Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:03,213
In five days, a ship will be
allowed through the blockade
2
00:00:03,215 --> 00:00:05,476
To transport your spouses
and family members.
3
00:00:06,081 --> 00:00:08,682
They're saying
everybody's leaving
from dc tomorrow.
4
00:00:08,684 --> 00:00:09,950
He wants you.
5
00:00:09,952 --> 00:00:12,953
So what are you
willing to do about it?
6
00:00:12,955 --> 00:00:13,987
I kissed you.
7
00:00:13,989 --> 00:00:15,355
I need to see my husband
8
00:00:15,357 --> 00:00:17,791
So I can tell him
that it's over.
9
00:00:18,059 --> 00:00:19,726
Someone took
my firing key.
10
00:00:19,728 --> 00:00:22,429
We now have no
nuclear launch capabilities.
11
00:00:22,431 --> 00:00:23,163
So I'm a suspect?
12
00:00:23,165 --> 00:00:24,898
We are defenseless
without our firing key.
13
00:00:24,900 --> 00:00:27,100
You guys
bug out of pakistan
with a wounded man
14
00:00:27,102 --> 00:00:29,603
And a few hours later,
the us is nuking the joint?
15
00:00:29,605 --> 00:00:31,037
How do you
connect the dots?
16
00:00:31,039 --> 00:00:32,672
Why did wekill that guy?
17
00:00:32,674 --> 00:00:34,874
Orders changed.
18
00:00:34,876 --> 00:00:36,076
Who changed the orders?
19
00:00:36,078 --> 00:00:39,145
They change all the time.
20
00:00:46,045 --> 00:00:47,445
We have liberated
the package
21
00:00:47,447 --> 00:00:48,779
And are secure
at safe one.
22
00:00:48,781 --> 00:00:50,581
Waiting on command,
then headed your way
23
00:00:50,583 --> 00:00:53,084
To rendezvous
zulu after dark.
24
00:00:54,887 --> 00:00:56,387
You're gonna
make me a star, hop.
25
00:00:56,389 --> 00:00:59,991
Recording you in action
would only encourage
our enemies.
26
00:00:59,993 --> 00:01:02,393
Says the guy
sitting on his ass.
27
00:01:02,395 --> 00:01:03,127
How much longer?
28
00:01:03,129 --> 00:01:05,629
I'm almost done
uploading the report.
File's huge.
29
00:01:05,631 --> 00:01:08,265
Our nuclear nerd
must have been
pretty thorough.
30
00:01:08,267 --> 00:01:08,833
Roger that.
31
00:01:08,835 --> 00:01:11,802
I'll tell 'em all
to hold tight.
32
00:01:14,673 --> 00:01:16,240
So can we go now?
33
00:01:16,242 --> 00:01:18,409
Soon. Nervous?
34
00:01:19,177 --> 00:01:21,045
In pakistan,
helping americans
35
00:01:21,047 --> 00:01:23,881
Can be a little hazardous
to one's health.
36
00:01:23,883 --> 00:01:26,617
So, how soon?
37
00:01:27,853 --> 00:01:29,620
kamal.
38
00:01:34,326 --> 00:01:36,594
We'll check the perimeter.
39
00:01:38,163 --> 00:01:39,563
He's right, you know?
40
00:01:39,565 --> 00:01:40,498
It is dangerous,
what they're doing.
41
00:01:40,500 --> 00:01:43,067
Well, I'll be sure
to give 'em a medal
when we're done.
42
00:01:43,069 --> 00:01:45,002
yeah,
ribbons and medals
43
00:01:45,004 --> 00:01:47,405
Are merely the
trappings of valor.
44
00:01:47,407 --> 00:01:48,439
This...
45
00:01:48,441 --> 00:01:51,709
This is the
actual moment
that it happens.
46
00:01:51,711 --> 00:01:52,877
You have your swords,
47
00:01:52,879 --> 00:01:55,546
But I have
my report, the pen.
48
00:01:55,548 --> 00:01:58,816
And today
the pen is mightier.
49
00:01:59,484 --> 00:02:01,018
It declares to the world
50
00:02:01,020 --> 00:02:02,253
No stray nukes in pakistan,
51
00:02:02,255 --> 00:02:05,856
No need for
your government
to intervene. No war.
52
00:02:05,858 --> 00:02:09,460
You're going to have
a drink with me, soldier,
a celebration.
53
00:02:09,462 --> 00:02:13,230
Today the warrior
made the peace.
54
00:02:16,001 --> 00:02:18,636
Hey, hop,
drinks are on the doc.
55
00:02:43,228 --> 00:02:46,063
Hey. When does
the family boat arrive?
56
00:02:46,065 --> 00:02:49,500
Any time now.
It feels like christmas.
57
00:02:49,801 --> 00:02:52,336
You can feel the
anticipation and excitement
58
00:02:52,338 --> 00:02:53,737
From the families
on this deck
59
00:02:53,739 --> 00:02:56,907
To see their loved ones
growing stronger
by the minute.
60
00:02:56,909 --> 00:02:59,543
The last of
our military escorts
peeled off
61
00:02:59,545 --> 00:03:03,314
As we crossed
marcus chaplin's famed
200-mile perimeter
62
00:03:03,316 --> 00:03:05,249
Around the island
of sainte marina,
63
00:03:05,251 --> 00:03:08,252
Where chaplin
and the crew of
the uss colorado...
64
00:03:08,254 --> 00:03:11,055
Staring out there
won't make it
show any sooner.
65
00:03:11,057 --> 00:03:13,524
I know.
66
00:03:14,192 --> 00:03:17,995
It's hard to believe
that he's right there.
67
00:03:20,265 --> 00:03:22,733
...Still a threat
to the world at large.
68
00:03:22,735 --> 00:03:25,369
Today,
the arrival of...
69
00:03:29,074 --> 00:03:30,975
Generalpranav bhatnagarof the indian army
70
00:03:30,977 --> 00:03:34,211
Moved his battalionwithout warning last nightinto kashmir,
71
00:03:34,213 --> 00:03:36,714
A territory which has beenthe main source of strife
72
00:03:36,716 --> 00:03:40,084
Between india and pakistanfor over 60 years.
73
00:03:40,086 --> 00:03:41,051
With pakistan'sability to...
74
00:03:41,053 --> 00:03:44,088
The families have been
transferred from the
nimitz to the envoy.
75
00:03:44,090 --> 00:03:44,788
They'll be here soon.
76
00:03:44,790 --> 00:03:46,123
A lot of the crew
have been asking
77
00:03:46,125 --> 00:03:47,925
If these will be
conjugal visits, sir.
78
00:03:47,927 --> 00:03:49,827
Yeah, I'm sure they are.
79
00:03:49,829 --> 00:03:51,829
They'll, uh,
have a half an hour
on the open water
80
00:03:51,831 --> 00:03:54,031
With a boat
that's mostly a flat-top,
81
00:03:54,033 --> 00:03:55,733
So let imagination reign.
82
00:03:56,335 --> 00:03:57,501
Ms. Girard,
what's her status?
83
00:03:57,503 --> 00:04:01,038
Inbound, 30 miles out,
sailing smoothly
at 15 knots.
84
00:04:01,040 --> 00:04:03,174
Should be here in...
85
00:04:03,176 --> 00:04:04,408
Something wrong?
I'm not sure.
86
00:04:04,410 --> 00:04:08,245
It's an audio signature,
but it's coming through
the sonar arrays.
87
00:04:08,247 --> 00:04:12,550
Hello? Hello,this message isfor sam kendal.
88
00:04:12,552 --> 00:04:14,285
Hello?
89
00:04:18,457 --> 00:04:19,056
This is sam kendal.
90
00:04:19,058 --> 00:04:22,359
I don't have much time.We're illegally usinga government radio frequency.
91
00:04:22,361 --> 00:04:23,661
My name is kylie sinclair.
92
00:04:23,663 --> 00:04:26,263
My company built
the perseus system
on board your sub,
93
00:04:26,265 --> 00:04:28,866
And I've recently becomefriends with your wife.
94
00:04:28,868 --> 00:04:29,767
She told me to
remind you of a guy
95
00:04:29,769 --> 00:04:31,669
You almost got
into a fight with
in pacific beach.
96
00:04:31,671 --> 00:04:33,704
You said his facelooked like a toaster.
97
00:04:33,706 --> 00:04:34,438
Okay. I'm listening.
98
00:04:34,440 --> 00:04:36,941
You picked up
some navy seals off the
coast of pakistan, correct?
99
00:04:36,943 --> 00:04:37,675
That is correct.
100
00:04:37,677 --> 00:04:40,511
We have reason to believe
that everything the
government has done
101
00:04:40,513 --> 00:04:42,146
Has been tocover up that mission.
102
00:04:42,148 --> 00:04:44,181
The helmet-cam footage
that your seals still have
103
00:04:44,183 --> 00:04:48,185
Is the best hope
any of us have for
exposing the truth.
104
00:04:48,187 --> 00:04:50,921
You need
to get christine
the memory card
105
00:04:50,923 --> 00:04:51,789
From that helmet-cam footage.
106
00:04:51,791 --> 00:04:53,657
I'm sorry.
Even if I can get
the memory cards,
107
00:04:53,659 --> 00:04:54,992
How am I supposed to
get them to her?
108
00:04:54,994 --> 00:04:57,328
The government madea last-minute additionto the envoy boat.
109
00:04:57,330 --> 00:04:58,128
Christine is on it.
110
00:04:58,130 --> 00:04:59,730
Sorry. What do you mean
christine's on the boat?
111
00:04:59,732 --> 00:05:01,732
I know it's a lot, sam,
but please trust me.
112
00:05:01,734 --> 00:05:05,536
You need to find
that card and you need
to get it to christine.
113
00:05:05,538 --> 00:05:07,137
We got disconnected.
114
00:05:12,110 --> 00:05:13,177
Your wife,
she's on the boat?
115
00:05:13,179 --> 00:05:16,847
Yeah.
She'll be here
in a few hours.
116
00:05:20,051 --> 00:05:22,119
It's not good,
but it's hot.
117
00:05:30,629 --> 00:05:31,595
They look at me,
118
00:05:31,597 --> 00:05:33,264
And all they see
is that crazy lady from tv
119
00:05:33,266 --> 00:05:35,799
Or the wife of the man
who's holding their sons
and husbands hostage.
120
00:05:35,801 --> 00:05:40,304
I see a courageous woman
on the verge of
starting a new life.
121
00:05:40,306 --> 00:05:41,071
Christine kendal.
122
00:05:41,073 --> 00:05:43,974
I'm rena kapur.
I'm a reporter for
czn in london.
123
00:05:43,976 --> 00:05:44,808
My client has
nothing to say.
124
00:05:44,810 --> 00:05:46,644
I believe your husband
and marcus chaplin
125
00:05:46,646 --> 00:05:49,546
Are telling the truth,
and I'm not the only one.
126
00:05:49,548 --> 00:05:50,681
I just want them
to be heard.
127
00:05:50,683 --> 00:05:51,782
Come on, christine,
let's go.
128
00:05:51,784 --> 00:05:54,885
There are people
out there who believe
in what they stand for.
129
00:05:54,887 --> 00:05:56,720
Christine!
130
00:05:56,722 --> 00:05:58,722
I can handle reporters
on my own, paul.
131
00:05:58,724 --> 00:06:00,491
yeah, I know.
I remember.
132
00:06:00,493 --> 00:06:02,393
I was actually
looking out for her.
133
00:06:02,395 --> 00:06:05,362
Maybe you packed
your baseball bat.
134
00:06:09,934 --> 00:06:13,370
How are you gonna tell him
you're leaving him?
135
00:06:16,274 --> 00:06:18,475
I don't know yet.
136
00:06:21,112 --> 00:06:22,579
What's wrong?
137
00:06:22,581 --> 00:06:24,682
Sam kept
secrets from you.
138
00:06:24,684 --> 00:06:25,949
I don't want that.
139
00:06:25,951 --> 00:06:29,153
And what I've been
doing here, I, uh...
140
00:06:29,155 --> 00:06:30,921
I have a son named daniel.
141
00:06:30,923 --> 00:06:34,024
I haven't seen him
in a very long time.
142
00:06:34,026 --> 00:06:34,858
I'm sorry.
143
00:06:34,860 --> 00:06:35,859
I just don't think
you understand
144
00:06:35,861 --> 00:06:39,763
What people are capable of
to get somebody back
they love that much.
145
00:06:41,966 --> 00:06:43,701
Yeah, paul.
146
00:06:45,203 --> 00:06:46,937
I do.
147
00:06:58,383 --> 00:06:59,083
You think it's a trap?
148
00:06:59,085 --> 00:07:00,751
Well, sure. Not only
do they have a reason
149
00:07:00,753 --> 00:07:02,252
To bring my xo
out to that boat,
150
00:07:02,254 --> 00:07:04,621
They have the means
to influence his actions.
151
00:07:04,623 --> 00:07:05,823
I don't have to go.
Sure you do.
152
00:07:05,825 --> 00:07:09,326
But just know that
whatever you say to me
from that boat
153
00:07:09,328 --> 00:07:10,294
I'll consider
to be under duress.
154
00:07:10,296 --> 00:07:12,696
Oh, something's wrong.
155
00:07:12,698 --> 00:07:13,497
There. Do you see that?
156
00:07:13,499 --> 00:07:15,432
What?
This is the signature
of the envoy boat.
157
00:07:15,434 --> 00:07:18,402
And here is another one
just beneath the surface.
158
00:07:18,404 --> 00:07:21,105
So it's not
one vessel but two.
159
00:07:21,107 --> 00:07:23,674
One directly
beneath the other.
160
00:07:31,282 --> 00:07:32,883
What's happening?
161
00:07:55,473 --> 00:07:57,207
Ladies and gentlemen,
162
00:07:57,209 --> 00:08:00,177
You are now prisoners
of the pakistani navy.
163
00:08:00,179 --> 00:08:02,112
At least
what is left of it.
164
00:08:02,114 --> 00:08:05,382
I ask that
you do not make
any sudden movements
165
00:08:05,384 --> 00:08:08,719
And do exactly as I say.
166
00:08:12,090 --> 00:08:13,123
There's a message
coming through.
167
00:08:13,125 --> 00:08:15,993
Captain marcus chaplinof the uss colorado,
168
00:08:15,995 --> 00:08:18,295
I have takenthis boat and with it,
169
00:08:18,297 --> 00:08:19,229
The families of your crew.
170
00:08:19,231 --> 00:08:22,499
I must speakto you in person.
171
00:08:22,801 --> 00:08:24,134
Fall in!
172
00:08:24,136 --> 00:08:25,936
I need a tactical
strike team ready
173
00:08:25,938 --> 00:08:27,104
By the time that man
boards my sub.
174
00:08:27,106 --> 00:08:30,340
Every sailor with
advanced weaps training,
step forward right now.
175
00:08:30,342 --> 00:08:32,543
This is what
we do, captain.
176
00:08:35,413 --> 00:08:36,180
We leave in five minutes.
177
00:08:36,182 --> 00:08:38,315
Where's cortez?
Where's the cob?
178
00:08:38,317 --> 00:08:39,283
Cob hasn't shown
for duty, sir.
179
00:08:39,285 --> 00:08:41,652
We can't wait for him.
Fall out!
180
00:09:01,606 --> 00:09:05,476
Captain, where is your
passenger manifest?
181
00:09:05,478 --> 00:09:08,979
I don't have a manifest.
This is a mission of mercy.
182
00:09:13,351 --> 00:09:14,318
Manifest.
183
00:09:14,320 --> 00:09:16,386
I can...
I can get it.
184
00:09:16,588 --> 00:09:20,557
Listen to me,
he'll use the manifest to
choose high-value hostages.
185
00:09:20,559 --> 00:09:21,892
We can't let them see you.
186
00:09:21,894 --> 00:09:23,527
I can help.
187
00:09:23,661 --> 00:09:25,262
Go. Hide.
188
00:09:48,119 --> 00:09:49,786
Xo.
Where the hell you been?
189
00:09:49,788 --> 00:09:50,320
Sorry, sir.
190
00:09:50,322 --> 00:09:52,189
Yeah, well,
sorry's not good
enough right now.
191
00:09:52,191 --> 00:09:52,823
You understand me?
192
00:09:52,825 --> 00:09:55,792
Yes, sir.
I'm here. I'm ready.
193
00:09:59,898 --> 00:10:01,231
Hey.
194
00:10:01,233 --> 00:10:02,666
Where are the memory cards?
195
00:10:02,668 --> 00:10:03,901
Don't know.
You don't know?
196
00:10:03,903 --> 00:10:05,168
I got a call today
from somebody
197
00:10:05,170 --> 00:10:06,470
Very well-connected
in the states.
198
00:10:06,472 --> 00:10:08,205
Seems to think the footage
from those helmet-cams
199
00:10:08,207 --> 00:10:09,640
Might explain
this whole mess we're in.
200
00:10:09,642 --> 00:10:10,741
You want to tell me
I'm wrong?
201
00:10:10,743 --> 00:10:12,442
You don't think we
got something more
important to do right now?
202
00:10:12,444 --> 00:10:14,011
Oh, I know what
we have to do.
Believe me.
203
00:10:14,013 --> 00:10:16,313
So we're gonna go
and we're gonna save
those hostages.
204
00:10:16,315 --> 00:10:17,714
And if and when
we come back,
205
00:10:17,716 --> 00:10:19,316
You're gonna
give me those cards.
206
00:10:19,318 --> 00:10:20,584
I want a mission plan
in 10 minutes.
207
00:10:20,586 --> 00:10:22,619
This is our op, sam.
Not yours.
208
00:10:22,621 --> 00:10:24,755
It's my sub
and it's my wife.
209
00:10:24,757 --> 00:10:26,423
You don't want to take
orders from me,
210
00:10:26,425 --> 00:10:29,326
You can swim
back to the island.
211
00:10:30,028 --> 00:10:31,428
Hop...
212
00:10:31,430 --> 00:10:32,563
Where are they?
They're safe.
213
00:10:32,565 --> 00:10:35,065
I buried 'em
with gil's body
after the bz attack.
214
00:10:35,067 --> 00:10:37,701
And you didn't think
I needed to know that?
215
00:10:37,703 --> 00:10:39,536
You do now.
216
00:10:43,875 --> 00:10:46,810
He's clean, sir.
Nothing on him.
217
00:10:53,151 --> 00:10:55,419
Admiral safir ahsan.
218
00:10:55,421 --> 00:10:57,287
Captain marcus chaplin.
219
00:11:02,327 --> 00:11:04,127
Captain on the conn.
220
00:11:05,263 --> 00:11:06,363
Beautiful.
221
00:11:06,365 --> 00:11:09,032
Length, 560 feet,
42-foot beam,
222
00:11:09,034 --> 00:11:12,736
Displacing
18,750 metric tons.
223
00:11:12,738 --> 00:11:14,671
Admiral ahsan,
whatever you may think,
224
00:11:14,673 --> 00:11:17,341
I assure you,
this sub, me, my crew,
225
00:11:17,343 --> 00:11:19,676
And the innocent people
you're holding on this boat
226
00:11:19,678 --> 00:11:22,412
Had no part
in the bombing
of your country.
227
00:11:22,414 --> 00:11:23,580
My country?
228
00:11:23,582 --> 00:11:25,549
A country,
sir, has borders.
229
00:11:25,551 --> 00:11:26,617
A country has an army.
230
00:11:26,619 --> 00:11:28,685
A country does not
tremble on its knees
231
00:11:28,687 --> 00:11:30,654
While its nuclear arsenal
is locked down
232
00:11:30,656 --> 00:11:32,055
By the allies
of the United States.
233
00:11:32,057 --> 00:11:34,257
We didn't fire
on pakistan, admiral.
234
00:11:34,259 --> 00:11:35,158
We refused the order.
235
00:11:35,160 --> 00:11:37,728
Yes, I know.
That's why I'm here.
236
00:11:37,730 --> 00:11:39,796
Sir.
237
00:11:40,865 --> 00:11:42,899
No. No, no, no.
238
00:11:44,969 --> 00:11:47,137
You have two minutes.
239
00:11:54,946 --> 00:11:55,712
What do you want?
240
00:11:55,714 --> 00:12:00,317
Yesterday an indian general
named pranav bhatnagar
mobilized his armed brigade.
241
00:12:00,319 --> 00:12:03,120
In a matter of hours,
he will cross the border
242
00:12:03,122 --> 00:12:05,956
Out of kashmir,
into my country.
243
00:12:05,958 --> 00:12:06,590
Sir.
244
00:12:06,592 --> 00:12:09,926
With our military fractured,
our nuclear weapons seized,
245
00:12:09,928 --> 00:12:11,495
Pakistan has now nothing
that would pose
246
00:12:11,497 --> 00:12:14,865
A sufficient threat to make
this butcher turn back.
247
00:12:14,867 --> 00:12:16,099
Yes, but we do.
248
00:12:16,101 --> 00:12:17,134
Yes, you do.
249
00:12:17,136 --> 00:12:21,838
You will fire one trident
d-5 nuclear missile
at those invaders,
250
00:12:21,840 --> 00:12:24,107
Or my lieutenant on that
boat will be forced...
251
00:12:24,109 --> 00:12:25,509
You cannot begin by
killing innocent civilians.
252
00:12:25,511 --> 00:12:29,980
One minute.
And don't lecture a pakistani
about innocent civilians.
253
00:12:29,982 --> 00:12:30,647
I need more time.
254
00:12:30,649 --> 00:12:31,815
Sir, my parents
are on that boat.
255
00:12:31,817 --> 00:12:34,251
Everyone on the conn
will keep their thoughts
to themselves.
256
00:12:35,487 --> 00:12:38,021
What? What is he saying?
257
00:12:47,165 --> 00:12:48,865
No.
258
00:13:06,150 --> 00:13:09,186
You have 30 minutes
until the next.
259
00:13:09,188 --> 00:13:11,655
Lieutenant shepard, cahill,
lock down the conn.
260
00:13:11,657 --> 00:13:12,656
Essential personnel only.
261
00:13:12,658 --> 00:13:14,658
I want you to know
that I despise this.
262
00:13:14,660 --> 00:13:16,660
It goes against
everything that I am,
263
00:13:16,662 --> 00:13:20,831
As a seaman,
as a muslim,
as a father.
264
00:13:20,833 --> 00:13:22,365
You have children?
265
00:13:22,367 --> 00:13:23,467
Islamabad.
266
00:13:23,469 --> 00:13:25,702
My son malik
was at school
north of the city
267
00:13:25,704 --> 00:13:27,170
When the strike happened.
268
00:13:27,172 --> 00:13:28,572
I also lost a son.
269
00:13:28,574 --> 00:13:30,607
But there's
always hope. Always.
270
00:13:30,609 --> 00:13:32,843
And when they told you
about your son,
271
00:13:32,845 --> 00:13:34,978
Did you hope then?
272
00:13:35,947 --> 00:13:37,981
I need to make some calls.
273
00:13:37,983 --> 00:13:38,915
You have 29 minutes.
274
00:13:38,917 --> 00:13:41,952
Lieutenant shepard,
you have the conn.
275
00:13:47,258 --> 00:13:48,759
Oh, my god.
276
00:13:50,261 --> 00:13:54,831
The captain's not
just gonna let 'em
kill our families, is he?
277
00:14:10,114 --> 00:14:11,314
Your brother,
278
00:14:11,316 --> 00:14:14,351
The kid hasn't seen
much action, has he?
279
00:14:16,220 --> 00:14:16,620
No.
280
00:14:16,622 --> 00:14:19,489
No, kamal should've been
something different.
281
00:14:19,491 --> 00:14:20,757
But what are you
going to do?
282
00:14:20,759 --> 00:14:24,461
We can't always be
choosing our paths. Hmm?
283
00:14:24,829 --> 00:14:26,730
He has family
just like I do.
284
00:14:26,732 --> 00:14:28,899
You're ex-military.
Not ex.
285
00:14:28,901 --> 00:14:29,966
Just in between assignments.
286
00:14:29,968 --> 00:14:31,001
And your command
is okay with that?
287
00:14:31,003 --> 00:14:34,070
My brother and I,
we've done jobs
together before.
288
00:14:34,072 --> 00:14:35,238
Transport in and
out of afghanistan,
289
00:14:35,240 --> 00:14:38,775
Security details
with contractors in iraq.
We're fine.
290
00:14:38,777 --> 00:14:39,609
Our doctor down there,
291
00:14:39,611 --> 00:14:41,845
He thinks
he's changed the world.
292
00:14:41,847 --> 00:14:43,547
Mmm-hmm.
293
00:14:43,549 --> 00:14:44,614
He's also been drinking.
294
00:14:44,616 --> 00:14:48,118
The doctor, my brother,
very similar, you know?
295
00:14:48,120 --> 00:14:51,288
They both like to
believe big things.
296
00:14:51,290 --> 00:14:52,722
Not you?
297
00:14:53,791 --> 00:14:55,058
No.
298
00:14:55,060 --> 00:14:56,560
No.
299
00:14:56,861 --> 00:14:59,996
I am a soldier
like you are.
300
00:15:01,900 --> 00:15:05,135
Order's in.
Check the route.
Meet you back in five.
301
00:15:05,137 --> 00:15:06,603
Right.
302
00:15:07,104 --> 00:15:08,705
Now look.
303
00:15:08,840 --> 00:15:10,340
I want you to understand,
304
00:15:10,342 --> 00:15:13,810
You and I did
something important here.
305
00:15:13,812 --> 00:15:14,644
It is a good feeling.
306
00:15:14,646 --> 00:15:16,913
Almost as good
as beating you at gin.
307
00:15:18,016 --> 00:15:20,383
Are we clear to leave?
Soon.
308
00:15:21,619 --> 00:15:24,654
Yes, sir. Understood.
309
00:15:27,358 --> 00:15:29,426
I have the materials.
310
00:15:29,493 --> 00:15:30,260
Recording on.
311
00:15:30,262 --> 00:15:33,063
We needa full show, soldier.
312
00:15:33,065 --> 00:15:33,763
Discovery, description.
313
00:15:33,765 --> 00:15:37,033
You're performing forthe united nations now, son.
314
00:15:37,035 --> 00:15:39,236
This one's for history.
315
00:15:41,739 --> 00:15:44,541
Petty officer first class
barry hopper.
316
00:15:44,543 --> 00:15:47,077
Despite substantial
pakistani military resistance,
317
00:15:47,079 --> 00:15:49,880
We have uncovered
portable fissionable material.
318
00:15:49,882 --> 00:15:53,049
These are compact,
mobile nuclear weapons,
319
00:15:53,051 --> 00:15:54,017
Or suitcase bombs.
320
00:15:54,019 --> 00:15:56,486
Our attempt to exfil
dr. Nils was unsuccessful
321
00:15:56,488 --> 00:15:58,989
As he was killed by
pakistani military...
322
00:15:58,991 --> 00:16:00,991
What are you doing?
323
00:16:01,158 --> 00:16:03,693
Hop, where did you
get that stuff, man?
324
00:16:03,695 --> 00:16:05,495
Not now, james.
325
00:16:05,497 --> 00:16:07,130
New orders.
326
00:16:07,965 --> 00:16:09,833
Hop, what's going on?
327
00:16:12,904 --> 00:16:14,037
Captain,
328
00:16:14,039 --> 00:16:15,739
You get us
within 300 yards,
329
00:16:15,741 --> 00:16:17,641
We lock and scuba out
the forward escape hatch.
330
00:16:17,643 --> 00:16:20,844
Come off to the
back of the boat,
and work our way up.
331
00:16:20,846 --> 00:16:21,878
Take out the marks
on the perimeter
332
00:16:21,880 --> 00:16:23,346
For one of us
to get a clean shot.
333
00:16:23,348 --> 00:16:25,181
We think there's
12 men on board.
334
00:16:25,183 --> 00:16:25,916
We've seen worse.
335
00:16:25,918 --> 00:16:28,251
We have
less than 30 minutes
until the next deadline.
336
00:16:28,253 --> 00:16:29,552
30 minutes
ain't gonna cut it.
337
00:16:29,554 --> 00:16:32,322
Either you talk him down,
or there's another body.
338
00:16:32,324 --> 00:16:35,058
We're wasting time.
Let's go, then.
339
00:16:36,093 --> 00:16:37,027
Sam.
Yeah?
340
00:16:37,029 --> 00:16:38,061
I'm gonna try my best
to make sure
341
00:16:38,063 --> 00:16:39,329
This doesn't come down
to you and the seals.
342
00:16:39,331 --> 00:16:41,898
Hey, I got the easy part.
You got the hard part.
343
00:16:41,900 --> 00:16:44,200
You gotta
talk that man down.
344
00:16:44,202 --> 00:16:47,604
Christine's on board.
A lot of wives
are on board.
345
00:16:50,207 --> 00:16:51,741
Here.
346
00:16:53,444 --> 00:16:55,245
Good luck.
347
00:16:56,213 --> 00:16:57,914
Good luck.
348
00:17:04,588 --> 00:17:05,655
So what do I need to know?
349
00:17:05,657 --> 00:17:07,991
You want me
to jam six months
of seal training
350
00:17:07,993 --> 00:17:08,758
Into five minutes?
351
00:17:08,760 --> 00:17:11,294
Look, I know how
to fight and I know
how to pull a trigger.
352
00:17:11,296 --> 00:17:15,031
Besides that,
I am willing to do
anything that I have to.
353
00:17:15,033 --> 00:17:16,433
What else is there?
354
00:17:16,435 --> 00:17:18,735
We'll get her back
for you, man.
355
00:17:18,737 --> 00:17:22,072
Hey.
I have to do this.
You don't.
356
00:17:22,074 --> 00:17:23,506
So thank you.
357
00:17:23,508 --> 00:17:25,775
are you kidding?
358
00:17:25,777 --> 00:17:28,845
I wouldn't trade this
for the world.
359
00:17:32,183 --> 00:17:33,917
Hey. Thank you
for signing for this,
360
00:17:33,919 --> 00:17:36,786
Otherwise I wouldn't have
had anything to wear.
361
00:17:36,788 --> 00:17:37,554
I didn't.
It was the maid.
362
00:17:37,556 --> 00:17:39,956
In fact,
I'm a little surprised
to see you here.
363
00:17:39,958 --> 00:17:42,959
Well, dad always says,
"family comes first."
364
00:17:42,961 --> 00:17:45,762
Yeah. He does say that.
365
00:17:45,896 --> 00:17:47,697
Doesn't feel good,
does it,
366
00:17:47,699 --> 00:17:48,631
Being the one
on the outside,
367
00:17:48,633 --> 00:17:50,834
Struggling to measure up
to your big brother now?
368
00:17:50,836 --> 00:17:53,636
Aw.
Would you look at that?
I forgot my violin.
369
00:17:53,638 --> 00:17:57,507
Fortunately,
you already have
the tune memorized.
370
00:17:57,509 --> 00:17:58,041
Oh, listen,
371
00:17:58,043 --> 00:18:00,510
Derek west from
the defco group is
gonna be here tonight.
372
00:18:00,512 --> 00:18:04,914
We are looking to
broker a very big deal
with his investment firm.
373
00:18:04,916 --> 00:18:05,849
And coincidentally,
374
00:18:05,851 --> 00:18:08,785
I'm told he has
quite a crush on you.
375
00:18:08,787 --> 00:18:10,553
Lead him on
a little, will ya?
376
00:18:10,555 --> 00:18:12,856
For the good of the company.
377
00:18:15,426 --> 00:18:17,460
Rena kapurfrom our affiliate in london,
378
00:18:17,462 --> 00:18:19,362
Reading terroristdemands from the deck
379
00:18:19,364 --> 00:18:21,598
Of the peacekeeping boatto sainte marina.
380
00:18:21,600 --> 00:18:23,400
Indian president singhspoke to the un...
381
00:18:23,402 --> 00:18:27,170
Tell me you're notseriously consideringlaunching against india.
382
00:18:27,172 --> 00:18:29,973
Mr. Secretary,
if I don't comply
with their demands,
383
00:18:29,975 --> 00:18:31,107
40 of our loved ones
will be killed
384
00:18:31,109 --> 00:18:32,609
Right before
our very eyes.
385
00:18:32,611 --> 00:18:33,676
These are american
military families.
386
00:18:33,678 --> 00:18:36,346
This is whyyou don't hijacka nuclear submarine
387
00:18:36,348 --> 00:18:38,481
And try to conductrogue foreign policy.
388
00:18:38,483 --> 00:18:39,582
These are
innocent americans.
389
00:18:39,584 --> 00:18:42,752
Are you going to do anything
at all to help them?
390
00:18:42,754 --> 00:18:45,889
I have a seal teaman hour out.It's the best I can do.
391
00:18:45,891 --> 00:18:48,124
These hostages
don't have that much time.
392
00:18:48,126 --> 00:18:50,660
It's the best I can do.
393
00:18:52,430 --> 00:18:53,563
Then you had
better tell india
394
00:18:53,565 --> 00:18:58,701
That marcus chaplin has
no idea what he's gonna do.
395
00:18:59,236 --> 00:19:01,404
Their general
should stand down.
396
00:19:01,505 --> 00:19:03,540
Colorado out.
397
00:19:06,811 --> 00:19:07,911
I've been on
the phone with dc,
398
00:19:07,913 --> 00:19:11,181
And they will pressure
bhatnagar to turn back.
399
00:19:11,183 --> 00:19:12,849
Please tell your friends
that I do appreciate
400
00:19:12,851 --> 00:19:15,585
All their efforts
on behalf of my country.
401
00:19:15,587 --> 00:19:17,420
But until I receive
confirmation about...
402
00:19:17,422 --> 00:19:22,592
Lieutenant cahill,
hail the envoy boat,
raise the bridge.
403
00:19:23,994 --> 00:19:26,596
Call up your man
and tell him
I need one hour.
404
00:19:26,598 --> 00:19:28,898
Captain,
you do not understand.
405
00:19:28,900 --> 00:19:30,333
There is a reason
why I'm here
406
00:19:30,335 --> 00:19:32,902
And my lieutenant is
in charge on that boat.
407
00:19:32,904 --> 00:19:35,238
He's a man capable
of terrible acts.
408
00:19:35,240 --> 00:19:36,573
A mechanism
that will not stop
409
00:19:36,575 --> 00:19:38,741
Until the result
is achieved,
410
00:19:38,743 --> 00:19:40,877
The removal
of indian forces
411
00:19:40,879 --> 00:19:42,445
From my sovereign
nation of pakistan!
412
00:19:42,447 --> 00:19:44,547
You're not a nationalist.
You're a terrorist.
413
00:19:44,549 --> 00:19:45,715
Am I?
414
00:19:45,717 --> 00:19:48,084
And what does
that make you?
Take the damn mic!
415
00:19:48,086 --> 00:19:51,254
I don't have the
power to stop him.
416
00:19:51,355 --> 00:19:53,189
Only you do.
417
00:20:03,901 --> 00:20:08,071
Lieutenant shepard,
take us to launch depth.
418
00:20:08,073 --> 00:20:09,806
Sir?
419
00:20:10,541 --> 00:20:11,241
Aye, sir.
420
00:20:11,243 --> 00:20:12,642
Helm,
all ahead two-thirds.
421
00:20:12,644 --> 00:20:13,610
Dive 5-degree down angle.
422
00:20:13,612 --> 00:20:16,679
Proceed to launch depth
and hover the boat.
423
00:20:18,415 --> 00:20:20,950
When my country was hit,
424
00:20:21,051 --> 00:20:22,919
I was devastated.
425
00:20:22,921 --> 00:20:25,188
I couldn't move.
426
00:20:25,756 --> 00:20:29,692
I would lay
on the floor and think...
427
00:20:29,694 --> 00:20:31,194
What could
one man possibly do
428
00:20:31,196 --> 00:20:34,564
In the face of
all this power?
429
00:20:34,566 --> 00:20:37,000
But then I heard a voice.
430
00:20:37,002 --> 00:20:38,601
And there you were,
431
00:20:38,603 --> 00:20:40,003
Standing before
that camera,
432
00:20:40,005 --> 00:20:43,907
Standing against
all injustice.
433
00:20:44,275 --> 00:20:46,409
You, marcus chaplin.
434
00:20:46,411 --> 00:20:49,279
You saved me
from my own cowardice.
435
00:20:49,281 --> 00:20:51,281
And I knew then
436
00:20:51,415 --> 00:20:54,918
That one man
can change the world.
437
00:20:54,920 --> 00:20:57,754
Launch depth,
captain.
438
00:21:01,792 --> 00:21:05,395
Weapons, conn.
Open missile doors.
439
00:21:17,074 --> 00:21:18,708
Where is the other key?
440
00:21:18,710 --> 00:21:19,242
With my xo.
441
00:21:19,244 --> 00:21:22,445
You want to see
the second key, you give
me half the hostages.
442
00:21:22,447 --> 00:21:23,580
As I explained,
there is no bargaining.
443
00:21:23,582 --> 00:21:26,049
How do I know he's not
going to kill them all
after I fire?
444
00:21:26,051 --> 00:21:27,317
You give me half
the family members
445
00:21:27,319 --> 00:21:28,551
Off that boat
as a show of faith,
446
00:21:28,553 --> 00:21:31,387
And I will give you
your missile.
447
00:21:34,124 --> 00:21:36,226
You say
you're not a terrorist.
448
00:21:36,427 --> 00:21:38,194
Prove it.
449
00:21:42,766 --> 00:21:44,968
Very well, captain.
450
00:21:45,703 --> 00:21:47,370
I will try.
451
00:22:05,656 --> 00:22:06,556
What did he say?
452
00:22:06,558 --> 00:22:08,558
He's stubborn, but, uh...
453
00:22:10,161 --> 00:22:12,629
I told you!
There is only
one way to stop him.
454
00:22:12,631 --> 00:22:15,698
You must fire.
You must fire, captain.
455
00:22:16,734 --> 00:22:18,601
You have to fire!
456
00:22:22,406 --> 00:22:24,140
Oh, my god.
457
00:22:26,410 --> 00:22:27,710
What the hell
is he waiting for?
458
00:22:27,712 --> 00:22:29,412
Is he gonna let
our families die
459
00:22:29,414 --> 00:22:32,115
Rather than fire
on some other general?
460
00:22:32,816 --> 00:22:33,383
Hey. Hey.
461
00:22:33,385 --> 00:22:36,085
There's gonna be some kind
of rescue on the way, right?
462
00:22:36,087 --> 00:22:38,187
We do our jobs,
keep it together down here,
463
00:22:38,189 --> 00:22:40,957
And the captain can do
his job up there.
464
00:22:46,130 --> 00:22:48,331
No one else is gonna die.
465
00:23:12,890 --> 00:23:14,857
Xo, we are running
out of time.
466
00:23:14,859 --> 00:23:15,758
What's your status?
467
00:23:15,760 --> 00:23:18,294
On board.
No contact yet.
468
00:23:38,248 --> 00:23:40,249
Looks like it'smostly the guys on deck.
469
00:23:40,251 --> 00:23:42,919
Make sure thatstarboard corridor is clear.
470
00:23:42,921 --> 00:23:44,320
You copy?
471
00:23:44,322 --> 00:23:45,555
Yeah, copy.
472
00:23:45,557 --> 00:23:47,990
I got three on the deck.
473
00:23:47,992 --> 00:23:51,094
Just took one out,portside corridor.
474
00:23:51,096 --> 00:23:51,661
Copy.
475
00:23:51,663 --> 00:23:53,863
I've got one bogeydown on the bow.
476
00:23:53,865 --> 00:23:59,469
One left up top starboard,but it's messy. Sam?
477
00:24:01,271 --> 00:24:03,239
I've got two
in the starboard corridor
478
00:24:03,241 --> 00:24:06,008
Heading towards
the main deck.
479
00:24:20,758 --> 00:24:21,457
Hop.
480
00:24:21,459 --> 00:24:23,726
What are you doing?
Out of the way, kid. Now.
481
00:24:23,728 --> 00:24:24,427
No, you can't...
482
00:24:24,429 --> 00:24:26,329
No! We are five
klicks from home.
483
00:24:26,331 --> 00:24:29,065
You don't understand.
We're almost home!
484
00:24:51,289 --> 00:24:53,322
Hello.
Mmm.
485
00:24:53,524 --> 00:24:54,724
Drinks?
486
00:24:54,726 --> 00:24:56,826
Yes, please.
487
00:24:56,828 --> 00:24:59,862
Derek, you remember
my sister kylie.
Hello.
488
00:24:59,864 --> 00:25:00,830
Dad, you remember derek,
489
00:25:00,832 --> 00:25:02,432
My fraternity brother
at georgetown
490
00:25:02,434 --> 00:25:04,100
And a partner
at the defco group.
491
00:25:04,102 --> 00:25:05,468
Good to see you, son.
492
00:25:05,470 --> 00:25:07,537
Let's get some drinks.
493
00:25:07,671 --> 00:25:09,806
That's not gonna end well.
494
00:25:11,108 --> 00:25:11,774
Why do you say that?
495
00:25:11,776 --> 00:25:14,444
The government
isn't gonna lift a finger
to help marcus chaplin.
496
00:25:14,446 --> 00:25:16,646
He put himself
in bed with terrorists,
497
00:25:16,648 --> 00:25:18,214
He'll bury himself with this,
498
00:25:18,216 --> 00:25:19,715
And our boys in
washington will let him.
499
00:25:19,717 --> 00:25:21,818
Our boys?
I don't think our boys
want to see
500
00:25:21,820 --> 00:25:26,022
Their own constituents
have their brains blown out
on national television.
501
00:25:26,024 --> 00:25:27,123
Those are not
our men in arms.
502
00:25:27,125 --> 00:25:28,691
They're traitors,
plain and simple.
503
00:25:28,693 --> 00:25:29,625
You're very sure
of yourself.
504
00:25:29,627 --> 00:25:31,327
Those terrorists wouldn't be
ransoming lives for nukes
505
00:25:31,329 --> 00:25:34,263
If marcus chaplin
hadn't stolen
United States property.
506
00:25:34,265 --> 00:25:35,264
So what
would you propose?
507
00:25:35,266 --> 00:25:36,199
Blow the boat,
blow the sub,
508
00:25:36,201 --> 00:25:37,633
Cut their losses,
and be done with it.
509
00:25:37,635 --> 00:25:41,070
If not, every week,
we're gonna see
something else just like it.
510
00:25:41,072 --> 00:25:42,038
One man can't be responsible
511
00:25:42,040 --> 00:25:43,439
For the well-being
of people everywhere.
512
00:25:43,441 --> 00:25:47,043
No, it should be left
to people like us, right?
513
00:25:48,011 --> 00:25:48,644
You said it first.
514
00:25:48,646 --> 00:25:51,481
Indian president singhspoke to the un securitycouncil earlier today,
515
00:25:51,483 --> 00:25:56,652
Saying, they are takingswift and decisive actionto defuse the situation.
516
00:25:56,654 --> 00:25:58,888
As of this moment,satellite images
517
00:25:58,890 --> 00:26:01,791
Still showgeneral bhatnagar...
518
00:26:16,340 --> 00:26:16,939
You are indian.
519
00:26:16,941 --> 00:26:19,609
I'm british.
I was born in london.
520
00:26:19,611 --> 00:26:21,978
That doesn't change
your blood.
521
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
Turn that on.
522
00:26:23,882 --> 00:26:26,983
I have a new
message for india.
523
00:26:27,217 --> 00:26:30,920
Indians are not
welcome in pakistan.
524
00:26:31,555 --> 00:26:34,223
No, please. I'm not
the one you want.
525
00:26:34,225 --> 00:26:36,325
I'm not the one
you want.
526
00:26:37,094 --> 00:26:39,161
Christine kendal.
She's the one you want.
527
00:26:39,163 --> 00:26:43,232
She's the wife
of the executive officer
on the uss colorado.
528
00:26:43,234 --> 00:26:45,801
If you take her, they'll do
whatever you ask.
529
00:26:45,803 --> 00:26:47,136
Please.
Christine.
530
00:26:47,138 --> 00:26:48,738
She's right.
531
00:26:50,641 --> 00:26:53,543
I'm christine kendal,
and you don't want them.
532
00:26:53,545 --> 00:26:55,378
I am all you need.
533
00:26:58,515 --> 00:27:00,783
I'm so sorry.
534
00:27:01,485 --> 00:27:03,052
Give me this.
535
00:27:03,054 --> 00:27:04,820
Here, journalist.
536
00:27:05,289 --> 00:27:07,557
This will make you famous.
537
00:27:08,425 --> 00:27:11,661
He makes a move,
I am taking him out,
so be ready.
538
00:27:11,663 --> 00:27:13,529
Hopper isnot in position.
539
00:27:13,531 --> 00:27:15,898
You go now, everybody dies.
540
00:27:15,900 --> 00:27:18,167
That is the wife
of my executive officer.
541
00:27:18,169 --> 00:27:20,303
Let your man know
if he kills her,
542
00:27:20,305 --> 00:27:22,972
He loses any chance
of turning back bhatnagar.
543
00:27:22,974 --> 00:27:23,573
He won't listen.
544
00:27:23,575 --> 00:27:25,541
How do you align yourself
with such a monster?
545
00:27:25,543 --> 00:27:26,275
He's not a monster.
546
00:27:26,277 --> 00:27:28,878
We were both sons
of poor fishermen in lasari
547
00:27:28,880 --> 00:27:30,947
Who have learned
the harsher realities
of the world.
548
00:27:30,949 --> 00:27:35,551
What he's already done,
what he's about to do,
only a monster could.
549
00:27:35,553 --> 00:27:37,286
If you don't launch,
she's dead anyway.
550
00:27:37,288 --> 00:27:41,724
If bhatnagar crosses
into pakistan, they all are.
551
00:27:45,662 --> 00:27:47,463
Stand here.
552
00:27:51,201 --> 00:27:54,570
Almost clear.Coming into position.
553
00:27:54,572 --> 00:27:56,772
Need 60 seconds.
554
00:27:59,409 --> 00:28:02,278
Wait! Wait.
Don't shoot.
555
00:28:02,280 --> 00:28:04,914
Who are you?
My name is paul wells.
556
00:28:04,982 --> 00:28:05,715
I can help you.
557
00:28:05,717 --> 00:28:07,917
That general in india
you're worried about,
558
00:28:07,919 --> 00:28:10,119
I can make that go away
with just one phone call.
559
00:28:10,121 --> 00:28:13,089
Oh, really?
Just how will you do that?
560
00:28:13,457 --> 00:28:15,891
I'm an attorney for the
United States government.
561
00:28:15,893 --> 00:28:17,593
I work directly
for the people responsible
562
00:28:17,595 --> 00:28:19,762
For what happened
to your country.
They will listen to me.
563
00:28:19,764 --> 00:28:23,099
Okay? Just let her go
and I'll call them.
564
00:28:23,101 --> 00:28:25,601
I can get you
what you need.
565
00:28:25,603 --> 00:28:29,472
The american government
wants to help pakistan?
566
00:28:31,241 --> 00:28:33,209
By all means.
567
00:28:34,778 --> 00:28:36,445
Xo, come in.
568
00:28:37,014 --> 00:28:38,781
Sam?
569
00:28:40,250 --> 00:28:40,816
This is king.
570
00:28:40,818 --> 00:28:42,818
The general is about
to cross into pakistan,
571
00:28:42,820 --> 00:28:45,454
If that happens,
he will kill them all.
572
00:28:45,456 --> 00:28:46,188
You need to move now.
573
00:28:46,190 --> 00:28:49,091
Negative.
We do not have position.
574
00:29:09,980 --> 00:29:11,047
Okay, just let me
call my superiors,
575
00:29:11,049 --> 00:29:14,617
And we can
make your demands
to them directly.
576
00:29:16,053 --> 00:29:18,287
Hopper set.
Fish,where are you?
577
00:29:18,289 --> 00:29:19,922
- Not set.- I can help you.
578
00:29:19,924 --> 00:29:21,957
The us government
will put pressure on india,
579
00:29:21,959 --> 00:29:25,227
And that general
won't have a choice.
580
00:29:25,229 --> 00:29:26,962
Trust me.
581
00:29:28,466 --> 00:29:30,599
Paul! Paul!
582
00:29:41,845 --> 00:29:43,746
Paul, hey.
583
00:29:43,880 --> 00:29:45,715
hey.
584
00:29:47,851 --> 00:29:49,151
I'm sorry I lied to you.
585
00:29:49,153 --> 00:29:51,420
No, no.
No, that doesn't matter.
586
00:29:51,422 --> 00:29:54,090
Just... Just hold on.
587
00:29:56,193 --> 00:29:56,792
Okay?
588
00:29:56,794 --> 00:30:00,329
There's a man in dc.
Lucas bender.
589
00:30:02,466 --> 00:30:04,834
I just want you
to be okay.
590
00:30:06,837 --> 00:30:08,838
You saved me.
591
00:30:10,974 --> 00:30:12,742
Thank you.
592
00:30:23,587 --> 00:30:25,387
Get up.
593
00:30:28,158 --> 00:30:31,660
Okay, people.
Acquire targets.
594
00:30:33,764 --> 00:30:36,699
Five minutes.
You're running out of time.
595
00:30:36,701 --> 00:30:38,634
This will happen
unless you launch.
596
00:30:38,636 --> 00:30:41,504
You have to fire
that missile.
597
00:30:41,872 --> 00:30:42,338
I can't.
598
00:30:42,340 --> 00:30:45,541
I'm not asking you
to perform this savage
act for me.
599
00:30:45,543 --> 00:30:47,176
This is not
vengeance, marcus.
600
00:30:47,178 --> 00:30:49,445
This is salvation
for my nation.
601
00:30:49,447 --> 00:30:53,015
No, I mean, I cannot.
602
00:30:53,216 --> 00:30:56,485
Captain, ready to
launch on your order.
603
00:30:58,088 --> 00:31:00,055
Four minutes.
604
00:31:02,425 --> 00:31:05,060
Awaiting your
orders, captain.
605
00:31:06,062 --> 00:31:10,900
Xo and king are
tied up in engineering.
They can't help us.
606
00:31:15,872 --> 00:31:20,042
How large
is bhatnagar's force?
How many men?
607
00:31:20,044 --> 00:31:21,977
How many?
608
00:31:22,412 --> 00:31:24,213
If it helps you
sleep better,
609
00:31:24,215 --> 00:31:26,982
Hundreds, not thousands.
610
00:31:28,151 --> 00:31:30,686
Weapons, conn.
Spin up missile four.
611
00:31:30,688 --> 00:31:32,721
Set condition to 1-sq.
612
00:31:35,859 --> 00:31:37,226
Get up.
613
00:31:37,228 --> 00:31:38,761
Now!
614
00:31:42,999 --> 00:31:43,999
Stand here.
615
00:31:44,001 --> 00:31:46,669
Okay,we go on my mark.
616
00:31:47,437 --> 00:31:49,338
Hold on.He's on the radio.
617
00:31:49,340 --> 00:31:50,306
Yes.
618
00:31:50,308 --> 00:31:54,243
This iscaptain marcus chaplinof the uss colorado.
619
00:31:54,245 --> 00:31:56,412
I'm prepared to launch.
620
00:31:58,682 --> 00:31:59,582
I'm watching.
621
00:31:59,584 --> 00:32:01,050
No, you mistake me.
622
00:32:01,052 --> 00:32:02,918
My missile is not aimedat general bhatnagar.
623
00:32:02,920 --> 00:32:05,387
It's aimed at your
hometown of lasari.
624
00:32:05,389 --> 00:32:05,988
What are you doing?
625
00:32:05,990 --> 00:32:09,058
I'm putting your family
in the cross fire,
626
00:32:09,926 --> 00:32:10,392
And his.
627
00:32:10,394 --> 00:32:13,796
You have two
minutes to release
all the hostages safely
628
00:32:13,798 --> 00:32:15,231
Or I will launch on lasari.
629
00:32:15,233 --> 00:32:18,667
There will beno further negotiations.
630
00:32:28,879 --> 00:32:29,879
Fish, set.
631
00:32:29,881 --> 00:32:32,882
This is our shot.
On my go.
632
00:32:32,884 --> 00:32:35,918
Washington
on the line, sir.
633
00:32:37,020 --> 00:32:37,553
This is chaplin.
634
00:32:37,555 --> 00:32:39,355
Satellite showsyour missile doors opening.
635
00:32:39,357 --> 00:32:43,359
What the hell are you doing?Do not fire at india.
636
00:32:43,361 --> 00:32:47,763
Tell them not to
cross into pakistan.
Colorado out.
637
00:32:47,765 --> 00:32:50,566
Two seahawks inbound,
sir, half a mile out.
638
00:32:50,568 --> 00:32:52,468
It's their seal team.
639
00:32:58,041 --> 00:32:59,541
Go.
640
00:33:09,653 --> 00:33:11,420
Kamal?
641
00:34:08,411 --> 00:34:10,579
These people
didn't deserve this.
642
00:34:12,450 --> 00:34:16,185
What about my people,
my brother? Did they?
643
00:34:22,726 --> 00:34:23,192
Sam?
644
00:34:23,194 --> 00:34:25,027
We gotcompany on board.
645
00:34:25,029 --> 00:34:26,161
Sam!
Christine!
646
00:34:26,163 --> 00:34:27,262
Fisher!
I'm sorry, man.
647
00:34:27,264 --> 00:34:28,630
New orders.
She's my ticket home.
648
00:34:28,632 --> 00:34:31,967
What the hell
are you doing, fisher?
Where are you taking her?
649
00:34:31,969 --> 00:34:32,634
No! We gotta go.
650
00:34:32,636 --> 00:34:35,437
You are no good to
her dead. Come on!
651
00:34:40,176 --> 00:34:42,011
Us navy reporting
situation secure.
652
00:34:42,013 --> 00:34:43,545
All terrorists
killed or captured.
653
00:34:43,547 --> 00:34:47,316
Sir, look. General
bhatnagar's retreating.
654
00:34:53,690 --> 00:34:56,291
Close our missile doors.
Yes, sir.
655
00:34:56,826 --> 00:34:59,928
Let me know when
the xo and our seals
are back on board.
656
00:34:59,930 --> 00:35:01,330
Aye, sir.
And prepare to hand over
657
00:35:01,332 --> 00:35:03,599
Admiral ahsan
to naval authorities.
658
00:35:03,601 --> 00:35:05,300
Yes, sir.
659
00:35:20,250 --> 00:35:22,384
General bhatnagarhas been relievedof his command
660
00:35:22,386 --> 00:35:26,555
Following whatthe indian government isnow calling "a rogue charge
661
00:35:26,557 --> 00:35:28,590
"towards the sovereignnation of pakistan."
662
00:35:28,592 --> 00:35:31,727
It appearsthat marcus chaplinwas content to allow
663
00:35:31,729 --> 00:35:33,362
The slaughterof his crew's families,
664
00:35:33,364 --> 00:35:36,131
And that only actionby the us navy seals
665
00:35:36,133 --> 00:35:37,866
Prevented aneven greater...
666
00:35:37,868 --> 00:35:39,535
I thought
I might find you here.
667
00:35:39,537 --> 00:35:40,302
Hi, dad.
668
00:35:40,304 --> 00:35:44,273
You look just like
you did when you got
back from your prom.
669
00:35:44,708 --> 00:35:47,109
Found you here,
just like that,
over a tub of ice cream
670
00:35:47,111 --> 00:35:49,144
Instead of out partying
with all the other kids.
671
00:35:49,146 --> 00:35:54,883
Said you realized
that you didn't actually
like your friends.
672
00:35:56,119 --> 00:35:57,453
Remember what I told you?
673
00:35:57,455 --> 00:35:59,288
You said
I didn't have to like 'em,
674
00:35:59,290 --> 00:36:01,323
But I would need them.
675
00:36:02,392 --> 00:36:03,659
What kind of
advice is that?
676
00:36:03,661 --> 00:36:04,560
Was I right?
677
00:36:04,562 --> 00:36:08,430
That doesn't mean you say
that to a teenage girl.
678
00:36:09,566 --> 00:36:11,600
Anyway, I have friends.
679
00:36:11,602 --> 00:36:13,902
A friend.
680
00:36:15,238 --> 00:36:18,707
Dad, I'm not cut out
like the rest of you.
681
00:36:18,842 --> 00:36:20,209
No.
682
00:36:20,310 --> 00:36:22,077
You're better.
683
00:36:22,645 --> 00:36:25,114
We make weapons, kylie.
684
00:36:25,116 --> 00:36:28,283
You think I don't
wrestle with that?
685
00:36:28,785 --> 00:36:33,956
So the fact that you
still care about that...
686
00:36:35,725 --> 00:36:37,893
That means
that I can trust you.
687
00:36:37,895 --> 00:36:41,797
Dad...
We play the
long game, kylie.
688
00:36:41,799 --> 00:36:43,899
You're never out.
689
00:36:44,601 --> 00:36:47,202
You're just recalculating.
690
00:37:13,897 --> 00:37:17,432
I didn't take
your firing key, sir.
691
00:37:18,201 --> 00:37:20,435
You just found it.
692
00:37:21,704 --> 00:37:22,838
That's right.
693
00:37:22,840 --> 00:37:25,440
It was hanging
in plain sight.
694
00:37:26,176 --> 00:37:28,744
You don't believe me,
put me on a lie detector.
695
00:37:28,746 --> 00:37:30,512
If I could...
696
00:37:30,514 --> 00:37:32,080
Well...
697
00:37:32,382 --> 00:37:34,683
Then you're just gonna
have to trust me.
698
00:37:34,685 --> 00:37:36,552
Aren't you, sir?
699
00:37:41,958 --> 00:37:47,429
There's a cia plant,
a mole, on my sub
working against me.
700
00:37:47,431 --> 00:37:49,498
It could be anyone.
701
00:37:50,200 --> 00:37:51,733
Could be you.
702
00:37:51,735 --> 00:37:53,468
But if it isn't,
703
00:37:53,470 --> 00:37:55,204
Prove it.
704
00:37:56,072 --> 00:37:58,173
Find out who they are.
705
00:38:12,388 --> 00:38:16,024
Okay, so we dig it up,
and then what?
706
00:38:16,292 --> 00:38:17,726
I'm done.
707
00:38:17,728 --> 00:38:19,595
What happened on
that mission in pakistan,
708
00:38:19,597 --> 00:38:22,331
We gotta come clean
about it now.
709
00:38:22,333 --> 00:38:23,498
Well, that's easy
for you to say.
710
00:38:23,500 --> 00:38:26,501
It's not you
on that helmet cam
planting evidence.
711
00:38:26,503 --> 00:38:27,402
It's not you
getting the orders
712
00:38:27,404 --> 00:38:30,038
That led to two nukes
and millions dead.
713
00:38:30,040 --> 00:38:31,907
It's not you
they are after, man.
714
00:38:31,909 --> 00:38:34,276
They are after both of us.
715
00:38:34,744 --> 00:38:36,011
So what are we
gonna do about it, huh?
716
00:38:36,013 --> 00:38:40,482
Just shut up and die
like good sailors?
717
00:38:42,418 --> 00:38:43,485
All right.
718
00:38:43,487 --> 00:38:45,087
We'll do this your way.
719
00:38:45,089 --> 00:38:46,221
But after we get through this,
720
00:38:46,223 --> 00:38:48,423
I'm getting as far away
from this as I can.
721
00:38:48,425 --> 00:38:52,227
I'll try to do something
right every day.
722
00:38:52,328 --> 00:38:54,630
And I'm never looking back.
723
00:39:25,261 --> 00:39:26,962
Bar's closed.
724
00:39:30,266 --> 00:39:32,301
Any word on christine?
725
00:39:40,576 --> 00:39:43,478
Remember that
guy from the photo?
726
00:39:46,683 --> 00:39:48,116
He was there.
Sam.
727
00:39:48,118 --> 00:39:50,752
Ah, it wasn't like that.
728
00:39:51,154 --> 00:39:52,854
He, uh...
729
00:39:55,092 --> 00:39:57,826
He got himself killed
protecting her.
730
00:40:04,901 --> 00:40:05,767
How you doing?
731
00:40:05,769 --> 00:40:08,904
I'm tired of getting
my ass kicked out here.
732
00:40:10,340 --> 00:40:11,239
Oh, yeah? How tired?
733
00:40:11,241 --> 00:40:12,507
You stopped a war
from happening today.
734
00:40:12,509 --> 00:40:16,912
No. I tried to
stop them from killing
our crew's family,
735
00:40:16,914 --> 00:40:17,579
From killing christine.
736
00:40:17,581 --> 00:40:19,981
Look, you're
a world player now.
737
00:40:20,718 --> 00:40:21,850
Hell,
you're your own country.
738
00:40:21,852 --> 00:40:25,754
17 nukes and a microphone.
What more do you need?
739
00:40:26,055 --> 00:40:27,189
Me, though?
740
00:40:27,191 --> 00:40:29,224
I'm just a guy that
couldn't save his own wife.
741
00:40:29,226 --> 00:40:33,795
And I'm not cut out
for whatever this whole
thing's turning into.
742
00:40:37,066 --> 00:40:38,967
I'm leaving the island.
743
00:40:38,969 --> 00:40:40,602
The family boat docked.
Christine wasn't on it.
744
00:40:40,604 --> 00:40:43,572
They've taken her somewhere,
and I'm gonna find her.
745
00:40:43,574 --> 00:40:46,174
I'll need the coloradoto get me throughthe blockade,
746
00:40:46,176 --> 00:40:48,577
I'll need a boat to take me
to where I'm going,
747
00:40:48,579 --> 00:40:49,911
But I'm going.
748
00:40:49,913 --> 00:40:54,416
If she's willing to come
back here, I'll bring her,
but I'm going.
749
00:40:59,389 --> 00:41:01,123
Okay.
750
00:41:02,959 --> 00:41:05,827
I'm sorry
I couldn't get her.
751
00:41:07,463 --> 00:41:11,299
You did more than I could've
asked my closest friend.
752
00:41:11,301 --> 00:41:12,634
I owe you one.
753
00:41:12,636 --> 00:41:13,602
Yeah.
754
00:41:13,604 --> 00:41:17,205
You might be taking that
back in a second.
755
00:41:18,241 --> 00:41:22,077
Three days
before you picked us up
off the coast of pakistan,
756
00:41:22,079 --> 00:41:26,415
My team was given orders
to rescue an exfil
nuclear inspector.
757
00:41:26,417 --> 00:41:28,617
Dr. Oscar nils.
758
00:41:28,619 --> 00:41:29,651
Come on. I got you.
759
00:41:29,653 --> 00:41:33,188
Come on. Come on.
Let's go.
760
00:41:33,190 --> 00:41:34,923
Gil.
Do you copy?
761
00:41:34,925 --> 00:41:40,061
Gil, we're bugging out.
Hopper's hurt.
He's hurt bad.
762
00:41:40,063 --> 00:41:42,931
Enact emergency exfil plan.
763
00:41:46,536 --> 00:41:48,770
Hopper! Stay with me.
764
00:41:51,674 --> 00:41:53,442
Hospitality,
this is tango five.
765
00:41:53,444 --> 00:41:55,544
We're at the rendezvous.
Over.
766
00:41:55,546 --> 00:41:59,448
Hospitality,
this is tango five.
Do you read?
56864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.