All language subtitles for BBB0 GAL Teen Slut Threesome (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,160 --> 00:00:11,160 Hi Grandpa! 2 00:00:59,370 --> 00:01:00,370 piss flaps. 3 00:01:00,490 --> 00:01:01,490 Look at them. 4 00:01:02,370 --> 00:01:03,550 Jesus Christ. 5 00:01:04,510 --> 00:01:05,610 Wonderful ass. 6 00:01:05,870 --> 00:01:08,090 Oh my God. I'd like to suck a fart out of that. 7 00:01:08,330 --> 00:01:10,350 Oh my Jesus. I'd do things to it. 8 00:01:14,030 --> 00:01:14,930 Why are 9 00:01:14,930 --> 00:01:23,390 you 10 00:01:23,390 --> 00:01:24,470 grabbing me and watching her? 11 00:01:24,690 --> 00:01:25,589 I can't see. 12 00:01:25,590 --> 00:01:27,350 Oh. That's all me. 13 00:01:29,880 --> 00:01:31,720 We haven't had a woman in here in forever. 14 00:01:32,020 --> 00:01:36,980 No, no. What a fucking asshole like that. Look at that thing. Is that a 15 00:01:36,980 --> 00:01:38,680 her ass? What is that? Should be my tongue. 16 00:02:05,600 --> 00:02:06,600 Yeah. 17 00:02:06,940 --> 00:02:09,820 No, I'm just at that gross old people's home. 18 00:02:10,740 --> 00:02:13,480 Yeah, it's fucking smelly pit. It's really grim. 19 00:02:14,360 --> 00:02:16,420 I told you. I told you I'm doing it. 20 00:02:17,520 --> 00:02:18,520 No. 21 00:02:18,760 --> 00:02:21,620 No, remember I crashed that car earlier? 22 00:02:22,440 --> 00:02:27,340 Yeah. So they made me do fucking community service here in this gross, 23 00:02:27,340 --> 00:02:29,020 place. I'm going around cleaning stuff. 24 00:02:29,740 --> 00:02:31,940 And there's guys everywhere and they're really... 25 00:02:32,220 --> 00:02:34,580 Just gross and decrepit, and it's disgusting. 26 00:02:36,140 --> 00:02:38,460 Yeah, no, I don't want to be here at all. 27 00:02:39,040 --> 00:02:40,500 And it's a waste of a Saturday. 28 00:02:40,940 --> 00:02:41,859 I know. 29 00:02:41,860 --> 00:02:43,540 It's so... You don't understand. 30 00:02:43,880 --> 00:02:47,740 If you were here, it's so fucking disgusting. 31 00:02:49,080 --> 00:02:53,800 So disgusting. Like, on a scale of 1 to 10, 9 .7 easily. 32 00:02:54,900 --> 00:02:56,000 It's so grim. 33 00:02:56,360 --> 00:02:58,600 Yeah. Oh, my God, and you should see these guys. 34 00:02:59,140 --> 00:03:00,520 They're so old. 35 00:03:01,140 --> 00:03:04,400 Yeah. Yeah, think, yeah, think like your grandpa. 36 00:03:05,180 --> 00:03:06,180 Yeah? 37 00:03:06,520 --> 00:03:10,280 No, I've never been somewhere like this. It's so, so gross. 38 00:03:11,400 --> 00:03:15,040 Oh, I'm going to be a fucking ageist. I don't know, there's so much to do. 39 00:03:15,460 --> 00:03:17,020 And like I said, it's filthy. 40 00:03:18,000 --> 00:03:19,140 Come on, let's go. 41 00:03:21,280 --> 00:03:22,940 Oh, yeah, I've got to go. 42 00:03:25,020 --> 00:03:26,060 I've got to go, fine. 43 00:03:28,540 --> 00:03:29,860 Hi. Hello. 44 00:03:30,200 --> 00:03:31,340 Hey. You guys all right? 45 00:03:33,579 --> 00:03:34,680 I'm doing okay, beautiful. 46 00:03:34,960 --> 00:03:35,980 I've got her medications. 47 00:03:36,480 --> 00:03:37,900 Oh, lucky you guys. 48 00:03:38,900 --> 00:03:41,200 Good day for Grandpa, hey? Medication day? 49 00:03:41,600 --> 00:03:44,220 Yeah. Yeah? I should clean out all your mess. 50 00:03:44,960 --> 00:03:49,060 Sorry about that. I can't bend over anymore to pick up these pillows. 51 00:03:49,280 --> 00:03:50,380 Well, they were everywhere. 52 00:03:50,620 --> 00:03:53,900 I wonder what you guys have been getting up to here. We're trying to access 53 00:03:53,900 --> 00:03:57,220 that. Oh, trying. We had a pillow fight. Key word there. 54 00:03:57,620 --> 00:03:59,540 Yeah. Yeah. Pillow fight. 55 00:03:59,760 --> 00:04:00,760 Yeah. 56 00:04:01,390 --> 00:04:02,390 Yeah? Pillow fight? 57 00:04:02,590 --> 00:04:03,590 Yeah. Cute. 58 00:04:03,670 --> 00:04:07,590 I'm sorry about that, by the way. With my back, I can't bend over and pick them 59 00:04:07,590 --> 00:04:08,228 up no more. 60 00:04:08,230 --> 00:04:09,810 Garrett, gross hair. 61 00:04:10,410 --> 00:04:11,770 It's really, really gross. 62 00:04:12,050 --> 00:04:14,030 If there's a need of a woman's touch, we'll give you that. 63 00:04:14,350 --> 00:04:16,010 We're all in need of a woman's touch. 64 00:04:16,310 --> 00:04:18,290 Oh, my God. You guys don't get out much, do you? 65 00:04:18,589 --> 00:04:23,230 Oh, we do. We do. It's just... There's not very many... Ladies around? 66 00:04:23,650 --> 00:04:24,650 Not really anymore. 67 00:04:25,090 --> 00:04:26,090 We'll get the gazebo. 68 00:04:26,410 --> 00:04:28,030 Yeah. There you go. 69 00:04:28,470 --> 00:04:29,470 Gazebo. Oh. 70 00:04:30,110 --> 00:04:32,310 It's our free time. Oh, okay. 71 00:04:33,230 --> 00:04:36,410 Nice. Will you guys know while I'm... Oh, getting a bit closer. 72 00:04:36,630 --> 00:04:38,630 Do you know... Okay, Grandpa. 73 00:04:38,870 --> 00:04:40,530 Do you know while I'm here, right? 74 00:04:41,310 --> 00:04:43,590 Someone about paper you need to sign. 75 00:04:44,410 --> 00:04:49,710 Yeah, paper, yeah. I'm doing community service, so I'm... So I'm cleaning. 76 00:04:49,990 --> 00:04:50,929 You took a shower today. 77 00:04:50,930 --> 00:04:55,190 Yeah. I'm just checking. She just said she was cleaning. Okay, yeah. 78 00:04:55,610 --> 00:04:56,610 Okay. 79 00:04:56,990 --> 00:04:57,990 Yeah, okay. 80 00:04:59,140 --> 00:05:00,200 You don't want a massage? 81 00:05:00,620 --> 00:05:01,539 Yeah, okay. 82 00:05:01,540 --> 00:05:05,020 Fine. Oh, my God. Grandpa will touch you today. Hey, did you get the right 83 00:05:05,020 --> 00:05:08,460 medication or another kind of around? I don't know. It's usually a hit or miss. 84 00:05:08,800 --> 00:05:12,740 Yeah, depends what they want to give you. I never like to play tricks on us. 85 00:05:12,780 --> 00:05:15,360 darling, about this letter, do you need us to sign something? 86 00:05:15,660 --> 00:05:17,360 Okay, you can stop touching me now. 87 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 Yeah. 88 00:05:19,220 --> 00:05:20,560 I'm here doing community service. 89 00:05:21,320 --> 00:05:22,740 Community service? What's that? 90 00:05:23,020 --> 00:05:24,080 Did you get in trouble or something? 91 00:05:25,520 --> 00:05:29,440 A little bit of travel community services where you do care in the 92 00:05:29,440 --> 00:05:31,460 old, decrepit people like yourself. 93 00:05:33,020 --> 00:05:37,560 Yeah, so I got into a small fender bender. Small? How small? 94 00:05:37,960 --> 00:05:39,520 Tiny. We're bigger than that here. 95 00:05:40,040 --> 00:05:41,160 Tiny, tiny, tiny. 96 00:05:41,420 --> 00:05:44,080 It was me and just one other car. No one was hurt. 97 00:05:44,400 --> 00:05:45,840 Nobody's tiny like that here, dear. 98 00:05:46,640 --> 00:05:52,860 Okay, so I got into a fender bender and that's fine now. 99 00:05:53,160 --> 00:05:54,160 Hit the elder. 100 00:05:55,990 --> 00:05:57,150 England's best prime roast. 101 00:05:58,850 --> 00:06:00,010 Lord Patterson. 102 00:06:02,270 --> 00:06:03,750 Jesus Christ, you old idiot. 103 00:06:04,110 --> 00:06:05,009 Oh, my God. 104 00:06:05,010 --> 00:06:06,570 Okay. You guys okay? 105 00:06:06,810 --> 00:06:10,770 Just arguing and that shit? No, don't mind him, honey. You were saying you 106 00:06:10,770 --> 00:06:12,170 needed something from us. Is that right? 107 00:06:12,410 --> 00:06:17,530 I mean, I don't really. Well, I guess, yeah, I guess I do need something from 108 00:06:17,530 --> 00:06:18,530 you guys. 109 00:06:18,910 --> 00:06:23,770 Paper? I mean, unless I'm here all day, I've got to get those papers by. 110 00:06:24,110 --> 00:06:25,110 Goddamn Nazis. 111 00:06:26,430 --> 00:06:27,570 Papers? What are your papers? 112 00:06:28,330 --> 00:06:29,650 No, I've got papers. 113 00:06:29,910 --> 00:06:32,410 Oh. I've got papers that I need to be... From the SS? 114 00:06:33,290 --> 00:06:37,170 No. No, I've got papers that I need to be... Okay. 115 00:06:37,510 --> 00:06:40,610 I've got papers that I need to be signed. You can leave my shoes alone if 116 00:06:40,610 --> 00:06:42,450 want. Just making sure they're tied correctly. Oh, they're absolutely tied 117 00:06:42,450 --> 00:06:44,090 correctly. Community service. 118 00:06:44,430 --> 00:06:47,210 Yeah, community service. You know, I killed 50 men in the war. 119 00:06:47,490 --> 00:06:49,290 Oh, my God. Yeah, but it was all friendly fire. 120 00:06:49,630 --> 00:06:51,330 That's why they discharged. Oh, my God. 121 00:06:52,050 --> 00:06:56,300 Oh, my God. I can bring that up. Okay. You start it. So, back... the papers, 122 00:06:56,300 --> 00:07:01,280 I have to have my papers signed so that I can get out of here enough with the 123 00:07:01,280 --> 00:07:04,100 shoes and enjoy my nice Saturday. 124 00:07:05,740 --> 00:07:06,740 That's why I'm here. 125 00:07:06,980 --> 00:07:10,060 So what I'm hearing is that you need us to sign these papers. 126 00:07:10,400 --> 00:07:15,320 I guess I do. I do need you to sign the papers. Yeah, I do. 127 00:07:15,580 --> 00:07:19,400 Well, I think you need to serve as a community in here. I mean, I've been 128 00:07:19,400 --> 00:07:22,020 cleaning, so I don't know what else you guys would want me to do. 129 00:07:22,320 --> 00:07:23,320 Where does it smell clean? 130 00:07:24,190 --> 00:07:25,190 Thanks. 131 00:07:25,350 --> 00:07:29,750 I've cleaned all your shit up. Clean? How well have you been? 132 00:07:30,450 --> 00:07:32,070 Does that look clean to you? 133 00:07:33,410 --> 00:07:37,470 Well, you know, I've tried my best. What else could I do? You guys don't really 134 00:07:37,470 --> 00:07:41,670 have much equipment here either for proper cleaning. Well, dear, you might 135 00:07:41,670 --> 00:07:42,850 to do a little better than that. 136 00:07:44,330 --> 00:07:46,710 So, this work is not adequate. 137 00:07:48,090 --> 00:07:49,090 I'm thinking. 138 00:07:50,200 --> 00:07:54,060 You could spend the next eight hours cleaning with a bunch of old guys. 139 00:07:55,520 --> 00:08:01,880 Or maybe you could take a shortcut. Maybe we could help you out. 140 00:08:02,280 --> 00:08:05,420 Sign those papers and get you out of here a little early. A shortcut? 141 00:08:05,900 --> 00:08:06,900 Yeah. 142 00:08:07,300 --> 00:08:10,940 Maybe do us a little favor and we could... Let her go? 143 00:08:11,460 --> 00:08:13,580 Sign the papers? Say you've been here all day, maybe? 144 00:08:14,180 --> 00:08:15,200 I mean, I guess. 145 00:08:15,770 --> 00:08:17,870 Could it be a really short shortcut? 146 00:08:18,090 --> 00:08:19,990 Like a really... We're not short around here. 147 00:08:20,370 --> 00:08:21,990 Really quick one? Really far? 148 00:08:22,230 --> 00:08:23,650 Well, it probably won't take eight hours. 149 00:08:23,950 --> 00:08:27,290 I'm usually very quick. Yes, we are. I'm very, very quick. We're old. 150 00:08:27,610 --> 00:08:28,529 Very old. 151 00:08:28,530 --> 00:08:29,530 Yeah, I can tell. 152 00:08:29,850 --> 00:08:34,510 I mean... Oh, you think about it. We'll be here. 153 00:08:35,870 --> 00:08:37,809 Twelve hours, or you guys. 154 00:08:38,990 --> 00:08:41,350 In fact, we're probably going to die here. 155 00:08:43,070 --> 00:08:44,070 Well... 156 00:08:44,490 --> 00:08:45,490 I don't know. 157 00:08:46,890 --> 00:08:48,490 You are already old. 158 00:08:49,990 --> 00:08:56,930 Well, I mean... True, yeah, we are old, but, I mean, we still 159 00:08:56,930 --> 00:09:02,150 have needs. We still, you know, we still desire a young woman's touch. 160 00:09:03,370 --> 00:09:05,910 We're not that old. We haven't forgotten about that one. Maybe he is. 161 00:09:06,150 --> 00:09:07,490 I think it's my time. 162 00:09:07,770 --> 00:09:08,770 Your time for what? 163 00:09:09,170 --> 00:09:11,170 I'm going to lay down, maybe for good. 164 00:09:12,530 --> 00:09:13,730 Rusty. Hey. Don't go. 165 00:09:14,290 --> 00:09:15,290 Rusty. Please. 166 00:09:15,510 --> 00:09:17,950 I think the big man's calling me. Oh, my God. 167 00:09:18,250 --> 00:09:19,250 See what you did? 168 00:09:19,290 --> 00:09:20,249 It wasn't me. 169 00:09:20,250 --> 00:09:22,990 It wasn't your fault. It was nice to meet you. Oh, my God. Are you okay? You 170 00:09:22,990 --> 00:09:23,990 should have upset him now. 171 00:09:24,250 --> 00:09:27,870 Go make it up to him. You have a horrible head. This is a horrible place. 172 00:09:28,230 --> 00:09:29,230 Now. 173 00:09:29,530 --> 00:09:32,350 I called him to that. 174 00:09:47,440 --> 00:09:49,600 I'm still alive? Oh my god, are you okay? 175 00:09:50,800 --> 00:09:51,800 Yeah, I think so. 176 00:09:52,140 --> 00:09:55,380 I came to see if you wouldn't mind, like, signing my papers for me. 177 00:09:56,320 --> 00:10:00,620 Well, I can if maybe you grant an old man a last wish. 178 00:10:02,440 --> 00:10:07,240 Well, only if you promise to sign the old, the old paperwork first. 179 00:10:07,760 --> 00:10:08,760 Well, I could do that. 180 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 Yeah? 181 00:10:11,520 --> 00:10:12,520 Yeah. 182 00:10:13,260 --> 00:10:14,300 Okay, well... 183 00:10:14,550 --> 00:10:16,570 If you can sign, then I guess we have a deal. 184 00:10:16,830 --> 00:10:18,130 All right. I'll sign that after. 185 00:10:19,430 --> 00:10:20,430 Okay. 186 00:10:22,550 --> 00:10:23,910 Does everything still work? 187 00:10:25,210 --> 00:10:26,950 Your guess is good as mine. I'll find out. 188 00:10:53,260 --> 00:10:56,200 See how the old man's dick is working. 189 00:12:35,080 --> 00:12:36,920 Do you like me sucking your cock? I do. 190 00:12:37,240 --> 00:12:40,180 Oh. Oh. When I tell you that. 191 00:12:40,700 --> 00:12:41,700 That's a lie. 192 00:13:21,280 --> 00:13:25,660 Could you seem very eager? I am. I can tell you don't get pushed this much 193 00:13:25,660 --> 00:13:26,660 around here. 194 00:13:27,800 --> 00:13:31,280 Well, I don't have pretty girls like you come in very often. 195 00:13:57,130 --> 00:13:58,130 Oh, on this. 196 00:17:10,220 --> 00:17:11,220 Stir up the energy. 197 00:17:26,660 --> 00:17:28,580 Oh, my God. Oh, 198 00:17:29,680 --> 00:17:30,680 my God. 199 00:17:31,180 --> 00:17:33,780 Even for an hour and a half. 200 00:19:57,680 --> 00:19:58,880 I had sex a long time. 201 00:19:59,120 --> 00:20:00,120 Yeah. 202 00:20:00,340 --> 00:20:03,840 It doesn't seem like it. You seem very experienced to know how to use your 203 00:24:12,980 --> 00:24:14,620 Oh, my God. 204 00:24:45,740 --> 00:24:46,740 When you lie down, then. 205 00:25:42,860 --> 00:25:43,860 knowledge. 206 00:26:29,379 --> 00:26:32,180 Thank you. 207 00:31:41,260 --> 00:31:42,320 Hi, you dirty old man. 208 00:31:42,540 --> 00:31:44,940 Hi. Yeah, did all you want is your own pussy? 209 00:31:45,320 --> 00:31:45,959 I do. 210 00:31:45,960 --> 00:31:48,000 Yeah, did you like the feel of my young pussy? 211 00:31:48,580 --> 00:31:50,600 I do. Yeah, my tight young pussy? 212 00:32:20,910 --> 00:32:21,910 God bless you. 213 00:33:58,070 --> 00:34:03,090 Oh my god, you came everywhere. 214 00:34:03,350 --> 00:34:04,129 I did. 215 00:34:04,130 --> 00:34:08,510 It's been a long time. 216 00:34:08,810 --> 00:34:09,810 Yeah. 217 00:34:10,030 --> 00:34:12,389 I had a reserve. 218 00:34:12,730 --> 00:34:13,730 Saved her. 219 00:34:21,480 --> 00:34:22,480 I think it's my time. 220 00:35:05,020 --> 00:35:07,440 That's right. You still need your papers signed, don't you? That's quite the 221 00:35:07,440 --> 00:35:08,440 predicament you're in. 222 00:35:09,300 --> 00:35:12,800 Hmm. We may be able to sign them for a cost. 223 00:35:14,700 --> 00:35:15,700 Yeah. 224 00:35:16,580 --> 00:35:18,700 What do you think? Have you ever gone skiing? 225 00:35:19,540 --> 00:35:25,380 Um, I mean... Go ahead and stroke my cotton. 226 00:35:26,100 --> 00:35:28,340 We'll see how the slopes are. 227 00:35:48,360 --> 00:35:49,940 You're doing good. You can squeeze it a little harder. 228 00:35:50,420 --> 00:35:51,420 There you go. 229 00:35:53,820 --> 00:35:56,560 That? That's too hard. Just stroke it. 230 00:35:58,220 --> 00:35:59,220 You're doing fine. 231 00:36:17,020 --> 00:36:18,120 It's time for you to go to bed. 232 00:36:18,350 --> 00:36:19,530 So I don't get them covered in stuff. 233 00:36:19,870 --> 00:36:20,870 Oh. 234 00:36:21,490 --> 00:36:22,490 Thank you, darling. 235 00:36:57,810 --> 00:37:01,030 I think you might want to say something to him. 236 00:38:02,760 --> 00:38:03,900 Oh, God. 237 00:38:43,820 --> 00:38:44,820 Oh. 238 00:39:15,720 --> 00:39:17,120 Do you want to sit down? Sure. 239 00:39:18,760 --> 00:39:20,860 I'm a bit out of touch, would you ask me? 240 00:39:57,880 --> 00:40:01,760 Oh, I haven't got pussy this tight since the 50s. 241 00:40:02,360 --> 00:40:03,360 Oh. 242 00:40:28,200 --> 00:40:29,200 Hmm. 243 00:41:42,160 --> 00:41:43,160 You're a dirty girl. 244 00:41:44,040 --> 00:41:45,340 Show us how dirty you are. 245 00:41:54,660 --> 00:41:55,120 You 246 00:41:55,120 --> 00:42:02,040 want to 247 00:42:02,040 --> 00:42:03,040 put it back on? 248 00:42:03,800 --> 00:42:06,160 I just got to get comfortable, mate. 249 00:42:06,780 --> 00:42:08,420 It gives me problems sometimes. 250 00:42:08,660 --> 00:42:09,660 Oh, 251 00:42:09,840 --> 00:42:11,220 that's much better. Thank you, darling. 252 00:43:23,020 --> 00:43:25,660 I need to fucking squeeze my cock. 253 00:43:26,400 --> 00:43:27,400 Fuck. 254 00:43:27,720 --> 00:43:28,720 Fucking time. 255 00:44:11,050 --> 00:44:12,050 Mm -hmm. 256 00:45:31,180 --> 00:45:35,220 Can't believe they kept you locked up in this nursing home. You've got such a 257 00:45:35,220 --> 00:45:36,220 good cock. 258 00:48:19,560 --> 00:48:23,820 yes yes yes yes yes yes 259 00:49:34,700 --> 00:49:35,700 Thank you. 260 00:50:44,669 --> 00:50:46,850 Take me, take me, take me, take me, take me. 261 00:50:55,340 --> 00:50:56,340 Yes, yes. 262 00:51:43,850 --> 00:51:44,850 Whoa. 263 00:52:52,750 --> 00:52:53,750 Oh, fuck yeah. 264 00:52:56,890 --> 00:52:57,890 Yeah. 265 00:52:59,390 --> 00:53:00,390 Oh, fuck yeah. 266 00:53:00,990 --> 00:53:02,650 Oh, he's such a fucking great guy. 267 00:53:03,470 --> 00:53:06,610 Oh, my God. It's so good. 268 00:53:10,950 --> 00:53:11,950 Yes, 269 00:53:15,890 --> 00:53:18,430 yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 270 00:54:06,190 --> 00:54:07,430 Oh, fuck it. 271 00:55:32,520 --> 00:55:39,140 I'm a fucking naughty little girl. 272 00:55:39,460 --> 00:55:40,720 Fuck you. 273 00:56:37,580 --> 00:56:40,380 Oh, fuck yeah. 274 00:56:41,360 --> 00:56:42,360 Oh, 275 00:56:48,640 --> 00:56:55,040 fuck yeah. Oh, 276 00:56:56,080 --> 00:56:57,080 fuck. 277 00:57:04,070 --> 00:57:05,190 Oh, shit. 278 00:57:08,710 --> 00:57:14,990 Oh, fuck, yeah. 279 00:57:18,490 --> 00:57:19,490 Oh, 280 00:57:22,550 --> 00:57:27,250 God. Yeah, like rubbing your cock against my tight little pussy. 281 00:58:09,710 --> 00:58:10,710 Thank you so much. 282 00:58:46,220 --> 00:58:47,500 I can't look at him. I can't look. 283 00:58:48,360 --> 00:58:50,520 Yeah, I'm going to come again. I'm going to fucking come again. 284 00:58:52,680 --> 00:58:53,680 Fuck. 285 00:58:57,440 --> 00:58:58,440 Yes, 286 00:58:59,360 --> 00:59:02,920 yes, yes, yes, yes. Take my fucking pussy. Take my fucking pussy. 287 01:00:09,420 --> 01:00:10,420 Fuck yeah. 288 01:00:11,780 --> 01:00:13,660 Oh, fuck yeah. 289 01:00:14,660 --> 01:00:20,720 Oh, my God. 290 01:00:22,500 --> 01:00:27,420 Oh, yeah. 291 01:00:27,660 --> 01:00:29,320 Well, my shift is over. 292 01:00:30,960 --> 01:00:31,960 All right. 293 01:00:32,200 --> 01:00:33,200 I'll see you tomorrow. 19758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.