All language subtitles for BBB Jill Kassidy Threesome (1080)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:11,520
And so it was really at that point that
I just had to accept that she was out of
2
00:00:11,520 --> 00:00:13,920
control and there was nothing else that
I could do.
3
00:00:16,020 --> 00:00:19,420
You know, Lucy's a great girl. She's
always been a great girl.
4
00:00:19,640 --> 00:00:25,260
But ever since her mom left a while
back, I've been
5
00:00:25,260 --> 00:00:27,640
working so much, you know?
6
00:00:27,980 --> 00:00:31,540
It was great last year.
7
00:00:31,820 --> 00:00:32,940
She was still in school.
8
00:00:36,330 --> 00:00:38,170
Once she dropped out and she turned 18.
9
00:00:40,790 --> 00:00:42,490
I just lost control over her.
10
00:00:46,470 --> 00:00:50,570
You know, I was finding a good vibe. We
were going to church.
11
00:00:51,870 --> 00:00:53,930
Everything seemed to be working out.
12
00:00:54,490 --> 00:00:56,290
But then she started bringing men home.
13
00:00:58,190 --> 00:01:00,330
And I think she's even brought some
women home.
14
00:01:01,850 --> 00:01:03,210
And it's just...
15
00:01:03,610 --> 00:01:05,610
It's out of my hands. I just can't do it
anymore.
16
00:01:05,810 --> 00:01:10,070
So thank you again for taking her in on
such short notice.
17
00:01:12,450 --> 00:01:14,270
Well, you're in the right place.
18
00:01:14,810 --> 00:01:17,730
You know, it's okay, and we certainly
understand.
19
00:01:18,770 --> 00:01:21,570
We'll treat your daughter like she's our
own granddaughter.
20
00:01:22,670 --> 00:01:28,370
In fact, one of the rules we have here
is that you call me Grandma Jean, and
21
00:01:28,370 --> 00:01:29,370
this is Grandpa.
22
00:01:30,350 --> 00:01:34,150
And we'll take such good care of her. We
don't have anything to worry about.
23
00:01:34,450 --> 00:01:35,510
Just rest assured.
24
00:01:35,990 --> 00:01:36,988
Thank goodness.
25
00:01:36,990 --> 00:01:40,190
Now, Lucy, sweetheart, how about if I
get you some cookies?
26
00:01:40,590 --> 00:01:42,350
Would you like some cookies, darling?
27
00:01:42,950 --> 00:01:47,210
What the fuck is this? Lucy, what are
you doing? You're being so sweet to me.
28
00:01:47,670 --> 00:01:50,630
Whatever. You need to teach me how to
respect people. Yeah, okay.
29
00:01:50,910 --> 00:01:52,890
We're going to be staying here forever,
so it's fine.
30
00:01:55,430 --> 00:01:57,890
Mr. Donaldson, I don't mean to be rude,
but...
31
00:01:58,410 --> 00:02:00,250
I think we need to get the process
started.
32
00:02:00,970 --> 00:02:01,970
Okay.
33
00:02:02,370 --> 00:02:04,430
Pleasure meeting you. You have nothing
to worry about.
34
00:02:04,930 --> 00:02:07,810
We'll make sure he's taken good care of.
35
00:02:08,210 --> 00:02:09,389
Scott, where are you going?
36
00:02:10,190 --> 00:02:15,950
You'll get your weekly calls, and I'll
give you a product. I thought this was a
37
00:02:15,950 --> 00:02:17,130
joke. Where are you going?
38
00:02:18,690 --> 00:02:20,570
Thank you so much for your support.
You're so welcome.
39
00:02:21,150 --> 00:02:23,130
We've been doing this for a long time.
40
00:02:23,610 --> 00:02:26,850
Thank you. You'll have your little girl
back before you know it, okay?
41
00:02:27,050 --> 00:02:28,050
Thank you so much again.
42
00:02:28,380 --> 00:02:28,999
There you go.
43
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Now drive carefully.
44
00:02:59,950 --> 00:03:02,470
Okay, sweetheart, I'm back with the
cookies.
45
00:03:03,450 --> 00:03:05,770
They're so good, so help yourself.
46
00:03:07,510 --> 00:03:11,830
So, Lucy, I want to tell you a little
bit about the rules that we have here in
47
00:03:11,830 --> 00:03:12,830
the house.
48
00:03:12,850 --> 00:03:14,930
And beginning with respect.
49
00:03:17,030 --> 00:03:21,030
I know that you are part of a broken
home.
50
00:03:21,370 --> 00:03:23,350
Now you're part of a blended family.
51
00:03:23,570 --> 00:03:26,030
So, you need to fit in.
52
00:03:26,530 --> 00:03:27,530
Be friendly.
53
00:03:28,400 --> 00:03:29,720
But yet be discreet.
54
00:03:30,780 --> 00:03:34,140
You're not allowed to leave unless
you're supervised.
55
00:03:34,860 --> 00:03:37,440
And always call me Grandma Jean.
56
00:03:37,740 --> 00:03:38,820
And Grandpa.
57
00:03:39,400 --> 00:03:40,400
Okay?
58
00:03:41,060 --> 00:03:45,060
Above all else, the most important rule
of the house.
59
00:03:46,740 --> 00:03:48,900
No hanky -panky.
60
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Oh.
61
00:03:54,580 --> 00:03:56,840
Amy. Hi, Grandma Jean.
62
00:03:58,110 --> 00:03:59,110
Hi, sweetheart.
63
00:03:59,250 --> 00:04:04,070
Now, this is one of our longest standing
residents, Amy.
64
00:04:05,470 --> 00:04:07,290
She's going to be sharing a room with
you.
65
00:04:07,730 --> 00:04:08,730
This is Lucy.
66
00:04:09,030 --> 00:04:13,010
Hi. And if you could help her,
sweetheart, with her suitcase, maybe
67
00:04:13,090 --> 00:04:14,590
show her the room. That'd be great.
68
00:04:14,810 --> 00:04:15,810
Okay. Okay.
69
00:04:16,890 --> 00:04:17,890
That would be great.
70
00:04:18,670 --> 00:04:19,670
Hi, Lucy.
71
00:04:21,010 --> 00:04:22,190
Nice to meet you.
72
00:04:25,450 --> 00:04:26,450
Nice to meet you.
73
00:04:27,710 --> 00:04:28,970
Come on, and I'll show you 12.
74
00:04:30,270 --> 00:04:31,270
Where's our room?
75
00:04:31,410 --> 00:04:32,410
Just up there.
76
00:04:33,310 --> 00:04:34,310
Okay.
77
00:04:50,810 --> 00:04:53,030
All right, so this is my room.
78
00:04:53,690 --> 00:04:54,910
Well, now it's our room.
79
00:04:55,790 --> 00:04:59,150
Um, could you please take your shoes
off? Grandma doesn't like when we try
80
00:04:59,150 --> 00:05:00,150
mess up in the house.
81
00:05:01,010 --> 00:05:02,010
Okay.
82
00:05:02,490 --> 00:05:03,490
Thank you.
83
00:05:07,150 --> 00:05:09,370
Okay, so, what's the deal with them?
84
00:05:09,970 --> 00:05:10,970
What do you mean?
85
00:05:12,410 --> 00:05:16,830
Grandma has this sweet, nice, let -me
-bring -you -cookies act, and Grandpa
86
00:05:16,830 --> 00:05:19,370
doesn't talk, and he looks pissed off
all the time.
87
00:05:19,630 --> 00:05:23,590
Oh, it's not an act, Grandma. It's
really the sweetest woman ever.
88
00:05:24,570 --> 00:05:27,230
Okay. So lucky to be a part of this
family.
89
00:05:28,250 --> 00:05:31,250
They've really helped me. She's helped
me so much.
90
00:05:32,490 --> 00:05:34,250
I'm a completely different girl now.
91
00:05:34,770 --> 00:05:35,870
How old are you?
92
00:05:36,290 --> 00:05:37,290
I'm 18.
93
00:05:38,230 --> 00:05:41,590
Okay. How long have you been here?
94
00:05:43,230 --> 00:05:44,550
About a year.
95
00:05:46,090 --> 00:05:49,250
What did you do to get dropped off at a
place like this one day?
96
00:05:51,760 --> 00:05:54,520
Before I came here, I was a really bad
girl.
97
00:05:54,800 --> 00:05:59,320
I had no respect for my parents, and I
regret it so much.
98
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
Okay.
99
00:06:02,360 --> 00:06:05,160
Speaking of parents, do you ever see
them?
100
00:06:06,360 --> 00:06:12,080
Well, I haven't in a while, but it's
okay. I have all the family I need here.
101
00:06:13,740 --> 00:06:14,740
Okay.
102
00:06:15,260 --> 00:06:18,480
You never told me what the deal is with
Grandpa.
103
00:06:24,369 --> 00:06:30,710
Grandpa, he's a very complicated man.
104
00:06:33,470 --> 00:06:34,470
Hi,
105
00:06:35,210 --> 00:06:36,009
Grandma Jean.
106
00:06:36,010 --> 00:06:37,110
Hi, Grandma Jean.
107
00:06:38,670 --> 00:06:40,770
Lucy, I brought you a little present.
108
00:06:41,530 --> 00:06:42,610
Thanks. Yeah.
109
00:06:43,270 --> 00:06:44,310
Open it up.
110
00:06:51,440 --> 00:06:52,440
Put it on.
111
00:06:52,560 --> 00:06:54,620
Amy will help you. You'll help her,
right, darling?
112
00:06:55,000 --> 00:06:57,840
And then come on downstairs and we're
going to play cards.
113
00:06:58,400 --> 00:06:59,900
Yes, I love cards.
114
00:07:00,340 --> 00:07:01,700
It's our nightly ritual.
115
00:07:01,920 --> 00:07:03,480
Oh, wow. I love cards.
116
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
Okay.
117
00:07:08,720 --> 00:07:10,320
Do they always watch us change?
118
00:07:10,700 --> 00:07:12,980
Oh, no, she doesn't watch us. She's just
going downstairs.
119
00:07:14,520 --> 00:07:15,520
Okay.
120
00:07:15,920 --> 00:07:18,420
So, matching pink dresses.
121
00:07:19,120 --> 00:07:20,740
I love pink, don't you?
122
00:07:21,370 --> 00:07:26,390
Oh, I don't really wear pink too much,
but I guess I'll get used to it. Your
123
00:07:26,390 --> 00:07:28,690
legs are so nice. You don't freak out a
lot.
124
00:07:30,510 --> 00:07:31,510
Thanks.
125
00:07:32,930 --> 00:07:34,390
Here, let me help you with your bra.
126
00:07:35,630 --> 00:07:37,910
Oh, you smell so good.
127
00:07:38,910 --> 00:07:41,310
Wow, thanks. Your skin is really soft.
128
00:07:42,110 --> 00:07:43,110
Thanks.
129
00:07:43,330 --> 00:07:46,470
You're fine. You guys are real nice
here.
130
00:07:47,030 --> 00:07:48,910
Yeah, we're really, really close.
131
00:07:51,160 --> 00:07:53,060
Starting to feel like your sister
already.
132
00:07:53,540 --> 00:07:54,540
Yes.
133
00:07:55,240 --> 00:07:57,760
We're like granddaughters.
134
00:07:58,540 --> 00:08:00,520
Yep. Granddaughters.
135
00:08:03,260 --> 00:08:04,460
Thanks. Perfect.
136
00:08:05,440 --> 00:08:08,220
This dress fits you so nicely.
137
00:08:08,720 --> 00:08:09,720
Thanks.
138
00:08:12,200 --> 00:08:14,680
I don't think I've ever worn a bow
before.
139
00:08:14,900 --> 00:08:16,540
Really? I love bows.
140
00:08:18,020 --> 00:08:20,240
Looks really good on you.
141
00:08:20,970 --> 00:08:23,790
Thank you. I think this dress is perfect
on you.
142
00:08:25,230 --> 00:08:26,670
Oh, we're matching.
143
00:08:28,470 --> 00:08:29,470
Hi.
144
00:08:37,429 --> 00:08:38,429
Girl!
145
00:08:43,690 --> 00:08:44,690
Oh.
146
00:08:45,370 --> 00:08:47,610
We should probably get downstairs. Yeah.
147
00:08:47,890 --> 00:08:50,490
Okay. After you. Okay, come on.
148
00:08:55,950 --> 00:08:57,310
Grandpa, do you have any kings?
149
00:09:01,150 --> 00:09:03,650
Amy, do you have any fours?
150
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
Go fish.
151
00:09:08,510 --> 00:09:10,390
Lucy, do you have any queens?
152
00:09:10,950 --> 00:09:11,950
Go fish.
153
00:09:13,510 --> 00:09:14,990
Grandma, do you have any queens?
154
00:09:19,630 --> 00:09:20,630
Grandma,
155
00:09:21,750 --> 00:09:23,310
do you have any fours?
156
00:09:23,570 --> 00:09:24,570
Go fish.
157
00:09:27,690 --> 00:09:28,690
Grandpa, do you have anything?
158
00:09:31,790 --> 00:09:38,750
So, Grandma, Grandpa, what made
159
00:09:38,750 --> 00:09:40,790
you guys want to do something like this?
160
00:09:42,170 --> 00:09:46,530
Well, we've always had such a love of
young people.
161
00:09:47,270 --> 00:09:51,410
It's been, we feel like it's really been
our calling and just something that we
162
00:09:51,410 --> 00:09:53,010
had to do to give back.
163
00:09:54,440 --> 00:09:56,400
And we've been doing this for a while
now.
164
00:09:56,620 --> 00:09:59,040
We've helped so many.
165
00:09:59,420 --> 00:10:04,080
It's been 80, 87 girls now in the past
decade.
166
00:10:05,200 --> 00:10:11,900
We help girls. We specialize in 18, 19,
20 -year -olds, nice young women
167
00:10:11,900 --> 00:10:12,900
such as yourself.
168
00:10:14,180 --> 00:10:19,000
And Grandpa's been such a rock in all of
this, helping the ladies become young
169
00:10:19,000 --> 00:10:23,300
women. It's been a joy.
170
00:10:27,690 --> 00:10:30,610
Is it only girls that you help?
171
00:10:31,550 --> 00:10:38,310
Yes. I specialize in helping young
ladies become strong
172
00:10:38,310 --> 00:10:39,390
young women.
173
00:10:40,230 --> 00:10:41,230
Oh.
174
00:10:42,130 --> 00:10:45,290
That's very, very kind of you, Grandma.
175
00:10:45,750 --> 00:10:48,650
Yeah. We're very happy with that lot.
176
00:10:50,710 --> 00:10:55,530
And you'll shit right in my face.
177
00:10:56,360 --> 00:10:58,320
I'm already starting to feel like it's
home.
178
00:11:00,340 --> 00:11:01,340
That's what we want.
179
00:11:03,480 --> 00:11:04,940
Grandpa, do you have the eight?
180
00:11:06,580 --> 00:11:12,360
Grandma, do you think we could be
excused? I think she's really tired from
181
00:11:12,360 --> 00:11:14,140
travels and we should probably get ready
for bed.
182
00:11:14,600 --> 00:11:16,240
I mean, you're probably right.
183
00:11:16,940 --> 00:11:21,940
Well, why don't you girls go upstairs
and get ready for bed and I'll come up
184
00:11:21,940 --> 00:11:25,400
a little bit and tell you goodnight and
give you some goodnight kisses.
185
00:11:26,120 --> 00:11:27,200
Okay, sounds good. Thank you.
186
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Thank you, Grandma.
187
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
Good night, Grandpa.
188
00:11:39,740 --> 00:11:43,340
So, is Grandma going to come and bring
us some pajamas to wear?
189
00:11:43,980 --> 00:11:44,980
Oh, no.
190
00:11:45,140 --> 00:11:46,940
All the girls in this house are nude.
191
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Oh.
192
00:11:49,520 --> 00:11:50,520
Okay.
193
00:11:51,340 --> 00:11:54,420
Well, thank you for helping me take off
my dress.
194
00:11:54,700 --> 00:11:55,700
Of course.
195
00:12:02,000 --> 00:12:04,220
So do we just get in bed now?
196
00:12:05,300 --> 00:12:06,300
Yeah.
197
00:12:07,140 --> 00:12:08,140
Which side is yours?
198
00:12:08,440 --> 00:12:09,480
Um, I sleep on this side.
199
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
Okay.
200
00:12:15,660 --> 00:12:16,660
Okay,
201
00:12:27,040 --> 00:12:28,700
Grandma, we're ready for bed.
202
00:12:37,360 --> 00:12:38,380
You girls look adorable.
203
00:12:39,800 --> 00:12:41,900
Are you ready for bed?
204
00:12:42,540 --> 00:12:43,880
Uh -huh. You are.
205
00:12:44,320 --> 00:12:45,320
Uh -huh.
206
00:12:46,040 --> 00:12:47,840
Darling. Aw.
207
00:12:48,220 --> 00:12:49,620
You're so beautiful.
208
00:12:50,520 --> 00:12:52,060
Aw. So adorable.
209
00:12:52,540 --> 00:12:55,520
Thank you. I love you. I love you,
Grandma.
210
00:12:56,580 --> 00:12:57,580
Good night.
211
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
Good night, sweetheart.
212
00:12:59,160 --> 00:13:00,160
Sweet dreams.
213
00:13:00,520 --> 00:13:01,520
Thank you.
214
00:13:03,760 --> 00:13:04,800
And Lucy.
215
00:13:06,280 --> 00:13:07,159
Hi, Grandma.
216
00:13:07,160 --> 00:13:08,300
My new little one.
217
00:13:09,260 --> 00:13:11,620
I'm so happy you're here, my love.
218
00:13:11,980 --> 00:13:13,240
I'm happy to be here.
219
00:13:13,540 --> 00:13:15,280
It's going to be wonderful having you
here.
220
00:13:18,780 --> 00:13:19,800
Sleep tight.
221
00:13:20,160 --> 00:13:21,160
You too, Grandma.
222
00:13:21,720 --> 00:13:22,880
I'll get the light.
223
00:13:23,180 --> 00:13:24,180
Okay.
224
00:13:24,900 --> 00:13:26,900
Don't forget to tell Grandpa goodnight.
225
00:13:28,160 --> 00:13:29,260
Goodnight, Grandpa.
226
00:13:48,020 --> 00:13:49,020
Lucy.
227
00:13:49,460 --> 00:13:51,440
What? What are you doing?
228
00:13:52,360 --> 00:13:54,000
I thought this is what you wanted.
229
00:13:55,880 --> 00:13:56,880
I'm sorry.
230
00:13:57,040 --> 00:13:58,080
We can't do that.
231
00:13:58,640 --> 00:14:01,460
What do you mean? I totally thought you
were into me.
232
00:14:05,240 --> 00:14:06,280
It's not that.
233
00:14:07,120 --> 00:14:08,120
Trust me.
234
00:14:08,920 --> 00:14:11,360
Okay, so what is it?
235
00:14:16,780 --> 00:14:19,440
Amy, come on, we're in this together.
You have to talk to me.
236
00:14:21,260 --> 00:14:22,560
Is there something I should know?
237
00:14:25,580 --> 00:14:29,220
Come on, you can trust me.
238
00:14:30,300 --> 00:14:37,000
Well, I told you earlier that Grandpa
likes you, so... Okay, well, he
239
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
likes you too, right?
240
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
Isn't that normal?
241
00:14:47,210 --> 00:14:50,570
I can tell something's really bothering
you, and I want you to know you can talk
242
00:14:50,570 --> 00:14:51,570
to me about anything.
243
00:14:51,870 --> 00:14:56,410
I'm just... I'm not allowed to spoil
you.
244
00:14:57,750 --> 00:14:58,750
Spoil me?
245
00:14:59,410 --> 00:15:00,770
What do you mean, spoil me?
246
00:15:04,610 --> 00:15:05,610
Amy,
247
00:15:09,210 --> 00:15:12,350
what do you mean, spoil me?
248
00:15:15,630 --> 00:15:18,570
Spoil you before Grandpa gets you.
249
00:15:19,950 --> 00:15:22,170
Before he gets me?
250
00:15:22,890 --> 00:15:24,010
Mm -hmm.
251
00:15:26,370 --> 00:15:30,050
I don't think I understand what you're
saying.
252
00:15:35,970 --> 00:15:40,230
Does Grandpa fuck you?
253
00:15:42,710 --> 00:15:43,710
Yes.
254
00:15:44,890 --> 00:15:45,890
What?
255
00:15:48,570 --> 00:15:55,490
Every night when Grandma has the
thoughts to sleep in bed, around, I
256
00:15:55,530 --> 00:16:01,170
like 3 a .m., he comes in here and we
have sex.
257
00:16:01,870 --> 00:16:07,650
And as long as I keep doing that, then
one day I'll be able to leave.
258
00:16:09,570 --> 00:16:13,930
I cannot believe he makes you fuck him.
He doesn't make me.
259
00:16:14,270 --> 00:16:15,630
I want to. I like it.
260
00:16:17,690 --> 00:16:19,250
Uh, what?
261
00:16:20,290 --> 00:16:21,290
You want to?
262
00:16:23,510 --> 00:16:25,090
So he'll let you go?
263
00:16:26,450 --> 00:16:27,450
Yeah.
264
00:16:27,690 --> 00:16:28,890
So you want to leave?
265
00:16:29,750 --> 00:16:30,750
No.
266
00:16:31,870 --> 00:16:32,870
I don't know.
267
00:16:37,390 --> 00:16:40,770
Well, if you're fucking him, so he'll
let you go.
268
00:16:43,560 --> 00:16:44,560
I have a better plan.
269
00:16:44,920 --> 00:16:46,880
We can get out of here tonight.
270
00:16:48,620 --> 00:16:51,980
I don't know. I don't even know where I
would go. I'm scared.
271
00:16:52,300 --> 00:16:54,600
Okay, just hear me out, okay? You have
to trust me.
272
00:16:54,900 --> 00:16:57,680
We're like sisters now, so you can trust
me, right?
273
00:16:58,800 --> 00:17:04,680
Yeah. Okay, so you said he comes in here
when Grandma is sleeping, right?
274
00:17:05,640 --> 00:17:06,900
Because she doesn't know.
275
00:17:08,780 --> 00:17:12,910
And... What do you think she would do if
sweet old Grandma found out that
276
00:17:12,910 --> 00:17:15,369
Grandpa was taking advantage of the
girls like this?
277
00:17:17,690 --> 00:17:18,910
She'd probably let us go.
278
00:17:19,589 --> 00:17:20,589
Yeah.
279
00:17:21,069 --> 00:17:27,450
So, if we make some noise, maybe we can
get Grandpa in here a little bit early
280
00:17:27,450 --> 00:17:29,570
tonight, before Grandma's asleep.
281
00:17:30,470 --> 00:17:35,050
We can fuck him like he wants us to, and
Grandma will hear.
282
00:17:35,590 --> 00:17:37,570
She'll come in and she'll save us.
She'll let us go.
283
00:17:39,090 --> 00:17:40,470
Really think that would work?
284
00:17:40,730 --> 00:17:41,950
It has to work.
285
00:17:43,030 --> 00:17:44,550
Grandma really doesn't know, right?
286
00:17:45,830 --> 00:17:46,950
She has no idea.
287
00:17:47,330 --> 00:17:48,330
No.
288
00:17:48,590 --> 00:17:52,950
So all we have to do is give her some
proof that he's doing this.
289
00:17:53,710 --> 00:17:56,870
She obviously cares about us, and she
wouldn't want us to be doing something
290
00:17:56,870 --> 00:17:57,870
like that.
291
00:18:00,670 --> 00:18:02,830
So, do you want to give it a shot?
292
00:18:03,650 --> 00:18:05,690
Yeah, I don't know how we're going to be
allowed.
293
00:18:06,390 --> 00:18:07,850
Well, I have a couple ideas.
294
00:18:08,560 --> 00:18:10,380
But you really have to go with it, okay?
295
00:18:10,960 --> 00:18:17,880
Okay. So, we could kiss and moan and be
really loud and get
296
00:18:17,880 --> 00:18:18,880
Grandpa's attention.
297
00:18:19,880 --> 00:18:25,900
When he hears us, he'll want to, you
know, fuck us.
298
00:18:27,180 --> 00:18:31,620
And then we'll make him be super loud
and Grandma will come in and it'll all
299
00:18:31,620 --> 00:18:32,760
work perfectly. Trust me.
300
00:18:38,050 --> 00:18:40,330
Come on, I want to get out of here just
as bad as you do.
301
00:18:41,370 --> 00:18:42,370
Okay.
302
00:18:42,870 --> 00:18:44,530
Really? You'll try?
303
00:18:44,890 --> 00:18:45,890
Yeah.
304
00:18:46,010 --> 00:18:48,930
Oh, my God. Okay, come with me. Come on.
Just follow my lead.
305
00:18:51,770 --> 00:18:53,090
Come here. Get up against the door.
306
00:19:01,830 --> 00:19:02,689
I'll show you aloud.
307
00:19:02,690 --> 00:19:03,690
Come on.
308
00:19:12,520 --> 00:19:13,520
Thank you.
309
00:20:20,170 --> 00:20:21,270
to you about breaking the rules.
310
00:20:21,770 --> 00:20:24,110
You know you don't get to spoil her
until I get to first.
311
00:20:25,130 --> 00:20:26,130
Don't be sorry.
312
00:20:26,150 --> 00:20:27,150
I told her to.
313
00:20:27,970 --> 00:20:30,230
That's not going to happen. I told her
to.
314
00:20:30,670 --> 00:20:31,890
Who do you think you are?
315
00:20:33,550 --> 00:20:37,950
I own this house. I run it. And you will
do as I say, young girl. Are you mad
316
00:20:37,950 --> 00:20:39,330
that I broke your rules, Grandpa?
317
00:20:41,490 --> 00:20:44,050
You're not even my real grandpa.
318
00:20:44,530 --> 00:20:45,850
You know these girls come here?
319
00:20:46,810 --> 00:20:48,430
Punish me, Grandpa.
320
00:20:49,639 --> 00:20:50,639
Come on, Amy.
321
00:20:50,740 --> 00:20:51,740
Let's thank you.
322
00:20:51,940 --> 00:20:53,500
You get stung, too. Yeah.
323
00:20:53,880 --> 00:20:55,340
And over. Stick it up higher.
324
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
That's right.
325
00:20:59,120 --> 00:21:00,200
Yell at us, Grandpa.
326
00:21:00,560 --> 00:21:02,460
Tell us how bad we're being. Come to
show Grandpa.
327
00:21:02,860 --> 00:21:03,860
Oh,
328
00:21:05,060 --> 00:21:06,060
okay.
329
00:21:20,040 --> 00:21:21,620
You come way harder anyways, Grandpa.
330
00:21:23,580 --> 00:21:27,000
You want to fuck us now?
331
00:21:27,520 --> 00:21:29,000
You're coughing your hand like that.
332
00:21:29,960 --> 00:21:31,340
You want Grandpa to fuck you?
333
00:21:31,820 --> 00:21:33,480
Yeah, I want Grandpa to fuck me.
334
00:21:36,100 --> 00:21:37,100
I'm mad at you.
335
00:21:38,600 --> 00:21:39,600
That's right.
336
00:21:40,660 --> 00:21:41,840
Do your mouth too.
337
00:21:42,220 --> 00:21:43,220
There you go.
338
00:21:43,620 --> 00:21:44,620
There you go.
339
00:21:48,240 --> 00:21:49,240
Good.
340
00:22:10,280 --> 00:22:13,860
How much do you like it, Grandpa? Tell
us. I like it a lot. Yeah? How much?
341
00:22:14,200 --> 00:22:15,820
How much do you like it?
342
00:22:19,610 --> 00:22:24,030
There you go. Until you learn to speak
and to spoken to.
343
00:23:19,980 --> 00:23:20,980
Do you want to tell her how good it
feels?
344
00:24:12,750 --> 00:24:13,309
Keep it going.
345
00:24:13,310 --> 00:24:15,310
Keep it going. Oh, there it is.
346
00:24:23,370 --> 00:24:25,810
It's so hot watching you have your cock
first, Grandpa.
347
00:24:27,210 --> 00:24:28,710
It's so hot. Let's turn you on.
348
00:24:29,550 --> 00:24:30,550
Let's turn you on?
349
00:24:30,970 --> 00:24:32,990
You still haven't told me how much,
Grandpa.
350
00:24:35,270 --> 00:24:37,070
Tell us.
351
00:24:37,370 --> 00:24:38,370
Say it.
352
00:24:43,560 --> 00:24:46,520
Turn grip on. Yes, ma 'am. Turn grip on.
Yeah.
353
00:24:52,020 --> 00:24:58,720
Good job.
354
00:24:59,420 --> 00:25:01,640
Nice. Good job.
355
00:25:22,220 --> 00:25:27,660
You like that she takes it all, don't
you, Grandpa?
356
00:25:28,360 --> 00:25:30,620
Yeah, you like more bad little girls, do
you?
357
00:25:31,320 --> 00:25:33,420
I thought you were mad at us, Grandpa.
358
00:25:33,680 --> 00:25:34,680
Yeah, Grandpa.
359
00:25:34,880 --> 00:25:38,560
Are you still mad now? Are you still
going to punish us, Grandpa?
360
00:25:39,600 --> 00:25:40,980
Bad little girl.
361
00:25:42,570 --> 00:25:44,310
Is that what you want? Yeah, I want you
to fuck her.
362
00:25:45,030 --> 00:25:46,030
Yeah.
363
00:25:51,350 --> 00:25:52,350
There's a little bit up here.
364
00:25:52,730 --> 00:25:53,730
Come here.
365
00:25:54,730 --> 00:25:55,730
Turn a little bit.
366
00:25:56,210 --> 00:25:57,189
That's it. You too.
367
00:25:57,190 --> 00:25:58,109
Come here, Amy.
368
00:25:58,110 --> 00:25:59,110
You know what, right?
369
00:26:39,560 --> 00:26:42,580
It's really sticky, isn't it? Don't
worry about
370
00:26:42,580 --> 00:26:50,520
it.
371
00:28:10,570 --> 00:28:12,270
Get away from me.
372
00:28:13,990 --> 00:28:16,870
There you go. Get away from Grandpa.
373
00:28:28,959 --> 00:28:30,500
Well, it's my turn now?
374
00:28:31,460 --> 00:28:33,220
You don't want to make me come, do you?
375
00:28:34,300 --> 00:28:41,200
Oh, my
376
00:28:41,200 --> 00:28:47,720
God, yes.
377
00:28:49,020 --> 00:28:50,020
Been on it?
378
00:28:53,010 --> 00:28:55,250
He did this to all the girls here, don't
you, Grandpa?
379
00:28:55,770 --> 00:28:57,730
Old pervert.
380
00:29:28,680 --> 00:29:29,680
Oh, yes, yes, yes.
381
00:29:30,580 --> 00:29:31,940
Oh, my God.
382
00:29:34,840 --> 00:29:39,980
Oh, yes,
383
00:29:41,480 --> 00:29:42,379
yes, yes.
384
00:29:42,380 --> 00:29:43,380
That's good.
385
00:29:44,060 --> 00:29:46,280
That's good, isn't it? Oh, it's so good.
386
00:29:46,980 --> 00:29:48,500
Punish your fucking puppy.
387
00:29:49,040 --> 00:29:50,420
Punish me. Punish me.
388
00:30:05,420 --> 00:30:06,420
It's good.
389
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
Look.
390
00:30:17,140 --> 00:30:18,140
That's good, isn't it?
391
00:30:18,720 --> 00:30:19,720
Yeah, yeah, yeah.
392
00:30:21,040 --> 00:30:23,820
You're going to tell me how good it is,
aren't you? Oh, it feels so good.
393
00:30:58,990 --> 00:31:00,670
make you come you
394
00:31:00,670 --> 00:31:16,370
better
395
00:31:16,370 --> 00:31:21,530
tell me how bad you want it before you
put it back to me grandpa
396
00:31:28,080 --> 00:31:29,180
Dad, do you want me, Grandpa?
397
00:31:31,060 --> 00:31:32,460
Grandpa, fuck her.
398
00:31:32,920 --> 00:31:36,800
Fuck her. Fuck her. Oh, yeah, she's a
bad girl.
399
00:31:39,120 --> 00:31:40,120
Yeah,
400
00:31:40,940 --> 00:31:41,940
I'm so bad.
401
00:32:15,150 --> 00:32:16,670
Come on, you're a pretty little pussy.
402
00:32:17,690 --> 00:32:23,690
Oh, I like it when you're deep, Grandpa.
403
00:32:24,310 --> 00:32:25,530
See for my little pussy?
404
00:32:27,150 --> 00:32:31,230
Oh, I knew you wanted to fuck me from
the moment I got dropped off here.
405
00:33:14,700 --> 00:33:15,720
It's better than that.
406
00:33:15,960 --> 00:33:18,940
You're going to catch even a little ass
fell from your cock, don't you?
407
00:33:19,160 --> 00:33:20,160
Come here.
408
00:33:20,200 --> 00:33:21,240
Eat both of you.
409
00:33:21,820 --> 00:33:23,840
There you go.
410
00:33:24,440 --> 00:33:25,440
That's it.
411
00:33:30,660 --> 00:33:31,660
She's your girl.
412
00:33:32,280 --> 00:33:36,100
She's your girl. Oh, good job, baby.
413
00:33:38,200 --> 00:33:42,080
She's a star pupil, isn't she, Grandpa?
Oh, she knows what Grandpa likes. Yeah.
414
00:33:42,500 --> 00:33:43,600
Do you think you can outdo her?
415
00:33:43,840 --> 00:33:44,679
I don't know.
416
00:33:44,680 --> 00:33:45,780
She's teaching me her way.
417
00:33:47,980 --> 00:33:50,000
We just want to make Grandpa happy.
418
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
Yeah, Grandpa. We just want to make you
happy.
419
00:33:52,260 --> 00:33:54,360
That's right. There's a good girl. There
you go.
420
00:33:55,040 --> 00:33:56,060
Make Grandpa happy.
421
00:33:56,620 --> 00:33:57,680
Make Grandpa happy.
422
00:33:58,180 --> 00:33:59,180
Oh, yes.
423
00:34:03,740 --> 00:34:04,740
Oh, yes.
424
00:34:05,660 --> 00:34:07,620
Oh, good job.
425
00:34:08,340 --> 00:34:09,580
That's it. Get your feet in there.
426
00:34:09,880 --> 00:34:11,260
Let Grandpa's ball push you.
427
00:34:11,659 --> 00:34:13,760
Back and forth. There you go.
428
00:34:14,600 --> 00:34:15,558
Mm -hmm.
429
00:34:15,560 --> 00:34:16,780
Do you call her Amy?
430
00:34:17,300 --> 00:34:18,300
Oh,
431
00:34:18,860 --> 00:34:21,800
yeah. Oh,
432
00:34:25,199 --> 00:34:26,300
yeah, that's it.
433
00:34:27,080 --> 00:34:28,080
That's it.
434
00:34:29,320 --> 00:34:30,320
That's it.
435
00:34:30,480 --> 00:34:31,480
That's it.
436
00:34:33,179 --> 00:34:34,179
That's it.
437
00:34:47,010 --> 00:34:48,050
Oh, yeah.
438
00:34:52,969 --> 00:34:53,969
Oh,
439
00:34:54,429 --> 00:35:01,090
that's it.
440
00:35:01,690 --> 00:35:02,690
Go to bed.
441
00:35:03,230 --> 00:35:04,230
Go to bed.
442
00:35:05,390 --> 00:35:06,390
Go to bed.
443
00:35:08,490 --> 00:35:11,490
How do you want it? You want me to fuck
me, Grandpa?
444
00:35:17,740 --> 00:35:18,678
Not yoga.
445
00:35:18,680 --> 00:35:21,960
You know, maybe if you would have
started with cock instead of a tray of
446
00:35:21,960 --> 00:35:24,620
cookies, I would have been more excited
to stay in a fucking house.
447
00:35:25,340 --> 00:35:26,340
Oh, yeah.
448
00:35:32,720 --> 00:35:35,060
You too, right? You too.
449
00:35:36,060 --> 00:35:38,400
You got a new sister.
450
00:35:40,340 --> 00:35:45,840
You like fucking my new sister? Oh,
yeah, I do.
451
00:35:48,110 --> 00:35:49,410
Oh, fuck. Oh,
452
00:35:52,990 --> 00:35:54,670
it's so fucking good.
453
00:35:55,410 --> 00:35:57,590
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
454
00:35:57,810 --> 00:36:00,770
Oh, yeah.
455
00:36:01,650 --> 00:36:02,810
Oh, my God.
456
00:36:03,670 --> 00:36:04,670
Yeah,
457
00:36:05,130 --> 00:36:06,630
fuck my sister, grandpa.
458
00:36:06,970 --> 00:36:08,530
Yeah, yeah, yeah, yeah.
459
00:36:08,870 --> 00:36:10,450
You dirty old fucking man.
460
00:36:22,030 --> 00:36:23,030
waiting for that, haven't you?
461
00:36:55,920 --> 00:36:57,620
Grandpa can make me cum. I don't think
he has enough energy.
462
00:36:57,940 --> 00:36:58,940
Oh, I don't either.
463
00:36:59,120 --> 00:37:00,860
Can you make her fucking cum, Grandpa?
464
00:37:01,160 --> 00:37:04,600
Are you going to fucking make her cum?
Grandpa, make me fucking cum!
465
00:37:50,220 --> 00:37:51,220
Fuck Amy.
466
00:37:51,280 --> 00:37:52,280
Yeah,
467
00:37:52,400 --> 00:37:53,400
I want to watch you fuck her.
468
00:37:53,620 --> 00:37:54,900
I want to watch you fuck her.
469
00:37:56,440 --> 00:37:57,440
Here you go.
470
00:37:57,540 --> 00:37:58,538
Here you go.
471
00:37:58,540 --> 00:37:59,399
Here you go.
472
00:37:59,400 --> 00:38:01,180
Here you go.
473
00:38:02,840 --> 00:38:03,840
Here you go.
474
00:38:09,220 --> 00:38:11,280
Wait, I want to watch it. I want to
watch it.
475
00:38:24,170 --> 00:38:25,670
Are you getting tired, Grandpa?
476
00:38:26,030 --> 00:38:27,110
Do you want me to take over?
477
00:38:32,090 --> 00:38:33,090
Fucker!
478
00:38:34,430 --> 00:38:36,030
Does that feel good to you?
479
00:39:49,840 --> 00:39:50,840
That's it.
480
00:40:22,550 --> 00:40:26,410
You guys go ahead. Yeah.
481
00:41:20,430 --> 00:41:21,430
Oh, good girls.
482
00:41:25,250 --> 00:41:29,510
Oh, yes. I love having our
granddaughters.
483
00:41:29,770 --> 00:41:31,170
I love
484
00:41:31,170 --> 00:41:37,990
watching you.
485
00:41:38,010 --> 00:41:39,210
You're so pretty.
486
00:41:39,530 --> 00:41:40,570
You're so pretty.
487
00:41:42,370 --> 00:41:45,330
Give it to her. Give it to her.
488
00:42:00,540 --> 00:42:01,680
Turn around here.
489
00:42:02,320 --> 00:42:03,320
Head here, baby.
490
00:42:04,280 --> 00:42:06,180
Where Grandpa chose you. There you go.
491
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
Over on top.
492
00:42:08,020 --> 00:42:09,400
There you go. Stay on her face.
493
00:42:11,020 --> 00:42:12,220
There you go.
494
00:42:20,120 --> 00:42:21,120
That's it.
495
00:42:24,670 --> 00:42:25,790
Oh, my God.
496
00:42:26,170 --> 00:42:27,170
Oh,
497
00:42:27,530 --> 00:42:29,590
my God. Oh, my God.
498
00:42:30,710 --> 00:42:32,910
Oh, my God. Oh, my God.
499
00:42:33,710 --> 00:42:38,510
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my
500
00:42:38,510 --> 00:42:39,510
God. Oh, my God. Oh,
501
00:42:40,130 --> 00:42:40,868
my God.
502
00:42:40,870 --> 00:42:43,130
Oh, my God.
503
00:42:52,810 --> 00:42:54,570
There you go.
504
00:42:55,190 --> 00:42:58,830
There it is right there. Oh, yeah.
505
00:44:26,600 --> 00:44:27,600
Whoa!
506
00:45:07,590 --> 00:45:09,730
Do you like your new little fuck toy,
Grandpa?
507
00:45:10,370 --> 00:45:12,630
Yeah? Do you like fucking your new
granddaughter?
508
00:45:16,570 --> 00:45:17,890
Yes, yes, yes.
509
00:45:18,730 --> 00:45:19,830
Oh, shit.
510
00:45:20,970 --> 00:45:21,928
That's it.
511
00:45:21,930 --> 00:45:22,930
That's it, too.
512
00:45:23,370 --> 00:45:24,370
That's it.
513
00:45:24,450 --> 00:45:25,550
Oh, you're all right.
514
00:45:25,950 --> 00:45:26,950
Mm -hmm.
515
00:45:27,770 --> 00:45:29,150
Oh, my God.
516
00:45:29,630 --> 00:45:31,690
You have a fucker's face like that,
Grandpa.
517
00:45:31,970 --> 00:45:34,670
You have a fucker's face. You have a
fucker's face.
518
00:45:34,890 --> 00:45:37,190
You have a fucker's face.
519
00:45:50,770 --> 00:45:51,990
Get up there.
520
00:45:52,210 --> 00:45:53,210
Sit down.
521
00:46:06,410 --> 00:46:07,410
Oh, you want some, huh?
522
00:46:07,650 --> 00:46:08,650
You want some?
523
00:46:11,170 --> 00:46:12,870
There you go.
524
00:46:13,310 --> 00:46:14,830
You want to talk about that?
525
00:46:18,010 --> 00:46:20,390
You're going to punish me some more,
Grandpa?
526
00:46:20,930 --> 00:46:22,110
You're disobeying me?
527
00:47:13,640 --> 00:47:14,640
you suck her.
528
00:48:43,020 --> 00:48:44,020
Yeah.
529
00:53:09,530 --> 00:53:11,970
Here you go. Here you go.
530
00:54:11,240 --> 00:54:12,380
Grandpa very happy.
531
00:54:17,080 --> 00:54:19,240
You're fucking sick, you know that,
Grandpa?
532
00:54:19,880 --> 00:54:21,040
I beg your pardon?
533
00:54:21,260 --> 00:54:24,580
Yeah, do you think sweet little Grandma
Jean's going to feel when she comes in
534
00:54:24,580 --> 00:54:26,080
and sees my mouth full of your cum?
535
00:54:28,480 --> 00:54:31,000
Want to find out?
536
00:54:33,780 --> 00:54:35,100
Oh, Amy.
537
00:54:36,100 --> 00:54:37,100
Hi, Grandma.
538
00:54:37,260 --> 00:54:39,440
You know I don't like being left out.
34572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.