Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:11,520
And so it was really at that point that
I just had to accept that she was out of
2
00:00:11,520 --> 00:00:13,920
control and there was nothing else that
I could do.
3
00:00:16,020 --> 00:00:19,420
You know, Lucy's a great girl. She's
always been a great girl.
4
00:00:19,640 --> 00:00:25,260
But ever since her mom left a while
back, I've been
5
00:00:25,260 --> 00:00:27,640
working so much, you know?
6
00:00:27,980 --> 00:00:31,540
It was great last year.
7
00:00:31,820 --> 00:00:32,940
She was still in school.
8
00:00:36,330 --> 00:00:38,170
Once she dropped out and she turned 18.
9
00:00:40,790 --> 00:00:42,490
I just lost control over her.
10
00:00:46,470 --> 00:00:50,570
You know, I was finding a good vibe. We
were going to church.
11
00:00:51,870 --> 00:00:53,930
Everything seemed to be working out.
12
00:00:54,490 --> 00:00:56,290
But then she started bringing men home.
13
00:00:58,190 --> 00:01:00,330
And I think she's even brought some
women home.
14
00:01:01,850 --> 00:01:03,210
And it's just...
15
00:01:03,610 --> 00:01:05,610
It's out of my hands. I just can't do it
anymore.
16
00:01:05,810 --> 00:01:10,070
So thank you again for taking her in on
such short notice.
17
00:01:12,450 --> 00:01:14,270
Well, you're in the right place.
18
00:01:14,810 --> 00:01:17,730
You know, it's okay, and we certainly
understand.
19
00:01:18,770 --> 00:01:21,570
We'll treat your daughter like she's our
own granddaughter.
20
00:01:22,670 --> 00:01:28,370
In fact, one of the rules we have here
is that you call me Grandma Jean, and
21
00:01:28,370 --> 00:01:29,370
this is Grandpa.
22
00:01:30,350 --> 00:01:34,150
And we'll take such good care of her. We
don't have anything to worry about.
23
00:01:34,450 --> 00:01:35,510
Just rest assured.
24
00:01:35,990 --> 00:01:36,988
Thank goodness.
25
00:01:36,990 --> 00:01:40,190
Now, Lucy, sweetheart, how about if I
get you some cookies?
26
00:01:40,590 --> 00:01:42,350
Would you like some cookies, darling?
27
00:01:42,950 --> 00:01:47,210
What the fuck is this? Lucy, what are
you doing? You're being so sweet to me.
28
00:01:47,670 --> 00:01:50,630
Whatever. You need to teach me how to
respect people. Yeah, okay.
29
00:01:50,910 --> 00:01:52,890
We're going to be staying here forever,
so it's fine.
30
00:01:55,430 --> 00:01:57,890
Mr. Donaldson, I don't mean to be rude,
but...
31
00:01:58,410 --> 00:02:00,250
I think we need to get the process
started.
32
00:02:00,970 --> 00:02:01,970
Okay.
33
00:02:02,370 --> 00:02:04,430
Pleasure meeting you. You have nothing
to worry about.
34
00:02:04,930 --> 00:02:07,810
We'll make sure he's taken good care of.
35
00:02:08,210 --> 00:02:09,389
Scott, where are you going?
36
00:02:10,190 --> 00:02:15,950
You'll get your weekly calls, and I'll
give you a product. I thought this was a
37
00:02:15,950 --> 00:02:17,130
joke. Where are you going?
38
00:02:18,690 --> 00:02:20,570
Thank you so much for your support.
You're so welcome.
39
00:02:21,150 --> 00:02:23,130
We've been doing this for a long time.
40
00:02:23,610 --> 00:02:26,850
Thank you. You'll have your little girl
back before you know it, okay?
41
00:02:27,050 --> 00:02:28,050
Thank you so much again.
42
00:02:28,380 --> 00:02:28,999
There you go.
43
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Now drive carefully.
44
00:02:59,950 --> 00:03:02,470
Okay, sweetheart, I'm back with the
cookies.
45
00:03:03,450 --> 00:03:05,770
They're so good, so help yourself.
46
00:03:07,510 --> 00:03:11,830
So, Lucy, I want to tell you a little
bit about the rules that we have here in
47
00:03:11,830 --> 00:03:12,830
the house.
48
00:03:12,850 --> 00:03:14,930
And beginning with respect.
49
00:03:17,030 --> 00:03:21,030
I know that you are part of a broken
home.
50
00:03:21,370 --> 00:03:23,350
Now you're part of a blended family.
51
00:03:23,570 --> 00:03:26,030
So, you need to fit in.
52
00:03:26,530 --> 00:03:27,530
Be friendly.
53
00:03:28,400 --> 00:03:29,720
But yet be discreet.
54
00:03:30,780 --> 00:03:34,140
You're not allowed to leave unless
you're supervised.
55
00:03:34,860 --> 00:03:37,440
And always call me Grandma Jean.
56
00:03:37,740 --> 00:03:38,820
And Grandpa.
57
00:03:39,400 --> 00:03:40,400
Okay?
58
00:03:41,060 --> 00:03:45,060
Above all else, the most important rule
of the house.
59
00:03:46,740 --> 00:03:48,900
No hanky -panky.
60
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Oh.
61
00:03:54,580 --> 00:03:56,840
Amy. Hi, Grandma Jean.
62
00:03:58,110 --> 00:03:59,110
Hi, sweetheart.
63
00:03:59,250 --> 00:04:04,070
Now, this is one of our longest standing
residents, Amy.
64
00:04:05,470 --> 00:04:07,290
She's going to be sharing a room with
you.
65
00:04:07,730 --> 00:04:08,730
This is Lucy.
66
00:04:09,030 --> 00:04:13,010
Hi. And if you could help her,
sweetheart, with her suitcase, maybe
67
00:04:13,090 --> 00:04:14,590
show her the room. That'd be great.
68
00:04:14,810 --> 00:04:15,810
Okay. Okay.
69
00:04:16,890 --> 00:04:17,890
That would be great.
70
00:04:18,670 --> 00:04:19,670
Hi, Lucy.
71
00:04:21,010 --> 00:04:22,190
Nice to meet you.
72
00:04:25,450 --> 00:04:26,450
Nice to meet you.
73
00:04:27,710 --> 00:04:28,970
Come on, and I'll show you 12.
74
00:04:30,270 --> 00:04:31,270
Where's our room?
75
00:04:31,410 --> 00:04:32,410
Just up there.
76
00:04:33,310 --> 00:04:34,310
Okay.
77
00:04:50,810 --> 00:04:53,030
All right, so this is my room.
78
00:04:53,690 --> 00:04:54,910
Well, now it's our room.
79
00:04:55,790 --> 00:04:59,150
Um, could you please take your shoes
off? Grandma doesn't like when we try
80
00:04:59,150 --> 00:05:00,150
mess up in the house.
81
00:05:01,010 --> 00:05:02,010
Okay.
82
00:05:02,490 --> 00:05:03,490
Thank you.
83
00:05:07,150 --> 00:05:09,370
Okay, so, what's the deal with them?
84
00:05:09,970 --> 00:05:10,970
What do you mean?
85
00:05:12,410 --> 00:05:16,830
Grandma has this sweet, nice, let -me
-bring -you -cookies act, and Grandpa
86
00:05:16,830 --> 00:05:19,370
doesn't talk, and he looks pissed off
all the time.
87
00:05:19,630 --> 00:05:23,590
Oh, it's not an act, Grandma. It's
really the sweetest woman ever.
88
00:05:24,570 --> 00:05:27,230
Okay. So lucky to be a part of this
family.
89
00:05:28,250 --> 00:05:31,250
They've really helped me. She's helped
me so much.
90
00:05:32,490 --> 00:05:34,250
I'm a completely different girl now.
91
00:05:34,770 --> 00:05:35,870
How old are you?
92
00:05:36,290 --> 00:05:37,290
I'm 18.
93
00:05:38,230 --> 00:05:41,590
Okay. How long have you been here?
94
00:05:43,230 --> 00:05:44,550
About a year.
95
00:05:46,090 --> 00:05:49,250
What did you do to get dropped off at a
place like this one day?
96
00:05:51,760 --> 00:05:54,520
Before I came here, I was a really bad
girl.
97
00:05:54,800 --> 00:05:59,320
I had no respect for my parents, and I
regret it so much.
98
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
Okay.
99
00:06:02,360 --> 00:06:05,160
Speaking of parents, do you ever see
them?
100
00:06:06,360 --> 00:06:12,080
Well, I haven't in a while, but it's
okay. I have all the family I need here.
101
00:06:13,740 --> 00:06:14,740
Okay.
102
00:06:15,260 --> 00:06:18,480
You never told me what the deal is with
Grandpa.
103
00:06:24,369 --> 00:06:30,710
Grandpa, he's a very complicated man.
104
00:06:33,470 --> 00:06:34,470
Hi,
105
00:06:35,210 --> 00:06:36,009
Grandma Jean.
106
00:06:36,010 --> 00:06:37,110
Hi, Grandma Jean.
107
00:06:38,670 --> 00:06:40,770
Lucy, I brought you a little present.
108
00:06:41,530 --> 00:06:42,610
Thanks. Yeah.
109
00:06:43,270 --> 00:06:44,310
Open it up.
110
00:06:51,440 --> 00:06:52,440
Put it on.
111
00:06:52,560 --> 00:06:54,620
Amy will help you. You'll help her,
right, darling?
112
00:06:55,000 --> 00:06:57,840
And then come on downstairs and we're
going to play cards.
113
00:06:58,400 --> 00:06:59,900
Yes, I love cards.
114
00:07:00,340 --> 00:07:01,700
It's our nightly ritual.
115
00:07:01,920 --> 00:07:03,480
Oh, wow. I love cards.
116
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
Okay.
117
00:07:08,720 --> 00:07:10,320
Do they always watch us change?
118
00:07:10,700 --> 00:07:12,980
Oh, no, she doesn't watch us. She's just
going downstairs.
119
00:07:14,520 --> 00:07:15,520
Okay.
120
00:07:15,920 --> 00:07:18,420
So, matching pink dresses.
121
00:07:19,120 --> 00:07:20,740
I love pink, don't you?
122
00:07:21,370 --> 00:07:26,390
Oh, I don't really wear pink too much,
but I guess I'll get used to it. Your
123
00:07:26,390 --> 00:07:28,690
legs are so nice. You don't freak out a
lot.
124
00:07:30,510 --> 00:07:31,510
Thanks.
125
00:07:32,930 --> 00:07:34,390
Here, let me help you with your bra.
126
00:07:35,630 --> 00:07:37,910
Oh, you smell so good.
127
00:07:38,910 --> 00:07:41,310
Wow, thanks. Your skin is really soft.
128
00:07:42,110 --> 00:07:43,110
Thanks.
129
00:07:43,330 --> 00:07:46,470
You're fine. You guys are real nice
here.
130
00:07:47,030 --> 00:07:48,910
Yeah, we're really, really close.
131
00:07:51,160 --> 00:07:53,060
Starting to feel like your sister
already.
132
00:07:53,540 --> 00:07:54,540
Yes.
133
00:07:55,240 --> 00:07:57,760
We're like granddaughters.
134
00:07:58,540 --> 00:08:00,520
Yep. Granddaughters.
135
00:08:03,260 --> 00:08:04,460
Thanks. Perfect.
136
00:08:05,440 --> 00:08:08,220
This dress fits you so nicely.
137
00:08:08,720 --> 00:08:09,720
Thanks.
138
00:08:12,200 --> 00:08:14,680
I don't think I've ever worn a bow
before.
139
00:08:14,900 --> 00:08:16,540
Really? I love bows.
140
00:08:18,020 --> 00:08:20,240
Looks really good on you.
141
00:08:20,970 --> 00:08:23,790
Thank you. I think this dress is perfect
on you.
142
00:08:25,230 --> 00:08:26,670
Oh, we're matching.
143
00:08:28,470 --> 00:08:29,470
Hi.
144
00:08:37,429 --> 00:08:38,429
Girl!
145
00:08:43,690 --> 00:08:44,690
Oh.
146
00:08:45,370 --> 00:08:47,610
We should probably get downstairs. Yeah.
147
00:08:47,890 --> 00:08:50,490
Okay. After you. Okay, come on.
148
00:08:55,950 --> 00:08:57,310
Grandpa, do you have any kings?
149
00:09:01,150 --> 00:09:03,650
Amy, do you have any fours?
150
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
Go fish.
151
00:09:08,510 --> 00:09:10,390
Lucy, do you have any queens?
152
00:09:10,950 --> 00:09:11,950
Go fish.
153
00:09:13,510 --> 00:09:14,990
Grandma, do you have any queens?
154
00:09:19,630 --> 00:09:20,630
Grandma,
155
00:09:21,750 --> 00:09:23,310
do you have any fours?
156
00:09:23,570 --> 00:09:24,570
Go fish.
157
00:09:27,690 --> 00:09:28,690
Grandpa, do you have anything?
158
00:09:31,790 --> 00:09:38,750
So, Grandma, Grandpa, what made
159
00:09:38,750 --> 00:09:40,790
you guys want to do something like this?
160
00:09:42,170 --> 00:09:46,530
Well, we've always had such a love of
young people.
161
00:09:47,270 --> 00:09:51,410
It's been, we feel like it's really been
our calling and just something that we
162
00:09:51,410 --> 00:09:53,010
had to do to give back.
163
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
And we've been doing this for a while
now.
164
00:09:56,620 --> 00:09:59,040
We've helped so many.
165
00:09:59,420 --> 00:10:04,080
It's been 80, 87 girls now in the past
decade.
166
00:10:05,200 --> 00:10:11,900
We help girls. We specialize in 18, 19,
20 -year -olds, nice young women
167
00:10:11,900 --> 00:10:12,900
such as yourself.
168
00:10:14,180 --> 00:10:19,000
And Grandpa's been such a rock in all of
this, helping the ladies become young
169
00:10:19,000 --> 00:10:23,300
women. It's been a joy.
170
00:10:27,690 --> 00:10:30,610
Is it only girls that you help?
171
00:10:31,550 --> 00:10:38,310
Yes. I specialize in helping young
ladies become strong
172
00:10:38,310 --> 00:10:39,390
young women.
173
00:10:40,230 --> 00:10:41,230
Oh.
174
00:10:42,130 --> 00:10:45,290
That's very, very kind of you, Grandma.
175
00:10:45,750 --> 00:10:48,650
Yeah. We're very happy with that lot.
176
00:10:50,710 --> 00:10:55,530
And you'll shit right in my face.
177
00:10:56,360 --> 00:10:58,320
I'm already starting to feel like it's
home.
178
00:11:00,340 --> 00:11:01,340
That's what we want.
179
00:11:03,480 --> 00:11:04,940
Grandpa, do you have the eight?
180
00:11:06,580 --> 00:11:12,360
Grandma, do you think we could be
excused? I think she's really tired from
181
00:11:12,360 --> 00:11:14,140
travels and we should probably get ready
for bed.
182
00:11:14,600 --> 00:11:16,240
I mean, you're probably right.
183
00:11:16,940 --> 00:11:21,940
Well, why don't you girls go upstairs
and get ready for bed and I'll come up
184
00:11:21,940 --> 00:11:25,400
a little bit and tell you goodnight and
give you some goodnight kisses.
185
00:11:26,120 --> 00:11:27,200
Okay, sounds good. Thank you.
186
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Thank you, Grandma.
187
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
Good night, Grandpa.
188
00:11:39,740 --> 00:11:43,340
So, is Grandma going to come and bring
us some pajamas to wear?
189
00:11:43,980 --> 00:11:44,980
Oh, no.
190
00:11:45,140 --> 00:11:46,940
All the girls in this house are nude.
191
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Oh.
192
00:11:49,520 --> 00:11:50,520
Okay.
193
00:11:51,340 --> 00:11:54,420
Well, thank you for helping me take off
my dress.
194
00:11:54,700 --> 00:11:55,700
Of course.
195
00:12:02,000 --> 00:12:04,220
So do we just get in bed now?
196
00:12:05,300 --> 00:12:06,300
Yeah.
197
00:12:07,140 --> 00:12:08,140
Which side is yours?
198
00:12:08,440 --> 00:12:09,480
Um, I sleep on this side.
199
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
Okay.
200
00:12:15,660 --> 00:12:16,660
Okay,
201
00:12:27,040 --> 00:12:28,700
Grandma, we're ready for bed.
202
00:12:37,360 --> 00:12:38,380
You girls look adorable.
203
00:12:39,800 --> 00:12:41,900
Are you ready for bed?
204
00:12:42,540 --> 00:12:43,880
Uh -huh. You are.
205
00:12:44,320 --> 00:12:45,320
Uh -huh.
206
00:12:46,040 --> 00:12:47,840
Darling. Aw.
207
00:12:48,220 --> 00:12:49,620
You're so beautiful.
208
00:12:50,520 --> 00:12:52,060
Aw. So adorable.
209
00:12:52,540 --> 00:12:55,520
Thank you. I love you. I love you,
Grandma.
210
00:12:56,580 --> 00:12:57,580
Good night.
211
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
Good night, sweetheart.
212
00:12:59,160 --> 00:13:00,160
Sweet dreams.
213
00:13:00,520 --> 00:13:01,520
Thank you.
214
00:13:03,760 --> 00:13:04,800
And Lucy.
215
00:13:06,280 --> 00:13:07,159
Hi, Grandma.
216
00:13:07,160 --> 00:13:08,300
My new little one.
217
00:13:09,260 --> 00:13:11,620
I'm so happy you're here, my love.
218
00:13:11,980 --> 00:13:13,240
I'm happy to be here.
219
00:13:13,540 --> 00:13:15,280
It's going to be wonderful having you
here.
220
00:13:18,780 --> 00:13:19,800
Sleep tight.
221
00:13:20,160 --> 00:13:21,160
You too, Grandma.
222
00:13:21,720 --> 00:13:22,880
I'll get the light.
223
00:13:23,180 --> 00:13:24,180
Okay.
224
00:13:24,900 --> 00:13:26,900
Don't forget to tell Grandpa goodnight.
225
00:13:28,160 --> 00:13:29,260
Goodnight, Grandpa.
226
00:13:48,020 --> 00:13:49,020
Lucy.
227
00:13:49,460 --> 00:13:51,440
What? What are you doing?
228
00:13:52,360 --> 00:13:54,000
I thought this is what you wanted.
229
00:13:55,880 --> 00:13:56,880
I'm sorry.
230
00:13:57,040 --> 00:13:58,080
We can't do that.
231
00:13:58,640 --> 00:14:01,460
What do you mean? I totally thought you
were into me.
232
00:14:05,240 --> 00:14:06,280
It's not that.
233
00:14:07,120 --> 00:14:08,120
Trust me.
234
00:14:08,920 --> 00:14:11,360
Okay, so what is it?
235
00:14:16,780 --> 00:14:19,440
Amy, come on, we're in this together.
You have to talk to me.
236
00:14:21,260 --> 00:14:22,560
Is there something I should know?
237
00:14:25,580 --> 00:14:29,220
Come on, you can trust me.
238
00:14:30,300 --> 00:14:37,000
Well, I told you earlier that Grandpa
likes you, so... Okay, well, he
239
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
likes you too, right?
240
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
Isn't that normal?
241
00:14:47,210 --> 00:14:50,570
I can tell something's really bothering
you, and I want you to know you can talk
242
00:14:50,570 --> 00:14:51,570
to me about anything.
243
00:14:51,870 --> 00:14:56,410
I'm just... I'm not allowed to spoil
you.
244
00:14:57,750 --> 00:14:58,750
Spoil me?
245
00:14:59,410 --> 00:15:00,770
What do you mean, spoil me?
246
00:15:04,610 --> 00:15:05,610
Amy,
247
00:15:09,210 --> 00:15:12,350
what do you mean, spoil me?
248
00:15:15,630 --> 00:15:18,570
Spoil you before Grandpa gets you.
249
00:15:19,950 --> 00:15:22,170
Before he gets me?
250
00:15:22,890 --> 00:15:24,010
Mm -hmm.
251
00:15:26,370 --> 00:15:30,050
I don't think I understand what you're
saying.
252
00:15:35,970 --> 00:15:40,230
Does Grandpa fuck you?
253
00:15:42,710 --> 00:15:43,710
Yes.
254
00:15:44,890 --> 00:15:45,890
What?
255
00:15:48,570 --> 00:15:55,490
Every night when Grandma has the
thoughts to sleep in bed, around, I
256
00:15:55,530 --> 00:16:01,170
like 3 a .m., he comes in here and we
have sex.
257
00:16:01,870 --> 00:16:07,650
And as long as I keep doing that, then
one day I'll be able to leave.
258
00:16:09,570 --> 00:16:13,930
I cannot believe he makes you fuck him.
He doesn't make me.
259
00:16:14,270 --> 00:16:15,630
I want to. I like it.
260
00:16:17,690 --> 00:16:19,250
Uh, what?
261
00:16:20,290 --> 00:16:21,290
You want to?
262
00:16:23,510 --> 00:16:25,090
So he'll let you go?
263
00:16:26,450 --> 00:16:27,450
Yeah.
264
00:16:27,690 --> 00:16:28,890
So you want to leave?
265
00:16:29,750 --> 00:16:30,750
No.
266
00:16:31,870 --> 00:16:32,870
I don't know.
267
00:16:37,390 --> 00:16:40,770
Well, if you're fucking him, so he'll
let you go.
268
00:16:43,560 --> 00:16:44,560
I have a better plan.
269
00:16:44,920 --> 00:16:46,880
We can get out of here tonight.
270
00:16:48,620 --> 00:16:51,980
I don't know. I don't even know where I
would go. I'm scared.
271
00:16:52,300 --> 00:16:54,600
Okay, just hear me out, okay? You have
to trust me.
272
00:16:54,900 --> 00:16:57,680
We're like sisters now, so you can trust
me, right?
273
00:16:58,800 --> 00:17:04,680
Yeah. Okay, so you said he comes in here
when Grandma is sleeping, right?
274
00:17:05,640 --> 00:17:06,900
Because she doesn't know.
275
00:17:08,780 --> 00:17:12,910
And... What do you think she would do if
sweet old Grandma found out that
276
00:17:12,910 --> 00:17:15,369
Grandpa was taking advantage of the
girls like this?
277
00:17:17,690 --> 00:17:18,910
She'd probably let us go.
278
00:17:19,589 --> 00:17:20,589
Yeah.
279
00:17:21,069 --> 00:17:27,450
So, if we make some noise, maybe we can
get Grandpa in here a little bit early
280
00:17:27,450 --> 00:17:29,570
tonight, before Grandma's asleep.
281
00:17:30,470 --> 00:17:35,050
We can fuck him like he wants us to, and
Grandma will hear.
282
00:17:35,590 --> 00:17:37,570
She'll come in and she'll save us.
She'll let us go.
283
00:17:39,090 --> 00:17:40,470
Really think that would work?
284
00:17:40,730 --> 00:17:41,950
It has to work.
285
00:17:43,030 --> 00:17:44,550
Grandma really doesn't know, right?
286
00:17:45,830 --> 00:17:46,950
She has no idea.
287
00:17:47,330 --> 00:17:48,330
No.
288
00:17:48,590 --> 00:17:52,950
So all we have to do is give her some
proof that he's doing this.
289
00:17:53,710 --> 00:17:56,870
She obviously cares about us, and she
wouldn't want us to be doing something
290
00:17:56,870 --> 00:17:57,870
like that.
291
00:18:00,670 --> 00:18:02,830
So, do you want to give it a shot?
292
00:18:03,650 --> 00:18:05,690
Yeah, I don't know how we're going to be
allowed.
293
00:18:06,390 --> 00:18:07,850
Well, I have a couple ideas.
294
00:18:08,560 --> 00:18:10,380
But you really have to go with it, okay?
295
00:18:10,960 --> 00:18:17,880
Okay. So, we could kiss and moan and be
really loud and get
296
00:18:17,880 --> 00:18:18,880
Grandpa's attention.
297
00:18:19,880 --> 00:18:25,900
When he hears us, he'll want to, you
know, fuck us.
298
00:18:27,180 --> 00:18:31,620
And then we'll make him be super loud
and Grandma will come in and it'll all
299
00:18:31,620 --> 00:18:32,760
work perfectly. Trust me.
300
00:18:38,050 --> 00:18:40,330
Come on, I want to get out of here just
as bad as you do.
301
00:18:41,370 --> 00:18:42,370
Okay.
302
00:18:42,870 --> 00:18:44,530
Really? You'll try?
303
00:18:44,890 --> 00:18:45,890
Yeah.
304
00:18:46,010 --> 00:18:48,930
Oh, my God. Okay, come with me. Come on.
Just follow my lead.
305
00:18:51,770 --> 00:18:53,090
Come here. Get up against the door.
306
00:19:01,830 --> 00:19:02,689
I'll show you aloud.
307
00:19:02,690 --> 00:19:03,690
Come on.
308
00:19:12,520 --> 00:19:13,520
Thank you.
309
00:20:20,170 --> 00:20:21,270
to you about breaking the rules.
310
00:20:21,770 --> 00:20:24,110
You know you don't get to spoil her
until I get to first.
311
00:20:25,130 --> 00:20:26,130
Don't be sorry.
312
00:20:26,150 --> 00:20:27,150
I told her to.
313
00:20:27,970 --> 00:20:30,230
That's not going to happen. I told her
to.
314
00:20:30,670 --> 00:20:31,890
Who do you think you are?
315
00:20:33,550 --> 00:20:37,950
I own this house. I run it. And you will
do as I say, young girl. Are you mad
316
00:20:37,950 --> 00:20:39,330
that I broke your rules, Grandpa?
317
00:20:41,490 --> 00:20:44,050
You're not even my real grandpa.
318
00:20:44,530 --> 00:20:45,850
You know these girls come here?
319
00:20:46,810 --> 00:20:48,430
Punish me, Grandpa.
320
00:20:49,639 --> 00:20:50,639
Come on, Amy.
321
00:20:50,740 --> 00:20:51,740
Let's thank you.
322
00:20:51,940 --> 00:20:53,500
You get stung, too. Yeah.
323
00:20:53,880 --> 00:20:55,340
And over. Stick it up higher.
324
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
That's right.
325
00:20:59,120 --> 00:21:00,200
Yell at us, Grandpa.
326
00:21:00,560 --> 00:21:02,460
Tell us how bad we're being. Come to
show Grandpa.
327
00:21:02,860 --> 00:21:03,860
Oh,
328
00:21:05,060 --> 00:21:06,060
okay.
329
00:21:20,040 --> 00:21:21,620
You come way harder anyways, Grandpa.
330
00:21:23,580 --> 00:21:27,000
You want to fuck us now?
331
00:21:27,520 --> 00:21:29,000
You're coughing your hand like that.
332
00:21:29,960 --> 00:21:31,340
You want Grandpa to fuck you?
333
00:21:31,820 --> 00:21:33,480
Yeah, I want Grandpa to fuck me.
334
00:21:36,100 --> 00:21:37,100
I'm mad at you.
335
00:21:38,600 --> 00:21:39,600
That's right.
336
00:21:40,660 --> 00:21:41,840
Do your mouth too.
337
00:21:42,220 --> 00:21:43,220
There you go.
338
00:21:43,620 --> 00:21:44,620
There you go.
339
00:21:48,240 --> 00:21:49,240
Good.
340
00:22:10,280 --> 00:22:13,860
How much do you like it, Grandpa? Tell
us. I like it a lot. Yeah? How much?
341
00:22:14,200 --> 00:22:15,820
How much do you like it?
342
00:22:19,610 --> 00:22:24,030
There you go. Until you learn to speak
and to spoken to.
343
00:23:19,980 --> 00:23:20,980
Do you want to tell her how good it
feels?
344
00:24:12,750 --> 00:24:13,309
Keep it going.
345
00:24:13,310 --> 00:24:15,310
Keep it going. Oh, there it is.
346
00:24:23,370 --> 00:24:25,810
It's so hot watching you have your cock
first, Grandpa.
347
00:24:27,210 --> 00:24:28,710
It's so hot. Let's turn you on.
348
00:24:29,550 --> 00:24:30,550
Let's turn you on?
349
00:24:30,970 --> 00:24:32,990
You still haven't told me how much,
Grandpa.
350
00:24:35,270 --> 00:24:37,070
Tell us.
351
00:24:37,370 --> 00:24:38,370
Say it.
352
00:24:43,560 --> 00:24:46,520
Turn grip on. Yes, ma 'am. Turn grip on.
Yeah.
353
00:24:52,020 --> 00:24:58,720
Good job.
354
00:24:59,420 --> 00:25:01,640
Nice. Good job.
355
00:25:22,220 --> 00:25:27,660
You like that she takes it all, don't
you, Grandpa?
356
00:25:28,360 --> 00:25:30,620
Yeah, you like more bad little girls, do
you?
357
00:25:31,320 --> 00:25:33,420
I thought you were mad at us, Grandpa.
358
00:25:33,680 --> 00:25:34,680
Yeah, Grandpa.
359
00:25:34,880 --> 00:25:38,560
Are you still mad now? Are you still
going to punish us, Grandpa?
360
00:25:39,600 --> 00:25:40,980
Bad little girl.
361
00:25:42,570 --> 00:25:44,310
Is that what you want? Yeah, I want you
to fuck her.
362
00:25:45,030 --> 00:25:46,030
Yeah.
363
00:25:51,350 --> 00:25:52,350
There's a little bit up here.
364
00:25:52,730 --> 00:25:53,730
Come here.
365
00:25:54,730 --> 00:25:55,730
Turn a little bit.
366
00:25:56,210 --> 00:25:57,189
That's it. You too.
367
00:25:57,190 --> 00:25:58,109
Come here, Amy.
368
00:25:58,110 --> 00:25:59,110
You know what, right?
369
00:26:39,560 --> 00:26:42,580
It's really sticky, isn't it? Don't
worry about
370
00:26:42,580 --> 00:26:50,520
it.
371
00:28:10,570 --> 00:28:12,270
Get away from me.
372
00:28:13,990 --> 00:28:16,870
There you go. Get away from Grandpa.
373
00:28:28,959 --> 00:28:30,500
Well, it's my turn now?
374
00:28:31,460 --> 00:28:33,220
You don't want to make me come, do you?
375
00:28:34,300 --> 00:28:41,200
Oh, my
376
00:28:41,200 --> 00:28:47,720
God, yes.
377
00:28:49,020 --> 00:28:50,020
Been on it?
378
00:28:53,010 --> 00:28:55,250
He did this to all the girls here, don't
you, Grandpa?
379
00:28:55,770 --> 00:28:57,730
Old pervert.
380
00:29:28,680 --> 00:29:29,680
Oh, yes, yes, yes.
381
00:29:30,580 --> 00:29:31,940
Oh, my God.
382
00:29:34,840 --> 00:29:39,980
Oh, yes,
383
00:29:41,480 --> 00:29:42,379
yes, yes.
384
00:29:42,380 --> 00:29:43,380
That's good.
385
00:29:44,060 --> 00:29:46,280
That's good, isn't it? Oh, it's so good.
386
00:29:46,980 --> 00:29:48,500
Punish your fucking puppy.
387
00:29:49,040 --> 00:29:50,420
Punish me. Punish me.
388
00:30:05,420 --> 00:30:06,420
It's good.
389
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
Look.
390
00:30:17,140 --> 00:30:18,140
That's good, isn't it?
391
00:30:18,720 --> 00:30:19,720
Yeah, yeah, yeah.
392
00:30:21,040 --> 00:30:23,820
You're going to tell me how good it is,
aren't you? Oh, it feels so good.
393
00:30:58,990 --> 00:31:00,670
make you come you
394
00:31:00,670 --> 00:31:16,370
better
395
00:31:16,370 --> 00:31:21,530
tell me how bad you want it before you
put it back to me grandpa
396
00:31:28,080 --> 00:31:29,180
Dad, do you want me, Grandpa?
397
00:31:31,060 --> 00:31:32,460
Grandpa, fuck her.
398
00:31:32,920 --> 00:31:36,800
Fuck her. Fuck her. Oh, yeah, she's a
bad girl.
399
00:31:39,120 --> 00:31:40,120
Yeah,
400
00:31:40,940 --> 00:31:41,940
I'm so bad.
401
00:32:15,150 --> 00:32:16,670
Come on, you're a pretty little pussy.
402
00:32:17,690 --> 00:32:23,690
Oh, I like it when you're deep, Grandpa.
403
00:32:24,310 --> 00:32:25,530
See for my little pussy?
404
00:32:27,150 --> 00:32:31,230
Oh, I knew you wanted to fuck me from
the moment I got dropped off here.
405
00:33:14,700 --> 00:33:15,720
It's better than that.
406
00:33:15,960 --> 00:33:18,940
You're going to catch even a little ass
fell from your cock, don't you?
407
00:33:19,160 --> 00:33:20,160
Come here.
408
00:33:20,200 --> 00:33:21,240
Eat both of you.
409
00:33:21,820 --> 00:33:23,840
There you go.
410
00:33:24,440 --> 00:33:25,440
That's it.
411
00:33:30,660 --> 00:33:31,660
She's your girl.
412
00:33:32,280 --> 00:33:36,100
She's your girl. Oh, good job, baby.
413
00:33:38,200 --> 00:33:42,080
She's a star pupil, isn't she, Grandpa?
Oh, she knows what Grandpa likes. Yeah.
414
00:33:42,500 --> 00:33:43,600
Do you think you can outdo her?
415
00:33:43,840 --> 00:33:44,679
I don't know.
416
00:33:44,680 --> 00:33:45,780
She's teaching me her way.
417
00:33:47,980 --> 00:33:50,000
We just want to make Grandpa happy.
418
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
Yeah, Grandpa. We just want to make you
happy.
419
00:33:52,260 --> 00:33:54,360
That's right. There's a good girl. There
you go.
420
00:33:55,040 --> 00:33:56,060
Make Grandpa happy.
421
00:33:56,620 --> 00:33:57,680
Make Grandpa happy.
422
00:33:58,180 --> 00:33:59,180
Oh, yes.
423
00:34:03,740 --> 00:34:04,740
Oh, yes.
424
00:34:05,660 --> 00:34:07,620
Oh, good job.
425
00:34:08,340 --> 00:34:09,580
That's it. Get your feet in there.
426
00:34:09,880 --> 00:34:11,260
Let Grandpa's ball push you.
427
00:34:11,659 --> 00:34:13,760
Back and forth. There you go.
428
00:34:14,600 --> 00:34:15,558
Mm -hmm.
429
00:34:15,560 --> 00:34:16,780
Do you call her Amy?
430
00:34:17,300 --> 00:34:18,300
Oh,
431
00:34:18,860 --> 00:34:21,800
yeah. Oh,
432
00:34:25,199 --> 00:34:26,300
yeah, that's it.
433
00:34:27,080 --> 00:34:28,080
That's it.
434
00:34:29,320 --> 00:34:30,320
That's it.
435
00:34:30,480 --> 00:34:31,480
That's it.
436
00:34:33,179 --> 00:34:34,179
That's it.
437
00:34:47,010 --> 00:34:48,050
Oh, yeah.
438
00:34:52,969 --> 00:34:53,969
Oh,
439
00:34:54,429 --> 00:35:01,090
that's it.
440
00:35:01,690 --> 00:35:02,690
Go to bed.
441
00:35:03,230 --> 00:35:04,230
Go to bed.
442
00:35:05,390 --> 00:35:06,390
Go to bed.
443
00:35:08,490 --> 00:35:11,490
How do you want it? You want me to fuck
me, Grandpa?
444
00:35:17,740 --> 00:35:18,678
Not yoga.
445
00:35:18,680 --> 00:35:21,960
You know, maybe if you would have
started with cock instead of a tray of
446
00:35:21,960 --> 00:35:24,620
cookies, I would have been more excited
to stay in a fucking house.
447
00:35:25,340 --> 00:35:26,340
Oh, yeah.
448
00:35:32,720 --> 00:35:35,060
You too, right? You too.
449
00:35:36,060 --> 00:35:38,400
You got a new sister.
450
00:35:40,340 --> 00:35:45,840
You like fucking my new sister? Oh,
yeah, I do.
451
00:35:48,110 --> 00:35:49,410
Oh, fuck. Oh,
452
00:35:52,990 --> 00:35:54,670
it's so fucking good.
453
00:35:55,410 --> 00:35:57,590
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
454
00:35:57,810 --> 00:36:00,770
Oh, yeah.
455
00:36:01,650 --> 00:36:02,810
Oh, my God.
456
00:36:03,670 --> 00:36:04,670
Yeah,
457
00:36:05,130 --> 00:36:06,630
fuck my sister, grandpa.
458
00:36:06,970 --> 00:36:08,530
Yeah, yeah, yeah, yeah.
459
00:36:08,870 --> 00:36:10,450
You dirty old fucking man.
460
00:36:22,030 --> 00:36:23,030
waiting for that, haven't you?
461
00:36:55,920 --> 00:36:57,620
Grandpa can make me cum. I don't think
he has enough energy.
462
00:36:57,940 --> 00:36:58,940
Oh, I don't either.
463
00:36:59,120 --> 00:37:00,860
Can you make her fucking cum, Grandpa?
464
00:37:01,160 --> 00:37:04,600
Are you going to fucking make her cum?
Grandpa, make me fucking cum!
465
00:37:50,220 --> 00:37:51,220
Fuck Amy.
466
00:37:51,280 --> 00:37:52,280
Yeah,
467
00:37:52,400 --> 00:37:53,400
I want to watch you fuck her.
468
00:37:53,620 --> 00:37:54,900
I want to watch you fuck her.
469
00:37:56,440 --> 00:37:57,440
Here you go.
470
00:37:57,540 --> 00:37:58,538
Here you go.
471
00:37:58,540 --> 00:37:59,399
Here you go.
472
00:37:59,400 --> 00:38:01,180
Here you go.
473
00:38:02,840 --> 00:38:03,840
Here you go.
474
00:38:09,220 --> 00:38:11,280
Wait, I want to watch it. I want to
watch it.
475
00:38:24,170 --> 00:38:25,670
Are you getting tired, Grandpa?
476
00:38:26,030 --> 00:38:27,110
Do you want me to take over?
477
00:38:32,090 --> 00:38:33,090
Fucker!
478
00:38:34,430 --> 00:38:36,030
Does that feel good to you?
479
00:39:49,840 --> 00:39:50,840
That's it.
480
00:40:22,550 --> 00:40:26,410
You guys go ahead. Yeah.
481
00:41:20,430 --> 00:41:21,430
Oh, good girls.
482
00:41:25,250 --> 00:41:29,510
Oh, yes. I love having our
granddaughters.
483
00:41:29,770 --> 00:41:31,170
I love
484
00:41:31,170 --> 00:41:37,990
watching you.
485
00:41:38,010 --> 00:41:39,210
You're so pretty.
486
00:41:39,530 --> 00:41:40,570
You're so pretty.
487
00:41:42,370 --> 00:41:45,330
Give it to her. Give it to her.
488
00:42:00,540 --> 00:42:01,680
Turn around here.
489
00:42:02,320 --> 00:42:03,320
Head here, baby.
490
00:42:04,280 --> 00:42:06,180
Where Grandpa chose you. There you go.
491
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
Over on top.
492
00:42:08,020 --> 00:42:09,400
There you go. Stay on her face.
493
00:42:11,020 --> 00:42:12,220
There you go.
494
00:42:20,120 --> 00:42:21,120
That's it.
495
00:42:24,670 --> 00:42:25,790
Oh, my God.
496
00:42:26,170 --> 00:42:27,170
Oh,
497
00:42:27,530 --> 00:42:29,590
my God. Oh, my God.
498
00:42:30,710 --> 00:42:32,910
Oh, my God. Oh, my God.
499
00:42:33,710 --> 00:42:38,510
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my
500
00:42:38,510 --> 00:42:39,510
God. Oh, my God. Oh,
501
00:42:40,130 --> 00:42:40,868
my God.
502
00:42:40,870 --> 00:42:43,130
Oh, my God.
503
00:42:52,810 --> 00:42:54,570
There you go.
504
00:42:55,190 --> 00:42:58,830
There it is right there. Oh, yeah.
505
00:44:26,600 --> 00:44:27,600
Whoa!
506
00:45:07,590 --> 00:45:09,730
Do you like your new little fuck toy,
Grandpa?
507
00:45:10,370 --> 00:45:12,630
Yeah? Do you like fucking your new
granddaughter?
508
00:45:16,570 --> 00:45:17,890
Yes, yes, yes.
509
00:45:18,730 --> 00:45:19,830
Oh, shit.
510
00:45:20,970 --> 00:45:21,928
That's it.
511
00:45:21,930 --> 00:45:22,930
That's it, too.
512
00:45:23,370 --> 00:45:24,370
That's it.
513
00:45:24,450 --> 00:45:25,550
Oh, you're all right.
514
00:45:25,950 --> 00:45:26,950
Mm -hmm.
515
00:45:27,770 --> 00:45:29,150
Oh, my God.
516
00:45:29,630 --> 00:45:31,690
You have a fucker's face like that,
Grandpa.
517
00:45:31,970 --> 00:45:34,670
You have a fucker's face. You have a
fucker's face.
518
00:45:34,890 --> 00:45:37,190
You have a fucker's face.
519
00:45:50,770 --> 00:45:51,990
Get up there.
520
00:45:52,210 --> 00:45:53,210
Sit down.
521
00:46:06,410 --> 00:46:07,410
Oh, you want some, huh?
522
00:46:07,650 --> 00:46:08,650
You want some?
523
00:46:11,170 --> 00:46:12,870
There you go.
524
00:46:13,310 --> 00:46:14,830
You want to talk about that?
525
00:46:18,010 --> 00:46:20,390
You're going to punish me some more,
Grandpa?
526
00:46:20,930 --> 00:46:22,110
You're disobeying me?
527
00:47:13,640 --> 00:47:14,640
you suck her.
528
00:48:43,020 --> 00:48:44,020
Yeah.
529
00:53:09,530 --> 00:53:11,970
Here you go. Here you go.
530
00:54:11,240 --> 00:54:12,380
Grandpa very happy.
531
00:54:17,080 --> 00:54:19,240
You're fucking sick, you know that,
Grandpa?
532
00:54:19,880 --> 00:54:21,040
I beg your pardon?
533
00:54:21,260 --> 00:54:24,580
Yeah, do you think sweet little Grandma
Jean's going to feel when she comes in
534
00:54:24,580 --> 00:54:26,080
and sees my mouth full of your cum?
535
00:54:28,480 --> 00:54:31,000
Want to find out?
536
00:54:33,780 --> 00:54:35,100
Oh, Amy.
537
00:54:36,100 --> 00:54:37,100
Hi, Grandma.
538
00:54:37,260 --> 00:54:39,440
You know I don't like being left out.
34572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.