Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,563 --> 00:00:16,560
Смотри, всё просто.
2
00:00:19,021 --> 00:00:22,720
В дикой природе все делятся
на хищников и травоядных.
3
00:00:22,800 --> 00:00:25,720
Травоядные стадами пасутся,
хищники на них охотятся.
4
00:00:25,801 --> 00:00:26,880
Схема примитивная.
5
00:00:27,696 --> 00:00:30,280
При этом зубы травоядных
устроены таким образом,
6
00:00:30,360 --> 00:00:32,734
что они не способны рвать мясо.
7
00:00:32,815 --> 00:00:34,965
Они у них для того,
чтобы травку перетирать.
8
00:00:35,640 --> 00:00:36,920
У людей то же самое…
9
00:00:39,750 --> 00:00:41,050
Мы же часть живой природы,
10
00:00:43,270 --> 00:00:46,170
при этом мы смогли обмануть природу,
не нарушая её законов.
11
00:00:46,676 --> 00:00:50,600
Люди-травоядные поняли,
что они могут использовать людей-хищников
12
00:00:50,680 --> 00:00:52,130
для охоты на других хищников.
13
00:00:52,902 --> 00:00:55,040
Так что мы в какой-то степени каннибалы.
14
00:00:56,439 --> 00:01:00,040
Мы хищники, которые охотятся
на других хищников.
15
00:01:06,625 --> 00:01:09,320
По этой логике выходит,
что травоядные умнее хищников,
16
00:01:09,400 --> 00:01:11,080
раз научились их использовать.
17
00:01:11,333 --> 00:01:14,721
Интеллект развивался благодаря страху
и необходимости приспосабливаться.
18
00:01:14,801 --> 00:01:16,400
А у кого больше поводов для страха?
19
00:01:16,480 --> 00:01:19,233
У того, кто убивает,
или у того, кого убивают?
20
00:01:37,323 --> 00:01:39,800
Товарищ подполковник, ЧП, мальчик пропал.
21
00:01:41,914 --> 00:01:43,040
Всё, привет.
22
00:01:43,274 --> 00:01:44,400
Похавали мясца.
23
00:01:45,636 --> 00:01:47,560
Зашибись москвич проставился.
24
00:02:58,491 --> 00:02:59,941
- Здравствуйте!
- Добрый день.
25
00:03:04,110 --> 00:03:05,601
- Здрасте, день добрый.
- Здрасте.
26
00:03:05,681 --> 00:03:07,476
- Добрый день.
- У нас мальчишка пропал.
27
00:03:07,556 --> 00:03:09,156
Вот ориентировка, может, видели?
28
00:03:09,536 --> 00:03:10,996
Не, не, не видели.
29
00:03:11,077 --> 00:03:11,910
Точно?
30
00:03:12,206 --> 00:03:13,560
- Точно. Нет.
- Не было.
31
00:03:14,068 --> 00:03:16,268
- А если повнимательней посмотреть?
- Не, не.
32
00:03:16,746 --> 00:03:17,579
Не видали.
33
00:03:27,474 --> 00:03:30,960
Обследую квадрат 15-34.
Следов мальчика не вижу.
34
00:03:32,614 --> 00:03:34,000
Андрей!
35
00:03:42,795 --> 00:03:44,520
Константин Егорыч, это Хлебников.
36
00:03:50,216 --> 00:03:52,240
Константин Егорыч, это Хлебников.
37
00:03:52,661 --> 00:03:53,494
Говори.
38
00:03:54,375 --> 00:03:56,040
Нету здесь ничего, зря ездили.
39
00:03:56,876 --> 00:03:58,676
Понял, возвращайтесь в город.
40
00:03:58,953 --> 00:04:00,960
И не тяните, людей не хватает!
41
00:04:01,532 --> 00:04:02,365
Принято.
42
00:04:04,359 --> 00:04:06,840
- Поехали!
- Сейчас докурю, тогда поедем.
43
00:05:19,488 --> 00:05:20,920
А ты чего так набухался-то?
44
00:05:21,235 --> 00:05:22,480
Да пошёл ты…
45
00:05:27,143 --> 00:05:28,053
Корнеев.
46
00:05:28,262 --> 00:05:29,095
М?
47
00:05:30,569 --> 00:05:32,240
У тебя же отец лесником работал?
48
00:05:32,777 --> 00:05:33,811
Угу.
49
00:05:35,783 --> 00:05:39,440
Если пацан в тайгу ушёл, реально
его через три дня живым найти?
50
00:05:40,393 --> 00:05:44,240
Я помню, случай был,
пацан пять дней в тайге провёл.
51
00:05:44,585 --> 00:05:45,840
От медведя бегал.
52
00:05:46,655 --> 00:05:47,561
Да ладно?
53
00:05:48,074 --> 00:05:49,008
Ага.
54
00:05:49,530 --> 00:05:52,400
Бурый медведь, особенно по осени,
55
00:05:53,080 --> 00:05:55,952
он может жертву загонять неделю.
56
00:05:56,033 --> 00:05:58,480
Ну а тут повезло, охотники…
57
00:05:59,026 --> 00:06:00,840
Стой! Стой! Стой, стой, стой.
58
00:06:26,706 --> 00:06:28,040
Куда ведёт эта дорога?
59
00:06:28,795 --> 00:06:29,760
В старый лагерь.
60
00:06:30,159 --> 00:06:32,960
Но туда ходьбы, наверное, час или больше.
61
00:06:38,313 --> 00:06:39,926
Вызывай Ступина с кинологом.
62
00:06:52,790 --> 00:06:55,412
Ты мне можешь объяснить,
за каким хером мы сюда припёрлись?
63
00:06:55,492 --> 00:06:58,843
Пряхин сказал в город ехать.
Мы сами не поехали, ещё и собаку дёрнули.
64
00:06:58,923 --> 00:07:00,120
А как же велосипед?
65
00:07:00,492 --> 00:07:02,800
Чё велосипед? Он чей угодно может быть.
66
00:07:03,101 --> 00:07:04,476
Слушай, давай так, без обид.
67
00:07:04,556 --> 00:07:06,306
Я под Пряхина подставляться не буду.
68
00:07:06,386 --> 00:07:08,726
Твоя идея была приехать —
тебе и п…дюлей получать. Согласен?
69
00:07:08,806 --> 00:07:10,040
- Согласен-согласен.
- Всё.
70
00:07:10,120 --> 00:07:11,040
Вообще я не понимаю,
71
00:07:11,120 --> 00:07:14,760
как можно только на третьи сутки
понять, что у тебя ребёнок пропал!
72
00:07:15,071 --> 00:07:16,440
Какая ты на хер мать?
73
00:07:16,751 --> 00:07:18,166
Какая мать? Обычная мать!
74
00:07:18,478 --> 00:07:21,182
Сутки работала, сутки пила,
сутки отсыпалась.
75
00:07:21,263 --> 00:07:23,760
- Ты по-другому живёшь, что ли?
- Я не мать.
76
00:07:23,968 --> 00:07:25,539
А она мать. Какая разница?
77
00:07:25,620 --> 00:07:27,007
А я думаю, есть разница.
78
00:07:27,088 --> 00:07:28,920
Я думаю, это вообще разные вещи.
79
00:07:29,001 --> 00:07:30,767
А ты не думай, Бутак.
Думать — это не твоё.
80
00:07:30,847 --> 00:07:31,680
Слышь!
81
00:07:32,038 --> 00:07:33,600
Ты не много на себя берёшь, а?
82
00:07:34,146 --> 00:07:37,370
Приплыл из своей Москвы и думаешь
тут свои порядки разводить, а, Вася?
83
00:07:37,450 --> 00:07:38,680
Так, успокойтесь!
84
00:07:39,046 --> 00:07:40,400
Нашли тоже место!
85
00:07:42,443 --> 00:07:43,807
Говномес московский!
86
00:07:43,887 --> 00:07:44,920
Так, попустись!
87
00:08:26,742 --> 00:08:28,000
- Олег.
- М?
88
00:08:28,409 --> 00:08:29,595
Ты у нас здесь сколько?
89
00:08:29,676 --> 00:08:30,509
Неделю.
90
00:08:31,717 --> 00:08:33,508
Слишком мало, чтобы людей понять.
91
00:08:33,589 --> 00:08:35,320
А ты уже их судить берёшься.
92
00:08:36,823 --> 00:08:38,320
Я никого не осуждаю.
93
00:08:38,973 --> 00:08:42,120
Просто говорю то, что вижу.
Излагаю факты, работа у меня такая.
94
00:08:48,671 --> 00:08:49,851
Нашли!
95
00:09:03,379 --> 00:09:04,400
Скорую вызвали?
96
00:09:33,492 --> 00:09:37,560
Миленький, прошу тебя, спаси его,
пожалуйста, спаси моего мальчика.
97
00:09:37,640 --> 00:09:40,053
- Мой дорогой сыночек…
- Мы делаем всё возможное.
98
00:09:41,533 --> 00:09:44,560
Пожалуйста, надо успокоиться
и набраться терпения.
99
00:09:44,913 --> 00:09:46,440
Мы всё возможное сделаем.
100
00:09:46,643 --> 00:09:47,480
Пожалуйста.
101
00:09:48,086 --> 00:09:49,520
Коль, можно тебя на минуту?
102
00:09:58,883 --> 00:09:59,720
Ну что там?
103
00:09:59,903 --> 00:10:01,000
Да плохо всё.
104
00:10:01,863 --> 00:10:04,102
Парень в коме.
Кровопотеря, переохлаждение.
105
00:10:04,183 --> 00:10:06,320
Множественные телесные, селезёнка порвана.
106
00:10:06,761 --> 00:10:08,461
Для тебя ничего нового, да, Кость?
107
00:10:11,784 --> 00:10:13,760
А какого рода повреждения?
108
00:10:14,293 --> 00:10:16,600
Не сексуального характера,
если ты об этом.
109
00:10:18,118 --> 00:10:19,080
Хорошо…
110
00:10:19,213 --> 00:10:20,160
Хорошо?
111
00:10:20,811 --> 00:10:22,449
Парня били, над ним издевались…
112
00:10:22,530 --> 00:10:23,960
Спину на ремни порезали.
113
00:10:25,070 --> 00:10:27,102
Скальпелем или там бритвой, я не знаю…
114
00:10:27,416 --> 00:10:30,266
Я ему только что удалил селезёнку,
это, по-твоему, хорошо?
115
00:10:37,582 --> 00:10:40,314
А может быть, доктор, мне
к нему можно будет прийти?
116
00:10:40,395 --> 00:10:42,689
Пожалуйста, надо успокоиться и подождать.
117
00:10:42,769 --> 00:10:44,680
Наберитесь терпения. Мы сделаем всё…
118
00:10:44,761 --> 00:10:47,061
Скажите, а ваш сын уехал
из дома на велосипеде?
119
00:10:49,996 --> 00:10:51,560
И люди у тебя хорошие,
120
00:10:51,720 --> 00:10:53,476
- гуманизм так и хлещет.
- Я не знаю.
121
00:10:53,556 --> 00:10:54,389
Пойдём.
122
00:10:56,920 --> 00:10:58,200
Оставь её в покое.
123
00:10:59,147 --> 00:11:00,033
Слушайте,
124
00:11:00,153 --> 00:11:01,880
мне этот велосипед не даёт покоя.
125
00:11:02,220 --> 00:11:04,694
Кто положил его на дороге
за три километра от лагеря?
126
00:11:04,774 --> 00:11:08,274
Как будто специально, чтобы мы его нашли.
Разрешите мне допросить мать.
127
00:11:08,557 --> 00:11:11,331
Ты к ней и близко не подойдёшь, ясно?
128
00:11:11,843 --> 00:11:12,676
Ясно.
129
00:11:15,850 --> 00:11:17,120
Вещдоки все собрали?
130
00:12:04,297 --> 00:12:05,200
Вы кто?
131
00:12:13,386 --> 00:12:14,400
Вы знаете, что это?
132
00:12:16,764 --> 00:12:17,640
Зверобой.
133
00:12:22,787 --> 00:12:25,240
Я спрашиваю: кто вы
и что вы здесь делаете?
134
00:12:27,678 --> 00:12:28,840
Мне полицию вызвать?
135
00:12:32,703 --> 00:12:33,840
Я и есть полиция.
136
00:12:52,922 --> 00:12:54,080
Вещдоки на склад.
137
00:12:54,997 --> 00:12:55,920
Меня — домой.
138
00:14:25,739 --> 00:14:26,745
Олень!
139
00:14:29,650 --> 00:14:31,080
Давай пообщаемся,
140
00:14:31,797 --> 00:14:32,960
без мундиров.
141
00:14:33,513 --> 00:14:35,040
Зачем тебе это нужно, Бутак?
142
00:14:35,994 --> 00:14:37,157
Лицо помнёшь…
143
00:14:37,912 --> 00:14:40,079
Шёл бы домой, тебе ещё жить да жить.
144
00:14:40,160 --> 00:14:42,337
Слышь ты, чертила!
145
00:14:43,173 --> 00:14:46,260
Ты думаешь, если тебя
в твоей Москве в жопу трахали,
146
00:14:46,677 --> 00:14:49,200
можно за базар не отвечать, Вася?
147
00:14:50,270 --> 00:14:52,560
Не, я так не думаю.
148
00:14:53,693 --> 00:14:55,440
Вот так и дыши, олень!
149
00:14:55,696 --> 00:14:57,120
Только дело тут не в Москве…
150
00:14:58,896 --> 00:15:00,696
Всё дело в том, что ты просто говно.
151
00:15:10,778 --> 00:15:12,480
Ну ты и в Москве говном бы был.
152
00:15:12,990 --> 00:15:14,120
Тебя это не парит.
153
00:15:14,673 --> 00:15:16,973
Тебя парит, когда тебе
на это кто-то указывает.
154
00:15:21,940 --> 00:15:25,200
Потому что на самом деле ты понимаешь,
кто ты такой по жизни.
155
00:15:26,234 --> 00:15:29,600
Но тебе просто лень напрягаться,
чтобы стать нормальным человеком.
156
00:15:30,180 --> 00:15:31,080
Вот и всё.
157
00:15:33,078 --> 00:15:34,320
Сука.
158
00:18:04,912 --> 00:18:06,129
Привет, Супер-Ольга.
159
00:18:06,210 --> 00:18:07,457
Привет, Олежа.
160
00:18:07,538 --> 00:18:09,320
Привет, Олежа, приветик.
161
00:18:12,937 --> 00:18:14,139
Вижу, не разбудил?
162
00:18:14,220 --> 00:18:16,600
Да… презентация, новый сериал…
163
00:18:16,793 --> 00:18:18,104
Эй, а чего с лицом?
164
00:18:18,185 --> 00:18:19,029
Ерунда.
165
00:18:19,110 --> 00:18:22,340
Так, Хлебников, это моё любимое лицо.
Не смей его портить.
166
00:18:23,443 --> 00:18:24,560
Я постараюсь.
167
00:18:25,083 --> 00:18:25,916
Слушай,
168
00:18:26,861 --> 00:18:28,240
ты с отцом не говорила?
169
00:18:28,321 --> 00:18:30,480
Поговорила… Пока без изменений.
170
00:18:30,727 --> 00:18:34,520
Но он уверен, что тебя
вернут в Москву, но не сразу.
171
00:18:35,577 --> 00:18:36,410
Ясно.
172
00:18:37,000 --> 00:18:39,880
А ты не решила ещё
сыграть в жену декабриста?
173
00:18:40,374 --> 00:18:42,160
Полюбоваться на таёжные красоты.
174
00:18:42,767 --> 00:18:44,600
Тут вид, знаешь, какой с балкона…
175
00:18:45,115 --> 00:18:49,080
Малыш, я очень-очень хочу к тебе,
но ты же знаешь мою работу.
176
00:18:49,880 --> 00:18:51,040
Да, знаю-знаю, малыш.
177
00:18:52,244 --> 00:18:53,744
Вообще-то, это шутка была, Оль.
178
00:18:54,060 --> 00:18:55,480
Ты ж понимаешь, что я тебя в такую дыру
179
00:18:55,560 --> 00:18:57,518
- не потащу никогда в жизни.
- Оля, привет!
180
00:18:57,598 --> 00:19:00,760
- Привет, Оль.
- Привет, сейчас я… Сейчас я приду.
181
00:19:01,632 --> 00:19:03,224
Слушай, мне надо бежать, прости.
182
00:19:03,304 --> 00:19:04,800
- Беги, беги.
- Я тебя очень-очень сильно люблю…
183
00:19:04,880 --> 00:19:08,120
- Я тебя потом наберу, ладно?
- Пока, пока.
184
00:20:09,267 --> 00:20:10,160
Чё с лицом?
185
00:20:10,955 --> 00:20:11,920
С кровати упал.
186
00:20:12,608 --> 00:20:14,466
Ага, ну-ну.
187
00:20:16,102 --> 00:20:18,952
- Пока падал, нажрался, что ли?
- Да, летать боюсь. Пошли.
188
00:20:24,457 --> 00:20:27,720
Ну, Андрюша очень скрытный мальчик.
189
00:20:28,200 --> 00:20:30,386
На сто пуговиц застегнут всегда…
190
00:20:30,467 --> 00:20:31,680
Безотцовщина.
191
00:20:32,033 --> 00:20:33,866
Мать на работе сутками.
192
00:20:34,395 --> 00:20:39,000
Я вообще не пойму, кто мог
такое сделать с этим ребёнком.
193
00:20:39,210 --> 00:20:40,470
Кто так поступил?
194
00:20:40,551 --> 00:20:41,720
Почему его нигде нет?
195
00:20:41,974 --> 00:20:42,807
В смысле?
196
00:20:43,366 --> 00:20:46,266
Почему Андрея Комарова нет
ни на одной фотографии школьной?
197
00:20:46,531 --> 00:20:47,560
Чморят его.
198
00:20:48,008 --> 00:20:49,200
Это вся школа знает.
199
00:20:49,468 --> 00:20:52,240
Ну как — почему мы его не любим?
Да лох он потому что.
200
00:20:52,484 --> 00:20:53,346
Толик!
201
00:20:53,474 --> 00:20:54,800
Я ничего такого не видел.
202
00:20:55,030 --> 00:20:56,600
Я вообще плохо вижу, дяденька.
203
00:20:56,930 --> 00:20:58,240
Зрение минус 43.
204
00:20:58,503 --> 00:21:01,400
Две недели назад
его Кудрявин из «А» класса
205
00:21:02,103 --> 00:21:03,200
очень сильно побил…
206
00:21:03,657 --> 00:21:06,246
Малолетка тебе светит,
Кудрявин, как голубой огонёк.
207
00:21:06,341 --> 00:21:07,360
Ага, щас!
208
00:21:07,751 --> 00:21:09,080
Вы докажите, что это я.
209
00:21:09,494 --> 00:21:13,600
Говорят, что его какие-то крутые
из «Коронки» на счётчик выставили.
210
00:21:13,776 --> 00:21:16,713
И кто его на счётчик поставил,
ты, конечно, тоже не знаешь?
211
00:21:17,160 --> 00:21:17,993
Не знаю!
212
00:21:18,700 --> 00:21:19,759
Правда, не вру.
213
00:21:19,866 --> 00:21:21,120
Но я знаю за что.
214
00:21:21,472 --> 00:21:22,440
Собирайся,
215
00:21:22,630 --> 00:21:23,640
с нами поедешь.
216
00:21:23,929 --> 00:21:27,079
Сегодня ночью Комаров умер —
перед смертью имя твоё назвал. Всё.
217
00:21:27,198 --> 00:21:28,240
Да это не я!
218
00:21:29,231 --> 00:21:32,200
Трое свидетелей мне сказали,
что Комаров назвал тебя.
219
00:21:32,305 --> 00:21:33,599
Это не я, клянусь!
220
00:21:33,680 --> 00:21:36,080
И вообще… смотрите, что он сделал.
221
00:21:37,904 --> 00:21:39,360
Ему Кудрь люлей навешал.
222
00:21:39,513 --> 00:21:43,333
Так он на него старшаков натравил.
Крутых. С «Коронки», говорят.
223
00:21:45,232 --> 00:21:46,840
Ну и типа щас денег им должен.
224
00:21:46,992 --> 00:21:47,920
За крышу.
225
00:23:01,935 --> 00:23:03,920
Константин Егорович, зацепка есть.
226
00:23:04,001 --> 00:23:06,400
Комаров был должен денег
группировке «Коронка».
227
00:23:06,930 --> 00:23:10,113
Ну а рядом с телом была обнаружена
эмблема в форме короны.
228
00:23:10,384 --> 00:23:11,930
Это ж не просто совпадение.
229
00:23:12,011 --> 00:23:15,961
Мы тут со Ступиным выехали по адресам
мальчишек, которые состояли в группировке.
230
00:23:18,399 --> 00:23:20,299
Двое со мной, остальные — вокруг дома!
231
00:23:45,726 --> 00:23:46,579
Здравствуйте!
232
00:23:46,660 --> 00:23:48,174
Э, э, э, куда!
233
00:23:48,255 --> 00:23:49,960
- Сын где?
- А я знаю?
234
00:23:50,574 --> 00:23:51,800
Э, алло!
235
00:23:56,601 --> 00:23:58,120
Вы Настеньку нашли?
236
00:23:59,937 --> 00:24:01,400
Чего? Какую Настеньку?
237
00:24:01,661 --> 00:24:05,040
Ну моя Настенька, она потерялась,
238
00:24:05,408 --> 00:24:06,480
вы её нашли?
239
00:24:06,801 --> 00:24:08,694
Коза её год назад пропала.
240
00:24:08,775 --> 00:24:10,920
А-а, ищем, бабуля, ищем.
241
00:24:12,434 --> 00:24:15,334
- По ходу, вся «Коронка» из одного барака.
- Нам же удобнее.
242
00:24:15,765 --> 00:24:16,598
Здрасте.
243
00:24:31,886 --> 00:24:34,240
Один на охранении,
остальные со мной. Давай!
244
00:25:08,637 --> 00:25:09,470
Стоять!
245
00:25:17,650 --> 00:25:18,483
Имя!
246
00:25:19,360 --> 00:25:20,193
Миша…
247
00:25:21,041 --> 00:25:22,360
Кто хату спалил, Миша?
248
00:25:22,500 --> 00:25:25,181
Так сам Валерка и спалил на той неделе…
249
00:25:26,560 --> 00:25:27,840
Сын Валеркин где?
250
00:25:28,054 --> 00:25:30,120
Не знаю, начальник, честное слово.
251
00:25:31,179 --> 00:25:32,520
Так, не зли меня, Мишаня.
252
00:25:34,372 --> 00:25:35,680
На фабрике…
253
00:25:37,601 --> 00:25:38,920
Я знаю где, поехали.
254
00:25:43,704 --> 00:25:46,224
Девочки! Привет-привет!
255
00:25:48,958 --> 00:25:50,120
Ладно, пока.
256
00:27:31,762 --> 00:27:33,200
Ну всё, пацаны, я погнал.
257
00:27:33,641 --> 00:27:34,480
Слышь, Дутый…
258
00:27:35,538 --> 00:27:36,371
Это…
259
00:27:36,788 --> 00:27:38,280
а Бес-то так и не пришёл.
260
00:27:38,586 --> 00:27:40,973
Чё ты дёргаешься, как целка?
Надо будет — придёт.
261
00:27:41,275 --> 00:27:44,146
Это… Может, к нему сгоняем?
262
00:27:44,930 --> 00:27:47,030
Ты чё, придурок, что ли?
И так вони до х…я!
263
00:27:47,416 --> 00:27:48,249
Ладно…
264
00:28:13,650 --> 00:28:16,162
Бежим, пацаны! Валим!
265
00:28:16,243 --> 00:28:18,440
- Пацаны! Валим! Валим!
- Стоять!
266
00:28:19,570 --> 00:28:20,760
Стоять, сказал!
267
00:29:15,611 --> 00:29:17,120
Ну чё, Дутый,
268
00:29:17,894 --> 00:29:19,440
кончилось счастливое детство?
269
00:29:20,201 --> 00:29:21,360
Мне 14.
270
00:29:21,549 --> 00:29:23,240
Не знаю, что здесь вы мне шьёте,
271
00:29:23,628 --> 00:29:24,906
но по-любому не попадаю.
272
00:29:24,987 --> 00:29:25,913
На меня посмотри.
273
00:29:25,994 --> 00:29:28,685
111 статья УК РФ —
274
00:29:28,766 --> 00:29:31,680
умышленное причинение
тяжкого вреда здоровью.
275
00:29:32,184 --> 00:29:37,400
Допускается понижение возраста
уголовной ответственности до 14 лет.
276
00:29:37,514 --> 00:29:38,520
И чё?
277
00:29:38,843 --> 00:29:41,280
А к 111-й скоро 105-ю подошьём —
278
00:29:41,507 --> 00:29:42,480
убийство.
279
00:29:42,610 --> 00:29:44,440
У Комарова прогнозы очень плохие.
280
00:29:44,984 --> 00:29:46,303
Я его пальцем не тронул.
281
00:29:46,384 --> 00:29:47,360
Да ты чё?
282
00:29:48,111 --> 00:29:50,560
А все говорят,
он вашей «Коронке» денег торчал.
283
00:29:50,871 --> 00:29:52,320
Ну, торчал…
284
00:29:52,401 --> 00:29:54,468
Заплатил — и разошлись,
как в море корабли.
285
00:29:54,548 --> 00:29:58,240
Ага, так разошлись, что его потом
при смерти нашли в старом лагере.
286
00:29:58,923 --> 00:30:01,160
А по стенам вокруг ваша корона нарисована…
287
00:30:01,624 --> 00:30:02,760
Ну мы там были,
288
00:30:02,877 --> 00:30:04,120
так не мы одни.
289
00:30:04,224 --> 00:30:05,619
Я сейчас тебе…
290
00:30:05,700 --> 00:30:08,480
Спокойно, спокойно, Андрюх, он боится…
291
00:30:09,067 --> 00:30:11,640
Не хватало ещё, чтоб мальчик
нам здесь полы намочил.
292
00:30:12,499 --> 00:30:13,931
Кого я боюсь, вас?
293
00:30:14,012 --> 00:30:15,960
Нет, зачем? Не нас, конечно.
294
00:30:16,305 --> 00:30:18,360
Это ж не мы людей на ленты режем.
295
00:30:18,949 --> 00:30:20,720
Но так жизнь устроена, Дутый.
296
00:30:20,819 --> 00:30:23,352
Кто-то людей режет, а кто-то терпит.
297
00:30:23,746 --> 00:30:25,571
И ты в этой ситуации терпила.
298
00:30:25,652 --> 00:30:27,425
- Кто терпила? Я?!
- Ты терпила.
299
00:30:27,506 --> 00:30:30,806
Ты же терпел, когда тебя так же,
как Комарова, порезали, да?
300
00:30:30,887 --> 00:30:34,086
И сейчас готов за другого терпеть.
Так кто ты по жизни, а?!
301
00:30:36,484 --> 00:30:38,952
А знаешь, Дутый,
чё с терпилами на зоне делают?
302
00:30:39,033 --> 00:30:40,400
Твою одежду уже осматривают.
303
00:30:40,480 --> 00:30:43,172
Если на ней найдут хоть
каплю крови Комарова,
304
00:30:43,523 --> 00:30:46,660
мне твоё чистосердечное признание
на хер не нужно, понял?!
305
00:30:51,068 --> 00:30:54,400
Да всё-всё, не сопи, Дутый, сдулся.
306
00:30:56,023 --> 00:30:58,020
Да вы чё, я его не трогал пальцем!
307
00:30:58,101 --> 00:30:59,219
Кто трогал?
308
00:30:59,300 --> 00:31:00,432
Не я, говорю же!
309
00:31:00,513 --> 00:31:01,448
А кто?
310
00:31:01,529 --> 00:31:02,640
Не знаю!
311
00:31:02,789 --> 00:31:03,880
Кто?!
312
00:31:03,990 --> 00:31:05,599
- Не я!
- Говори, сука!
313
00:31:05,680 --> 00:31:07,640
Немедленно прекратить допрос!
314
00:31:07,721 --> 00:31:09,880
Статья 425 УК РФ —
315
00:31:10,321 --> 00:31:13,520
запрещается допрашивать несовершеннолетних
в отсутствие педагога или психолога.
316
00:31:13,600 --> 00:31:15,986
Вы педагог? А вы, может быть, психолог?
317
00:31:16,067 --> 00:31:17,079
Чё это за херня?
318
00:31:17,160 --> 00:31:18,860
Пряхин приказал остановить допрос.
319
00:31:19,453 --> 00:31:21,413
- Чего…
- Не представилась в прошлый раз.
320
00:31:21,493 --> 00:31:23,680
Областной уполномоченный
по правам ребёнка —
321
00:31:23,761 --> 00:31:24,960
Анна Журавлёва.
322
00:31:31,203 --> 00:31:33,120
На пару слов вас можно, Анна?
323
00:31:43,469 --> 00:31:45,184
Вы понимаете, что вы делаете, а?
324
00:31:45,265 --> 00:31:46,800
Исполняю свои обязанности —
325
00:31:47,452 --> 00:31:49,440
не позволяю вам нарушать права ребёнка.
326
00:31:50,151 --> 00:31:52,316
Там в больнице лежит другой ребёнок
327
00:31:52,632 --> 00:31:55,623
с изуродованной спиной
и вырезанной селезёнкой.
328
00:31:55,703 --> 00:31:58,001
И я не могу спросить у него,
кто с ним это сделал,
329
00:31:58,081 --> 00:31:59,955
потому что он без сознания, он в коме.
330
00:32:00,035 --> 00:32:01,059
Как вы считаете,
331
00:32:01,430 --> 00:32:04,653
вот если этот мальчик в коме,
он имеет право на справедливость, а?
332
00:32:04,733 --> 00:32:07,560
Конечно. И ваша прямая обязанность —
её обеспечить,
333
00:32:08,633 --> 00:32:10,521
- но по закону.
- Угу…
334
00:32:10,602 --> 00:32:16,440
А ваши ментовские понятия о справедливости
приберегите для дачных посиделок.
335
00:32:21,184 --> 00:32:24,353
Вы только что ублюдку с бритвой в руке
336
00:32:24,792 --> 00:32:28,120
подарили возможность и время
изуродовать ещё одного ребёнка.
337
00:32:28,687 --> 00:32:30,200
И это не ментовские понятия.
338
00:32:30,944 --> 00:32:31,840
Это факты.
339
00:33:08,653 --> 00:33:09,633
Простите ради бога…
340
00:33:10,321 --> 00:33:11,960
- Прост…
- Бесполезно.
341
00:33:13,282 --> 00:33:14,920
Я ей дал чаю со снотворным.
342
00:33:17,550 --> 00:33:20,346
Угу, гуманизм так и хлещет.
343
00:33:21,063 --> 00:33:23,672
Знаете, я тоже подумал, может,
надо было ей спирту дать!
344
00:33:23,752 --> 00:33:24,653
Смешно…
345
00:33:25,323 --> 00:33:26,160
Как мальчик?
346
00:33:28,023 --> 00:33:28,856
Плох.
347
00:33:31,665 --> 00:33:33,440
Вчера после операции…
348
00:33:36,241 --> 00:33:39,840
Вчера после операции между вами
и Пряхиным прямо искры летели.
349
00:33:42,709 --> 00:33:44,000
А хотите знать почему?
350
00:33:45,419 --> 00:33:48,399
Вы ведь не в первый раз
уже видите эти раны на спине.
351
00:33:48,806 --> 00:33:49,639
Верно?
352
00:33:51,631 --> 00:33:55,160
Почему бы вам не спросить об этом
самого Пряхина, молодой человек?
353
00:33:56,542 --> 00:33:57,880
Обязательно спрошу…
354
00:33:59,017 --> 00:33:59,960
Чуть позже.
355
00:34:06,799 --> 00:34:09,007
Два года назад привезли пацана.
356
00:34:10,553 --> 00:34:11,800
Раны идентичны.
357
00:34:14,284 --> 00:34:16,685
- Пряхин должен был открыть дело.
- Но не открыл?
358
00:34:16,771 --> 00:34:18,240
- Не открыл.
- Почему?
359
00:34:19,026 --> 00:34:21,277
Мне надо работать,
молодой человек. Простите.
360
00:34:21,776 --> 00:34:23,000
Скажите, это он?
361
00:34:23,840 --> 00:34:25,439
- Нет.
- Вы уверены?
362
00:34:28,296 --> 00:34:29,666
Это урка малолетний.
363
00:34:30,073 --> 00:34:31,960
А тот был обычный ребёнок.
364
00:34:32,798 --> 00:34:34,146
Худой, болезненный
365
00:34:34,370 --> 00:34:35,203
и помладше.
366
00:35:37,676 --> 00:35:38,509
Вызывали?
367
00:35:39,324 --> 00:35:41,149
О, Хлебников!
368
00:35:42,431 --> 00:35:44,120
Ха, а тебе идёт.
369
00:35:46,463 --> 00:35:47,296
Спасибо.
370
00:35:50,133 --> 00:35:52,136
Ты отменил облаву на «Коронку»?
371
00:35:53,460 --> 00:35:55,771
В «Коронке» 12 человек,
а нам нужен только один.
372
00:35:55,851 --> 00:35:58,920
Я хочу понять и выяснить, кто именно.
Облава бы их спугнула.
373
00:35:59,496 --> 00:36:00,440
Понятно…
374
00:36:00,893 --> 00:36:02,360
Решение правильное,
375
00:36:03,226 --> 00:36:04,633
но у меня один вопрос:
376
00:36:05,565 --> 00:36:06,560
ты кто такой?
377
00:36:11,503 --> 00:36:12,480
В каком смысле?
378
00:36:12,695 --> 00:36:13,692
В прямом.
379
00:36:13,773 --> 00:36:14,837
Ты кто такой,
380
00:36:14,917 --> 00:36:16,680
чтобы отменять мои приказы,
381
00:36:17,236 --> 00:36:18,819
не ставя меня в известность?
382
00:36:18,920 --> 00:36:21,000
Или тебе рассказать про субординацию?
383
00:36:21,763 --> 00:36:25,213
А вы лучше расскажите, что случилось
с другим ребёнком два года назад.
384
00:36:25,369 --> 00:36:27,930
Мне, конечно, всё равно,
почему вы тогда не открыли дело.
385
00:36:28,010 --> 00:36:29,323
Меня это не касается.
386
00:36:29,642 --> 00:36:30,580
Но сейчас
387
00:36:31,086 --> 00:36:32,699
этот ублюдок должен ответить.
388
00:36:45,913 --> 00:36:47,000
Мать его
389
00:36:47,853 --> 00:36:49,960
меня умоляла не открывать дело.
390
00:36:50,041 --> 00:36:51,320
В ноги мне падала,
391
00:36:51,693 --> 00:36:53,240
боялась, что мстить будут.
392
00:36:54,171 --> 00:36:56,040
А швы заросли — они уехали.
393
00:36:56,239 --> 00:36:57,559
Заявления не было,
394
00:36:57,640 --> 00:36:58,919
свидетелей тоже.
395
00:36:59,100 --> 00:37:01,320
Имя официально не называлось…
396
00:37:01,932 --> 00:37:03,000
А неофициально?
397
00:37:08,197 --> 00:37:10,256
Владимир Бессонцев, 17 лет.
398
00:37:10,337 --> 00:37:11,360
Кличка — Бес.
399
00:37:11,603 --> 00:37:14,512
Два года назад точно так же
порезал другого пацана —
400
00:37:14,593 --> 00:37:16,720
Александра Туканова, 13-летнего.
401
00:37:16,992 --> 00:37:19,842
Мамаша так испугалась,
что аж в Усть-Талдом перебралась.
402
00:37:20,157 --> 00:37:22,330
- Так что нам повезло.
- В смысле?
403
00:37:22,630 --> 00:37:24,839
В смысле, теперь она за 300 км отсюда.
404
00:37:24,919 --> 00:37:26,988
По телефону мне его с потрохами сдала.
405
00:37:27,069 --> 00:37:28,840
Сказала пристрелить при задержании.
406
00:37:28,952 --> 00:37:29,920
Охереть.
407
00:37:30,145 --> 00:37:32,521
Так, я не понял. Он чё, людей
просто по приколу полосует?
408
00:37:32,601 --> 00:37:34,880
Да нет… Это ритуал инициации.
409
00:37:35,256 --> 00:37:36,089
Чего?
410
00:37:36,275 --> 00:37:38,160
- Прописка!
- Так и говори!
411
00:37:38,315 --> 00:37:40,865
Бес устраивал её всем,
кто хотел войти в «Коронку».
412
00:37:41,222 --> 00:37:45,120
Я думаю, что Комаров тоже просился
и таким образом хотел со счётчика слезть.
413
00:37:45,447 --> 00:37:47,150
Своих-то на процент не выставляют.
414
00:38:09,745 --> 00:38:10,578
Здрасте…
415
00:38:10,779 --> 00:38:12,360
Здрасте. Брат дома?
416
00:38:12,853 --> 00:38:14,640
Нет, его уже три дня дома нет.
417
00:38:14,812 --> 00:38:16,152
Мм, мы зайдём тогда?
418
00:38:17,850 --> 00:38:20,339
Вы только не подумайте чего,
он постоянно уходит.
419
00:38:21,429 --> 00:38:23,720
Он же ничего не натворил?
420
00:38:24,137 --> 00:38:25,200
А куда уходит?
421
00:38:25,808 --> 00:38:26,840
Не знаю,
422
00:38:27,133 --> 00:38:28,040
но он хороший…
423
00:38:28,620 --> 00:38:31,680
Все почему-то думают,
что раз сирота, значит, бандит.
424
00:38:33,647 --> 00:38:34,967
Скажи-ка мне, красавица…
425
00:38:35,048 --> 00:38:36,998
Сколько обед в школьной столовой стоит?
426
00:38:37,183 --> 00:38:38,744
- Обед?
- Угу.
427
00:38:38,874 --> 00:38:40,000
Не знаю,
428
00:38:40,165 --> 00:38:41,448
нам завод оплачивает.
429
00:38:41,880 --> 00:38:42,713
А что?
430
00:38:43,253 --> 00:38:44,086
Ничего.
431
00:38:44,251 --> 00:38:45,516
Я бы хотел понять…
432
00:38:45,596 --> 00:38:46,600
Пойдём мы, наверное!
433
00:38:47,762 --> 00:38:50,043
Спасибо тебе большое
за помощь, а мы пойдём.
434
00:38:50,993 --> 00:38:51,826
До свидания.
435
00:38:52,205 --> 00:38:53,080
До свидания.
436
00:38:56,812 --> 00:38:57,645
Саня.
437
00:39:05,405 --> 00:39:06,400
Это чё сейчас было?
438
00:39:06,703 --> 00:39:10,000
На кухне пакет с банками,
а в банках остатки из-под еды.
439
00:39:10,398 --> 00:39:12,748
- Ну?
- Ну что, ты дома из банок, что ли, жрёшь?
440
00:39:13,317 --> 00:39:16,194
Родителей у них нет, в школе
их кормят бесплатно, вывод?
441
00:39:17,402 --> 00:39:18,760
Она ему хавку носит!
442
00:39:19,033 --> 00:39:19,989
Молодец!
443
00:39:20,070 --> 00:39:22,345
В качестве поощрения будешь
пасти её первый. На, возьми.
444
00:39:22,425 --> 00:39:23,809
- На хера?
- Возьми-возьми.
445
00:39:23,889 --> 00:39:25,560
Главное — ничего не трогай
и ничего там не нажимай, понял?
446
00:39:25,640 --> 00:39:27,390
Что бы ни случилось. Поехали, Сань.
447
00:40:08,151 --> 00:40:10,417
В Москве самса офигительная
есть на Китай-городе.
448
00:40:10,497 --> 00:40:11,664
Там на углу с Солянкой.
449
00:40:12,403 --> 00:40:14,406
В студенчестве постоянно туда гоняли.
450
00:40:14,716 --> 00:40:15,549
Не бывал?
451
00:40:16,430 --> 00:40:18,080
Олег, я в Москве вообще не бывал.
452
00:40:19,069 --> 00:40:20,000
Всю жизнь здесь?
453
00:40:20,081 --> 00:40:23,119
Ну да. У меня семья здесь
с дореволюционных времён.
454
00:40:23,200 --> 00:40:25,640
Прадед лесничил, дед тоже. И отец.
455
00:40:28,536 --> 00:40:30,000
Ну а ты чего в менты пошёл?
456
00:40:30,494 --> 00:40:31,619
Династию прервал.
457
00:40:33,866 --> 00:40:34,787
Знаешь, как у детей?
458
00:40:34,867 --> 00:40:38,440
Их в музыкальную школу отдают,
а они потом всю жизнь музыку ненавидят?
459
00:40:39,654 --> 00:40:40,880
Вот и у меня так же.
460
00:40:41,140 --> 00:40:43,320
Всё детство в тайге — терпеть её не могу.
461
00:40:45,056 --> 00:40:45,889
Будешь?
462
00:40:46,193 --> 00:40:47,026
Нет.
463
00:40:48,360 --> 00:40:49,520
А чё так? Не одобряешь?
464
00:40:50,438 --> 00:40:51,480
Вискарь? Не.
465
00:40:53,211 --> 00:40:55,000
Мы здесь к водочке больше привыкли.
466
00:40:55,080 --> 00:40:56,000
Она роднее.
467
00:40:59,413 --> 00:41:00,400
Оп-оп-оп,
468
00:41:00,953 --> 00:41:01,786
поехали.
469
00:41:29,217 --> 00:41:30,647
О, а я тебе звоню…
470
00:41:30,960 --> 00:41:32,123
Как меня нашли-то?
471
00:41:32,336 --> 00:41:33,320
Потом объясню.
472
00:41:33,613 --> 00:41:35,440
- Где он?
- Хрен его знает.
473
00:41:35,947 --> 00:41:37,759
Она уже минут 15 тут сидит.
474
00:41:37,986 --> 00:41:40,040
Кричала, звала его, он — молчок…
475
00:41:40,912 --> 00:41:41,962
Может, тебя срисовал?
476
00:42:12,169 --> 00:42:13,002
Пошли?
477
00:44:24,613 --> 00:44:25,520
Нашли!
478
00:44:51,194 --> 00:44:52,440
Это не человек…
479
00:44:57,599 --> 00:44:58,520
Ну здравствуй,
480
00:44:59,206 --> 00:45:00,160
Настенька.
481
00:45:01,640 --> 00:45:03,080
Твою ж мать…
482
00:45:04,047 --> 00:45:06,440
Не ссы, Олежа, найдём мы этого живодёра.
483
00:45:07,440 --> 00:45:09,140
Куда он денется, тут тайга кругом.
484
00:45:09,739 --> 00:45:11,030
Да нет, тут чё-то не так…
485
00:45:11,111 --> 00:45:12,711
Б…дь, вот чё тебе всё не так, а?
486
00:45:12,858 --> 00:45:13,720
Ты ж сам видел,
487
00:45:13,911 --> 00:45:15,920
в могилах одни животные, людей нет.
488
00:45:16,001 --> 00:45:18,175
Нет трупов, нет 105-й, чё в этом плохого?
489
00:45:18,461 --> 00:45:19,320
Что-то…
490
00:45:20,040 --> 00:45:20,873
Вот ты…
491
00:45:22,604 --> 00:45:23,880
Поехали домой, а?
492
00:45:24,412 --> 00:45:27,370
Такая вонища стоит, как он
в этом целый день сидеть мог!
493
00:45:28,929 --> 00:45:29,840
Хлебников!
494
00:45:30,116 --> 00:45:31,360
Я кому говорю-то, алло?
495
00:45:32,125 --> 00:45:32,958
Погоди.
496
00:45:34,693 --> 00:45:35,920
Цветы на ЗИЛе видишь?
497
00:45:53,253 --> 00:45:54,140
Это зверобой?
498
00:45:54,221 --> 00:45:55,280
Ну? И чё?
499
00:46:09,617 --> 00:46:10,680
Сука!
500
00:46:16,089 --> 00:46:17,507
А вот, видимо, и сам Бес.
501
00:46:21,207 --> 00:46:22,040
Ступин…
502
00:46:23,117 --> 00:46:25,640
- А?
- Фух. Вот скажи мне, Ступин.
503
00:46:25,720 --> 00:46:28,770
Если Бес издевался над Комаровым,
кто тогда убил самого Беса?46069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.