All language subtitles for IT.Welcome.to.Derry.S01E01.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,508 --> 00:00:10,343 Trouble! Trouble! Trouble! 2 00:00:10,427 --> 00:00:13,138 Trouble! Trouble! Trouble! Trouble! Trouble! 3 00:00:17,934 --> 00:00:19,769 - Trouble! - Mothers of River City, 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,855 heed that warning before it's too late. 5 00:00:21,938 --> 00:00:24,774 Watch for the tell-tale signs of corruption. 6 00:00:24,816 --> 00:00:26,693 The minute your son leaves the house, 7 00:00:26,776 --> 00:00:29,154 does he re-buckle his knickerbockers 8 00:00:29,237 --> 00:00:31,448 below the knee? 9 00:00:31,489 --> 00:00:33,700 Is there a nicotine stain on his index finger? 10 00:00:33,783 --> 00:00:36,619 A dime-novel hidden in the corncrib? 11 00:00:36,661 --> 00:00:40,707 Is he starting to memorize jokes from Captain Billy's Whiz Bang? 12 00:00:41,541 --> 00:00:43,376 Are certain words 13 00:00:43,460 --> 00:00:45,170 creeping into his conversation? 14 00:00:45,253 --> 00:00:48,465 Words like... 15 00:00:48,548 --> 00:00:49,632 like "swell"? 16 00:00:49,674 --> 00:00:50,800 Trouble! 17 00:00:50,884 --> 00:00:52,343 A-ha, and "so's your old man." 18 00:00:52,427 --> 00:00:54,137 - Trouble! - If so, my friends... 19 00:00:54,220 --> 00:00:56,181 You got trouble... 20 00:01:11,946 --> 00:01:13,615 Psst. Kid, get over here. 21 00:01:14,282 --> 00:01:16,533 Kid, get over here. Now. 22 00:01:16,618 --> 00:01:18,578 Get over here. Hey! 23 00:01:36,221 --> 00:01:38,014 Cal, what's going on? 24 00:01:39,390 --> 00:01:41,184 It's the Clements boy again, Hank. 25 00:01:41,267 --> 00:01:42,644 Third time this week I've caught him 26 00:01:42,685 --> 00:01:44,020 sneaking in for a freebie. 27 00:01:44,062 --> 00:01:48,233 Hmm. Leave him be. You ever see that boy's damn family? 28 00:01:50,610 --> 00:01:53,154 Pity is not gonna keep the lights on, Hank. 29 00:01:54,239 --> 00:01:55,240 Hmm. 30 00:01:56,157 --> 00:01:58,535 Uh, Ronnie. 31 00:01:58,618 --> 00:02:02,372 You, um, you see a boy running around here about your age? 32 00:02:03,039 --> 00:02:05,125 Yeah, Pops. 33 00:02:06,417 --> 00:02:07,836 He went that way. 34 00:02:15,802 --> 00:02:18,179 Come on. Back to work. 35 00:02:21,516 --> 00:02:23,685 Music Man, directed by? 36 00:02:23,726 --> 00:02:26,312 - Morton DaCosta. - Hmm. 37 00:02:26,396 --> 00:02:28,398 First film was? 38 00:02:28,481 --> 00:02:29,816 Personal favorite of your nana's. 39 00:02:29,899 --> 00:02:32,569 - Auntie Mame! - Ooh! That's my girl. 40 00:02:35,196 --> 00:02:36,364 Hey! 41 00:02:47,000 --> 00:02:49,043 Next time, I'm calling the police! 42 00:02:49,543 --> 00:02:50,879 You hear me, kid? 43 00:02:51,838 --> 00:02:52,964 I mean it! 44 00:03:49,646 --> 00:03:51,022 You all right, young man? 45 00:03:51,105 --> 00:03:54,859 - Yes. - Look at you, you poor thing. 46 00:03:56,069 --> 00:03:58,279 Get in before you catch your death of cold. 47 00:03:59,155 --> 00:04:00,490 Thank you. 48 00:04:09,332 --> 00:04:12,001 Wrap yourself in this, dear. You must be freezing. 49 00:04:12,043 --> 00:04:13,169 Thank you. 50 00:04:13,211 --> 00:04:15,171 Now, you just tell us where home is, 51 00:04:15,213 --> 00:04:16,547 and we'll get you back to your parents 52 00:04:16,630 --> 00:04:18,216 safe and sound, okay? 53 00:04:22,053 --> 00:04:23,388 Anywhere but Derry. 54 00:04:26,641 --> 00:04:28,351 Well, we're headed to Portland, 55 00:04:28,434 --> 00:04:31,312 so you hitched the right ride. 56 00:04:36,192 --> 00:04:38,194 WNXE News Radio. 57 00:04:38,236 --> 00:04:39,821 It's the top of the hour. 58 00:04:39,862 --> 00:04:42,824 Here are tonight's top stories. Fresh reports tonight 59 00:04:42,865 --> 00:04:45,702 out of Moscow of more underground nuclear tests. 60 00:04:45,784 --> 00:04:48,079 Experts now warn the resulting radiation 61 00:04:48,162 --> 00:04:50,707 poses a global risk with potential consequences 62 00:04:50,748 --> 00:04:53,042 ranging from cancer to genetic mutations 63 00:04:53,126 --> 00:04:54,460 resulting in highly 64 00:04:54,544 --> 00:04:56,462 unusual birth defects... 65 00:04:56,546 --> 00:04:58,464 Dad, can we put something else on? 66 00:04:59,215 --> 00:05:00,883 This stuff gives me the willies. 67 00:05:00,967 --> 00:05:04,053 Willies? W-I-L-- 68 00:05:04,095 --> 00:05:06,973 Ray, not now. 69 00:05:07,056 --> 00:05:10,560 He's going through a phase. He spells everything. 70 00:05:11,269 --> 00:05:14,355 - L-I-E-S. - That's right. 71 00:05:14,397 --> 00:05:15,732 Why don't you show our new friend 72 00:05:15,815 --> 00:05:17,442 what a good little speller you are? 73 00:05:17,525 --> 00:05:19,527 Spell "bungalow." 74 00:05:20,194 --> 00:05:24,907 B-U-N-G-A-L-O-W. 75 00:05:24,949 --> 00:05:27,577 Spell "symphony." 76 00:05:28,202 --> 00:05:32,081 S-Y-M-P-H-O-N-Y. 77 00:05:32,123 --> 00:05:34,917 Spell "fuchsia." 78 00:05:34,959 --> 00:05:39,213 F-U-C-H-S-I-A. 79 00:05:39,255 --> 00:05:40,798 Now, that's a ten-dollar word. 80 00:05:42,675 --> 00:05:45,136 Spell "trouble." 81 00:05:45,219 --> 00:05:48,598 T-R-U... 82 00:05:48,639 --> 00:05:52,143 T-R-O-A... 83 00:05:53,186 --> 00:05:56,105 - T-R-U... - Ugh! 84 00:05:56,189 --> 00:05:59,400 T-R-O-U-B-L-E, you idiot! 85 00:06:01,277 --> 00:06:04,280 - Be nice, Arlene. - I am nice! 86 00:06:06,032 --> 00:06:07,408 When I wanna be. 87 00:06:08,117 --> 00:06:11,204 There goes my little harlot. 88 00:06:11,287 --> 00:06:13,456 Couldn't glue those legs together if you tried, 89 00:06:13,498 --> 00:06:15,541 I tell ya. 90 00:06:15,625 --> 00:06:17,293 Reminds me of her mother. 91 00:06:28,471 --> 00:06:31,599 I... I thought you said we were headed to Portland. 92 00:06:32,308 --> 00:06:33,683 Spell "vasectomy," baby. 93 00:06:33,768 --> 00:06:35,520 Can you use that in a sentence? 94 00:06:35,603 --> 00:06:37,313 Your father got a vasectomy 95 00:06:37,355 --> 00:06:39,399 right after he impregnated me again. 96 00:06:40,733 --> 00:06:42,819 V-A-S-E... 97 00:06:42,902 --> 00:06:44,278 Can you pull over, please? 98 00:06:44,320 --> 00:06:46,155 ...C-T-O-M-Y. 99 00:06:46,239 --> 00:06:50,326 - Necrosis. - N-E-C-R-O-S-I-S. 100 00:06:50,368 --> 00:06:51,411 "Kidnapping." 101 00:06:51,494 --> 00:06:53,162 There's a gas station up ahead, 102 00:06:53,246 --> 00:06:54,747 - and I have to pee. - "Maggots." 103 00:06:54,831 --> 00:06:56,749 If we could just pull over, even for a second. 104 00:06:56,832 --> 00:06:58,376 - ...G-O-T-S. - "Cadaver." 105 00:06:58,459 --> 00:07:01,754 - C-A-D-A-V-E-R. - "Strangulation." 106 00:07:01,838 --> 00:07:02,755 No, no! Please, no! 107 00:07:04,924 --> 00:07:06,801 ...L-A-T-I-O-N. 108 00:07:06,843 --> 00:07:09,887 - Let me out! - "Out." O-U-T! 109 00:07:09,971 --> 00:07:13,975 - Let me out! - O-U-T! O-U-T! 110 00:07:14,016 --> 00:07:15,726 O-U-T! 111 00:07:15,810 --> 00:07:17,228 - O-U-T. - Let me out! 112 00:07:17,311 --> 00:07:18,563 O-U-T. 113 00:07:18,646 --> 00:07:21,607 O-U-T. O-U-T. 114 00:07:21,691 --> 00:07:23,443 I'll handle the driving, son. 115 00:07:23,526 --> 00:07:25,611 O-U-- 116 00:07:28,281 --> 00:07:32,368 O-U-T. O-U-T. O-U-T. 117 00:07:34,245 --> 00:07:38,040 Looks like somebody else wants to get... O-U-T. 118 00:07:38,082 --> 00:07:40,877 O-U-T! O-U-T! O-U-T! 119 00:07:40,960 --> 00:07:43,880 O-U-T! O-U-T! 120 00:07:43,921 --> 00:07:46,549 O-U-T! O-U-T! 121 00:07:46,632 --> 00:07:49,218 O-U-T! O-U-T! 122 00:07:49,302 --> 00:07:52,054 O-U-T! O-U-T! 123 00:07:52,138 --> 00:07:54,098 O-U-T! O-U-T! 124 00:07:54,182 --> 00:07:56,017 O-U-T! 125 00:07:56,058 --> 00:07:57,101 O-U-T! 126 00:07:58,936 --> 00:08:02,648 O-U-T! O-U-T! O-U-T! 127 00:08:02,732 --> 00:08:06,444 O-U-T! O-U-T! O-U-T! 128 00:08:06,527 --> 00:08:08,613 O-U-T! O-U-T! 129 00:08:09,739 --> 00:08:11,365 O-U-T! O-U-T! 130 00:08:11,407 --> 00:08:14,035 O-U-T! O-U-T! 131 00:08:14,076 --> 00:08:17,038 O-U-T! O-U-T! 132 00:08:23,628 --> 00:08:26,047 Aw. 133 00:08:26,088 --> 00:08:27,465 He's beautiful, dear. 134 00:08:28,299 --> 00:08:29,592 Isn't he, though? 135 00:08:41,687 --> 00:08:44,190 Come here. 136 00:08:45,775 --> 00:08:47,944 Come meet your family, sweetheart. 137 00:09:31,362 --> 00:09:33,406 Look at my baby! 138 00:10:37,428 --> 00:10:38,429 Oh, shit! 139 00:10:53,611 --> 00:10:55,237 Derry, huh? 140 00:10:55,279 --> 00:10:57,365 I bet there's zero nightclubs in this town. 141 00:10:57,406 --> 00:10:58,991 Probably not one decent Chinese restaurant. 142 00:11:00,076 --> 00:11:02,828 Come on, Pauly. We survived Korea. 143 00:11:02,912 --> 00:11:04,538 Pretty sure we can survive this. 144 00:11:04,580 --> 00:11:05,831 Yeah, speak for yourself. 145 00:11:08,209 --> 00:11:10,086 Major Hanlon, Captain Russo. 146 00:11:10,127 --> 00:11:12,421 I'm Colonel Fuller, General Shaw's XO. 147 00:11:12,505 --> 00:11:14,131 He asked that I greet you airmen personally. 148 00:11:14,215 --> 00:11:15,257 How was the flight up? 149 00:11:15,299 --> 00:11:16,759 - Smooth. - A little bumpy. 150 00:11:19,345 --> 00:11:20,971 Excellent, gentlemen. This way, please. 151 00:11:23,557 --> 00:11:25,142 Your skills and experience 152 00:11:25,226 --> 00:11:27,353 will be put to good use here, Major. 153 00:11:27,436 --> 00:11:31,065 DAFB is one of only six SAC bases in the entire country. 154 00:11:31,107 --> 00:11:32,274 Now, it might seem somewhat remote, 155 00:11:32,358 --> 00:11:33,526 but make no mistake. 156 00:11:33,609 --> 00:11:35,986 As the northernmost continental United States Air Force base, 157 00:11:36,070 --> 00:11:37,279 we are the tip of the spear. 158 00:11:37,363 --> 00:11:40,616 Soviet airspace is a brisk seven-hour flight that way. 159 00:11:40,658 --> 00:11:42,952 Straight over the Arctic Ocean and on till morning. 160 00:11:43,035 --> 00:11:44,995 In other words, when the nuclear shit 161 00:11:45,079 --> 00:11:47,957 hits the fan, we'll be the first call. 162 00:11:48,040 --> 00:11:51,460 If. If the nuclear shit hits the fan. 163 00:11:51,502 --> 00:11:52,878 I'm a bit of an optimist. 164 00:11:54,422 --> 00:11:55,464 Yeah, I'm not. 165 00:12:03,305 --> 00:12:05,391 Uh, sir, what's that over there? 166 00:12:06,726 --> 00:12:08,394 That's Special Projects. 167 00:12:11,147 --> 00:12:13,566 Sounds, uh, sounds special. 168 00:12:22,241 --> 00:12:24,660 I understand you're only living on base temporarily, Major. 169 00:12:24,744 --> 00:12:25,995 Uh, yes, sir. 170 00:12:26,036 --> 00:12:27,705 Renting a house in town, just waiting for everything 171 00:12:27,788 --> 00:12:29,540 to get all set up. Should be finished by the time 172 00:12:29,623 --> 00:12:30,833 my family gets here. 173 00:12:30,875 --> 00:12:32,501 What, you don't want 'em to live near Uncle Pauly? 174 00:12:32,543 --> 00:12:34,253 Thought I was family, huh? 175 00:12:34,336 --> 00:12:37,006 Eight years living on base, I just think my missus is ready 176 00:12:37,089 --> 00:12:39,467 for a little taste of normal. 177 00:12:39,508 --> 00:12:42,136 Well, if normal is what you're after, 178 00:12:42,178 --> 00:12:44,138 you two are going to love Derry. 179 00:13:33,813 --> 00:13:36,857 Hey, Lills, you okay? Jeez, I'm sorry. 180 00:13:38,609 --> 00:13:40,861 It's a bunch of fucking cretins, that's what they are. 181 00:13:41,654 --> 00:13:43,072 I'm fine. 182 00:13:43,155 --> 00:13:45,407 Guess I'll just stink like pickle juice until dinner. 183 00:13:46,659 --> 00:13:48,160 Well, if you ask me... 184 00:13:48,244 --> 00:13:49,620 ...you smell delicious. 185 00:13:49,703 --> 00:13:53,249 Bert the Turtle says, "Duck and Cover!" 186 00:13:53,290 --> 00:13:56,544 So, my aunt said we can come on any weekend we want this summer. 187 00:13:56,585 --> 00:13:58,170 Oh, swell. 188 00:13:58,254 --> 00:13:59,922 My cousin Ray said they have a bunch of parties 189 00:14:00,005 --> 00:14:01,757 at the beach that are crazy. 190 00:14:01,841 --> 00:14:03,843 They're supposed to be the ginchiest. 191 00:14:03,926 --> 00:14:06,095 What? What are you looking at? 192 00:14:06,178 --> 00:14:08,347 My eyes? 193 00:14:08,430 --> 00:14:10,766 These new glasses make them look huge, don't they? 194 00:14:10,808 --> 00:14:12,560 That optometrist is a sadist. 195 00:14:12,601 --> 00:14:15,354 No. No, Marge, your eyes are fine. 196 00:14:15,437 --> 00:14:17,606 - Sincerely. - You have to promise me, 197 00:14:17,690 --> 00:14:19,358 because I'm not going through the rest of the year 198 00:14:19,441 --> 00:14:20,943 looking like some bug-eyed freak. 199 00:14:20,985 --> 00:14:22,945 It's hard enough to get Joey Navinsky to notice me 200 00:14:23,028 --> 00:14:24,780 - as it is. - I mean, obviously, 201 00:14:24,864 --> 00:14:26,490 we're not alone in the universe, right? 202 00:14:27,950 --> 00:14:30,619 Did... 203 00:14:30,703 --> 00:14:32,621 Did Loony Lilly Bainbridge just check us out? 204 00:14:32,705 --> 00:14:33,622 What? 205 00:14:33,706 --> 00:14:34,957 I don't know. My point is, 206 00:14:34,999 --> 00:14:36,750 what if the atomic age changed everything 207 00:14:36,792 --> 00:14:37,835 and now we're a threat, 208 00:14:37,918 --> 00:14:39,461 which is why visitors from the red planet 209 00:14:39,503 --> 00:14:42,423 - are already here, secretly? - In Derry? 210 00:14:42,464 --> 00:14:44,842 Maybe that's what's going on over that air base. 211 00:14:44,925 --> 00:14:46,802 Maybe they've got one of these things, like, on ice 212 00:14:46,886 --> 00:14:49,263 that they're experimenting with. 213 00:14:49,305 --> 00:14:51,891 You've been sitting too close to the TV again, haven't you? 214 00:14:51,974 --> 00:14:54,894 My dad says those cathode rays will shrink your balls, man. 215 00:14:54,977 --> 00:14:58,480 I saw seven C-133's land there in less than 48 hours. 216 00:14:58,522 --> 00:15:00,983 Big, fat Cargomasters. Why? 217 00:15:01,066 --> 00:15:02,985 What are they carrying? Think about it. 218 00:15:03,068 --> 00:15:05,362 You didn't study for the test at all, did you? 219 00:15:05,446 --> 00:15:07,990 What's the point when World War III is imminent? 220 00:15:11,201 --> 00:15:14,121 Duck and cover, Teds. Duck and cover. 221 00:15:18,959 --> 00:15:21,462 So, to keep you groovy kids grooving, 222 00:15:21,503 --> 00:15:24,048 here's Hasil Adkins with "Chicken Walk." 223 00:15:32,723 --> 00:15:34,433 These are your men, Major. 224 00:15:34,516 --> 00:15:35,809 Thank you, airman. 225 00:15:37,311 --> 00:15:38,520 Afternoon, airmen. 226 00:15:39,188 --> 00:15:40,356 Fall in! 227 00:15:41,023 --> 00:15:42,316 Masters! 228 00:15:42,358 --> 00:15:44,693 Look alive, men. Major on deck. 229 00:15:47,529 --> 00:15:49,239 Ten-hut! 230 00:15:55,496 --> 00:15:57,122 Major Hanlon, we've been expecting you. 231 00:15:57,206 --> 00:15:59,750 It's an honor, sir. I'm First Airman O'Donnell. 232 00:15:59,833 --> 00:16:03,545 This is the rest of 70th Squadron's MX. 233 00:16:03,587 --> 00:16:06,757 First Airman Colton, Allard and Donahue, 234 00:16:06,840 --> 00:16:08,634 Staff Sergeant Ricciardi, 235 00:16:08,717 --> 00:16:10,594 and Airman Second Class Masters, sir. 236 00:16:15,933 --> 00:16:17,226 Airman Masters. 237 00:16:18,185 --> 00:16:20,729 Now, I am your superior commissioned officer, 238 00:16:20,813 --> 00:16:23,774 so I expect to be accorded the respect of said rank. 239 00:16:25,192 --> 00:16:26,402 Do I make myself clear? 240 00:16:28,237 --> 00:16:30,406 I'll get you next time, brother. 241 00:16:30,447 --> 00:16:31,907 Do we have a problem here? 242 00:16:31,991 --> 00:16:33,158 Ten-hut! 243 00:16:33,826 --> 00:16:35,411 No, sir, General Shaw. 244 00:16:35,494 --> 00:16:37,079 Remind me, Colonel. 245 00:16:37,121 --> 00:16:39,289 What's the penalty for a Code 89 violation? 246 00:16:39,373 --> 00:16:41,709 Court martial, sir. 247 00:16:41,750 --> 00:16:44,878 So, I ask you once again, do we have a problem? 248 00:16:54,054 --> 00:16:55,472 - Walk with me, Major. - Yes, sir. 249 00:16:59,601 --> 00:17:01,103 I apologize. 250 00:17:01,186 --> 00:17:03,522 Not quite the welcome wagon we intended. 251 00:17:03,605 --> 00:17:05,273 Why don't you swing by my office tomorrow 252 00:17:05,315 --> 00:17:08,402 around 1500 hours? Get properly acquainted. 253 00:17:08,444 --> 00:17:09,944 Yes, sir. I'll be there. 254 00:17:17,118 --> 00:17:18,619 Take me back to the Q, airman. 255 00:17:29,882 --> 00:17:31,467 So, you're sucking up already, huh? 256 00:17:41,685 --> 00:17:44,188 Why do they make brassieres so pointy? 257 00:17:45,314 --> 00:17:47,149 I mean, boobs aren't that pointy. 258 00:17:47,232 --> 00:17:48,400 Are we supposed to believe 259 00:17:48,484 --> 00:17:51,070 that under a sweater is just two pointy cones? 260 00:17:53,322 --> 00:17:55,324 Are pointy cones better? 261 00:17:55,365 --> 00:17:59,411 Teds, Miss Johanssen is about to take her bra off. 262 00:17:59,495 --> 00:18:00,829 Her boobs are gonna be out. 263 00:18:01,330 --> 00:18:02,331 What are you doing? 264 00:18:02,414 --> 00:18:03,999 Homework, do you mind? 265 00:18:05,250 --> 00:18:07,002 Oh, here we go. 266 00:18:07,044 --> 00:18:10,172 Ladies and gentlemen, we have lift-off. 267 00:18:10,255 --> 00:18:12,883 Bet you five bucks those aren't pointy cones. 268 00:18:20,849 --> 00:18:22,935 Damn it! Fucking Scotty did it again. 269 00:18:25,479 --> 00:18:27,106 Right, so where were we? 270 00:18:28,107 --> 00:18:30,192 So, what we've got is pretty good so far. 271 00:18:30,234 --> 00:18:32,444 I was just thinking that, like, I know you're the story guy, 272 00:18:32,528 --> 00:18:33,862 but when he comes to Earth... 273 00:18:33,946 --> 00:18:35,614 ...it could just be, like, 274 00:18:35,697 --> 00:18:37,074 killing people, 275 00:18:37,157 --> 00:18:39,076 tearing guys' dicks off with his tentacles, 276 00:18:39,159 --> 00:18:41,870 or slurping their brains out through a straw? 277 00:18:42,996 --> 00:18:44,206 Mm-hmm. 278 00:18:46,208 --> 00:18:49,545 Or I could shove a grenade up your ass and blow you up. 279 00:18:53,215 --> 00:18:54,258 What's wrong, Teddy? 280 00:18:55,759 --> 00:18:57,386 Today was four months. 281 00:18:59,388 --> 00:19:01,932 Four months to the day since... since Matty. 282 00:19:03,350 --> 00:19:04,393 Oh. 283 00:19:04,893 --> 00:19:07,146 Yeah, man. So messed up. 284 00:19:09,523 --> 00:19:11,775 Anyway, uh, I'll keep working on the illustrations. 285 00:19:11,859 --> 00:19:13,569 I'm trying to talk about Matty. 286 00:19:13,610 --> 00:19:14,862 What's talking about it gonna do, 287 00:19:14,903 --> 00:19:16,155 bring him back to life? 288 00:19:16,238 --> 00:19:18,240 They never even found a body. 289 00:19:18,282 --> 00:19:20,033 Don't start this again. 290 00:19:20,075 --> 00:19:21,952 That usually means he's a runaway. 291 00:19:22,619 --> 00:19:24,079 He could have ran away. 292 00:19:24,163 --> 00:19:26,498 - And why would he run away? - Gee, I don't know. 293 00:19:26,582 --> 00:19:28,500 Maybe because he had just about no friends 294 00:19:28,584 --> 00:19:29,877 in the whole wide world, 295 00:19:29,918 --> 00:19:31,795 and the only ones he did have had to be paid 296 00:19:31,879 --> 00:19:33,714 - to go to his birthday. - We weren't paid. 297 00:19:33,755 --> 00:19:36,300 - Candy isn't money, Teddy. - Same thing. 298 00:19:36,383 --> 00:19:38,760 His mom offered us that candy fair and square. 299 00:19:38,802 --> 00:19:40,762 We were doing her a favor, a good deed. 300 00:19:40,846 --> 00:19:42,931 We didn't even know it was his birthday. 301 00:19:43,015 --> 00:19:44,391 Look, whatever happened to Matty 302 00:19:44,433 --> 00:19:46,810 wasn't because we forgot his stupid birthday, okay? 303 00:19:50,939 --> 00:19:52,608 None of this is our fault! 304 00:19:52,649 --> 00:19:53,901 And whether you accept it or not, 305 00:19:53,942 --> 00:19:55,611 Matty's dea... 306 00:20:26,225 --> 00:20:27,267 Ow! 307 00:20:46,286 --> 00:20:48,330 Matty, where are we going? 308 00:20:49,539 --> 00:20:50,666 Trust me. 309 00:20:53,502 --> 00:20:55,170 Just one more flight. 310 00:21:03,053 --> 00:21:04,554 It's closed to the public. 311 00:21:04,638 --> 00:21:05,639 Has been for years. 312 00:21:06,890 --> 00:21:09,184 But Phil and Teddy tried sneaking in one day. 313 00:21:09,268 --> 00:21:11,228 They found out the caretaker doesn't bother locking 314 00:21:11,311 --> 00:21:13,480 the joint up anymore. You believe that? 315 00:21:15,023 --> 00:21:16,650 So... 316 00:21:17,567 --> 00:21:20,570 we turned it into a sort of secret hangout. 317 00:21:23,407 --> 00:21:24,866 The view is beautiful up here. 318 00:21:37,921 --> 00:21:40,716 Aw, nuts. I always get rocket ship. 319 00:21:40,799 --> 00:21:43,302 Um, I got turtle. Trade you? 320 00:21:44,636 --> 00:21:47,055 Sure. Turtles are lucky. 321 00:21:48,098 --> 00:21:49,224 Hey, uh... 322 00:21:50,183 --> 00:21:52,019 don't tell the guys I brought you here. 323 00:21:52,728 --> 00:21:54,229 Phil and Teddy, I mean. 324 00:21:54,271 --> 00:21:56,440 We're not supposed to bring guests 325 00:21:56,523 --> 00:21:58,775 without checking in with each other first. 326 00:21:58,859 --> 00:22:01,820 It's not because I'm Loony Lilly Bainbridge? 327 00:22:01,903 --> 00:22:05,240 You're not loony. Not to me. 328 00:22:11,330 --> 00:22:14,291 What happened that day? With your dad. 329 00:22:20,088 --> 00:22:22,507 S-- Sorry... Sorry, I shouldn't have... 330 00:22:27,220 --> 00:22:29,431 My mom and I went to pick up my dad. 331 00:22:31,350 --> 00:22:34,895 He worked at the jarring plant out on Willoughby. 332 00:22:34,936 --> 00:22:37,689 You know, pickles and stuff. 333 00:22:37,773 --> 00:22:40,609 We were leaving the factory when I realized 334 00:22:40,692 --> 00:22:42,611 I'd forgotten something inside. 335 00:22:43,779 --> 00:22:45,822 This... This mood ring 336 00:22:45,906 --> 00:22:47,616 I just bought at the five-and-dime. 337 00:22:48,950 --> 00:22:51,661 It was just a cheap, stupid toy, but-- 338 00:22:51,745 --> 00:22:53,497 but he went back to get it. 339 00:22:54,873 --> 00:22:57,042 And I don't know-- I don't know, 340 00:22:57,125 --> 00:22:58,502 one of the machines jammed up. 341 00:23:00,462 --> 00:23:04,007 It wasn't even his station, but-- but my dad... 342 00:23:05,509 --> 00:23:07,135 he always wanted to help. 343 00:23:10,472 --> 00:23:12,349 They said he climbed into the gears. 344 00:23:14,017 --> 00:23:17,312 I guess he thought he'd killed the power, but... 345 00:23:17,396 --> 00:23:19,940 when the foreman realized it was on another station, 346 00:23:19,981 --> 00:23:23,151 it was too late. 347 00:23:23,902 --> 00:23:25,529 If I hadn't made him go back... 348 00:23:25,612 --> 00:23:27,155 You couldn't have known. 349 00:23:28,407 --> 00:23:30,075 It was just a terrible accident. 350 00:23:52,764 --> 00:23:54,015 Happy New Year. 351 00:23:56,101 --> 00:23:57,978 Thanks for letting me talk about it. 352 00:23:58,603 --> 00:23:59,855 No one else does. 353 00:24:00,605 --> 00:24:03,984 Not Marge. Or the Pattycakes. 354 00:24:04,025 --> 00:24:05,527 You're not like those girls. 355 00:24:06,528 --> 00:24:08,113 Starting to realize that. 356 00:24:09,030 --> 00:24:10,782 For better or for worse, I guess. 357 00:24:11,408 --> 00:24:12,701 For better. 358 00:24:25,422 --> 00:24:28,550 I-- I-- I'm sorry. That... That was stupid. 359 00:24:28,592 --> 00:24:30,218 No, it's okay. 360 00:24:30,302 --> 00:24:32,095 It's just that we're friends. 361 00:24:32,179 --> 00:24:33,847 It-- It-- It's fine, really. 362 00:24:33,889 --> 00:24:37,017 It is. I should head back anyway. 363 00:24:37,058 --> 00:24:39,769 If my pop catches me out of bed at this hour, he'll... 364 00:24:42,230 --> 00:24:43,899 I didn't mean it like that. 365 00:24:46,359 --> 00:24:48,028 I gotta go. 366 00:24:48,904 --> 00:24:50,447 Matty, wait! 367 00:25:02,751 --> 00:25:04,336 Lilly. 368 00:25:06,213 --> 00:25:08,673 Don't forget to lay your clothes out for tomorrow morning. 369 00:25:11,927 --> 00:25:13,595 Remember? 370 00:25:13,637 --> 00:25:15,931 We're going to visit your father at the cemetery. 371 00:25:17,933 --> 00:25:21,353 If it's all the same, I don't think I'm gonna go. 372 00:25:24,564 --> 00:25:26,274 It's been a year. 373 00:25:26,316 --> 00:25:28,777 You haven't visited his grave even once. 374 00:25:29,444 --> 00:25:31,446 I know. I'm just... 375 00:25:32,656 --> 00:25:33,823 not ready. 376 00:25:39,329 --> 00:25:41,289 You're not the only person to have something awful 377 00:25:41,373 --> 00:25:42,457 happen to them. 378 00:25:43,708 --> 00:25:45,710 The sooner you realize that, the better. 379 00:25:47,045 --> 00:25:48,755 Don't forget to take your medication. 380 00:26:03,687 --> 00:26:06,147 Friends, the idle brain is the devil's playground. 381 00:26:06,189 --> 00:26:08,942 Shameless music that'll grab your son 382 00:26:08,984 --> 00:26:12,070 and your daughter with the arms of a jungle animal instinct. 383 00:26:12,153 --> 00:26:13,989 Mass'steria! 384 00:26:14,072 --> 00:26:17,617 Oh, we got trouble. Right here in River City. 385 00:26:18,994 --> 00:26:20,996 Trouble! Trouble! Trouble! Trouble! 386 00:26:21,037 --> 00:26:23,456 Trouble! Trouble! Trouble! Trouble! Trouble! 387 00:26:23,498 --> 00:26:24,624 Matty, is that you? 388 00:26:26,501 --> 00:26:27,669 Where are you? 389 00:26:30,922 --> 00:26:33,550 Matty, if it's you, if you can hear me, 390 00:26:33,633 --> 00:26:36,678 just come home, all right? Just please come home. 391 00:26:39,848 --> 00:26:41,349 He won't let me! 392 00:26:52,736 --> 00:26:57,032 Matty Clements speaking to you through the pipes? 393 00:26:57,073 --> 00:26:58,199 Just forget it. 394 00:26:59,534 --> 00:27:02,037 And seeing as how you barely said one word to this kid 395 00:27:02,120 --> 00:27:04,164 when he was alive, why is it that he's reaching out 396 00:27:04,205 --> 00:27:05,582 to you from beyond the grave? 397 00:27:11,129 --> 00:27:12,922 - Hi, Patty. - Hi, Margie. 398 00:27:13,590 --> 00:27:14,883 Just a sec. 399 00:27:16,051 --> 00:27:18,178 - Come here. - What are you doing? 400 00:27:19,179 --> 00:27:20,889 What are you doing? 401 00:27:20,930 --> 00:27:23,600 Making sure none of her friends hear you talking like this 402 00:27:23,683 --> 00:27:25,560 because what you're saying is crazy. 403 00:27:25,644 --> 00:27:26,895 And I don't mean to use that word. 404 00:27:26,978 --> 00:27:28,688 - I don't-- - I know what I heard. 405 00:27:30,273 --> 00:27:31,941 Listen to me. 406 00:27:32,025 --> 00:27:33,610 We've only got two more months till summer. 407 00:27:33,693 --> 00:27:35,570 Let's just get through them without giving everyone 408 00:27:35,612 --> 00:27:37,238 something new to whisper about you. 409 00:27:39,491 --> 00:27:41,242 About me or about us? 410 00:27:44,162 --> 00:27:45,580 What's that supposed to mean? 411 00:27:49,042 --> 00:27:50,168 It wasn't me. 412 00:27:56,675 --> 00:27:58,760 Are you worried about what people will think of me 413 00:27:58,802 --> 00:28:01,846 or what Patty and all of them will think of you because of me? 414 00:28:03,223 --> 00:28:06,643 Jesus, Lill, I'm trying to be your friend, 415 00:28:06,726 --> 00:28:09,104 but sometimes you make it really hard. 416 00:28:15,193 --> 00:28:16,444 That's my point, Teds. 417 00:28:16,528 --> 00:28:18,947 There has to be a reason why men have nipples. 418 00:28:18,988 --> 00:28:20,281 Think about it. 419 00:28:20,365 --> 00:28:22,701 Maybe it's like when we used to have tails 420 00:28:22,784 --> 00:28:24,411 and gills and we just evolved out of it. 421 00:28:24,452 --> 00:28:26,329 Or it's nature's way of telling us 422 00:28:26,413 --> 00:28:28,123 that we're second in line to feed our babies 423 00:28:28,206 --> 00:28:29,499 should anything happen to women. 424 00:28:29,582 --> 00:28:31,334 Like aliens taking them back to their world. 425 00:28:31,418 --> 00:28:32,460 When that day comes, 426 00:28:32,502 --> 00:28:34,963 you and I are gonna be breastfeeding like crazy. 427 00:28:40,218 --> 00:28:41,511 What are you doing here? 428 00:28:42,887 --> 00:28:45,807 And, uh, how much of that did you hear? 429 00:28:47,434 --> 00:28:49,144 I need to talk to you guys. 430 00:28:49,185 --> 00:28:50,645 Talk to us? About what? 431 00:28:50,687 --> 00:28:52,230 About how they found her dad's body parts 432 00:28:52,313 --> 00:28:53,648 in pickle jars all over Maine? 433 00:28:53,732 --> 00:28:55,692 That's bullshit. It-- it never happened. 434 00:28:58,403 --> 00:29:00,405 He swore he'd keep his mouth shut. 435 00:29:00,488 --> 00:29:02,949 We only brought him here, like, one time. 436 00:29:02,991 --> 00:29:05,660 One time? Weren't you guys best friends? 437 00:29:05,744 --> 00:29:07,203 It's complicated. 438 00:29:07,287 --> 00:29:09,205 Okay, so you're positive it was Matty, right? 439 00:29:09,289 --> 00:29:11,666 It was his voice, I'm sure. 440 00:29:11,708 --> 00:29:13,501 I don't know what it means. I just... 441 00:29:13,585 --> 00:29:14,753 I thought if anyone would care, 442 00:29:14,836 --> 00:29:17,422 if anyone would believe me, it'd be you guys. 443 00:29:18,923 --> 00:29:21,509 Don't tell me you're buying into this cock-a-doodle story. 444 00:29:21,593 --> 00:29:23,011 You mean cockamamie? 445 00:29:23,094 --> 00:29:25,096 It's both of those things. Okay? This story's insane. 446 00:29:25,180 --> 00:29:27,348 Look who it's coming from. 447 00:29:27,390 --> 00:29:33,354 I know. It sounds impossible, but maybe it's just improbable. 448 00:29:33,396 --> 00:29:36,691 Teddy, for this to be true, Matty would have to still be alive. 449 00:29:36,775 --> 00:29:38,526 And he'd have to know where every single one 450 00:29:38,610 --> 00:29:40,487 of Derry's pipes start and end. 451 00:29:40,528 --> 00:29:44,449 And the exact time that Lilly was about to take a bath. 452 00:29:44,532 --> 00:29:46,576 And how to aim his voice down a certain pipe 453 00:29:46,659 --> 00:29:48,161 so he could stick his little finger up there 454 00:29:48,203 --> 00:29:49,871 and wave hello to her. 455 00:29:49,954 --> 00:29:52,415 Phil, you've explained one hundred ways 456 00:29:52,499 --> 00:29:55,001 how aliens have come to Earth. 457 00:29:55,043 --> 00:29:57,962 Tracking our smells, pretending to be dogs, 458 00:29:58,838 --> 00:30:00,673 - probing our anus. - "Ani." 459 00:30:01,466 --> 00:30:04,427 You've "proven" all of that to me, 460 00:30:04,511 --> 00:30:06,346 yet you can't just believe 461 00:30:06,387 --> 00:30:08,807 that Matty is trying to get in contact 462 00:30:08,890 --> 00:30:11,351 with someone he actually knows? 463 00:30:11,392 --> 00:30:13,269 So, you do believe me? 464 00:30:15,855 --> 00:30:16,981 Look... 465 00:30:18,191 --> 00:30:20,527 Lilly, I want to. I'm trying to. 466 00:30:21,986 --> 00:30:23,696 There's plenty of unbelievable things out there 467 00:30:23,738 --> 00:30:26,157 that people believe, and I'm sure some of them are true. 468 00:30:27,992 --> 00:30:30,203 I'm just not so sure about this one. 469 00:30:40,380 --> 00:30:42,215 I can't believe you gave her your soda. 470 00:30:57,897 --> 00:30:58,982 Come on in, Major. 471 00:31:02,151 --> 00:31:03,403 I wanted you to know that Masters 472 00:31:03,444 --> 00:31:06,072 is gonna spend the week on latrine duty. 473 00:31:06,114 --> 00:31:08,908 And a citation is going on his permanent flight record. 474 00:31:10,243 --> 00:31:12,495 I won't stand for that kind of horseshit on my base. 475 00:31:15,081 --> 00:31:16,749 To less horseshit. 476 00:31:23,756 --> 00:31:26,301 I understand you served under General Abbott in Korea. 477 00:31:27,552 --> 00:31:28,761 As he tells it, you, Major, 478 00:31:28,803 --> 00:31:30,847 are about the bravest, damn pilot he's ever met. 479 00:31:31,848 --> 00:31:34,183 You flew a B-29 up MiG Alley into the teeth 480 00:31:34,267 --> 00:31:36,269 of Soviet anti-aircraft fire at Sui-ho... 481 00:31:37,437 --> 00:31:39,105 and made it back in one piece. 482 00:31:40,064 --> 00:31:42,483 Almost one piece, sir. 483 00:31:42,567 --> 00:31:44,736 And to be frank, I don't much like to talk about it. 484 00:31:45,695 --> 00:31:46,696 Your injury? 485 00:31:48,072 --> 00:31:49,282 Korea, sir. 486 00:31:50,074 --> 00:31:51,159 And why is that? 487 00:31:52,702 --> 00:31:54,996 Because we didn't finish the job. 488 00:31:57,332 --> 00:31:59,250 Well, that's why we transferred you up here, Major. 489 00:32:00,710 --> 00:32:03,504 To test our new B-52, and if necessary, 490 00:32:03,588 --> 00:32:05,632 fly it straight into the heart of the enemy. 491 00:32:05,673 --> 00:32:07,091 Finish what you started. 492 00:32:11,554 --> 00:32:13,181 Why the Air Force? 493 00:32:14,849 --> 00:32:16,643 I was raised on a farm. 494 00:32:16,684 --> 00:32:19,354 We had a family friend that would come twice a month 495 00:32:19,395 --> 00:32:21,981 to dust the fields. So, my father, 496 00:32:22,023 --> 00:32:23,650 he wanted me to tag along. And I... 497 00:32:23,691 --> 00:32:25,026 I just took to it, you know? 498 00:32:26,653 --> 00:32:28,321 How about you, sir? 499 00:32:29,989 --> 00:32:30,949 My dad. 500 00:32:32,533 --> 00:32:33,576 Army man. 501 00:32:34,535 --> 00:32:36,037 Fought in every American conflict 502 00:32:36,120 --> 00:32:38,206 from the Indian Wars to the Philippines... 503 00:32:39,082 --> 00:32:41,209 ‘til they shoved him behind a desk. 504 00:32:41,250 --> 00:32:44,128 Only thing he loved more than his country was his family. 505 00:32:45,463 --> 00:32:47,090 Told me the proudest moment of his life 506 00:32:47,173 --> 00:32:49,175 was when I signed up to be a Doughboy. 507 00:32:52,428 --> 00:32:54,305 I can only imagine your father felt the same way. 508 00:32:56,641 --> 00:32:58,059 Oh, he was proud, all right. 509 00:32:59,811 --> 00:33:01,688 He used to always say there's nothing wrong 510 00:33:01,729 --> 00:33:03,982 with this country that can't be fixed 511 00:33:04,065 --> 00:33:05,566 by what's right with this country. 512 00:33:09,946 --> 00:33:11,698 I aim to prove him right, sir. 513 00:33:29,382 --> 00:33:31,009 Mm. 514 00:33:36,848 --> 00:33:39,267 Amen. 515 00:33:49,736 --> 00:33:51,446 Amen. 516 00:33:59,120 --> 00:34:01,372 My son, the bar mitzvah boy. 517 00:34:01,456 --> 00:34:02,623 How's the haftarah studying coming? 518 00:34:02,665 --> 00:34:04,542 Hmm, taste's good. 519 00:34:08,504 --> 00:34:09,964 Something the matter, Theodore? 520 00:34:13,509 --> 00:34:14,886 Can I ask you a weird question? 521 00:34:16,262 --> 00:34:17,722 Sure. 522 00:34:17,804 --> 00:34:19,639 Do you think somebody could kidnap a kid 523 00:34:19,681 --> 00:34:20,850 and keep him underground? 524 00:34:22,185 --> 00:34:24,228 - Underground? - What is wrong with you? 525 00:34:25,688 --> 00:34:29,150 Yeah, just keep him there, in the sewers for months 526 00:34:29,233 --> 00:34:31,694 and months, hurting him or... 527 00:34:32,737 --> 00:34:33,905 I don't know. 528 00:34:35,114 --> 00:34:36,741 Have you ever heard of something like that? 529 00:34:38,534 --> 00:34:41,913 Your grandparents escaped Buchenwald. 530 00:34:41,996 --> 00:34:43,956 Their entire families murdered. 531 00:34:44,791 --> 00:34:46,833 The skin of Jewish prisoners... 532 00:34:48,085 --> 00:34:49,420 used for lampshades. 533 00:34:50,505 --> 00:34:51,630 What? 534 00:34:52,590 --> 00:34:54,007 Lampshades. 535 00:34:55,676 --> 00:34:57,678 We are Jews, Theodore. 536 00:34:57,720 --> 00:35:00,723 We know better than anyone the real horrors of this world. 537 00:35:03,559 --> 00:35:05,520 Reality is terrifying enough as it is. 538 00:35:09,107 --> 00:35:10,691 Cut it out with the fantasy. 539 00:36:50,791 --> 00:36:52,210 I can't believe we're related. 540 00:37:26,410 --> 00:37:27,828 I'm next, right? 541 00:37:28,955 --> 00:37:30,957 - So, now you believe me. - Listen, Lilly, 542 00:37:30,998 --> 00:37:32,667 I've known this guy since first grade. 543 00:37:32,750 --> 00:37:33,960 And I know when he's lying, 544 00:37:34,001 --> 00:37:37,004 and he is not lying about this lampshade shit. 545 00:37:37,046 --> 00:37:38,339 We have to tell someone. 546 00:37:38,422 --> 00:37:41,217 - No one's gonna believe us. - What if we go to our parents? 547 00:37:41,300 --> 00:37:42,718 If I tell anyone about all of this, 548 00:37:42,802 --> 00:37:45,012 I'll wind up right back at Juniper Hill. 549 00:37:45,096 --> 00:37:47,014 Maybe you guys will be in there with me. 550 00:37:48,099 --> 00:37:49,976 I can't go to the loony bin, Teddy. 551 00:37:50,017 --> 00:37:52,520 I couldn't make it through goddamn sleepaway camp. 552 00:37:52,603 --> 00:37:54,063 Okay. 553 00:37:55,064 --> 00:37:57,233 We don't tell anyone... 554 00:37:57,316 --> 00:37:59,402 until we figure out what really happened to Matty. 555 00:38:01,737 --> 00:38:03,281 And how do we do that? 556 00:38:05,950 --> 00:38:07,618 I think I might know where to start. 557 00:38:24,093 --> 00:38:25,052 You see anything? 558 00:38:25,094 --> 00:38:26,804 Teddy, did you know that there are more than 559 00:38:26,887 --> 00:38:28,389 a hundred books in this library? 560 00:38:28,431 --> 00:38:31,225 No way. More than a hundred? 561 00:38:31,309 --> 00:38:33,227 And did you know that some of them have pictures 562 00:38:33,269 --> 00:38:34,478 but most of them don't have pictures? 563 00:38:34,562 --> 00:38:35,646 What is she doing here? 564 00:38:35,730 --> 00:38:37,106 My folks couldn't find a sitter, okay? 565 00:38:37,189 --> 00:38:39,066 And did you know that when you take out a book, 566 00:38:39,150 --> 00:38:41,402 you have to sign your name? I can sign mine in cursive. 567 00:38:41,444 --> 00:38:43,070 Miss Carmel says I have the best handwriting 568 00:38:43,112 --> 00:38:44,405 in the class. 569 00:38:45,614 --> 00:38:47,325 Phil. 570 00:38:48,451 --> 00:38:51,662 Hey, uh, Suze, I need a really good handwriter 571 00:38:51,746 --> 00:38:53,664 to help me with finding a book. 572 00:38:53,748 --> 00:38:56,792 It's called Bucket Full of Muffins. 573 00:39:00,296 --> 00:39:01,339 I'll do it. 574 00:39:05,343 --> 00:39:06,385 She'll never find it. 575 00:39:08,929 --> 00:39:11,140 Wait, there it is. 576 00:39:15,853 --> 00:39:17,980 They thought it could be a runaway initially, 577 00:39:18,064 --> 00:39:19,648 but when he never turned up anywhere else, 578 00:39:19,732 --> 00:39:21,692 they presumed homicide. 579 00:39:23,652 --> 00:39:25,112 That means murder. 580 00:39:26,447 --> 00:39:29,617 They thought it could have been Matty's dad. 581 00:39:29,658 --> 00:39:32,620 Could have been a drifter, but they never found anyone. 582 00:39:32,703 --> 00:39:34,121 "According to police sources, 583 00:39:34,163 --> 00:39:36,540 the boy was last seen the night of January 4th 584 00:39:36,624 --> 00:39:38,542 at the Capitol Theater by the daughter 585 00:39:38,626 --> 00:39:39,835 of a theater employee, 586 00:39:39,919 --> 00:39:41,921 an unidentified 12-year-old girl." 587 00:39:46,300 --> 00:39:47,468 Who's that? 588 00:39:48,552 --> 00:39:50,179 Matty Clements? 589 00:39:50,262 --> 00:39:53,015 Jesus Christ, get the hell out of here! 590 00:39:53,099 --> 00:39:55,142 Get out! 591 00:39:55,226 --> 00:39:57,269 What? What did we say? 592 00:39:58,604 --> 00:40:00,648 Do you know how many times the police came round 593 00:40:00,731 --> 00:40:04,151 about that boy? Trying to fix it on my pops? 594 00:40:04,235 --> 00:40:06,737 Did your newspaper article mention anything about that? 595 00:40:08,280 --> 00:40:10,324 I-- I really only skimmed, so... 596 00:40:10,366 --> 00:40:11,492 Just leave! 597 00:40:12,118 --> 00:40:13,494 Can we go get a shake now? 598 00:40:15,538 --> 00:40:18,165 See, I told you guys this was a bad idea, 599 00:40:18,207 --> 00:40:20,418 chasing a song you heard in the fucking sewers. 600 00:40:24,046 --> 00:40:25,631 What did you say? 601 00:40:31,303 --> 00:40:32,304 It was a song. 602 00:40:33,639 --> 00:40:36,016 I heard Matty singing it a couple nights back. 603 00:40:36,892 --> 00:40:38,811 From the drainpipe in my tub. 604 00:40:41,564 --> 00:40:43,023 You heard him too? 605 00:40:45,359 --> 00:40:50,114 I don't know if it was Matty, but I did hear voices... 606 00:40:50,197 --> 00:40:53,909 in the basement of the Capitol, in the pipes. 607 00:40:55,286 --> 00:40:59,957 Kids laughing, crying, calling my name. 608 00:41:02,334 --> 00:41:05,254 What song was he singing? 609 00:42:38,222 --> 00:42:40,140 The new B-52. G-class. 610 00:42:40,182 --> 00:42:41,684 They transferred you up here to fly it. 611 00:42:41,767 --> 00:42:43,310 If you wanna walk out of here alive, 612 00:42:43,352 --> 00:42:44,645 you're gonna give us the specs. 613 00:42:44,728 --> 00:42:49,149 Speed, range, flight ceiling, payload, arms, everything. 614 00:42:49,191 --> 00:42:50,734 Understand? 615 00:42:50,818 --> 00:42:53,153 I'd understand you better if you took off that mask. 616 00:42:53,195 --> 00:42:54,989 The specs. Now. 617 00:42:55,698 --> 00:42:57,283 It's classified. 618 00:43:11,964 --> 00:43:13,841 This isn't a fucking game. 619 00:43:13,924 --> 00:43:17,052 The specs, or I pull the trigger on the count of three. 620 00:43:19,930 --> 00:43:20,848 One. 621 00:43:28,689 --> 00:43:29,732 Two. 622 00:43:33,110 --> 00:43:34,820 You're gonna have to pull that trigger. 623 00:43:38,115 --> 00:43:40,200 Leroy! Yo, Lee, what's going on? 624 00:43:40,242 --> 00:43:42,036 Lee, open the door! 625 00:43:46,123 --> 00:43:48,500 Open the door! Yo, Lee, what's going on in there? 626 00:43:48,542 --> 00:43:50,044 Open the door! 627 00:43:50,127 --> 00:43:51,295 Lee, open the fucking door! 628 00:44:07,269 --> 00:44:09,229 Get the fuck out of here! 629 00:44:09,271 --> 00:44:12,066 Yeah, that's what I thought. 630 00:44:15,569 --> 00:44:16,820 Saved your ass again. 631 00:44:16,904 --> 00:44:20,199 - Fuck you, Pauly. - Who the fuck were those guys? 632 00:44:20,240 --> 00:44:22,201 I don't know. 633 00:44:22,785 --> 00:44:24,286 Oh, Jesus Christ. 634 00:44:27,706 --> 00:44:28,916 How's my hair? 635 00:44:30,584 --> 00:44:31,585 It's still greasy. 636 00:44:38,133 --> 00:44:39,468 So, where the hell are we going? 637 00:44:39,551 --> 00:44:41,970 You want me to tell you or you want me to show you? 638 00:44:42,054 --> 00:44:44,390 Tell. One hundred percent tell. 639 00:44:44,431 --> 00:44:47,726 The song Matty was singing comes from the movie The Music Man. 640 00:44:47,768 --> 00:44:50,354 We should have another print up in the storage room. 641 00:44:52,231 --> 00:44:54,483 And why do we wanna watch this stupid thing? 642 00:44:54,566 --> 00:44:57,277 I hate musicals. 643 00:44:57,361 --> 00:45:00,114 Because maybe Matty was trying to tell us something. 644 00:45:11,041 --> 00:45:13,085 Holy crap, it's dark in here. 645 00:45:14,503 --> 00:45:16,547 Guys, isn't-- isn't this breaking and entering? 646 00:45:16,630 --> 00:45:18,590 We didn't break anything. It's just entering. 647 00:45:18,632 --> 00:45:20,634 - Don't be such a baby. - Guys, stop. 648 00:45:21,260 --> 00:45:22,302 Let's just sit. 649 00:45:37,359 --> 00:45:38,444 Just a second! 650 00:45:38,485 --> 00:45:40,487 Loading up The Music Man! 651 00:45:46,076 --> 00:45:47,244 Teds, is that you? 652 00:45:48,829 --> 00:45:51,415 - Is he crying? - What? No. 653 00:45:51,957 --> 00:45:53,208 Shut up, you guys. 654 00:45:55,127 --> 00:45:56,754 Lilly, are you okay? 655 00:45:58,297 --> 00:46:00,466 Yeah. No, I'm fine. I'm just... 656 00:46:02,301 --> 00:46:04,178 ...thinking about Matty and what happened, 657 00:46:04,219 --> 00:46:06,388 and what I could have done different, and... 658 00:46:06,472 --> 00:46:07,681 Well, he needed me. 659 00:46:09,099 --> 00:46:10,934 And instead, I just sent him away. 660 00:46:11,977 --> 00:46:13,270 Then he was gone. 661 00:46:15,647 --> 00:46:16,982 What we did was worse. 662 00:46:18,859 --> 00:46:20,736 Maybe if we'd been there like we said we would 663 00:46:20,819 --> 00:46:23,572 at his birthday, maybe... maybe things would be different. 664 00:46:23,655 --> 00:46:26,658 It's nobody's fault, okay? 665 00:46:26,700 --> 00:46:27,826 Teds, it's not your fault. 666 00:46:27,868 --> 00:46:30,037 Lilly, it isn't your fault either. 667 00:46:30,078 --> 00:46:32,122 We're here now. That's what matters. 668 00:46:32,206 --> 00:46:33,624 So just stop it, okay? 669 00:46:36,835 --> 00:46:38,712 Are you crying? 670 00:46:39,421 --> 00:46:41,632 What? No, I'm not crying. 671 00:46:41,715 --> 00:46:43,759 Nobody's crying. 672 00:47:08,283 --> 00:47:09,284 It's the song. 673 00:47:40,315 --> 00:47:42,109 Matty? 674 00:47:46,780 --> 00:47:49,199 Wait, what? What's going on? 675 00:47:49,992 --> 00:47:51,785 How is he in the goddamn movie? 676 00:47:51,869 --> 00:47:53,412 What's happening? How is this possible? 677 00:47:53,453 --> 00:47:55,080 - Can he see us? - Matty! 678 00:47:55,956 --> 00:47:57,499 - Is he listening? - Matty! 679 00:47:57,583 --> 00:47:58,792 Matty, we're over here! Matty! 680 00:47:58,834 --> 00:47:59,835 - Matty! - Hey! 681 00:47:59,918 --> 00:48:02,546 - Follow our voices! - Matty! Wait. 682 00:48:02,629 --> 00:48:04,923 - Yes! Come on, Matty! - Yes! Yes, Matty, that's it! 683 00:48:04,965 --> 00:48:06,800 - Follow our voices! - We're right here! Keep going! 684 00:48:06,884 --> 00:48:08,343 Matty, yes! 685 00:48:08,427 --> 00:48:10,470 Yes, that's right! Yes! 686 00:48:10,554 --> 00:48:11,763 Matty, come on! 687 00:48:12,723 --> 00:48:14,641 Lilly? Teddy? 688 00:48:14,725 --> 00:48:16,768 - Yeah, it's us! - Come on! 689 00:48:16,810 --> 00:48:18,729 Matty, come on, we're gonna get you out! 690 00:48:20,939 --> 00:48:22,107 No, you won't. 691 00:48:23,358 --> 00:48:24,610 You're the reason I'm in here. 692 00:48:25,611 --> 00:48:26,904 'Cause you lied. 693 00:48:29,865 --> 00:48:32,159 'Cause you weren't there. 694 00:48:33,827 --> 00:48:35,037 What's happening? 695 00:49:08,487 --> 00:49:09,696 What the hell is that? 696 00:49:18,747 --> 00:49:21,208 - Where did it go? - What the fuck is that thing? 697 00:49:21,291 --> 00:49:22,751 I told you weird shit was going on 698 00:49:22,834 --> 00:49:24,127 over at that airbase! 699 00:49:24,211 --> 00:49:26,463 They made a giant, fucking mutant baby! 700 00:49:41,812 --> 00:49:43,188 Come on, Susie! 701 00:49:44,731 --> 00:49:48,276 Go, go, go! Susie, come on! Run! 702 00:49:53,031 --> 00:49:55,409 Guys, come on! 703 00:50:27,858 --> 00:50:29,609 No! No! 704 00:50:32,779 --> 00:50:33,989 Susie! 705 00:50:34,072 --> 00:50:35,449 Lilly! 706 00:50:35,532 --> 00:50:37,200 Come on! 707 00:50:39,036 --> 00:50:41,204 Here you go. 708 00:50:43,123 --> 00:50:44,291 Give me your hand. 709 00:51:10,984 --> 00:51:13,487 Lilly! Lilly! 710 00:51:15,530 --> 00:51:17,491 Lilly! 711 00:51:17,532 --> 00:51:19,785 Lilly! What happened? 712 00:51:19,826 --> 00:51:22,871 - They're all gone. - No. 713 00:51:44,810 --> 00:51:46,520 What do you mean they're all gone? 714 00:51:46,603 --> 00:51:49,648 What happened? 50604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.