? 677 00:34:22,625 --> 00:34:24,415 Oh, right. Yeah, let's have a look. 678 00:34:24,416 --> 00:34:26,290 What do you think, Merv? What do you want, huh? 679 00:34:26,291 --> 00:34:28,749 I brought his food, so, uh, he's fine. 680 00:34:28,750 --> 00:34:29,999 He's good. 681 00:34:30,000 --> 00:34:32,291 Okay. I'll be back with some waters. 682 00:34:36,541 --> 00:34:37,790 What? 683 00:34:37,791 --> 00:34:42,165 You're gonna make him eat super-gloop while you tuck into a lobster roll? 684 00:34:42,166 --> 00:34:43,540 It's better for him. 685 00:34:43,541 --> 00:34:46,499 I mean, look, I admire your commitment to his food-- I really do-- 686 00:34:46,500 --> 00:34:49,874 but for the first time in Merv's life, 687 00:34:49,875 --> 00:34:53,665 he's in a restaurant with a menu specifically for dogs. 688 00:34:53,666 --> 00:34:56,208 Come on. Can we spoil him? 689 00:35:00,916 --> 00:35:02,207 - You make a good point. - Yes! 690 00:35:02,208 --> 00:35:04,624 But he's having gloop later, okay? 691 00:35:04,625 --> 00:35:06,540 We actually will have a mutt loaf, please. 692 00:35:06,541 --> 00:35:08,749 - Okay. - Thank you so much. 693 00:35:08,750 --> 00:35:12,832 Oh. I think maybe the... uh, the turkey jerky? 694 00:35:12,833 --> 00:35:13,999 - Woo-hoo! - The dogs like that? 695 00:35:14,000 --> 00:35:17,332 Um, and the, um... 696 00:35:17,333 --> 00:35:18,707 diggity dog eggnog. 697 00:35:18,708 --> 00:35:20,040 Thank you. 698 00:35:20,041 --> 00:35:22,165 Oh, my God, buddy, it's your lucky day. 699 00:35:22,166 --> 00:35:24,457 - Any drinks for you two? - Oh. 700 00:35:24,458 --> 00:35:25,750 - No. - It's Yappy Hour. 701 00:35:27,000 --> 00:35:29,082 - No. - No. Definitely not. 702 00:35:29,083 --> 00:35:30,999 ♪ Who let the dogs out? ♪ 703 00:35:31,000 --> 00:35:32,540 ♪ Who, who, who, who? ♪ 704 00:35:32,541 --> 00:35:34,207 - ♪ Who let the dogs out? ♪ - Oh. 705 00:35:34,208 --> 00:35:36,540 - ♪ Who, who, who, who, who... - Oh! 706 00:35:36,541 --> 00:35:38,499 Don't... don't try to distract me. 707 00:35:38,500 --> 00:35:40,624 ♪ Who, who, who, who, who let the... 708 00:35:40,625 --> 00:35:44,040 Oh! Three, two, one. 709 00:35:44,041 --> 00:35:45,290 ♪ Well, the party was nice, the party... 710 00:35:45,291 --> 00:35:47,290 That counts. That counts. 711 00:35:47,291 --> 00:35:50,457 - ♪ Yippie-yi-yo ♪ - ♪ And everybody having a ball ♪ 712 00:35:50,458 --> 00:35:52,665 - ♪ Yippie-yi-yo ♪ - ♪ Until the fellas started... 713 00:35:52,666 --> 00:35:54,957 Oh, you're so lucky! 714 00:35:54,958 --> 00:35:56,999 ♪ And the girls respond to the call ♪ 715 00:35:57,000 --> 00:35:58,540 ♪ I heard a woman shout out ♪ 716 00:35:58,541 --> 00:36:00,415 ♪ Who let the dogs out? ♪ 717 00:36:00,416 --> 00:36:02,957 ♪ Who, who, who, who, who... 718 00:36:02,958 --> 00:36:05,915 So, I'm gonna go for a swim. 719 00:36:05,916 --> 00:36:07,790 - You? - Yeah. 720 00:36:07,791 --> 00:36:09,374 It's warm, right? 721 00:36:09,375 --> 00:36:10,665 Oh, yeah. Like a bath. 722 00:36:10,666 --> 00:36:11,958 Great. 723 00:36:32,375 --> 00:36:33,624 So cold. 724 00:36:38,250 --> 00:36:39,582 Lolly? 725 00:36:39,583 --> 00:36:41,875 Lolly, heel. 726 00:36:42,875 --> 00:36:44,915 Lolly, heel. Heel. 727 00:36:44,916 --> 00:36:46,832 Lolly. 728 00:36:46,833 --> 00:36:48,082 Sorry about that. 729 00:36:48,083 --> 00:36:50,249 She usually doesn't pay attention to other dogs. 730 00:36:50,250 --> 00:36:52,207 Oh, that's all right. He doesn't have many friends. 731 00:36:52,208 --> 00:36:53,499 Probably flattered. 732 00:36:53,500 --> 00:36:54,749 Hey, Lolly. 733 00:36:54,750 --> 00:36:55,915 Hey, Merv, how's it going? 734 00:36:55,916 --> 00:36:57,333 Yeah? Merv? 735 00:36:58,416 --> 00:37:00,040 Wait. 736 00:37:00,041 --> 00:37:02,750 Are you-- Is he-- Is he the Mervinator? 737 00:37:03,416 --> 00:37:06,124 - Shut up. - I follow you on Instagram. 738 00:37:06,125 --> 00:37:07,999 - No, you don't. - Yes, I do. 739 00:37:08,000 --> 00:37:11,165 Merv beating Usain Bolt, that was my all-time favorite. 740 00:37:11,166 --> 00:37:12,624 - Come on, are you serious? - Yes. 741 00:37:12,625 --> 00:37:14,915 Oh, my God, that's so... 742 00:37:14,916 --> 00:37:16,124 That's really cool. I-- 743 00:37:16,125 --> 00:37:18,332 Well, I'm-I'm Jocelyn, by the way. 744 00:37:18,333 --> 00:37:19,457 Russ. 745 00:37:19,458 --> 00:37:21,499 - Oh, nice to meet you. - Nice to meet you. Yeah. Likewise. 746 00:37:21,500 --> 00:37:22,957 Yeah, it's, um... 747 00:37:22,958 --> 00:37:25,000 Oh. Yeah. 748 00:37:26,333 --> 00:37:28,124 Oh, I'm sorry. I didn't realize you were here with somebody. 749 00:37:28,125 --> 00:37:29,374 No. Oh, no, I'm not. 750 00:37:29,375 --> 00:37:30,707 I mean, I-I am. 751 00:37:30,708 --> 00:37:34,125 I just, uh... It's just my ex, who I'm very broken up with. 752 00:37:34,708 --> 00:37:36,750 Just... we're just hanging out as friends. 753 00:37:39,291 --> 00:37:41,665 - Sorry. - You guys are very modern. 754 00:37:41,666 --> 00:37:42,874 Yeah. 755 00:37:42,875 --> 00:37:44,583 That's one word for it. 756 00:37:46,958 --> 00:37:48,249 What are you guys doing later? 757 00:37:48,250 --> 00:37:51,415 Do you want to come to a dog birthday party? 758 00:37:51,416 --> 00:37:53,374 - A hundred percent. - Yeah? 759 00:37:53,375 --> 00:37:54,790 - Is it Lolly's? - Oh, yeah! 760 00:37:54,791 --> 00:37:56,415 Oh, my good-- Lolly! 761 00:37:56,416 --> 00:37:58,040 I can't believe you didn't tell us. 762 00:37:58,041 --> 00:37:59,707 Happy birthday. 763 00:37:59,708 --> 00:38:01,624 Merv, what do you say? Happy birthday to Lolly. 764 00:38:03,791 --> 00:38:05,124 Cool. Well, it was, uh... 765 00:38:05,125 --> 00:38:06,458 - Yeah. - ...nice, nice meeting you guys. 766 00:38:12,916 --> 00:38:14,915 - Who was that? - Oh! Oh, my God. 767 00:38:16,250 --> 00:38:17,791 - Who was that? - What's with your face? 768 00:38:19,750 --> 00:38:21,249 What? Sun-Sunblock? Sunblock? 769 00:38:21,250 --> 00:38:22,415 Oh. 770 00:38:22,416 --> 00:38:23,957 - Ah, yeah. No, you got it. - Did I get it? 771 00:38:23,958 --> 00:38:25,082 You got it, you got it. Yeah, it's gone. 772 00:38:25,083 --> 00:38:26,665 - Yeah. Oh, no, it's just a tiny bit. - Did I get it? 773 00:38:26,666 --> 00:38:29,083 Right there. You got it. Stop. You got it. 774 00:38:29,666 --> 00:38:30,665 Who was that? 775 00:38:30,666 --> 00:38:32,249 Uh, that was, uh, Jocelyn. 776 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 She recognized Merv from his Instagram. 777 00:38:35,500 --> 00:38:37,915 - Merv's on Instagram? - Yeah. The Mervinator. 778 00:38:37,916 --> 00:38:40,624 I set it up when... well... 779 00:38:40,625 --> 00:38:44,875 Um, anyway, she invited us to a party later for, uh, Lolly's birthday. 780 00:38:45,791 --> 00:38:46,957 Who's Lolly? 781 00:38:46,958 --> 00:38:48,957 Uh, Lolly's her dog. 782 00:38:48,958 --> 00:38:50,041 Weird. 783 00:38:50,916 --> 00:38:53,332 - What? What's weird? - All of it. All of it. 784 00:38:53,333 --> 00:38:56,665 Just, if Merv's on Instagram, I'm worried about stalkers, 785 00:38:56,666 --> 00:38:58,791 and she gave off those vibes-- no offense. 786 00:38:59,500 --> 00:39:02,374 Who, Lolly or-or Jocelyn? 787 00:39:02,375 --> 00:39:04,749 Whatever her name is. Th-The tall one. 788 00:39:04,750 --> 00:39:06,749 Okay. Where are you going? 789 00:39:06,750 --> 00:39:08,415 I'm getting ready. 790 00:39:08,416 --> 00:39:09,749 - So we are going? - Yes. 791 00:39:09,750 --> 00:39:11,499 Okay, good. 792 00:39:11,500 --> 00:39:13,665 Merv, we're going to a party! 793 00:39:25,625 --> 00:39:27,790 What? What are you laughing at? 794 00:39:27,791 --> 00:39:28,957 Oh, nothing. 795 00:39:28,958 --> 00:39:30,999 - Hi. - Hi. 796 00:39:31,000 --> 00:39:32,082 Is that new? 797 00:39:32,083 --> 00:39:33,625 This? Yeah. 798 00:39:34,208 --> 00:39:35,332 You look nice. 799 00:39:35,333 --> 00:39:37,333 Thanks. So do you. 800 00:39:38,083 --> 00:39:40,582 - Uh, yeah? Shall we? Let's do it. - Yeah? Okay. 801 00:39:40,583 --> 00:39:42,124 Let's go, Merv. 802 00:39:42,125 --> 00:39:45,874 ♪ Boop, boop, yuh ♪ 803 00:39:45,875 --> 00:39:47,333 ♪ Boop, boop ♪ 804 00:39:48,500 --> 00:39:50,249 ♪ Boop, boop ♪ 805 00:39:50,250 --> 00:39:51,749 ♪ Yeah ♪ 806 00:39:51,750 --> 00:39:53,290 ♪ If you in here with your dog ♪ 807 00:39:53,291 --> 00:39:54,874 - ♪ point your dog out ♪ - ♪ Point your dog out ♪ 808 00:39:54,875 --> 00:39:56,624 ♪ If you in here with your dog, point your dog out ♪ 809 00:39:56,625 --> 00:39:58,624 - ♪ Tell 'em, "That's my dog" ♪ - ♪ If you in here with your dog ♪ 810 00:39:58,625 --> 00:40:00,082 - ♪ point your dog out ♪ - ♪ Yuh ♪ 811 00:40:00,083 --> 00:40:02,249 ♪ If you in here with your dog, sing it out loud ♪ 812 00:40:02,250 --> 00:40:04,207 ♪ It's my dog birthday... 813 00:40:04,208 --> 00:40:06,332 - Wow. - I mean, this is... 814 00:40:06,333 --> 00:40:07,708 Oh! Hi. 815 00:40:08,791 --> 00:40:10,707 Hey. Hi. 816 00:40:10,708 --> 00:40:12,249 Let's go, Merv. 817 00:40:12,250 --> 00:40:14,290 You guys came! 818 00:40:14,291 --> 00:40:16,582 Thank you so much for having us. This is so cool. 819 00:40:16,583 --> 00:40:20,374 Aw. I'm Jocelyn, and this is Lolly, the birthday girl. 820 00:40:20,375 --> 00:40:22,374 - Anna. Nice to meet you. - Pleased to meet you. 821 00:40:22,375 --> 00:40:23,707 Jocelyn, this is insane. 822 00:40:23,708 --> 00:40:26,665 Yeah, I know it's a bit much, but I'm a party planner, 823 00:40:26,666 --> 00:40:29,540 so it's basically advertising, right? 824 00:40:31,041 --> 00:40:34,790 ♪ Kangaroos jump around... 825 00:40:34,791 --> 00:40:37,624 Sure? 826 00:40:39,541 --> 00:40:40,707 - You giving up? - No. 827 00:40:40,708 --> 00:40:45,916 ♪ We use our imagination to dance like the animals do ♪ 828 00:40:48,291 --> 00:40:50,290 ♪ Dogs and cats... 829 00:40:50,291 --> 00:40:53,332 Um, cute, uh, dog. 830 00:40:55,875 --> 00:40:58,082 Oh, I can only say one thing, and I said it. 831 00:40:58,083 --> 00:41:01,499 {\an8}Oh, uh, my wife is saying that when our dog Talia 832 00:41:01,500 --> 00:41:04,665 {\an8}had her bark mitzvah, she had 150 guests. 833 00:41:04,666 --> 00:41:06,750 Oh. 834 00:41:07,833 --> 00:41:11,040 A-And I only had 60 at mine. 835 00:41:11,041 --> 00:41:13,250 Uh, 52. 836 00:41:17,750 --> 00:41:19,457 This is a dog treat. 837 00:41:19,458 --> 00:41:21,166 Don't... don't eat it. 838 00:41:23,000 --> 00:41:25,124 I should've just hired you as the entertainment. 839 00:41:25,125 --> 00:41:26,874 Hey, I'm a licensed elementary school teacher. 840 00:41:26,875 --> 00:41:28,040 You can't afford my rate. 841 00:41:28,041 --> 00:41:29,540 Oh. So true. 842 00:41:32,791 --> 00:41:34,124 Okay, I have to ask-- 843 00:41:34,125 --> 00:41:35,832 do you always go on vacation with your ex? 844 00:41:35,833 --> 00:41:37,124 Yeah. 845 00:41:37,125 --> 00:41:39,332 It's, um... it's Merv. We co-own him. 846 00:41:39,333 --> 00:41:40,499 Okay. 847 00:41:40,500 --> 00:41:43,499 I mean, I... I co-own my little Gracey with my ex, 848 00:41:43,500 --> 00:41:45,165 but you're not gonna see us on vacation. 849 00:41:45,166 --> 00:41:47,707 The thing is Merv's depressed, so we're, um... 850 00:41:47,708 --> 00:41:51,040 we're kind of doing this cheer-up trip, trying to help him out. 851 00:41:51,041 --> 00:41:53,291 And he does-- he seems happiest when we're together, so... 852 00:41:54,041 --> 00:41:56,958 Well, I'm-I'm impressed that you guys are-are friendly enough to do that. 853 00:41:57,958 --> 00:41:59,207 Yeah, uh, kind of. 854 00:41:59,208 --> 00:42:01,957 Yeah, my divorce wasn't fun. 855 00:42:01,958 --> 00:42:03,957 Oh. You didn't get the fun divorce? 856 00:42:03,958 --> 00:42:06,040 - No, I missed out on that one. Yeah. - Interesting. Yeah. 857 00:42:08,458 --> 00:42:12,041 Somewhere deep down, I-I always just knew it was doomed from the start. 858 00:42:13,041 --> 00:42:14,665 What about you? 859 00:42:14,666 --> 00:42:17,332 Yeah, no, no, I... 860 00:42:17,333 --> 00:42:20,458 think I'm the idiot who thought it would last forever, so... 861 00:42:24,250 --> 00:42:26,874 ♪ So pick your favorite animal... 862 00:42:26,875 --> 00:42:28,915 - Ooh. Marshmallow bone. - Yeah. 863 00:42:40,125 --> 00:42:41,624 - Oh. - Oh, excuse me. Sorry. 864 00:42:41,625 --> 00:42:43,165 - Sorry. Don't worry about it. - Oh, I-- 865 00:42:43,166 --> 00:42:45,041 So sorry. I didn't mean to. I'm... 866 00:42:45,625 --> 00:42:47,290 I'm a little distracted right now. 867 00:42:47,291 --> 00:42:49,665 - By my hat, 'cause it's so big. I know. - Oh. 868 00:42:49,666 --> 00:42:52,040 But there is a purpose to the fashion. 869 00:42:52,041 --> 00:42:54,624 No, I meant your face I was distracted by. 870 00:42:54,625 --> 00:42:56,707 - Oh. - It-it's very... 871 00:42:56,708 --> 00:42:58,624 very cute. 872 00:42:58,625 --> 00:42:59,999 Um, I like your outfit. 873 00:43:00,000 --> 00:43:02,707 What's your dog dressed as, a cat stuck in a tree? 874 00:43:02,708 --> 00:43:06,165 Uh, no, I, uh... I-I don't have a dog. 875 00:43:06,166 --> 00:43:07,249 Oh. 876 00:43:07,250 --> 00:43:10,207 Not gonna lie, kind of weird 'cause you're at a dog party. 877 00:43:10,208 --> 00:43:13,290 Right. Um, I'm Jocelyn's brother. Yeah. 878 00:43:13,291 --> 00:43:14,624 - Oh. Okay. - Yeah, and-and these are 879 00:43:14,625 --> 00:43:15,790 my actual clothes. 880 00:43:15,791 --> 00:43:18,290 - I just finished a shift. - Oh, you're an actual sheriff. 881 00:43:18,291 --> 00:43:19,832 Real-life sheriff, right? 882 00:43:19,833 --> 00:43:21,332 Yeah, in the flesh. Yeah. 883 00:43:21,333 --> 00:43:23,082 I couldn't miss Lolly's party. 884 00:43:23,083 --> 00:43:25,457 - It means so much to Joss, so... - Yeah. 885 00:43:25,458 --> 00:43:27,624 So that's why I'm here. Yeah. 886 00:43:27,625 --> 00:43:30,290 Well, I better not steal any doggie bags, then. 887 00:43:30,291 --> 00:43:32,415 Better not, 'cause I have handcuffs, and... 888 00:43:32,416 --> 00:43:34,457 I could bring you down to the station. 889 00:43:34,458 --> 00:43:36,540 My-my name's Tom. 890 00:43:36,541 --> 00:43:38,540 - I'm Anna. Nice to meet-- - Hey, sweet cheeks. How's it going? 891 00:43:38,541 --> 00:43:39,749 You just call me "sweet cheeks"? 892 00:43:39,750 --> 00:43:41,207 - Got a pickle for you. - I don't want that. 893 00:43:41,208 --> 00:43:42,249 - You love pickles. - I don't want it. 894 00:43:42,250 --> 00:43:44,374 - It's a really good one. Just try it. - It's not a pickle. It's a cornichon. 895 00:43:44,375 --> 00:43:45,457 She loves pickles. 896 00:43:45,458 --> 00:43:47,124 - Howdy, partner. - I-I don't-- That's a cornichon. 897 00:43:47,125 --> 00:43:48,374 Hi. Uh, excuse us. 898 00:43:48,375 --> 00:43:51,124 Wait, I-I didn't realize you were with someone. Are you with-- 899 00:43:51,125 --> 00:43:52,290 - I don't know him. - You're with someone? 900 00:43:52,291 --> 00:43:53,749 - No, I don't know him, um-- - You don't? 901 00:43:53,750 --> 00:43:55,665 If you could just give him a speeding ticket or something, 902 00:43:55,666 --> 00:43:56,874 I-I'd appreciate it. 903 00:43:56,875 --> 00:43:59,040 This is weird. I'm gonna go. 904 00:43:59,041 --> 00:44:01,374 Um, lovely to meet you. 905 00:44:01,375 --> 00:44:02,582 Yeah. You, too. 906 00:44:02,583 --> 00:44:03,874 Nice to meet-- 907 00:44:03,875 --> 00:44:05,332 Don't make fun of-- Stop. 908 00:44:05,333 --> 00:44:06,665 Um, okay. 909 00:44:06,666 --> 00:44:07,999 Bye. 910 00:44:08,000 --> 00:44:09,957 - Why would you do that? - Do what? 911 00:44:09,958 --> 00:44:12,249 I thought... I thought he was bothering you. 912 00:44:12,250 --> 00:44:14,207 Bothering me? By giving me compliments? 913 00:44:14,208 --> 00:44:15,791 - He did-- - In a uniform? 914 00:44:16,583 --> 00:44:18,040 Really? What compliments? 915 00:44:18,041 --> 00:44:20,165 He said he liked my face and that I'm cute. 916 00:44:20,166 --> 00:44:22,332 He said he liked your face? 917 00:44:22,333 --> 00:44:23,665 Mm, that's a little creepy. 918 00:44:23,666 --> 00:44:25,915 - Why is that creepy? - You don't think that's creepy? 919 00:44:27,208 --> 00:44:29,749 Look, you act this way when you're threatened. 920 00:44:29,750 --> 00:44:30,832 - Are you jealous? - What? No. 921 00:44:30,833 --> 00:44:31,915 No. 922 00:44:31,916 --> 00:44:33,582 Of him? No. 923 00:44:33,583 --> 00:44:34,540 No. 924 00:44:34,541 --> 00:44:36,082 - Hi, you two. - Hi. 925 00:44:36,083 --> 00:44:37,375 There's someone I want you to meet. 926 00:44:38,583 --> 00:44:39,958 - Cool. - Okay. 927 00:44:41,791 --> 00:44:43,249 I'm Gaia. 928 00:44:43,250 --> 00:44:44,832 Oh, look at you. 929 00:44:44,833 --> 00:44:46,540 - It's so wonderful to meet you. - Oh. 930 00:44:46,541 --> 00:44:49,957 - Come here. Aw. - Uh, Gaia here is the best 931 00:44:49,958 --> 00:44:52,540 - animal healer in the business. - I am. 932 00:44:52,541 --> 00:44:53,832 - Hi. - Hi. 933 00:44:53,833 --> 00:44:57,290 - Animal healer? - Wow, what an interesting line of work. 934 00:44:57,291 --> 00:45:00,749 And Jocelyn told me all about your darling Merv and his... 935 00:45:00,750 --> 00:45:02,082 trouble. 936 00:45:02,083 --> 00:45:03,457 Why are we whispering? 937 00:45:03,458 --> 00:45:04,749 'Cause they're all listening. 938 00:45:04,750 --> 00:45:06,707 Everyone's listening. See? 939 00:45:06,708 --> 00:45:08,916 Hi, everyone. 940 00:45:09,916 --> 00:45:14,833 I want to help you, and I want to do it right here, right now, free of charge. 941 00:45:15,916 --> 00:45:17,957 - Oh, that's so nice. I think we're good. - We would absolutely love that. 942 00:45:17,958 --> 00:45:19,290 I'm not gonna take no for an answer. 943 00:45:19,291 --> 00:45:20,957 - We should do this. - Yeah. 944 00:45:20,958 --> 00:45:25,207 And there is nothing-- absolutely nothing-- to be afraid of. 945 00:45:35,416 --> 00:45:37,582 Flick away the sorrow. Flick, flick. 946 00:45:40,208 --> 00:45:42,790 I'm getting a strong sense that Merv 947 00:45:42,791 --> 00:45:46,083 has something he wants to communicate with us. 948 00:45:46,791 --> 00:45:47,874 Stay open. 949 00:45:47,875 --> 00:45:50,249 Everybody, open up. Open, open, open. 950 00:45:50,250 --> 00:45:52,207 This could be a window into his trauma. 951 00:45:52,208 --> 00:45:54,416 I need a moment to prepare, please. 952 00:45:55,666 --> 00:45:56,957 It's okay. You can talk. 953 00:45:56,958 --> 00:45:58,290 What's he saying? 954 00:45:58,291 --> 00:45:59,832 "Hello, everybody." 955 00:45:59,833 --> 00:46:02,624 Oh, Merv's a Victorian street urchin. 956 00:46:02,625 --> 00:46:05,582 "I feel a real joie de vivre today." 957 00:46:05,583 --> 00:46:08,457 Pretty sure "joie de vivre" is-is not in his vocabulary. 958 00:46:08,458 --> 00:46:12,124 "I love being with you both, and I'm filled with gratitude 959 00:46:12,125 --> 00:46:14,750 for all the love that you've shown me over the years." 960 00:46:15,416 --> 00:46:17,790 Oh, buddy, that's so lovely. Yeah, we love you, too. 961 00:46:17,791 --> 00:46:21,583 "You're amazing parents, but..." 962 00:46:22,166 --> 00:46:23,540 But what? 963 00:46:23,541 --> 00:46:25,040 "I'm worried about you." 964 00:46:25,041 --> 00:46:26,207 Worried how? 965 00:46:26,208 --> 00:46:29,790 "Well, emotionally. 966 00:46:29,791 --> 00:46:33,457 I took it very hard-- the sadness and crying and anger." 967 00:46:33,458 --> 00:46:35,332 Okay. She knows we broke up. 968 00:46:35,333 --> 00:46:37,332 This is how they do it on all the psychic shows. 969 00:46:37,333 --> 00:46:39,540 "And I took it very hard when Russ moved out 970 00:46:39,541 --> 00:46:42,832 of the condo that we shared on 14th Street." 971 00:46:42,833 --> 00:46:45,540 - That was specific. - Uh, come on. 972 00:46:45,541 --> 00:46:46,874 Like, how would she know that? 973 00:46:46,875 --> 00:46:50,290 "I can still feel this deep love that you have for each other." 974 00:46:50,291 --> 00:46:52,082 Okay, the vet already told us this is our fault, 975 00:46:52,083 --> 00:46:53,707 - so we're done here. - Wait. 976 00:46:53,708 --> 00:46:56,832 He would do anything to fix things between the two of you. 977 00:46:56,833 --> 00:46:57,915 There's nothing to fix. 978 00:46:57,916 --> 00:46:59,374 We didn't exactly leave on good terms, did we? 979 00:46:59,375 --> 00:47:00,540 Will you excuse us for a minute? 980 00:47:01,708 --> 00:47:03,415 - Come on. Hey. - Ow. 981 00:47:10,708 --> 00:47:11,915 Not on good terms? 982 00:47:11,916 --> 00:47:13,290 That's how breakups work. 983 00:47:13,291 --> 00:47:15,249 Yeah, I-I understand that, Anna. I-- To be honest, 984 00:47:15,250 --> 00:47:17,332 I don't really even understand why we broke up. 985 00:47:17,333 --> 00:47:18,499 I mean, I'd just proposed to you. 986 00:47:18,500 --> 00:47:19,874 That was a Band-Aid, and you know it. 987 00:47:19,875 --> 00:47:21,165 It wasn't a Band-Aid. 988 00:47:21,166 --> 00:47:24,457 You can't just propose to somebody and then magically make everything better. 989 00:47:24,458 --> 00:47:26,124 - You never wanted to talk about it. - Yes, I did. 990 00:47:26,125 --> 00:47:27,207 - Then why didn't you? - I did. 991 00:47:27,208 --> 00:47:29,290 And we didn't have to throw in the towel. We could've still had 992 00:47:29,291 --> 00:47:30,665 a nice life together. 993 00:47:30,666 --> 00:47:33,040 Let it out. Let it out, let it out. 994 00:47:33,041 --> 00:47:36,415 Hey. Hey. Are you kidding me right now? 995 00:47:36,416 --> 00:47:40,374 You can't just earwig in on a conversation, let alone chime in. 996 00:47:40,375 --> 00:47:43,124 And you know what I find most offensive about you? 997 00:47:43,125 --> 00:47:46,916 Your weird British accent when everybody knows Merv is French. 998 00:47:47,500 --> 00:47:48,833 Allons-y, Merv. 999 00:47:49,916 --> 00:47:51,291 Allons-y. 1000 00:47:54,541 --> 00:47:56,249 Hi. Is everything okay? 1001 00:47:56,250 --> 00:47:59,790 Oh, yes. We made wonderful progress. 1002 00:47:59,791 --> 00:48:01,124 Let's just get all that out. 1003 00:48:01,125 --> 00:48:02,957 I should probably go. Thank you so much. 1004 00:48:02,958 --> 00:48:04,125 Thank you. 1005 00:48:09,625 --> 00:48:11,457 So you're-you're... you're leaving, then? 1006 00:48:11,458 --> 00:48:13,665 - Yeah. - Yeah, okay. Makes sense. 1007 00:48:13,666 --> 00:48:14,957 What's that's supposed to mean? 1008 00:48:14,958 --> 00:48:18,249 It just wouldn't be the first time, that's all, bailing when things get tough. 1009 00:48:18,250 --> 00:48:20,665 I'm not doing this. This was a stupid idea. 1010 00:48:20,666 --> 00:48:23,040 - I'm going back. - I'll see you back at the hotel. 1011 00:48:23,041 --> 00:48:25,665 No, I-I'm not going back to the hotel. I'm going home. 1012 00:48:25,666 --> 00:48:28,207 - What? - Back to Boston. 1013 00:48:28,208 --> 00:48:32,165 Wait a second, Anna. What happened to team cheer-up? 1014 00:48:32,166 --> 00:48:33,249 Doing anything for Merv? 1015 00:48:33,250 --> 00:48:34,875 Putting our differences aside for the week? 1016 00:48:36,333 --> 00:48:39,499 If you and I were a band, 1017 00:48:39,500 --> 00:48:41,583 we'd be called The Mistakes. 1018 00:48:44,333 --> 00:48:45,625 Merv doesn't want you to leave. 1019 00:48:47,166 --> 00:48:48,999 He told me. 1020 00:48:49,000 --> 00:48:50,332 He told you? 1021 00:48:50,333 --> 00:48:52,999 Something about you bringing back his "joie division." 1022 00:49:11,541 --> 00:49:13,290 Hey. Morning. 1023 00:49:13,291 --> 00:49:16,665 So, um, remember how much Merv loves my folks? 1024 00:49:16,666 --> 00:49:19,249 And they're literally just up the coast, 1025 00:49:19,250 --> 00:49:22,541 and I kind of promised them that we'd go and see them for a little bit. 1026 00:49:24,541 --> 00:49:29,207 Okay. You just got me to stay, and now you casually float out there, 1027 00:49:29,208 --> 00:49:31,624 "Let's go see my parents," who hate me. 1028 00:49:31,625 --> 00:49:33,999 They don't hate you. And isn't the whole point that we spend 1029 00:49:34,000 --> 00:49:35,874 some time together for Merv? 1030 00:49:35,875 --> 00:49:37,499 Plus, my mom really wants to see you. 1031 00:49:37,500 --> 00:49:39,457 Oh, no. No, she doesn't. 1032 00:49:39,458 --> 00:49:42,624 She's blocked me on all the apps, which is fine 1033 00:49:42,625 --> 00:49:44,915 because her posts have become really problematic lately, 1034 00:49:44,916 --> 00:49:45,999 - but it's true. - Yeah. 1035 00:49:46,000 --> 00:49:47,790 She's just being protective of her only son. 1036 00:49:47,791 --> 00:49:50,499 I get it... 1037 00:49:50,500 --> 00:49:54,290 but my answer is no, I'm not going, and I'm firm on that. 1038 00:49:56,666 --> 00:49:58,624 Okay, so... 1039 00:49:58,625 --> 00:50:01,249 we are in and out of there, okay? 1040 00:50:01,250 --> 00:50:03,374 - Two hours, max, I promise. - Okay. 1041 00:50:05,583 --> 00:50:07,749 So, how's your dad? 1042 00:50:07,750 --> 00:50:09,499 Yeah, I think he's okay, actually. 1043 00:50:09,500 --> 00:50:11,332 The sun's certainly helping. 1044 00:50:11,333 --> 00:50:13,749 - And the pickleball. - Oh. Does he play? 1045 00:50:13,750 --> 00:50:15,915 Oh, no. No, he-he just watches. 1046 00:50:15,916 --> 00:50:17,624 - Oh, he's just a fan? - Oh, yeah. 1047 00:50:18,916 --> 00:50:20,874 - Yeah. - Okay. 1048 00:50:22,708 --> 00:50:24,540 {\an8} Oh. Oh, looks like, um, 1049 00:50:24,541 --> 00:50:26,999 "Lover Not a Fighter 83" just sent you a rose. 1050 00:50:27,000 --> 00:50:28,582 Don't read my messages. 1051 00:50:28,583 --> 00:50:30,624 I'm sorry. I didn't. It pinged. 1052 00:50:30,625 --> 00:50:31,707 It was right there. 1053 00:50:31,708 --> 00:50:34,250 Wow. So you're doing the whole, uh, dating app thing. 1054 00:50:35,291 --> 00:50:36,540 It's a little surprising. 1055 00:50:36,541 --> 00:50:38,457 Why? 1056 00:50:40,500 --> 00:50:42,457 - Huh? - You should try it. It's fun. 1057 00:50:43,583 --> 00:50:45,999 So go on, who have you been meeting on the... on the app? 1058 00:50:46,000 --> 00:50:48,582 Oh, all sorts of people. I mean, I, um... 1059 00:50:48,583 --> 00:50:50,666 I went on a date with a poet. 1060 00:50:51,708 --> 00:50:53,624 Cool. Is he broke? 1061 00:50:53,625 --> 00:50:56,290 Uh, no, he's very rich. 1062 00:50:56,291 --> 00:50:57,832 Nice. That's cool. 1063 00:50:57,833 --> 00:50:59,625 - Mm-hmm. - What kind of poetry does he write? 1064 00:51:00,458 --> 00:51:03,583 Verses, sonnets, um... 1065 00:51:04,666 --> 00:51:07,208 - He's really good at rhyming things. - Sonnets? 1066 00:51:08,375 --> 00:51:09,666 How old is he? 1067 00:51:10,750 --> 00:51:11,749 A hundred and fifty. 1068 00:51:11,750 --> 00:51:13,415 It's actually really exhausting 1069 00:51:13,416 --> 00:51:15,249 kind of like keeping up with 1070 00:51:15,250 --> 00:51:17,624 all the messages from... 1071 00:51:17,625 --> 00:51:19,415 - Yeah, I'm sure. - ...gentleman callers. 1072 00:51:19,416 --> 00:51:23,249 Well, maybe you need a more kind of robust vetting process, maybe. 1073 00:51:23,250 --> 00:51:24,790 - Oh, I have one. - Oh, you do? 1074 00:51:24,791 --> 00:51:26,832 Yeah, yeah, yeah. I just ask the same question. 1075 00:51:26,833 --> 00:51:28,165 Yeah? 1076 00:51:28,166 --> 00:51:29,790 It's, um... 1077 00:51:29,791 --> 00:51:32,749 Okay. So your house is on fire 1078 00:51:32,750 --> 00:51:36,374 and you can only take one thing-- what is it? 1079 00:51:36,375 --> 00:51:38,999 - You've already saved humans and pets. - It's a great question. 1080 00:51:39,000 --> 00:51:40,207 - Thank you. - What do they say? 1081 00:51:40,208 --> 00:51:43,208 He said he would take his, uh, safe. 1082 00:51:44,583 --> 00:51:46,457 The poet has a safe? 1083 00:51:46,458 --> 00:51:47,915 - Yeah. - What-- For what? 1084 00:51:47,916 --> 00:51:49,707 Like, quills and stuff? 1085 00:51:49,708 --> 00:51:51,707 Yeah, quills, for sure. Parchment and stuff. 1086 00:51:51,708 --> 00:51:54,165 All right, then what about you? What would you save? 1087 00:51:54,166 --> 00:51:56,124 - Wouldn't you like to know? - Oh, I do know. 1088 00:51:56,125 --> 00:51:57,249 - No, you don't. - Yes, I do. 1089 00:51:57,250 --> 00:51:58,332 - You definitely don't. - I bet you I do. 1090 00:51:58,333 --> 00:51:59,415 - Mm-mm. - Your acoustic guitar. 1091 00:51:59,416 --> 00:52:01,332 My dad made it with his own hands. 1092 00:52:01,333 --> 00:52:02,624 You've never actually played it. 1093 00:52:02,625 --> 00:52:03,915 I know, but I could do. 1094 00:52:03,916 --> 00:52:05,332 You might want to get on with it. 1095 00:52:05,333 --> 00:52:06,625 What would you save? 1096 00:52:08,375 --> 00:52:09,625 Nothing. 1097 00:52:10,291 --> 00:52:12,249 - That's not an answer. No. - Yeah, it is. Sure, it is. 1098 00:52:12,250 --> 00:52:14,333 Yeah, it's my list, and I-I say nothing. 1099 00:52:16,875 --> 00:52:19,416 - So you'd just let it all burn? - Yeah, I would. 1100 00:52:20,791 --> 00:52:22,832 I think if you're gonna lose everything anyway, 1101 00:52:22,833 --> 00:52:24,999 you might as well make a fresh start. 1102 00:52:44,208 --> 00:52:45,290 Hi, Mom. 1103 00:52:45,291 --> 00:52:47,374 Oh! Look who's here. 1104 00:52:47,375 --> 00:52:49,000 Oh. 1105 00:52:50,083 --> 00:52:51,415 Let's go. Go. 1106 00:52:51,416 --> 00:52:54,040 Oh. 1107 00:52:54,041 --> 00:52:57,457 Aw. Mm. 1108 00:52:57,458 --> 00:52:59,874 - You look so nice. - Oh, no. 1109 00:52:59,875 --> 00:53:01,333 Hi, MJ. 1110 00:53:02,875 --> 00:53:04,000 Come on in. 1111 00:53:05,458 --> 00:53:07,707 Thought you said that she wanted to see me. 1112 00:53:07,708 --> 00:53:09,250 I said that? 1113 00:53:10,625 --> 00:53:11,749 Are his feet clean? 1114 00:53:11,750 --> 00:53:13,332 Yes, Mom, his feet are clean. 1115 00:53:13,333 --> 00:53:14,832 Can you go easy on him? 1116 00:53:14,833 --> 00:53:17,082 - He's having a rough time at the moment. - Oh, I forgot. 1117 00:53:17,083 --> 00:53:19,707 Dog depression. Yeah. 1118 00:53:19,708 --> 00:53:21,624 Hey. How are you? 1119 00:53:21,625 --> 00:53:23,790 - Okay. He doesn't look depressed. - Okay. 1120 00:53:23,791 --> 00:53:25,124 Uh, where's Dad? 1121 00:53:25,125 --> 00:53:26,624 He's in the back cremating the chicken. 1122 00:53:26,625 --> 00:53:28,040 - Oh, I'm gonna surprise him. - Yeah. All right. 1123 00:53:28,041 --> 00:53:29,375 I'm on the drinks, so... 1124 00:53:30,458 --> 00:53:32,208 I can help with that. 1125 00:53:45,041 --> 00:53:48,082 Uh-huh. There he is. 1126 00:53:48,083 --> 00:53:49,957 - How's it going, Dad? - Oh, it's good. 1127 00:53:49,958 --> 00:53:51,832 - Oh, it's so good to see you. - Yeah. You, too. 1128 00:53:51,833 --> 00:53:53,040 - How was traffic? - Yeah, pretty smooth. 1129 00:53:53,041 --> 00:53:54,540 - Yeah? - Don't get up. It's all right. 1130 00:53:54,541 --> 00:53:57,207 No, no. I need a proper hug, please. 1131 00:53:57,208 --> 00:53:59,415 Oh, now... 1132 00:53:59,416 --> 00:54:01,749 - So good to see you. - Yeah. You, too. 1133 00:54:01,750 --> 00:54:03,874 - You look well. You look really well. - Oh. Thanks. 1134 00:54:03,875 --> 00:54:05,874 Not as good as you, but... 1135 00:54:05,875 --> 00:54:07,707 Oh, look who it is. 1136 00:54:07,708 --> 00:54:09,457 I've got a treat for you, mister. 1137 00:54:09,458 --> 00:54:11,415 - Oh, lucky boy. - Look at that. 1138 00:54:11,416 --> 00:54:13,290 Lucky boy. 1139 00:54:13,291 --> 00:54:14,500 He looks happy. 1140 00:54:25,291 --> 00:54:26,791 It's so nice here. 1141 00:54:27,875 --> 00:54:30,332 So many decorative mailboxes. 1142 00:54:32,000 --> 00:54:33,332 You two must love it. 1143 00:54:33,333 --> 00:54:35,374 Nope. Not really. 1144 00:54:35,375 --> 00:54:37,332 That's too bad. 1145 00:54:37,333 --> 00:54:41,249 Well, I preferred our place in Arizona, but... 1146 00:54:41,250 --> 00:54:44,291 too many stairs for Jack after his heart attack, so... 1147 00:54:45,875 --> 00:54:47,457 Oh, they're big. 1148 00:54:47,458 --> 00:54:51,208 Oh, no stress. I can just cut them smaller. 1149 00:54:56,750 --> 00:54:57,750 Your hair. 1150 00:54:59,166 --> 00:55:02,957 - You did something different. - Yeah. I cut bangs. 1151 00:55:02,958 --> 00:55:05,375 - Do you like it? - I liked it before. 1152 00:55:07,375 --> 00:55:09,832 Yeah, I guess I just, um, needed a change. 1153 00:55:09,833 --> 00:55:12,708 Yeah. Apparently. 1154 00:55:19,791 --> 00:55:20,999 Gin-coming. 1155 00:55:21,000 --> 00:55:22,082 Oh! 1156 00:55:22,083 --> 00:55:23,165 - Thanks. - Thank you. 1157 00:55:23,166 --> 00:55:24,249 - Mm-hmm. Yep. - Should I take it? 1158 00:55:24,250 --> 00:55:25,290 Oh, thank you. 1159 00:55:26,541 --> 00:55:28,499 Just so you know, this is medicinal. 1160 00:55:28,500 --> 00:55:30,540 - Cheers. - Oh, yeah. That old chestnut. 1161 00:55:30,541 --> 00:55:31,624 Ah... 1162 00:55:31,625 --> 00:55:33,499 - Cheers, Mom. - Cardiologist approved. 1163 00:55:33,500 --> 00:55:34,957 Mmm. 1164 00:55:34,958 --> 00:55:36,583 Oh, that's good. 1165 00:55:39,375 --> 00:55:41,083 - It's great to have you back. - Yeah. 1166 00:55:49,375 --> 00:55:50,790 Oh. MJ. 1167 00:55:50,791 --> 00:55:51,874 Hi. 1168 00:55:55,708 --> 00:55:58,040 MJ. Are you okay? 1169 00:55:58,041 --> 00:55:59,499 Yeah. 1170 00:55:59,500 --> 00:56:00,957 I'm-- Yeah, I'm fine. 1171 00:56:00,958 --> 00:56:02,458 I'm fine. 1172 00:56:03,250 --> 00:56:04,457 You know what? This is my fault. 1173 00:56:04,458 --> 00:56:06,582 I should not have come. Russ just said that-- 1174 00:56:06,583 --> 00:56:08,040 Oh, screw Russ! 1175 00:56:08,041 --> 00:56:09,249 What? 1176 00:56:09,250 --> 00:56:13,374 Look, I lost something in all of this, too. 1177 00:56:13,375 --> 00:56:16,707 I-I miss you, I mean, a lot. 1178 00:56:16,708 --> 00:56:19,499 I miss you, too, so much. 1179 00:56:19,500 --> 00:56:21,207 So much. 1180 00:56:21,208 --> 00:56:23,874 Thanksgiving was so depressing without you. 1181 00:56:23,875 --> 00:56:27,332 I mean, those two bozos, they barely talk, 1182 00:56:27,333 --> 00:56:30,790 and when they do, it's traffic or weather or what's for lunch. 1183 00:56:30,791 --> 00:56:32,665 It is like being with two cavemen. 1184 00:56:32,666 --> 00:56:34,332 I miss our talks so much. 1185 00:56:34,333 --> 00:56:36,957 Me, too! Oh, me, too. 1186 00:56:36,958 --> 00:56:38,874 - And you know what? - What? 1187 00:56:38,875 --> 00:56:40,749 - Your bangs are so cute. - Thank you. 1188 00:56:40,750 --> 00:56:42,415 - I mean, they're fantastic. - Thank you. 1189 00:56:42,416 --> 00:56:44,957 I just said that to be mean. I'm sorry. 1190 00:56:44,958 --> 00:56:47,125 - It's okay. I know. I know you did. - Okay? 1191 00:56:50,375 --> 00:56:51,874 But thank you for saying that. 1192 00:56:51,875 --> 00:56:53,957 - Okay. - I just have one thing to say. 1193 00:56:53,958 --> 00:56:55,957 - Mm-hmm? Yes? - If you're gonna unblock me, 1194 00:56:55,958 --> 00:56:58,040 can we talk about some of the stuff you've been posting? 1195 00:56:58,041 --> 00:56:59,707 Oh, you're gonna hate what I just said. 1196 00:57:00,791 --> 00:57:04,124 Every day, Mr. De Lorenzo gets out his power washer, 1197 00:57:04,125 --> 00:57:07,207 and he's power-washing the fence and he's power-washing, 1198 00:57:07,208 --> 00:57:08,999 like, his lounge chairs. 1199 00:57:09,000 --> 00:57:13,165 Any random piece of crap that he can get, power-washes. 1200 00:57:13,166 --> 00:57:14,374 Well, why don't you just say something to him? 1201 00:57:14,375 --> 00:57:16,124 Oh, oh, she's said plenty. 1202 00:57:17,208 --> 00:57:21,290 If it ever gets so bad that I am power-washing 1203 00:57:21,291 --> 00:57:23,915 all our furniture to pass the time, 1204 00:57:23,916 --> 00:57:25,249 just put me in the street. 1205 00:57:25,250 --> 00:57:28,665 Put my body out there, let the birds pluck my eyes out like Tippi Hedren. 1206 00:57:28,666 --> 00:57:30,332 I'm begging you. 1207 00:57:30,333 --> 00:57:33,874 So, Anna, I forgot to tell you, you're in the room across from the bathroom. 1208 00:57:33,875 --> 00:57:35,957 Oh, no, Mom, we're gonna drive back out tonight. 1209 00:57:35,958 --> 00:57:37,290 - No. - Over our dead bodies, you are. 1210 00:57:37,291 --> 00:57:39,832 Come on, Dad. You know Mom doesn't want Merv staying here. 1211 00:57:39,833 --> 00:57:41,708 People change. 1212 00:57:42,416 --> 00:57:43,708 - Really? - Mm-hmm. 1213 00:57:45,583 --> 00:57:47,665 Thank you. That would be really nice. 1214 00:57:47,666 --> 00:57:49,457 Okay! Oh, good. 1215 00:57:49,458 --> 00:57:51,582 We can do movie night. It will be just like old times. 1216 00:57:51,583 --> 00:57:52,999 Mm. We get to pick, though. 1217 00:57:53,000 --> 00:57:54,207 - You're definitely not picking. - Yeah, we'll pick. 1218 00:57:54,208 --> 00:57:55,832 - Okay. Don't you always pick? - Mm-hmm. 1219 00:57:55,833 --> 00:57:57,499 - Yeah, and it's the same movie every time. - Uh... 1220 00:57:57,500 --> 00:57:59,165 - 'Cause you never make it through. - Ealing Studios? 1221 00:57:59,166 --> 00:58:00,915 You never make it through a movie. 1222 00:58:02,000 --> 00:58:03,707 They usually make it through at least half. 1223 00:58:10,583 --> 00:58:12,125 You want to get out of here? 1224 00:58:13,541 --> 00:58:16,165 And miss the end of this corny movie? 1225 00:58:16,166 --> 00:58:17,832 I've seen it. The dog dies. 1226 00:58:17,833 --> 00:58:19,665 - What?! No. - I'm joking. 1227 00:58:19,666 --> 00:58:21,665 Oh, my God. 1228 00:58:21,666 --> 00:58:23,291 Who would do that? 1229 00:58:24,791 --> 00:58:26,332 Stay. We'll be right back. 1230 00:58:26,333 --> 00:58:27,999 - Stay. - Good boy. 1231 00:58:33,000 --> 00:58:35,499 Thank God they left. I didn't think they'd ever go. 1232 00:58:35,500 --> 00:58:37,124 Want to give me another heart attack? 1233 00:58:37,125 --> 00:58:38,832 Ooh, golf cart. 1234 00:58:38,833 --> 00:58:40,999 - Yeah, go. Go. - Don't mind if I do. 1235 00:58:41,000 --> 00:58:42,374 Yeah. 1236 00:58:49,125 --> 00:58:50,582 Evening, Mr. De Lorenzo. 1237 00:58:50,583 --> 00:58:52,250 Driveway's looking sharp. 1238 00:58:54,791 --> 00:58:56,249 Woo-hoo! 1239 00:58:56,250 --> 00:58:58,332 - Whoa! - Oh, oh, God. 1240 00:59:00,291 --> 00:59:02,290 - Going really crazy! - Oh, my God. Oh, my God. 1241 00:59:02,291 --> 00:59:03,540 Oh, my God. Oh, my God. 1242 00:59:03,541 --> 00:59:04,832 Back up, back up. 1243 00:59:04,833 --> 00:59:06,957 Whoa. Corner. 1244 00:59:09,791 --> 00:59:12,582 Whoa! 1245 00:59:29,208 --> 00:59:31,249 Buenas noches, Rancho El Dorado. 1246 00:59:31,250 --> 00:59:34,125 Y'all ready for another edition of Salsa Night Fever? 1247 00:59:36,750 --> 00:59:41,125 Is it just me, or are there a lot of slutty seniors here? 1248 00:59:42,125 --> 00:59:45,374 I mean, no judgment 'cause if you're over 80, 1249 00:59:45,375 --> 00:59:46,915 you deserve to get your freak on. 1250 00:59:46,916 --> 00:59:48,207 I agree. 1251 00:59:50,833 --> 00:59:53,290 This one lady, like, I think she wants to dance with you. 1252 00:59:53,291 --> 00:59:54,374 No, she doesn't. 1253 00:59:54,375 --> 00:59:56,290 - She does. - Hi. 1254 00:59:56,291 --> 00:59:58,250 - Dance with me, wild boy. - Oh! 1255 00:59:59,333 --> 01:00:00,499 Oh! 1256 01:00:00,500 --> 01:00:02,249 No, thank you. 1257 01:00:02,250 --> 01:00:03,999 - She won't mind. - Yeah, I don't mind. 1258 01:00:04,000 --> 01:00:06,749 Yeah, yeah, you go, uh, shake it, shake his groove thing. 1259 01:00:23,875 --> 01:00:24,874 Whoo! 1260 01:00:24,875 --> 01:00:26,625 Ah! 1261 01:00:27,291 --> 01:00:28,541 Oh! 1262 01:00:34,333 --> 01:00:35,500 Yeah. 1263 01:00:48,375 --> 01:00:49,999 Okay. Thank you. 1264 01:00:54,541 --> 01:00:56,249 La música está en mí. 1265 01:00:58,583 --> 01:01:00,165 What? 1266 01:01:00,166 --> 01:01:02,499 When did you learn to salsa? 1267 01:01:02,500 --> 01:01:06,457 So, uh, remember those classes my parents got us for Christmas? 1268 01:01:06,458 --> 01:01:07,832 Yeah. We only went to one. 1269 01:01:07,833 --> 01:01:09,457 You went to one. 1270 01:01:09,458 --> 01:01:12,040 You're looking at a level three salsa maestro, baby. 1271 01:01:12,041 --> 01:01:13,915 My God, I can't believe you kept going. 1272 01:01:13,916 --> 01:01:15,915 Turns out they have a really strict return policy, so... 1273 01:01:17,083 --> 01:01:19,332 So, what, did you just say we broke up? 1274 01:01:19,333 --> 01:01:22,082 God, no. Way too embarrassing. 1275 01:01:22,083 --> 01:01:23,749 I told them you got meningitis. 1276 01:01:23,750 --> 01:01:25,082 - What? - Yeah. 1277 01:01:25,083 --> 01:01:26,999 At an optometry conference. 1278 01:01:27,000 --> 01:01:28,707 It was pretty severe, actually. You were hospitalized and everything. 1279 01:01:28,708 --> 01:01:29,999 You killed me? 1280 01:01:30,000 --> 01:01:33,082 No, no, I'm not a monster. 1281 01:01:33,083 --> 01:01:34,207 You're in a coma. 1282 01:01:35,416 --> 01:01:37,665 But with a bit of luck, you'll wake up any day. 1283 01:01:37,666 --> 01:01:39,707 Okay, I have a confession to make. 1284 01:01:39,708 --> 01:01:41,040 Don't feel too bad, because 1285 01:01:41,041 --> 01:01:43,165 I told the guy at the smoothie place you joined a cult, 1286 01:01:43,166 --> 01:01:47,207 and I told the lady at the dry cleaner that you're in, uh, prison for tax fraud. 1287 01:01:47,208 --> 01:01:49,290 - Oh, yeah? Sounds like me. - Yeah. 1288 01:01:50,916 --> 01:01:53,249 What? 1289 01:01:53,250 --> 01:01:54,415 - Oh, this? - Please. 1290 01:01:54,416 --> 01:01:55,832 - This song? - Come on. 1291 01:01:55,833 --> 01:01:57,249 - No. No. - Please. 1292 01:01:57,250 --> 01:01:58,999 Just one. Come on, please. 1293 01:01:59,000 --> 01:02:00,915 My hips don't move like that. 1294 01:02:00,916 --> 01:02:02,458 Uh, I know they do. 1295 01:02:04,208 --> 01:02:05,499 Ooh! 1296 01:02:12,000 --> 01:02:13,290 Hips. 1297 01:02:15,083 --> 01:02:16,166 Yeah. 1298 01:02:19,833 --> 01:02:22,165 Am I doing okay? 1299 01:02:22,166 --> 01:02:23,333 Yes. 1300 01:02:29,958 --> 01:02:30,958 Ah. 1301 01:02:33,833 --> 01:02:34,833 Oh! 1302 01:02:39,666 --> 01:02:40,583 Okay. 1303 01:03:08,583 --> 01:03:09,665 Oh. 1304 01:03:22,583 --> 01:03:23,707 Go long. 1305 01:03:23,708 --> 01:03:24,874 I'm gonna do Dirty Dancing. 1306 01:03:24,875 --> 01:03:26,374 - What? - Dirty Dancing. 1307 01:03:26,375 --> 01:03:27,874 - Really? Are you sure? - Go. Go. 1308 01:03:27,875 --> 01:03:29,207 Yeah. I'm gonna do it. 1309 01:03:29,208 --> 01:03:30,374 Oh, my God! 1310 01:03:31,791 --> 01:03:33,915 Russ! 1311 01:03:33,916 --> 01:03:35,957 Oh, yeah, yeah! Russ, I'm-- 1312 01:03:35,958 --> 01:03:37,415 - Whoo! - I'm going-- 1313 01:03:37,416 --> 01:03:39,416 - Whoo! - Oh, oh! 1314 01:03:49,500 --> 01:03:51,040 - You want some? - I've had enough. 1315 01:03:51,041 --> 01:03:52,332 Up. 1316 01:03:54,083 --> 01:03:55,166 No. 1317 01:03:58,291 --> 01:04:00,208 That was pretty good. 1318 01:04:03,833 --> 01:04:04,999 Hey. 1319 01:04:05,000 --> 01:04:06,875 I'm really glad you came. 1320 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 Yeah, it was so nice to see your parents. 1321 01:04:10,416 --> 01:04:12,874 I-I meant the whole trip. 1322 01:04:12,875 --> 01:04:14,540 Oh. 1323 01:04:14,541 --> 01:04:17,332 Yeah, 'cause, like, it's just nice to chat, you know. 1324 01:04:17,333 --> 01:04:22,415 So many times where I wanted to tell you stuff and-and... couldn't. 1325 01:04:22,416 --> 01:04:23,582 Like what? 1326 01:04:23,583 --> 01:04:26,207 Okay, so remember, um... 1327 01:04:26,208 --> 01:04:28,749 do you remember my gym, the guy who works out in jeans? 1328 01:04:28,750 --> 01:04:30,457 - Jeans guy. I love jeans guy. - Jeans guy. 1329 01:04:30,458 --> 01:04:32,707 - So he got a pair shorts. - No. 1330 01:04:32,708 --> 01:04:35,707 And I finally took your advice and, uh, cut down on dairy. 1331 01:04:35,708 --> 01:04:37,082 Yeah. 1332 01:04:37,083 --> 01:04:39,207 I think it turns out you're right-- I do snore less. 1333 01:04:39,208 --> 01:04:41,249 I told you. 1334 01:04:41,250 --> 01:04:43,165 At least I think I do. 1335 01:04:43,166 --> 01:04:44,333 - Nice. - Also... 1336 01:04:45,416 --> 01:04:48,874 I wanted to tell you that I didn't, um, 1337 01:04:48,875 --> 01:04:52,499 propose to you because I wanted to smooth things over. 1338 01:04:52,500 --> 01:04:56,040 I proposed to you 'cause I loved you 1339 01:04:56,041 --> 01:04:58,290 and I wanted to spend my life with you. 1340 01:05:29,708 --> 01:05:32,707 Yeah. Hi. It's-it's Russ Owens. 1341 01:05:32,708 --> 01:05:35,957 Um, I'm-I'm afraid I'm not gonna make it in again today. 1342 01:05:35,958 --> 01:05:37,832 Um, I think... 1343 01:05:37,833 --> 01:05:40,374 I think I might actually have strep now. 1344 01:05:40,375 --> 01:05:42,290 Um... 1345 01:05:42,291 --> 01:05:45,207 It's kind of hard to talk... 1346 01:05:45,208 --> 01:05:47,915 ...and breathe. 1347 01:05:47,916 --> 01:05:50,624 Ah, yeah, that's-that's very tender. 1348 01:05:50,625 --> 01:05:53,040 Um, I'll, uh... I'll-I'll stay in touch. 1349 01:05:53,041 --> 01:05:54,875 Okay. Bye. 1350 01:05:57,791 --> 01:05:59,665 You know you can't leave this place empty-handed, right? 1351 01:05:59,666 --> 01:06:02,874 Any minute now, she's gonna come back with a box of homemade nut scrunchie. 1352 01:06:02,875 --> 01:06:04,499 Leftover potato salad. 1353 01:06:04,500 --> 01:06:06,124 Even better. 1354 01:06:06,125 --> 01:06:07,332 Listen. 1355 01:06:07,333 --> 01:06:09,249 Don't leave it too long next time, will you? 1356 01:06:09,250 --> 01:06:10,832 - Yeah. - I'm just saying, you know, 1357 01:06:10,833 --> 01:06:14,082 life's too short, and I might get taken out by a stray pickleball. 1358 01:06:14,083 --> 01:06:15,915 - You never know. - Dad. 1359 01:06:15,916 --> 01:06:16,999 Love you. 1360 01:06:17,000 --> 01:06:18,749 - I love you. - Ho, ho, ho. 1361 01:06:18,750 --> 01:06:21,540 - Oh. - Merry Christmas. Merry Christmas. 1362 01:06:21,541 --> 01:06:24,374 - Yes, I'm checking luggage. - There you go. 1363 01:06:24,375 --> 01:06:26,082 Do not open that on the way home. 1364 01:06:26,083 --> 01:06:27,457 - I know you. - Thanks, Mom. 1365 01:06:27,458 --> 01:06:29,165 Oh, and here's a little something for Merv. 1366 01:06:29,166 --> 01:06:32,625 - Oh, thank you. - Happy holidays, you mangy little thing. 1367 01:06:33,708 --> 01:06:35,290 Anna. 1368 01:06:35,291 --> 01:06:36,499 - Merry Christmas. - Oh, my gosh. 1369 01:06:36,500 --> 01:06:38,040 - Thank you so much. - Yes. 1370 01:06:38,041 --> 01:06:39,915 You, too. 1371 01:06:39,916 --> 01:06:42,915 You know, I am really glad you that came. 1372 01:06:42,916 --> 01:06:45,290 Me, too. 1373 01:06:45,291 --> 01:06:47,499 Well, I hope you-you find somebody wonderful 1374 01:06:47,500 --> 01:06:49,665 to spend the rest of your life with. 1375 01:06:49,666 --> 01:06:51,624 And I'm... 1376 01:06:51,625 --> 01:06:54,000 I'm just sorry it wasn't Russ. 1377 01:07:09,250 --> 01:07:10,332 You okay? 1378 01:07:10,333 --> 01:07:12,500 - Yeah. You? - Yeah. 1379 01:07:23,875 --> 01:07:25,457 No way. 1380 01:07:25,458 --> 01:07:27,040 Do you remember that? 1381 01:07:27,041 --> 01:07:28,790 Do I remember it? 1382 01:07:28,791 --> 01:07:30,124 - Um... - Just checking. 1383 01:07:30,125 --> 01:07:32,582 ♪ Chickity China, the Chinese chicken ♪ 1384 01:07:32,583 --> 01:07:34,790 ♪ You have a drumstick and your brain stops tickin' ♪ 1385 01:07:34,791 --> 01:07:37,624 ♪ Watching X-Files with no lights on, we're dans la maison ♪ 1386 01:07:37,625 --> 01:07:39,040 ♪ I hope the Smoking Man's in this one ♪ 1387 01:07:39,041 --> 01:07:40,749 ♪ Like Harrison Ford, I'm getting frantic ♪ 1388 01:07:40,750 --> 01:07:41,999 ♪ Like Sting, I'm tantric ♪ 1389 01:07:42,000 --> 01:07:43,499 ♪ Like Snickers, guaranteed to satisfy ♪ 1390 01:07:43,500 --> 01:07:45,124 ♪ Like Kurosawa, I make mad films ♪ 1391 01:07:45,125 --> 01:07:47,582 ♪ 'Kay, I don't make films, but if I did, they'd have a samurai ♪ 1392 01:07:47,583 --> 01:07:49,665 ♪ Gonna get a set of better clubs, gonna find the kind with tiny nubs ♪ 1393 01:07:49,666 --> 01:07:51,540 ♪ just so my irons aren't always flying off the backswing ♪ 1394 01:07:51,541 --> 01:07:53,415 - ♪ Gonna get in tune with Sailor Moon ♪ - Yes! 1395 01:07:53,416 --> 01:07:54,915 ♪ 'cause that cartoon has got the boom anime babes ♪ 1396 01:07:54,916 --> 01:07:56,290 ♪ that make me think the wrong thing ♪ 1397 01:07:56,291 --> 01:07:58,207 ♪ How can I help it if I think you're funny when you're mad? ♪ 1398 01:07:58,208 --> 01:08:00,457 ♪ Trying hard not to smile, though I feel bad ♪ 1399 01:08:00,458 --> 01:08:02,165 ♪ I'm the kind of guy who laughs at a funeral ♪ 1400 01:08:02,166 --> 01:08:04,707 ♪ Can't understand what I mean, but you soon will ♪ 1401 01:08:04,708 --> 01:08:06,915 ♪ I have a tendency to wear my mind on my sleeve ♪ 1402 01:08:06,916 --> 01:08:08,707 ♪ I have a history of losing my shirt ♪ 1403 01:08:08,708 --> 01:08:11,165 ♪ It's been one week since you looked at me ♪ 1404 01:08:11,166 --> 01:08:13,374 ♪ Dropped your arms to the sides and said, "I'm sorry" ♪ 1405 01:08:13,375 --> 01:08:14,832 ♪ Five days since I laughed at you ♪ 1406 01:08:14,833 --> 01:08:17,582 ♪ and said, "You just did just what I thought you were gonna do" ♪ 1407 01:08:17,583 --> 01:08:19,332 ♪ Three days since the living room ♪ 1408 01:08:19,333 --> 01:08:21,624 ♪ We realized we're both to blame, but what could we do? ♪ 1409 01:08:21,625 --> 01:08:23,332 ♪ Yesterday you just smiled at me ♪ 1410 01:08:23,333 --> 01:08:26,333 ♪ 'cause it'll still be two days till we say we're sorry ♪ 1411 01:08:27,916 --> 01:08:30,500 ♪ It'll still be two days till we say we're sorry ♪ 1412 01:08:32,333 --> 01:08:33,665 ♪ It'll still be two days ♪ 1413 01:08:33,666 --> 01:08:35,500 ♪ till we say "wasabi" ♪ 1414 01:08:36,416 --> 01:08:37,540 ♪ Birchmount Stadium ♪ 1415 01:08:37,541 --> 01:08:39,499 ♪ home of the Robbie ♪ 1416 01:08:47,833 --> 01:08:49,874 I think I might just chill in my room for a bit. 1417 01:08:49,875 --> 01:08:52,332 Okay. I'll do the same. 1418 01:08:52,333 --> 01:08:54,249 You cool if he comes with me? 1419 01:08:54,250 --> 01:08:55,707 Course. 1420 01:08:55,708 --> 01:08:58,332 - Okay. I'll see you later. - Okay. Bye. 1421 01:08:58,333 --> 01:09:00,000 Merv, let's go. 1422 01:09:01,000 --> 01:09:02,082 Hey. 1423 01:09:02,083 --> 01:09:04,457 Um, do you want to get dinner later? 1424 01:09:04,458 --> 01:09:06,874 I saw a cute-looking Chinese place on the corner. 1425 01:09:06,875 --> 01:09:09,125 - We could get takeout. - Yeah, sure. 1426 01:09:29,541 --> 01:09:30,957 - Hello? - Hi. Hi. 1427 01:09:30,958 --> 01:09:32,415 Um, okay. 1428 01:09:32,416 --> 01:09:37,374 Um, long story short, I think I still have feelings for Russ, 1429 01:09:37,375 --> 01:09:39,749 and, uh, I just need you to, um, tell me I'm crazy 1430 01:09:39,750 --> 01:09:42,874 and-and-and tell me to stop thinking about him, like, right now. 1431 01:09:42,875 --> 01:09:44,874 I'm sorry. I can't do that. 1432 01:09:44,875 --> 01:09:46,790 - What? Why? - Because... 1433 01:09:46,791 --> 01:09:48,749 you're perfect together. 1434 01:09:48,750 --> 01:09:50,457 I shouldn't have called you. 1435 01:09:50,458 --> 01:09:51,540 Look, Anna. 1436 01:09:51,541 --> 01:09:53,874 Clearly, you won't open up for me. 1437 01:09:53,875 --> 01:09:55,458 And don't think I don't know why. 1438 01:09:56,041 --> 01:09:57,290 What are you talking about? 1439 01:09:57,291 --> 01:10:00,916 You've been avoiding me 'cause it's hard for you to be around kids. 1440 01:10:02,583 --> 01:10:05,832 No, that's... that's not... that's not true... 1441 01:10:05,833 --> 01:10:07,749 Yes, it is, 1442 01:10:07,750 --> 01:10:08,915 and it's okay. 1443 01:10:08,916 --> 01:10:13,207 I love you, and I know this sucks and that it's painful 1444 01:10:13,208 --> 01:10:17,665 and that I can't imagine what it must feel like to find out you can't have kids 1445 01:10:17,666 --> 01:10:20,540 when I know how much that's what you wanted. 1446 01:10:20,541 --> 01:10:25,707 But I also know in my soul that Russ was good for you. 1447 01:10:25,708 --> 01:10:28,999 And you could still have a great life together. 1448 01:10:29,000 --> 01:10:30,708 Don't you think? 1449 01:10:32,500 --> 01:10:33,832 Anna? 1450 01:11:01,625 --> 01:11:03,749 Hello, Merv. 1451 01:11:05,041 --> 01:11:06,541 - Hi. - Hi. 1452 01:11:07,666 --> 01:11:08,665 How's it going? 1453 01:11:08,666 --> 01:11:09,832 Oh. 1454 01:11:09,833 --> 01:11:10,999 Thank you. 1455 01:11:11,000 --> 01:11:12,332 - Yay. - Ta-da! 1456 01:11:12,333 --> 01:11:13,957 Been looking everywhere for this. 1457 01:11:13,958 --> 01:11:15,124 Aw. 1458 01:11:15,125 --> 01:11:17,707 I asked him where he left it, but he couldn't quite remember. 1459 01:11:17,708 --> 01:11:19,457 Oh, I get it. It was a blowout. 1460 01:11:19,458 --> 01:11:22,707 - Yeah. Too many bark-aritas, probably. - Chaos. 1461 01:11:22,708 --> 01:11:24,040 Hi, Lols. 1462 01:11:24,041 --> 01:11:25,665 Oh, they're psyched to see each other. 1463 01:11:25,666 --> 01:11:27,415 Aw. 1464 01:11:27,416 --> 01:11:28,874 Merv's not normally this forward, you know. 1465 01:11:28,875 --> 01:11:30,416 Well, Lolly is. 1466 01:11:31,125 --> 01:11:33,332 But Merv is so handsome. 1467 01:11:33,333 --> 01:11:34,582 Can't blame a girl for trying. 1468 01:11:34,583 --> 01:11:36,790 I know. I mean, what's a girl to do, huh? 1469 01:11:38,000 --> 01:11:40,624 Well, thank you so much for-for saving it for us. 1470 01:11:40,625 --> 01:11:41,874 - Yeah. - Merv. 1471 01:11:41,875 --> 01:11:44,000 - Merv. - Do you want to stay for a beer? 1472 01:11:46,416 --> 01:11:47,915 - Oh, yeah. Sure. Uh, yeah. - Yeah? 1473 01:11:47,916 --> 01:11:49,040 - Thank you. - Okay. 1474 01:11:49,041 --> 01:11:51,124 - Do we leave them alone? - Oh, yeah. 1475 01:11:51,125 --> 01:11:53,207 - All right. Just-- - I think that they're gonna be just fine. 1476 01:11:53,208 --> 01:11:54,915 Don't trust that Lolly. 1477 01:11:54,916 --> 01:11:57,374 I'm just saying, it's really impressive 1478 01:11:57,375 --> 01:11:58,874 what you've managed to do. 1479 01:11:58,875 --> 01:12:00,582 No. No. 1480 01:12:00,583 --> 01:12:02,665 No, I'm just a party planner. 1481 01:12:02,666 --> 01:12:06,082 Yeah, but you're an amazing party planner, not just a party planner. 1482 01:12:06,083 --> 01:12:09,291 I mean, great mom and a great dog mom. 1483 01:12:10,041 --> 01:12:11,624 Look what you managed to do. 1484 01:12:11,625 --> 01:12:15,749 Everything you built, I mean, it's really cool. 1485 01:12:15,750 --> 01:12:17,999 - Hmm. - Can't even... 1486 01:12:18,000 --> 01:12:21,040 manage my 200-square-foot apartment. 1487 01:12:21,041 --> 01:12:22,708 No, I have been there, too. 1488 01:12:24,708 --> 01:12:26,625 Yeah, it's pretty rough. 1489 01:12:27,333 --> 01:12:29,999 I just think you should be proud of yourself. That's all. 1490 01:12:30,000 --> 01:12:31,833 No one's ever said that to me before. 1491 01:12:32,458 --> 01:12:34,207 It's really kind. 1492 01:12:35,416 --> 01:12:37,208 How much longer are you here? 1493 01:12:37,916 --> 01:12:39,374 Uh, tomorrow. Yeah, we... 1494 01:12:39,375 --> 01:12:41,332 - we leave first thing. - Oh, that's really, really soon. 1495 01:12:41,333 --> 01:12:42,457 Yeah. 1496 01:12:42,458 --> 01:12:44,665 Well, you're gonna have to come and visit. 1497 01:12:44,666 --> 01:12:47,041 Yeah, yeah, we should. 1498 01:12:57,958 --> 01:12:59,416 - What's wrong? - I'm s-- 1499 01:13:00,208 --> 01:13:01,832 I'm so sorry. 1500 01:13:12,166 --> 01:13:14,290 Good job, Muffin. 1501 01:13:20,625 --> 01:13:22,124 Hey there. What can I get you? 1502 01:14:39,000 --> 01:14:40,166 Merv? 1503 01:14:42,666 --> 01:14:44,333 Merv? 1504 01:14:45,416 --> 01:14:46,833 Buddy? 1505 01:14:49,750 --> 01:14:51,041 Merv. 1506 01:14:52,708 --> 01:14:54,915 Merv! 1507 01:14:54,916 --> 01:14:56,082 Come here, boy. 1508 01:14:56,083 --> 01:14:57,916 Mervy. 1509 01:14:59,541 --> 01:15:00,916 Merv? 1510 01:15:07,125 --> 01:15:09,166 Merv! 1511 01:15:10,083 --> 01:15:11,666 Merv! 1512 01:15:14,458 --> 01:15:16,041 Merv! 1513 01:15:18,916 --> 01:15:21,165 Merv! 1514 01:15:21,166 --> 01:15:24,040 Oh, my God. Oh, thank goodness. 1515 01:15:24,041 --> 01:15:25,499 Oh, buddy. 1516 01:15:25,500 --> 01:15:28,375 Oh, I thought you'd drowned, little man. 1517 01:15:30,000 --> 01:15:32,374 It's lucky he knew where my room was. 1518 01:15:32,375 --> 01:15:34,083 Yeah, that is lucky. 1519 01:15:35,166 --> 01:15:37,749 Next time you want to spend the evening with your new girlfriend, 1520 01:15:37,750 --> 01:15:40,416 why don't you tell me so I can take him? 1521 01:15:42,000 --> 01:15:44,124 How do you know where I was, anyway? 1522 01:15:44,125 --> 01:15:46,833 - How did he get his bow tie back? - Right. 1523 01:15:50,916 --> 01:15:53,082 Why'd you do that thing in the car? 1524 01:15:53,083 --> 01:15:54,708 - What thing? - The hand thing. 1525 01:15:55,666 --> 01:15:57,208 I don't know. 1526 01:15:59,958 --> 01:16:02,375 I guess I just... I missed you. 1527 01:16:03,500 --> 01:16:05,624 Maybe I got the wrong idea. 1528 01:16:05,625 --> 01:16:07,915 - Anna, I can't do this. - Can't do what? 1529 01:16:07,916 --> 01:16:10,165 This. Oh, my God. 1530 01:16:10,166 --> 01:16:12,332 It's messing with my head. 1531 01:16:12,333 --> 01:16:14,458 Do you have any idea how hard this has been? 1532 01:16:15,916 --> 01:16:18,499 Being so, like, stupidly alone and knowing the only thing 1533 01:16:18,500 --> 01:16:22,332 I have left in my life is a dog that's more depressed than I am. 1534 01:16:22,333 --> 01:16:24,249 And now, like, suddenly you're, like, here with me, 1535 01:16:24,250 --> 01:16:27,540 and all I'm thinking about is how badly I handled everything that happened with us 1536 01:16:27,541 --> 01:16:31,249 and how idiotic it was of me to try and make you feel better. 1537 01:16:31,250 --> 01:16:33,291 'Cause how could you possibly feel better? 1538 01:16:34,083 --> 01:16:36,082 But I just... I hated seeing you so sad, you know, 1539 01:16:36,083 --> 01:16:38,790 and I wanted to take that away, and I didn't know how. 1540 01:16:40,208 --> 01:16:43,415 I'm so sorry that we won't get to meet our kids 1541 01:16:43,416 --> 01:16:45,249 and know what they look like. 1542 01:16:45,250 --> 01:16:49,666 I know how important that was to you, and it crushed me, too, okay? 1543 01:16:50,916 --> 01:16:53,249 And y-you shut me out, Anna. 1544 01:16:53,250 --> 01:16:56,166 You stopped talking to me, like, completely, overnight. 1545 01:16:57,041 --> 01:16:58,832 I couldn't get through to you. 1546 01:16:58,833 --> 01:17:01,624 And it wasn't all we were, and I felt like you made it all we were, 1547 01:17:01,625 --> 01:17:03,375 but we were so much more than that. 1548 01:17:15,958 --> 01:17:17,791 You want to know why I took your hand? 1549 01:17:23,583 --> 01:17:24,791 Sure. 1550 01:17:28,958 --> 01:17:31,500 I forgot how much fun I have with you. 1551 01:17:35,708 --> 01:17:38,000 I'm sorry I didn't want to talk. I... 1552 01:17:40,000 --> 01:17:41,958 It was too hard. 1553 01:17:44,166 --> 01:17:46,999 When-when you see your... 1554 01:17:47,000 --> 01:17:50,874 your uterus up on the stupid screen 1555 01:17:50,875 --> 01:17:54,207 and it's just... empty. 1556 01:17:58,416 --> 01:18:00,707 I just felt so... 1557 01:18:00,708 --> 01:18:03,000 - useless and guilty. - Anna. 1558 01:18:05,375 --> 01:18:07,665 And... 1559 01:18:07,666 --> 01:18:11,582 I felt like I let you down and it's... my fault. 1560 01:18:11,583 --> 01:18:13,416 It wasn't your fault. 1561 01:18:18,083 --> 01:18:19,958 Can we just start over? 1562 01:18:25,000 --> 01:18:26,833 The thing is, right... 1563 01:18:28,666 --> 01:18:30,665 ...next time things get tough, how do we know... 1564 01:18:30,666 --> 01:18:33,125 how do we know that we can get through it? 1565 01:18:37,750 --> 01:18:39,250 I don't know. 1566 01:18:41,666 --> 01:18:43,583 We just will. 1567 01:18:46,416 --> 01:18:48,916 You see, I don't... I don't know that I believe that. 1568 01:18:51,833 --> 01:18:52,916 I'm sorry. 1569 01:19:55,583 --> 01:19:58,916 So I'll just, um, drop him off at the end of the week, then? 1570 01:20:00,208 --> 01:20:01,207 Can I just say something? 1571 01:20:01,208 --> 01:20:05,041 Can you let me get this out before you say no? 1572 01:20:05,875 --> 01:20:07,082 Yeah. 1573 01:20:07,083 --> 01:20:08,958 Okay. Um... 1574 01:20:09,958 --> 01:20:14,000 So, this co-parenting thing, it doesn't work. 1575 01:20:14,666 --> 01:20:16,165 You know, not for me, not for Merv. 1576 01:20:16,166 --> 01:20:18,499 And I-I know it's not what either of us want. 1577 01:20:18,500 --> 01:20:19,999 He needs one home, Anna. 1578 01:20:20,000 --> 01:20:21,249 He needs a proper home. 1579 01:20:21,250 --> 01:20:22,415 It's what we promised him 1580 01:20:22,416 --> 01:20:24,125 - when we got him. - What-- 1581 01:20:27,750 --> 01:20:29,874 I love this dog so much. 1582 01:20:29,875 --> 01:20:31,165 You know. 1583 01:20:31,166 --> 01:20:33,291 The idea of him not being in my life is... 1584 01:20:35,458 --> 01:20:37,250 ...impossible. 1585 01:20:38,250 --> 01:20:39,500 What are you trying to say? 1586 01:20:40,916 --> 01:20:43,208 And I love him too much to see him like this. 1587 01:20:44,416 --> 01:20:46,415 - So I want you to have him. - I ca-- No. 1588 01:20:46,416 --> 01:20:48,499 - I can't let you do that. - You can. Yes, you can. It's all right. 1589 01:20:48,500 --> 01:20:49,915 - No. - Yeah, it's what he needs, 1590 01:20:49,916 --> 01:20:50,999 and it's what we need. 1591 01:20:51,000 --> 01:20:52,499 Otherwise, we're not gonna move on. 1592 01:20:52,500 --> 01:20:55,207 And I'm not. I'm not gonna move on if I have to keep showing up 1593 01:20:55,208 --> 01:20:57,958 at your apartment every week and see you... 1594 01:20:59,541 --> 01:21:01,416 ...being you. 1595 01:21:09,708 --> 01:21:12,333 I love you, buddy. 1596 01:21:19,625 --> 01:21:21,125 Okay. 1597 01:21:22,291 --> 01:21:24,291 Bye. Bye, Merv. 1598 01:21:28,833 --> 01:21:30,832 Russ, can we at least talk about this, please? 1599 01:21:30,833 --> 01:21:32,332 No. It's over. 1600 01:21:32,333 --> 01:21:33,416 Please. 1601 01:23:05,083 --> 01:23:06,915 What do you think? 1602 01:23:06,916 --> 01:23:08,290 Want to see? 1603 01:23:12,666 --> 01:23:16,665 Okay, guys, the last bit of work before the holidays. 1604 01:23:16,666 --> 01:23:18,582 Yes! 1605 01:23:18,583 --> 01:23:21,874 And let's say you've got, um... 1606 01:23:21,875 --> 01:23:23,540 20 minutes. 1607 01:23:23,541 --> 01:23:25,790 So do your best. You know this stuff. 1608 01:23:25,791 --> 01:23:28,082 And if you don't, well... 1609 01:23:28,083 --> 01:23:31,207 in the grand scheme of things, it's not gonna make a bloody difference, so... 1610 01:23:31,208 --> 01:23:32,957 Yeah. 1611 01:23:32,958 --> 01:23:34,916 Okay. On you get. 1612 01:23:37,458 --> 01:23:38,665 - Hey, man. - Hi, Des. 1613 01:23:38,666 --> 01:23:39,915 How you feeling? 1614 01:23:39,916 --> 01:23:41,665 Yeah, okay. Better. Thank you. Yeah. 1615 01:23:41,666 --> 01:23:44,416 Yeah, that strep's, um... pretty vicious. 1616 01:23:45,000 --> 01:23:49,249 'Cause, you know, I came by your, uh, apartment-- no answer. 1617 01:23:49,250 --> 01:23:51,999 Well, no, 'cause-- that's right-- 'cause I had, um... 1618 01:23:52,000 --> 01:23:54,040 well, the antibiotics just floored me. 1619 01:23:54,041 --> 01:23:56,040 Okay, man, you gonna tell me where you really were? 1620 01:23:56,041 --> 01:23:57,332 What do you mean? 1621 01:23:57,333 --> 01:23:59,083 The Mervinator? 1622 01:23:59,666 --> 01:24:00,832 Sorry, what-- Not ringing any bells. 1623 01:24:00,833 --> 01:24:02,499 Oh, you don't know what I'm talking about? 1624 01:24:02,500 --> 01:24:04,124 - No. - Wow, man. 1625 01:24:04,125 --> 01:24:06,290 - Because your 28,000 new followers... - Twenty-eight? 1626 01:24:06,291 --> 01:24:07,832 ...will be gutted to hear that. 1627 01:24:07,833 --> 01:24:11,332 Merv's escapades at the beachside birthday bonanza, 1628 01:24:11,333 --> 01:24:15,415 according to "Perfect Parties Are Joss." 1629 01:24:15,416 --> 01:24:17,707 And as for those extra followers that you got, 1630 01:24:17,708 --> 01:24:19,040 look who they are. 1631 01:24:19,041 --> 01:24:20,165 Aw. 1632 01:24:20,166 --> 01:24:21,915 What were you thinking, man? 1633 01:24:21,916 --> 01:24:23,290 Taking your dog on vacation 1634 01:24:23,291 --> 01:24:24,999 - days before the vacation? - My dog was depressed, Des. 1635 01:24:25,000 --> 01:24:27,915 - You are on detention duty, okay? - Fine. Let me see it. 1636 01:24:27,916 --> 01:24:29,790 Stop doing all that squinty... 1637 01:24:29,791 --> 01:24:31,540 - things with your eyes, man. - I'm not squinting. 1638 01:24:31,541 --> 01:24:33,207 - You are squinting. - That's how you look at things. 1639 01:24:33,208 --> 01:24:35,624 - Get your eyes checked. - Fine. 1640 01:24:43,875 --> 01:24:47,290 Stay... still. 1641 01:24:48,875 --> 01:24:50,249 Very still. 1642 01:24:50,250 --> 01:24:52,207 You said it was gonna be a gentle tickle. 1643 01:24:52,208 --> 01:24:54,082 Still! 1644 01:24:54,083 --> 01:24:56,040 My goodness. 1645 01:24:56,041 --> 01:24:58,124 Okay. Are we done? 1646 01:24:58,125 --> 01:24:59,207 Thank you. 1647 01:24:59,208 --> 01:25:02,083 The good news is you can see. 1648 01:25:02,666 --> 01:25:04,624 But only six feet in front of you. 1649 01:25:04,625 --> 01:25:07,374 Put these on. Here's your prescription. 1650 01:25:07,375 --> 01:25:08,708 And your bill. 1651 01:25:26,541 --> 01:25:28,166 Oh, yes. 1652 01:25:36,958 --> 01:25:39,374 The tinsel. 1653 01:25:39,375 --> 01:25:41,375 Mm-hmm. 1654 01:26:36,458 --> 01:26:39,290 Hi. Uh, welcome to Save a Furry Friend Foundation. 1655 01:26:39,291 --> 01:26:42,083 Are you looking for a new furry friend? 1656 01:26:43,250 --> 01:26:44,749 Yeah, something like that. 1657 01:26:44,750 --> 01:26:47,082 Wait. You've been here before. 1658 01:26:47,083 --> 01:26:48,499 Merv, right? 1659 01:26:48,500 --> 01:26:50,457 That's right. Good... good memory. 1660 01:26:50,458 --> 01:26:52,165 How is the little guy? 1661 01:26:52,166 --> 01:26:53,999 Yeah, um... 1662 01:26:54,000 --> 01:26:56,415 Yeah, he's great. He's awesome. 1663 01:26:56,416 --> 01:26:57,999 I mean, we're not supposed to have favorites, 1664 01:26:58,000 --> 01:26:59,499 but I remember when you guys picked him up. 1665 01:26:59,500 --> 01:27:01,332 It's so nice just... 1666 01:27:01,333 --> 01:27:04,500 just knowing that a dog's going to a home where there's so much love. 1667 01:27:05,708 --> 01:27:07,624 Yeah. 1668 01:27:07,625 --> 01:27:09,125 Yes, yes. 1669 01:27:09,833 --> 01:27:10,999 Okay. 1670 01:27:11,000 --> 01:27:13,624 Uh, so let's find you a new dog. 1671 01:27:13,625 --> 01:27:14,832 - Yeah, let's. - Huh? 1672 01:27:23,000 --> 01:27:26,791 You wouldn't believe what some of these guys have been through. 1673 01:27:27,875 --> 01:27:31,915 I mean, broken engagements, broken homes. 1674 01:27:31,916 --> 01:27:34,790 Bruno here was left in a bag. 1675 01:27:34,791 --> 01:27:36,374 But, you know... 1676 01:27:36,375 --> 01:27:38,708 all they need is a little bit of love, right? 1677 01:27:39,833 --> 01:27:42,624 Yeah. Who doesn't? 1678 01:27:42,625 --> 01:27:45,790 Uh, so Candylicious here is a little sweetheart. 1679 01:27:45,791 --> 01:27:47,665 Uh, I mean, she's got some chat. 1680 01:27:49,208 --> 01:27:50,499 You mean she barks. 1681 01:27:50,500 --> 01:27:53,040 Uh, but, I mean, I wouldn't say in, like, a bad way. 1682 01:27:54,541 --> 01:27:58,540 So, um... Gizmo here is super smart. 1683 01:27:58,541 --> 01:28:01,249 - How precious is your furniture? - You know, uh, 1684 01:28:01,250 --> 01:28:04,749 the more I think about it, I'm actually not sure this is right, right now. 1685 01:28:04,750 --> 01:28:07,082 - I think it might be a little soon. - Oh, no. 1686 01:28:07,083 --> 01:28:08,332 - Oh, please. - What? What? 1687 01:28:08,333 --> 01:28:09,707 It's just... 1688 01:28:09,708 --> 01:28:12,374 Look, when you're the one that has to take them to the vets 1689 01:28:12,375 --> 01:28:15,333 because they've been here for the time limit and no one has picked them... 1690 01:28:16,333 --> 01:28:18,083 Whoa. 1691 01:28:19,250 --> 01:28:20,624 Okay. 1692 01:28:36,791 --> 01:28:39,665 So, you know, this is the place. 1693 01:28:39,666 --> 01:28:41,624 I know it's not much to look at, but... 1694 01:28:41,625 --> 01:28:44,208 beggars can't be choosers, right, Angelina? 1695 01:28:45,166 --> 01:28:46,624 Well, I'll give you the grand tour. 1696 01:28:46,625 --> 01:28:50,207 This is the, uh, living room slash kitchen. 1697 01:28:50,208 --> 01:28:51,665 What? 1698 01:28:51,666 --> 01:28:53,540 Don't look at me like that. 1699 01:28:53,541 --> 01:28:56,249 What'd you expect from a teacher's salary? 1700 01:28:56,250 --> 01:28:59,791 So, um, that's your lovely bed there. 1701 01:29:00,750 --> 01:29:02,166 In you come. 1702 01:29:07,250 --> 01:29:08,457 {\an8}Okay. 1703 01:29:08,458 --> 01:29:10,749 {\an8}We'll... we'll try that later. 1704 01:29:10,750 --> 01:29:13,291 I'm told it's nice and comfy. 1705 01:29:14,958 --> 01:29:16,833 Flick. Flick. 1706 01:29:17,875 --> 01:29:20,624 Flick away the sadness. 1707 01:29:23,000 --> 01:29:24,416 I deserve that look. 1708 01:29:26,791 --> 01:29:28,082 Treat. 1709 01:29:28,083 --> 01:29:29,249 Dinner. 1710 01:29:29,250 --> 01:29:30,332 Walk. 1711 01:29:33,166 --> 01:29:34,208 Go fetch. 1712 01:29:35,541 --> 01:29:36,874 Are you ready... 1713 01:29:36,875 --> 01:29:39,415 for the one, the only... 1714 01:29:39,416 --> 01:29:42,124 {\an8}Mr. Bear! Yay! 1715 01:29:42,125 --> 01:29:43,415 Go. 1716 01:29:43,416 --> 01:29:45,582 Go get it. Go get it. 1717 01:29:45,583 --> 01:29:46,915 Yes. Yes. 1718 01:29:46,916 --> 01:29:48,082 No. 1719 01:29:48,083 --> 01:29:50,415 No! 1720 01:29:50,416 --> 01:29:51,790 It's almost Christmas. 1721 01:29:51,791 --> 01:29:53,416 I think it's okay. 1722 01:29:54,541 --> 01:29:55,541 Go. 1723 01:30:03,500 --> 01:30:05,749 Aw, Merv. 1724 01:30:05,750 --> 01:30:07,916 It's you. 1725 01:30:08,791 --> 01:30:10,333 Look how cute. 1726 01:30:13,500 --> 01:30:14,541 Let's see what I got. 1727 01:30:21,250 --> 01:30:24,415 {\an8} What's up? Don't tell me you're lonely as well. 1728 01:30:24,416 --> 01:30:27,790 Are you missing your friends at the dog shelter? 1729 01:30:27,791 --> 01:30:29,332 Don't want to play fetch. 1730 01:30:29,333 --> 01:30:30,832 You don't want cuddles. 1731 01:30:30,833 --> 01:30:32,500 You've barely eaten your food. 1732 01:30:33,708 --> 01:30:37,082 I don't think you're gonna want any of the super-gloop. 1733 01:30:37,083 --> 01:30:38,749 Really? 1734 01:30:41,583 --> 01:30:42,832 You want to try it? 1735 01:30:44,541 --> 01:30:46,249 Okay, here you go. 1736 01:30:46,250 --> 01:30:48,875 It's your funeral. 1737 01:30:53,291 --> 01:30:55,208 No way. 1738 01:31:01,000 --> 01:31:04,290 "Merv, if you're feeling crappy, eat your greens. 1739 01:31:04,291 --> 01:31:06,125 They'll make you happy." 1740 01:31:20,166 --> 01:31:21,665 - Oh, hi. - Hey! 1741 01:31:21,666 --> 01:31:23,957 - Are those baguettes? - Yeah. 1742 01:31:23,958 --> 01:31:25,999 I buttered your bread. 1743 01:31:29,291 --> 01:31:31,374 Merry Christmas! 1744 01:31:34,375 --> 01:31:35,832 She snores so loud. 1745 01:31:35,833 --> 01:31:37,874 Yeah, she does. 1746 01:31:37,875 --> 01:31:39,083 Who snores like that? 1747 01:31:39,833 --> 01:31:41,333 Come for Christmas with us. 1748 01:31:42,375 --> 01:31:44,749 - What? Christmas? What? No. - Yeah. Come on. 1749 01:31:44,750 --> 01:31:46,832 D-Desmond... 1750 01:31:46,833 --> 01:31:48,540 probably won't burn the turkey again. 1751 01:31:48,541 --> 01:31:52,707 No. Last time I came for dinner, Desmond burned peas, okay? Peas. 1752 01:31:53,875 --> 01:31:56,790 Look, you don't have to take pity on me. 1753 01:31:56,791 --> 01:31:58,082 Okay? I'm fine. 1754 01:31:58,083 --> 01:32:00,624 - No, you're not. - No-- 1755 01:32:00,625 --> 01:32:02,749 But you're gonna be on your own at Christmas. 1756 01:32:02,750 --> 01:32:04,165 It's a really lovely offer. 1757 01:32:04,166 --> 01:32:06,040 - I really appreciate it, but I-- - Please. 1758 01:32:06,041 --> 01:32:08,040 - I'm-- - It'll be nice. 1759 01:32:08,041 --> 01:32:10,625 I would've loved to have come. I just... 1760 01:32:13,250 --> 01:32:16,833 Okay. Um... 1761 01:32:19,041 --> 01:32:21,082 I will come. 1762 01:32:21,083 --> 01:32:24,124 And if-if you want me to watch the kids 1763 01:32:24,125 --> 01:32:28,333 while Desmond burns the turkey, I... 1764 01:32:29,833 --> 01:32:31,165 I can do that. 1765 01:32:31,166 --> 01:32:34,749 This might be my favorite Christmas gift ever. 1766 01:32:34,750 --> 01:32:36,707 Thank you. 1767 01:32:41,916 --> 01:32:43,874 Come on, Angelina. 1768 01:32:43,875 --> 01:32:46,999 You've got to pee. Come on, please. 1769 01:32:47,000 --> 01:32:48,999 Please. 1770 01:32:49,000 --> 01:32:50,165 For me? 1771 01:32:52,833 --> 01:32:54,457 I'm putting my foot down. 1772 01:32:54,458 --> 01:32:56,249 We have to go pee. 1773 01:32:56,250 --> 01:32:57,332 We're gonna pee. 1774 01:32:58,875 --> 01:33:00,915 Yes! We're peeing. We're peeing! 1775 01:33:06,250 --> 01:33:07,624 See? 1776 01:33:07,625 --> 01:33:09,540 I told you the park was a good idea. 1777 01:33:09,541 --> 01:33:11,707 This was Merv's favorite park. 1778 01:33:11,708 --> 01:33:13,332 What do you say we get a snack, huh? 1779 01:33:13,333 --> 01:33:14,625 You like pretzels? 1780 01:33:15,708 --> 01:33:17,457 Good. Me, too. Here, come here. 1781 01:33:17,458 --> 01:33:20,457 Right. Let's try you off leash, okay? Sit down. 1782 01:33:20,458 --> 01:33:22,207 I'm gonna let you off. 1783 01:33:22,208 --> 01:33:24,374 Stay. Stay. 1784 01:33:24,375 --> 01:33:25,791 Stay, stay, stay. 1785 01:33:28,208 --> 01:33:29,540 Perfect. Let's go. 1786 01:33:29,541 --> 01:33:31,332 Slow down. Wait. Stay with me. Angelina. 1787 01:33:31,333 --> 01:33:33,624 Angelina, stop! Stop right now! 1788 01:33:33,625 --> 01:33:35,165 Stop! Heel! Heel! 1789 01:33:35,166 --> 01:33:37,166 Angelina, stop! Angelina. 1790 01:33:38,250 --> 01:33:40,165 Angelina! Angelina, stop! 1791 01:33:40,166 --> 01:33:42,500 Stop! 1792 01:33:43,083 --> 01:33:44,375 Stop! Heel! 1793 01:33:46,000 --> 01:33:48,790 Angelina. Angelina. 1794 01:33:48,791 --> 01:33:49,874 Stop. 1795 01:33:49,875 --> 01:33:51,499 Angelina, Angelina, please, please. 1796 01:33:51,500 --> 01:33:53,040 Stop. Please, come, come. 1797 01:33:53,041 --> 01:33:54,374 Yes, yes. 1798 01:33:54,375 --> 01:33:56,249 Oh, my goodness. 1799 01:33:56,250 --> 01:34:00,082 You crazy pup, you can't go running off like that, eh? 1800 01:34:00,083 --> 01:34:02,541 Come on. Oh, my goodness, that's enough. 1801 01:34:15,375 --> 01:34:17,082 Russ. 1802 01:34:17,083 --> 01:34:18,625 Hi. 1803 01:34:19,666 --> 01:34:21,874 - Hi. - What are you doing here? 1804 01:34:21,875 --> 01:34:23,582 I'm walking my dog, actually. 1805 01:34:23,583 --> 01:34:24,624 Your dog? 1806 01:34:26,208 --> 01:34:27,666 This is Angelina. 1807 01:34:28,500 --> 01:34:30,040 Angelina. 1808 01:34:30,041 --> 01:34:31,707 Yeah. 1809 01:34:31,708 --> 01:34:35,250 She came from the, um, Save a Furry Friend Foundation. 1810 01:34:36,250 --> 01:34:37,540 Yeah. 1811 01:34:38,666 --> 01:34:40,582 - Can I? - Of course. 1812 01:34:40,583 --> 01:34:42,082 Hey, buddy. How are you? 1813 01:34:42,083 --> 01:34:44,041 I missed you. How are you? 1814 01:34:46,250 --> 01:34:47,249 Aw. 1815 01:34:47,250 --> 01:34:49,915 You, um, got glasses. 1816 01:34:49,916 --> 01:34:52,457 I did get glasses. Yes. 1817 01:34:52,458 --> 01:34:54,540 Turns out I have really poor eyesight. 1818 01:34:54,541 --> 01:34:57,708 I'm surprised you didn't encourage me to get them checked at any point. 1819 01:34:58,875 --> 01:35:00,999 It looks really good. It-it suits you. 1820 01:35:01,000 --> 01:35:02,874 - You think? - Mm-hmm. 1821 01:35:02,875 --> 01:35:04,333 Thanks. 1822 01:35:12,166 --> 01:35:13,540 Uh, nice seeing you. 1823 01:35:13,541 --> 01:35:15,583 - Yeah. You, too. Merry Christmas. - Yeah. 1824 01:35:16,166 --> 01:35:17,416 Merry Christmas. 1825 01:35:25,666 --> 01:35:27,541 - Anna? - Yeah? 1826 01:35:28,291 --> 01:35:29,374 How are you? 1827 01:35:32,083 --> 01:35:33,958 I'm all right. 1828 01:35:36,000 --> 01:35:37,083 Yeah? 1829 01:35:39,291 --> 01:35:41,707 And Merv? 1830 01:35:41,708 --> 01:35:44,165 He's okay. 1831 01:35:44,166 --> 01:35:46,000 A little bit, um... 1832 01:35:47,416 --> 01:35:50,165 - Sad? - Yeah, like... 1833 01:35:50,166 --> 01:35:52,375 something's missing. 1834 01:35:54,166 --> 01:35:55,375 'Cause the thing is, right... 1835 01:35:57,875 --> 01:36:01,416 ...I can't stop thinking about how much I love and... 1836 01:36:02,250 --> 01:36:04,166 ...I think I'll always love and... 1837 01:36:05,833 --> 01:36:08,290 ...for the rest of my life, I'm gonna regret it if I don't tell-- 1838 01:36:08,291 --> 01:36:09,374 Merv? 1839 01:36:11,625 --> 01:36:13,750 No, Anna. You. 1840 01:36:19,125 --> 01:36:20,666 I missed you so much. 1841 01:36:21,791 --> 01:36:24,374 I miss you so much, like, every day. 1842 01:36:24,375 --> 01:36:25,665 - Really? - Yeah. 1843 01:36:25,666 --> 01:36:29,207 See, I-I-I thought that I could live without you 1844 01:36:29,208 --> 01:36:31,707 and that it was the right thing for us. 1845 01:36:31,708 --> 01:36:33,374 It's not better. It's horrible. 1846 01:36:33,375 --> 01:36:35,790 - It's the worst. - The worst. 1847 01:36:35,791 --> 01:36:39,540 And I really thought, like, if I got my life together and I sorted my shit out-- 1848 01:36:39,541 --> 01:36:41,415 And even now that I've done that, I-- 1849 01:36:41,416 --> 01:36:42,915 - And still, it's-- - You did that? 1850 01:36:42,916 --> 01:36:45,291 Oh, yeah. I did. I have drawer dividers. 1851 01:36:47,125 --> 01:36:48,415 Who am I? 1852 01:36:48,416 --> 01:36:50,207 - I played the guitar my dad made me. - You didn't. 1853 01:36:50,208 --> 01:36:51,624 - Yeah. - Who are you? 1854 01:36:51,625 --> 01:36:53,499 I don't know. 1855 01:36:53,500 --> 01:36:56,124 Well, turns out you were right. 1856 01:36:56,125 --> 01:36:58,165 Life's just more fun with you in it. 1857 01:36:58,166 --> 01:36:59,582 I told you. 1858 01:36:59,583 --> 01:37:00,790 And you know what? 1859 01:37:00,791 --> 01:37:03,290 I don't want our band to be called The Mistakes. 1860 01:37:03,291 --> 01:37:04,540 - I don't. - I don't. 1861 01:37:04,541 --> 01:37:06,165 How about, like... 1862 01:37:06,166 --> 01:37:07,541 The Forevers? 1863 01:37:08,208 --> 01:37:10,290 It's so cheesy. 1864 01:37:10,291 --> 01:37:12,207 - But we can workshop it. - Okay. 1865 01:37:30,291 --> 01:37:32,082 I love you. 1866 01:37:32,083 --> 01:37:34,041 I love you. 1867 01:37:53,708 --> 01:37:55,124 Hey, Merv. 1868 01:37:55,125 --> 01:37:56,666 Nice sweater, bud. 1869 01:37:57,250 --> 01:37:58,624 {\an8}Well, you ain't seen nothing yet. 1870 01:37:59,958 --> 01:38:01,790 - Well, I'll have you know... - Oh, no! 1871 01:38:01,791 --> 01:38:03,415 No way. 1872 01:38:04,875 --> 01:38:06,707 - That's so crazy. - So cute. 1873 01:38:06,708 --> 01:38:08,332 - She's good. - She's good. 1874 01:38:09,416 --> 01:38:11,874 You'll get one before you know it, Angelina. 1875 01:38:11,875 --> 01:38:13,374 That's right. You don't worry about it. 1876 01:38:13,375 --> 01:38:15,333 You don't worry. 1877 01:38:17,166 --> 01:38:18,707 - So, this band... - Yeah. 1878 01:38:18,708 --> 01:38:21,665 I think I should be the lead guitarist 'cause now I play guitar. 1879 01:38:21,666 --> 01:38:23,874 What, h-how many times have you played? 1880 01:38:23,875 --> 01:38:26,207 Uh, once. Yeah. 1881 01:38:26,208 --> 01:38:28,124 So, then, how many chords do you know? 1882 01:38:28,125 --> 01:38:31,915 Um, like three, but confidently two. 1883 01:38:31,916 --> 01:38:33,666 Okay. Okay. 1884 01:38:35,250 --> 01:38:39,415 I think maybe we could be called The Try Agains. 1885 01:38:39,416 --> 01:38:41,249 Ooh, I like it. 1886 01:38:41,250 --> 01:38:43,040 Wait, what's Merv gonna do in the band? 1887 01:38:43,041 --> 01:38:44,874 Lead singer, obviously. 1888 01:38:44,875 --> 01:38:47,457 You, too, Angelina. 1889 01:38:47,458 --> 01:38:49,374 You could be a backup singer. 1890 01:39:25,875 --> 01:39:29,083 ♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪ 1891 01:39:30,791 --> 01:39:33,875 ♪ Only a hippopotamus will do ♪ 1892 01:39:35,041 --> 01:39:39,790 ♪ Don't want a doll, no dinky Tinkertoy ♪ 1893 01:39:39,791 --> 01:39:44,665 ♪ I want a hippopotamus to play with and enjoy ♪ 1894 01:39:44,666 --> 01:39:47,375 ♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪ 1895 01:39:48,625 --> 01:39:51,082 ♪ I don't think Santa Claus will mind ♪ 1896 01:39:51,083 --> 01:39:53,082 ♪ Do you? ♪ 1897 01:39:53,083 --> 01:39:57,624 ♪ He won't have to use our dirty chimney flue ♪ 1898 01:39:57,625 --> 01:39:59,832 ♪ Just bring him in the front door ♪ 1899 01:39:59,833 --> 01:40:01,957 ♪ That's the easy thing to do ♪ 1900 01:40:01,958 --> 01:40:07,374 ♪ I can see me now on Christmas morning ♪ 1901 01:40:07,375 --> 01:40:10,790 ♪ Creeping down the stairs ♪ 1902 01:40:10,791 --> 01:40:15,124 ♪ Oh, what joy and what surprise when I open up my eyes ♪ 1903 01:40:15,125 --> 01:40:20,332 ♪ to see a hippo hero standing there ♪ 1904 01:40:20,333 --> 01:40:24,166 ♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪ 1905 01:40:24,958 --> 01:40:28,833 ♪ Only a hippopotamus will do ♪ 1906 01:40:30,083 --> 01:40:34,457 ♪ No crocodiles, no rhinoceroses ♪ 1907 01:40:34,458 --> 01:40:38,790 ♪ I only like hippopotamuses-es ♪ 1908 01:40:38,791 --> 01:40:43,250 ♪ And hippopotamuses like me, too ♪ 129630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.