All language subtitles for EPORNER.COM - [tNaaMeDrF2D] ACCIDENTAL GANGBANG - 5 Hot Brides Competing In A Reverse Gangbang For Saving Her Special Day (720)
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:06,240
I have an idea.
2
00:00:07,160 --> 00:00:08,760
Let's see how this would line up.
3
00:00:09,940 --> 00:00:10,940
No,
4
00:00:11,820 --> 00:00:13,960
don't die. Just because I'm watching.
5
00:00:14,920 --> 00:00:18,240
Everything okay over there?
6
00:00:18,520 --> 00:00:19,780
Yes, yes, yes.
7
00:00:29,040 --> 00:00:32,280
I need to speak to whoever is in charge
around here.
8
00:00:32,560 --> 00:00:37,180
Yes, you do. I booked this house nine
months ago. I need to speak with
9
00:00:37,180 --> 00:00:41,700
handled this. You ruined my entire
wedding. I was here setting up for my
10
00:00:41,700 --> 00:00:45,080
reception. All these other parties just
showed up saying they have a wedding
11
00:00:45,080 --> 00:00:48,380
reception here too. Like what? You need
to handle this.
12
00:00:48,780 --> 00:00:54,320
How the fuck do you book five receptions
on the same day in the same place?
13
00:00:54,420 --> 00:00:58,280
Five? It's ridiculous. It's a fucking
circus out there. My grandma is going to
14
00:00:58,280 --> 00:01:02,620
have a coronary, and I am not sharing my
special day with a bunch of strangers.
15
00:01:03,260 --> 00:01:04,720
Hold on. Hold on.
16
00:01:05,400 --> 00:01:06,820
One at a time, please.
17
00:01:07,800 --> 00:01:14,660
Apparently, we all booked this venue for
our receptions today at the same
18
00:01:14,660 --> 00:01:17,260
time. My mother...
19
00:01:18,010 --> 00:01:21,570
Paid seven months ago for the whole
event.
20
00:01:21,790 --> 00:01:25,170
Not just the deposit. No, no. The whole
amount.
21
00:01:25,410 --> 00:01:27,230
And now, what's this?
22
00:01:27,690 --> 00:01:34,370
Oh, really? I paid for this day, too.
And I have the best wedding singer
23
00:01:34,370 --> 00:01:35,590
in Los Angeles.
24
00:01:36,010 --> 00:01:42,590
And he appeared tonight. So, do you have
any fucking idea how much this wedding
25
00:01:42,590 --> 00:01:43,630
cost my dad?
26
00:01:44,030 --> 00:01:45,630
Hold on. Hold on.
27
00:01:45,890 --> 00:01:47,410
Let me look into this.
28
00:01:47,900 --> 00:01:51,580
into these reservations and I'll find
out what's going on, okay?
29
00:01:51,900 --> 00:01:53,840
Oh, yeah. Why don't you do that?
30
00:01:54,100 --> 00:01:59,800
You do that. That's my time right here.
31
00:02:01,560 --> 00:02:02,560
So,
32
00:02:04,320 --> 00:02:10,900
who am I speaking with first? Uh, Dame,
yep? Yes, Lolly Dame.
33
00:02:11,500 --> 00:02:14,460
And, and... My name's right there.
34
00:02:15,770 --> 00:02:17,730
Looks like, yeah. Yeah. Okay.
35
00:02:19,310 --> 00:02:21,610
My name is... Love?
36
00:02:21,870 --> 00:02:24,290
Yeah. Hold on. Anne?
37
00:02:24,790 --> 00:02:26,710
Did Silva and Peg happen?
38
00:02:26,970 --> 00:02:28,530
Correct. Did you have all that?
39
00:02:29,270 --> 00:02:31,030
Yeah. Yeah. Oh, there.
40
00:02:31,250 --> 00:02:32,290
So what did you do this?
41
00:02:32,550 --> 00:02:34,710
I don't know what's going on.
42
00:02:36,220 --> 00:02:40,340
Let me just look into this further.
Yeah, get on your route. Yeah, you need
43
00:02:40,340 --> 00:02:41,600
rectify this now.
44
00:02:42,120 --> 00:02:44,700
We need to talk to a supervisor or
manager or something.
45
00:02:45,380 --> 00:02:47,000
I'm looking.
46
00:02:47,340 --> 00:02:50,900
I'm looking. Right there. You don't have
a clear day.
47
00:02:51,860 --> 00:02:52,860
We're all there.
48
00:02:53,940 --> 00:02:54,940
Oh, my God.
49
00:02:55,280 --> 00:02:56,480
How long are you going to take?
50
00:02:56,740 --> 00:02:58,420
What are you going to do about this?
This is unbelievable.
51
00:02:59,020 --> 00:03:00,020
Oh, no.
52
00:03:01,680 --> 00:03:03,280
This is going to be good. Oh, no, what?
53
00:03:03,600 --> 00:03:04,600
Oh, no.
54
00:03:08,630 --> 00:03:13,250
This is all of our wisdom. There's a
glitch. It's probably an automatic
55
00:03:13,250 --> 00:03:18,790
that with the software system, what
happened was they put all the
56
00:03:18,790 --> 00:03:23,930
on this one day because it showed the
day as vacant.
57
00:03:24,590 --> 00:03:26,450
What? Excuse me? What?
58
00:03:27,010 --> 00:03:28,010
You're kidding.
59
00:03:28,520 --> 00:03:34,100
I don't know how this happened. I don't
know how this happened, and this is not
60
00:03:34,100 --> 00:03:34,779
a good thing.
61
00:03:34,780 --> 00:03:35,780
Not good?
62
00:03:35,920 --> 00:03:37,460
It's a fucking catastrophe.
63
00:03:37,960 --> 00:03:42,300
Look, I overly spend the most with that
entertainment.
64
00:03:43,280 --> 00:03:50,160
Please, send all this lady to the park.
What? The park? Or warehouse, wherever
65
00:03:50,160 --> 00:03:53,180
you want. Warehouse? But I'm not going
anywhere.
66
00:03:53,720 --> 00:03:54,740
The park?
67
00:03:55,710 --> 00:04:02,350
I'm sorry. My father -in -law is the
mayor of Ventura, and I'm sure you do
68
00:04:02,350 --> 00:04:04,130
want to deal with the consequences of
him.
69
00:04:04,330 --> 00:04:09,010
And I'll make sure you never get a
permit again.
70
00:04:09,370 --> 00:04:13,970
Yeah, well, my father's a lawyer at the
second largest law firm in Los Angeles,
71
00:04:14,010 --> 00:04:17,649
and if you don't clear these ladies out,
I'm going to sue them.
72
00:04:17,870 --> 00:04:21,329
Oh, my God. Come on, Sue. It's Los
Angeles. We're all going to sue.
73
00:04:21,690 --> 00:04:22,690
Look.
74
00:04:23,020 --> 00:04:25,740
From the looks of all of you, it's not
like it's your first wedding.
75
00:04:26,380 --> 00:04:31,280
It's a third wedding, and I deserve for
it to go smoothly.
76
00:04:32,000 --> 00:04:34,400
Why don't you just all find a restaurant
or something?
77
00:04:34,980 --> 00:04:36,340
No, no, no.
78
00:04:36,820 --> 00:04:37,820
It's you.
79
00:04:38,580 --> 00:04:40,800
It's my special date. No, no. It's you.
80
00:04:41,340 --> 00:04:42,360
It's right there.
81
00:04:42,760 --> 00:04:44,360
Same. Listen to me.
82
00:04:44,820 --> 00:04:45,820
You have.
83
00:04:46,170 --> 00:04:53,090
to get your shit together right now. My
mother -in -law is
84
00:04:53,090 --> 00:04:56,210
a fucking psycho bitch. Do you
understand me?
85
00:04:57,330 --> 00:04:58,330
Yeah.
86
00:04:59,610 --> 00:05:06,010
It's not my decision. I will contact my
boss right now. Yeah, but I don't think
87
00:05:06,010 --> 00:05:08,090
you can do that right now.
88
00:05:08,730 --> 00:05:10,130
I'd love to speak with him. Yeah.
89
00:05:10,550 --> 00:05:14,850
You can see that Dames is here first.
It's one of the first names. I know.
90
00:05:15,310 --> 00:05:16,310
I know. I know.
91
00:05:16,730 --> 00:05:17,770
I know. I know.
92
00:05:18,010 --> 00:05:20,270
I know. I know. I know. I know. I know.
I know. I know. I know. I know. I know.
93
00:05:20,270 --> 00:05:20,829
I know.
94
00:05:20,830 --> 00:05:21,830
I know.
95
00:05:36,270 --> 00:05:38,510
You have to talk to him. You know that,
right?
96
00:05:38,990 --> 00:05:40,870
Use your words.
97
00:05:42,550 --> 00:05:43,930
He's not answering the call.
98
00:05:44,530 --> 00:05:46,310
What kind of business is that?
99
00:05:47,250 --> 00:05:48,250
He's on an airplane.
100
00:05:48,570 --> 00:05:50,570
He's on his way to Florida right now.
101
00:05:51,390 --> 00:05:56,670
You don't know about our wedding dates
and where to go, but you know where your
102
00:05:56,670 --> 00:05:57,670
boss is.
103
00:06:01,430 --> 00:06:05,110
I don't know what to tell you. This
isn't my decision to make. I'm only able
104
00:06:05,110 --> 00:06:07,150
view this. I can't change the
reservations.
105
00:06:07,850 --> 00:06:09,170
Oh, God.
106
00:06:10,350 --> 00:06:13,770
Well, what did the waistband guy do?
107
00:06:14,810 --> 00:06:15,810
He's a kid.
108
00:06:17,070 --> 00:06:19,190
Hey, I'm not just a kid. I'm 20.
109
00:06:19,770 --> 00:06:20,769
Oh, yeah?
110
00:06:20,770 --> 00:06:25,130
Then be a man and do something about it
and rectify this because I'm getting
111
00:06:25,130 --> 00:06:26,130
married today.
112
00:06:26,450 --> 00:06:27,450
Well...
113
00:06:29,200 --> 00:06:31,360
So I have an idea.
114
00:06:31,820 --> 00:06:38,500
Why don't we work something out that
will help with both? In fact,
115
00:06:38,700 --> 00:06:42,160
I can make you very happy.
116
00:06:44,100 --> 00:06:45,100
What?
117
00:06:46,060 --> 00:06:51,800
Are you really talking about...
118
00:06:51,800 --> 00:06:54,580
Oh, yeah.
119
00:06:55,310 --> 00:06:58,590
I'm going to make you come like you
never came before.
120
00:06:59,330 --> 00:07:02,670
Get rid of these ladies and we'll go
upstairs and have some fun.
121
00:07:05,410 --> 00:07:10,470
I have a much better opportunity for
you.
122
00:07:11,690 --> 00:07:13,830
Do you feel how hot that is?
123
00:07:14,730 --> 00:07:17,630
Oh, you got left.
124
00:07:18,370 --> 00:07:20,330
You're about to fall, Stephen.
125
00:07:22,030 --> 00:07:23,030
Oh.
126
00:07:24,760 --> 00:07:27,520
I'll be the best fuck you'll ever have.
127
00:07:29,620 --> 00:07:36,320
I bet you've never
128
00:07:36,320 --> 00:07:38,960
titty -fucked a rock like this before.
129
00:07:41,180 --> 00:07:44,580
Oh, yeah.
130
00:07:57,659 --> 00:08:04,400
Okay, okay, okay, wait,
131
00:08:04,620 --> 00:08:05,620
wait.
132
00:08:06,760 --> 00:08:10,620
It's a tough decision to make, but
someone has to do it.
133
00:08:34,270 --> 00:08:37,070
Oh my
134
00:08:37,070 --> 00:08:45,030
gosh,
135
00:08:45,030 --> 00:08:46,570
yes. Oh.
136
00:08:55,400 --> 00:08:57,740
Oh, you see what I need to say? Oh,
137
00:08:58,700 --> 00:08:59,940
all of them do. Oh,
138
00:09:06,580 --> 00:09:07,580
yeah.
139
00:09:33,570 --> 00:09:36,370
Thank you.
140
00:10:22,970 --> 00:10:25,420
Fuck you, shit. Oh, my God, yeah.
141
00:10:29,860 --> 00:10:30,860
Oh,
142
00:10:38,100 --> 00:10:42,700
my
143
00:10:42,700 --> 00:10:48,320
God, yeah.
144
00:11:08,000 --> 00:11:13,880
Awesome. Oh, yeah. There's so many.
You're right. Oh, yes.
145
00:11:14,900 --> 00:11:15,900
Oh,
146
00:11:17,640 --> 00:11:21,940
yes.
147
00:11:48,330 --> 00:11:51,130
Thank you.
148
00:12:18,160 --> 00:12:19,560
Yeah.
149
00:12:53,820 --> 00:12:55,920
Fuck yeah.
150
00:12:56,620 --> 00:12:57,620
Fuck yeah.
151
00:12:57,720 --> 00:13:01,880
Fuck yeah.
152
00:13:30,070 --> 00:13:32,370
Oh, yeah.
153
00:14:20,880 --> 00:14:23,700
I love you.
154
00:14:39,600 --> 00:14:42,400
Oh, yeah.
155
00:15:15,760 --> 00:15:22,700
Oh, my gosh.
156
00:15:38,660 --> 00:15:40,480
Oh, my God. Yeah.
157
00:16:14,610 --> 00:16:17,670
Oh, my God.
158
00:16:20,310 --> 00:16:21,310
Oh,
159
00:16:22,730 --> 00:16:25,570
my God. Oh, my God.
160
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
Yeah, yeah, yeah.
161
00:18:46,160 --> 00:18:47,160
I don't know.
162
00:19:47,820 --> 00:19:49,220
It's me, right? No, it's me.
163
00:19:50,980 --> 00:19:51,980
Oh, no.
164
00:19:52,020 --> 00:19:53,900
I can't make a decision.
10979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.