All language subtitles for BBB0 GAL Teen Slut Threesome (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,160 --> 00:00:11,160
Hi Grandpa!
2
00:00:59,370 --> 00:01:00,370
piss flaps.
3
00:01:00,490 --> 00:01:01,490
Look at them.
4
00:01:02,370 --> 00:01:03,550
Jesus Christ.
5
00:01:04,510 --> 00:01:05,610
Wonderful ass.
6
00:01:05,870 --> 00:01:08,090
Oh my God. I'd like to suck a fart out
of that.
7
00:01:08,330 --> 00:01:10,350
Oh my Jesus. I'd do things to it.
8
00:01:14,030 --> 00:01:14,930
Why are
9
00:01:14,930 --> 00:01:23,390
you
10
00:01:23,390 --> 00:01:24,470
grabbing me and watching her?
11
00:01:24,690 --> 00:01:25,589
I can't see.
12
00:01:25,590 --> 00:01:27,350
Oh. That's all me.
13
00:01:29,880 --> 00:01:31,720
We haven't had a woman in here in
forever.
14
00:01:32,020 --> 00:01:36,980
No, no. What a fucking asshole like
that. Look at that thing. Is that a
15
00:01:36,980 --> 00:01:38,680
her ass? What is that? Should be my
tongue.
16
00:02:05,600 --> 00:02:06,600
Yeah.
17
00:02:06,940 --> 00:02:09,820
No, I'm just at that gross old people's
home.
18
00:02:10,740 --> 00:02:13,480
Yeah, it's fucking smelly pit. It's
really grim.
19
00:02:14,360 --> 00:02:16,420
I told you. I told you I'm doing it.
20
00:02:17,520 --> 00:02:18,520
No.
21
00:02:18,760 --> 00:02:21,620
No, remember I crashed that car earlier?
22
00:02:22,440 --> 00:02:27,340
Yeah. So they made me do fucking
community service here in this gross,
23
00:02:27,340 --> 00:02:29,020
place. I'm going around cleaning stuff.
24
00:02:29,740 --> 00:02:31,940
And there's guys everywhere and they're
really...
25
00:02:32,220 --> 00:02:34,580
Just gross and decrepit, and it's
disgusting.
26
00:02:36,140 --> 00:02:38,460
Yeah, no, I don't want to be here at
all.
27
00:02:39,040 --> 00:02:40,500
And it's a waste of a Saturday.
28
00:02:40,940 --> 00:02:41,859
I know.
29
00:02:41,860 --> 00:02:43,540
It's so... You don't understand.
30
00:02:43,880 --> 00:02:47,740
If you were here, it's so fucking
disgusting.
31
00:02:49,080 --> 00:02:53,800
So disgusting. Like, on a scale of 1 to
10, 9 .7 easily.
32
00:02:54,900 --> 00:02:56,000
It's so grim.
33
00:02:56,360 --> 00:02:58,600
Yeah. Oh, my God, and you should see
these guys.
34
00:02:59,140 --> 00:03:00,520
They're so old.
35
00:03:01,140 --> 00:03:04,400
Yeah. Yeah, think, yeah, think like your
grandpa.
36
00:03:05,180 --> 00:03:06,180
Yeah?
37
00:03:06,520 --> 00:03:10,280
No, I've never been somewhere like this.
It's so, so gross.
38
00:03:11,400 --> 00:03:15,040
Oh, I'm going to be a fucking ageist. I
don't know, there's so much to do.
39
00:03:15,460 --> 00:03:17,020
And like I said, it's filthy.
40
00:03:18,000 --> 00:03:19,140
Come on, let's go.
41
00:03:21,280 --> 00:03:22,940
Oh, yeah, I've got to go.
42
00:03:25,020 --> 00:03:26,060
I've got to go, fine.
43
00:03:28,540 --> 00:03:29,860
Hi. Hello.
44
00:03:30,200 --> 00:03:31,340
Hey. You guys all right?
45
00:03:33,579 --> 00:03:34,680
I'm doing okay, beautiful.
46
00:03:34,960 --> 00:03:35,980
I've got her medications.
47
00:03:36,480 --> 00:03:37,900
Oh, lucky you guys.
48
00:03:38,900 --> 00:03:41,200
Good day for Grandpa, hey? Medication
day?
49
00:03:41,600 --> 00:03:44,220
Yeah. Yeah? I should clean out all your
mess.
50
00:03:44,960 --> 00:03:49,060
Sorry about that. I can't bend over
anymore to pick up these pillows.
51
00:03:49,280 --> 00:03:50,380
Well, they were everywhere.
52
00:03:50,620 --> 00:03:53,900
I wonder what you guys have been getting
up to here. We're trying to access
53
00:03:53,900 --> 00:03:57,220
that. Oh, trying. We had a pillow fight.
Key word there.
54
00:03:57,620 --> 00:03:59,540
Yeah. Yeah. Pillow fight.
55
00:03:59,760 --> 00:04:00,760
Yeah.
56
00:04:01,390 --> 00:04:02,390
Yeah? Pillow fight?
57
00:04:02,590 --> 00:04:03,590
Yeah. Cute.
58
00:04:03,670 --> 00:04:07,590
I'm sorry about that, by the way. With
my back, I can't bend over and pick them
59
00:04:07,590 --> 00:04:08,228
up no more.
60
00:04:08,230 --> 00:04:09,810
Garrett, gross hair.
61
00:04:10,410 --> 00:04:11,770
It's really, really gross.
62
00:04:12,050 --> 00:04:14,030
If there's a need of a woman's touch,
we'll give you that.
63
00:04:14,350 --> 00:04:16,010
We're all in need of a woman's touch.
64
00:04:16,310 --> 00:04:18,290
Oh, my God. You guys don't get out much,
do you?
65
00:04:18,589 --> 00:04:23,230
Oh, we do. We do. It's just... There's
not very many... Ladies around?
66
00:04:23,650 --> 00:04:24,650
Not really anymore.
67
00:04:25,090 --> 00:04:26,090
We'll get the gazebo.
68
00:04:26,410 --> 00:04:28,030
Yeah. There you go.
69
00:04:28,470 --> 00:04:29,470
Gazebo. Oh.
70
00:04:30,110 --> 00:04:32,310
It's our free time. Oh, okay.
71
00:04:33,230 --> 00:04:36,410
Nice. Will you guys know while I'm...
Oh, getting a bit closer.
72
00:04:36,630 --> 00:04:38,630
Do you know... Okay, Grandpa.
73
00:04:38,870 --> 00:04:40,530
Do you know while I'm here, right?
74
00:04:41,310 --> 00:04:43,590
Someone about paper you need to sign.
75
00:04:44,410 --> 00:04:49,710
Yeah, paper, yeah. I'm doing community
service, so I'm... So I'm cleaning.
76
00:04:49,990 --> 00:04:50,929
You took a shower today.
77
00:04:50,930 --> 00:04:55,190
Yeah. I'm just checking. She just said
she was cleaning. Okay, yeah.
78
00:04:55,610 --> 00:04:56,610
Okay.
79
00:04:56,990 --> 00:04:57,990
Yeah, okay.
80
00:04:59,140 --> 00:05:00,200
You don't want a massage?
81
00:05:00,620 --> 00:05:01,539
Yeah, okay.
82
00:05:01,540 --> 00:05:05,020
Fine. Oh, my God. Grandpa will touch you
today. Hey, did you get the right
83
00:05:05,020 --> 00:05:08,460
medication or another kind of around? I
don't know. It's usually a hit or miss.
84
00:05:08,800 --> 00:05:12,740
Yeah, depends what they want to give
you. I never like to play tricks on us.
85
00:05:12,780 --> 00:05:15,360
darling, about this letter, do you need
us to sign something?
86
00:05:15,660 --> 00:05:17,360
Okay, you can stop touching me now.
87
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
Yeah.
88
00:05:19,220 --> 00:05:20,560
I'm here doing community service.
89
00:05:21,320 --> 00:05:22,740
Community service? What's that?
90
00:05:23,020 --> 00:05:24,080
Did you get in trouble or something?
91
00:05:25,520 --> 00:05:29,440
A little bit of travel community
services where you do care in the
92
00:05:29,440 --> 00:05:31,460
old, decrepit people like yourself.
93
00:05:33,020 --> 00:05:37,560
Yeah, so I got into a small fender
bender. Small? How small?
94
00:05:37,960 --> 00:05:39,520
Tiny. We're bigger than that here.
95
00:05:40,040 --> 00:05:41,160
Tiny, tiny, tiny.
96
00:05:41,420 --> 00:05:44,080
It was me and just one other car. No one
was hurt.
97
00:05:44,400 --> 00:05:45,840
Nobody's tiny like that here, dear.
98
00:05:46,640 --> 00:05:52,860
Okay, so I got into a fender bender and
that's fine now.
99
00:05:53,160 --> 00:05:54,160
Hit the elder.
100
00:05:55,990 --> 00:05:57,150
England's best prime roast.
101
00:05:58,850 --> 00:06:00,010
Lord Patterson.
102
00:06:02,270 --> 00:06:03,750
Jesus Christ, you old idiot.
103
00:06:04,110 --> 00:06:05,009
Oh, my God.
104
00:06:05,010 --> 00:06:06,570
Okay. You guys okay?
105
00:06:06,810 --> 00:06:10,770
Just arguing and that shit? No, don't
mind him, honey. You were saying you
106
00:06:10,770 --> 00:06:12,170
needed something from us. Is that right?
107
00:06:12,410 --> 00:06:17,530
I mean, I don't really. Well, I guess,
yeah, I guess I do need something from
108
00:06:17,530 --> 00:06:18,530
you guys.
109
00:06:18,910 --> 00:06:23,770
Paper? I mean, unless I'm here all day,
I've got to get those papers by.
110
00:06:24,110 --> 00:06:25,110
Goddamn Nazis.
111
00:06:26,430 --> 00:06:27,570
Papers? What are your papers?
112
00:06:28,330 --> 00:06:29,650
No, I've got papers.
113
00:06:29,910 --> 00:06:32,410
Oh. I've got papers that I need to be...
From the SS?
114
00:06:33,290 --> 00:06:37,170
No. No, I've got papers that I need to
be... Okay.
115
00:06:37,510 --> 00:06:40,610
I've got papers that I need to be
signed. You can leave my shoes alone if
116
00:06:40,610 --> 00:06:42,450
want. Just making sure they're tied
correctly. Oh, they're absolutely tied
117
00:06:42,450 --> 00:06:44,090
correctly. Community service.
118
00:06:44,430 --> 00:06:47,210
Yeah, community service. You know, I
killed 50 men in the war.
119
00:06:47,490 --> 00:06:49,290
Oh, my God. Yeah, but it was all
friendly fire.
120
00:06:49,630 --> 00:06:51,330
That's why they discharged. Oh, my God.
121
00:06:52,050 --> 00:06:56,300
Oh, my God. I can bring that up. Okay.
You start it. So, back... the papers,
122
00:06:56,300 --> 00:07:01,280
I have to have my papers signed so that
I can get out of here enough with the
123
00:07:01,280 --> 00:07:04,100
shoes and enjoy my nice Saturday.
124
00:07:05,740 --> 00:07:06,740
That's why I'm here.
125
00:07:06,980 --> 00:07:10,060
So what I'm hearing is that you need us
to sign these papers.
126
00:07:10,400 --> 00:07:15,320
I guess I do. I do need you to sign the
papers. Yeah, I do.
127
00:07:15,580 --> 00:07:19,400
Well, I think you need to serve as a
community in here. I mean, I've been
128
00:07:19,400 --> 00:07:22,020
cleaning, so I don't know what else you
guys would want me to do.
129
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
Where does it smell clean?
130
00:07:24,190 --> 00:07:25,190
Thanks.
131
00:07:25,350 --> 00:07:29,750
I've cleaned all your shit up. Clean?
How well have you been?
132
00:07:30,450 --> 00:07:32,070
Does that look clean to you?
133
00:07:33,410 --> 00:07:37,470
Well, you know, I've tried my best. What
else could I do? You guys don't really
134
00:07:37,470 --> 00:07:41,670
have much equipment here either for
proper cleaning. Well, dear, you might
135
00:07:41,670 --> 00:07:42,850
to do a little better than that.
136
00:07:44,330 --> 00:07:46,710
So, this work is not adequate.
137
00:07:48,090 --> 00:07:49,090
I'm thinking.
138
00:07:50,200 --> 00:07:54,060
You could spend the next eight hours
cleaning with a bunch of old guys.
139
00:07:55,520 --> 00:08:01,880
Or maybe you could take a shortcut.
Maybe we could help you out.
140
00:08:02,280 --> 00:08:05,420
Sign those papers and get you out of
here a little early. A shortcut?
141
00:08:05,900 --> 00:08:06,900
Yeah.
142
00:08:07,300 --> 00:08:10,940
Maybe do us a little favor and we
could... Let her go?
143
00:08:11,460 --> 00:08:13,580
Sign the papers? Say you've been here
all day, maybe?
144
00:08:14,180 --> 00:08:15,200
I mean, I guess.
145
00:08:15,770 --> 00:08:17,870
Could it be a really short shortcut?
146
00:08:18,090 --> 00:08:19,990
Like a really... We're not short around
here.
147
00:08:20,370 --> 00:08:21,990
Really quick one? Really far?
148
00:08:22,230 --> 00:08:23,650
Well, it probably won't take eight
hours.
149
00:08:23,950 --> 00:08:27,290
I'm usually very quick. Yes, we are. I'm
very, very quick. We're old.
150
00:08:27,610 --> 00:08:28,529
Very old.
151
00:08:28,530 --> 00:08:29,530
Yeah, I can tell.
152
00:08:29,850 --> 00:08:34,510
I mean... Oh, you think about it. We'll
be here.
153
00:08:35,870 --> 00:08:37,809
Twelve hours, or you guys.
154
00:08:38,990 --> 00:08:41,350
In fact, we're probably going to die
here.
155
00:08:43,070 --> 00:08:44,070
Well...
156
00:08:44,490 --> 00:08:45,490
I don't know.
157
00:08:46,890 --> 00:08:48,490
You are already old.
158
00:08:49,990 --> 00:08:56,930
Well, I mean... True, yeah, we are old,
but, I mean, we still
159
00:08:56,930 --> 00:09:02,150
have needs. We still, you know, we still
desire a young woman's touch.
160
00:09:03,370 --> 00:09:05,910
We're not that old. We haven't forgotten
about that one. Maybe he is.
161
00:09:06,150 --> 00:09:07,490
I think it's my time.
162
00:09:07,770 --> 00:09:08,770
Your time for what?
163
00:09:09,170 --> 00:09:11,170
I'm going to lay down, maybe for good.
164
00:09:12,530 --> 00:09:13,730
Rusty. Hey. Don't go.
165
00:09:14,290 --> 00:09:15,290
Rusty. Please.
166
00:09:15,510 --> 00:09:17,950
I think the big man's calling me. Oh, my
God.
167
00:09:18,250 --> 00:09:19,250
See what you did?
168
00:09:19,290 --> 00:09:20,249
It wasn't me.
169
00:09:20,250 --> 00:09:22,990
It wasn't your fault. It was nice to
meet you. Oh, my God. Are you okay? You
170
00:09:22,990 --> 00:09:23,990
should have upset him now.
171
00:09:24,250 --> 00:09:27,870
Go make it up to him. You have a
horrible head. This is a horrible place.
172
00:09:28,230 --> 00:09:29,230
Now.
173
00:09:29,530 --> 00:09:32,350
I called him to that.
174
00:09:47,440 --> 00:09:49,600
I'm still alive? Oh my god, are you
okay?
175
00:09:50,800 --> 00:09:51,800
Yeah, I think so.
176
00:09:52,140 --> 00:09:55,380
I came to see if you wouldn't mind,
like, signing my papers for me.
177
00:09:56,320 --> 00:10:00,620
Well, I can if maybe you grant an old
man a last wish.
178
00:10:02,440 --> 00:10:07,240
Well, only if you promise to sign the
old, the old paperwork first.
179
00:10:07,760 --> 00:10:08,760
Well, I could do that.
180
00:10:10,200 --> 00:10:11,200
Yeah?
181
00:10:11,520 --> 00:10:12,520
Yeah.
182
00:10:13,260 --> 00:10:14,300
Okay, well...
183
00:10:14,550 --> 00:10:16,570
If you can sign, then I guess we have a
deal.
184
00:10:16,830 --> 00:10:18,130
All right. I'll sign that after.
185
00:10:19,430 --> 00:10:20,430
Okay.
186
00:10:22,550 --> 00:10:23,910
Does everything still work?
187
00:10:25,210 --> 00:10:26,950
Your guess is good as mine. I'll find
out.
188
00:10:53,260 --> 00:10:56,200
See how the old man's dick is working.
189
00:12:35,080 --> 00:12:36,920
Do you like me sucking your cock? I do.
190
00:12:37,240 --> 00:12:40,180
Oh. Oh. When I tell you that.
191
00:12:40,700 --> 00:12:41,700
That's a lie.
192
00:13:21,280 --> 00:13:25,660
Could you seem very eager? I am. I can
tell you don't get pushed this much
193
00:13:25,660 --> 00:13:26,660
around here.
194
00:13:27,800 --> 00:13:31,280
Well, I don't have pretty girls like you
come in very often.
195
00:13:57,130 --> 00:13:58,130
Oh, on this.
196
00:17:10,220 --> 00:17:11,220
Stir up the energy.
197
00:17:26,660 --> 00:17:28,580
Oh, my God. Oh,
198
00:17:29,680 --> 00:17:30,680
my God.
199
00:17:31,180 --> 00:17:33,780
Even for an hour and a half.
200
00:19:57,680 --> 00:19:58,880
I had sex a long time.
201
00:19:59,120 --> 00:20:00,120
Yeah.
202
00:20:00,340 --> 00:20:03,840
It doesn't seem like it. You seem very
experienced to know how to use your
203
00:24:12,980 --> 00:24:14,620
Oh, my God.
204
00:24:45,740 --> 00:24:46,740
When you lie down, then.
205
00:25:42,860 --> 00:25:43,860
knowledge.
206
00:26:29,379 --> 00:26:32,180
Thank you.
207
00:31:41,260 --> 00:31:42,320
Hi, you dirty old man.
208
00:31:42,540 --> 00:31:44,940
Hi. Yeah, did all you want is your own
pussy?
209
00:31:45,320 --> 00:31:45,959
I do.
210
00:31:45,960 --> 00:31:48,000
Yeah, did you like the feel of my young
pussy?
211
00:31:48,580 --> 00:31:50,600
I do. Yeah, my tight young pussy?
212
00:32:20,910 --> 00:32:21,910
God bless you.
213
00:33:58,070 --> 00:34:03,090
Oh my god, you came everywhere.
214
00:34:03,350 --> 00:34:04,129
I did.
215
00:34:04,130 --> 00:34:08,510
It's been a long time.
216
00:34:08,810 --> 00:34:09,810
Yeah.
217
00:34:10,030 --> 00:34:12,389
I had a reserve.
218
00:34:12,730 --> 00:34:13,730
Saved her.
219
00:34:21,480 --> 00:34:22,480
I think it's my time.
220
00:35:05,020 --> 00:35:07,440
That's right. You still need your papers
signed, don't you? That's quite the
221
00:35:07,440 --> 00:35:08,440
predicament you're in.
222
00:35:09,300 --> 00:35:12,800
Hmm. We may be able to sign them for a
cost.
223
00:35:14,700 --> 00:35:15,700
Yeah.
224
00:35:16,580 --> 00:35:18,700
What do you think? Have you ever gone
skiing?
225
00:35:19,540 --> 00:35:25,380
Um, I mean... Go ahead and stroke my
cotton.
226
00:35:26,100 --> 00:35:28,340
We'll see how the slopes are.
227
00:35:48,360 --> 00:35:49,940
You're doing good. You can squeeze it a
little harder.
228
00:35:50,420 --> 00:35:51,420
There you go.
229
00:35:53,820 --> 00:35:56,560
That? That's too hard. Just stroke it.
230
00:35:58,220 --> 00:35:59,220
You're doing fine.
231
00:36:17,020 --> 00:36:18,120
It's time for you to go to bed.
232
00:36:18,350 --> 00:36:19,530
So I don't get them covered in stuff.
233
00:36:19,870 --> 00:36:20,870
Oh.
234
00:36:21,490 --> 00:36:22,490
Thank you, darling.
235
00:36:57,810 --> 00:37:01,030
I think you might want to say something
to him.
236
00:38:02,760 --> 00:38:03,900
Oh, God.
237
00:38:43,820 --> 00:38:44,820
Oh.
238
00:39:15,720 --> 00:39:17,120
Do you want to sit down? Sure.
239
00:39:18,760 --> 00:39:20,860
I'm a bit out of touch, would you ask
me?
240
00:39:57,880 --> 00:40:01,760
Oh, I haven't got pussy this tight since
the 50s.
241
00:40:02,360 --> 00:40:03,360
Oh.
242
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
Hmm.
243
00:41:42,160 --> 00:41:43,160
You're a dirty girl.
244
00:41:44,040 --> 00:41:45,340
Show us how dirty you are.
245
00:41:54,660 --> 00:41:55,120
You
246
00:41:55,120 --> 00:42:02,040
want to
247
00:42:02,040 --> 00:42:03,040
put it back on?
248
00:42:03,800 --> 00:42:06,160
I just got to get comfortable, mate.
249
00:42:06,780 --> 00:42:08,420
It gives me problems sometimes.
250
00:42:08,660 --> 00:42:09,660
Oh,
251
00:42:09,840 --> 00:42:11,220
that's much better. Thank you, darling.
252
00:43:23,020 --> 00:43:25,660
I need to fucking squeeze my cock.
253
00:43:26,400 --> 00:43:27,400
Fuck.
254
00:43:27,720 --> 00:43:28,720
Fucking time.
255
00:44:11,050 --> 00:44:12,050
Mm -hmm.
256
00:45:31,180 --> 00:45:35,220
Can't believe they kept you locked up in
this nursing home. You've got such a
257
00:45:35,220 --> 00:45:36,220
good cock.
258
00:48:19,560 --> 00:48:23,820
yes yes yes yes yes yes
259
00:49:34,700 --> 00:49:35,700
Thank you.
260
00:50:44,669 --> 00:50:46,850
Take me, take me, take me, take me, take
me.
261
00:50:55,340 --> 00:50:56,340
Yes, yes.
262
00:51:43,850 --> 00:51:44,850
Whoa.
263
00:52:52,750 --> 00:52:53,750
Oh, fuck yeah.
264
00:52:56,890 --> 00:52:57,890
Yeah.
265
00:52:59,390 --> 00:53:00,390
Oh, fuck yeah.
266
00:53:00,990 --> 00:53:02,650
Oh, he's such a fucking great guy.
267
00:53:03,470 --> 00:53:06,610
Oh, my God. It's so good.
268
00:53:10,950 --> 00:53:11,950
Yes,
269
00:53:15,890 --> 00:53:18,430
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
270
00:54:06,190 --> 00:54:07,430
Oh, fuck it.
271
00:55:32,520 --> 00:55:39,140
I'm a fucking naughty little girl.
272
00:55:39,460 --> 00:55:40,720
Fuck you.
273
00:56:37,580 --> 00:56:40,380
Oh, fuck yeah.
274
00:56:41,360 --> 00:56:42,360
Oh,
275
00:56:48,640 --> 00:56:55,040
fuck yeah. Oh,
276
00:56:56,080 --> 00:56:57,080
fuck.
277
00:57:04,070 --> 00:57:05,190
Oh, shit.
278
00:57:08,710 --> 00:57:14,990
Oh, fuck, yeah.
279
00:57:18,490 --> 00:57:19,490
Oh,
280
00:57:22,550 --> 00:57:27,250
God. Yeah, like rubbing your cock
against my tight little pussy.
281
00:58:09,710 --> 00:58:10,710
Thank you so much.
282
00:58:46,220 --> 00:58:47,500
I can't look at him. I can't look.
283
00:58:48,360 --> 00:58:50,520
Yeah, I'm going to come again. I'm going
to fucking come again.
284
00:58:52,680 --> 00:58:53,680
Fuck.
285
00:58:57,440 --> 00:58:58,440
Yes,
286
00:58:59,360 --> 00:59:02,920
yes, yes, yes, yes. Take my fucking
pussy. Take my fucking pussy.
287
01:00:09,420 --> 01:00:10,420
Fuck yeah.
288
01:00:11,780 --> 01:00:13,660
Oh, fuck yeah.
289
01:00:14,660 --> 01:00:20,720
Oh, my God.
290
01:00:22,500 --> 01:00:27,420
Oh, yeah.
291
01:00:27,660 --> 01:00:29,320
Well, my shift is over.
292
01:00:30,960 --> 01:00:31,960
All right.
293
01:00:32,200 --> 01:00:33,200
I'll see you tomorrow.
19758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.