All language subtitles for BBB2 hardcore-fucking628_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,020 --> 00:00:08,020 Hi, Grandpa. 2 00:01:39,950 --> 00:01:40,950 Thank you. 3 00:04:12,170 --> 00:04:13,170 Thank you. 4 00:05:47,850 --> 00:05:48,850 Put them in the fridge. 5 00:05:49,550 --> 00:05:51,610 You know you need to be eating better, Grandpa. 6 00:05:54,590 --> 00:05:55,590 I'm like your mother. 7 00:06:06,850 --> 00:06:07,930 Are you feeling okay? 8 00:06:10,110 --> 00:06:11,110 Oh, yeah. 9 00:06:12,190 --> 00:06:13,190 Good timing. 10 00:06:13,390 --> 00:06:16,970 So I got the food delivery service that just brings you all the food you want. 11 00:06:17,630 --> 00:06:19,630 We've got a full day's supply of food right here. 12 00:06:20,750 --> 00:06:21,950 Breakfast, lunch, and dinner. 13 00:06:26,010 --> 00:06:27,010 Yes, 14 00:06:30,310 --> 00:06:31,310 sir. 15 00:06:32,130 --> 00:06:33,130 Thank you. 16 00:07:49,520 --> 00:07:50,520 What are you eating today? 17 00:07:55,240 --> 00:07:59,000 You know that you can't be eating this stuff. 18 00:08:00,860 --> 00:08:02,780 You know I can't eat it if you take it away. 19 00:08:04,140 --> 00:08:10,380 Mom told me about your immune sick diet in the hospital incident. 20 00:08:25,170 --> 00:08:31,410 I appreciate what you're doing. All right. But there's this. I'm an old man. 21 00:08:31,990 --> 00:08:36,230 I have reached a point in my life where I like to do the things I fucking like 22 00:08:36,230 --> 00:08:36,969 to do. 23 00:08:36,970 --> 00:08:40,990 Right. And since I have nothing else going on, everything else is paid for. 24 00:08:41,289 --> 00:08:42,309 Everyone's been to school. 25 00:08:42,630 --> 00:08:44,490 My life is fucked. 26 00:08:44,690 --> 00:08:49,250 I got TV, which is interrupted sometimes. And then I get the food. 27 00:08:49,900 --> 00:08:50,900 Which I enjoy. 28 00:08:50,960 --> 00:08:53,380 This is not good food, Grandpa. It tastes good. 29 00:08:54,000 --> 00:08:56,260 But it's not good. 30 00:08:58,000 --> 00:09:00,700 The sauce is all over the place. 31 00:09:01,220 --> 00:09:02,500 Okay, hold on. Sit down. 32 00:09:05,140 --> 00:09:06,140 Okay. 33 00:09:06,460 --> 00:09:09,280 So I won't have to have this conversation with you again. I'll 34 00:09:09,280 --> 00:09:11,740 you. The way I can explain to you and not your mother. 35 00:09:11,940 --> 00:09:12,940 All right. 36 00:09:13,560 --> 00:09:17,760 Like at that, an old man points in a guy's life when they just do stuff they 37 00:09:17,760 --> 00:09:18,760 like to do. All right? 38 00:09:19,040 --> 00:09:25,000 Now, since I don't have anyone anymore, when I tried to approach a girl and she 39 00:09:25,000 --> 00:09:28,500 said, oh, you're an old man, she laughed me off, I decided that I'm done with 40 00:09:28,500 --> 00:09:29,379 the sex stuff. 41 00:09:29,380 --> 00:09:30,380 Right? 42 00:09:30,600 --> 00:09:35,600 And I'm sure, now that you're 18, that you've had sex or thought about sex or 43 00:09:35,600 --> 00:09:37,560 whatever, so you understand what I'm talking about. 44 00:09:37,780 --> 00:09:42,460 When you don't have sex, you fill the void with whatever else you can find. 45 00:09:42,760 --> 00:09:47,780 Now, it used to be where, a blowjob, can you say blowjob in front of your 46 00:09:47,780 --> 00:09:48,779 grandpappy, of course. 47 00:09:48,780 --> 00:09:54,580 Blow -dye, and then sacks, and then they would lick your... suck your balls and 48 00:09:54,580 --> 00:09:58,720 eat your ass. Then you got the ass work. But now, I have food. This is my only 49 00:09:58,720 --> 00:10:00,620 thing that I have. And you bring me vegetables. 50 00:10:00,860 --> 00:10:02,040 Where are these vegetables? 51 00:10:03,300 --> 00:10:04,300 They're over there. 52 00:10:04,580 --> 00:10:08,520 Well, bring them over. Let's take them over there. Look, I understand what 53 00:10:08,520 --> 00:10:11,200 you're saying, but what time is it? 54 00:10:18,250 --> 00:10:24,090 you know, your next door neighbor, Sally, well, she was talking to me and 55 00:10:24,090 --> 00:10:25,750 kind of said that she has a hot seat. 56 00:10:27,210 --> 00:10:29,850 And... Sally, the blind girl with the pool rager. 57 00:10:30,910 --> 00:10:31,910 Yeah. 58 00:10:32,510 --> 00:10:38,570 Anyway, um, you should go over there and, you know, maybe you can get a song, 59 00:10:38,590 --> 00:10:39,590 Grandpa. 60 00:10:40,270 --> 00:10:41,370 I mean, come on. 61 00:10:42,830 --> 00:10:46,630 You know, she did ask me to check on something in her house. 62 00:10:47,540 --> 00:10:49,640 You go. Come on. You should go. 63 00:10:51,800 --> 00:10:52,820 Get yourself going. 64 00:10:53,820 --> 00:10:54,860 Of course we are. 65 00:10:56,560 --> 00:10:58,340 You know, I care about you very much. Yeah. 66 00:10:59,220 --> 00:11:00,680 Shouldn't be wearing stuff like this out. 67 00:11:01,060 --> 00:11:03,680 Oh, don't you worry about that. 68 00:11:03,940 --> 00:11:05,340 All right. I'm going to go next door. 69 00:13:41,390 --> 00:13:42,390 Ah. 70 00:14:11,530 --> 00:14:12,530 Water. 71 00:14:32,850 --> 00:14:33,870 Mm -mm. 72 00:14:38,530 --> 00:14:39,530 Fruity juice. 73 00:15:18,760 --> 00:15:19,760 What are you doing? 74 00:15:20,380 --> 00:15:23,980 You should be eating carrots, not smoking. 75 00:15:26,680 --> 00:15:29,160 Grandpa, stop it. 76 00:15:30,740 --> 00:15:32,380 Grandpa, come on, I love you. 77 00:15:34,280 --> 00:15:35,720 I don't want to lose you. 78 00:15:39,220 --> 00:15:41,180 Ew. God damn it. 79 00:15:41,840 --> 00:15:47,630 First of all, you know, I'm not your real grandpa. I mean your grandpa, but 80 00:15:47,630 --> 00:15:48,650 your real grandpa. What? 81 00:15:50,190 --> 00:15:51,190 Step -grandpa. 82 00:15:52,350 --> 00:15:54,070 So you're not my grandpa? 83 00:15:54,330 --> 00:15:55,350 I'm so confused. 84 00:15:55,950 --> 00:15:59,970 This is all stuff that conversations need to have with your mother. 85 00:16:01,130 --> 00:16:02,630 You've been following me around all day. 86 00:16:02,850 --> 00:16:07,370 You've been messing with my lifestyle, messing with my food, and I'm talking to 87 00:16:07,370 --> 00:16:08,810 you with a carrot in my goddamn hand. 88 00:16:20,750 --> 00:16:21,850 I was expecting from pussy. 89 00:16:22,990 --> 00:16:25,050 Oh, I'm sorry. Does that offend you, the word pussy? 90 00:16:25,890 --> 00:16:27,930 How about junk food? Does that offend you? 91 00:16:28,250 --> 00:16:29,950 No. Cigarette? Does that offend you? 92 00:16:30,530 --> 00:16:31,530 No tobacco? 93 00:16:32,070 --> 00:16:36,890 I was just trying to get you to leave so I could get rid of all the crap. 94 00:16:38,410 --> 00:16:39,790 What did I tell you earlier today? 95 00:16:40,010 --> 00:16:42,990 Did I tell you the reason I do this? 96 00:16:43,820 --> 00:16:47,020 It's because I don't have that which you offered me. 97 00:16:47,300 --> 00:16:48,300 I wouldn't do anything. 98 00:16:48,520 --> 00:16:49,119 Would you? 99 00:16:49,120 --> 00:16:50,820 Yes, to get you to stop your bad habits. 100 00:16:51,220 --> 00:16:52,179 Like what? 101 00:16:52,180 --> 00:16:53,260 The stuff Grandpa needs? 102 00:16:54,160 --> 00:16:55,160 Would you? 103 00:16:55,280 --> 00:16:56,980 Would you let Grandpa do stuff to you? 104 00:16:57,800 --> 00:16:58,800 Would you? 105 00:16:59,300 --> 00:17:03,540 You're sexy, Grandpa. If you want to play with your hair. 106 00:17:04,940 --> 00:17:05,960 Would you? 107 00:17:06,740 --> 00:17:09,180 I mean, how much do you really care? 108 00:17:09,460 --> 00:17:11,920 I mean, I don't want to lose you. Well, no. 109 00:17:12,420 --> 00:17:13,420 No, you don't want to. 110 00:17:13,560 --> 00:17:15,700 What keeps people really healthy? 111 00:17:17,819 --> 00:17:19,560 Diet, yeah? 112 00:17:19,960 --> 00:17:22,000 Yeah. And exercise? 113 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Yeah. 114 00:17:24,920 --> 00:17:26,040 At least I don't care. 115 00:17:27,359 --> 00:17:30,580 What kind of exercise is out there? 116 00:17:31,880 --> 00:17:35,180 I mean, you could always go on a walk, Grandpa. 117 00:17:35,680 --> 00:17:39,320 Yeah? Yeah, I mean... What do people do for exercise? 118 00:17:40,640 --> 00:17:42,580 Cardio. Cardio? 119 00:17:44,240 --> 00:17:45,240 stationary bike. 120 00:17:46,180 --> 00:17:49,340 Uh, yeah, that's good. Or like a treadmill. 121 00:17:49,540 --> 00:17:50,540 You could always get a treadmill. 122 00:17:51,440 --> 00:17:54,080 Get a gym membership, Grandpa. That'd be so good for you. 123 00:17:54,520 --> 00:17:55,439 I have three. 124 00:17:55,440 --> 00:17:56,660 Why do you have three? 125 00:17:57,300 --> 00:17:59,020 Because the secretary was sexy. 126 00:18:00,060 --> 00:18:02,960 Now, what must you do for me, Grandpa? 127 00:18:05,620 --> 00:18:06,620 Um, 128 00:18:07,740 --> 00:18:11,360 I could say do anything. 129 00:18:14,860 --> 00:18:20,340 So, the things you would let Grandpa do to keep him healthy and make him healthy 130 00:18:20,340 --> 00:18:22,580 would be a good thing for you, yeah? 131 00:18:23,200 --> 00:18:24,340 I mean, of course. 132 00:18:24,760 --> 00:18:25,760 Really? 133 00:18:26,400 --> 00:18:30,860 So you would do all the stuff that brothers need to have a good time. 134 00:18:32,220 --> 00:18:33,220 Yeah. 135 00:18:55,930 --> 00:18:57,910 Now we can stop right now. 136 00:18:58,350 --> 00:19:00,230 You can go get me some fast food. 137 00:19:00,530 --> 00:19:01,590 No, Grandpa. 138 00:19:04,830 --> 00:19:05,830 No. 139 00:19:06,630 --> 00:19:08,010 Is that what you want to do? 140 00:19:52,330 --> 00:19:53,470 We can close up, baby. 141 00:19:54,290 --> 00:19:55,350 You're going to help Grandpa. 142 00:19:57,970 --> 00:19:59,010 Oh, God. 143 00:20:00,430 --> 00:20:04,210 See him walk around the house with his T -shirt. He'd hardly ever stick it up. 144 00:20:05,470 --> 00:20:07,090 He's going to tease me, Grandpa, all the time. 145 00:20:09,430 --> 00:20:10,870 You hardly care. 146 00:20:25,290 --> 00:20:27,890 common to get rid of your bad habits right now? 147 00:20:28,150 --> 00:20:29,150 I don't know. 148 00:20:29,710 --> 00:20:31,730 It seems like a hard thing to do. 149 00:21:10,730 --> 00:21:12,630 Are you good? 150 00:21:12,930 --> 00:21:14,130 Beautiful girl. 151 00:22:44,220 --> 00:22:45,560 Look at that. 152 00:22:49,280 --> 00:22:51,920 Don't feel weird, grab a stare at your naked pussy. 153 00:22:53,380 --> 00:22:54,380 No. 154 00:22:56,240 --> 00:22:57,680 You're not my real girlfriend. 155 00:23:04,360 --> 00:23:05,920 How's that? Is it okay if I eat that? 156 00:23:46,740 --> 00:23:48,100 Oh my God, it feels so good. 157 00:24:17,300 --> 00:24:19,000 Fight it. Put your teeth on my dick. 158 00:24:19,440 --> 00:24:22,560 Fight it. Make it harder. Right there. Right there. Fuck yeah. Oh yeah. 159 00:26:45,960 --> 00:26:46,960 I love a grandma's cock. 160 00:26:47,620 --> 00:26:49,300 Fucking dirty girl, fuck you. 161 00:27:29,200 --> 00:27:30,200 Fuck yeah. 162 00:32:30,540 --> 00:32:31,540 Fuck you. 163 00:39:01,040 --> 00:39:02,040 over in the graphic. 164 00:39:46,510 --> 00:39:47,510 That's beautiful, babe. 165 00:39:47,870 --> 00:39:50,530 Yeah. God bless you. See you. God bless you. God bless you. 166 00:44:07,120 --> 00:44:08,120 That feels so good. 167 00:44:08,200 --> 00:44:09,560 Oh, my God, that feels so good. 168 00:44:11,180 --> 00:44:15,940 Oh, boy, it's so long. I've wanted this for so long. What a beautiful fucking 169 00:44:15,940 --> 00:44:17,160 mouth. Oh, God. 170 00:44:17,500 --> 00:44:18,500 Oh, my God. 171 00:44:50,060 --> 00:44:51,019 You're so good. 172 00:44:51,020 --> 00:44:52,020 You're so good. 173 00:45:24,910 --> 00:45:25,910 Bye. 174 00:51:48,049 --> 00:51:50,850 Fuck. Fuck. 175 00:54:00,110 --> 00:54:01,110 No, no, no. 176 00:59:47,530 --> 00:59:48,530 Oh, that's it. 177 00:59:48,650 --> 00:59:49,650 That's my girl. 178 01:01:50,090 --> 01:01:51,330 Thank you so much for changing your mind. 179 01:01:52,570 --> 01:01:54,410 Love you. You too. 180 01:02:00,790 --> 01:02:02,550 It's going to be good. Clean living. 12159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.