All language subtitles for Last.Tango.In.Halifax.S05E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,348 --> 00:00:05,387
He is losing it. He has no money.
2
00:00:05,389 --> 00:00:10,223
Lives in a foster home.
Runs off, lives in sheds.
3
00:00:10,225 --> 00:00:13,383
How did they escape? Folk coming to
gawp at the daub, leaving gate open.
4
00:00:13,385 --> 00:00:16,223
Two of 'em are dead.
So, it's not a Banksy, then?
5
00:00:16,225 --> 00:00:18,343
I'm thinking I might sell up.
You can't do that.
6
00:00:18,345 --> 00:00:20,303
You had ulterior motives.
7
00:00:20,305 --> 00:00:22,943
Well, she asked me to leave,
so I wasn't going to hang around.
8
00:00:22,945 --> 00:00:26,343
You wouldn't like to go out
for dinner with me, would you?
9
00:00:26,345 --> 00:00:29,945
We think he's gone bust. Martin.
He's disappeared.
10
00:01:41,385 --> 00:01:43,303
VEHICLE HORN BEEPS
11
00:01:43,305 --> 00:01:45,185
VEHICLE APPROACHES
12
00:01:51,105 --> 00:01:52,303
How are you feeling?
13
00:01:52,305 --> 00:01:53,703
Just the same.
14
00:01:53,705 --> 00:01:55,823
Oh, Mum, I am sorry.
15
00:01:55,825 --> 00:01:59,263
Mm. A week on,
and we're still no closer to knowing
16
00:01:59,265 --> 00:02:01,863
if we're ever going to get
any of our money back
17
00:02:01,865 --> 00:02:03,943
or a kitchen or anything.
18
00:02:03,945 --> 00:02:06,383
Rick's here now.
Rick, is he the one that's, um...?
19
00:02:06,385 --> 00:02:07,743
No, he's the one...
20
00:02:07,745 --> 00:02:10,463
..Morning, love.
..he's the kind soul
21
00:02:10,465 --> 00:02:13,063
that came and told us what
has happened
22
00:02:13,065 --> 00:02:14,983
and then offered to come round
23
00:02:14,985 --> 00:02:18,783
and reinstate the old kitchen
free of charge.
24
00:02:18,785 --> 00:02:21,303
Which he's starting doing this
morning,
25
00:02:21,305 --> 00:02:24,383
but we will give him something
for his trouble.
26
00:02:24,385 --> 00:02:25,823
No, we will, love.
27
00:02:25,825 --> 00:02:27,343
So, is... Is that it, then?
28
00:02:27,345 --> 00:02:29,343
So, you're just going to
put the old kitchen back?
29
00:02:29,345 --> 00:02:32,383
Well, no, I'm still hoping
it's a temporary measure.
30
00:02:32,385 --> 00:02:33,783
But we just don't know.
31
00:02:33,785 --> 00:02:36,943
Well, if there's anything I can do,
you know where I am.
32
00:02:36,945 --> 00:02:38,543
What about your little problem?
33
00:02:38,545 --> 00:02:40,103
Is it still with you?
34
00:02:40,105 --> 00:02:43,863
Yep. I don't know why you don't just
tell him to beggar off.
35
00:02:43,865 --> 00:02:46,223
Yeah. Yeah. Yeah.
36
00:02:46,225 --> 00:02:48,423
Er, except it's actually quite handy
37
00:02:48,425 --> 00:02:51,383
with him picking Flora and Calamity
up from school in the afternoons,
38
00:02:51,385 --> 00:02:53,063
so, um... Oh, right.
39
00:02:53,065 --> 00:02:54,823
Well, I'd better get on.
40
00:02:54,825 --> 00:02:57,063
I've said I'll drive Alan
to the supermarket
41
00:02:57,065 --> 00:02:58,663
and I've not put me face on.
42
00:02:58,665 --> 00:03:00,743
OK. Chin up.
43
00:03:00,745 --> 00:03:02,223
And you. Ta-ta.
44
00:03:02,225 --> 00:03:03,543
Bye. Bye. Bye-bye.
45
00:03:03,545 --> 00:03:07,263
Do you think we should
become vegans, Mummy?
46
00:03:07,265 --> 00:03:08,783
No.
47
00:03:08,785 --> 00:03:10,903
I've just got to put a bit
of lipstick on.
48
00:03:10,905 --> 00:03:12,303
..Well, if you've got time.
49
00:03:12,305 --> 00:03:13,663
HE MOUTHS
50
00:03:13,665 --> 00:03:16,463
Yeah, yeah, I can come and wield
a screwdriver for an hour later on.
51
00:03:16,465 --> 00:03:17,543
If he tells me what to do.
52
00:03:17,545 --> 00:03:20,903
Hey, our Gillian says she's going to
try and pop in and help you.
53
00:03:20,905 --> 00:03:24,823
Great. Hey, how did you get on
yesterday with that fella?
54
00:03:24,825 --> 00:03:27,263
Did he come? Yeah.
Yeah, he did. Thanks.
55
00:03:27,265 --> 00:03:30,583
He reckons, er, 500 grand, all in.
56
00:03:30,585 --> 00:03:33,743
All 35 acres, the house,
everything. Is that what it's worth?
57
00:03:33,745 --> 00:03:36,903
Well, I'm getting
a couple of quotes, but...yeah.
58
00:03:36,905 --> 00:03:38,943
Yeah, I assume
he knows what he's talking about.
59
00:03:38,945 --> 00:03:40,503
Has she brushed her teeth?
60
00:03:40,505 --> 00:03:42,503
Have you brushed your teeth?
I'll do it tonight.
61
00:03:42,505 --> 00:03:44,543
I'm worried you're going to
regret it.
62
00:03:44,545 --> 00:03:46,543
She hasn't brushed her teeth!
It's too late now!
63
00:03:46,545 --> 00:03:49,543
Oh, yeah. So am I.
I'm worried I'll regret it, too,
64
00:03:49,545 --> 00:03:50,823
but it's like my mum used to say,
65
00:03:50,825 --> 00:03:52,583
"You can't have what you can't
afford," so...
66
00:03:52,585 --> 00:03:53,903
Come on! You come on!
67
00:03:53,905 --> 00:03:55,863
Outside, stop dawdling! Right.
68
00:03:55,865 --> 00:03:57,823
Morning. Morning.
69
00:03:57,825 --> 00:03:59,543
Listen, I'll... I'll have to go.
70
00:03:59,545 --> 00:04:02,383
Um, can we talk again later,
properly?
71
00:04:02,385 --> 00:04:04,463
Before you make any commitments.
Sure.
72
00:04:04,465 --> 00:04:05,543
Right, ta-ta.
73
00:04:05,545 --> 00:04:07,263
Bye.
74
00:04:07,265 --> 00:04:08,945
See ya, Mum. Ta-ra, love.
75
00:04:14,225 --> 00:04:16,703
What?
She's not brushed her teeth again!
76
00:04:16,705 --> 00:04:19,663
You'll have to get dressed.
You're taking me to work.
77
00:04:19,665 --> 00:04:21,303
Who is? You. You and Celia.
78
00:04:21,305 --> 00:04:24,263
I'm not going to "wander off again",
as you like to call it.
79
00:04:24,265 --> 00:04:27,983
Look, I wish you'd trust me...
just once!
80
00:04:27,985 --> 00:04:31,905
And then you'd know. And you'd make
life a lot easier for yourselves.
81
00:04:35,345 --> 00:04:37,303
Seat-belt on, kid.
82
00:04:37,305 --> 00:04:39,825
She can double-brush tonight.
83
00:04:43,785 --> 00:04:45,383
You know that Cheryl,
84
00:04:45,385 --> 00:04:48,663
that copper that went out with
Robbie before he married your mum?
85
00:04:48,665 --> 00:04:52,263
Yeah. You know I told you she were
in the store the other day,
86
00:04:52,265 --> 00:04:54,703
being useless as usual?
87
00:04:54,705 --> 00:04:55,743
Yeah.
88
00:04:55,745 --> 00:04:59,025
Well, she said summat...weird.
89
00:05:00,065 --> 00:05:01,263
About your mum.
90
00:05:01,265 --> 00:05:02,863
What?
91
00:05:02,865 --> 00:05:06,023
She said that she murdered
your dad.
92
00:05:06,025 --> 00:05:07,783
Your mum did. Yeah.
93
00:05:07,785 --> 00:05:09,823
But she didn't.
94
00:05:09,825 --> 00:05:12,623
There was an inquest. It was an
accident. Did you say that?
95
00:05:12,625 --> 00:05:14,343
Yeah, but she said coppers
know stuff.
96
00:05:14,345 --> 00:05:17,943
You realise Cheryl's got
a massive grudge against me mum
97
00:05:17,945 --> 00:05:20,983
because Robbie dumped her. Yeah,
but it's just the way she said it.
98
00:05:20,985 --> 00:05:23,183
So matter-of-fact, like,
"We all know,
99
00:05:23,185 --> 00:05:25,343
"everybody knows,
we just don't say it."
100
00:05:25,345 --> 00:05:27,903
Robbie was me dad's brother,
and a copper.
101
00:05:27,905 --> 00:05:30,023
D'you think he'd have married her
if he thought that?
102
00:05:30,025 --> 00:05:32,263
Did you never think it were odd,
though?
103
00:05:32,265 --> 00:05:35,143
The way Robbie disappeared off
to Canada like that,
104
00:05:35,145 --> 00:05:38,103
without saying owt proper,
to you, about why?
105
00:05:38,105 --> 00:05:40,623
Fancy saying that to you
of all people.
106
00:05:40,625 --> 00:05:42,383
What a bitch!
107
00:05:42,385 --> 00:05:44,703
Yeah, but why is your mum
so funny about that barn?
108
00:05:44,705 --> 00:05:46,863
Seriously, do you want to make
something of this?
109
00:05:46,865 --> 00:05:48,343
No! It... It...
110
00:05:48,345 --> 00:05:51,303
Brr, it just made me feel weird!
111
00:05:51,305 --> 00:05:53,703
It was all complicated
with me mum and Robbie,
112
00:05:53,705 --> 00:05:55,383
cos he was me dad's brother.
113
00:05:55,385 --> 00:05:58,743
And she's funny about that barn
cos it's where he died.
114
00:05:58,745 --> 00:06:01,863
It's not rocket science.
It doesn't mean she murdered him.
115
00:06:01,865 --> 00:06:05,343
It made me think we need to get out
of there and get our own house.
116
00:06:05,345 --> 00:06:08,063
And sooner rather than later.
117
00:06:08,065 --> 00:06:11,145
We'll have to anyway, if she's
selling up. She's not selling up!
118
00:06:12,545 --> 00:06:15,345
That isn't going to happen. Ever.
119
00:06:17,665 --> 00:06:20,543
Is that fella picking us up again?
Your Uncle John? Yeah.
120
00:06:20,545 --> 00:06:22,183
He's not me real uncle.
121
00:06:22,185 --> 00:06:24,383
Well, no... Well, sort of, he is.
122
00:06:24,385 --> 00:06:26,863
He used to be married
to Auntie Caroline, so...
123
00:06:26,865 --> 00:06:28,143
She's gay, though.
124
00:06:28,145 --> 00:06:30,225
Yeah, she didn't used to be, though.
125
00:06:31,265 --> 00:06:32,583
Can you do that?
126
00:06:32,585 --> 00:06:36,023
Can you be not gay then start being?
127
00:06:36,025 --> 00:06:38,063
Er, not, um...
128
00:06:38,065 --> 00:06:39,223
No.
129
00:06:39,225 --> 00:06:42,223
But you can be in denial about it.
In denial?
130
00:06:42,225 --> 00:06:43,623
Yeah.
131
00:06:43,625 --> 00:06:44,705
So...
132
00:06:46,225 --> 00:06:48,303
In the olden days...
133
00:06:48,305 --> 00:06:49,823
Cos I love Flora.
134
00:06:49,825 --> 00:06:51,343
That's different.
135
00:06:51,345 --> 00:06:52,823
She... She's your cousin.
136
00:06:52,825 --> 00:06:54,823
But, so, in the olden days...
137
00:06:54,825 --> 00:06:58,423
And I'm not in denial about it!
Whatever that means.
138
00:06:58,425 --> 00:07:01,583
Yeah, but you don't want to kiss her
though, do you, though? No, so...
139
00:07:01,585 --> 00:07:05,143
Yeah, but sometimes I do, though,
cos she's so adorable!
140
00:07:05,145 --> 00:07:06,185
Right.
141
00:07:07,905 --> 00:07:09,783
I've got to go now.
I've got stuff to do.
142
00:07:09,785 --> 00:07:13,143
Me, too.
I've got to sort Brendan Clark out.
143
00:07:13,145 --> 00:07:14,743
See ya!
144
00:07:14,745 --> 00:07:15,785
Here you are.
145
00:07:18,305 --> 00:07:20,345
Have a nice day! I will.
146
00:07:26,265 --> 00:07:28,025
SHE SIGHS
147
00:07:32,185 --> 00:07:34,345
Oh, nicely done, Caroline.
148
00:07:36,145 --> 00:07:37,463
Hello, Judith.
149
00:07:37,465 --> 00:07:38,983
Is this a bad time to be calling?
150
00:07:38,985 --> 00:07:42,063
Well, I... I'm just...um, yes,
dropping Flora off at school.
151
00:07:42,065 --> 00:07:43,183
I'll call later.
152
00:07:43,185 --> 00:07:45,663
Well, Judith,
I'm at work all day, so, um...
153
00:07:45,665 --> 00:07:47,623
I'll be quick, then.
Is John all right?
154
00:07:47,625 --> 00:07:51,103
He's fine. He's, um...
He's annoying. But, yes, he's fine.
155
00:07:51,105 --> 00:07:53,943
I worry about him. I shouldn't,
I know. Morning!
156
00:07:53,945 --> 00:07:58,463
He's so pathetic, clinging on to
what's familiar rather than making
157
00:07:58,465 --> 00:08:01,663
positive choices about life.
Judith.
158
00:08:01,665 --> 00:08:05,663
But it made me realise
I was doing exactly the same thing!
159
00:08:05,665 --> 00:08:07,263
Tell her to f... off!
160
00:08:07,265 --> 00:08:10,143
Do you remember when I first met
you? Er, no. What?
161
00:08:10,145 --> 00:08:11,863
It was at some do, some bash
162
00:08:11,865 --> 00:08:14,223
at the university
that John dragged you along to.
163
00:08:14,225 --> 00:08:17,063
I don't think you saw me.
Judith, I've got to go...
164
00:08:17,065 --> 00:08:19,423
And the thing is,
the thing I've realised is,
165
00:08:19,425 --> 00:08:24,703
I think I only ever went after him
because I was fascinated by you!
166
00:08:24,705 --> 00:08:27,423
I think the whole thing
was just to get your attention.
167
00:08:27,425 --> 00:08:29,383
Judith... Isn't that mad?
168
00:08:29,385 --> 00:08:31,423
I don't want to be uncharitable...
169
00:08:31,425 --> 00:08:33,863
Come on, we need to pin
this dinner date down.
170
00:08:33,865 --> 00:08:36,383
I've put myself on the line.
171
00:08:36,385 --> 00:08:37,943
I've been really frank
172
00:08:37,945 --> 00:08:43,263
and open about some quite profound
and confused emotions.
173
00:08:43,265 --> 00:08:45,623
And, you know,
that takes a lot of courage.
174
00:08:45,625 --> 00:08:47,823
As I say, I don't want to be
uncharitable...
175
00:08:47,825 --> 00:08:51,703
Tell her you're going out with me!
Um, it... It's just it's...
176
00:08:51,705 --> 00:08:53,663
Well, it's a lot of things.
177
00:08:53,665 --> 00:08:54,823
And, um...
178
00:08:54,825 --> 00:08:57,903
I am going out with you.
I've got an idea about the farm.
179
00:08:57,905 --> 00:09:00,263
Can you be more specific, Caroline?
Because I can change.
180
00:09:00,265 --> 00:09:01,423
I'll ring you later.
181
00:09:01,425 --> 00:09:03,943
I've got a mad morning,
but I'll call you when I can.
182
00:09:03,945 --> 00:09:06,583
Judith, I don't mean to be unkind,
183
00:09:06,585 --> 00:09:09,983
but you wrecked my marriage.
And, um...
184
00:09:09,985 --> 00:09:11,063
Oh, bye!
185
00:09:11,065 --> 00:09:13,703
That's Flora.
She's, um, just going to school
186
00:09:13,705 --> 00:09:16,823
and she left the door wide open.
Yeah, I know all this, Caroline...
187
00:09:16,825 --> 00:09:18,783
Also, plus...
HORN TOOTS
188
00:09:18,785 --> 00:09:20,823
Oh, for f...!
HORNS TOOT
189
00:09:20,825 --> 00:09:21,863
Ring me!
190
00:09:21,865 --> 00:09:24,183
Yeah, I need to talk to you
about Mum and Alan, as well.
191
00:09:24,185 --> 00:09:26,863
What about 'em?
No, I'll ring you.
192
00:09:26,865 --> 00:09:29,903
See, as well as all that, Judith...
193
00:09:29,905 --> 00:09:33,663
..I'm a single parent.
I have a five-year-old child.
194
00:09:33,665 --> 00:09:36,503
And starting a relationship
with an alcoholic
195
00:09:36,505 --> 00:09:39,343
is not at the top of my list
of things to do.
196
00:09:39,345 --> 00:09:42,863
But the thing is,
seeing one unsuitable man
197
00:09:42,865 --> 00:09:48,103
after the next is what's led me down
this vodka-soaked cul-de-sac.
198
00:09:48,105 --> 00:09:51,743
And of course they were all
unsuitable because I've been in...
199
00:09:51,745 --> 00:09:53,503
Well, not denial,
200
00:09:53,505 --> 00:09:56,343
because I'm too "couldn't give
a fuck about anything"
201
00:09:56,345 --> 00:09:58,103
to be in denial.
202
00:09:58,105 --> 00:10:03,105
But I think this could be me
turning a massive corner, Caroline.
203
00:10:04,865 --> 00:10:06,145
Caroline?
204
00:10:18,705 --> 00:10:20,903
How do? How do?
205
00:10:20,905 --> 00:10:25,303
Is Alan in? No. No, you've just
missed him. He's just gone to work.
206
00:10:25,305 --> 00:10:27,423
Don't I know you?
207
00:10:27,425 --> 00:10:29,383
I'm a friend of his.
208
00:10:29,385 --> 00:10:31,463
Can I have a glass of water?
209
00:10:31,465 --> 00:10:33,703
Well, if you can find a glass.
210
00:10:33,705 --> 00:10:36,345
There's a pot of tea here.
Mug over there.
211
00:10:37,945 --> 00:10:40,225
How do? Hiya.
212
00:10:44,985 --> 00:10:46,783
So which one are you again?
213
00:10:46,785 --> 00:10:48,423
Hm? I'm Ted.
214
00:10:48,425 --> 00:10:50,503
I don't think he's mentioned you.
215
00:10:50,505 --> 00:10:55,023
No, well, I'm in the doghouse,
so that's probably why.
216
00:10:55,025 --> 00:10:58,185
Are you? Why? What you done?
Oh...
217
00:11:00,305 --> 00:11:02,623
Are you the fella
that lives in the shed?
218
00:11:02,625 --> 00:11:05,103
Me? No, I live up Norland.
I were just passing.
219
00:11:05,105 --> 00:11:09,583
Oh. Well, there's toast there,
and a boiled egg, if you're hungry.
220
00:11:09,585 --> 00:11:11,183
I'm full.
221
00:11:11,185 --> 00:11:15,263
Well, I have eaten, but I don't like
to see owt go to waste.
222
00:11:15,265 --> 00:11:18,503
So, you've a fella living in
your shed?
223
00:11:18,505 --> 00:11:20,943
Well, I haven't seen him.
I could be wrong.
224
00:11:20,945 --> 00:11:23,343
But, er, I've seen smoke coming out.
225
00:11:23,345 --> 00:11:25,663
Well, I could have a look for you.
226
00:11:25,665 --> 00:11:27,463
Could be insects.
227
00:11:27,465 --> 00:11:29,543
Do insects smoke?
228
00:11:29,545 --> 00:11:32,743
Not generally,
but a bird could have got in.
229
00:11:32,745 --> 00:11:34,823
I'll sort it out for ya.
230
00:11:34,825 --> 00:11:37,983
So, how do you know Alan?
Has he not told you?
231
00:11:37,985 --> 00:11:39,463
I've not seen him since last week.
232
00:11:39,465 --> 00:11:41,943
He's my brother. Younger brother.
233
00:11:41,945 --> 00:11:45,743
I have a sister...in Sheffield.
I don't see her much.
234
00:11:45,745 --> 00:11:49,103
No, well, I'd not seen him
for long enough,
235
00:11:49,105 --> 00:11:51,463
me being in New Zealand.
236
00:11:51,465 --> 00:11:54,183
I've seen him a few times
since he married Celia.
237
00:11:54,185 --> 00:11:56,303
I came over for the wedding,
238
00:11:56,305 --> 00:12:00,983
and then they flew out to see me
just after Gillian got married.
239
00:12:00,985 --> 00:12:02,623
Gillian, yeah.
240
00:12:02,625 --> 00:12:04,103
Do you know Gillian?
241
00:12:04,105 --> 00:12:06,463
I've not met her, no.
I like Gillian.
242
00:12:06,465 --> 00:12:08,503
Is she the one that drives the Jag?
243
00:12:08,505 --> 00:12:12,063
Oh, no. Oh, hell, no.
That's Caroline.
244
00:12:12,065 --> 00:12:13,903
Celia's lass.
245
00:12:13,905 --> 00:12:16,623
So, why are you in the doghouse,
then, Ted? What's occurred?
246
00:12:16,625 --> 00:12:17,823
Oh...
247
00:12:17,825 --> 00:12:20,343
You don't have to tell me
if it's difficult.
248
00:12:20,345 --> 00:12:22,023
I'm often in the doghouse meself.
249
00:12:22,025 --> 00:12:24,143
Are you? One way and another.
250
00:12:24,145 --> 00:12:26,305
TOAST SCRAPES
251
00:12:27,465 --> 00:12:31,183
I made a mistake, that was all.
252
00:12:31,185 --> 00:12:33,105
A big one, admittedly.
253
00:12:40,785 --> 00:12:43,343
I might get a bit of stewing steak
for tea.
254
00:12:43,345 --> 00:12:46,143
Ted likes a bit of stewing steak.
Oh, does he?
255
00:12:46,145 --> 00:12:48,263
Don't be like that with him.
256
00:12:48,265 --> 00:12:49,983
Well...
257
00:12:49,985 --> 00:12:52,183
..he just breezes through it all,
258
00:12:52,185 --> 00:12:54,463
never once thinks
about the consequences
259
00:12:54,465 --> 00:12:57,423
and the effect he might have
on other people.
260
00:12:57,425 --> 00:13:01,343
And then just this blind,
arrogant assumption
261
00:13:01,345 --> 00:13:04,583
that everyone else can pick up
the pieces.
262
00:13:04,585 --> 00:13:06,183
And, of course, we do.
263
00:13:06,185 --> 00:13:07,783
You've changed your tune.
264
00:13:07,785 --> 00:13:11,023
"He's the only brother
I'll ever have,
265
00:13:11,025 --> 00:13:12,463
"I have to do what I can for him."
266
00:13:12,465 --> 00:13:16,063
No, I haven't!
I shall do what I can for him.
267
00:13:16,065 --> 00:13:18,783
Because he is the only brother
I'll ever have.
268
00:13:18,785 --> 00:13:22,143
But I'm damned if I'll do it
with a smile on my face.
269
00:13:22,145 --> 00:13:25,383
Angelina, for God's sake!
270
00:13:25,385 --> 00:13:27,983
The name in itself
should have rung alarm bells
271
00:13:27,985 --> 00:13:29,503
to anyone with any sense.
272
00:13:29,505 --> 00:13:33,463
Well, happen it's a more regular
sort of name over there.
273
00:13:33,465 --> 00:13:35,943
She might as well have had
"gold digger"
274
00:13:35,945 --> 00:13:37,623
tattooed across her forehead.
275
00:13:37,625 --> 00:13:39,983
Well, I feel sorry for him.
276
00:13:39,985 --> 00:13:43,023
I think he was vulnerable,
and they targeted him.
277
00:13:43,025 --> 00:13:46,943
And it'll be like us
with this kitchen business.
278
00:13:46,945 --> 00:13:49,143
The police won't want to know.
279
00:13:49,145 --> 00:13:53,425
They'll say it's a civil matter and
there's only so much they can do.
280
00:13:55,145 --> 00:13:58,543
I didn't think she was out
to con me.
281
00:13:58,545 --> 00:13:59,585
Initially.
282
00:14:00,945 --> 00:14:02,665
When it all kicked off...
283
00:14:04,065 --> 00:14:05,783
..it didn't occur to me.
284
00:14:05,785 --> 00:14:07,665
I thought it was all her brother.
285
00:14:09,585 --> 00:14:11,623
But now...
286
00:14:11,625 --> 00:14:12,663
Yeah.
287
00:14:12,665 --> 00:14:16,183
I think they were in it together
from the very beginning.
288
00:14:16,185 --> 00:14:17,705
Yeah.
289
00:14:19,625 --> 00:14:21,903
I keep thinking
I'd like to go to Bridlington.
290
00:14:21,905 --> 00:14:25,143
What for?
It's where we had our honeymoon.
291
00:14:25,145 --> 00:14:26,823
Alice and me.
292
00:14:26,825 --> 00:14:28,943
Such as it was.
293
00:14:28,945 --> 00:14:31,905
Where's that? Brid? East coast.
294
00:14:33,265 --> 00:14:35,423
I should get a little car.
295
00:14:35,425 --> 00:14:39,383
You can be there
in just over an hour on the M62.
296
00:14:39,385 --> 00:14:43,343
You see, the M62 hadn't been built
when Alice and me went.
297
00:14:43,345 --> 00:14:46,263
They hadn't opened it
till after we'd gone.
298
00:14:46,265 --> 00:14:48,703
We could have a stroll on the beach.
299
00:14:48,705 --> 00:14:51,903
Fish and chips,
happen a little paddle.
300
00:14:51,905 --> 00:14:54,023
Fish and chips? Can I come?
301
00:14:54,025 --> 00:14:56,103
Have you time?
302
00:14:56,105 --> 00:14:57,463
I can make time.
303
00:14:57,465 --> 00:15:02,543
I keep thinking I should
ask Alan or Celia to drive me,
304
00:15:02,545 --> 00:15:05,583
but they're always busy.
I could drive you.
305
00:15:05,585 --> 00:15:07,463
You could? How?
306
00:15:07,465 --> 00:15:10,463
I have a car. We'd have to get bus
down to Sowerby Bridge, though,
307
00:15:10,465 --> 00:15:13,063
to pick it up.
Aren't you a bit small to drive?
308
00:15:13,065 --> 00:15:15,263
No. I'm older than I look. I'm 15.
309
00:15:15,265 --> 00:15:16,663
You're not 15.
310
00:15:16,665 --> 00:15:19,943
I am, I'm 15.
Aren't you supposed to be 17?
311
00:15:19,945 --> 00:15:23,223
Normally, but I have
a special dispensation.
312
00:15:23,225 --> 00:15:24,703
From the Pope?
313
00:15:24,705 --> 00:15:26,463
No, it's nowt to do wi' the Pope.
314
00:15:26,465 --> 00:15:29,183
I have this disease that makes you
look younger than you are.
315
00:15:29,185 --> 00:15:32,063
I'm actually 35.
316
00:15:32,065 --> 00:15:34,745
Well, I will be in July.
317
00:15:38,265 --> 00:15:40,225
I used to be 35.
318
00:15:41,945 --> 00:15:45,663
There's a bus in 12 minutes
if you get your skates on.
319
00:15:45,665 --> 00:15:47,183
Morning. Morning.
320
00:15:47,185 --> 00:15:49,025
PHONE RINGS
321
00:15:52,265 --> 00:15:54,503
Hello. Grandad?
322
00:15:54,505 --> 00:15:56,303
Oh, hello, lad.
323
00:15:56,305 --> 00:15:59,263
You all right?
Yeah. Yeah, yeah, I am.
324
00:15:59,265 --> 00:16:03,863
Except, er...
I did this...stupid thing.
325
00:16:03,865 --> 00:16:05,903
Who did? You did? Yeah.
326
00:16:05,905 --> 00:16:07,705
Yeah. And I don't know...
327
00:16:08,665 --> 00:16:13,143
...how to... I don't know what to
do to make it right.
328
00:16:13,145 --> 00:16:15,183
Well, what have you done?
329
00:16:15,185 --> 00:16:17,863
Right, you know the Banksy?
The not-Banksy. Yeah.
330
00:16:17,865 --> 00:16:20,583
That's caused all the trouble
and why the sheep got out and why
331
00:16:20,585 --> 00:16:22,903
Mum's reckoning she's selling up?
Yeah.
332
00:16:22,905 --> 00:16:24,623
It was my friend Dinos.
333
00:16:24,625 --> 00:16:26,423
He was on my course at Manchester.
334
00:16:26,425 --> 00:16:32,063
He's an artist, a trainee art
teacher. It... It was a joke.
335
00:16:32,065 --> 00:16:36,183
It started as a joke.
He can do, like, Banksy,
336
00:16:36,185 --> 00:16:37,423
him and a couple of his mates.
337
00:16:37,425 --> 00:16:39,463
And I was telling him
about the woodworm
338
00:16:39,465 --> 00:16:41,463
and how me mum needed some money
339
00:16:41,465 --> 00:16:44,583
and we were joking that if she had a
Banksy suddenly on her barn,
340
00:16:44,585 --> 00:16:45,943
she'd be worth millions.
341
00:16:45,945 --> 00:16:48,583
And then it was after me mum's
birthday
342
00:16:48,585 --> 00:16:52,423
and that argument about money
with me mum and Celia.
343
00:16:52,425 --> 00:16:54,223
I rang him that night,
and said, "Do it,"
344
00:16:54,225 --> 00:16:56,983
thinking he might do it in a couple
weeks if ever but then
345
00:16:56,985 --> 00:16:59,783
he done it next day,
and there was no-one
346
00:16:59,785 --> 00:17:02,503
more amazed than me
and it was all in fun, but then
347
00:17:02,505 --> 00:17:05,063
now it's all gone to shit.
Well, then...
348
00:17:05,065 --> 00:17:07,383
It was never going to be a Banksy!
349
00:17:07,385 --> 00:17:12,703
It was never going to fetch
millions! So, what was the point?!
350
00:17:12,705 --> 00:17:15,143
I don't think we...
351
00:17:15,145 --> 00:17:17,823
We didn't think it through.
We just...
352
00:17:17,825 --> 00:17:21,063
I don't know. And I daren't tell her
353
00:17:21,065 --> 00:17:22,743
cos it's really not funny now
354
00:17:22,745 --> 00:17:25,785
and I didn't think about
how the barn...
355
00:17:27,945 --> 00:17:30,263
..does her head in.
356
00:17:30,265 --> 00:17:31,583
Cos of me dad.
357
00:17:31,585 --> 00:17:34,423
The only thing I can think of
is if I offer her our savings.
358
00:17:34,425 --> 00:17:38,143
No! Our deposit savings.
Me and Ellie's. No.
359
00:17:38,145 --> 00:17:41,623
But you know what she's like,
she won't take it.
360
00:17:41,625 --> 00:17:45,743
Oh... Ellie'll go mad
if I even suggest it.
361
00:17:45,745 --> 00:17:49,465
But I don't want her to sell up
cos of me.
362
00:18:03,905 --> 00:18:05,865
I'll just go and find it.
363
00:18:46,785 --> 00:18:48,545
IGNITION SPARKS
364
00:18:49,545 --> 00:18:51,625
ENGINE STARTS
365
00:19:42,505 --> 00:19:44,825
POWER TOOL WHIRS
366
00:19:48,665 --> 00:19:52,023
Oh! You've cracked on.
367
00:19:52,025 --> 00:19:54,663
Yep. Has Ted been all right?
368
00:19:54,665 --> 00:19:56,263
Yeah. He's been fine. Yeah.
369
00:19:56,265 --> 00:19:57,505
Ted?
370
00:20:01,465 --> 00:20:02,545
Ted?
371
00:20:03,985 --> 00:20:05,345
Ted?
372
00:20:08,785 --> 00:20:10,743
Is he in the garden?
373
00:20:10,745 --> 00:20:12,983
Oh, I, er... I don't know.
374
00:20:12,985 --> 00:20:15,305
I don't think so. Has he a mobile?
375
00:20:18,865 --> 00:20:20,663
PHONE RINGS
376
00:20:20,665 --> 00:20:22,305
Oh, bloody hell.
377
00:20:28,265 --> 00:20:32,943
I think I'm not seeing it,
the day to day, what you're saying.
378
00:20:32,945 --> 00:20:35,463
No, no, it's not...
It's not a fully formed...
379
00:20:35,465 --> 00:20:36,823
It might be nonsense.
380
00:20:36,825 --> 00:20:40,223
And I don't have an agenda here,
my only... Yes, I do have an agenda.
381
00:20:40,225 --> 00:20:43,143
Sorry. My only agenda is Flora.
I can't do it on my own.
382
00:20:43,145 --> 00:20:44,303
So?
383
00:20:44,305 --> 00:20:46,423
Well, so, you want to farm
and can't afford to.
384
00:20:46,425 --> 00:20:48,343
I earn silly money, or what a lot of
people
385
00:20:48,345 --> 00:20:49,943
might consider to be silly
money,
386
00:20:49,945 --> 00:20:53,463
but don't trust nannies and can't
manage the logistics of taking Flora
387
00:20:53,465 --> 00:20:54,863
to school week in, week out,
388
00:20:54,865 --> 00:20:58,343
so we could, could we not,
pool our resources somehow
389
00:20:58,345 --> 00:21:03,303
and be mutually...
I don't know, er, beneficial?
390
00:21:03,305 --> 00:21:07,223
Not... Not... Not in any kind of...
No. ..you know... No.
391
00:21:07,225 --> 00:21:08,943
..way, obviously. But, um...
392
00:21:08,945 --> 00:21:11,503
But live together? Mm.
393
00:21:11,505 --> 00:21:14,183
You see, Raff and Ellie and Calamity
will be moving out soon,
394
00:21:14,185 --> 00:21:16,103
and the baby, won't they?
395
00:21:16,105 --> 00:21:17,823
When they've got their deposit.
396
00:21:17,825 --> 00:21:19,143
Yep. Yep. They will.
397
00:21:19,145 --> 00:21:21,023
And there'll be you in that place
on your own,
398
00:21:21,025 --> 00:21:22,543
which will suddenly
seem very big.
399
00:21:22,545 --> 00:21:25,383
And me and Flora on our own
in our big place.
400
00:21:25,385 --> 00:21:27,983
Not that we're on our own at the
moment with John and Lawrence
401
00:21:27,985 --> 00:21:29,383
and Mia, but, er, that's not...
402
00:21:29,385 --> 00:21:31,543
No. But I couldn't come to you,
403
00:21:31,545 --> 00:21:34,263
though, cos you've not got any
acres.
404
00:21:34,265 --> 00:21:35,903
Ah, now,
405
00:21:35,905 --> 00:21:38,423
there's a 9.5-acre field for sale
adjacent to me.
406
00:21:38,425 --> 00:21:40,303
They're asking 120 grand.
407
00:21:40,305 --> 00:21:44,225
I'd need 30, minimum,
to make it viable.
408
00:21:46,185 --> 00:21:48,463
And you and Flora
couldn't come to me because...
409
00:21:48,465 --> 00:21:50,303
..you just wouldn't like it,
Caroline.
410
00:21:50,305 --> 00:21:53,263
You like everything clean and tidy
and my house is full of...
411
00:21:53,265 --> 00:21:57,063
Well, the sort of stuff
low-life trailer-trash can afford,
412
00:21:57,065 --> 00:21:59,583
or can't afford, in my case, so...
I never said that.
413
00:21:59,585 --> 00:22:02,103
No, you did. No, I didn't.
It's been obliterated
414
00:22:02,105 --> 00:22:04,663
from the face of the Earth,
that moment in time.
415
00:22:04,665 --> 00:22:06,023
Hmm. OK.
416
00:22:06,025 --> 00:22:09,265
And anyway, if I was putting money
in...
417
00:22:10,425 --> 00:22:11,943
I... Oh...
418
00:22:11,945 --> 00:22:13,703
Oh, I don't know.
419
00:22:13,705 --> 00:22:15,623
SHE MOUTHS
420
00:22:15,625 --> 00:22:17,343
It's a stupid idea, isn't it?
421
00:22:17,345 --> 00:22:19,665
No. No, it isn't.
422
00:22:20,905 --> 00:22:22,303
It's not stupid.
423
00:22:22,305 --> 00:22:23,945
It's just...
424
00:22:25,105 --> 00:22:26,785
..I might meet someone.
425
00:22:27,985 --> 00:22:29,663
You might meet someone.
426
00:22:29,665 --> 00:22:31,663
And then what? Well, I don't know.
427
00:22:31,665 --> 00:22:33,743
It's a nice idea, it's just...
428
00:22:33,745 --> 00:22:36,863
Oh, I don't know.
I know. I've got to go.
429
00:22:36,865 --> 00:22:38,143
We'll talk later.
430
00:22:38,145 --> 00:22:40,423
Yes, of course. Bye.
Bye. Bye.
431
00:22:40,425 --> 00:22:42,543
Bye-bye. Did you see it?
432
00:22:42,545 --> 00:22:46,623
Consensus in the staffroom
is that it was her husband.
433
00:22:46,625 --> 00:22:49,983
You know what a... Well, it sounds
glib saying "nutter", but...
434
00:22:49,985 --> 00:22:51,143
Is he?
435
00:22:51,145 --> 00:22:54,983
Well, controlling. Bullying.
Belittling her.
436
00:22:54,985 --> 00:22:57,663
Knowing she'd have to drive to work
with that on her car.
437
00:22:57,665 --> 00:23:00,983
Although reading between the lines,
the way she describes it,
438
00:23:00,985 --> 00:23:04,185
you sometimes get the idea
they're both as bad as each other.
439
00:23:05,505 --> 00:23:08,063
Get a message to her to come
and see me at break or lunchtime
440
00:23:08,065 --> 00:23:10,425
or whenever's convenient. OK.
441
00:23:16,065 --> 00:23:21,503
Right, we're heading for the A64
to York, once we get past Leeds.
442
00:23:21,505 --> 00:23:23,385
OK.
443
00:23:29,465 --> 00:23:32,585
Oh, you've missed it.
It was that last one!
444
00:23:45,745 --> 00:23:48,623
Alan! Oh, hello.
You'll have to get your skates on.
445
00:23:48,625 --> 00:23:50,063
Ted's gone AWOL again.
446
00:23:50,065 --> 00:23:51,943
Eh? Celia phoned me.
447
00:23:51,945 --> 00:23:54,583
She phoned you, but you're
not allowed your phone, are you?
448
00:23:54,585 --> 00:23:58,383
No. So she phoned me. She thought
I might have taken him to the pub.
449
00:23:58,385 --> 00:24:01,103
Yeah, obviously,
ten o'clock in the morning!
450
00:24:01,105 --> 00:24:04,263
So, I've been up Ladstone Rock, I've
had a scout round, couldn't see him.
451
00:24:04,265 --> 00:24:05,743
Celia wanted to stay at the house
452
00:24:05,745 --> 00:24:07,663
so she's there
chance he wanders back in.
453
00:24:07,665 --> 00:24:09,743
I'm on a shift! Well, I said that.
454
00:24:09,745 --> 00:24:11,743
She said, "It's his flamin'
brother."
455
00:24:11,745 --> 00:24:14,543
So, yeah, I don't know.
I can go looking somewhere else,
456
00:24:14,545 --> 00:24:16,063
but you'll have to tell me where.
457
00:24:16,065 --> 00:24:17,503
But he could be anywhere.
458
00:24:17,505 --> 00:24:22,023
Well, he's an adult.
He can just wander off if he wants.
459
00:24:22,025 --> 00:24:26,543
It was different before.
It was thundering, it was lightning
460
00:24:26,545 --> 00:24:30,383
and he was jet-lagged. He could have
been out there all night!
461
00:24:30,385 --> 00:24:33,703
Yeah, but... I don't know.
462
00:24:33,705 --> 00:24:36,863
He's not all there, is he? Hey...
463
00:24:36,865 --> 00:24:38,863
Come on, get your stuff.
464
00:24:38,865 --> 00:24:41,463
I can't just walk out.
I need this job.
465
00:24:41,465 --> 00:24:44,623
No, you can. You're 82,
you can do what the hell you like.
466
00:24:44,625 --> 00:24:47,385
Where's our Ellie? I'll tell her.
467
00:25:03,825 --> 00:25:05,985
I don't remember any of this.
468
00:25:23,505 --> 00:25:27,103
Right! I'd better get
a parking ticket,
469
00:25:27,105 --> 00:25:29,303
otherwise we'll be in trouble.
470
00:25:29,305 --> 00:25:31,903
Yeah, we don't want
to get into trouble, Ted.
471
00:25:31,905 --> 00:25:35,943
Well, I rang 101 rather than 999
472
00:25:35,945 --> 00:25:39,103
because I didn't know
if it was an emergency or not,
473
00:25:39,105 --> 00:25:42,663
but they seem to think it is,
because he does have dementia,
474
00:25:42,665 --> 00:25:45,063
there's no two ways about it.
475
00:25:45,065 --> 00:25:46,983
And as well as that,
476
00:25:46,985 --> 00:25:48,343
they think he's vulnerable
477
00:25:48,345 --> 00:25:51,823
because we have reason to think he's
depressed. Is he?
478
00:25:51,825 --> 00:25:54,063
Oh! Where to start?
479
00:25:54,065 --> 00:25:55,983
He's lost a lot of money.
480
00:25:55,985 --> 00:25:59,303
Well, everything. He lost
everything.
481
00:25:59,305 --> 00:26:01,983
And he's fallen out with all his
kids. It's why he's here.
482
00:26:01,985 --> 00:26:04,823
So, why does that make him
vulnerable?
483
00:26:04,825 --> 00:26:06,743
Falling out with your kids?
484
00:26:06,745 --> 00:26:09,905
I think the idea is...
Well, depression can make you...
485
00:26:11,065 --> 00:26:12,263
..suicidal.
486
00:26:12,265 --> 00:26:14,543
Oh, shit. We need to find him!
487
00:26:14,545 --> 00:26:16,783
Yes, I think that's why
we're all here.
488
00:26:16,785 --> 00:26:19,183
CAR PULLS UP
Oh, Harry's back.
489
00:26:19,185 --> 00:26:20,903
Oh, and Gillian.
490
00:26:20,905 --> 00:26:22,745
Oh, is Gillian here?
491
00:26:29,625 --> 00:26:32,583
Hey, what's happened?
Have you found him?
492
00:26:32,585 --> 00:26:35,583
Not yet. Did you know you've got
someone living in your shed?
493
00:26:35,585 --> 00:26:36,745
I...
494
00:27:00,145 --> 00:27:02,025
I'm amazed it's still here.
495
00:27:03,665 --> 00:27:05,425
It's just same as it was.
496
00:27:06,505 --> 00:27:09,943
We were only here for the two
nights, then off we went.
497
00:27:09,945 --> 00:27:11,265
New Zealand.
498
00:27:12,585 --> 00:27:14,263
1956.
499
00:27:14,265 --> 00:27:18,023
I've never been abroad.
It's nowt. I'd like to fly.
500
00:27:18,025 --> 00:27:20,703
Well, it's all right, but you've
to trail round the airport,
501
00:27:20,705 --> 00:27:23,503
and then you've got to queue up
for one thing after another.
502
00:27:23,505 --> 00:27:26,343
No, I meant fly-fly.
Like proper, like a bird.
503
00:27:26,345 --> 00:27:27,903
Riding an air current.
504
00:27:27,905 --> 00:27:30,943
If I could choose,
that's what I'd be, I'd be a bird.
505
00:27:30,945 --> 00:27:32,703
What would you be?
506
00:27:32,705 --> 00:27:34,223
Oh, I'm all right as I am.
507
00:27:34,225 --> 00:27:35,463
Are you?
508
00:27:35,465 --> 00:27:37,743
Well, I was, till this business.
509
00:27:37,745 --> 00:27:40,863
No, no, I can see the temptation.
510
00:27:40,865 --> 00:27:42,583
Being a bird.
511
00:27:42,585 --> 00:27:47,465
You could disappear over
the horizon.
512
00:27:50,425 --> 00:27:52,343
Are we going paddling this aft?
513
00:27:52,345 --> 00:27:54,183
Well, we should do,
while we're here.
514
00:27:54,185 --> 00:27:56,825
Are we having a pudding?
We can do.
515
00:27:58,225 --> 00:28:02,903
What it is, is I'd like to apologise
to her - Alice -
516
00:28:02,905 --> 00:28:05,945
for this business.
She put a lot into that house.
517
00:28:07,065 --> 00:28:08,745
She loved that house.
518
00:28:10,025 --> 00:28:12,783
And she'd want me to be happy,
519
00:28:12,785 --> 00:28:14,505
but she wouldn't want this.
520
00:28:15,905 --> 00:28:19,223
But you can't apologise
to someone who's dead, can you?
521
00:28:19,225 --> 00:28:21,663
No. I don't know.
You might be able to.
522
00:28:21,665 --> 00:28:23,063
How?
523
00:28:23,065 --> 00:28:24,825
I don't know.
524
00:28:28,505 --> 00:28:30,783
KNOCK ON DOOR
525
00:28:30,785 --> 00:28:33,623
Ruth's here, Caroline.
526
00:28:33,625 --> 00:28:34,985
Thanks. Leave the door open.
527
00:28:59,145 --> 00:29:01,423
I saw your car.
528
00:29:01,425 --> 00:29:03,183
Oh. Yeah.
529
00:29:03,185 --> 00:29:05,063
People are talking about it.
530
00:29:05,065 --> 00:29:06,505
Well, yeah. They will.
531
00:29:07,545 --> 00:29:09,663
It says "mad bitch" on it.
532
00:29:09,665 --> 00:29:11,985
I don't think I realised how...
533
00:29:14,185 --> 00:29:17,463
..bad it was for you at home
if he'll do a thing like that.
534
00:29:17,465 --> 00:29:19,745
I'm sorry. I did tell you.
535
00:29:21,465 --> 00:29:23,263
I'm apologising
536
00:29:23,265 --> 00:29:27,265
for not understanding it better,
for not listening properly.
537
00:29:28,345 --> 00:29:29,703
I have a friend.
538
00:29:29,705 --> 00:29:32,183
Well, she's my step-sister, in fact.
539
00:29:32,185 --> 00:29:33,425
Gillian.
540
00:29:35,225 --> 00:29:37,503
She was in an abusive relationship.
541
00:29:37,505 --> 00:29:41,225
Psychologically abusive,
violently abusive.
542
00:29:42,265 --> 00:29:45,503
If you'd like someone to talk to,
who'll understand and listen,
543
00:29:45,505 --> 00:29:46,983
she would.
544
00:29:46,985 --> 00:29:50,383
I haven't asked her,
but she will, I know she will.
545
00:29:50,385 --> 00:29:52,343
I can give you her number.
546
00:29:52,345 --> 00:29:54,303
In the meantime,
547
00:29:54,305 --> 00:29:58,463
you may already have arranged
something, but if not,
548
00:29:58,465 --> 00:30:02,063
Rhiannon Griffiths' father has
a body workshop down in Mirfield,
549
00:30:02,065 --> 00:30:04,223
and he owes me a favour.
550
00:30:04,225 --> 00:30:07,583
He owes me several favours,
actually, over the years,
551
00:30:07,585 --> 00:30:09,663
with her behaviour.
552
00:30:09,665 --> 00:30:14,263
I've rung him and he says
he can pick it up this afternoon,
553
00:30:14,265 --> 00:30:16,303
and bring it back on Friday.
554
00:30:16,305 --> 00:30:18,543
Helen's offered to take you home
555
00:30:18,545 --> 00:30:21,583
and bring you back
in the mornings till then.
556
00:30:21,585 --> 00:30:23,663
She lives out your way.
557
00:30:23,665 --> 00:30:25,663
But it's up to you.
558
00:30:25,665 --> 00:30:28,863
All at the risk of looking like
I care more than I should,
559
00:30:28,865 --> 00:30:32,223
but then again, it's my job
to care about my students and staff,
560
00:30:32,225 --> 00:30:36,183
so I'm between a rock
and a hard place.
561
00:30:36,185 --> 00:30:38,705
I don't want you to thank me,
it's not why I'm doing it.
562
00:30:40,185 --> 00:30:42,185
Helen's there.
563
00:30:49,705 --> 00:30:51,225
Thanks. Sorry.
564
00:30:52,505 --> 00:30:53,745
Thanks.
565
00:31:07,265 --> 00:31:10,545
THEY LAUGH
566
00:31:11,905 --> 00:31:13,903
Ted! Look I'm a crab!
567
00:31:13,905 --> 00:31:16,185
Are you? That's it.
568
00:31:22,905 --> 00:31:26,465
Come on! Come on in! Alice?
569
00:31:27,905 --> 00:31:29,745
What are you frightened of?
570
00:31:33,625 --> 00:31:35,385
I love you.
571
00:31:37,665 --> 00:31:39,585
WHISPERS: I love you.
572
00:32:04,305 --> 00:32:05,745
Can we go to Sheffield?
573
00:32:06,905 --> 00:32:08,943
When?
Now.
574
00:32:08,945 --> 00:32:10,065
See me sister.
575
00:32:11,145 --> 00:32:13,023
What's she doing in Sheffield?
576
00:32:13,025 --> 00:32:15,463
It's where she lives. Well,
how come you live up Norland?
577
00:32:15,465 --> 00:32:17,743
Dunno. It's just where they put us.
578
00:32:17,745 --> 00:32:19,583
Who?
Council.
579
00:32:19,585 --> 00:32:20,985
When me mother died.
580
00:32:22,265 --> 00:32:23,463
Well, what about your dad?
581
00:32:23,465 --> 00:32:24,863
I don't think I ever had one.
582
00:32:24,865 --> 00:32:28,703
She tells me stories about him,
our Stella does.
583
00:32:28,705 --> 00:32:29,863
But I think she makes 'em up.
584
00:32:29,865 --> 00:32:32,663
I go along with 'em, though,
cos I think it suits her.
585
00:32:32,665 --> 00:32:34,543
Which one's Stella?
Me sister.
586
00:32:34,545 --> 00:32:36,423
We see each other now and again,
587
00:32:36,425 --> 00:32:39,463
whenever her people can be bothered
to drive her over to me,
588
00:32:39,465 --> 00:32:42,383
or whenever my people can be
bothered to drive me over to hers.
589
00:32:42,385 --> 00:32:43,463
Like at Christmas.
590
00:32:43,465 --> 00:32:44,623
So, you've got people?
591
00:32:44,625 --> 00:32:45,663
Neil and Heather.
592
00:32:45,665 --> 00:32:47,823
They're like...foster parents.
593
00:32:47,825 --> 00:32:51,183
Have you got an address for her,
in Sheffield?
594
00:32:51,185 --> 00:32:53,023
We'd have to ask around
when we got there.
595
00:32:53,025 --> 00:32:54,343
Sheffield's a big place.
596
00:32:54,345 --> 00:32:55,585
Better get cracking, then.
597
00:32:56,665 --> 00:32:58,143
I think I'll stay here.
598
00:32:58,145 --> 00:32:59,823
Oh, come on, I need you to read map.
599
00:32:59,825 --> 00:33:00,905
No, I'm all right here.
600
00:33:01,985 --> 00:33:03,025
That isn't fair.
601
00:33:04,105 --> 00:33:05,943
We'll go to Sheffield another time.
602
00:33:05,945 --> 00:33:08,223
I want to go now.
Come on, I came here wi' you!
603
00:33:08,225 --> 00:33:09,703
You go, I'm not stopping you.
604
00:33:09,705 --> 00:33:10,905
That isn't fair.
605
00:33:12,265 --> 00:33:14,023
Life isn't fair.
606
00:33:14,025 --> 00:33:15,065
I hate you.
607
00:33:16,345 --> 00:33:17,465
No, you don't.
608
00:33:19,345 --> 00:33:21,625
Can't you pick me up on the way
back?
609
00:33:26,185 --> 00:33:27,225
Pig!
610
00:33:36,225 --> 00:33:37,983
IGNITION SPARKS
611
00:33:37,985 --> 00:33:40,545
ENGINE STARTS
612
00:33:52,905 --> 00:33:55,785
ALICE: Come on. Come on in.
613
00:34:03,145 --> 00:34:05,865
What are you frightened of?
614
00:34:14,545 --> 00:34:17,223
Any sign yet?
No, no, sign at all.
615
00:34:17,225 --> 00:34:19,703
We've been up and down
Elizabeth Street and Langdale Street
616
00:34:19,705 --> 00:34:21,023
and all round there.
617
00:34:21,025 --> 00:34:23,063
Cos that's where we grew up,
all of us,
618
00:34:23,065 --> 00:34:25,143
when we were kids. Aww.
619
00:34:25,145 --> 00:34:29,103
And we've been in a few shops
and asked, but, no, nothing.
620
00:34:29,105 --> 00:34:32,103
Could I just ask if you've seen this
old fella around?
621
00:34:32,105 --> 00:34:34,423
We're going to walk over
to the railway station next.
622
00:34:34,425 --> 00:34:35,703
Well, keep us informed.
623
00:34:35,705 --> 00:34:37,705
We will.
Ta-ta.
624
00:34:39,585 --> 00:34:42,903
SHE SIGHS
He's not all bad, is he, John?
625
00:34:42,905 --> 00:34:44,663
Shall we look in church?
626
00:34:44,665 --> 00:34:46,783
It's where him and Alice got wed.
627
00:34:46,785 --> 00:34:49,823
It's where me and Eileen got wed.
628
00:34:49,825 --> 00:34:52,303
Where me mum and dad got wed.
629
00:34:52,305 --> 00:34:53,383
And mine.
630
00:34:53,385 --> 00:34:55,183
Blimey, that's going back a bit.
631
00:34:55,185 --> 00:34:56,743
PHONE RINGS
632
00:34:56,745 --> 00:34:57,783
That's you.
633
00:34:57,785 --> 00:34:59,503
Oh. Hello?
634
00:34:59,505 --> 00:35:00,983
Hiya, Dad.
635
00:35:00,985 --> 00:35:02,423
So, Cheryl's rung to say -
636
00:35:02,425 --> 00:35:05,143
and she managed to speak to me
without saying anything offensive -
637
00:35:05,145 --> 00:35:07,983
she's rung round all the hospitals,
638
00:35:07,985 --> 00:35:13,583
she's put in a request to send
a helicopter to go over Norland Moor
639
00:35:13,585 --> 00:35:17,023
and she's putting a missing persons
link on social media.
640
00:35:17,025 --> 00:35:21,703
So not as completely useless and
dippy and mad and bonkers
641
00:35:21,705 --> 00:35:24,863
and irritating
and disgusting as she looks.
642
00:35:24,865 --> 00:35:25,903
Right.
643
00:35:25,905 --> 00:35:29,023
And me and Rick have cracked on,
and, er...
644
00:35:29,025 --> 00:35:31,183
..we're still here
if Ted walks through the door.
645
00:35:31,185 --> 00:35:32,583
Oh, OK.
646
00:35:32,585 --> 00:35:34,985
Well, thanks, love. Keep in touch.
Will do.
647
00:35:38,145 --> 00:35:39,865
HE SIGHS
648
00:35:41,425 --> 00:35:42,543
Are you all right?
649
00:35:42,545 --> 00:35:44,225
It was a friend of Raff's...
650
00:35:45,785 --> 00:35:47,543
..that did that Banksy.
651
00:35:47,545 --> 00:35:49,983
He rang and told me this morning.
652
00:35:49,985 --> 00:35:51,223
An art student.
653
00:35:51,225 --> 00:35:54,223
Raff put him up to it, and, of
course, now he's feeling guilty.
654
00:35:54,225 --> 00:35:55,983
He daren't tell his mum.
655
00:35:55,985 --> 00:35:57,743
I'm not sure I dare either.
656
00:35:57,745 --> 00:35:59,983
What the hell did he do that for?
657
00:35:59,985 --> 00:36:01,823
He was trying to make
some money for her.
658
00:36:01,825 --> 00:36:04,863
Well, how does that work
if it's not a real Banksy?
659
00:36:04,865 --> 00:36:06,903
They didn't think things through.
660
00:36:06,905 --> 00:36:08,305
Well, that backfired.
661
00:36:09,865 --> 00:36:10,945
Yep.
662
00:36:16,425 --> 00:36:18,183
Perhaps he shouldn't tell her.
663
00:36:18,185 --> 00:36:20,583
It's not as if it's going to do any
good, is it?
664
00:36:20,585 --> 00:36:21,623
ALAN SIGHS
665
00:36:21,625 --> 00:36:24,583
And if he's got it off his chest
by telling you,
666
00:36:24,585 --> 00:36:26,905
maybe that's as far
as it needs to go.
667
00:36:27,905 --> 00:36:31,983
It's not like him, is it?
He's generally such a sensible lad.
668
00:36:31,985 --> 00:36:34,585
Well, as I say, it was that
evening...
669
00:36:35,825 --> 00:36:38,985
..when emotions got rather heated,
so...
670
00:36:41,305 --> 00:36:46,423
It's kind of Gillian
to help put the old kitchen back in.
671
00:36:46,425 --> 00:36:48,023
You know, given what was said.
672
00:36:48,025 --> 00:36:49,065
What I said.
673
00:36:50,625 --> 00:36:53,223
It's all a bit of a mess, isn't it?
674
00:36:53,225 --> 00:36:57,143
You've lost your kitchen,
she's selling the farm,
675
00:36:57,145 --> 00:36:59,063
Ted's... Oh, God knows.
676
00:36:59,065 --> 00:37:02,063
God knows how Ted's
ended up in that pickle.
677
00:37:02,065 --> 00:37:04,503
It's OUR kitchen.
678
00:37:04,505 --> 00:37:07,065
We've lost our kitchen.
It's not MY kitchen.
679
00:37:08,905 --> 00:37:11,143
And we don't know that yet.
680
00:37:11,145 --> 00:37:13,183
I mean, if those cabinets
have been built,
681
00:37:13,185 --> 00:37:14,983
and they're in a workshop
somewhere...
682
00:37:14,985 --> 00:37:19,143
If he's not paying people, they're
not going to just hand things over.
683
00:37:19,145 --> 00:37:22,583
We'd have it all to pay for
all over again.
684
00:37:22,585 --> 00:37:23,705
Mm, I know.
685
00:37:24,905 --> 00:37:27,505
I know. I'm just clutching at
straws.
686
00:37:28,545 --> 00:37:30,543
If he's gone bust, that'll be it.
687
00:37:30,545 --> 00:37:32,823
There'll be no way
of getting any money back.
688
00:37:32,825 --> 00:37:34,225
We have to face facts.
689
00:37:35,825 --> 00:37:39,543
And you'll want it all done,
won't you, hm?
690
00:37:39,545 --> 00:37:42,663
You'll want it all spick and span.
691
00:37:42,665 --> 00:37:47,063
You'll not be happy living with it
back like it was for long.
692
00:37:47,065 --> 00:37:48,943
Well, it's very old-fashioned.
693
00:37:48,945 --> 00:37:50,583
HE SCOFFS
694
00:37:50,585 --> 00:37:53,265
And that cutlery drawer's
never shut properly.
695
00:37:55,065 --> 00:37:59,663
And the cupboard doors at the end
have always been skewwhiff.
696
00:37:59,665 --> 00:38:03,903
Then you go round to Caroline's
and everything's perfect.
697
00:38:03,905 --> 00:38:05,103
Well...!
698
00:38:05,105 --> 00:38:07,585
Well, Caroline earns a lot of money!
699
00:38:09,265 --> 00:38:14,025
I...didn't dislike the old kitchen,
if I'm being really honest.
700
00:38:15,145 --> 00:38:16,503
Well, you never said.
701
00:38:16,505 --> 00:38:21,225
No, well, I know you like
spending money on stuff, so...
702
00:38:22,465 --> 00:38:24,425
I like nice things.
703
00:38:26,585 --> 00:38:29,025
HE CHUCKLES
I do love you.
704
00:38:31,225 --> 00:38:34,503
Well, I'm encouraged to hear that.
705
00:38:34,505 --> 00:38:36,703
Cos I have wondered lately.
706
00:38:36,705 --> 00:38:38,183
We do...
707
00:38:38,185 --> 00:38:42,543
..see the world differently,
I've increasingly realised.
708
00:38:42,545 --> 00:38:45,023
I don't think we do.
709
00:38:45,025 --> 00:38:46,385
We always have a laugh.
710
00:38:47,705 --> 00:38:49,983
Less so since Brexit.
711
00:38:49,985 --> 00:38:52,343
Oh, bugger Brexit.
712
00:38:52,345 --> 00:38:55,185
Yeah, well, it's easy for you to
say.
713
00:38:56,265 --> 00:38:57,945
And if only we could.
714
00:38:59,865 --> 00:39:00,983
Well, it'd be boring
715
00:39:00,985 --> 00:39:03,663
if we all thought just the same
about everything.
716
00:39:03,665 --> 00:39:05,705
Yeah, normally I'd agree with you.
717
00:39:07,985 --> 00:39:09,305
You see, I'm worried...
718
00:39:10,505 --> 00:39:15,223
..you've got this job because you
don't like being at home with me.
719
00:39:15,225 --> 00:39:19,303
And I'm worried
that you need to spend £20,000
720
00:39:19,305 --> 00:39:24,105
on a new kitchen because you're not
getting enough excitement elsewhere.
721
00:39:25,545 --> 00:39:28,863
No, that doesn't compute.
722
00:39:28,865 --> 00:39:30,383
If you were happy with life,
723
00:39:30,385 --> 00:39:33,623
you wouldn't give a stuff about
something like a new kitchen.
724
00:39:33,625 --> 00:39:36,383
No, that's twaddle.
725
00:39:36,385 --> 00:39:38,983
You can be in a perfectly
lovely relationship
726
00:39:38,985 --> 00:39:43,943
and still not want a kitchen that's
got bacteria growing in the corners.
727
00:39:43,945 --> 00:39:45,503
That's an exaggeration.
728
00:39:45,505 --> 00:39:48,863
No, it's clinically proven -
729
00:39:48,865 --> 00:39:52,503
men don't always see muck.
730
00:39:52,505 --> 00:39:56,023
Just like they don't always see
a job that needs doing.
731
00:39:56,025 --> 00:39:57,943
The way they can pass
a pile of clothes
732
00:39:57,945 --> 00:40:02,305
without thinking of ironing it
or carrying it upstairs afterwards.
733
00:40:03,985 --> 00:40:06,105
You see, to me...
734
00:40:07,425 --> 00:40:10,583
..a kitchen that's been
put back in for you
735
00:40:10,585 --> 00:40:13,503
by a young lad with a kind heart,
736
00:40:13,505 --> 00:40:15,903
who didn't need to come
knocking on our door
737
00:40:15,905 --> 00:40:17,903
and tell us what'd happened,
738
00:40:17,905 --> 00:40:22,743
is a thing to be prized much more
highly than a thing put in -
739
00:40:22,745 --> 00:40:25,263
or not put in, in our case -
740
00:40:25,265 --> 00:40:28,185
by a fly-by-night that'll just take
your money and run.
741
00:40:29,385 --> 00:40:33,063
Oh, bless. Aren't you simple?
742
00:40:33,065 --> 00:40:34,863
Well, it's refreshing.
743
00:40:34,865 --> 00:40:36,623
"Simple"?
744
00:40:36,625 --> 00:40:41,223
It's folk that'll spend silly money
on all sorts -
745
00:40:41,225 --> 00:40:43,785
thinking somehow that'll
make them happier that are...
746
00:40:45,145 --> 00:40:48,023
Well, I hesitate to throw the word
"simple" back at you
747
00:40:48,025 --> 00:40:51,143
because I think
that's a good quality to have.
748
00:40:51,145 --> 00:40:54,623
"Deluded", I think, is the word.
749
00:40:54,625 --> 00:40:57,263
I'm not deluded.
750
00:40:57,265 --> 00:41:01,343
Nice things do make me happy.
751
00:41:01,345 --> 00:41:05,623
Nice things, like a good kitchen,
make life easier.
752
00:41:05,625 --> 00:41:09,503
It doesn't mean I'm not getting
enough excitement elsewhere.
753
00:41:09,505 --> 00:41:10,863
SHE CHUCKLES
754
00:41:10,865 --> 00:41:13,303
If I was a shameless thrill-seeker,
755
00:41:13,305 --> 00:41:17,505
I hope I'd be more imaginative than
just having a new kitchen fitted.
756
00:41:18,505 --> 00:41:23,823
When we went to New Zealand
after Gillian got wed,
757
00:41:23,825 --> 00:41:28,983
we said experiences were
more important than things.
758
00:41:28,985 --> 00:41:30,823
Can't we have a bit of both?
759
00:41:30,825 --> 00:41:31,865
Well...
760
00:41:33,345 --> 00:41:36,063
We need a holiday?
Is that it, do you think?
761
00:41:36,065 --> 00:41:37,705
Well, can we afford a holiday?
762
00:41:38,985 --> 00:41:40,025
Well...
763
00:41:41,465 --> 00:41:46,303
We've got the remaining 5,000
that we should have paid to him.
764
00:41:46,305 --> 00:41:47,665
Bloody Martin.
765
00:41:48,825 --> 00:41:51,583
We could do something with that.
766
00:41:51,585 --> 00:41:52,863
Where do you fancy?
767
00:41:52,865 --> 00:41:55,703
Have a holiday
and live with the old kitchen -
768
00:41:55,705 --> 00:41:57,183
is that what you're suggesting?
769
00:41:57,185 --> 00:42:01,223
Well, 5,000's not going to go so far
with a new kitchen.
770
00:42:01,225 --> 00:42:02,625
Not the sort we were having.
771
00:42:04,465 --> 00:42:08,305
What I'd rather do
is, er, give it to our Gillian.
772
00:42:10,305 --> 00:42:12,823
So she can get her timbers fixed
773
00:42:12,825 --> 00:42:15,265
and change her mind
about selling the farm.
774
00:42:16,465 --> 00:42:18,505
She might not take it, of course.
But...
775
00:42:19,865 --> 00:42:22,105
..could you, would you,
think about it?
776
00:42:23,105 --> 00:42:24,865
Or is that a non-starter?
777
00:42:27,665 --> 00:42:32,023
I suppose I've had my comeuppance
over this damn kitchen, haven't I?
778
00:42:32,025 --> 00:42:35,063
No, nobody's going to see it
like that.
779
00:42:35,065 --> 00:42:37,025
She will. She won't.
780
00:42:38,345 --> 00:42:39,385
She might.
781
00:42:40,705 --> 00:42:42,023
All the same...
782
00:42:42,025 --> 00:42:44,343
What if Caroline finds out?
She's going to think,
783
00:42:44,345 --> 00:42:46,823
"How come they're giving money to
her and not to me?"
784
00:42:46,825 --> 00:42:47,903
Will she heck?!
785
00:42:47,905 --> 00:42:51,503
Caroline offered to give Gillian the
money and Gillian wouldn't take it.
786
00:42:51,505 --> 00:42:53,183
Caroline did? Yeah.
787
00:42:53,185 --> 00:42:54,503
Gillian told me.
788
00:42:54,505 --> 00:42:55,903
Caroline did?
789
00:42:55,905 --> 00:42:58,303
Well, you know what they're like,
them two, these days,
790
00:42:58,305 --> 00:42:59,983
they're as thick as thieves.
791
00:42:59,985 --> 00:43:02,983
Oh, she's money to burn,
hasn't she, Caroline?
792
00:43:02,985 --> 00:43:05,785
What, and Gillian wouldn't take it?
Why not?
793
00:43:07,425 --> 00:43:09,745
Well, happen she wouldn't take it
off us.
794
00:43:11,505 --> 00:43:13,705
Well, there's only one way to find
out.
795
00:43:14,785 --> 00:43:16,305
If you're willing.
796
00:43:20,745 --> 00:43:23,583
Oh, go on, then.
797
00:43:23,585 --> 00:43:24,985
But if I say yes...
798
00:43:26,225 --> 00:43:29,183
..will you pack this bloody silly
job in?
799
00:43:29,185 --> 00:43:30,505
What? I like my job!
800
00:43:31,665 --> 00:43:34,663
How can you like wearing that
uniform?
801
00:43:34,665 --> 00:43:37,143
What's up with my uniform?
802
00:43:37,145 --> 00:43:39,063
I'm dapper.
CHUCKLES
803
00:43:39,065 --> 00:43:41,063
Do you think?
Mm.
804
00:43:41,065 --> 00:43:45,143
And who's this little lad, then,
that's been sleeping in our shed?
805
00:43:45,145 --> 00:43:46,705
Oh, him...
806
00:44:26,705 --> 00:44:29,305
SIREN WAILS
807
00:44:39,665 --> 00:44:42,823
Ted! Ted!
808
00:44:42,825 --> 00:44:45,385
Ted! Ted! Ted...
809
00:44:46,905 --> 00:44:48,823
Ted?
DOG BARKS
810
00:44:48,825 --> 00:44:50,025
Ted.
811
00:44:52,945 --> 00:44:53,985
Ted?
812
00:45:23,705 --> 00:45:25,903
Wow, poor bitch.
813
00:45:25,905 --> 00:45:27,903
Yeah, give her my phone number,
or my e-mail,
814
00:45:27,905 --> 00:45:29,263
whichever's easiest for her.
815
00:45:29,265 --> 00:45:31,063
CAROLINE OVER PHONE:
That's very kind of you.
816
00:45:31,065 --> 00:45:34,785
So, hang on, is she...?
Is she...the one that you...
817
00:45:35,825 --> 00:45:37,503
..didn't have a thing about?
818
00:45:37,505 --> 00:45:39,743
No, did. But, um...
819
00:45:39,745 --> 00:45:42,023
No, but then you were in denial,
so...
820
00:45:42,025 --> 00:45:44,383
Oh, yeah, that's right!
Yeah, didn't.
821
00:45:44,385 --> 00:45:46,583
Er, it's her, yeah.
822
00:45:46,585 --> 00:45:47,983
Wow.
823
00:45:47,985 --> 00:45:49,583
OK.
824
00:45:49,585 --> 00:45:50,743
So...?
825
00:45:50,745 --> 00:45:51,945
So, I won't advise...
826
00:45:53,825 --> 00:45:54,863
..murder.
827
00:45:54,865 --> 00:45:57,505
Yeah, that would be good not to.
Um...
828
00:45:58,905 --> 00:46:00,943
Yeah. OK.
829
00:46:00,945 --> 00:46:02,303
What was the other thing?
830
00:46:02,305 --> 00:46:05,023
The other thing you said you wanted
to talk to me about this morning,
831
00:46:05,025 --> 00:46:08,183
about your mum and me dad?
Oh, it's just, um...
832
00:46:08,185 --> 00:46:09,663
You know it's their wedding
anniversary
833
00:46:09,665 --> 00:46:10,943
in about two or three weeks' time?
834
00:46:10,945 --> 00:46:12,463
Yeah.
835
00:46:12,465 --> 00:46:15,185
Yeah, I just...
I worry that they're not as, well...
836
00:46:16,545 --> 00:46:18,303
I dunno. ..as they used to be.
837
00:46:18,305 --> 00:46:20,503
In love?
No. I think...I think they are.
838
00:46:20,505 --> 00:46:23,303
I think they are still in love.
839
00:46:23,305 --> 00:46:25,023
Well, not just as...
840
00:46:25,025 --> 00:46:28,703
...starry-eyed as they were,
that's all. And, um...
841
00:46:28,705 --> 00:46:29,743
Brexit.
842
00:46:29,745 --> 00:46:31,623
Yeah. And, er...
843
00:46:31,625 --> 00:46:34,783
Well, this isn't great timing with
you thinking about selling the farm,
844
00:46:34,785 --> 00:46:36,423
but I can pay for it anyway, so...
845
00:46:36,425 --> 00:46:39,943
..I just wondered if we should pay
for a nice weekend away
846
00:46:39,945 --> 00:46:40,983
for them somewhere.
847
00:46:40,985 --> 00:46:44,703
Like, from both of us.
Or just a nice meal somewhere.
848
00:46:44,705 --> 00:46:47,823
Aww! Aren't you romantical?
849
00:46:47,825 --> 00:46:48,943
Is that a word?
850
00:46:48,945 --> 00:46:50,543
No, I just made it up.
851
00:46:50,545 --> 00:46:52,903
It's good, though, isn't it?
Yeah, we can do that.
852
00:46:52,905 --> 00:46:55,783
Only if you come to Hebden Women's
Disco with me, though.
853
00:46:55,785 --> 00:46:58,463
I am not going to
Hebden Women's Disco.
854
00:46:58,465 --> 00:47:00,225
We need to get you down
with the lezzers.
855
00:47:01,865 --> 00:47:03,865
SHE MOUTHS
856
00:47:04,905 --> 00:47:06,263
You need to get out more.
857
00:47:06,265 --> 00:47:08,903
No, I need to stay in more.
858
00:47:08,905 --> 00:47:10,385
Oh, ey-up. Cheryl's back.
859
00:47:12,385 --> 00:47:13,423
I'd better go.
860
00:47:13,425 --> 00:47:16,783
Ring me when you've any news.
861
00:47:16,785 --> 00:47:17,865
Is your dad in?
862
00:47:26,265 --> 00:47:27,425
Do you know something?
863
00:47:28,465 --> 00:47:29,505
Yeah.
864
00:47:33,905 --> 00:47:37,265
Happen he...he'd gone to...
865
00:47:38,385 --> 00:47:40,743
..scatter Alice's ashes.
866
00:47:40,745 --> 00:47:42,503
I don't think so.
867
00:47:42,505 --> 00:47:46,465
They're on the floor in the
bathroom. I don't know why.
868
00:47:48,145 --> 00:47:50,583
Happen he was taking 'em
and then forgot.
869
00:47:50,585 --> 00:47:52,225
Mm.
He was forgetting.
870
00:47:54,225 --> 00:47:55,745
Do you want some tea?
871
00:47:58,345 --> 00:48:01,663
Er, yeah. Aye. Tea.
872
00:48:01,665 --> 00:48:02,705
I'll make it.
873
00:48:06,105 --> 00:48:08,105
Do you want some tea, Cheryl?
874
00:48:09,505 --> 00:48:11,103
No.
875
00:48:11,105 --> 00:48:12,185
We'll get off.
876
00:48:15,665 --> 00:48:18,463
I am... I am sorry, Mr Buttershaw.
877
00:48:18,465 --> 00:48:20,463
No, you've, um...
878
00:48:20,465 --> 00:48:23,663
It can't be easy,
delivering bad news.
879
00:48:23,665 --> 00:48:25,143
You've been very kind.
880
00:48:25,145 --> 00:48:28,663
I'll ring John and Harry.
They're still out looking.
881
00:48:28,665 --> 00:48:29,823
Have been all afternoon.
882
00:48:29,825 --> 00:48:31,623
Yeah, how did he get there?
883
00:48:31,625 --> 00:48:33,503
Oh! Yeah.
884
00:48:33,505 --> 00:48:35,063
He had Harrison with him.
885
00:48:35,065 --> 00:48:37,103
Harrison?!
Must have gone with him.
886
00:48:37,105 --> 00:48:38,825
On a train. Summat.
887
00:48:47,865 --> 00:48:49,743
I wonder why Bridlington?
888
00:48:49,745 --> 00:48:50,783
Mia's gone.
889
00:48:50,785 --> 00:48:52,063
What?
890
00:48:52,065 --> 00:48:54,303
All her stuff's gone.
Have you argued?
891
00:48:54,305 --> 00:48:55,583
No! Phone her.
892
00:48:55,585 --> 00:48:56,625
I have.
893
00:48:57,625 --> 00:48:58,785
She's not answering.
894
00:49:01,185 --> 00:49:03,465
You'd think
she'd have left a note, at least.
895
00:49:05,145 --> 00:49:06,223
Aww. Come here.
896
00:49:06,225 --> 00:49:07,463
Get off.
897
00:49:07,465 --> 00:49:09,103
Sorry.
898
00:49:09,105 --> 00:49:10,505
Poof. Sorry.
899
00:49:11,865 --> 00:49:14,945
God, what a bitch!
Yeah, bitch.
900
00:49:17,825 --> 00:49:19,105
I've made you some tea.
901
00:49:33,585 --> 00:49:37,785
So...are you and Mum
getting back together?
902
00:49:38,905 --> 00:49:40,863
No. No.
903
00:49:40,865 --> 00:49:43,103
I mean, I'd like to, yes.
904
00:49:43,105 --> 00:49:44,145
But no.
905
00:49:45,305 --> 00:49:46,385
I don't know.
906
00:49:47,985 --> 00:49:49,543
Possibly.
907
00:49:49,545 --> 00:49:50,825
Probably not.
908
00:49:51,945 --> 00:49:53,943
Who knows?
909
00:49:53,945 --> 00:49:55,263
No.
910
00:49:55,265 --> 00:49:56,663
Maybe.
911
00:49:56,665 --> 00:49:57,903
Yeah.
912
00:49:57,905 --> 00:49:59,783
No.
913
00:49:59,785 --> 00:50:00,825
Who knows?
914
00:50:03,065 --> 00:50:04,105
Wow.
915
00:50:05,145 --> 00:50:06,185
Yeah.
916
00:50:12,265 --> 00:50:13,465
Ta-ta.
917
00:50:22,545 --> 00:50:23,583
Fuck off.
918
00:50:23,585 --> 00:50:25,025
You fuck off.
919
00:50:28,465 --> 00:50:29,985
HE MUTTERS
Fucking mad bitch.
920
00:50:41,225 --> 00:50:42,985
BOTTLE CAP POPS
921
00:51:04,345 --> 00:51:05,905
BEER GLUGS
922
00:51:07,545 --> 00:51:09,945
Hi!
Hiya!
923
00:51:12,345 --> 00:51:16,785
ORGAN INTRO:
I Vow To Thee, My Country
924
00:51:22,945 --> 00:51:27,863
# I vow to thee, my country
925
00:51:27,865 --> 00:51:31,943
# All earthly things above
926
00:51:31,945 --> 00:51:36,023
# Entire and whole and perfect
927
00:51:36,025 --> 00:51:40,303
# The service of my love
928
00:51:40,305 --> 00:51:44,743
# The love that asks no question
929
00:51:44,745 --> 00:51:49,223
# The love that stands the test
930
00:51:49,225 --> 00:51:53,223
# That lays upon the altar
931
00:51:53,225 --> 00:51:58,383
# The dearest and the best
932
00:51:58,385 --> 00:52:02,623
# The love that never falters
933
00:52:02,625 --> 00:52:07,063
# The love that pays the price
934
00:52:07,065 --> 00:52:11,943
# The love that makes undaunted
935
00:52:11,945 --> 00:52:18,225
# The final sacrifice. #
936
00:52:21,585 --> 00:52:25,183
So, tell me about the little
fella in the shed.
937
00:52:25,185 --> 00:52:27,223
Oh, yeah. Harrison.
938
00:52:27,225 --> 00:52:30,583
Well, it turns out
that he's got a sister in Sheffield,
939
00:52:30,585 --> 00:52:32,463
they got split up
when their mother died.
940
00:52:32,465 --> 00:52:36,063
This is years ago.
Anyway, she'll, er...
941
00:52:36,065 --> 00:52:38,103
She'll be 18 in a few months
942
00:52:38,105 --> 00:52:41,663
and it seems they think that
if she puts in for a little flat,
943
00:52:41,665 --> 00:52:44,143
he'll be able to go
and live with her,
944
00:52:44,145 --> 00:52:46,663
which, it seems, is what he wants.
945
00:52:46,665 --> 00:52:49,303
I did um and ah about accepting it.
946
00:52:49,305 --> 00:52:51,063
But then I thought,
947
00:52:51,065 --> 00:52:53,223
"Fuck it. I'm not cutting my nose
off to spite my face."
948
00:52:53,225 --> 00:52:56,423
Good, I'm pleased.
I'm pleased you're not selling up.
949
00:52:56,425 --> 00:52:58,103
Really upset me.
950
00:52:58,105 --> 00:52:59,223
Aww!
951
00:52:59,225 --> 00:53:01,383
And she apologised, your mum,
952
00:53:01,385 --> 00:53:04,783
about, you know, that argument
on our birthdays.
953
00:53:04,785 --> 00:53:07,463
Oh, good. Mm.
954
00:53:07,465 --> 00:53:08,903
How's things with John?
955
00:53:08,905 --> 00:53:10,623
Impossible.
956
00:53:10,625 --> 00:53:11,745
Ridiculous.
957
00:53:12,785 --> 00:53:14,623
I think he thinks he's moved in.
958
00:53:14,625 --> 00:53:17,223
I keep saying to him, "You do know
you're not living here, don't you?
959
00:53:17,225 --> 00:53:19,783
"You do know you've not moved in?"
And he just...
960
00:53:19,785 --> 00:53:22,743
..smiles at me
and looks a bit gormless.
961
00:53:22,745 --> 00:53:24,863
He's still in love with you.
Oh, don't say that.
962
00:53:24,865 --> 00:53:27,943
You need to give him a clear signal.
Yes, I know! But what? What could be
963
00:53:27,945 --> 00:53:29,505
clearer than saying that?
964
00:53:31,105 --> 00:53:32,145
Well...
965
00:53:33,185 --> 00:53:36,745
I am not going to
Hebden Women's Disco.
966
00:53:38,345 --> 00:53:39,743
What about Harry?
967
00:53:39,745 --> 00:53:41,423
We're not calling him Harry!
968
00:53:41,425 --> 00:53:43,103
After his grandad,
his other grandad.
969
00:53:43,105 --> 00:53:48,583
Yeah. Be all right if my grandad
wasn't a prize plonker, but he is.
970
00:53:48,585 --> 00:53:52,023
I'm going to sneeze now. Achoo!
Stop it!
971
00:53:52,025 --> 00:53:54,223
What would you call him, William?
972
00:53:54,225 --> 00:53:57,703
Well, what about Alan? After Alan.
973
00:53:57,705 --> 00:54:01,383
No! Alan? It's really...
974
00:54:01,385 --> 00:54:04,423
I mean, I love me grandad,
but it's a bit...
975
00:54:04,425 --> 00:54:06,025
It's really a little bit boring.
976
00:54:08,345 --> 00:54:11,023
Can you baby-sit Flora on Saturday
night if Caz brings her over?
977
00:54:11,025 --> 00:54:12,703
Yeah! Yeah, course.
978
00:54:12,705 --> 00:54:14,423
We're going down
Hebden Women's Disco.
979
00:54:14,425 --> 00:54:16,743
Oh, cool.
980
00:54:16,745 --> 00:54:19,823
Ooh, Hebden Women's Disco.
981
00:54:19,825 --> 00:54:22,463
And the super thing is
that our cutlery drawer
982
00:54:22,465 --> 00:54:25,543
never used to pull out properly,
and he fixed it,
983
00:54:25,545 --> 00:54:29,503
and the cupboards used to be
skewwhiff, and he sorted that out.
984
00:54:29,505 --> 00:54:31,543
And then he gave everything
a really good clean
985
00:54:31,545 --> 00:54:34,943
in all the nooks and crannies
before he put it back in.
986
00:54:34,945 --> 00:54:37,303
Where are you and Alan going
for your anniversary?
987
00:54:37,305 --> 00:54:39,543
Oh, that's just a nice little hotel
988
00:54:39,545 --> 00:54:43,863
that Gillian and Caroline
booked for us in Skipton.
989
00:54:43,865 --> 00:54:44,983
Aww.
990
00:54:44,985 --> 00:54:47,983
Yeah, I know.
991
00:54:47,985 --> 00:54:51,423
They are grand, both of 'em.
992
00:54:51,425 --> 00:54:54,103
Well, they are
when they're behaving themselves.
993
00:54:54,105 --> 00:54:58,145
MUSIC: Bulletproof
by La Roux
994
00:55:00,985 --> 00:55:03,625
CHATTER
995
00:55:06,825 --> 00:55:08,423
I was thinking... Oh, yeah?
996
00:55:08,425 --> 00:55:10,263
Judith, you want to get in there.
997
00:55:10,265 --> 00:55:14,823
Do you think?
Isn't she, like, a multimillionaire?
998
00:55:14,825 --> 00:55:16,823
You could retire!
999
00:55:16,825 --> 00:55:18,105
Yeah, she is!
1000
00:55:19,185 --> 00:55:20,705
You knock yourself out!
1001
00:55:24,145 --> 00:55:26,783
Oh, my God. I once bought
some sheep dip off her.
1002
00:55:26,785 --> 00:55:28,623
No, don't look! Don't look!
1003
00:55:28,625 --> 00:55:29,905
CLEARS THROAT
1004
00:55:31,585 --> 00:55:36,503
Bloody hell, that's Raff's
infant school teacher! Mrs...
1005
00:55:36,505 --> 00:55:37,665
Oh, er... ...Thing.
1006
00:55:40,705 --> 00:55:42,903
And she works in the chip shop
in Ripponden!
1007
00:55:42,905 --> 00:55:45,545
Jesus, they're everywhere.
1008
00:55:48,705 --> 00:55:51,945
GENTLE PIANO MUSIC
1009
00:55:58,345 --> 00:55:59,505
Thank you.
1010
00:56:03,745 --> 00:56:05,623
Happy wedding anniversary.
1011
00:56:05,625 --> 00:56:07,423
Happy wedding anniversary.
1012
00:56:07,425 --> 00:56:08,465
GLASSES CLINK
1013
00:56:11,945 --> 00:56:13,503
Is it our seventh?
1014
00:56:13,505 --> 00:56:15,703
Er, yeah. Yeah, it is.
1015
00:56:15,705 --> 00:56:16,823
Mm.
1016
00:56:16,825 --> 00:56:17,865
I think so.
1017
00:56:19,265 --> 00:56:20,303
Is it?
1018
00:56:20,305 --> 00:56:21,743
Yep.
1019
00:56:21,745 --> 00:56:23,985
2013. Seven years.
1020
00:56:25,185 --> 00:56:28,743
Oh, so that's what it was!
1021
00:56:28,745 --> 00:56:30,623
What?
1022
00:56:30,625 --> 00:56:32,065
All this business.
1023
00:56:33,265 --> 00:56:37,063
You at the supermarket,
me needing a new kitchen.
1024
00:56:37,065 --> 00:56:38,823
The seven-year itch.
1025
00:56:38,825 --> 00:56:41,383
Ah! There you go.
1026
00:56:41,385 --> 00:56:43,143
It all falls into place.
1027
00:56:43,145 --> 00:56:44,703
Yeah, we've solved it.
1028
00:56:44,705 --> 00:56:46,583
Yeah, I'm glad we sorted that out.
1029
00:56:46,585 --> 00:56:48,663
Yeah, I'm glad we've got through it.
1030
00:56:48,665 --> 00:56:50,023
So am I.
1031
00:56:50,025 --> 00:56:53,463
Unscathed.
Well, more or less.
1032
00:56:53,465 --> 00:56:55,543
Well, it could've been worse.
1033
00:56:55,545 --> 00:56:56,583
How?
1034
00:56:56,585 --> 00:56:59,223
You could have run off with milkman.
1035
00:56:59,225 --> 00:57:01,303
I could have run off with the
milkman!
1036
00:57:01,305 --> 00:57:04,863
SHE LAUGHS
I don't think so.
1037
00:57:04,865 --> 00:57:07,345
Have you seen him?
HE LAUGHS
1038
00:57:12,945 --> 00:57:15,263
Oh, poor Ted.
1039
00:57:15,265 --> 00:57:16,545
Ted.
1040
00:57:17,545 --> 00:57:18,585
Ted.
1041
00:57:23,345 --> 00:57:25,863
Oh, we've gone all sad.
1042
00:57:25,865 --> 00:57:27,583
Well, how about this -
1043
00:57:27,585 --> 00:57:30,143
here's to the next seven years.
1044
00:57:30,145 --> 00:57:32,263
I'll drink to that.
1045
00:57:32,265 --> 00:57:35,303
Well, let's be honest,
I'll drink to anything.
1046
00:57:35,305 --> 00:57:37,583
And to the next
seven years after that.
1047
00:57:37,585 --> 00:57:40,145
PIANO PLAYS: Time After Time
1048
00:57:43,545 --> 00:57:45,463
Oh, listen.
1049
00:57:45,465 --> 00:57:46,945
Time After Time.
1050
00:57:48,585 --> 00:57:50,545
# I tell myself that I'm
1051
00:57:51,785 --> 00:57:53,345
# So lucky
1052
00:57:55,025 --> 00:57:56,945
# To be loving you. #
1053
00:58:05,665 --> 00:58:07,183
Shall we?
1054
00:58:07,185 --> 00:58:09,223
People'll think we're daft.
1055
00:58:09,225 --> 00:58:10,543
Do we care?
1056
00:58:10,545 --> 00:58:11,985
SHE CHUCKLES
122783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.