Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:06,170
Vítám tě u nás. Ahoj. Ahoj.
2
00:00:06,370 --> 00:00:07,370
Křesní jméno?
3
00:00:07,390 --> 00:00:09,530
Miša. Miško. Kolik je ti let?
4
00:00:09,830 --> 00:00:12,130
Devetina. Odkud jsi přijela? Z Brna.
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,650
Jezli jsi takhle do Prahy často?
6
00:00:14,930 --> 00:00:16,610
Občas. Za prací?
7
00:00:16,870 --> 00:00:19,730
Za pařbolu? No. Na nákupy?
8
00:00:20,430 --> 00:00:21,430
Dobře.
9
00:00:22,230 --> 00:00:24,430
Aktuálně máš práci nebo studuješ?
10
00:00:24,850 --> 00:00:27,330
Studuju. A ještě střední školu
dokončuješ?
11
00:00:28,190 --> 00:00:29,430
Nějaká prikátka je?
12
00:00:30,450 --> 00:00:32,509
Dobře. Jsi zadana?
13
00:00:32,850 --> 00:00:39,160
Jo. Jak dlouho jsi zádaná? Ve hrtí. Bez
dětí takhle tím předpokládám.
14
00:00:39,280 --> 00:00:43,380
Fajn. Co koničky ti třeba dělají ráda ve
svým volným čase?
15
00:00:45,200 --> 00:00:48,120
To mám musít hodně zpravovat auta.
16
00:00:48,360 --> 00:00:53,900
Jako vážně? Takže jsi taková holka, co
má ráda voleje, motory, auta a tyhle
17
00:00:53,900 --> 00:00:54,900
výdoky?
18
00:00:55,160 --> 00:00:57,040
Po čem to užijí v životě?
19
00:01:01,440 --> 00:01:02,440
Vždycky.
20
00:01:03,440 --> 00:01:05,840
Jaký máš sny? Co bys chtěla?
21
00:01:10,760 --> 00:01:13,040
Nenapadá tě vůbec nic? Zatím nevíš?
22
00:01:15,140 --> 00:01:19,100
Jaké jsou tvé životní cíle? To znamená,
čeho bys někdy v budoucnu chtěla
23
00:01:19,100 --> 00:01:20,100
dosáhnout?
24
00:01:20,680 --> 00:01:23,460
Školu dodělat a co studuješ?
25
00:01:26,680 --> 00:01:31,120
Pojďme k dnešku, že jsme se tady sešli,
ty za malou šloupu půjdeš fotit, ale
26
00:01:31,120 --> 00:01:33,620
čekají tě i nahý fotky. Půjdeme
postupně.
27
00:01:33,940 --> 00:01:35,560
Fotila jsi už někdy na hotu?
28
00:01:36,340 --> 00:01:37,920
Takže dneska je to premiéra.
29
00:01:38,280 --> 00:01:43,080
Já chci tebe slyšet, jestli je to pro
tebe výzva, těšíš se, nebo spíš se toho
30
00:01:43,080 --> 00:01:44,680
volíš? Dobře.
31
00:01:47,380 --> 00:01:52,720
Fotila jsi už, pokud na hotu nefotíš,
ale fotila jsi už někdy předtím nějakou
32
00:01:52,720 --> 00:01:53,960
profi spolupráci?
33
00:01:54,680 --> 00:01:57,240
Takže už celkově ty s focením dneska
začínáš.
34
00:01:58,880 --> 00:02:05,600
Můžeme ti nabídnout do budoucna práci
různých žánrů, do toho
35
00:02:05,600 --> 00:02:10,620
softu, do nahoty, ale jsme agentura,
která disponuje nabídkama i do erotiky,
36
00:02:10,620 --> 00:02:13,560
jsou to jenom fotky, nebo i třeba
natáčení.
37
00:02:13,880 --> 00:02:18,340
Pochopitelně to pro každého není
zajímavé. Kde je tvoje stopka?
38
00:02:21,060 --> 00:02:23,520
Co bys chtěla maximálně dělat?
39
00:02:25,000 --> 00:02:31,140
fotky. Takže třeba dám příklad, dal by
ti někdo nabídku na natáčení
40
00:02:31,140 --> 00:02:35,520
erotiky, nešla bys do toho. Myslím, že
ne.
41
00:02:35,940 --> 00:02:37,300
Míšo, co ty a sex?
42
00:02:37,820 --> 00:02:39,840
Co to pro tebe v tvůj životě znamená?
43
00:02:43,740 --> 00:02:45,260
No, hodně, no.
44
00:02:51,160 --> 00:02:53,300
Co konkrétně? Jak tak tu...
45
00:02:57,160 --> 00:03:00,720
zrušit. Ať spousta si to máš ráda, co
tam je pro tebe důležité.
46
00:03:06,780 --> 00:03:07,780
No?
47
00:03:17,420 --> 00:03:18,900
Mám zopakovat otázku?
48
00:03:19,640 --> 00:03:21,080
Tak mi našel pověst.
49
00:03:28,940 --> 00:03:35,480
Ty nevíš, co tě v sexu zrušuje, co ti
dělá příjemně, máš radši tvrdší sex,
50
00:03:35,480 --> 00:03:36,480
jsi na romantiku?
51
00:03:36,860 --> 00:03:38,320
Mám radši tvrdší sex.
52
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
Dobře.
53
00:03:43,360 --> 00:03:47,400
Jak ideální je třeba pro tebe cestou ten
sex mít?
54
00:03:48,360 --> 00:03:49,360
Každý den.
55
00:03:49,520 --> 00:03:53,480
Jaký máš nejdalší půst za sebou od sexu?
56
00:03:55,989 --> 00:04:00,170
Takže za celý život, co texuální žiješ,
ty nejdele bez texu, byla tři dny.
57
00:04:00,590 --> 00:04:02,250
Co ty a sex na jednu noc?
58
00:04:03,850 --> 00:04:04,850
To nic.
59
00:04:05,470 --> 00:04:06,910
To nic, co to znamená?
60
00:04:07,190 --> 00:04:10,230
Takže, nevím, dělal jsem to pár dnů.
61
00:04:10,570 --> 00:04:13,070
Jako že ti vyhovuje, nemáš s tím
problém?
62
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
Nevyhovuje. Nevyhovuje.
63
00:04:15,530 --> 00:04:16,529
Oblíbené polohy?
64
00:04:24,170 --> 00:04:30,630
Jediné, co všem bys ráda
experimentovala, takže takový klasický
65
00:04:30,630 --> 00:04:31,630
nějaké extra, ne?
66
00:04:32,230 --> 00:04:35,090
V kolik letech jsi měla první sex?
67
00:04:36,010 --> 00:04:38,650
Kolik jsi měla dotéť sexuálních
partnerů?
68
00:04:39,550 --> 00:04:40,550
Svědectví.
69
00:04:41,770 --> 00:04:43,550
Máš pravidelný orgazmus?
70
00:04:44,570 --> 00:04:45,570
Ne.
71
00:04:45,990 --> 00:04:47,910
Měla jsi už vždy orgazmus?
72
00:04:48,570 --> 00:04:50,870
Měla jsi už vždy mokrý orgazmus?
73
00:04:52,270 --> 00:04:54,910
To znamená, že při vyvrcholení stříkáš.
74
00:04:56,930 --> 00:04:57,930
Dobře.
75
00:04:58,410 --> 00:05:00,150
Jak často masturbuješ?
76
00:05:02,210 --> 00:05:03,530
Nemáš k tomu vztah.
77
00:05:04,030 --> 00:05:06,990
Máš vztah ale třeba k erotickým
pohůzkám?
78
00:05:07,490 --> 00:05:08,490
Taky nemám.
79
00:05:09,010 --> 00:05:10,050
Nebychou chtěla si.
80
00:05:10,470 --> 00:05:14,450
A je to i proto, že tě to naláká a
nechceš?
81
00:05:14,710 --> 00:05:15,710
Nalákám.
82
00:05:16,930 --> 00:05:19,390
Jaká máš zkoušená neodvyklá místa?
83
00:05:22,250 --> 00:05:28,850
Kde se kdy proběh? V malotě, v rynku,
asi všechno.
84
00:05:29,650 --> 00:05:33,570
A když otázkou točíme, jsou místa, kde
byste třeba chtěla zkusit?
85
00:05:33,810 --> 00:05:35,030
Něčím, co ti líbí?
86
00:05:39,490 --> 00:05:40,490
Asi nic.
87
00:05:40,890 --> 00:05:44,250
Dobře. Řešit ženské velikost penisu?
88
00:05:46,190 --> 00:05:47,189
Asi ne.
89
00:05:47,190 --> 00:05:50,710
Takže je ti fuk, jaká ta velikost je,
jestli je malá nebo velká.
90
00:05:52,770 --> 00:05:57,130
Jako nenormální, jako taky postředně, no
nějak. Co to je pro tebe středně?
91
00:05:57,130 --> 00:06:00,330
Nevím, ale nějak normálně. Co je pro
tebe normální penis třeba?
92
00:06:04,150 --> 00:06:06,330
Ani moc velký, ani moc malý.
93
00:06:08,610 --> 00:06:12,870
Řešíš to, jestli je pro tebe holený,
musí být, nebo nemusí?
94
00:06:13,310 --> 00:06:16,070
Nemusí. Co ty a anální sex?
95
00:06:17,450 --> 00:06:18,650
Nedělám, co mi nelíbí.
96
00:06:19,600 --> 00:06:21,180
Tvá sexuální orientace.
97
00:06:26,920 --> 00:06:27,920
No?
98
00:06:28,500 --> 00:06:30,100
No, klucy.
99
00:06:30,440 --> 00:06:32,060
Žena nikdy neproběhla?
100
00:06:32,340 --> 00:06:34,440
Co? Ženku jsi nikdy neměla?
101
00:06:34,720 --> 00:06:36,600
Ani tě ohlouky nelákají?
102
00:06:36,820 --> 00:06:38,900
Ne. Koukáš na pečko?
103
00:06:39,560 --> 00:06:43,320
Občas. Když už koukáte, tak na co rádi
koukáte?
104
00:06:49,740 --> 00:06:50,980
Na dva plány třeba?
105
00:06:52,100 --> 00:06:57,400
Protože těch scének, ty téma scének je
spousta, máš skupinový sex,
106
00:06:57,680 --> 00:07:04,520
například, různé praktiky, jen to si na
tom můžete, právě pro toho důvodu se
107
00:07:04,520 --> 00:07:10,500
tam, tam, kde koukáte na klasický pečko
o dvou lidech, s tím se spokojíte.
108
00:07:12,840 --> 00:07:15,140
Tvoj nejlepší sexuální zážitek?
109
00:07:24,300 --> 00:07:30,660
Je nějaký sex, který byl nejlepší,
vzpomínáš za něj něco jiného?
110
00:07:33,520 --> 00:07:35,980
Tvoj nejhorší sexuální zážitek?
111
00:07:36,860 --> 00:07:38,760
Co bylo s kamarádem?
112
00:07:39,100 --> 00:07:40,500
Proč to bylo nejhorší?
113
00:07:43,460 --> 00:07:46,400
Protože jsem nic vůbec necítila.
114
00:07:48,500 --> 00:07:52,840
Necítila jako, co chcete cítit, nebo měl
ten penis tak malý? Měl ten penis malý.
115
00:07:53,480 --> 00:07:55,940
Dobře, bohužel i to se stává.
116
00:07:56,320 --> 00:07:59,800
Máš nějaké nenaplněné erotické fantazie?
117
00:08:00,200 --> 00:08:05,620
Jo. Takže teď tu aktuálně, co jsi chtěla
zkusit, co jsi všechno vyzkoušela.
118
00:08:06,020 --> 00:08:11,200
Prozrazně ale ty třeba naposledy, co jsi
chtěla vyzkoušet.
119
00:08:14,800 --> 00:08:16,380
Máme to furt stejný.
120
00:08:17,900 --> 00:08:22,300
Takže, ty chlapiči, asi i fantazie tu
moc velkou mít nebude, že bys chtěla,
121
00:08:22,300 --> 00:08:26,620
vymýšlela nebo něco někde viděla a
chtěla to zkustit.
122
00:08:28,320 --> 00:08:30,080
Byla jsi ve vztahu někdy nevedna?
123
00:08:30,860 --> 00:08:32,580
Byla. Jak to dopadlo?
124
00:08:33,799 --> 00:08:34,799
Špatně.
125
00:08:35,159 --> 00:08:39,700
Partner jste to dozvěděl? Partner jste
to dozvěděl a jak jsme se do toho
126
00:08:39,820 --> 00:08:43,679
no. Pak jsme byli chvilku zase spolu a
pak jsem se s ním předvěděla.
127
00:08:44,690 --> 00:08:46,170
Takže nějaký ex -partner.
128
00:08:46,770 --> 00:08:50,910
Dobře. Já ti myšlím moc děkuji za
odpovědi. Teďka jdeme teda na ty svý
129
00:08:50,910 --> 00:08:51,910
fotky.
130
00:09:16,270 --> 00:09:17,170
Ukaž mi závěr, že? Tak
131
00:09:17,170 --> 00:09:23,770
jo, toť se
132
00:09:23,770 --> 00:09:25,790
zpátky na mě a můžu už pomalu sníhat
spodní prání.
133
00:09:28,110 --> 00:09:29,110
Chodíš do fitka?
134
00:09:29,530 --> 00:09:32,330
Co? Chodíš do postovny? Ne, nechodím.
135
00:09:32,650 --> 00:09:34,030
A jak ty, že máš tak dobrou postovu?
136
00:09:45,200 --> 00:09:46,920
Tak, ukáž se mi ještě, otoč se kolem do
kova.
137
00:09:49,640 --> 00:09:50,800
Ještě zpátky na mě.
138
00:09:52,440 --> 00:09:54,720
Dobře, leň se, na záda, leň se na další.
139
00:09:55,020 --> 00:09:56,020
Na záda?
140
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Tak,
141
00:09:59,100 --> 00:10:01,560
to vlastně ti poradím, ale dej se
jeboukrem, ať si nemáš odvoje.
142
00:11:48,170 --> 00:11:49,550
Tady nejde kláčovat.
143
00:13:44,810 --> 00:13:45,810
Tak,
144
00:13:48,690 --> 00:13:50,070
my hovalizujeme zase podařná.
145
00:14:40,520 --> 00:14:41,520
Vylišeli kvůli.
146
00:16:36,360 --> 00:16:37,360
To jsem nečekala.
147
00:16:38,700 --> 00:16:40,880
Tam jste cíl za, ano? Já nemůžu.
148
00:16:42,660 --> 00:16:43,660
Takhle.
149
00:16:46,040 --> 00:16:47,680
Takhle, nech nohy dopředu, takhle.
150
00:16:48,120 --> 00:16:49,500
Dopředu právě. Takhle.
151
00:16:50,100 --> 00:16:52,780
Já už jim nevím, to bylo ne? Takhle.
152
00:16:54,200 --> 00:16:55,860
Takhle. Takhle.
153
00:16:56,940 --> 00:16:58,120
Takhle. Takhle.
154
00:17:07,600 --> 00:17:08,839
Takhle to máte na číkáči.
155
00:22:31,800 --> 00:22:33,940
Tak pojďme jí zase zkouhat, když
počítáme.
156
00:22:36,480 --> 00:22:38,260
Vláši? Ne, neboj.
157
00:22:48,880 --> 00:22:50,920
Už ti řeknu, tak vyplazneš jazyk, jo?
Aha.
158
00:22:53,780 --> 00:22:54,780
A porukám.
159
00:22:55,340 --> 00:22:56,820
Co? A porukám.
160
00:22:57,580 --> 00:22:59,100
Jo, vyplazni jazyk, já ti.
161
00:24:07,439 --> 00:24:10,500
Tak já bych s tebou všechno mohla říct i
ze spolupráce.
11650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.