All language subtitles for maniac.cop.1988.uncut.1080p.bluray.h264-risehd_track4_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,766 --> 00:03:06,061 Come on, Cassie. We know this great after-hours club, 2 00:03:06,228 --> 00:03:10,107 - You've been on your feet all day. - No, thanks. I have a dayjob too! 3 00:03:10,273 --> 00:03:14,111 - Sure I can't give you a lift? - I'm not a face for muggers. 4 00:04:16,047 --> 00:04:18,467 Come on. Give me your money! 5 00:04:18,633 --> 00:04:20,969 - Come on, Sweetheart. - Hey, hey... 6 00:04:29,436 --> 00:04:31,480 Let go of me! 7 00:05:55,480 --> 00:05:57,315 Officer! 8 00:05:59,526 --> 00:06:01,862 Officer! Officer! 9 00:06:05,866 --> 00:06:07,576 Officer! 10 00:06:09,661 --> 00:06:14,875 Officer! Oh, thank God it's you. 11 00:06:15,041 --> 00:06:18,295 These two Puerto Rican guys just tried to mug me... 12 00:06:54,289 --> 00:06:59,210 It was a cop, man! A big cop! 13 00:07:27,530 --> 00:07:31,076 - I hate the smell of these places. - Good morning! 14 00:07:32,535 --> 00:07:37,165 - So? - We have a C2, C3 fracture dislocation. 15 00:07:38,333 --> 00:07:42,337 The head was unstable and it was a sudden deceleration injury. 16 00:07:42,504 --> 00:07:45,298 As in hanging, where the head just pops. 17 00:07:46,424 --> 00:07:48,426 That's not what's interesting. 18 00:07:48,593 --> 00:07:51,513 We also have a crushed larynx. 19 00:07:52,305 --> 00:07:54,432 It's just floppy. 20 00:07:57,894 --> 00:08:00,605 You're trying to tell me two kids did this? 21 00:08:00,772 --> 00:08:02,691 I just got a statement from an eye witness 22 00:08:02,857 --> 00:08:05,402 who saw the kids attack her. 23 00:08:05,568 --> 00:08:07,779 Can't you cover her face? 24 00:08:07,946 --> 00:08:10,740 Her name's Cassie Philips. 25 00:08:10,907 --> 00:08:14,119 I used to go into her place for a nightcap. 26 00:08:14,285 --> 00:08:17,414 She always had the latest jokes, nice sense of humour. 27 00:08:17,580 --> 00:08:21,459 I always told her she ought to audition for one of those comedy joints. 28 00:08:21,626 --> 00:08:25,714 All the more reason I'd think you'd want to see those little bastards put away. 29 00:08:27,507 --> 00:08:29,384 Don't pass out on me, Lovejoy. 30 00:08:29,551 --> 00:08:33,013 Look at the size of those haematomas. 31 00:08:33,179 --> 00:08:35,598 You think one of those kids could have done that? 32 00:08:35,765 --> 00:08:39,060 - Shit, you really think a cop did this? - Why not? 33 00:08:39,227 --> 00:08:42,022 She knew me, she knew a lot of cops. 34 00:08:42,188 --> 00:08:46,443 What's the use, let's go! I think I need some fresh air. 35 00:08:47,902 --> 00:08:50,780 You must have been so afraid, Cassie. 36 00:08:52,866 --> 00:08:54,993 And you saw a cop. 37 00:09:09,966 --> 00:09:12,385 So we just about closed that club! 38 00:09:14,304 --> 00:09:16,806 You're not kidding... Watch the light! 39 00:09:28,443 --> 00:09:31,529 What's the matter with this light? Is it broken or something? 40 00:09:31,696 --> 00:09:34,949 Relax! What's the hurry? 41 00:09:43,166 --> 00:09:45,210 Shit, it's a cop, ditch the beer. 42 00:09:45,376 --> 00:09:48,463 - Where did he come from? - I don't know. 43 00:09:52,550 --> 00:09:55,428 All right, what seems to be the trouble, officer? 44 00:09:57,305 --> 00:09:59,933 - I think he wants you to go with him. - What for? 45 00:10:00,100 --> 00:10:04,104 I don't know, you've just got to cooperate, all right? 46 00:10:12,570 --> 00:10:15,865 I can't stand any more tickets. My insurance is going to go up. 47 00:10:58,825 --> 00:11:00,618 - Yeah? - Commissioner? 48 00:11:00,785 --> 00:11:03,705 Detective Lieutenant McCrae to see you. 49 00:11:03,872 --> 00:11:05,623 Send him in. 50 00:11:11,754 --> 00:11:13,965 Have a seat, Lieutenant. 51 00:11:17,594 --> 00:11:19,804 Lieutenant, I've been going over your report. 52 00:11:21,973 --> 00:11:25,018 Seems that you automatically assume it was a police officer 53 00:11:25,185 --> 00:11:28,563 instead of some lunatic son of a bitch dressed up like a cop. 54 00:11:28,730 --> 00:11:31,357 He didn't kill the girl, he wanted a witness. 55 00:11:31,524 --> 00:11:36,863 There you are, obviously someone trying to discredit the police force. 56 00:11:37,030 --> 00:11:39,115 It fits my profile for it not to be a cop. 57 00:11:39,282 --> 00:11:42,202 All the same, I think we ought to take a look at our own people. 58 00:11:42,368 --> 00:11:44,454 I'd like the police psychologists to do a run down 59 00:11:44,621 --> 00:11:48,166 on cops that have been under mental disturbance, 60 00:11:48,333 --> 00:11:52,045 attempted suicide, under extreme emotional stress... 61 00:11:52,212 --> 00:11:55,757 Sure, why don't we test the whole damn force while we're at it? 62 00:11:55,924 --> 00:11:58,551 Otherwise we're looking for a white man, over six feet tall, 63 00:11:58,718 --> 00:12:01,387 wears a police uniform, doesn't have an alibi. 64 00:12:01,554 --> 00:12:04,682 I don't know where to start to look, Commissioner. 65 00:12:07,101 --> 00:12:10,897 I want you to keep this within the department. Keep it quiet. 66 00:12:11,064 --> 00:12:15,068 For as long as we can. He'll kill again. He enjoys killing. 67 00:12:15,235 --> 00:12:18,488 Lieutenant, you seem to know a hell of a lot about this guy. 68 00:12:18,655 --> 00:12:22,700 Tell me, when was the last time you had a mental test? 69 00:12:22,867 --> 00:12:24,577 Anytime, Commissioner. 70 00:12:24,744 --> 00:12:29,499 As a matter of fact, didn't you try to shoot yourself a couple of years back? 71 00:12:30,750 --> 00:12:36,214 The gun went off. 72 00:12:36,381 --> 00:12:39,259 Ten days after your partner was killed in a line of duty, 73 00:12:39,425 --> 00:12:44,931 your gun just happens to discharge all by itself. 74 00:12:45,098 --> 00:12:49,018 You haven't been on an even keel ever since. Even now. 75 00:12:49,185 --> 00:12:52,522 You don't smile very much. 76 00:13:43,156 --> 00:13:46,409 Hey, what are you doing? This is my car! 77 00:13:47,285 --> 00:13:50,038 What the...? 78 00:13:52,749 --> 00:13:55,001 Help! Please help! 79 00:13:55,168 --> 00:13:57,670 Help me! 80 00:13:57,837 --> 00:13:59,672 Help, please! 81 00:14:00,465 --> 00:14:02,675 Please help me! 82 00:14:08,431 --> 00:14:12,018 Help, help please! 83 00:14:16,647 --> 00:14:18,983 - Help me, please! - Get lost, buddy! 84 00:14:20,193 --> 00:14:24,155 Help me, please! 85 00:14:31,329 --> 00:14:33,414 Help me, please! 86 00:14:35,708 --> 00:14:37,543 Please! 87 00:14:38,586 --> 00:14:40,505 Help! 88 00:14:40,671 --> 00:14:43,257 Please, help! 89 00:15:09,117 --> 00:15:11,577 A cocktail waitress, a drunk driver, now that musician, 90 00:15:11,744 --> 00:15:13,788 all killed by a uniformed police officer? 91 00:15:13,955 --> 00:15:16,332 We got to do something about it. And fast. 92 00:15:16,499 --> 00:15:18,251 Why does this have to happen just before an election? 93 00:15:18,418 --> 00:15:20,128 If we downplay it, 94 00:15:20,294 --> 00:15:21,879 we'll get accused of protecting the police. 95 00:15:22,046 --> 00:15:23,506 If we go all the way, then PBA and a couple of others 96 00:15:23,673 --> 00:15:25,007 will say we're weakening law enforcement. 97 00:15:25,174 --> 00:15:27,635 Forget that, Jerry. We're dealing with a deranged person here. 98 00:15:27,802 --> 00:15:29,554 I guarantee he's going kill again. 99 00:15:29,720 --> 00:15:31,097 For the time being I want this kept quiet. 100 00:15:31,264 --> 00:15:32,890 We'll be getting an internal investigation. 101 00:15:33,057 --> 00:15:34,517 For now no public announcements 102 00:15:34,684 --> 00:15:36,144 that a cop might be involved. 103 00:15:36,310 --> 00:15:37,687 - Nothing like that! - Right, Jerry. 104 00:15:56,956 --> 00:16:01,502 What a surprise when you called. I didn't think we'd see each other again. 105 00:16:01,669 --> 00:16:04,505 I see you on the news at the end of each night, 106 00:16:04,672 --> 00:16:06,799 just before I shut off the lights. 107 00:16:06,966 --> 00:16:08,968 How romantic! 108 00:16:09,135 --> 00:16:13,473 Gina, this isn't about romance. It's about murder. 109 00:16:16,726 --> 00:16:18,561 Thank you. 110 00:16:20,438 --> 00:16:23,900 People have to be warned. Most people respect the uniform. 111 00:16:24,066 --> 00:16:28,154 They'll do anything a cop tells them, including walk up a dark alley. 112 00:16:28,321 --> 00:16:30,364 Who's he killing? Pushers, hustlers? 113 00:16:30,531 --> 00:16:32,241 Innocent people. 114 00:16:32,408 --> 00:16:36,787 Jesus! Maniac cop? How's that for a tag? 115 00:16:36,954 --> 00:16:41,000 I knew I could count on you to sensationalise it the best way. 116 00:16:41,167 --> 00:16:43,085 You got to do it. Make it bigger than AIDS. 117 00:16:43,252 --> 00:16:46,631 It's the only way to get City Hall off their ass. 118 00:16:46,797 --> 00:16:51,010 Are you ready to go on the line on this? Record it directly? 119 00:16:52,136 --> 00:16:55,932 I am ready to hand you an exclusive on this. 120 00:16:56,098 --> 00:16:58,976 I want you to break it on your news show tonight. 121 00:16:59,143 --> 00:17:01,771 I'll need a back up on every detail, 122 00:17:01,938 --> 00:17:04,732 names of the witnesses, specifics... 123 00:17:04,899 --> 00:17:07,902 You'll find everything you need right there. 124 00:17:08,069 --> 00:17:12,490 McCrae, remember, I owe you one. 125 00:17:12,657 --> 00:17:15,201 You don't owe me anything. 126 00:17:16,577 --> 00:17:18,412 Goddammit! 127 00:17:18,579 --> 00:17:21,290 Why can't this son of a... Pike control his own men? 128 00:17:22,124 --> 00:17:24,585 You want McCrae in here? - Hell no. 129 00:17:24,752 --> 00:17:27,380 Last thing I need is to be accused of a cover-up. 130 00:17:28,548 --> 00:17:30,007 Issue a statement 131 00:17:30,174 --> 00:17:33,010 saying I didn't know about the connection between these killings. 132 00:17:33,177 --> 00:17:35,346 saying I didn't know about And say I'm setting up a inquiry board 133 00:17:35,513 --> 00:17:37,682 headed by a group of independent psychologists. 134 00:17:38,474 --> 00:17:41,143 What about also saying something nice about the police? 135 00:17:41,310 --> 00:17:43,187 I mean the average cop on the streets 136 00:17:43,396 --> 00:17:45,439 because the other ones are going to take the heat for this. 137 00:17:45,606 --> 00:17:46,941 That's their lookout. 138 00:17:47,275 --> 00:17:48,943 What about McCrae? 139 00:17:49,402 --> 00:17:51,195 Oh, we'll let him handle the investigation. 140 00:17:51,362 --> 00:17:53,489 If he fails I'll bust him. 141 00:17:54,156 --> 00:17:56,867 If he succeeds, I'll recommend him. 142 00:17:58,119 --> 00:18:03,082 And 6 or 8 months later.. 143 00:18:04,500 --> 00:18:06,752 Now, a news channel exclusive. 144 00:18:06,919 --> 00:18:08,838 This reporter was informed by a source 145 00:18:09,005 --> 00:18:10,923 within the New York Police Department 146 00:18:11,090 --> 00:18:13,843 of attempts by the homicide division to suppress facts 147 00:18:14,010 --> 00:18:15,928 regarding three recent homicides. 148 00:18:16,095 --> 00:18:18,055 Facts and witnesses to these murders 149 00:18:18,222 --> 00:18:21,642 point unmistakably to a uniformed police officer. 150 00:18:21,809 --> 00:18:26,606 A uniformed New York cop has been seen in the commission of the killings 151 00:18:26,772 --> 00:18:29,567 occurring on the streets of the city, after dark. 152 00:18:29,734 --> 00:18:32,278 The questions this station wants answered: 153 00:18:32,445 --> 00:18:34,947 Why has Commissioner Pike withheld these facts? 154 00:18:35,114 --> 00:18:37,408 Does the Mayor know what's going on? 155 00:18:37,575 --> 00:18:39,493 How can the public defend themselves 156 00:18:39,660 --> 00:18:41,787 if they're unaware that one of New York's cops 157 00:18:41,954 --> 00:18:43,706 may indeed be a psychopath 158 00:18:43,873 --> 00:18:46,751 whose intent is to kill them rather than protect them. 159 00:18:46,917 --> 00:18:48,669 Tomorrow on the morning show, 160 00:18:48,836 --> 00:18:51,005 we're interviewing Detective Lieutenant Frank McCrae... 161 00:18:51,172 --> 00:18:52,506 Damn! 162 00:18:52,673 --> 00:18:54,592 ...who's in charge of the investigation 163 00:18:54,759 --> 00:18:57,386 and was ordered not to speak to the press. 164 00:19:33,422 --> 00:19:35,508 You're not going to get me! 165 00:19:48,145 --> 00:19:52,066 Anyone wanting to shoot a cop nowadays has a hell of an excuse! 166 00:19:52,233 --> 00:19:55,569 - You believe that? - She thought he was the maniac! 167 00:19:55,736 --> 00:19:59,281 We've received over 700 letters accusing individual police officers. 168 00:19:59,448 --> 00:20:03,244 A cop gives you a parking ticket so what do you do? 169 00:20:03,411 --> 00:20:06,956 Naturally, write in a letter accusing him of being a killer, right? 170 00:20:07,123 --> 00:20:09,792 Why did this have to happen? I retire in four weeks. 171 00:20:09,959 --> 00:20:13,379 We're all in trouble here, Captain. Tourism's off by 38%. 172 00:20:13,546 --> 00:20:15,297 This nut must be caught. 173 00:20:15,464 --> 00:20:17,591 It's costing the tax payers millions everyday. 174 00:20:17,758 --> 00:20:22,179 If you can't handle this, why don't you go for early retirement and step down? 175 00:20:24,098 --> 00:20:28,269 No way, I'm going to nail this bastard. 176 00:20:30,062 --> 00:20:34,567 Be sharp. Only one step ahead of me. 177 00:20:34,734 --> 00:20:38,529 If I stake out Tribeca and Soho, he strikes on the East side. 178 00:20:40,322 --> 00:20:43,534 He may be getting information from inside the department. 179 00:20:44,869 --> 00:20:46,746 That means he is one of us. 180 00:21:23,532 --> 00:21:25,409 I didn't know you were on duty tonight. 181 00:21:25,576 --> 00:21:29,497 With all the flu going around they had to put a lot of us on overtime. 182 00:21:31,165 --> 00:21:33,709 Always at night? 183 00:21:33,876 --> 00:21:37,963 It worries me when you work so much at night. 184 00:21:38,130 --> 00:21:40,341 It worries me too. 185 00:21:41,884 --> 00:21:44,386 You don't talk about it much. 186 00:21:47,014 --> 00:21:49,558 When I come home I want to forget! 187 00:21:51,894 --> 00:21:56,690 It makes me feel left out, Jack. You used to talk to me. 188 00:21:56,857 --> 00:21:59,735 You're the one that dropped out of the therapy. 189 00:21:59,902 --> 00:22:02,446 I was willing to go and pay the bills. 190 00:22:02,613 --> 00:22:05,282 So it's all my fault now is it? 191 00:22:07,243 --> 00:22:10,579 I did everything I could to hold this marriage together. 192 00:22:11,580 --> 00:22:13,457 You talk like it's already over. 193 00:22:13,624 --> 00:22:15,835 It's not enough to talk, you have to listen too. 194 00:22:16,001 --> 00:22:18,128 I suppose that's why you're taking so much overtime, 195 00:22:18,295 --> 00:22:21,590 to get away from me, unless it's something else. 196 00:22:21,757 --> 00:22:23,926 What's that supposed to mean? 197 00:22:24,718 --> 00:22:29,139 Sometimes you wake up screaming like you can't breathe. 198 00:22:29,306 --> 00:22:33,394 Sometimes I get afraid that you might hurt me in your sleep. 199 00:22:35,229 --> 00:22:37,147 Have I ever hurt you? 200 00:22:37,982 --> 00:22:40,776 I know it's wrong to be afraid of my own husband, but... 201 00:22:40,943 --> 00:22:44,947 No, why couldn't you simply say that to the therapist? 202 00:22:45,114 --> 00:22:47,491 "I'm afraid of him and I don't know why." 203 00:22:47,658 --> 00:22:52,788 No, Jack, please! Don't go out tonight! Stay with me. 204 00:22:52,955 --> 00:22:55,791 Now how can I? I'm on the duty roster. 205 00:22:55,958 --> 00:23:00,296 I'll make it up to you over the weekend. We'll go for a ride in the country... 206 00:23:01,255 --> 00:23:04,466 Hey, don't pull away from me. 207 00:23:05,050 --> 00:23:09,471 Sorry, I don't know what's happening to me. 208 00:23:10,514 --> 00:23:16,020 I don't like being alone till all hours, I hear things. 209 00:23:16,186 --> 00:23:17,938 I think I hear things. 210 00:23:18,105 --> 00:23:20,107 There's enough locks on the doors. 211 00:23:20,274 --> 00:23:23,193 You've got a gun and you know how to use it! 212 00:23:23,360 --> 00:23:25,738 Let me fix that for you. 213 00:23:25,905 --> 00:23:31,285 Look, if I get off early tonight I'll try not to wake you. 214 00:23:31,452 --> 00:23:35,122 You can wake me up. Maybe I'm just sleeping too much. 215 00:23:35,289 --> 00:23:37,374 They say that can be depressing to a person. 216 00:23:37,541 --> 00:23:39,710 You know, too much sleep? 217 00:23:42,755 --> 00:23:45,174 Be careful now! 218 00:23:47,384 --> 00:23:50,346 You say that every night. 219 00:24:12,159 --> 00:24:15,287 He went out again, didn't he? 220 00:24:15,454 --> 00:24:18,999 Who is this? Why do you keep calling me? 221 00:24:19,708 --> 00:24:24,380 Why does Jack keep killing people? Is he going to do it again tonight? 222 00:24:24,546 --> 00:24:27,716 Why do you keep doing this to me? 223 00:24:35,641 --> 00:24:37,643 - Hey, Jack! - How are you doing? 224 00:24:44,191 --> 00:24:46,402 It's no big deal, whenever you get a chance. 225 00:24:46,568 --> 00:24:49,029 No, I'll fix it myself. 226 00:26:49,399 --> 00:26:52,319 Why did you follow me? 227 00:26:52,486 --> 00:26:54,071 I thought... 228 00:26:56,031 --> 00:26:59,409 I was afraid that you were... 229 00:27:01,411 --> 00:27:05,707 God, I didn't want you to find out this way, I... 230 00:27:05,874 --> 00:27:09,086 I wanted to tell you but I didn't know how. 231 00:27:09,253 --> 00:27:13,048 - Don't come near me! - You have every right to hate us both. 232 00:27:13,215 --> 00:27:15,134 But let me just try and explain. 233 00:27:15,300 --> 00:27:17,761 I don't want to hear another word! 234 00:27:19,263 --> 00:27:24,434 Don't say any more, because I'll kill you both! 235 00:27:24,601 --> 00:27:30,732 Ellen, don't point that thing. Just don't point that thing. 236 00:27:30,899 --> 00:27:33,735 Let her go! Let her go! 237 00:27:46,915 --> 00:27:48,917 Jesus. 238 00:28:29,666 --> 00:28:32,085 You folks checked out yet? 239 00:28:34,296 --> 00:28:36,131 Oh... 240 00:28:38,759 --> 00:28:41,678 Must have partied out good in here. 241 00:28:48,018 --> 00:28:51,271 Let's see what other damage you've done. 242 00:29:11,124 --> 00:29:12,960 Item number nine. 243 00:29:13,126 --> 00:29:15,796 Remember gang, The Red Cross blood drivers next week. 244 00:29:15,963 --> 00:29:18,715 Let's do our duty. Item... 245 00:29:21,718 --> 00:29:27,140 - Forrest, let's talk! - Sure, Captain! 246 00:29:37,609 --> 00:29:41,822 Have you decided where you're going to settle down after you retire? 247 00:29:41,989 --> 00:29:44,574 Something about Florida? 248 00:29:47,077 --> 00:29:49,746 It's about your wife! 249 00:29:49,913 --> 00:29:52,207 Did she call about our trouble? 250 00:29:52,374 --> 00:29:55,544 I thought she'd be going to a lawyer or something like that. 251 00:29:55,711 --> 00:29:58,714 So you two haven't been getting along then? 252 00:29:58,880 --> 00:30:02,426 - Ripley... - Captain Ripley! 253 00:30:02,592 --> 00:30:07,306 Captain... since when is my personal life any of your business? 254 00:30:07,472 --> 00:30:11,435 Since your wife was found dead in a motel room! 255 00:30:12,311 --> 00:30:16,648 In a sleazebag motor inn on 11th Avenue, 256 00:30:16,815 --> 00:30:20,485 with her throat slit from ear to ear. 257 00:30:22,946 --> 00:30:25,574 No, you've got to be wrong. 258 00:30:28,160 --> 00:30:30,412 You want to see the pretty pictures? 259 00:30:32,748 --> 00:30:36,084 She ran out. I thought she went back home! 260 00:30:36,710 --> 00:30:39,379 You admit you were there! 261 00:30:39,546 --> 00:30:42,507 I tried to stop her but... she had a gun! 262 00:30:42,674 --> 00:30:49,931 Forrest, before you say anything else, I'd better read you your rights. 263 00:30:57,856 --> 00:30:59,274 Good afternoon. 264 00:30:59,441 --> 00:31:01,568 We are pleased to announce an arrest has been made 265 00:31:01,735 --> 00:31:03,820 in the series of unfortunate killings 266 00:31:03,987 --> 00:31:05,572 that have been plaguing this city in recent weeks. 267 00:31:05,739 --> 00:31:08,158 Patrolman Jack W. Forrest Jr. has been charged 268 00:31:08,325 --> 00:31:13,288 with the murder of his wife as well as with the killings of three citizens. 269 00:31:13,455 --> 00:31:16,291 Rather than being a deranged maniac as described in certain tabloids 270 00:31:16,458 --> 00:31:19,836 we believe patrolman Forrest is perfectly 271 00:31:20,003 --> 00:31:23,131 aware of the nature of his crime 272 00:31:23,340 --> 00:31:27,511 and is competent to stand trial. 273 00:31:30,055 --> 00:31:32,307 You saving your reviews? 274 00:31:33,350 --> 00:31:35,560 I never saw these before. 275 00:31:35,727 --> 00:31:38,605 What about this? Your wife's diary. 276 00:31:38,772 --> 00:31:40,649 She wrote, 277 00:31:42,067 --> 00:31:46,863 "lI now believe my husband may be doing these murders." 278 00:31:47,030 --> 00:31:49,783 Is that why you followed her and shut her up? 279 00:31:49,950 --> 00:31:52,619 - That's not true. - You got an alibi for Wednesday night, 280 00:31:52,786 --> 00:31:54,204 the preceding Friday? Huh? 281 00:31:54,371 --> 00:31:56,373 - I was home. - Come on, Forrest. 282 00:31:56,540 --> 00:31:59,501 If you were at home your wife would not have suspected you! 283 00:31:59,668 --> 00:32:02,003 All right, I was seeing somebody. 284 00:32:02,170 --> 00:32:04,506 I'll talk to my client now, alone. 285 00:32:04,673 --> 00:32:10,887 We've read him his Mirandas. He elected to make a statement. 286 00:32:11,054 --> 00:32:12,764 That's inadmissible. 287 00:32:12,931 --> 00:32:17,144 He admitted he was in that motel room in the presence of the victim. 288 00:32:17,310 --> 00:32:20,313 And that's enough. Now, you two guys, out of here! 289 00:32:21,898 --> 00:32:24,151 As you will, Counsellor. 290 00:32:26,695 --> 00:32:30,073 Counsellor, we intend to have this suspect 291 00:32:30,240 --> 00:32:34,161 appear on a line-up for the witnesses first thing tomorrow morning. 292 00:32:34,327 --> 00:32:36,079 Good day, sir. 293 00:32:41,460 --> 00:32:43,462 They're trying to make me the fall guy. 294 00:32:43,628 --> 00:32:46,548 Everybody's screaming for blood and all of a sudden I'm it! 295 00:32:46,715 --> 00:32:49,676 I'm certain you had no control over what happened. 296 00:32:49,843 --> 00:32:54,681 Call it irresistible impulse - that's a legal defence. 297 00:32:54,848 --> 00:32:58,560 Maybe you don't even remember committing the crimes - 298 00:32:58,727 --> 00:33:00,937 blackouts, momentary lapses of memory. 299 00:33:01,104 --> 00:33:03,064 I'm not crazy. I didn't do it! 300 00:33:03,231 --> 00:33:05,358 You were seeing a therapist on a regular basis. 301 00:33:05,525 --> 00:33:08,069 Come on, a marriage counsellor! 302 00:33:10,697 --> 00:33:12,866 I've got a witness OK, somebody else who was there. 303 00:33:13,033 --> 00:33:16,161 I don't want to bring her into this unless there's no other way. 304 00:33:16,328 --> 00:33:19,414 You need all the help you can get. 305 00:33:19,581 --> 00:33:22,626 It's going to ruin her career. Let's give it till the end of the week, 306 00:33:22,792 --> 00:33:27,130 If they don't find the real killer by then, I'll name her. 307 00:33:30,800 --> 00:33:32,844 Yes so, I told my kids, 308 00:33:33,011 --> 00:33:35,889 You see a cop, you cross to the other side of the street. 309 00:33:36,056 --> 00:33:38,725 I see a cop, I'm out of here. 310 00:33:38,892 --> 00:33:42,854 I've seen plenty of my friends murdered by cops - shot in the back, 311 00:33:43,021 --> 00:33:44,940 when they didn't have a gun or knife, 312 00:33:45,106 --> 00:33:47,651 claiming the suspect had a shoddy object. 313 00:33:47,817 --> 00:33:50,987 Cops like killing! That's why they're cops. 314 00:33:51,154 --> 00:33:53,156 Who's going to be next, huh? 315 00:33:53,323 --> 00:33:55,325 Cops like you to be scared of them. 316 00:33:55,492 --> 00:33:57,786 That's what makes them men! Real men. 317 00:33:57,953 --> 00:34:02,499 Because without the uniform, what are they? I'm not scared. 318 00:34:02,666 --> 00:34:07,003 They respected cops in my day, or they hit you in the head. 319 00:34:07,170 --> 00:34:10,006 They didn't take no gob, they were the law. 320 00:34:10,173 --> 00:34:13,426 Nowadays, I guess they've got to shoot you to get respect. 321 00:34:13,593 --> 00:34:17,472 Nobody gives crap to the cops since this crazy cop came along. 322 00:34:17,639 --> 00:34:21,476 You see a cop coming now, you get out of the way. 323 00:34:22,185 --> 00:34:26,606 Hey listen, about 18 years back I had a case 324 00:34:27,524 --> 00:34:30,694 where this guy made it look like a psychopath was at work. 325 00:34:31,570 --> 00:34:33,613 So what does he do then? 326 00:34:33,780 --> 00:34:37,784 He goes and Kills his wife, and it looks like it was one of the serial killings. 327 00:34:37,951 --> 00:34:42,330 Jack's been set up to take the heat off the real psycho. 328 00:34:43,206 --> 00:34:45,834 Are you going to tell me you think this creep is that smart? 329 00:34:46,001 --> 00:34:49,838 - He's a cop, maybe even a detective. - Fuck you. 330 00:34:50,005 --> 00:34:51,923 Come on Ripley, why not? 331 00:34:52,090 --> 00:34:54,759 Every detective keeps his old uniform hanging in mothballs. 332 00:34:54,926 --> 00:34:57,762 It's the one thing you never get rid of. 333 00:34:57,929 --> 00:35:00,473 Now let me tell you something. 334 00:35:00,640 --> 00:35:05,604 If Jack had an alibi, he would have come across with it by now. 335 00:35:05,770 --> 00:35:07,856 Jack is protecting someone. 336 00:35:08,023 --> 00:35:10,483 Whoever it is, he doesn't want them to get involved. 337 00:35:10,650 --> 00:35:12,902 The killer knows who it is. 338 00:35:13,069 --> 00:35:15,447 - And you're a cop. - Fucking A, I'm a cop. 339 00:35:15,614 --> 00:35:17,532 - What the fuck are you? - Fuck you! 340 00:35:30,754 --> 00:35:33,214 - You're putting her in danger. - How? 341 00:35:34,507 --> 00:35:39,679 This guy wants to lay low for a while. Until he starts another killing spree. 342 00:35:39,846 --> 00:35:41,765 He'd like us to relax our guard. 343 00:35:41,931 --> 00:35:45,018 To accomplish that he hands us a prime suspect. 344 00:35:45,185 --> 00:35:48,396 - Why would he pick me? - Your size, your description, 345 00:35:48,563 --> 00:35:53,276 your personnel file. He's getting his information from inside the department. 346 00:35:53,443 --> 00:35:57,489 - And of course your sex life... - I'm telling you nobody knew about that. 347 00:35:57,656 --> 00:35:59,949 Your girlfriend must have told somebody, Jack. 348 00:36:00,116 --> 00:36:04,120 She's the only one who can give us that connection. That puts her in danger. 349 00:36:04,287 --> 00:36:06,289 I'm telling you, she can take care of herself. 350 00:36:06,456 --> 00:36:08,958 She out shoots me every time we go to the range. 351 00:36:09,125 --> 00:36:14,214 - She's on the force? - You know her, Theresa Mallory. 352 00:36:16,299 --> 00:36:20,261 Congratulations, it's a well kept secret. 353 00:36:20,428 --> 00:36:23,682 - Not well enough, according to you! - Where do I find her? 354 00:36:23,848 --> 00:36:25,517 She's on duty tonight. 355 00:36:37,612 --> 00:36:39,989 How you doing, beautiful? 356 00:36:41,533 --> 00:36:43,326 It all depends. 357 00:36:43,493 --> 00:36:46,788 Would you like a lift someplace? 358 00:36:46,955 --> 00:36:49,958 I feel pretty much at home right here. 359 00:36:50,125 --> 00:36:53,586 Could I interest you in something else? 360 00:36:54,796 --> 00:36:56,923 You want to be a little more specific? 361 00:36:58,299 --> 00:37:01,344 You wouldn't be a cop, would you? 362 00:37:01,511 --> 00:37:04,681 You got it, mister, you asked the jackpot question. 363 00:37:04,848 --> 00:37:09,185 Why don't you run along home to your wife and kids like a good little boy. 364 00:37:09,352 --> 00:37:14,149 That's just what I was going to do, but I'll be thinking of you, baby. 365 00:37:14,315 --> 00:37:17,444 - I can't arrest you for that! - Ciao, baby. 366 00:37:53,354 --> 00:37:55,482 Who is it? 367 00:37:58,485 --> 00:38:00,945 Are you Malone? 368 00:38:18,963 --> 00:38:21,508 Hey, look. Don't get the wrong idea. 369 00:38:21,674 --> 00:38:23,968 I'm on duty here. 370 00:38:24,677 --> 00:38:27,514 Officer Mallory, 33rd precinct, vice squad. 371 00:39:09,639 --> 00:39:12,725 It couldn't have just been a bulletproof vest. 372 00:39:12,892 --> 00:39:16,271 I hit him in the head at least twice. 373 00:39:16,437 --> 00:39:19,315 Run me a tab, will you? Thanks. 374 00:39:20,817 --> 00:39:23,278 Look at the marks on your throat. 375 00:39:23,444 --> 00:39:27,532 I'm telling you, Frank, his hands were so big 376 00:39:27,699 --> 00:39:30,577 and they felt like ice, even through his gloves. 377 00:39:32,954 --> 00:39:34,956 He wasn't breathing. 378 00:39:35,123 --> 00:39:38,793 Well, we won't put that in our report, huh? 379 00:39:38,960 --> 00:39:40,753 Why did you come looking for me? 380 00:39:40,920 --> 00:39:44,757 You were Jack's only witness. You had to disappear. 381 00:39:44,924 --> 00:39:48,511 Did he speak to you? Say anything? 382 00:39:48,678 --> 00:39:50,722 No, not a sound. 383 00:39:50,889 --> 00:39:52,932 Last call, you want anything else? 384 00:39:53,099 --> 00:39:55,977 Yeah, one more round of doubles! 385 00:39:57,020 --> 00:39:59,022 - You're trying to get me drunk. - No, no. 386 00:39:59,188 --> 00:40:02,358 I'm going to stash you away for a few days, for safekeeping. 387 00:40:02,525 --> 00:40:04,193 Why can't I go home? 388 00:40:04,360 --> 00:40:06,279 If he knew where you were signed to work, 389 00:40:06,446 --> 00:40:09,115 - he sure knows where you live. - How could he? 390 00:40:09,282 --> 00:40:12,994 You must have told somebody at work about your relationship. 391 00:40:13,161 --> 00:40:16,080 Come on, Jack was deliberately set up. 392 00:40:16,247 --> 00:40:18,750 Somebody phoned his wife to follow him. 393 00:40:18,917 --> 00:40:21,044 Who did you tell? 394 00:40:21,210 --> 00:40:23,504 I guess you know Sally Noland. 395 00:40:23,671 --> 00:40:26,799 - Should 1? - She's been on the force for 20 years 396 00:40:26,966 --> 00:40:30,303 She's like a mother to all of us. She wears that leg brace. 397 00:40:30,470 --> 00:40:33,181 Oh yeah, she uses a cane. Sure, I know. 398 00:40:33,348 --> 00:40:35,600 Yeah, that's her. Her father's a cop. 399 00:40:35,767 --> 00:40:37,685 She's a fixture down headquarters. 400 00:40:37,852 --> 00:40:40,605 She's been there so long you hardly notice her any more. 401 00:40:40,772 --> 00:40:42,398 What's this? 402 00:40:42,565 --> 00:40:45,401 Key to my apartment, 4E. Lock yourself in there. 403 00:40:45,568 --> 00:40:48,237 I'll call before I come back so you know it's me. 404 00:40:48,404 --> 00:40:50,573 I'll ring twice, hang up, ring once again. 405 00:40:50,740 --> 00:40:52,617 Don't answer the phone for anyone else. 406 00:40:52,784 --> 00:40:55,745 Wait, I thought you were going to keep me company? 407 00:40:55,912 --> 00:40:59,040 I'll phone for a cab. I don't want you out on the streets. 408 00:41:03,920 --> 00:41:05,922 I'm going to stop down headquarters. 409 00:41:06,089 --> 00:41:08,383 I have a feeling Miss Noland will be haunting the joint. 410 00:41:22,438 --> 00:41:26,526 - What did you do to your hand? - Cut myself shaving. 411 00:41:27,443 --> 00:41:30,613 - Sign me in, will you? - Sure. 412 00:42:24,584 --> 00:42:27,378 You came at a bad time, the computer is down. 413 00:42:29,130 --> 00:42:32,675 How did we ever police this town without a computer, huh? 414 00:42:32,842 --> 00:42:35,595 You requested information. 415 00:42:35,762 --> 00:42:39,682 You'll have to fill out this form and I'll process it in the morning. 416 00:42:40,808 --> 00:42:43,811 You have a pen? 417 00:42:47,356 --> 00:42:49,150 Thanks. 418 00:42:49,650 --> 00:42:54,280 It'll be a hard time writing with this hand, I've got 11 stitches. 419 00:42:54,447 --> 00:42:56,491 You know, we really should know each other. 420 00:42:56,657 --> 00:42:59,994 We've probably been passing each other in the halls for years. 421 00:43:00,161 --> 00:43:01,913 We do have one friend in common. 422 00:43:02,080 --> 00:43:05,166 - Who's that? - Officer Mallory. 423 00:43:05,333 --> 00:43:09,212 - Theresa. - She had a close call this evening. 424 00:43:09,378 --> 00:43:11,130 Why? What happened? 425 00:43:11,297 --> 00:43:15,718 She was working undercover vice, ran into a psycho. It was a mess. 426 00:43:17,095 --> 00:43:19,555 - How is she? - She's OK. 427 00:43:22,266 --> 00:43:26,354 Thank Jesus for that. She's a fine girl, that one. 428 00:43:26,521 --> 00:43:29,065 I knew you'd be relieved to hear she was OK. 429 00:43:29,232 --> 00:43:33,778 Yeah, we should all have a beer together some time, 430 00:43:33,945 --> 00:43:36,489 - get to know each other. - Sure! 431 00:43:36,656 --> 00:43:40,993 - We'll all be inseparable. - How's that form? 432 00:43:41,160 --> 00:43:44,872 I'll tell you the truth, it's not very important, forget it. 433 00:43:45,039 --> 00:43:46,791 Better get that computer fixed. 434 00:43:47,792 --> 00:43:49,877 I'm glad we finally got to say hello. 435 00:47:05,865 --> 00:47:08,367 I'm so glad you came tonight. 436 00:47:08,534 --> 00:47:12,538 You said you wouldn't show up. It's important that we talk about it... 437 00:47:12,705 --> 00:47:16,167 You've got to stop doing all these crazy things. 438 00:47:16,334 --> 00:47:19,253 You've got to remember to stick to your plan. 439 00:47:19,420 --> 00:47:22,757 Don't do this. Please. 440 00:47:22,923 --> 00:47:26,594 I know it would be safe if you put the girl away. 441 00:47:26,761 --> 00:47:30,723 But this way it's better. Now they think they've got the guilty man 442 00:47:30,890 --> 00:47:33,893 so that way they're going to let their guard down. 443 00:47:34,060 --> 00:47:38,022 You'll be free to get to the Mayor and the Commissioner 444 00:47:38,189 --> 00:47:39,940 and put an end to this. 445 00:47:40,649 --> 00:47:42,985 I know you had anger in you, Matt, 446 00:47:43,152 --> 00:47:46,697 but I thought it would be all the dealers and junkies 447 00:47:46,864 --> 00:47:50,826 and all the human garbage that you'd be cleaning the city of, 448 00:47:50,993 --> 00:47:54,330 not poor people just minding their business. 449 00:47:54,497 --> 00:47:57,625 What's got into you, Matt? What's changed you so? 450 00:47:57,792 --> 00:48:01,087 I said that I'd stick by you and I will, 451 00:48:01,253 --> 00:48:04,298 but you've got to stop this killing. 452 00:48:04,465 --> 00:48:08,636 Just, only save it for those that did wrong to you. 453 00:48:16,936 --> 00:48:20,481 Who's out there? Answer me! 454 00:48:31,325 --> 00:48:34,120 He's always just jumping. Matt? 455 00:48:37,873 --> 00:48:40,209 Matt? Where are you? 456 00:48:40,376 --> 00:48:42,461 I need you, Matt. You need me! 457 00:48:44,755 --> 00:48:46,799 Come back! 458 00:49:03,816 --> 00:49:07,570 Hey, you! What are you doing? Take it easy, what are you doing? 459 00:49:07,736 --> 00:49:09,363 I had to take a leak. 460 00:49:09,530 --> 00:49:13,617 Always take a leak with a gun in your hand? Good way to blow your balls off! 461 00:49:17,079 --> 00:49:18,706 Oh... 462 00:49:19,874 --> 00:49:22,668 You scared me, wearing a uniform. 463 00:49:22,835 --> 00:49:25,087 Everyone's packing a gun, I don't blame you. 464 00:49:25,254 --> 00:49:27,298 I should get hazard pay with this uniform. 465 00:49:27,798 --> 00:49:29,800 Yeah. 466 00:49:29,967 --> 00:49:32,845 You could have got yourself killed. Those timbers are ready to break! 467 00:49:33,012 --> 00:49:35,723 This place will be demolished in a couple of weeks. 468 00:49:35,890 --> 00:49:39,727 The whole city's going to hell. You can't pee anywhere any more. 469 00:49:50,571 --> 00:49:55,367 Here you are, more about Cordell than you've got time to read. 470 00:49:55,534 --> 00:49:57,870 He was my hero. 471 00:49:58,037 --> 00:50:02,791 Yeah, Matt believed in the old saying: shoot first and ask questions later. 472 00:50:02,958 --> 00:50:06,712 He was kind though, gentle enough if you got to know him. 473 00:50:06,879 --> 00:50:09,173 - Did you? - Well, I hate to admit it, 474 00:50:09,340 --> 00:50:12,259 but he used to like to come in here and look at his clippings. 475 00:50:12,426 --> 00:50:13,969 Just like you're doing. 476 00:50:14,136 --> 00:50:16,514 He kind of liked being a celebrity. 477 00:50:16,680 --> 00:50:19,600 A real shame about what happened to him. 478 00:50:19,767 --> 00:50:21,769 It was a crime what those politicians did to him, 479 00:50:21,936 --> 00:50:25,898 putting him in Sing Sing with criminals he'd been chasing all those years. 480 00:50:26,065 --> 00:50:28,150 It was like handing him a death sentence. 481 00:50:28,317 --> 00:50:33,614 They say he violated people's rights. I guess even killers have got rights. 482 00:50:33,781 --> 00:50:37,284 They murdered him, those bastards down at City Hall. 483 00:50:37,451 --> 00:50:39,912 He had no kids, no wife. 484 00:50:41,163 --> 00:50:45,084 I guess a 100% cop like him had no time for a personal life, huh? 485 00:50:45,251 --> 00:50:47,670 Here, you can put these away. 486 00:50:49,755 --> 00:50:52,591 You're wrong about that, he had himself a real nice girl. 487 00:50:52,758 --> 00:50:55,344 I think he'd have married if it hadn't been for that trouble. 488 00:50:55,511 --> 00:50:57,429 - You know who she was? - Sure! 489 00:50:57,596 --> 00:51:00,474 He brought her in here one time to show off for her. 490 00:51:00,641 --> 00:51:03,936 She wasn't much to look at, but nice. 491 00:51:04,103 --> 00:51:06,146 And of course, a cop. 492 00:51:06,897 --> 00:51:08,732 She must have taken it hard. 493 00:51:08,899 --> 00:51:11,610 Worse than that. Right after he was convicted, 494 00:51:11,777 --> 00:51:15,322 the poor soul threw herself out a window, trying to kill herself. 495 00:51:15,489 --> 00:51:19,118 A terrible thing for a Catholic girl to do. She crippled herself! 496 00:51:20,703 --> 00:51:22,329 Thanks, Clancy. 497 00:51:22,496 --> 00:51:24,957 They don't make cops like him any more. 498 00:51:25,124 --> 00:51:27,918 - He was one of a kind. - He still is! 499 00:51:28,085 --> 00:51:31,255 - What was that? - Nothing, forget it! 500 00:55:42,381 --> 00:55:43,757 Come on in! 501 00:55:45,551 --> 00:55:47,010 Boy this is great! 502 00:55:47,177 --> 00:55:48,929 I get to meet the mayor. 503 00:55:49,096 --> 00:55:51,682 Now what did I do to deserve this honor? 504 00:55:51,849 --> 00:55:55,602 Detective McCrae was in your file room asking a lot of questions earlier today. 505 00:55:56,854 --> 00:55:58,021 How do you know that? 506 00:55:58,188 --> 00:55:59,439 Oh, we keep an eye on him. 507 00:55:59,606 --> 00:56:01,108 So what did he want to know about? 508 00:56:01,275 --> 00:56:04,111 Cordell. We talked about Cordell. 509 00:56:04,278 --> 00:56:05,779 You remember Cordell? 510 00:56:05,946 --> 00:56:08,907 Yeah, what about Cordell? He's dead and buried. 511 00:56:09,074 --> 00:56:11,994 Well, maybe it's not my place to say, 512 00:56:12,160 --> 00:56:14,580 but you've thrown him to the wolves. 513 00:56:15,080 --> 00:56:18,667 He was after those mafia big-shots with the big connections 514 00:56:18,834 --> 00:56:21,837 and so you got rid of him. 515 00:56:22,129 --> 00:56:23,839 The court have found him guilty. 516 00:56:24,006 --> 00:56:26,049 Aren't you worried about your job, Clancy? 517 00:56:26,216 --> 00:56:29,595 No, no, not really. You see, I'll retire a week from Tuesday. 518 00:56:29,761 --> 00:56:32,472 So I can tell it to your face, Mr. Mayor. 519 00:56:32,848 --> 00:56:34,933 You murdered the guy. 520 00:56:35,100 --> 00:56:37,227 Now, will there be anything else? 521 00:56:38,395 --> 00:56:40,105 Go on. Get out. 522 00:56:40,272 --> 00:56:45,569 Sure. But like I said, nice to meet you. 523 00:56:57,831 --> 00:57:00,834 We'll be interrogating the suspect for about half an hour. 524 00:57:01,001 --> 00:57:03,337 OK, call me when you're through. 525 00:57:05,047 --> 00:57:08,050 - We know who the killer is. - Did you tell the D.A.? 526 00:57:08,216 --> 00:57:11,136 We tried to but he wouldn't believe us you won't either. 527 00:57:11,303 --> 00:57:13,263 Ever heard of Detective Matt Cordell? 528 00:57:13,430 --> 00:57:18,143 He was before my time but he was a legend, trigger happy. He died in jail. 529 00:57:18,310 --> 00:57:22,356 Suppose he didn't. Suppose he's back! Only now he kills innocent people. 530 00:57:22,522 --> 00:57:25,901 - How could he get out of prison alive? - We're going to find out. 531 00:57:26,068 --> 00:57:30,322 I've got an appointment with the chief medical examiner at Sing Sing. 532 00:57:30,489 --> 00:57:34,826 Why don't you continue this questioning for a while, alone? 533 00:57:34,993 --> 00:57:37,079 Rough him up a little bit. 534 00:57:37,746 --> 00:57:39,373 Thanks! 535 00:57:41,708 --> 00:57:45,003 Officer Mallory will continue the interrogation till I get back. 536 00:57:45,170 --> 00:57:47,047 Right. 537 00:58:37,305 --> 00:58:40,017 He knows! He knows! 538 00:58:40,183 --> 00:58:44,187 There's no stopping him because he knows! He knows you're here! 539 00:58:44,354 --> 00:58:48,275 He knows that I'm not going to do it any more, he knows! 540 00:58:48,442 --> 00:58:50,610 He knows. 541 00:58:50,777 --> 00:58:57,034 He knows I'm no good to him! 542 00:59:02,164 --> 00:59:05,584 He knows, he knows! 543 00:59:24,770 --> 00:59:26,938 He's here, he's here! 544 00:59:28,106 --> 00:59:32,027 Stop it! Lean on me, come on! Walk this way! 545 00:59:32,194 --> 00:59:37,657 I'm not afraid to die, but to have to kill me when I love him so much? 546 00:59:45,457 --> 00:59:47,459 Why won't anyone answer? 547 00:59:47,626 --> 00:59:50,003 - No! No! - Put her down, Cordell! 548 00:59:51,797 --> 00:59:54,049 Put her down! 549 00:59:55,050 --> 00:59:57,260 Son of a bitch! 550 01:00:13,276 --> 01:00:15,362 No, no, stay there! 551 01:00:18,115 --> 01:00:21,493 Hey. what's the matter with you, didn't you hear the buzzer? 552 01:00:21,660 --> 01:00:23,495 What are you, deaf? 553 01:00:31,711 --> 01:00:33,338 Get his gun! 554 01:00:33,505 --> 01:00:36,800 - I got to get you out of this building. - If they see you with that gun, 555 01:00:36,967 --> 01:00:39,761 - you'll get shot! - Don't worry about me. 556 01:00:57,821 --> 01:01:00,365 I've got to find McCrae. How did you get here? 557 01:01:00,532 --> 01:01:02,951 With McCrae! His car is still outside! 558 01:01:03,118 --> 01:01:05,036 OK, here's a deal: get in it and wait. 559 01:01:05,203 --> 01:01:10,584 If we're not out in five minutes, hot-wire and haul us out of here. Go! 560 01:01:56,338 --> 01:01:59,758 Keep your hands where I can see them! Back up against the wall! 561 01:01:59,925 --> 01:02:01,426 I didn't do any of this! 562 01:02:01,593 --> 01:02:03,637 You broke out of your cell, you killed them all! 563 01:02:03,803 --> 01:02:06,014 - It was somebody else! - Shut up! 564 01:02:06,181 --> 01:02:08,225 - He's still here! - You're letting him get away! 565 01:02:08,391 --> 01:02:11,811 Nobody's getting away, I'm calling for back-ups! 566 01:02:19,819 --> 01:02:22,447 - Don't even try! - OK. 567 01:02:22,614 --> 01:02:26,159 - Listen, I didn't do any of this. - Sure you didn't. 568 01:02:26,326 --> 01:02:31,122 Put your guns over there! All right, on your face, both of you! 569 01:02:31,665 --> 01:02:34,542 - We going after him? - You heard him, he didn't do it! 570 01:02:35,293 --> 01:02:37,754 Theresa, come on, let's go! 571 01:02:39,339 --> 01:02:41,800 McCrae, Sally Noland, nine others. 572 01:02:41,967 --> 01:02:44,344 Somehow he got out and killed them all. 573 01:02:44,636 --> 01:02:46,137 He was sending a message to me. 574 01:02:46,304 --> 01:02:47,555 He wants me. 575 01:02:47,973 --> 01:02:49,975 What's this Jack Forrest guy to you? 576 01:02:50,141 --> 01:02:52,352 It's not Forrest, it's Cordell! 577 01:02:52,519 --> 01:02:53,895 Cordell's dead! 578 01:02:57,983 --> 01:02:59,359 Maybe he isn't. 579 01:02:59,526 --> 01:03:02,237 The way he looked at me after that sentencing? 580 01:03:02,404 --> 01:03:04,155 He knew I pulled all the strings. 581 01:03:04,322 --> 01:03:05,240 He knew it. 582 01:03:05,407 --> 01:03:07,325 He won't be satisfied until he got me. 583 01:03:38,481 --> 01:03:40,692 Keeping McCrae's appointment at Sing Sing. 584 01:03:40,859 --> 01:03:44,404 Sure, walk into a prison with half the police force looking for you! 585 01:03:44,571 --> 01:03:47,657 - You're brave! - Not brave, scared shitless! 586 01:03:47,824 --> 01:03:50,118 Unless we can prove that Cordell is still alive 587 01:03:50,285 --> 01:03:52,203 it's going to be my ass. 588 01:04:06,217 --> 01:04:08,386 Step over there please. 589 01:04:21,358 --> 01:04:23,610 To your left. 590 01:04:30,950 --> 01:04:34,037 - Can I help you? - We've got a meeting with Dr Gruber. 591 01:04:34,204 --> 01:04:36,122 - We're a little early. - You're name? 592 01:04:36,289 --> 01:04:38,875 McCrae, Detective Frank McCrae. 593 01:04:39,042 --> 01:04:41,503 The Doctor's office is round the back, to your left. 594 01:04:41,669 --> 01:04:43,922 - Thank you. - You're welcome. 595 01:04:44,089 --> 01:04:48,093 - You knew Matt Cordell? - There weren't many like that. 596 01:04:48,259 --> 01:04:50,220 I did they autopsy on him. 597 01:04:50,387 --> 01:04:53,264 The authorities knew something like that could happen to him. 598 01:04:53,431 --> 01:04:55,975 - Why didn't they prevent it? - They wouldn't allow it! 599 01:04:56,142 --> 01:04:58,103 He refused to be in isolation. 600 01:04:58,269 --> 01:05:03,149 I guess he didn't want to admit that he was afraid. 601 01:05:03,316 --> 01:05:05,610 - What do you do in a case like that? - What do you mean? 602 01:05:05,777 --> 01:05:08,113 When they're all cut up like that. 603 01:05:08,279 --> 01:05:10,824 This is no ordinary mortician's home. 604 01:05:10,990 --> 01:05:14,661 They we're not in to cause medic approaches here. 605 01:05:14,828 --> 01:05:19,541 When a prisoner dies, it's not ourjob to make him look good for his family. 606 01:05:19,707 --> 01:05:25,296 We stitch up the parts, put them into a wooden box and we bury him. 607 01:05:25,463 --> 01:05:28,258 Is that what happened to Matt Cordell? 608 01:05:28,425 --> 01:05:31,970 - I'd have to look in my records. - Would you mind? 609 01:05:33,847 --> 01:05:36,683 Mostly theyjust go to a potter's field. 610 01:05:39,978 --> 01:05:42,897 Here's Cordell's records. 611 01:05:44,482 --> 01:05:48,445 - His body was claimed by a woman. - May I see that? 612 01:05:48,987 --> 01:05:51,364 We both know Miss Noland. 613 01:05:51,531 --> 01:05:54,159 I think before this goes any further 614 01:05:54,325 --> 01:05:58,705 I'd like to see some identification, something with a photograph on it. 615 01:05:58,997 --> 01:06:03,626 Detective Lieutenant McCrae died early this morning. He was murdered. 616 01:06:03,793 --> 01:06:05,795 He was murdered by the same man that killed 617 01:06:05,962 --> 01:06:09,048 half a dozen people at police headquarters last night. 618 01:06:09,215 --> 01:06:11,718 I haven't got to my morning paper yet. 619 01:06:13,636 --> 01:06:16,097 No wonder you know all the lurid details. 620 01:06:16,264 --> 01:06:18,183 If I would have murdered a bunch of officers 621 01:06:18,349 --> 01:06:20,810 the last place I'd come is to a penitentiary. 622 01:06:20,977 --> 01:06:24,856 Don't bullshit us, you know who did those killings. 623 01:06:25,023 --> 01:06:28,401 - How could I know? - Cordell wasn't dead. 624 01:07:28,545 --> 01:07:30,672 And then you saved him. 625 01:07:30,838 --> 01:07:32,632 Answer me! 626 01:07:32,799 --> 01:07:37,595 Look, he was a fine detective. He had a lot of friends. 627 01:07:37,762 --> 01:07:41,099 Everyone knew if we put him back in the prison community 628 01:07:41,266 --> 01:07:45,270 they'd just attack him again. There was no way he could survive. 629 01:07:45,436 --> 01:07:48,398 So when they brought him up here more dead than alive, 630 01:07:48,565 --> 01:07:50,942 the policewoman convinced me to do the decent thing. 631 01:07:51,109 --> 01:07:54,696 Like remove him from the prison mortuary alive? 632 01:07:54,862 --> 01:07:57,198 He wasn't exactly alive! 633 01:07:57,365 --> 01:08:01,369 He had severe brain damage, I was certain that he was legally dead. 634 01:08:01,536 --> 01:08:05,248 I was telling the truth when I signed that death certificate. 635 01:08:05,415 --> 01:08:08,501 There's no way he could function as a human being again. 636 01:08:08,668 --> 01:08:12,839 - Read the newspapers, Doc. - Get out of my office. Now! 637 01:08:18,261 --> 01:08:22,807 You never came here. I won't pick up that phone. This never happened! 638 01:08:22,974 --> 01:08:26,769 There is no end to your decency. Is there, Doctor? 639 01:08:26,936 --> 01:08:28,688 What did I do wrong? 640 01:08:28,855 --> 01:08:33,026 You should have seen him on the operating table, cut to pieces! 641 01:08:33,192 --> 01:08:35,111 I know the system screwed him. 642 01:08:35,278 --> 01:08:38,239 The politicians put him in prison and the inmates did the rest. 643 01:08:38,406 --> 01:08:40,491 Now you're trying to ruin my life and career. 644 01:08:40,658 --> 01:08:43,119 We're not trying to ruin anybody. 645 01:08:43,286 --> 01:08:46,789 We just want to bury Matt Cordell once and for all. 646 01:08:49,792 --> 01:08:52,337 Get out of here. Go away. 647 01:08:53,880 --> 01:08:55,882 Here you are Doctor, put this on. 648 01:08:56,049 --> 01:08:59,510 - What are you talking about? - You know it's St. Patrick's Day. 649 01:08:59,677 --> 01:09:02,388 The parade! The Mayor and Police Commissioner will be there. 650 01:09:02,555 --> 01:09:04,807 Yeah, along with 5.000 cops. 651 01:09:04,974 --> 01:09:08,144 I bet Cordell loved walking down that parade when he was on the force. 652 01:09:08,311 --> 01:09:11,105 Well, whatever he loved, he hates now. 653 01:09:32,543 --> 01:09:36,464 And so this year's St. Patrick's Day parade continues on schedule, 654 01:09:36,631 --> 01:09:40,593 despite speculation that it may have been cancelled, due to fear of violence. 655 01:09:40,760 --> 01:09:44,222 Authorities report scores of death threats against the police 656 01:09:44,389 --> 01:09:47,850 plus threats of bombings along the parade route. 657 01:09:48,017 --> 01:09:50,144 But this has not deterred a record turn out 658 01:09:50,311 --> 01:09:53,439 for New York's 50th annual St. Patrick's Day parade. 659 01:09:53,606 --> 01:09:55,358 What a parade it is! 660 01:09:55,525 --> 01:09:59,320 Public outrage over continued killings by the so-called "Maniac Cop" 661 01:09:59,487 --> 01:10:03,491 have brought many hostile New Yorkers to 5th Avenue today. 662 01:10:03,658 --> 01:10:07,412 Police security forces and special bomb squads are out in full force 663 01:10:07,578 --> 01:10:11,374 as well as plain clothed detectives who are mixed in with the crowd. 664 01:10:17,505 --> 01:10:20,049 I can't walk in there, they'll shoot me on site. 665 01:10:20,216 --> 01:10:22,385 - I'll do it! - You have to get to the Commissioner. 666 01:10:22,552 --> 01:10:25,763 I'm to convince him these killings are being committed by a dead man! 667 01:10:25,930 --> 01:10:28,850 Commissioner Pike was Chief of Police when Cordell was sent to jail. 668 01:10:29,016 --> 01:10:30,977 He must be the one Cordell blames more than anyone. 669 01:10:31,144 --> 01:10:34,397 - Where are you going to be? - I'm going to be right here. 670 01:10:46,701 --> 01:10:48,619 They are ready for you in the grandstand... 671 01:10:49,370 --> 01:10:52,039 Oh come on, Jerry! You'll be late! 672 01:10:52,206 --> 01:10:53,207 You go! Stand in for me! 673 01:10:53,374 --> 01:10:55,501 Tell them I'm not well enough! 674 01:10:55,668 --> 01:10:57,670 Look, you've got to make an appearance. 675 01:10:57,837 --> 01:10:58,838 The press is expecting you. 676 01:10:59,005 --> 01:11:02,258 It will be a slap in the face to the entire NYPD not to show. 677 01:11:02,425 --> 01:11:03,593 To hell with them! 678 01:11:04,343 --> 01:11:06,429 That's what Cordell wants me to do. 679 01:11:06,596 --> 01:11:10,141 Show up at the parade so he can have a clear shot at me. 680 01:11:12,435 --> 01:11:14,061 Look, will you stay calm? 681 01:11:14,228 --> 01:11:17,148 The maniac has never made a move in broad daylight or in a public place. 682 01:11:17,315 --> 01:11:19,525 You're going to be safer in that grandstand than in here! 683 01:11:21,402 --> 01:11:22,779 I'm staying here! 684 01:11:23,738 --> 01:11:26,157 I want the security around me doubled! 685 01:11:28,159 --> 01:11:30,411 If you're dealing with a ghost, 686 01:11:30,578 --> 01:11:32,371 do you really think that's going to keep him out? 687 01:11:36,584 --> 01:11:40,880 So he says, "Commissioner, sir, that is my wife." 688 01:11:48,179 --> 01:11:52,809 Look who just walked in. Jack Forrest's girlfriend. 689 01:11:54,352 --> 01:11:56,479 All right, everybody out of here. 690 01:12:01,776 --> 01:12:05,613 - Where is the son of a bitch? - He's willing to give himself up. 691 01:12:05,780 --> 01:12:09,200 - After you listen. - So you're giving orders now? 692 01:12:09,367 --> 01:12:12,912 - I know who committed the murders. - So do we. Your boyfriend! 693 01:12:13,079 --> 01:12:16,290 You're wrong. It's a man named Matt Cordell. 694 01:12:18,251 --> 01:12:19,669 A ghost! 695 01:12:19,836 --> 01:12:23,548 Did you come up with this lunatic idea yourself or are you on drugs? 696 01:12:23,714 --> 01:12:27,468 It was McCrae's theory. But we verified it. 697 01:12:27,635 --> 01:12:30,137 Listen, last night before McCrae was murdered, 698 01:12:30,304 --> 01:12:33,015 he called my house. I wasn't there, I was at a charity event. 699 01:12:33,182 --> 01:12:36,435 But he was kind enough to leave a message on my service. 700 01:12:36,602 --> 01:12:38,896 Would you like to listen? 701 01:12:39,063 --> 01:12:44,026 This is Frank McCrae, I've got solid evidence this homicidal maniac 702 01:12:44,193 --> 01:12:46,779 is getting information from inside the department. 703 01:12:46,946 --> 01:12:50,032 His accomplice is a female employee, a policewoman. 704 01:12:50,199 --> 01:12:52,577 I'll be at the crime records division, waiting. 705 01:12:52,743 --> 01:12:54,328 Call me when you get in. 706 01:12:54,495 --> 01:12:57,206 Of course, he couldn't have been talking about you. 707 01:12:57,373 --> 01:13:03,629 - Policewoman! A killer's accomplice! - He's talking about Sally Noland! 708 01:13:03,796 --> 01:13:07,049 This is really great. You accuse a dead woman 709 01:13:07,216 --> 01:13:11,846 when the log states that you came to see Jack Forrest last night 710 01:13:12,013 --> 01:13:18,227 on alleged police business and you aided in his escape from the cell block. 711 01:13:18,394 --> 01:13:20,897 - You helped him kill all those people. - That's a lie! 712 01:13:24,901 --> 01:13:28,905 Why are you doing this? You know I'm telling you the truth about Cordell. 713 01:13:30,573 --> 01:13:34,035 Enough of this shit! I've got a parade to attend. 714 01:13:34,201 --> 01:13:37,163 You'd better go, sir. Everyone else has left for the reviewing stand. 715 01:13:37,330 --> 01:13:39,457 Wait, you may be in danger. 716 01:13:39,624 --> 01:13:43,127 Don't you understand? Cordell wants to kill you and the mayor. 717 01:13:43,294 --> 01:13:48,007 - Is that what Forrest told you to say? - If you have any sense, you won't go. 718 01:13:48,174 --> 01:13:51,510 Book her! Assess her for first degree murder. 719 01:13:58,768 --> 01:14:01,604 - Sit down! - What? 720 01:14:08,319 --> 01:14:10,780 I don't understand, I thought you were going to book me? 721 01:14:10,947 --> 01:14:13,282 Well, what's the rush? 722 01:14:13,449 --> 01:14:15,576 We've got the Commissioner's office to ourselves. 723 01:14:15,743 --> 01:14:19,288 We've got a place in Newburgh, me and the old lady... 724 01:14:19,455 --> 01:14:21,582 - I'm happy for you - Commissioner, the tie... 725 01:14:21,749 --> 01:14:24,293 Never mind the tie, come on! 726 01:14:28,923 --> 01:14:31,300 Hurry up, we're late! 727 01:14:55,825 --> 01:14:59,453 Why don't you put a real feather in my cap and lay it all out for me? 728 01:14:59,620 --> 01:15:02,999 The reason behind those killings. It was extortion money, wasn't it? 729 01:15:03,165 --> 01:15:05,376 Money had nothing to do with those killings. 730 01:15:05,543 --> 01:15:08,170 It was an act of vengeance against the city. 731 01:15:08,337 --> 01:15:12,466 You know, the truth is darling, I could use a collar like this one. 732 01:15:12,633 --> 01:15:15,636 Come on, win me the big promotion. Make me a hero! 733 01:15:15,803 --> 01:15:19,265 If you're putting me under arrest, I want to see my lawyer. 734 01:15:19,432 --> 01:15:22,476 You've got a real rotten ass attitude. 735 01:15:22,643 --> 01:15:25,771 Fine, let's go, I'll take you downstairs. 736 01:15:33,446 --> 01:15:35,448 Don't give me any trouble, huh? 737 01:15:35,614 --> 01:15:37,616 This is great, I don't believe this. 738 01:15:37,783 --> 01:15:42,121 Everyone else is at the parade and I'm stuck here with you. Fantastic! 739 01:15:42,288 --> 01:15:45,791 You with your attitude really makes things nice. I'll tell you something else... 740 01:17:18,551 --> 01:17:20,886 Isn't that Forrest? 741 01:17:21,053 --> 01:17:23,222 Let's get him! 742 01:17:24,598 --> 01:17:27,351 - All right, there. - Wait, no, no, no! 743 01:17:27,518 --> 01:17:30,312 - No! - Damn it! Let go of me! 744 01:17:30,479 --> 01:17:33,399 Can't you see what the hell's going on up there? 745 01:17:33,566 --> 01:17:36,569 Listen to me! He's up there. He's in Pike's office. 746 01:17:37,319 --> 01:17:39,363 Don't you go giving any orders. 747 01:17:39,530 --> 01:17:42,283 I ought to put a bullet between your eyes and I'd be a hero! 748 01:17:44,326 --> 01:17:47,163 I'm the wrong guy! He's up there! 749 01:17:49,081 --> 01:17:54,003 Somebody inform his honour that this maniac cop has been recaptured. 750 01:18:14,106 --> 01:18:18,944 Hurry up, you're wasting time, The killer's in that wagon. Let's go! 751 01:18:39,423 --> 01:18:43,552 - You know how to handle a shotgun? - Get close enough and watch me! 752 01:18:51,769 --> 01:18:55,564 Vehicle last seen heading towards the river. 753 01:18:55,731 --> 01:18:58,234 The river? I think I know where he's going. 754 01:18:58,400 --> 01:19:01,070 - Yeah, sure! - Listen, do you know where Pier 14 is? 755 01:19:01,237 --> 01:19:03,405 Those pier's are all closed, they're collapsing. 756 01:19:03,572 --> 01:19:06,659 McCrae once tracked him to Pier 14. 757 01:20:33,370 --> 01:20:35,080 Hurry up! 758 01:22:20,561 --> 01:22:23,355 Hold on a sec', let me call for back-up! 759 01:22:23,522 --> 01:22:28,819 This is car 4604 requesting a back-up at Pier 14 right away! 760 01:22:52,926 --> 01:22:55,929 Let him go, Cordell! 761 01:22:58,640 --> 01:23:01,351 - Theresa, get these cuffs off. - The keys! 762 01:23:08,859 --> 01:23:11,236 Hold it there! 763 01:26:12,876 --> 01:26:13,919 Ah. 764 01:26:14,586 --> 01:26:16,004 It was Cordell. 765 01:26:17,214 --> 01:26:18,507 But it's done. 766 01:26:19,508 --> 01:26:22,135 The person was disfigured beyond recognition. 767 01:26:22,302 --> 01:26:24,888 It could have been some lunatic passing himself of as Cordell. 768 01:26:25,055 --> 01:26:26,890 There has to be some rational explanation. 769 01:26:27,766 --> 01:26:29,434 At least that's what you have to tell the public 770 01:26:29,601 --> 01:26:31,103 if you want to be reelected. 771 01:26:32,145 --> 01:26:33,647 Leave me alone. 772 01:26:33,814 --> 01:26:35,649 I don't want to be disturbed. 773 01:26:36,066 --> 01:26:37,526 Have it your own way. 774 01:26:40,320 --> 01:26:42,698 Go easy on the bottle, Jerry. 64032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.