All language subtitles for Lietuviski.Svingeriai.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,680 --> 00:00:36,360 Kitty-kitty, Kitty-kitty! 4 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 Huh? 5 00:01:03,480 --> 00:01:04,640 Was I snoring? 6 00:01:07,440 --> 00:01:09,360 No idea, maybe not. 7 00:01:10,040 --> 00:01:11,040 Good. 8 00:01:18,800 --> 00:01:20,400 I dreamt we worked in a team. 9 00:01:20,480 --> 00:01:21,520 No way. 10 00:01:22,600 --> 00:01:26,120 We went snake hunting, had to push them into pipes and so police can't stop us. 11 00:01:26,320 --> 00:01:28,960 Matas and Jacob were there, and then you and me, 12 00:01:29,040 --> 00:01:31,320 and for some reason, Mantas Stonkus too. 13 00:01:32,040 --> 00:01:33,640 Stonkus is everywhere now. 14 00:01:34,080 --> 00:01:36,600 Everyone was working, except me because my teeth were falling... 15 00:01:37,240 --> 00:01:40,360 They say that if you dream of falling teeth, you'll die soon. 16 00:01:41,800 --> 00:01:43,440 Oh, common, who says so? 17 00:01:43,520 --> 00:01:45,560 Man, you smell like you're dead already! 18 00:01:47,480 --> 00:01:49,720 It was you who fed me all that garlic yesterday! 19 00:01:49,880 --> 00:01:51,800 You told me you were coming down with flu. 20 00:01:52,880 --> 00:01:56,080 All men end up sick if neglected love. 21 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Simukas! 22 00:02:11,600 --> 00:02:12,600 Towel! 23 00:02:15,960 --> 00:02:16,960 Thanks. 24 00:02:18,240 --> 00:02:20,400 This hook should actually go here. 25 00:02:20,920 --> 00:02:22,360 Do you want to fix it now? 26 00:02:22,440 --> 00:02:23,440 When then? 27 00:02:23,560 --> 00:02:25,040 Maybe shave first... 28 00:02:25,680 --> 00:02:27,400 You're not my mum, don't tell me what to do! 29 00:02:27,480 --> 00:02:30,040 Yeah? How many eggs are you having? 30 00:02:34,920 --> 00:02:36,840 Today guys from sanitary epidemic are coming to work. 31 00:02:36,920 --> 00:02:37,920 Why? 32 00:02:38,000 --> 00:02:39,320 They said they need to check us for worms... 33 00:02:39,400 --> 00:02:40,400 How? 34 00:02:40,720 --> 00:02:43,360 Just like in childhood, they would make us stand against the wall 35 00:02:43,440 --> 00:02:46,000 with pants down, and the scotch tape attached to the butt hole... 36 00:02:46,880 --> 00:02:48,560 Today we're going to Kristina's. Remember? 37 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 Where? 38 00:02:50,480 --> 00:02:52,840 Housewarming. They bought a flat. I told you on Monday. 39 00:02:53,720 --> 00:02:54,880 Maybe you told somebody else? 40 00:02:54,960 --> 00:02:55,960 No, you. 41 00:02:56,400 --> 00:02:57,400 Did I say I was coming? 42 00:03:08,080 --> 00:03:10,080 Hello good morning! 43 00:03:10,560 --> 00:03:13,640 Shhhh! Who can bear so much energy in the morning? 44 00:03:14,840 --> 00:03:16,520 Dainius goes clubbing every Thursday, 45 00:03:16,600 --> 00:03:19,120 pretends to be a foreigner, and brings a new chick home. 46 00:03:19,600 --> 00:03:20,760 Yeah, you told me. 47 00:03:21,000 --> 00:03:22,080 Are you jealous or what? 48 00:03:22,280 --> 00:03:23,280 What? 49 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 No, not jealous. 50 00:03:25,920 --> 00:03:28,560 You envy your boss have sex randomly 51 00:03:29,520 --> 00:03:30,640 Yes, you do! 52 00:03:31,280 --> 00:03:32,280 No... 53 00:03:32,760 --> 00:03:35,160 There's nothing wrong with that since you're a healthy man. 54 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 What do you mean? 55 00:03:37,960 --> 00:03:40,000 I think it's normal to want new chicks. 56 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 Are you serious? 57 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 I am. 58 00:03:45,000 --> 00:03:47,600 Especially after you've been living with the same one for 6 years. 59 00:03:47,680 --> 00:03:49,800 Do you also feel like trying new men? 60 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 Hello? 61 00:03:55,600 --> 00:03:56,600 Hi 62 00:03:57,720 --> 00:04:00,160 Stop it, Irina, nobody's burgled you! 63 00:04:00,240 --> 00:04:02,720 You've been partying yesterday, I can tell from your voice. 64 00:04:03,320 --> 00:04:04,720 You cried? 65 00:04:05,440 --> 00:04:07,800 Perhaps you did, if you broke your phone again. 66 00:04:08,560 --> 00:04:11,080 Common, get dressed, and come to work! 67 00:04:11,320 --> 00:04:12,320 OK, bye! 68 00:04:15,240 --> 00:04:17,040 Let's talk about those trials... 69 00:04:17,560 --> 00:04:20,279 What's there to talk about? Marriage has both pros and cons. 70 00:04:22,960 --> 00:04:23,960 You're right. 71 00:04:40,720 --> 00:04:41,800 Mrs Boss! 72 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Morning! 73 00:04:43,120 --> 00:04:44,920 -Did Irina call? -Yes, she did. 74 00:04:45,280 --> 00:04:46,280 What now? 75 00:04:47,440 --> 00:04:48,440 Her house got burgled. 76 00:04:48,520 --> 00:04:49,880 Wow. Something new. 77 00:04:50,320 --> 00:04:51,320 What happened? 78 00:04:51,840 --> 00:04:53,120 Did you get to meet Irina? 79 00:04:53,840 --> 00:04:55,880 Is she the one talking to herself? Yeah, that one. 80 00:04:56,480 --> 00:04:58,680 I heard her arguing with herself once. 81 00:04:58,920 --> 00:05:02,440 Every Thursday she goes out partying, and then the next morning calls in sick. 82 00:05:03,240 --> 00:05:06,520 Once she said there was no water, then the leg got broken, what else? 83 00:05:07,040 --> 00:05:08,640 She buried three or four grandmas... 84 00:05:09,520 --> 00:05:11,120 Why does she still work here? 85 00:05:11,600 --> 00:05:13,080 When she works, she works well. 86 00:05:13,320 --> 00:05:14,720 She's well received by the clients. 87 00:05:14,800 --> 00:05:15,880 Perhaps men? 88 00:05:16,280 --> 00:05:17,280 How bizarre... 89 00:05:19,240 --> 00:05:20,400 Speak of the devil! 90 00:05:20,520 --> 00:05:22,880 Alright, alright, mind your own businesses! 91 00:05:26,600 --> 00:05:27,680 Late again, huh? 92 00:05:28,800 --> 00:05:29,800 Sorry, traffic. 93 00:05:30,040 --> 00:05:31,280 Wake up earlier! 94 00:05:34,200 --> 00:05:35,200 Where did I finish? 95 00:05:35,360 --> 00:05:36,440 You said 'on the back'! 96 00:05:36,960 --> 00:05:38,120 Did I show you her photo? 97 00:05:38,200 --> 00:05:39,200 Yes, you did... 98 00:05:40,200 --> 00:05:42,320 Look, who I brought back from 'Salento' yesterday! 99 00:05:43,360 --> 00:05:45,080 What? Wife, sister? 100 00:05:45,560 --> 00:05:47,920 Giedre's workmate, she's got a boyfriend, a Bushido fighter. 101 00:05:48,320 --> 00:05:49,920 I'm not interested! 102 00:05:50,320 --> 00:05:54,640 So yeah, I take her home, put the music on, take off her tiger print thong... 103 00:05:55,480 --> 00:05:57,360 Don't tell me more, OK? I'm meeting her tonight, 104 00:05:57,440 --> 00:05:59,040 I won't be able to look her in the eyes. 105 00:05:59,240 --> 00:06:02,800 Listen, I pull down the thong, and above the papaya - 106 00:06:02,880 --> 00:06:05,400 there's a tattoo of a butterfly! 107 00:06:06,960 --> 00:06:08,120 Done by herself? 108 00:06:09,320 --> 00:06:12,760 Are you dumb? How would she do it by herself? Who does it by themselves? 109 00:06:13,840 --> 00:06:15,040 Hello, guys! 110 00:06:15,320 --> 00:06:16,640 Hey, Jacob! 111 00:06:17,800 --> 00:06:18,960 Did you get some rest? 112 00:06:19,200 --> 00:06:21,320 Fuck no... All day with the kids... 113 00:06:21,440 --> 00:06:22,440 Where did you go? 114 00:06:22,520 --> 00:06:23,520 To Trakai. 115 00:06:23,600 --> 00:06:24,880 We took a boat, start rowing. 116 00:06:24,960 --> 00:06:27,640 A swan comes close, kids give it kibin crumbs, it takes them. 117 00:06:27,800 --> 00:06:28,800 Meat too? 118 00:06:28,880 --> 00:06:30,640 Sure, a swan is like a rat, eats everything. 119 00:06:31,120 --> 00:06:34,480 And then Noah suddenly grabs her by the neck, the stupid swan gets panicky, 120 00:06:34,560 --> 00:06:36,240 but the boy does not let go, tries to pull it inside the boat. 121 00:06:36,320 --> 00:06:37,320 Seriously? 122 00:06:37,400 --> 00:06:39,280 The wife is shouting, the little one's crying. 123 00:06:39,360 --> 00:06:41,240 I'm saying - son, you shouldn't do that! 124 00:06:41,520 --> 00:06:45,640 So then I grabbed on his arm, and that stupid bird bites my hand! 125 00:06:45,880 --> 00:06:47,520 Total chaos! 126 00:06:49,120 --> 00:06:51,880 But you know, the small one has a damn strong grip! 127 00:06:52,080 --> 00:06:54,160 He'll be able to strangle his wife when he's married. 128 00:06:54,760 --> 00:06:56,720 It's time you have kids too! 129 00:06:56,880 --> 00:06:58,720 Just not together. Don't try it. 130 00:06:58,920 --> 00:07:00,240 First we have the mortgage to pay off. 131 00:07:00,320 --> 00:07:01,760 If you wait until the mortgage is paid off, 132 00:07:01,840 --> 00:07:03,400 your dick will no longer be functional! 133 00:07:03,480 --> 00:07:04,920 Shouldn't you be working? 134 00:07:05,920 --> 00:07:07,000 Oops, c'mon guys! 135 00:07:15,560 --> 00:07:17,200 Are you seriously planning to get sick? 136 00:07:17,280 --> 00:07:18,520 My nose's been itchy all day! 137 00:07:19,000 --> 00:07:20,080 Try some nose picking! 138 00:07:21,080 --> 00:07:23,720 Only bastards would pick their boogers in a stranger's car. 139 00:07:25,640 --> 00:07:27,080 Last night Dainius slept with Irina. 140 00:07:27,160 --> 00:07:28,960 What? How do you know? 141 00:07:29,040 --> 00:07:30,840 He showed me the pictures and told everything. 142 00:07:31,680 --> 00:07:33,320 Does she have a tattoo above her thing? 143 00:07:33,560 --> 00:07:35,160 Yes, she does, and she's so proud of it. 144 00:07:35,320 --> 00:07:36,320 So, there you go. 145 00:07:37,360 --> 00:07:38,960 But today she'll be with her Ramunelis.. 146 00:07:39,480 --> 00:07:41,000 Have you seen this Ramunelis? 147 00:07:41,760 --> 00:07:43,880 He'll kill both of them once he finds out. 148 00:07:44,360 --> 00:07:46,760 Then you'll get killed, and me, and everyone in the vicinity. 149 00:07:47,920 --> 00:07:50,240 So, let's keep it quiet. Yeah sure. 150 00:07:51,640 --> 00:07:55,480 ..and then I find out I've won a hamster. And he lived for 4 years! 151 00:08:01,560 --> 00:08:03,600 Tomorrow we're going where I choose! 152 00:08:04,240 --> 00:08:05,240 To the shooting range! 153 00:08:05,600 --> 00:08:07,360 OK, I'm off to speak with the girls! 154 00:08:07,520 --> 00:08:08,760 Wait! 155 00:08:14,200 --> 00:08:15,200 Hey! 156 00:08:17,200 --> 00:08:18,200 Hi. 157 00:08:19,800 --> 00:08:20,800 Why are you crying? 158 00:08:20,880 --> 00:08:22,640 I'm not crying. My nose is super itchy. 159 00:08:24,320 --> 00:08:27,000 Look, you're married to Gintare, right? 160 00:08:28,320 --> 00:08:29,320 To Giedre. 161 00:08:29,400 --> 00:08:30,520 The small one? 162 00:08:33,000 --> 00:08:34,159 Her name's Giedre. 163 00:08:34,480 --> 00:08:36,559 Are you married to her or not, for fuck's sake? 164 00:08:36,679 --> 00:08:37,880 Fuck, I am. 165 00:08:38,640 --> 00:08:39,640 How did you propose? 166 00:08:40,880 --> 00:08:43,200 I... Why do you need this? 167 00:08:44,800 --> 00:08:46,680 Me and Irina have been going out for a year now, 168 00:08:46,760 --> 00:08:48,680 and so it's time to either marry or split up. 169 00:08:49,640 --> 00:08:52,440 I don't know... we dated for 4 years before we got married. 170 00:08:52,920 --> 00:08:53,920 Are you retarded?! 171 00:08:54,760 --> 00:08:55,760 Yes. 172 00:08:57,360 --> 00:09:00,200 How should I propose to get good pics for Instagram? 173 00:09:00,720 --> 00:09:02,960 You're a bit into art, aren't you? 174 00:09:05,960 --> 00:09:07,000 Am I into art? 175 00:09:08,240 --> 00:09:09,520 I'm a mechanic. 176 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 I think you're more into art than me. 177 00:09:12,520 --> 00:09:13,520 What do you mean? 178 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 You're a Bushido fighter. 179 00:09:17,080 --> 00:09:19,480 So...Bushido is a martial art. 180 00:09:21,200 --> 00:09:22,760 You're a fighting artist. 181 00:09:23,520 --> 00:09:24,520 What the fuck?! 182 00:09:25,440 --> 00:09:27,080 Forget about it... 183 00:09:28,400 --> 00:09:30,240 I want to propose, for fuck's sake! 184 00:09:31,280 --> 00:09:35,640 I don't know, maybe take a trip somewhere together. 185 00:09:36,960 --> 00:09:40,160 OK and what am I supposed to do? Get down on my knees, right? 186 00:09:40,520 --> 00:09:41,800 On one knee. 187 00:09:42,440 --> 00:09:44,360 Right, two knees in church. 188 00:09:45,280 --> 00:09:47,280 What do you say once you're there? 189 00:09:47,840 --> 00:09:49,000 What you feel. 190 00:09:49,720 --> 00:09:50,960 Where should I feel it? 191 00:09:51,120 --> 00:09:52,480 I don't know where you feel it... 192 00:09:52,640 --> 00:09:54,320 ...in your heart perhaps... 193 00:09:57,040 --> 00:10:01,120 You're damn good man, digging deep! Artist indeed! 194 00:10:01,400 --> 00:10:02,840 Bro, where's a bathroom here? 195 00:10:04,400 --> 00:10:05,800 Second floor. Cool. 196 00:10:06,440 --> 00:10:07,440 Cool. 197 00:10:10,000 --> 00:10:11,280 .. I don't know where to put it. 198 00:10:11,360 --> 00:10:13,040 Hamsters are out of fashion. 199 00:10:28,040 --> 00:10:30,400 Rytis, Kriste's brother. 200 00:10:32,120 --> 00:10:33,680 Hello, Ugne. 201 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 Enjoying the party? 202 00:10:35,360 --> 00:10:36,680 Yeah, you? 203 00:10:37,040 --> 00:10:39,000 Super much. Super. 204 00:10:40,600 --> 00:10:44,680 Look... Would you like to take this party somewhere else? 205 00:10:45,120 --> 00:10:46,120 Where else? 206 00:10:46,800 --> 00:10:48,240 My place. 207 00:10:52,400 --> 00:10:54,080 How old are you, Rytis? 208 00:10:55,400 --> 00:10:56,600 Twenty five. 209 00:10:57,320 --> 00:10:59,600 And...how long is your 'friend? 210 00:11:00,360 --> 00:11:01,360 What friend? 211 00:11:02,400 --> 00:11:03,400 I've come here by myself. 212 00:11:03,560 --> 00:11:06,000 Your Penislav. Who? 213 00:11:06,240 --> 00:11:09,400 If you're inviting me for a shag, I need to know... 214 00:11:09,680 --> 00:11:12,080 ...if it's worthwhile to leave this party or not. 215 00:11:13,040 --> 00:11:15,280 I don't know, I've never measured it. 216 00:11:15,600 --> 00:11:17,800 You're lying. All of you guys have measured them. 217 00:11:18,480 --> 00:11:20,680 Let's make it clear now rather than in your place. 218 00:11:22,240 --> 00:11:23,240 Bitch... 219 00:11:23,720 --> 00:11:24,720 Wait! 220 00:11:25,120 --> 00:11:26,360 You see that girl? 221 00:11:26,760 --> 00:11:27,880 in a salmon dress? 222 00:11:28,360 --> 00:11:30,320 She's more or less your age, has no boyfriend, 223 00:11:30,920 --> 00:11:33,800 and since you're so straightforward, you should just go for it! 224 00:11:34,800 --> 00:11:35,840 OK. 225 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 Thanks! 226 00:11:44,720 --> 00:11:45,720 Hello! 227 00:11:45,960 --> 00:11:46,960 I'm Ugne. 228 00:11:47,120 --> 00:11:48,120 Kriste's neighbour. 229 00:11:48,520 --> 00:11:49,520 Hello! 230 00:11:49,640 --> 00:11:50,720 I'm Simas. 231 00:11:51,200 --> 00:11:53,280 Kriste's colleague and Giedre's husband. 232 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 No, wait, 233 00:11:54,960 --> 00:11:55,960 yes, that's right. 234 00:11:56,120 --> 00:11:57,120 How's the party? 235 00:11:58,760 --> 00:11:59,760 I mean, I'm married. 236 00:12:00,680 --> 00:12:01,680 I understand. 237 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 Hi! 238 00:12:05,680 --> 00:12:07,280 This is Ugne, Kriste's neighbour. 239 00:12:07,760 --> 00:12:09,280 Giedre. We work together. 240 00:12:09,680 --> 00:12:11,240 We were talking about you. 241 00:12:11,640 --> 00:12:12,640 What exactly? 242 00:12:12,720 --> 00:12:14,320 I told you were my wife, and that's all. 243 00:12:14,680 --> 00:12:16,560 I said I thought you were a nice couple. 244 00:12:17,280 --> 00:12:18,280 Thanks. 245 00:12:18,640 --> 00:12:20,000 Are you here with someone? 246 00:12:20,760 --> 00:12:22,760 No, surely not. I have a cat, if it counts. 247 00:12:23,160 --> 00:12:24,320 No, it doesn't. 248 00:12:24,960 --> 00:12:25,960 So, you have a cat. 249 00:12:26,600 --> 00:12:27,600 Grey and soft. 250 00:12:27,840 --> 00:12:30,720 We've been actually considering getting a cat. Hard to choose one. 251 00:12:30,920 --> 00:12:33,240 Really? Would you like to try it? Let's go to my place. 252 00:12:33,520 --> 00:12:34,520 You can pet it. 253 00:12:35,480 --> 00:12:36,800 Are we still talking about a cat? 254 00:12:37,440 --> 00:12:38,440 Sure. 255 00:12:38,520 --> 00:12:39,520 Let's go? 256 00:12:40,720 --> 00:12:41,720 You live nearby? 257 00:12:41,800 --> 00:12:44,600 Yeah. Behind the wall. I'm the neighbour. 258 00:12:45,640 --> 00:12:48,680 I'm not sure about this... 259 00:12:53,640 --> 00:12:56,480 This is what lofts are built like. 260 00:12:59,080 --> 00:13:03,280 You should take a pencil, sharpen it a bit, and blow the graphite inside. 261 00:13:03,440 --> 00:13:04,440 Where should I blow it? 262 00:13:04,520 --> 00:13:05,920 Inside the hole. Keyhole. 263 00:13:06,320 --> 00:13:10,280 Ah, OK, I'll sharpen and blow it in tomorrow, but for now, would you mind..? 264 00:13:10,560 --> 00:13:11,560 Mhm.. 265 00:13:20,080 --> 00:13:21,680 Sure it's your flat? 266 00:13:21,760 --> 00:13:23,600 Or are we helping you to rob someone? 267 00:13:23,680 --> 00:13:27,000 We'll split it three ways. 268 00:13:32,600 --> 00:13:36,280 The key's too short. Have you got a longer one? 269 00:13:37,040 --> 00:13:39,200 You guys so funny! 270 00:13:46,800 --> 00:13:47,800 After you! 271 00:13:52,280 --> 00:13:53,760 Take a seat anywhere you like. 272 00:13:54,640 --> 00:13:56,240 Cepi, Cepi! 273 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 What's his name? 274 00:13:58,040 --> 00:13:59,480 Cepis. Cepelinas. 275 00:14:00,440 --> 00:14:01,520 Why Cepelinas? 276 00:14:01,600 --> 00:14:02,880 Because he's fat and grey. 277 00:14:02,960 --> 00:14:05,040 He's probably sleeping upstairs. 278 00:14:07,280 --> 00:14:08,360 What's happening? 279 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 No idea. 280 00:14:10,600 --> 00:14:12,360 Don't wake him up if he's asleep. 281 00:14:12,560 --> 00:14:13,720 Yeah, let him sleep. 282 00:14:14,000 --> 00:14:15,920 He sleeps 18 hours a day. 283 00:14:16,360 --> 00:14:17,360 Oh... 284 00:14:18,240 --> 00:14:21,800 The cat has got his life in order. 285 00:14:25,840 --> 00:14:27,920 -What's this? -Treat. 286 00:14:29,160 --> 00:14:30,160 Thank you very much. 287 00:14:31,880 --> 00:14:33,800 So, where do you gorgeous come from? 288 00:14:35,040 --> 00:14:36,120 From Lazdyneliai. 289 00:14:36,440 --> 00:14:38,600 That's a nice way of calling Lazdynai? 290 00:14:39,000 --> 00:14:43,160 No, no, there's a separate district, behind the hospital, 291 00:14:44,120 --> 00:14:47,240 and it's designed to contain streets with flower names. 292 00:14:47,840 --> 00:14:48,960 Our street is called... 293 00:14:49,480 --> 00:14:50,480 'Forget-me-not'. 294 00:14:50,560 --> 00:14:51,560 'Me-not' yes. 295 00:14:52,560 --> 00:14:53,840 How long have you been together? 296 00:14:53,960 --> 00:14:54,960 6 years. 297 00:14:55,040 --> 00:14:56,120 2 years of marriage. 298 00:14:56,200 --> 00:14:57,200 2 years of marriage. 299 00:14:57,320 --> 00:14:58,320 Superb! 300 00:14:58,960 --> 00:15:00,320 You two are a good match. 301 00:15:00,960 --> 00:15:03,000 Would you like to play 'spin the bottle'? 302 00:15:04,040 --> 00:15:05,480 Did you play it when you were young? 303 00:15:05,600 --> 00:15:07,600 When I was in grade 5... 304 00:15:08,360 --> 00:15:09,480 All you need is to spin it. 305 00:15:09,600 --> 00:15:10,840 Yeah, just to spin it. 306 00:15:12,600 --> 00:15:13,600 Let's play it. 307 00:15:13,680 --> 00:15:14,680 OK. 308 00:15:16,200 --> 00:15:17,200 You start. 309 00:15:36,360 --> 00:15:38,720 It wasn't me you span. 310 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Wow! 311 00:15:45,080 --> 00:15:46,320 How modest! 312 00:16:41,760 --> 00:16:43,680 Composer 313 00:16:44,040 --> 00:16:46,080 Costume designer 314 00:16:46,520 --> 00:16:48,480 Production designer 315 00:16:48,800 --> 00:16:51,240 Director of photography 316 00:16:51,400 --> 00:16:53,520 Producers 317 00:16:53,800 --> 00:16:55,840 Writer and director 318 00:16:56,080 --> 00:16:58,000 Director's wife and best friend 319 00:16:58,360 --> 00:17:02,800 Lithuanian Swingers 320 00:17:14,400 --> 00:17:15,839 Do you even have a cat? 321 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Yeah. 322 00:17:19,200 --> 00:17:20,680 He's gotta be somewhere. 323 00:17:23,319 --> 00:17:24,319 Here's the fatty! 324 00:17:25,400 --> 00:17:26,520 So fat and cute. 325 00:17:27,240 --> 00:17:28,359 Castrated. 326 00:17:28,840 --> 00:17:31,360 Ouch... No more nuts for the kitty... 327 00:17:31,720 --> 00:17:33,200 He's less nuts though. 328 00:17:33,360 --> 00:17:35,360 Do you see what happens when you get nuts? 329 00:17:35,960 --> 00:17:37,440 Has he been here all this time? 330 00:17:37,960 --> 00:17:38,960 Perhaps. 331 00:17:39,320 --> 00:17:41,960 I don't really think he realized what was happening here, anyway. 332 00:17:43,160 --> 00:17:45,080 We didn't realize it either. 333 00:17:46,920 --> 00:17:47,920 We should get going. 334 00:17:48,760 --> 00:17:50,760 So, thank you... 335 00:17:53,000 --> 00:17:55,280 We'll call a taxi ourselves. 336 00:17:56,880 --> 00:17:59,440 Was this your first time? 337 00:17:59,960 --> 00:18:00,960 Yep. 338 00:18:01,480 --> 00:18:03,160 Oh, I took your virginity! 339 00:18:03,840 --> 00:18:06,360 Next time you're in the area, let me know! 340 00:18:07,480 --> 00:18:08,680 OK, let's go! 341 00:18:18,440 --> 00:18:20,560 Did you feel how soft her skin was? 342 00:18:20,760 --> 00:18:21,760 Yep. 343 00:18:22,960 --> 00:18:26,000 Do you think she invited us to do it one more time, or what? 344 00:18:26,600 --> 00:18:27,600 I don't know. 345 00:18:30,480 --> 00:18:31,880 What's wrong? 346 00:18:32,720 --> 00:18:33,720 Didn't you like it? 347 00:18:34,240 --> 00:18:35,240 What about you? 348 00:18:35,800 --> 00:18:40,760 Well yes, I loved it, it was wonderful, I won't lie. 349 00:18:41,520 --> 00:18:43,200 Good, at least one of us did. 350 00:18:44,080 --> 00:18:46,920 So, was it like we raped you, or what? 351 00:18:47,400 --> 00:18:50,000 Let's talk about it tomorrow. 352 00:18:52,560 --> 00:18:53,680 OK, tomorrow. 353 00:19:11,600 --> 00:19:12,920 Advice, maybe? 354 00:19:15,080 --> 00:19:16,520 I have none. 355 00:19:17,520 --> 00:19:18,720 I've got some. 356 00:19:20,280 --> 00:19:21,840 Buy her flowers tomorrow morning. 357 00:19:22,200 --> 00:19:24,000 Maybe they won't solve all the problems, 358 00:19:24,360 --> 00:19:26,000 but surely it won't make matters worse. 359 00:19:26,200 --> 00:19:28,600 She's not exactly into flowers. 360 00:19:28,920 --> 00:19:31,880 The one thing I learned during the 3 marriages 361 00:19:32,400 --> 00:19:35,120 is that every single woman is into flowers. 362 00:19:35,680 --> 00:19:36,880 Just try it. 363 00:19:39,720 --> 00:19:41,120 OK, thanks, good night! 364 00:19:41,560 --> 00:19:42,560 Good night. 365 00:20:24,400 --> 00:20:27,400 They only had black and white, so I took the white one. 366 00:20:27,640 --> 00:20:29,600 The black one is more for funerals. 367 00:20:31,120 --> 00:20:32,400 Shall we go to the forest? 368 00:20:42,840 --> 00:20:44,800 So... we need to talk. 369 00:20:45,320 --> 00:20:46,320 Perhaps. 370 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 About yesterday. 371 00:20:49,520 --> 00:20:50,680 What do you want to say? 372 00:20:52,960 --> 00:20:54,840 Everything. I don't know. 373 00:20:55,760 --> 00:20:56,840 It's a new thing after all. 374 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 Yeah. 375 00:20:59,000 --> 00:21:00,040 Did you like it? 376 00:21:01,200 --> 00:21:02,480 Not as much as you did, I guess. 377 00:21:03,360 --> 00:21:06,360 To be honest, it was fantastic. 378 00:21:06,440 --> 00:21:08,440 -Really. -Glad to hear it. 379 00:21:10,880 --> 00:21:12,720 Shall we do it again some time? 380 00:21:13,280 --> 00:21:16,040 I don't think this was fair. You got to try it with two women 381 00:21:16,120 --> 00:21:21,120 and maybe next time I'd like to try it with two men. 382 00:21:24,600 --> 00:21:25,880 Are you saying... 383 00:21:26,040 --> 00:21:27,120 me and some other guy? 384 00:21:27,280 --> 00:21:29,240 Of course, not without you. 385 00:21:31,280 --> 00:21:35,440 Hmmm, I don't know... It might not work... 386 00:21:36,040 --> 00:21:37,560 No worries. 387 00:21:40,000 --> 00:21:43,400 So, threesome with two girls only after a threesome with two guys? 388 00:21:43,800 --> 00:21:45,640 I think it's fair this way. Don't you? 389 00:21:49,400 --> 00:21:52,320 But, you ladies are better looking anyway... 390 00:21:52,800 --> 00:21:54,400 even you find each other attractive. 391 00:21:54,960 --> 00:21:58,560 I've read somewhere that there's a growing number of bisexual women. 392 00:21:58,800 --> 00:22:00,520 And plus, there are more women out there... 393 00:22:00,600 --> 00:22:03,200 What should we do, when all of you go to Norway? 394 00:22:05,200 --> 00:22:07,880 But you told me you once kissed a guy too? 395 00:22:08,240 --> 00:22:09,320 When? 396 00:22:09,560 --> 00:22:11,120 When you were a teenager, with Marius. 397 00:22:14,480 --> 00:22:17,120 No, it doesn't count. 398 00:22:17,840 --> 00:22:19,840 That was a domestic party. 399 00:22:20,880 --> 00:22:24,680 We only did that because two girls promised to do the same after. 400 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 So there. 401 00:22:26,360 --> 00:22:29,960 No, I am super heterosexual - I only kiss a guy 402 00:22:30,040 --> 00:22:32,920 to see two girls kissing afterwards. 403 00:22:33,120 --> 00:22:35,120 We've sacrificed our friendship; we haven't met ever since. 404 00:22:35,200 --> 00:22:36,200 But it was worth it. 405 00:22:36,280 --> 00:22:38,120 Oh yeah, crazy stuff happened. 406 00:22:38,320 --> 00:22:40,600 When you want to repeat it, you know the conditions. 407 00:22:45,160 --> 00:22:46,400 Let's go back. 408 00:22:47,360 --> 00:22:48,800 I can't see the car. 409 00:23:00,000 --> 00:23:03,120 ..and after all that we lay all tired and peaceful. 410 00:23:03,640 --> 00:23:08,480 That fat cat is just sitting there all fucking scared. 411 00:23:08,800 --> 00:23:11,200 We always kick all the animals out of the room. 412 00:23:11,520 --> 00:23:14,640 Freaky ha? You never know what the animal's thinking. 413 00:23:14,720 --> 00:23:17,480 Do you remember when we had to climb a rope in school? 414 00:23:17,680 --> 00:23:18,680 Yeah? 415 00:23:18,760 --> 00:23:22,120 We then went back to repeat it during breaks. Voluntarily. 416 00:23:23,720 --> 00:23:24,720 So? 417 00:23:25,160 --> 00:23:26,800 I'm saying the times are changing - 418 00:23:26,960 --> 00:23:28,720 before we would be satisfied by one rope, 419 00:23:29,040 --> 00:23:30,920 and now one woman isn't enough. 420 00:23:31,800 --> 00:23:33,880 How's it going? How was the weekend? 421 00:23:34,600 --> 00:23:36,440 Go ahead, Simas, tell him. 422 00:23:36,600 --> 00:23:37,600 Maybe not... 423 00:23:37,680 --> 00:23:40,560 I came back with quite a chiquita 424 00:23:40,640 --> 00:23:42,080 a dancer for 'Lietuvos Rytas'. 425 00:23:42,880 --> 00:23:44,480 What does a newspaper need a dancer for? 426 00:23:45,160 --> 00:23:46,600 A Basketball team! 427 00:23:47,240 --> 00:23:52,360 So, basically I had her do a split, and a bridge, and all kinds of gymnastics! 428 00:23:52,880 --> 00:23:56,280 Listen to this - Simas did two chicks in one night! 429 00:23:56,360 --> 00:23:57,400 What? 430 00:23:57,480 --> 00:24:00,080 Sorry dude, don't get pissed, he had to. 431 00:24:00,280 --> 00:24:01,280 Seriously? 432 00:24:01,360 --> 00:24:04,040 He and his wife banged another chick! 433 00:24:04,360 --> 00:24:06,280 -How do you call it? -Threesome - in English. 434 00:24:06,360 --> 00:24:08,880 Here's a man who had a threesome over the weekend! 435 00:24:09,200 --> 00:24:10,360 What do you say to that? 436 00:24:11,920 --> 00:24:12,920 Are you serious? 437 00:24:13,000 --> 00:24:14,280 Yeah, threesome. 438 00:24:16,480 --> 00:24:17,480 Hi! 439 00:24:18,200 --> 00:24:19,760 Yes, bring it here. 440 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 OK, I'm coming. 441 00:24:21,320 --> 00:24:23,760 He's like this used bandage, which floats in the pool. 442 00:24:25,560 --> 00:24:26,600 So, what's next? 443 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 Are you doing it again? 444 00:24:28,160 --> 00:24:29,640 I'd like to, but... 445 00:24:30,000 --> 00:24:33,960 I can have it with two chicks only when Giedre does it with two men! 446 00:24:36,040 --> 00:24:38,560 No, no no no. Forget about it! 447 00:24:38,960 --> 00:24:41,280 Me and Matukas can do it for you, if you are uncomfortable. 448 00:24:41,360 --> 00:24:43,160 Forget this idea. 449 00:24:44,720 --> 00:24:46,920 You should find swingers to swap partners. 450 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 Yep. 451 00:24:48,520 --> 00:24:49,520 My parents are swingers, 452 00:24:49,800 --> 00:24:51,000 but none of them knows that. 453 00:24:51,760 --> 00:24:53,480 What do you mean by swingers? 454 00:24:53,960 --> 00:24:56,360 When you swap your wives for sex. 455 00:24:56,520 --> 00:24:59,320 They get together, they swap, plow each other, and go separate ways. 456 00:25:02,320 --> 00:25:03,560 Can you find them in Lithuania? 457 00:25:03,840 --> 00:25:05,280 Everywhere you go. 458 00:25:08,920 --> 00:25:12,400 After all that we look at that Cepelinas, which is staring at us. 459 00:25:12,880 --> 00:25:15,120 Wow, do you see what kind of neighbour I have! 460 00:25:15,520 --> 00:25:18,880 I only saw it on the computer that a dude can do it with two chicks. 461 00:25:19,280 --> 00:25:21,160 Why are you so happy about it? 462 00:25:21,520 --> 00:25:22,520 What? 463 00:25:22,600 --> 00:25:23,640 This is disgusting! 464 00:25:23,840 --> 00:25:24,840 Why? 465 00:25:24,920 --> 00:25:26,480 We're talking - a different pussy! 466 00:25:26,720 --> 00:25:28,480 Pussy's not a wolf, it won't bite. 467 00:25:29,160 --> 00:25:30,280 Are you a lesbian then? 468 00:25:30,520 --> 00:25:31,840 Maybe I am a bit. 469 00:25:32,320 --> 00:25:33,320 So appalling! 470 00:25:33,400 --> 00:25:36,200 Maybe you want to join the gay parade, or perhaps adopt a child! 471 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 Are you feeling alright? 472 00:25:37,600 --> 00:25:39,680 I'm fine, but she's not. 473 00:25:44,600 --> 00:25:45,880 You'll receive absenteeism. 474 00:25:47,120 --> 00:25:48,120 PMS? 475 00:25:48,200 --> 00:25:51,520 The strangest thing is that during her PMS, she's the sweetest person. 476 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 Hello. 477 00:25:55,840 --> 00:25:56,840 Hi, can you talk? 478 00:25:57,880 --> 00:26:00,280 I was telling my guys about yesterday's adventure... 479 00:26:01,600 --> 00:26:02,600 You surely were. 480 00:26:03,200 --> 00:26:04,360 As if you didn't tell them? 481 00:26:05,120 --> 00:26:06,120 And? 482 00:26:06,200 --> 00:26:10,440 And Jacob remembered a thing like swingers. 483 00:26:11,920 --> 00:26:12,920 And so? 484 00:26:13,000 --> 00:26:14,840 What do you mean? 485 00:26:15,200 --> 00:26:16,320 Could we swap partners? 486 00:26:17,160 --> 00:26:19,280 Simas, what's wrong with you? Am I not enough for you? 487 00:26:19,480 --> 00:26:23,080 I thought this could be a new adventure for us! 488 00:26:23,240 --> 00:26:24,240 Adventure? 489 00:26:24,320 --> 00:26:28,200 Jumping from a roof on snow is also an adventure. 490 00:26:29,520 --> 00:26:31,560 OK, I can't talk now, I've got a client. 491 00:26:32,040 --> 00:26:33,040 OK, bye! 492 00:26:42,760 --> 00:26:45,280 She don't really like this idea of swingers... 493 00:26:45,680 --> 00:26:47,880 If you change your mind, you've got my number. 494 00:26:49,240 --> 00:26:51,560 Take her to the restaurant after work, feed her, 495 00:26:51,640 --> 00:26:52,640 and then ask her again. 496 00:26:52,880 --> 00:26:56,880 Shouldn't men be won over by food, women love with their ears, don't they? 497 00:26:57,320 --> 00:26:59,040 While eating, just tell her she's beautiful. 498 00:26:59,120 --> 00:27:01,040 OK, I'll try. 499 00:27:01,720 --> 00:27:04,400 Or, you know what? Do Hubba Bubba to her at home. 500 00:27:04,800 --> 00:27:05,800 What's that? 501 00:27:06,120 --> 00:27:08,800 One finger goes to Hubba, two others - to Bubba. 502 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 What's wrong? 503 00:27:21,040 --> 00:27:22,080 What's up? 504 00:27:23,440 --> 00:27:25,600 Nothing, Mrs Virginia, nothing serious. 505 00:27:26,720 --> 00:27:29,160 But I feel something in your hands. 506 00:27:29,480 --> 00:27:31,320 Nonsense with Simas. 507 00:27:31,800 --> 00:27:32,840 What happened? 508 00:27:34,000 --> 00:27:35,440 Will you promise to not judge? 509 00:27:36,000 --> 00:27:40,880 You know, the worst that can happen is that I wouldn't care at all. 510 00:27:42,440 --> 00:27:46,640 Last Friday me and Simas slept with one more woman. 511 00:27:46,960 --> 00:27:49,040 Oh, wow! Good job! 512 00:27:49,280 --> 00:27:50,280 Really? 513 00:27:50,360 --> 00:27:51,360 Sure, 514 00:27:51,760 --> 00:27:56,760 me and my Vytukas participated in such orgies, you wouldn't believe! 515 00:27:56,880 --> 00:27:58,480 This is quite a surprise for me. 516 00:27:58,880 --> 00:27:59,920 Why are you down now? 517 00:28:00,640 --> 00:28:03,080 Simas goes on about swingers... 518 00:28:03,800 --> 00:28:05,160 And you, what, are in doubt? 519 00:28:05,240 --> 00:28:06,240 Surely... 520 00:28:07,200 --> 00:28:09,720 Girl, do as you please, 521 00:28:10,520 --> 00:28:12,960 just know one thing, when you're my age, 522 00:28:13,520 --> 00:28:16,560 you'll be regretting the things you haven't done 523 00:28:16,640 --> 00:28:18,720 rather than the ones you have! 524 00:28:19,160 --> 00:28:20,240 But I have Simas... 525 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 So what? 526 00:28:22,080 --> 00:28:23,520 Don't you feel curious? 527 00:28:23,960 --> 00:28:25,520 How many men did you have before Simas? 528 00:28:25,960 --> 00:28:27,240 Three. Simas is number 4. 529 00:28:28,600 --> 00:28:30,560 4 men is nothing! 530 00:28:31,160 --> 00:28:32,360 You're young, 531 00:28:32,840 --> 00:28:35,840 just... watch out for diseases. 532 00:28:36,240 --> 00:28:37,560 When I lived in America... 533 00:28:37,640 --> 00:28:40,360 Let's not go into that, Mrs Virginia... 534 00:28:53,640 --> 00:28:55,760 So, about those swingers... 535 00:28:57,320 --> 00:28:59,160 Perhaps we can try... 536 00:28:59,920 --> 00:29:00,920 Really? 537 00:29:02,560 --> 00:29:03,960 Yeah, if you want it, we can try. 538 00:29:04,440 --> 00:29:05,520 So, you don't want to? 539 00:29:06,080 --> 00:29:07,080 No, not really... 540 00:29:07,640 --> 00:29:08,920 Maybe it would be nice to try... 541 00:29:09,320 --> 00:29:10,320 Don't pretend, OK? 542 00:29:16,160 --> 00:29:17,760 We should turn around. 543 00:29:19,240 --> 00:29:20,360 Where did you take us? 544 00:29:20,560 --> 00:29:22,320 I was going to talk about these swingers... 545 00:29:22,560 --> 00:29:24,080 ...so I was going to take you to the restaurant first. 546 00:29:24,160 --> 00:29:25,400 But since you already agreed... 547 00:29:25,480 --> 00:29:27,000 ...I don't need to take you anywhere. 548 00:29:27,760 --> 00:29:29,120 I see... 549 00:29:29,680 --> 00:29:30,720 Indeed... 550 00:29:32,120 --> 00:29:33,680 I'll turn around, OK? 551 00:29:35,040 --> 00:29:36,040 Let me squeeze in. 552 00:29:37,520 --> 00:29:41,960 I found a couple looking for a couple for this Friday. Dominykas and Monika. 553 00:29:42,320 --> 00:29:43,760 So we are in such a hurry? 554 00:29:44,000 --> 00:29:45,160 Well, soon you'll have a PMS, 555 00:29:45,240 --> 00:29:47,240 then a period after that, so you won't be able to. 556 00:29:47,400 --> 00:29:48,400 Wow. 557 00:29:48,640 --> 00:29:49,720 Wasn't that right? 558 00:29:50,440 --> 00:29:51,760 This is not the point. 559 00:29:54,760 --> 00:29:56,320 So, I'm writing to them, right? 560 00:29:58,080 --> 00:29:59,080 What should I say? 561 00:29:59,200 --> 00:30:00,240 'Dear Sir..' 562 00:30:01,000 --> 00:30:04,240 Maybe just 'Mr.', it's a bit shorter. 563 00:30:05,640 --> 00:30:09,560 '...I'd like to bang your wife. I'll give you mine in exchange'. 564 00:30:11,760 --> 00:30:12,760 What? 565 00:30:14,320 --> 00:30:16,120 Nothing. I'll manage myself. 566 00:30:21,400 --> 00:30:22,520 Can you turn it off? 567 00:30:25,280 --> 00:30:26,280 What if they write back? 568 00:30:26,520 --> 00:30:28,960 Simas, put down the phone, or we ain't going nowhere. 569 00:30:29,320 --> 00:30:30,320 OK. 570 00:30:30,720 --> 00:30:32,320 And put it on silent. 571 00:30:32,480 --> 00:30:34,400 What if my mom calls in an emergency? 572 00:30:34,520 --> 00:30:36,560 I'm gonna kill you, I swear. 573 00:30:39,320 --> 00:30:41,960 Not on vibration, totally off. 574 00:30:51,240 --> 00:30:56,200 MEGA GYM: Buy the membership now and get a 3% discount. 575 00:31:01,560 --> 00:31:03,440 MOM: How are you? Both healthy? 576 00:31:08,240 --> 00:31:11,600 TELIA: Your latest bill for mobile phone services is 12.73 euro... 577 00:31:15,120 --> 00:31:18,360 GIEDRE: Are you OK in there? 578 00:31:19,240 --> 00:31:22,440 Blacked out for a while. 579 00:31:29,960 --> 00:31:32,160 -Did they write back? -No. 580 00:31:32,240 --> 00:31:33,280 Don't worry. 581 00:31:33,680 --> 00:31:35,240 There's always good old unfaithfulness. 582 00:31:35,440 --> 00:31:36,560 Who do you take me for? 583 00:31:36,880 --> 00:31:37,880 I'm just kidding. 584 00:31:38,520 --> 00:31:39,520 You know what? 585 00:31:39,720 --> 00:31:40,880 I'll buy a wig. 586 00:31:41,880 --> 00:31:43,760 You'll think I'm someone else from behind. 587 00:31:44,880 --> 00:31:46,280 That might be a good idea! 588 00:31:46,560 --> 00:31:48,320 Maybe contact lenses of a different colour. 589 00:31:48,400 --> 00:31:49,480 Don't push it, OK? 590 00:31:51,440 --> 00:31:54,360 Yeah, you can't see eyes from behind... 591 00:31:57,000 --> 00:31:58,560 How are the masters doing? 592 00:31:58,840 --> 00:32:00,920 We're out of black scotch tape - get it when you can. 593 00:32:01,040 --> 00:32:05,840 I went out last night, and got myself such a hottie! 594 00:32:06,080 --> 00:32:09,480 Tits like that, incredible ass! Rubbing against my leg... 595 00:32:10,360 --> 00:32:11,720 What's that? 596 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 That's my phone. 597 00:32:13,360 --> 00:32:14,560 Who are you texting? 598 00:32:14,720 --> 00:32:15,920 Is it about me? 599 00:32:16,040 --> 00:32:17,320 This is a personal matter. 600 00:32:17,560 --> 00:32:19,680 This is company's phone. 601 00:32:29,640 --> 00:32:30,920 He's totally out. 602 00:32:31,160 --> 00:32:33,760 If I didn't have this mortgage, I would be sooo out of here! 603 00:32:34,600 --> 00:32:36,560 We could open something of our own. 604 00:32:37,320 --> 00:32:38,320 OK. 605 00:32:41,040 --> 00:32:42,200 I'll be back soon. 606 00:32:45,760 --> 00:32:47,120 Hi! They texted back! 607 00:32:48,000 --> 00:32:49,160 The swingers! 608 00:32:50,840 --> 00:32:53,280 We'll have to drive outside the city for 50 kilometers. 609 00:32:55,520 --> 00:32:57,440 50 kilometers is like going to your parents. 610 00:32:58,400 --> 00:32:59,560 Sorry, I won't compare. 611 00:33:00,000 --> 00:33:01,240 Let's get ready. 612 00:33:02,080 --> 00:33:03,080 OK, bye! 613 00:33:05,400 --> 00:33:06,400 They texted back. 614 00:33:06,600 --> 00:33:07,720 We're going to swingers. 615 00:33:08,720 --> 00:33:09,720 What are 'swingers'? 616 00:33:10,480 --> 00:33:13,080 Oh, Irina, you'd better not know. It'll make you go nuts. 617 00:33:13,320 --> 00:33:15,720 Yeah, you'll leave, then I'll have to assign you absenteeism. 618 00:33:15,800 --> 00:33:16,800 So, you won't tell me? 619 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 Nope. 620 00:33:26,960 --> 00:33:28,800 Hey, don't you need your ferret waxed? 621 00:33:29,160 --> 00:33:30,160 Fuck, yeah. 622 00:33:30,240 --> 00:33:31,240 Let's go! 623 00:33:31,320 --> 00:33:32,360 Really? 624 00:33:32,440 --> 00:33:36,720 Sure. I spend all day looking at pussies so extra one will make no difference. 625 00:33:36,800 --> 00:33:37,800 Hold on! 626 00:33:38,760 --> 00:33:41,040 Why does she tell me to 'hold on'? 627 00:33:44,320 --> 00:33:45,720 Buy yourself some coconut juice. 628 00:33:45,880 --> 00:33:46,880 Not pineapple? 629 00:33:46,960 --> 00:33:47,960 Yeah, pineapple actually. 630 00:33:48,520 --> 00:33:49,520 Why? 631 00:33:49,840 --> 00:33:53,160 So when you cum, it won't smell like chlorine. 632 00:33:53,240 --> 00:33:55,440 It'll have a pineapple smell. 633 00:33:56,760 --> 00:33:59,200 Before you leave, jerk the gherkin! 634 00:33:59,760 --> 00:34:00,960 I better do, right? 635 00:34:01,240 --> 00:34:02,240 Must do. 636 00:34:02,960 --> 00:34:06,200 So that you last longer with the lady. You won't embarrass your family. 637 00:34:06,600 --> 00:34:08,440 I'll write it down before I forget. 638 00:34:09,600 --> 00:34:11,840 Number one - pineapple, 639 00:34:12,480 --> 00:34:13,480 number two - jerk off... 640 00:34:14,159 --> 00:34:15,159 Number three? 641 00:34:15,360 --> 00:34:16,360 Shave your pubes. 642 00:34:16,480 --> 00:34:17,480 Till it shines? 643 00:34:17,560 --> 00:34:18,760 No, trim it. 644 00:34:19,320 --> 00:34:20,320 What for? 645 00:34:20,679 --> 00:34:23,440 When the bush is smaller, the ding-dong looks bigger. 646 00:34:23,760 --> 00:34:24,760 Put it down. 647 00:34:25,960 --> 00:34:26,960 How do you spell 'pubes'? 648 00:34:28,040 --> 00:34:29,719 With an 's' or 'z'? 649 00:34:31,280 --> 00:34:32,280 Do you know? 650 00:34:33,679 --> 00:34:35,880 My pubes, your pubes, his her pubes... 651 00:34:37,320 --> 00:34:39,280 With an 's' obviously. Did you not attend school?! 652 00:34:42,320 --> 00:34:44,000 How do you usually depilate hair? 653 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 With a cream at home. 654 00:34:45,719 --> 00:34:47,400 Never tried waxing before? 655 00:34:48,080 --> 00:34:50,120 Oops, that'll hurt.. I forgot to warn you, sorry. 656 00:34:50,719 --> 00:34:52,400 You pulled my beaver off? 657 00:34:52,719 --> 00:34:54,159 Yeah, your skin's quite sensitive... 658 00:34:54,239 --> 00:34:55,480 The beaver will be red, 659 00:34:55,679 --> 00:34:56,920 but no worries, it'll calm down by tomorrow. 660 00:34:57,000 --> 00:34:58,240 We're off there tonight! 661 00:34:58,400 --> 00:34:59,480 You should have told me! 662 00:34:59,560 --> 00:35:00,640 What am I supposed to do?! 663 00:35:01,560 --> 00:35:03,240 Don't know... Perhaps, stay in the dark... 664 00:35:03,320 --> 00:35:04,320 Super... 665 00:35:04,480 --> 00:35:06,200 Why didn't you tell me? How was I supposed to know?! 666 00:35:06,280 --> 00:35:08,000 -Just finish it off! -Seriously? 667 00:35:08,080 --> 00:35:09,520 Am I supposed to go half-peeled? 668 00:35:09,760 --> 00:35:10,760 OK.. 669 00:35:12,160 --> 00:35:13,200 Number 10: 670 00:35:13,760 --> 00:35:14,760 Say nothing to Giedre. 671 00:35:15,160 --> 00:35:16,160 No details, nothing. 672 00:35:16,400 --> 00:35:17,800 We're friends, we share everything. 673 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 I'm serious. 674 00:35:19,080 --> 00:35:22,880 Better if you lie, for example, you came too soon, or couldn't get it up... 675 00:35:23,480 --> 00:35:24,920 I may not get it up?? 676 00:35:25,000 --> 00:35:26,920 Only if you think about it. 677 00:35:29,080 --> 00:35:31,000 Fuck, I'll be thinking about it constantly now. 678 00:35:32,160 --> 00:35:33,160 Oh fuck me... 679 00:35:34,040 --> 00:35:35,040 Sorry. 680 00:35:36,560 --> 00:35:37,720 Hey, garage! 681 00:35:37,880 --> 00:35:39,640 There's a car coming in one hour! 682 00:35:40,040 --> 00:35:43,400 It's got to be finished by morning, so keep working overnight! 683 00:35:46,560 --> 00:35:47,800 The fuck was that? 684 00:35:48,280 --> 00:35:50,080 Playing boss, that's it. 685 00:35:51,280 --> 00:35:52,920 What are we going to do? 686 00:35:57,480 --> 00:35:59,400 -OK, I'll do it alone... -Will you? 687 00:35:59,480 --> 00:36:00,560 I will, shoot off. 688 00:36:00,640 --> 00:36:02,440 Thank you so much, I owe you! 689 00:36:02,680 --> 00:36:04,640 Just don't think about not getting it up! 690 00:36:05,040 --> 00:36:06,360 I had already forgotten about it! 691 00:36:06,440 --> 00:36:08,680 Sorry! I mean no harm... 692 00:36:35,520 --> 00:36:37,080 Can you pass me my razor? 693 00:36:37,200 --> 00:36:38,880 What for? You've got no beard... 694 00:36:39,400 --> 00:36:40,520 I'll shave something else... 695 00:36:40,600 --> 00:36:41,600 What then? 696 00:36:43,880 --> 00:36:44,880 Seriously? 697 00:36:44,960 --> 00:36:46,680 You can, and I can't? 698 00:36:46,840 --> 00:36:47,840 I'm a woman. 699 00:36:47,920 --> 00:36:48,920 I'm a man, 700 00:36:49,120 --> 00:36:50,840 and I do as I please. 701 00:36:50,960 --> 00:36:52,000 Great argument! 702 00:36:52,120 --> 00:36:53,320 Don't block the pipes! 703 00:36:53,440 --> 00:36:54,480 Hm... 704 00:36:55,680 --> 00:36:57,400 You never made any effort for me. 705 00:36:57,720 --> 00:36:59,200 Did you say anything? 706 00:36:59,280 --> 00:37:02,200 Don't get distracted, or you'll cut it off... 707 00:37:04,120 --> 00:37:07,320 Can you imagine? I'd get as fat as that cat! 708 00:37:09,240 --> 00:37:12,840 We had no sex for a week, and now we're off to do it with strangers! 709 00:37:15,400 --> 00:37:17,600 You go sit in the car, I've got to do something first... 710 00:37:17,680 --> 00:37:18,680 What? 711 00:37:19,440 --> 00:37:20,840 Diarrhoea due to stress? 712 00:37:21,200 --> 00:37:22,400 Yep...Diarrhoea 713 00:37:23,120 --> 00:37:25,440 Take some medication, or else, once you get there... 714 00:38:01,160 --> 00:38:02,160 Great! 715 00:38:02,600 --> 00:38:07,080 What? Can't I get my privacy in toilet! What is it? 716 00:38:07,560 --> 00:38:08,560 What? 717 00:38:09,920 --> 00:38:11,920 Yes, I can see it. Got it, I'm coming! 718 00:38:30,520 --> 00:38:31,520 Here's your mascara. 719 00:38:31,600 --> 00:38:32,640 Thanks. 720 00:38:32,720 --> 00:38:33,720 How are you? 721 00:38:35,280 --> 00:38:36,280 I'm OK. 722 00:38:36,360 --> 00:38:37,520 The cheeks are red though. 723 00:38:39,280 --> 00:38:40,520 Just a bit exhausted... 724 00:38:40,800 --> 00:38:42,600 Would you rather stay at home? 725 00:38:43,960 --> 00:38:47,400 Gosh, what a look! Let's go before you kill someone. 726 00:38:50,720 --> 00:38:52,400 What kind of people do you think they are? 727 00:38:52,480 --> 00:38:55,200 They live in a house, so I'm assuming they're rich. 728 00:38:55,680 --> 00:38:59,560 You know, a hut with a stove is also a house... 729 00:39:00,560 --> 00:39:02,280 Damn, I didn't think this through... 730 00:39:03,800 --> 00:39:05,280 We're close, anyway. 731 00:39:05,760 --> 00:39:07,920 When did you manage to crack your phone screen? 732 00:39:09,040 --> 00:39:11,360 It slipped at work... 733 00:39:18,840 --> 00:39:19,960 Are you sure, this is it? 734 00:39:20,720 --> 00:39:21,880 According to GPS, it is. 735 00:39:22,160 --> 00:39:23,160 What if not? 736 00:39:23,360 --> 00:39:27,520 We'll ask where Monika and Dominykas live, they'll know since it's a village. 737 00:39:29,880 --> 00:39:30,880 Good evening! 738 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 Evening. 739 00:39:32,120 --> 00:39:34,640 Can you tell us where Monika and Dominykas live? 740 00:39:35,200 --> 00:39:36,200 Right here. 741 00:39:38,360 --> 00:39:39,440 Could you call them please? 742 00:39:39,760 --> 00:39:40,760 I'm Dominykas. 743 00:39:42,120 --> 00:39:43,160 Who did you expect? 744 00:39:43,600 --> 00:39:44,960 I was expecting someone younger... 745 00:39:45,200 --> 00:39:47,200 We were expecting someone older. 746 00:39:48,400 --> 00:39:49,680 How old are you - around thirty? 747 00:39:50,120 --> 00:39:51,120 More or less. 748 00:39:52,080 --> 00:39:54,480 Big pleasure. Come in. 749 00:39:58,560 --> 00:40:00,080 Head up! 750 00:40:07,520 --> 00:40:08,680 It's a beautiful... 751 00:40:10,800 --> 00:40:11,800 ...premise... 752 00:40:14,640 --> 00:40:15,640 Your first time? 753 00:40:17,640 --> 00:40:18,640 Yes. 754 00:40:20,040 --> 00:40:21,760 We had a threesome a week ago. 755 00:40:21,960 --> 00:40:22,960 What's that? 756 00:40:23,040 --> 00:40:24,040 Threesome. 757 00:40:24,200 --> 00:40:26,040 That's what youngsters call ménage à trois. 758 00:40:26,120 --> 00:40:27,120 Oh... 759 00:40:28,720 --> 00:40:30,120 Everyone more or less starts there. 760 00:40:30,720 --> 00:40:32,800 What do you do? 761 00:40:34,320 --> 00:40:35,960 I'm Simas - auto mechanic. 762 00:40:36,920 --> 00:40:39,440 Giedre - I work for a dermatology clinic, 763 00:40:40,320 --> 00:40:44,120 I'm kind of a manager, but also perform some beauty procedures. 764 00:40:44,640 --> 00:40:46,280 I'm Dominykas, and this is Monika. 765 00:40:47,360 --> 00:40:49,120 But these are not your real names, right? 766 00:40:49,400 --> 00:40:51,360 I must have seen you on TV. 767 00:40:51,920 --> 00:40:53,360 Are you a professor of some subject? 768 00:40:53,600 --> 00:40:54,640 Philosophy. 769 00:40:55,920 --> 00:40:57,880 Are you saying these are your real names? 770 00:40:59,760 --> 00:41:01,240 How could I've known? 771 00:41:03,120 --> 00:41:05,320 Don't worry, it's OK. 772 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 So, 773 00:41:10,080 --> 00:41:11,240 how are we going to do it? 774 00:41:11,360 --> 00:41:12,360 Very simply. 775 00:41:13,640 --> 00:41:15,000 We split and go. 776 00:41:15,680 --> 00:41:17,280 We don't like doing it in the same room. 777 00:41:18,600 --> 00:41:19,680 Can you do it that way too? 778 00:41:19,800 --> 00:41:20,880 Yes, you can. 779 00:41:20,960 --> 00:41:23,240 You can have 12 people in one room. 780 00:41:23,880 --> 00:41:27,120 But it's not great - too stuffy and smelly. 781 00:41:27,560 --> 00:41:28,560 That's an orgy. 782 00:41:29,480 --> 00:41:30,800 Haven't you seen one online? 783 00:41:32,120 --> 00:41:34,120 I've never made it that far... 784 00:41:35,120 --> 00:41:37,080 Can I ask a personal question? 785 00:41:37,720 --> 00:41:38,720 Sure. 786 00:41:39,240 --> 00:41:40,480 How do you feel 787 00:41:41,080 --> 00:41:42,680 after having slept with strangers? 788 00:41:43,480 --> 00:41:44,480 Between yourselves. 789 00:41:45,200 --> 00:41:47,800 That's why we were surprised to see you so young. 790 00:41:48,720 --> 00:41:51,440 Normally swingers are older. 791 00:41:51,840 --> 00:41:56,760 When you spent a long time in marriage, quite fed up with each other. 792 00:41:57,400 --> 00:41:58,760 We've been together for 6 years. 793 00:42:00,240 --> 00:42:01,400 Still very short. 794 00:42:02,240 --> 00:42:04,920 When you spend at least 15 years together... 795 00:42:05,480 --> 00:42:07,600 ...then you realize what's really important for you... 796 00:42:07,680 --> 00:42:09,360 ...and what keeps the two of you together. 797 00:42:10,600 --> 00:42:12,880 And quite often it has nothing to do with sex. 798 00:42:13,400 --> 00:42:14,760 No, that is also important. 799 00:42:16,400 --> 00:42:17,600 We still have sex, 800 00:42:18,000 --> 00:42:20,440 but we've built such great trust to each other over the years, 801 00:42:20,520 --> 00:42:22,960 that no such adventure could harm us. 802 00:42:23,680 --> 00:42:25,360 We are friends after all. 803 00:42:26,640 --> 00:42:29,720 And friends wish only the best to each other. 804 00:42:30,720 --> 00:42:31,800 And you two... 805 00:42:33,880 --> 00:42:35,800 Perhaps it's a little too soon for us. 806 00:42:37,520 --> 00:42:38,800 There you go... 807 00:42:39,520 --> 00:42:43,000 Let's try it. If we don't like it, we won't do it again. 808 00:42:43,720 --> 00:42:46,280 No pressure. No rush. 809 00:42:47,360 --> 00:42:50,360 I wouldn't advice driving back just now. 810 00:42:54,560 --> 00:42:58,640 So, the lady and I are heading towards the bedroom. 811 00:42:59,240 --> 00:43:00,240 Why you? 812 00:43:00,320 --> 00:43:01,440 Last time you were there. 813 00:43:03,080 --> 00:43:04,080 Right now? 814 00:43:04,360 --> 00:43:05,360 When then? 815 00:43:05,480 --> 00:43:08,200 Could Simas and I have a quick word, and then we'll join you. 816 00:43:08,560 --> 00:43:09,760 There it goes again... 817 00:43:12,640 --> 00:43:14,000 Anyway, stay strong! 818 00:43:14,320 --> 00:43:16,680 The bedroom's straight ahead, the study's on the left. 819 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 There's the toilet. 820 00:43:23,600 --> 00:43:26,520 Don't worry, you'll get him back as good as new. 821 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 What is it? 822 00:43:36,440 --> 00:43:37,640 He could be my father. 823 00:43:37,960 --> 00:43:39,120 She's no longer 18 either. 824 00:43:39,400 --> 00:43:41,520 But I feel no attraction towards him. You see? 825 00:43:48,080 --> 00:43:49,080 Take it. 826 00:43:49,160 --> 00:43:50,200 What is it? 827 00:43:50,320 --> 00:43:52,040 You'll feel safer. You can use it if in need. 828 00:43:52,200 --> 00:43:53,520 Why the hell you brought it here? 829 00:43:53,640 --> 00:43:55,000 Why did I bought it at all? 830 00:43:55,200 --> 00:43:57,120 I don't know, maybe to defend us against thieves, 831 00:43:57,240 --> 00:43:58,320 not elderly swingers. 832 00:43:58,520 --> 00:44:01,520 What if he's some mad professor? You saw how he looked at you? 833 00:44:01,760 --> 00:44:02,800 Thanks, that helps a lot. 834 00:44:03,200 --> 00:44:04,200 Take it! 835 00:44:04,280 --> 00:44:07,240 OK, I will, but only because I don't want you having it. 836 00:44:10,280 --> 00:44:11,720 Shall we go? 837 00:44:12,400 --> 00:44:13,680 Can you promise one thing? 838 00:44:13,800 --> 00:44:14,840 I promise. 839 00:44:14,920 --> 00:44:17,240 You promise without knowing what? 840 00:44:18,120 --> 00:44:19,400 What's that about? 841 00:44:19,920 --> 00:44:21,760 That nothing will change between us after this? 842 00:44:21,840 --> 00:44:22,840 OK. 843 00:44:22,920 --> 00:44:23,920 It's just an adventure. 844 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 An adventure it is. 845 00:44:26,240 --> 00:44:27,240 Do you love me? 846 00:44:27,320 --> 00:44:28,320 Yeah, sure. 847 00:44:28,880 --> 00:44:30,240 Can you say it properly? 848 00:44:35,080 --> 00:44:36,080 I love you very much. 849 00:44:36,840 --> 00:44:37,840 I love you too. 850 00:44:40,160 --> 00:44:41,520 Nothing stuck between my teeth? 851 00:44:42,680 --> 00:44:43,680 No. 852 00:44:55,000 --> 00:44:56,000 Please come in. 853 00:45:18,080 --> 00:45:22,040 You prefer taking the initiative, or when the lady is in charge? 854 00:45:22,320 --> 00:45:24,280 This is up to the lady. 855 00:45:25,680 --> 00:45:27,600 Quite a joker, aren't you? 856 00:45:28,360 --> 00:45:30,520 What do you hide behind your jokes? 857 00:45:32,000 --> 00:45:34,000 Are you a psychologist? 858 00:45:34,920 --> 00:45:36,800 In my free time. 859 00:45:37,520 --> 00:45:39,880 I'm not here for a therapy session. 860 00:45:41,200 --> 00:45:42,520 Do you like dancing? 861 00:45:43,360 --> 00:45:44,360 No. 862 00:45:45,960 --> 00:45:47,720 What about a slow dance? 863 00:45:57,120 --> 00:45:59,000 We danced like this at school... 864 00:46:00,640 --> 00:46:01,640 May I talk? 865 00:46:02,080 --> 00:46:03,080 Sure. 866 00:46:04,440 --> 00:46:06,160 In our school in Alytus 867 00:46:06,840 --> 00:46:08,960 we had a discotheque on Fridays. 868 00:46:10,480 --> 00:46:13,360 The last dance was always slow. 869 00:46:14,960 --> 00:46:17,600 If by then you didn't find yourself a girl, 870 00:46:17,680 --> 00:46:20,000 you'd go find your jacket and leave. 871 00:46:20,560 --> 00:46:22,760 You stayed for the last dance, or usually leave? 872 00:46:24,960 --> 00:46:26,880 Depended on the day. 873 00:46:27,880 --> 00:46:31,760 Once a hottie agreed to take the last dance, and only later I found out why. 874 00:46:32,680 --> 00:46:35,880 We used to accompany the girls back home, 875 00:46:36,760 --> 00:46:39,760 and so I was walking with this girl for a long long time... 876 00:46:40,120 --> 00:46:43,280 There was no way back. 877 00:46:44,080 --> 00:46:46,040 A guy always hoped to suceed... 878 00:46:46,120 --> 00:46:47,160 Definitely... 879 00:46:48,520 --> 00:46:50,720 We reach her house and there's her boyfriend waiting. 880 00:46:51,080 --> 00:46:54,760 They'd had an argument, and she wanted to tease him, 881 00:46:55,400 --> 00:46:57,640 and so he chased me for at least a kilometre. 882 00:46:58,000 --> 00:46:59,000 Did you get away? 883 00:46:59,280 --> 00:47:00,280 I did. 884 00:47:00,520 --> 00:47:02,520 And then I threw up by the garages. 885 00:47:09,760 --> 00:47:10,920 I suppose you don't smoke? 886 00:47:11,080 --> 00:47:12,080 No. 887 00:47:12,280 --> 00:47:13,280 I shouldn't either. 888 00:47:13,560 --> 00:47:14,960 Nobody should. 889 00:47:15,240 --> 00:47:16,240 I agree. 890 00:47:18,280 --> 00:47:19,600 Do you have some chewing gum? 891 00:47:23,760 --> 00:47:24,760 Wow, what's that beauty? 892 00:47:24,960 --> 00:47:27,040 Simas made me take it, just in case. 893 00:47:27,440 --> 00:47:28,440 Just in case? 894 00:47:28,520 --> 00:47:30,120 No, I did not want to take it. 895 00:47:30,920 --> 00:47:31,920 May I take a look? 896 00:47:34,440 --> 00:47:37,480 In the future, you should never give your gun to a stranger. 897 00:47:37,640 --> 00:47:39,240 Yeah, that was silly of me. 898 00:47:41,320 --> 00:47:44,160 Beretta Pico - that's a rare model, not easily bought here in Lithuania. 899 00:47:44,440 --> 00:47:46,960 Simas now wants a bigger one - Glock or something. 900 00:47:48,000 --> 00:47:49,480 Glock 19 or 17? 901 00:47:49,960 --> 00:47:52,280 Perhaps you should stay with him instead? 902 00:47:53,840 --> 00:47:55,840 I'll put it away, so it's safe, OK? 903 00:48:00,400 --> 00:48:01,720 ...and besides mushrooms, 904 00:48:02,680 --> 00:48:05,440 Alytus is extremely proud of its porn actress - Tina Kay. 905 00:48:06,360 --> 00:48:07,360 Have you heard of her? 906 00:48:07,680 --> 00:48:09,080 Never heard of her before. 907 00:48:09,640 --> 00:48:12,960 Google it. She does crazy stuff with unlimited number of men. 908 00:48:14,040 --> 00:48:16,480 Fancy that! That's no some hill fort! 909 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 You like pornography? 910 00:48:21,880 --> 00:48:25,480 I'm no pornography sommelier, but all men watch it. 911 00:48:26,400 --> 00:48:28,080 You're right, that was a stupid question. 912 00:48:28,480 --> 00:48:30,680 You know, women also watch it, they just lie about it. 913 00:48:31,000 --> 00:48:34,920 That's right, they also pee in the shower, and watch pornography, and masturbate. 914 00:48:35,960 --> 00:48:37,760 I live with one of them. 915 00:48:56,520 --> 00:48:58,680 Has anyone told you have the eyes like two supernovas? 916 00:48:59,480 --> 00:49:01,040 Is that something to do with astronomy? 917 00:49:01,400 --> 00:49:02,920 Yes. The exploded stars. 918 00:49:04,360 --> 00:49:05,640 Amazing sight. 919 00:49:06,240 --> 00:49:07,240 Thank you. 920 00:49:39,320 --> 00:49:40,320 Good evening! 921 00:49:41,080 --> 00:49:42,720 We're looking for Monika and Dominykas. 922 00:49:43,040 --> 00:49:44,040 I'm Dominykas. 923 00:49:44,640 --> 00:49:45,640 OK. 924 00:49:46,560 --> 00:49:48,600 I thought you'd be a bit younger. 925 00:49:49,280 --> 00:49:50,680 We're here for a swing party. 926 00:49:51,360 --> 00:49:52,360 Swing party? 927 00:49:53,520 --> 00:49:54,520 Who are you exactly? 928 00:49:55,600 --> 00:49:56,600 Edvinas and Vika. 929 00:49:57,560 --> 00:49:58,760 We've been texting each other. 930 00:50:01,400 --> 00:50:02,400 Damn, I forgot... 931 00:50:02,480 --> 00:50:03,480 Yeah. 932 00:50:04,080 --> 00:50:05,120 Come on in, please. 933 00:50:12,960 --> 00:50:14,000 I take the responsibility. 934 00:50:14,160 --> 00:50:17,320 Someone got invited during the week, then I forgot, and invited others. 935 00:50:17,520 --> 00:50:18,560 I'm getting old... 936 00:50:20,960 --> 00:50:22,440 So, who are you two? 937 00:50:22,680 --> 00:50:25,680 I'm Edvinas, I work at the gym called 'Six Pack Gym'. 938 00:50:26,240 --> 00:50:27,320 I've seen you before. 939 00:50:27,720 --> 00:50:28,720 On facebook perhaps. 940 00:50:29,040 --> 00:50:32,040 I make videos on sport, nutrition and healthy lifestyle. 941 00:50:32,440 --> 00:50:33,680 Also, random pranks. 942 00:50:34,040 --> 00:50:35,560 I have 80,000 followers. 943 00:50:35,960 --> 00:50:37,080 I have 93,000 on insta. 944 00:50:37,400 --> 00:50:38,400 What's that? 945 00:50:38,480 --> 00:50:42,000 She says she's got 93,000 followers on Instagram. 946 00:50:42,680 --> 00:50:43,680 Is this good? 947 00:50:43,880 --> 00:50:44,880 This is damn good. 948 00:50:45,760 --> 00:50:47,360 You are those, what they're called... 949 00:50:48,200 --> 00:50:49,200 'Influncers'. 950 00:50:50,000 --> 00:50:52,760 I'm a model actually, but yeah, also an influencer. 951 00:50:53,920 --> 00:50:55,360 What does that mean, exactly? 952 00:50:55,880 --> 00:50:56,880 How old are you? 953 00:50:58,200 --> 00:50:59,200 I'm 50. 954 00:51:00,120 --> 00:51:01,600 You won't get it anyway. 955 00:51:02,760 --> 00:51:03,760 Try me. 956 00:51:04,600 --> 00:51:08,000 When a person has a shitload of followers on insta and faceboo, 957 00:51:08,440 --> 00:51:13,640 and posts stuff for dough, and makes a living out of it. 958 00:51:14,520 --> 00:51:19,240 What would you do if one day the internet went bust? 959 00:51:20,760 --> 00:51:24,680 Yeah, if wifi is weak, then I use mobile data. 960 00:51:29,720 --> 00:51:30,960 I'll introduce everyone briefly 961 00:51:31,040 --> 00:51:33,440 - I'm Dominykas, but perhaps you know me by my real name. 962 00:51:34,280 --> 00:51:35,280 Why? 963 00:51:35,640 --> 00:51:36,640 From TV. 964 00:51:37,640 --> 00:51:38,640 We don't watch TV. 965 00:51:38,760 --> 00:51:40,200 You don't? Even better. 966 00:51:40,680 --> 00:51:42,120 This is Monika, my wife. 967 00:51:42,560 --> 00:51:43,760 This is Simas and Giedre. 968 00:51:44,880 --> 00:51:45,880 Nice to meet you. 969 00:51:46,240 --> 00:51:48,680 How long have you two been married for? 970 00:51:49,840 --> 00:51:51,480 We've been going out for 3 months. 971 00:51:51,720 --> 00:51:52,720 Wow. 972 00:51:52,800 --> 00:51:53,800 What? 973 00:51:54,000 --> 00:51:55,200 nothing... 974 00:51:56,840 --> 00:51:57,840 A bit strange. 975 00:51:58,320 --> 00:51:59,600 How are we going to swap? 976 00:51:59,960 --> 00:52:00,960 Swap what? 977 00:52:01,320 --> 00:52:02,320 Couples. 978 00:52:02,400 --> 00:52:03,960 Can I not stay with mine? 979 00:52:04,680 --> 00:52:08,360 Sorry, perhaps I was not clear enough what a swingers' party really is... 980 00:52:09,680 --> 00:52:11,520 I assume that's about a swing dance. 981 00:52:12,800 --> 00:52:13,920 This is getting interesting. 982 00:52:14,280 --> 00:52:16,680 These swingers don't dance. 983 00:52:17,560 --> 00:52:20,680 They, how should I put it nicely... 984 00:52:22,720 --> 00:52:23,720 they fuck. 985 00:52:24,080 --> 00:52:25,080 What now? 986 00:52:25,280 --> 00:52:27,200 We exchange couples for sex. 987 00:52:27,560 --> 00:52:28,640 Wait, just a minute. 988 00:52:29,480 --> 00:52:32,560 I didn't tell you where are we going, as I knew you would said 'no'. 989 00:52:33,040 --> 00:52:34,680 I do say 'no' now! 990 00:52:35,520 --> 00:52:37,720 What do you mean by 'they exchange partners and fuck'?! 991 00:52:37,800 --> 00:52:40,920 They swap partners, bang and go separate ways. What's not clear? 992 00:52:41,040 --> 00:52:42,040 Is that so? 993 00:52:42,120 --> 00:52:43,120 Exactly. 994 00:52:43,200 --> 00:52:45,040 There you go. So, you'd do it with Simas 995 00:52:45,320 --> 00:52:46,400 or Dominykas, 996 00:52:47,240 --> 00:52:48,640 and I'd do it with... 997 00:52:48,720 --> 00:52:49,720 Giedre. 998 00:52:49,800 --> 00:52:51,960 -Giedre or... -Monika. 999 00:52:52,240 --> 00:52:53,320 Monika, nice to meet you. 1000 00:52:54,000 --> 00:52:55,360 That's one hit deal. 1001 00:52:56,280 --> 00:52:59,400 We'll be in one room watching each other, so there's nothing to worry about. 1002 00:52:59,760 --> 00:53:03,760 No, we won't. Each couple takes a separate room. 1003 00:53:06,280 --> 00:53:07,400 A separate room? 1004 00:53:07,840 --> 00:53:09,360 It's not much fun being in one room. 1005 00:53:09,920 --> 00:53:11,280 Separate rooms then. 1006 00:53:12,880 --> 00:53:15,440 If you don't want this, then let's just go home. 1007 00:53:15,760 --> 00:53:17,120 I didn't say I don't want this. 1008 00:53:18,040 --> 00:53:19,240 Now you do? 1009 00:53:21,120 --> 00:53:22,240 Yeah, let's stay. 1010 00:53:23,400 --> 00:53:24,560 OK. 1011 00:53:25,480 --> 00:53:27,720 We've never had this many people before. 1012 00:53:28,200 --> 00:53:33,960 We may draw lots, but since it's my fault, so hostess can choose her partner. 1013 00:53:35,160 --> 00:53:36,880 I'm staying with this young man. 1014 00:53:38,320 --> 00:53:39,320 OK. 1015 00:53:39,400 --> 00:53:41,000 Then you go back to the study room, 1016 00:53:41,240 --> 00:53:43,240 Vika and I go to the bedroom, 1017 00:53:43,360 --> 00:53:45,240 and Giedre with Edvinas go to Titas' room. 1018 00:53:46,000 --> 00:53:47,000 Whose room? 1019 00:53:47,440 --> 00:53:48,440 Our son's. 1020 00:53:48,720 --> 00:53:53,040 He's out now, working in Vilnius with some crypto currencies. 1021 00:53:53,920 --> 00:53:56,280 Can I have quick chat with Simas? We'll be with you shortly. 1022 00:53:57,000 --> 00:53:58,040 Sure. 1023 00:54:18,160 --> 00:54:19,160 How far you went? 1024 00:54:19,240 --> 00:54:20,240 Not far. 1025 00:54:20,520 --> 00:54:21,760 Mhm, you're lying. 1026 00:54:21,840 --> 00:54:22,840 Mhm, I'm not. 1027 00:54:22,920 --> 00:54:25,680 We were about to kiss, when these influencers knocked. 1028 00:54:26,000 --> 00:54:27,480 You'll have your second chance. 1029 00:54:28,040 --> 00:54:29,440 Why are you so unhappy, huh? 1030 00:54:29,760 --> 00:54:31,640 You didn't like Dominykas, since he's so old. 1031 00:54:31,720 --> 00:54:33,320 Now you got a nice young bodybuilder. 1032 00:54:34,080 --> 00:54:35,680 I'd rather done it with Dominykas... 1033 00:54:37,000 --> 00:54:38,000 You wanna go home? 1034 00:54:38,080 --> 00:54:39,080 No. 1035 00:54:46,280 --> 00:54:47,280 Come on in! 1036 00:55:04,360 --> 00:55:06,720 Jump in! Enough with games already. 1037 00:55:07,280 --> 00:55:08,600 You mean - in this sofa bed? 1038 00:55:10,160 --> 00:55:12,320 No, through the window! 1039 00:55:30,920 --> 00:55:32,160 Glasses really suit you. 1040 00:55:38,760 --> 00:55:40,640 Here comes the first proper compliment. 1041 00:55:41,880 --> 00:55:43,440 You've improved. Thanks. 1042 00:56:05,680 --> 00:56:06,680 Yo! 1043 00:56:12,240 --> 00:56:14,080 I didn't see you coming in. 1044 00:56:14,280 --> 00:56:15,320 I knocked. 1045 00:56:20,680 --> 00:56:21,680 Wait a minute! 1046 00:56:21,760 --> 00:56:22,760 What? 1047 00:56:22,880 --> 00:56:25,760 This doesn't work for me like that, could we sit down first? 1048 00:56:31,480 --> 00:56:32,480 What's up? 1049 00:56:32,680 --> 00:56:33,680 What's up? 1050 00:56:34,000 --> 00:56:35,440 Nothing. You? 1051 00:56:36,760 --> 00:56:37,760 Look. 1052 00:56:40,960 --> 00:56:43,120 -Is this you? -Yeah. 1053 00:56:43,200 --> 00:56:44,720 I had 3 kilograms extra. 1054 00:56:45,080 --> 00:56:46,640 I got sick, so I lost them. 1055 00:56:47,280 --> 00:56:49,360 What was wrong? Are you healthy now? 1056 00:56:49,600 --> 00:56:50,600 Look here. 1057 00:56:51,080 --> 00:56:52,080 What's that? 1058 00:56:53,120 --> 00:56:54,120 Pull ups. 1059 00:56:54,840 --> 00:56:55,840 Mmm... 1060 00:56:56,040 --> 00:56:58,800 Which biggest animal could you win against? 1061 00:56:59,360 --> 00:57:00,360 What do you mean? 1062 00:57:00,560 --> 00:57:02,480 If they attacked you. Could you beat a wolf? 1063 00:57:02,600 --> 00:57:04,080 No way... Look at his teeth! 1064 00:57:05,000 --> 00:57:06,000 What about a badger? 1065 00:57:07,240 --> 00:57:08,440 Let me see what it looks like. 1066 00:57:12,560 --> 00:57:14,080 Tell me something. 1067 00:57:14,520 --> 00:57:15,680 Got nothing to say. 1068 00:57:16,560 --> 00:57:17,760 How do like it done? 1069 00:57:18,080 --> 00:57:19,160 Do you like doggy style? 1070 00:57:19,360 --> 00:57:20,360 Wow. 1071 00:57:20,440 --> 00:57:21,440 No? 1072 00:57:22,480 --> 00:57:23,960 Vika also like it more face to face. 1073 00:57:25,040 --> 00:57:26,040 Did you find a badger? 1074 00:57:26,280 --> 00:57:27,280 Yeah. 1075 00:57:27,400 --> 00:57:28,480 It's tiny! 1076 00:57:29,280 --> 00:57:31,120 I'd kick it to fuck the hell out. 1077 00:57:36,800 --> 00:57:38,160 I understand your case. 1078 00:57:38,880 --> 00:57:39,880 Do you? 1079 00:57:40,520 --> 00:57:42,320 Always look on the bright side, they say. 1080 00:57:43,040 --> 00:57:44,040 How do you mean? 1081 00:57:45,320 --> 00:57:48,960 The thing is, I've run out of my compliments. 1082 00:57:50,000 --> 00:57:51,560 Plus Viagra is about to wear off. 1083 00:57:52,520 --> 00:57:53,680 You took Viagra? 1084 00:57:55,920 --> 00:57:57,160 Here's the deal: 1085 00:57:57,240 --> 00:58:01,240 I'll give you 50 thousand euros if you sleep with me. 1086 00:58:02,120 --> 00:58:03,120 50 thousand? 1087 00:58:05,440 --> 00:58:06,440 OK. 1088 00:58:08,840 --> 00:58:09,960 How about 200? 1089 00:58:10,400 --> 00:58:11,440 200 thousand? 1090 00:58:11,560 --> 00:58:12,560 No, 200 euros. 1091 00:58:15,080 --> 00:58:17,200 I'm not a hooker! 1092 00:58:18,200 --> 00:58:20,040 Don't get mad. 1093 00:58:20,920 --> 00:58:22,680 We just negotiate, that's all. 1094 00:58:24,280 --> 00:58:25,280 I've got an idea. 1095 00:58:26,480 --> 00:58:27,480 Come here. 1096 00:58:32,040 --> 00:58:33,440 These are all Monica's. 1097 00:58:33,560 --> 00:58:35,480 Worn once, maximum three times. 1098 00:58:36,320 --> 00:58:37,320 Take a pick. 1099 00:58:38,840 --> 00:58:40,800 Except this one, it's too damn expensive. 1100 00:58:41,560 --> 00:58:42,760 Are they real? 1101 00:58:43,520 --> 00:58:44,520 What else? 1102 00:58:45,000 --> 00:58:46,000 Hallucination? 1103 00:58:46,320 --> 00:58:47,600 Are they not fakes? 1104 00:58:48,720 --> 00:58:49,720 What do you think? 1105 00:58:51,240 --> 00:58:52,400 OK, this one then. 1106 00:58:54,160 --> 00:58:55,640 Damn, this one's expensive too. 1107 00:58:55,800 --> 00:58:56,800 I know. 1108 00:58:58,760 --> 00:59:01,520 OK, but on condition that you'll dance striptease for me. 1109 00:59:02,320 --> 00:59:03,440 How do you mean? 1110 00:59:04,080 --> 00:59:05,680 Don't you know what striptease is? 1111 00:59:06,400 --> 00:59:09,680 Sure I know what it is, but there's no pole standing here. 1112 00:59:10,160 --> 00:59:13,320 I've got something else standing. Which is about to go down soon, so... 1113 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 Let's improvise. 1114 00:59:14,920 --> 00:59:15,920 Deal? 1115 00:59:16,560 --> 00:59:17,720 Deal. 1116 00:59:22,000 --> 00:59:26,080 I was five when my drunk father was beating my mother, 1117 00:59:27,960 --> 00:59:30,840 my little sister was crying under the table, and I was shouting: 1118 00:59:31,240 --> 00:59:34,120 'If you ever beat mom again, 1119 00:59:34,360 --> 00:59:36,600 I will put you in prison, 1120 00:59:37,040 --> 00:59:39,120 where you won't be able to drink so much!' 1121 00:59:39,800 --> 00:59:41,080 And so that's how he quit it. 1122 00:59:41,200 --> 00:59:42,200 So... it worked! 1123 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 Gosh... 1124 00:59:47,320 --> 00:59:50,320 Now I understand what you hide behind these jokes of yours. 1125 00:59:51,000 --> 00:59:52,560 All of this crap. 1126 00:59:53,400 --> 00:59:55,360 How did you manage to stay together for so long? 1127 00:59:55,440 --> 00:59:56,800 Didn't you go through crisis? 1128 00:59:59,120 --> 01:00:00,240 Sure we did. 1129 01:00:01,320 --> 01:00:05,640 To go well as couple, first you have to fix your brain. 1130 01:00:06,240 --> 01:00:07,320 Yours first 1131 01:00:08,280 --> 01:00:11,960 Getting rid of all shyness, childhood traumas... 1132 01:00:13,040 --> 01:00:14,840 I think we've got our heads under control... 1133 01:00:15,800 --> 01:00:17,040 Really? 1134 01:00:17,840 --> 01:00:20,360 That was quite a story about your father! 1135 01:00:20,920 --> 01:00:24,760 You talk about this with a smile, but this isn't a normal childhood! 1136 01:00:25,960 --> 01:00:28,360 I don't think that you beat your wife, but... 1137 01:00:28,440 --> 01:00:30,720 say, if you make a mistake, do you admit it? 1138 01:00:31,000 --> 01:00:32,120 Do you say sorry? 1139 01:00:33,000 --> 01:00:35,240 Perhaps I don't make that many mistakes. 1140 01:00:35,760 --> 01:00:36,760 See? 1141 01:00:37,560 --> 01:00:38,800 This is what I'm talking about. 1142 01:00:41,000 --> 01:00:42,240 Let's change the subject. 1143 01:00:44,960 --> 01:00:45,960 Let's change it then. 1144 01:00:49,640 --> 01:00:52,560 Listen, didn't you masturbate before coming here? 1145 01:00:56,000 --> 01:00:57,000 Twice. 1146 01:00:59,040 --> 01:01:01,600 I was guessing you did. 1147 01:01:02,480 --> 01:01:04,520 But we're having a nice conversation. 1148 01:01:05,000 --> 01:01:06,320 Indeed. 1149 01:01:10,280 --> 01:01:13,520 ..97, 98, 99, 1150 01:01:14,480 --> 01:01:15,480 100! 1151 01:01:16,320 --> 01:01:17,320 Superb! 1152 01:01:17,480 --> 01:01:18,480 I said I'd do it. 1153 01:01:18,600 --> 01:01:20,520 I never said I didn't believe you. 1154 01:01:22,560 --> 01:01:24,680 Wait, I'm getting a blackout... 1155 01:01:28,040 --> 01:01:29,280 What's up? 1156 01:01:30,240 --> 01:01:33,960 I can see here you've got a bit of sagging... 1157 01:01:35,240 --> 01:01:36,800 Come to my gym, we'll get it fixed! 1158 01:01:36,920 --> 01:01:38,440 Thanks for the compliments! 1159 01:01:38,760 --> 01:01:40,160 Come here, let's take a look. 1160 01:01:44,840 --> 01:01:47,200 Aha, we'd get these love handles off, 1161 01:01:47,560 --> 01:01:49,560 and would tone up these arms... 1162 01:01:50,320 --> 01:01:52,760 your legs need sit-ups badly... 1163 01:01:53,520 --> 01:01:54,600 your butt... 1164 01:01:56,280 --> 01:01:58,240 it exists, but should be lifted up a bit. 1165 01:01:58,760 --> 01:01:59,760 Tighten your butt! 1166 01:02:00,280 --> 01:02:01,280 Do it! 1167 01:02:01,360 --> 01:02:02,840 You see, you can't do it. 1168 01:02:03,240 --> 01:02:06,280 And the whole of your posture needs to be stretched out. 1169 01:02:06,400 --> 01:02:07,400 Look - voilà! 1170 01:02:07,480 --> 01:02:08,480 Chest up. 1171 01:02:09,360 --> 01:02:11,440 Don't forget you're a princess! 1172 01:02:11,800 --> 01:02:14,200 Head up at all times! 1173 01:03:07,360 --> 01:03:10,000 I don't know, I think she'll be lost without Leonas.. 1174 01:03:10,120 --> 01:03:11,120 No, 1175 01:03:11,240 --> 01:03:13,320 Leonas became famous thanks to her. 1176 01:03:14,040 --> 01:03:15,600 Juste is a total diva. 1177 01:03:16,040 --> 01:03:18,720 I'm not a special fan, but I do listen to her during PMS. 1178 01:03:19,040 --> 01:03:20,360 I listen to her on youtube. 1179 01:03:24,320 --> 01:03:25,320 What do you do? 1180 01:03:25,680 --> 01:03:27,640 I work at the beauty salon. 1181 01:03:27,720 --> 01:03:29,280 Do you do hair removal? 1182 01:03:29,400 --> 01:03:31,360 Yeah. Do you need to get it done? 1183 01:03:31,440 --> 01:03:32,440 Do you do it with laser? 1184 01:03:32,520 --> 01:03:34,760 Mainly with laser. Where do you need it to get done? 1185 01:03:36,520 --> 01:03:37,520 Here. 1186 01:03:38,800 --> 01:03:40,120 Do you normally shave it? 1187 01:03:40,440 --> 01:03:42,520 Yeah, it pisses me off... 1188 01:03:43,800 --> 01:03:45,960 Can I ask you a personal question? 1189 01:03:49,160 --> 01:03:50,160 Go on. 1190 01:03:50,840 --> 01:03:52,080 Are you seriously into women? 1191 01:03:53,440 --> 01:03:54,440 How do you mean? 1192 01:03:54,960 --> 01:03:56,880 There's nothing wrong with that.. 1193 01:03:58,720 --> 01:04:00,400 Are you saying I'm a faggot? 1194 01:04:00,520 --> 01:04:03,400 Calm down, we're just talking. This is no fight ring. 1195 01:04:03,600 --> 01:04:05,880 If you were a dude, I'd fucking punch you in the face! 1196 01:04:06,000 --> 01:04:09,440 Don't so mad, I only asked you a simple question. You're so sensitive! 1197 01:04:10,160 --> 01:04:11,360 Are you lesbian or what? 1198 01:04:11,840 --> 01:04:12,840 Perhaps I am a bit. 1199 01:04:13,120 --> 01:04:15,600 You're a faggot, and you pick on others! 1200 01:04:16,200 --> 01:04:18,320 Don't get mad, alright? I'm sorry. 1201 01:04:19,640 --> 01:04:20,640 Shit... 1202 01:04:22,920 --> 01:04:24,480 You look damn good though. 1203 01:04:25,200 --> 01:04:26,640 You're only saying this out of pity. 1204 01:04:26,720 --> 01:04:28,440 No, I'm not. Just look at yourself! 1205 01:04:31,120 --> 01:04:32,120 You think? 1206 01:04:32,200 --> 01:04:33,200 Sure. 1207 01:04:35,240 --> 01:04:36,240 There you go... 1208 01:04:41,000 --> 01:04:42,000 Let's go now! 1209 01:04:42,080 --> 01:04:43,720 Can't you see we're porking? 1210 01:04:51,160 --> 01:04:52,160 Look. 1211 01:04:52,840 --> 01:04:53,840 What? 1212 01:04:54,480 --> 01:04:56,480 What should I do? Wake him up for you? 1213 01:04:56,800 --> 01:04:58,000 He died! 1214 01:04:58,680 --> 01:05:00,040 How do you mean? 1215 01:05:00,920 --> 01:05:02,520 Like totally! 1216 01:05:03,720 --> 01:05:08,520 He said he took Viagra. Perhaps his heart stopped, or whatever... 1217 01:05:11,520 --> 01:05:12,520 Are you serious? 1218 01:05:20,880 --> 01:05:23,400 Calm down! Don't leave your DNA behind! 1219 01:05:24,680 --> 01:05:25,680 Vika, 1220 01:05:26,280 --> 01:05:27,720 we're going to jail now! 1221 01:05:28,240 --> 01:05:29,560 What for, you idiot? 1222 01:05:30,640 --> 01:05:32,640 You couldn't get it up for him, that's what for! 1223 01:05:32,840 --> 01:05:33,840 What? 1224 01:05:33,960 --> 01:05:36,240 He died because you're not sexy, do you get it? 1225 01:05:36,360 --> 01:05:37,680 Cut the bullshit! 1226 01:05:38,320 --> 01:05:41,080 ...and you got me involved, holy fuck! 1227 01:05:43,400 --> 01:05:44,400 Why are you naked? 1228 01:05:45,040 --> 01:05:46,160 Have you been banging? 1229 01:05:46,720 --> 01:05:49,320 I was dancing for him, when he croaked... 1230 01:05:49,800 --> 01:05:51,520 Were you dancing swing for him? 1231 01:05:52,040 --> 01:05:54,280 This is not this kinda party, you dumbass! 1232 01:05:55,000 --> 01:05:57,000 Listen, this is none of your business! 1233 01:05:57,320 --> 01:05:59,960 You get me here and tell me to fuck strangers! 1234 01:06:00,040 --> 01:06:02,120 -As if this was the first time... -What? 1235 01:06:02,360 --> 01:06:05,240 Anyways, why the hell he took the fucking Viagra?! 1236 01:06:06,640 --> 01:06:09,440 I knew you can't get men excited - here's your piece of work! 1237 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 Wait, 1238 01:06:11,120 --> 01:06:14,080 but he'd taken Viagra before we got here. 1239 01:06:15,680 --> 01:06:17,000 So that's why... 1240 01:06:18,640 --> 01:06:19,760 Let's call the rest in here! 1241 01:06:19,880 --> 01:06:23,040 Worst case scenario - we get 20 years of sentence divided by four! 1242 01:06:23,280 --> 01:06:24,960 So we get only 5 years each. 1243 01:06:25,400 --> 01:06:27,720 Where the fuck you're taking these numbers from? 1244 01:06:28,560 --> 01:06:30,000 I'm studying law after all. 1245 01:06:31,240 --> 01:06:32,680 Are you actually studying something? 1246 01:06:32,760 --> 01:06:34,400 Law at Romeris University. 1247 01:06:35,280 --> 01:06:36,680 Why didn't you tell me? 1248 01:06:37,560 --> 01:06:38,560 Whatever. 1249 01:06:43,680 --> 01:06:44,680 Let's go. 1250 01:06:44,760 --> 01:06:45,760 Where? Home already? 1251 01:06:46,040 --> 01:06:47,040 You'll see. 1252 01:06:47,560 --> 01:06:48,600 Did anything happen? 1253 01:06:52,960 --> 01:06:53,960 Let's go. 1254 01:06:56,120 --> 01:06:57,240 Look, what you've done! 1255 01:06:57,600 --> 01:06:58,720 What am I looking at? 1256 01:06:59,080 --> 01:07:02,440 He took Viagra before we came, meaning he took it for you! 1257 01:07:02,600 --> 01:07:04,680 This means you're responsible for his death! 1258 01:07:05,000 --> 01:07:06,000 Death? 1259 01:07:06,080 --> 01:07:07,280 This is not how Viagra works. 1260 01:07:07,600 --> 01:07:11,280 He's old, perhaps his heart stopped or something... 1261 01:07:16,520 --> 01:07:17,520 Fuck! 1262 01:07:17,600 --> 01:07:20,400 See? You're the one going to jail! 1263 01:07:20,520 --> 01:07:22,400 Nobody's going to jail. Calm down. 1264 01:07:22,640 --> 01:07:25,040 You'd better think what to do since you're so smart! 1265 01:07:26,040 --> 01:07:27,400 We've got to call in Simas! 1266 01:07:32,240 --> 01:07:34,360 Put on some clothes. Look at yourself! 1267 01:07:36,800 --> 01:07:38,280 You know, the problem is, 1268 01:07:38,640 --> 01:07:41,560 that every man hopes his wife will never change. 1269 01:07:42,480 --> 01:07:43,800 And they suddenly do. 1270 01:07:44,720 --> 01:07:48,960 Women, on the other hand, wish their men would change, which the buggers never do. 1271 01:07:49,360 --> 01:07:50,440 I don't intend to change. 1272 01:07:50,880 --> 01:07:51,880 You'll have to! 1273 01:07:52,000 --> 01:07:53,360 OK OK. 1274 01:07:54,520 --> 01:07:57,200 How am I supposed to pay you back for this wisdom? 1275 01:07:58,360 --> 01:07:59,440 You know well. 1276 01:08:04,160 --> 01:08:07,480 My workmate told me if I keep thinking about the erection, I wouldn't get it up. 1277 01:08:08,000 --> 01:08:10,280 I've been thinking about it ever since. 1278 01:08:13,960 --> 01:08:15,440 Where you said you work? At workshop? 1279 01:08:16,160 --> 01:08:17,279 Car repairs. 1280 01:08:20,040 --> 01:08:22,160 Means you're good with your hands... 1281 01:08:28,120 --> 01:08:29,120 Come in! 1282 01:08:30,760 --> 01:08:31,760 I need Simas! 1283 01:08:32,439 --> 01:08:33,439 Are you done yet? 1284 01:08:33,520 --> 01:08:34,640 Get dressed and come here! 1285 01:08:36,960 --> 01:08:38,560 Do as you're told. 1286 01:08:48,240 --> 01:08:49,240 What's up? 1287 01:08:49,319 --> 01:08:50,560 Dominykas is dead. 1288 01:08:51,080 --> 01:08:52,080 Come here! 1289 01:08:57,319 --> 01:08:59,319 We'll have to bury him in an open coffin. 1290 01:08:59,479 --> 01:09:00,479 Why so? 1291 01:09:00,560 --> 01:09:02,800 The lid won't come down. Erection remains after death. 1292 01:09:03,080 --> 01:09:04,080 Simas! 1293 01:09:04,160 --> 01:09:06,720 What? A little stick next to it will make it look like a cross. 1294 01:09:08,200 --> 01:09:09,880 Are you seriously joking now? 1295 01:09:10,160 --> 01:09:12,600 Do you realize all of us are crime suspects? 1296 01:09:12,720 --> 01:09:14,640 Who was the last person in the room when he died? 1297 01:09:14,720 --> 01:09:16,520 I was, but he took Viagra for her! 1298 01:09:16,760 --> 01:09:19,279 Nonsense! My grandma had Viagra prescribed for her high blood pressure. 1299 01:09:19,359 --> 01:09:20,359 Simas! 1300 01:09:20,439 --> 01:09:23,000 What? He's gone, so what am I supposed to do? 1301 01:09:23,319 --> 01:09:24,840 You can give him a wake-up kiss if you like! 1302 01:09:24,920 --> 01:09:26,160 OK, but what should we do? 1303 01:09:26,279 --> 01:09:27,600 We should tell Monica about it. 1304 01:09:27,840 --> 01:09:28,840 Are you nuts? 1305 01:09:29,240 --> 01:09:31,640 Are you supposed to just announce - hey, your husband's dead! 1306 01:09:32,080 --> 01:09:33,920 Maybe you're right - 'hey your husband's dead'. 1307 01:09:35,120 --> 01:09:36,920 Come on, Edvi, let's get the hell out of here! 1308 01:09:37,560 --> 01:09:39,960 My father will kill you for this shitty mess! 1309 01:09:40,479 --> 01:09:41,479 Fuck! 1310 01:09:41,920 --> 01:09:43,399 Shush everyone, you're going nowhere! 1311 01:09:43,640 --> 01:09:45,319 Police will track you down in no time! 1312 01:09:45,760 --> 01:09:47,399 What Police? 1313 01:09:48,279 --> 01:09:49,880 Listen, we'll all keep quiet. 1314 01:09:50,240 --> 01:09:53,080 The old dude croaked since his penis was unable to stay up. 1315 01:09:53,200 --> 01:09:54,920 Let's get the hell out. 1316 01:09:55,000 --> 01:09:57,200 I'm not willing to watch her discovering him like this! 1317 01:09:58,240 --> 01:09:59,240 What shall we do? 1318 01:09:59,400 --> 01:10:00,400 No idea. 1319 01:10:02,840 --> 01:10:04,000 We've got to tell her. 1320 01:10:08,920 --> 01:10:10,400 Stop! We had a deal! 1321 01:10:11,240 --> 01:10:12,240 Let go of me! 1322 01:10:16,880 --> 01:10:18,280 What the fuck is going on in here?! 1323 01:10:20,560 --> 01:10:21,560 Hi Titas, 1324 01:10:21,640 --> 01:10:24,280 we've been considering investing in crypto currencies, 1325 01:10:24,960 --> 01:10:28,120 so perhaps you could give us some advice? 1326 01:10:29,400 --> 01:10:30,920 Mother! 1327 01:10:38,840 --> 01:10:40,640 Will someone explain what's happening here? 1328 01:10:43,920 --> 01:10:45,480 Maybe you can explain it to the kid. 1329 01:10:45,720 --> 01:10:46,720 No. 1330 01:10:46,840 --> 01:10:48,560 He's your kid, you explain. 1331 01:10:52,600 --> 01:10:54,600 How should I put it nicely... 1332 01:10:55,440 --> 01:10:57,680 Your father and I are... 1333 01:10:59,440 --> 01:11:00,440 What? 1334 01:11:02,080 --> 01:11:03,080 Swingers. 1335 01:11:14,960 --> 01:11:16,880 Are you saying that you had... 1336 01:11:17,000 --> 01:11:18,520 with all of these..? 1337 01:11:19,720 --> 01:11:20,720 Not with all of them. 1338 01:11:22,200 --> 01:11:23,760 They're all my age! 1339 01:11:23,960 --> 01:11:25,720 This one here's even younger! 1340 01:11:27,160 --> 01:11:28,520 We've been lucky today. 1341 01:11:29,360 --> 01:11:30,720 I didn't mean that! 1342 01:11:31,720 --> 01:11:32,760 Where's dad? 1343 01:11:33,640 --> 01:11:34,640 Where's Dominykas? 1344 01:11:34,720 --> 01:11:35,800 Who? 1345 01:11:37,160 --> 01:11:38,160 He's asleep. 1346 01:11:38,600 --> 01:11:39,600 Did you manage to? 1347 01:11:39,960 --> 01:11:40,960 Sure we did. 1348 01:11:42,400 --> 01:11:43,440 The old fart got lucky. 1349 01:11:44,200 --> 01:11:45,360 Mom, yuck! 1350 01:11:46,040 --> 01:11:48,320 What are you doing here after all - why didn't you call? 1351 01:11:48,640 --> 01:11:50,920 Do I have no right to surprise my parents? 1352 01:11:51,400 --> 01:11:53,040 I still have my room, just so you know. 1353 01:11:54,600 --> 01:11:57,360 Change the sheets if you intend to stay overnight. 1354 01:11:57,680 --> 01:11:58,720 Are you serious?! 1355 01:11:59,120 --> 01:12:01,240 Don't raise your voice or you'll wake the father. 1356 01:12:01,320 --> 01:12:02,600 Father!!! 1357 01:12:04,000 --> 01:12:05,560 What are you planning on telling him? 1358 01:12:05,760 --> 01:12:06,840 Complain? 1359 01:12:07,360 --> 01:12:09,240 He was the one who invited all. 1360 01:12:09,960 --> 01:12:11,520 I need his signature and a stamp. 1361 01:12:12,680 --> 01:12:15,760 There it is... I knew there was a reason for your visit. 1362 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 Father! 1363 01:12:19,240 --> 01:12:20,960 I'm very sorry but I suggest you don't go up 1364 01:12:21,160 --> 01:12:25,360 it's embarrassing and there's this heavy smell of sex in the air... 1365 01:12:25,840 --> 01:12:27,080 Who the hell are you? 1366 01:12:27,200 --> 01:12:28,360 I'm Simas, 1367 01:12:29,440 --> 01:12:33,560 I'm an auto mechanic, I can give you a discount. 1368 01:12:34,120 --> 01:12:35,120 What do you drive? 1369 01:12:35,680 --> 01:12:38,840 Shit, none of this would happen had you not dragged me here! 1370 01:12:38,960 --> 01:12:40,360 -Calm down! -Let go! 1371 01:12:40,440 --> 01:12:42,120 Hey, your girl doesn't like it! 1372 01:12:42,560 --> 01:12:43,680 What's your beef? 1373 01:12:44,040 --> 01:12:45,440 Yours is a lesbian! 1374 01:12:48,160 --> 01:12:49,160 What did you say? 1375 01:12:49,480 --> 01:12:50,480 She's a lesbian. 1376 01:12:52,680 --> 01:12:53,760 That's it! 1377 01:12:54,560 --> 01:12:57,720 Everyone out!! No one's touching my kid! 1378 01:12:58,440 --> 01:12:59,680 Show me. Is it bleeding? 1379 01:13:00,440 --> 01:13:03,480 No, it's not. Stay here, I'll get you some ice. 1380 01:13:06,120 --> 01:13:09,000 Stay overnight, your father will sign everything tomorrow. 1381 01:13:09,680 --> 01:13:11,920 Will you change the sheets? I don't want to touch them... 1382 01:13:12,200 --> 01:13:13,200 I will, I will. 1383 01:13:19,000 --> 01:13:20,000 Fuck! 1384 01:13:20,080 --> 01:13:21,080 What? 1385 01:13:21,160 --> 01:13:22,440 I left my handbag there! 1386 01:13:22,920 --> 01:13:24,000 Here, it's right there. 1387 01:13:25,000 --> 01:13:26,200 Not this one! 1388 01:13:26,760 --> 01:13:29,480 f I have this one, means it's another. Think a little! 1389 01:13:30,720 --> 01:13:31,720 Which one then? 1390 01:13:31,880 --> 01:13:33,040 None of your business. 1391 01:13:33,480 --> 01:13:34,480 Turn around. 1392 01:13:34,560 --> 01:13:36,000 We're not coming back there. 1393 01:13:36,800 --> 01:13:38,280 OK. Will you buy me a Vuitton? 1394 01:13:39,280 --> 01:13:40,280 How much is it? 1395 01:13:40,400 --> 01:13:41,400 Over two grand. 1396 01:13:43,040 --> 01:13:44,280 I guess not. 1397 01:13:44,400 --> 01:13:45,560 That's it - 1398 01:13:46,360 --> 01:13:47,360 you're turning round! 1399 01:13:47,600 --> 01:13:49,720 Or my father finds out all about this! 1400 01:13:53,080 --> 01:13:54,080 Simas? 1401 01:13:54,480 --> 01:13:55,480 What? 1402 01:13:55,800 --> 01:13:56,880 I left a gun there. 1403 01:13:57,920 --> 01:13:58,920 Say again? 1404 01:13:59,160 --> 01:14:00,680 You shouldn't have given it to me. 1405 01:14:00,840 --> 01:14:01,840 Where did you leave it? 1406 01:14:01,920 --> 01:14:02,920 In the bedroom. 1407 01:14:03,080 --> 01:14:04,360 Fuck. Why did you take it out? 1408 01:14:04,440 --> 01:14:05,480 What's the difference now? 1409 01:14:05,560 --> 01:14:07,120 There's a punishment for losing a gun. 1410 01:14:07,240 --> 01:14:08,520 I told you not to give it to me! 1411 01:14:08,600 --> 01:14:12,200 Fuck - I said I said! You're always so fucking smart!! 1412 01:14:12,920 --> 01:14:13,920 Fuck! 1413 01:14:14,560 --> 01:14:15,760 Shit 1414 01:14:48,040 --> 01:14:49,240 Peekaboo! 1415 01:14:49,880 --> 01:14:51,000 Wakey wakey! 1416 01:14:53,240 --> 01:14:55,520 Get up, get up 1417 01:14:59,280 --> 01:15:00,280 And? 1418 01:15:00,360 --> 01:15:01,360 Did you manage? 1419 01:15:01,640 --> 01:15:02,640 What? 1420 01:15:03,800 --> 01:15:05,560 To bang the youngster? 1421 01:15:08,360 --> 01:15:09,400 No, I didn't. 1422 01:15:10,680 --> 01:15:12,080 I passed out. 1423 01:15:13,120 --> 01:15:15,560 I remember her dancing striptease, I must have passed out... 1424 01:15:15,920 --> 01:15:16,920 Fancy that! 1425 01:15:21,160 --> 01:15:22,440 We're having a problem. 1426 01:15:24,120 --> 01:15:26,840 Perhaps we should show you to Banevicius. 1427 01:15:27,720 --> 01:15:28,720 Perhaps. 1428 01:15:29,640 --> 01:15:30,640 What about you? 1429 01:15:31,120 --> 01:15:32,200 Did you have some? 1430 01:15:33,720 --> 01:15:34,800 Not at all... 1431 01:15:35,200 --> 01:15:36,880 We spent all time talking. 1432 01:15:37,680 --> 01:15:38,680 They're too young, 1433 01:15:38,840 --> 01:15:40,200 still dealing with issues. 1434 01:15:41,480 --> 01:15:43,240 Those two should be fine, 1435 01:15:44,280 --> 01:15:45,840 I mean Giedre and Simas. 1436 01:15:46,960 --> 01:15:48,640 The other two can go to hell. 1437 01:15:53,120 --> 01:15:57,160 Since none of us got some, how about we... huh? 1438 01:15:58,680 --> 01:15:59,680 Really? 1439 01:16:04,080 --> 01:16:05,680 Let's just keep it quiet, Titas is here. 1440 01:16:10,320 --> 01:16:11,320 What the hell you doing? 1441 01:16:11,400 --> 01:16:12,400 You didn't lock the door? 1442 01:16:12,520 --> 01:16:14,200 I didn't manage to, they started fighting downstairs. 1443 01:16:14,280 --> 01:16:15,440 This is entirely her idea. 1444 01:16:15,520 --> 01:16:16,520 Shut up. 1445 01:16:16,840 --> 01:16:17,880 What's this? 1446 01:16:18,520 --> 01:16:19,520 What's this? 1447 01:16:20,280 --> 01:16:21,720 He was dead. 1448 01:16:22,160 --> 01:16:23,160 Not really. 1449 01:16:23,240 --> 01:16:27,680 He has narcolepsy. Got too excited. Passed out. What do you want, anyway? 1450 01:16:28,280 --> 01:16:29,280 A handbag. 1451 01:16:29,480 --> 01:16:30,480 What handbag? 1452 01:16:34,000 --> 01:16:35,000 This one. 1453 01:16:35,520 --> 01:16:36,720 This is actually mine. 1454 01:16:36,960 --> 01:16:38,520 Let me explain. 1455 01:16:38,600 --> 01:16:43,400 I promised to give it to Vika for her services, and would buy you a new one. 1456 01:16:43,960 --> 01:16:44,960 You serious? 1457 01:16:45,040 --> 01:16:46,840 Third time already. You never noticed. 1458 01:16:48,760 --> 01:16:53,560 OK, we'll discuss this tomorrow, and you put it back please. No sex, no handbag! 1459 01:16:53,800 --> 01:16:55,520 Hey! He was dead! 1460 01:16:56,400 --> 01:16:59,040 And for all this moral damage I should get the luxurious one! 1461 01:16:59,320 --> 01:17:00,840 I told you couldn't have it! 1462 01:17:01,240 --> 01:17:03,280 Vika, let's go, I'm asking you! 1463 01:17:05,280 --> 01:17:06,880 Where the hell did this one come from? 1464 01:17:07,400 --> 01:17:10,480 Baby, put the pistol down please, I'm begging you. 1465 01:17:10,920 --> 01:17:11,920 Why are you here? 1466 01:17:12,000 --> 01:17:13,000 For this one. 1467 01:17:13,160 --> 01:17:14,240 It's currently in use. 1468 01:17:14,560 --> 01:17:16,680 Listen, give the weapon to me before you kill someone. 1469 01:17:17,120 --> 01:17:18,320 Tell him who my father is. 1470 01:17:18,440 --> 01:17:20,080 Thug, her father's a thug. 1471 01:17:20,160 --> 01:17:22,080 -Are you alive? -He had narcolepsy. 1472 01:17:22,240 --> 01:17:23,920 -What? -Narcolepsy! 1473 01:17:24,720 --> 01:17:25,720 Where's your hooker? 1474 01:17:25,880 --> 01:17:27,080 Is that what you call Giedre? 1475 01:17:27,240 --> 01:17:28,560 Did she like Edvi's salami? 1476 01:17:28,680 --> 01:17:29,880 Nothing happened between them. 1477 01:17:30,760 --> 01:17:31,760 What? 1478 01:17:32,400 --> 01:17:34,040 I lied to you, sorry. 1479 01:17:45,280 --> 01:17:47,200 Girl, do you understand what you're doing? 1480 01:17:47,360 --> 01:17:50,640 You either give me the luxurious one, or I'm taking it myself. 1481 01:17:51,480 --> 01:17:52,480 What's happening here? 1482 01:17:54,160 --> 01:17:55,280 The cunt shot me! 1483 01:17:57,240 --> 01:17:58,320 Shit!!! 1484 01:18:05,760 --> 01:18:06,760 What happened? 1485 01:18:07,000 --> 01:18:09,760 I was calling cops, when the phone got shot! 1486 01:18:10,200 --> 01:18:11,520 What's with the hand? 1487 01:18:11,720 --> 01:18:12,960 That's what!!! 1488 01:18:16,720 --> 01:18:17,920 OK, don't scream. 1489 01:18:18,600 --> 01:18:19,680 Shall I call the ambulance? 1490 01:18:20,040 --> 01:18:22,760 Of course you fucking should!!! 1491 01:18:26,680 --> 01:18:30,480 And then you went back to collect your abandoned gun, right? 1492 01:18:32,120 --> 01:18:34,760 Listen, officer, I know you're doing your job, 1493 01:18:35,520 --> 01:18:38,560 but the only victim here is my son. 1494 01:18:39,120 --> 01:18:40,800 Is he planning on pressing charges? 1495 01:18:42,440 --> 01:18:43,920 When the finger grows back? 1496 01:18:46,800 --> 01:18:47,800 Surely not. 1497 01:18:48,080 --> 01:18:49,600 OK, the punishment will be lighter. 1498 01:18:50,160 --> 01:18:53,320 Could we keep some details undisclosed? 1499 01:18:54,320 --> 01:18:56,440 You know, I keep my gun in a safe too. 1500 01:18:57,320 --> 01:18:59,760 Why would we ruin this young man's life? 1501 01:19:00,520 --> 01:19:02,800 Young or not, same law applies to all. 1502 01:19:04,640 --> 01:19:06,400 Who did you say your father was? 1503 01:19:07,080 --> 01:19:08,360 None of your business. 1504 01:19:10,600 --> 01:19:12,360 Her father is Alex Volski. 1505 01:19:13,040 --> 01:19:15,160 Idiot, are you fucking blind - the cops are here! 1506 01:19:17,120 --> 01:19:18,720 Are you Viktorija Volskyte? 1507 01:19:20,520 --> 01:19:21,520 Yes, I am. 1508 01:19:37,960 --> 01:19:42,080 So, the son found the key, and took the gun from the safe, am I right? 1509 01:19:42,480 --> 01:19:43,560 Exactly. 1510 01:19:52,720 --> 01:19:54,600 OK, goodbye! 1511 01:20:11,520 --> 01:20:12,680 You need to break up. 1512 01:20:28,080 --> 01:20:29,520 I'm sorry I shouted at you. 1513 01:20:29,960 --> 01:20:32,080 I'm sorry I left the gun behind. 1514 01:21:45,800 --> 01:21:47,560 Perhaps we should quit? 1515 01:21:49,560 --> 01:21:50,560 Perhaps. 1516 01:21:51,680 --> 01:21:52,680 I'm done with it. 1517 01:21:54,320 --> 01:21:55,760 You may continue if you wish. 1518 01:22:01,720 --> 01:22:03,480 I think I'm done too! 1519 01:22:06,440 --> 01:22:08,240 How about we go now, huh?! 1520 01:22:31,560 --> 01:22:33,960 I said Americano, not Latte! 1521 01:22:36,720 --> 01:22:37,840 Listen, Vika, 1522 01:22:38,800 --> 01:22:40,800 I don't think this is working out... 1523 01:22:41,720 --> 01:22:43,880 You might think before you say something like that, ok? 1524 01:22:43,960 --> 01:22:45,240 I have thought enough. 1525 01:22:46,680 --> 01:22:48,480 You're what - dumping me? 1526 01:22:49,040 --> 01:22:50,040 Kinda. 1527 01:22:50,640 --> 01:22:52,360 Shall I call my father? 1528 01:22:52,960 --> 01:22:54,080 Call him if you like. 1529 01:22:54,720 --> 01:22:58,240 This is the car key, there's the MOT, the tank's full. 1530 01:22:59,040 --> 01:23:02,320 Thank him for this present on my behalf. And say I'm sorry. 1531 01:23:12,200 --> 01:23:13,200 See you. 1532 01:23:18,080 --> 01:23:19,440 That fingerless running around... 1533 01:23:19,640 --> 01:23:22,400 It took them a while to catch him and put him in the ambulance. 1534 01:23:22,480 --> 01:23:25,480 The cops wondering what to do; they collected their papers and left too. 1535 01:23:25,800 --> 01:23:26,800 We're standing there... 1536 01:23:26,880 --> 01:23:28,040 It's somehow sad... 1537 01:23:28,360 --> 01:23:29,800 So we got home and went to sleep. 1538 01:23:29,920 --> 01:23:30,920 Fuck me... 1539 01:23:31,960 --> 01:23:33,040 Hello! 1540 01:23:33,440 --> 01:23:34,880 Everyone's here! 1541 01:23:35,720 --> 01:23:39,880 I got a couple chicks on Saturday too - threesome it was! 1542 01:23:40,560 --> 01:23:42,720 What are you sighing about? 1543 01:23:43,800 --> 01:23:45,760 This is something for you - 1544 01:23:46,080 --> 01:23:48,000 from Monday you start working in Kaunas branch. 1545 01:23:49,920 --> 01:23:50,920 In Kaunas? 1546 01:23:51,440 --> 01:23:54,960 If you don't like it, sign on the other side and goodbye. 1547 01:23:57,760 --> 01:24:00,120 'REQUEST TO TERMINATE THE CONTRACT'. 1548 01:24:00,720 --> 01:24:01,720 Are you kidding me? 1549 01:24:02,280 --> 01:24:03,960 Do I look like I am? 1550 01:24:05,720 --> 01:24:07,760 Bring the same one to me too then. 1551 01:24:09,080 --> 01:24:10,600 Playing heroes, yeah? 1552 01:24:12,160 --> 01:24:13,160 Don't be silly. 1553 01:24:13,240 --> 01:24:15,520 Don't worry, we'll be fine, we'll open our own. 1554 01:24:15,800 --> 01:24:19,240 Really? Over my dead body. I'll make sure you won't do it in Vilnius. 1555 01:24:19,480 --> 01:24:21,880 Listen, how long is your shlong, huh? 1556 01:24:22,160 --> 01:24:23,160 What? 1557 01:24:23,880 --> 01:24:25,520 How big is your strudel, huh? 1558 01:24:26,320 --> 01:24:28,760 Did you measure it? Take it out, show it! 1559 01:24:28,960 --> 01:24:30,480 What's your problem? Are you a faggot? 1560 01:24:30,560 --> 01:24:32,400 How long is your strudel - answer the question! 1561 01:24:32,760 --> 01:24:33,760 Never measured it. 1562 01:24:33,840 --> 01:24:37,360 Everyone has. Since you're not telling - yours is short, got it?! 1563 01:24:38,520 --> 01:24:41,760 Listen, get your toys together, and get the fuck out! 1564 01:24:42,120 --> 01:24:44,440 I need you out in one hour! 1565 01:24:45,000 --> 01:24:46,360 With pleasure. 1566 01:24:54,960 --> 01:24:57,520 He's grown his balls over the weekend! 1567 01:24:57,720 --> 01:24:59,720 Because he didn't get to shag anyone. 1568 01:24:59,920 --> 01:25:01,040 Simas, be so kind, 1569 01:25:01,880 --> 01:25:04,320 and make love at least to your own wife. 1570 01:25:09,760 --> 01:25:10,760 There it is. 1571 01:25:11,360 --> 01:25:14,520 A couple centimeters to the side and she would shot me in the gut. 1572 01:25:14,800 --> 01:25:17,000 If the scar remains, we can always remove it with laser. 1573 01:25:17,240 --> 01:25:19,040 Milana, which laser do we use to remove scars? 1574 01:25:19,640 --> 01:25:20,680 Fraxel. 1575 01:25:21,000 --> 01:25:22,400 See? She knows. 1576 01:25:23,160 --> 01:25:24,720 I'm quitting job next week. 1577 01:25:25,200 --> 01:25:26,280 This time for real? 1578 01:25:27,200 --> 01:25:28,680 I don't want to work with whores. 1579 01:25:29,160 --> 01:25:30,160 Of course you don't. 1580 01:25:30,240 --> 01:25:33,720 By the way congrats on your engagement. You've got nice pics on Instagram. 1581 01:25:34,400 --> 01:25:35,400 Thank you. 1582 01:25:46,000 --> 01:25:47,840 -What's this? -Flowers. 1583 01:25:47,920 --> 01:25:48,920 Real ones. 1584 01:25:49,040 --> 01:25:50,280 Thanks, that's nice. 1585 01:25:51,320 --> 01:25:52,960 -Shall we go to the forest? -Right now? 1586 01:25:53,040 --> 01:25:54,040 Now. 1587 01:25:54,200 --> 01:25:56,840 -OK. -Let's go home to get changed. 1588 01:26:10,720 --> 01:26:11,880 Are we there yet? 1589 01:26:11,960 --> 01:26:13,240 Not far away. 1590 01:26:27,000 --> 01:26:28,840 When did you get time for this? 1591 01:26:29,000 --> 01:26:30,600 I'm jobless since lunch. 1592 01:26:30,960 --> 01:26:31,960 What? 1593 01:26:32,040 --> 01:26:34,880 Matas and I are going to open our own garage. 1594 01:26:35,640 --> 01:26:36,640 And we'll be fine. 1595 01:26:47,560 --> 01:26:49,800 You know, what I realized this weekend? 1596 01:26:50,400 --> 01:26:51,400 What? 1597 01:26:53,040 --> 01:26:55,200 That I'm the happiest man on earth. 1598 01:26:57,200 --> 01:26:58,200 You know why? 1599 01:26:58,720 --> 01:26:59,720 Why? 1600 01:26:59,800 --> 01:27:01,720 Cause I've got the best wife, 1601 01:27:02,240 --> 01:27:03,240 friend and lover 1602 01:27:03,480 --> 01:27:06,000 and a partner in crime if needed. 1603 01:27:08,560 --> 01:27:11,120 You're my favorite person in this world. 1604 01:27:12,680 --> 01:27:13,680 You're mine too. 103133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.