All language subtitles for chicago.fire.s06e02.720p.bluray.x265.10bit-pahe.ph_Subtitles01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:03,546 School fire, 4538 West Quincy. 2 00:00:03,796 --> 00:00:04,922 That's Donna's school! 3 00:00:05,381 --> 00:00:07,884 Donna! Wallace! 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,183 I got her! Hey, if you can move, move! 5 00:00:15,391 --> 00:00:16,434 Yeah, yeah. Yeah. 6 00:00:17,894 --> 00:00:19,854 Mrs. Wagner went in for a second surgery, 7 00:00:19,937 --> 00:00:20,980 and it is still critical. 8 00:00:23,065 --> 00:00:24,317 Fire wasn't an accident. 9 00:00:25,318 --> 00:00:27,987 I have successfully signed up Firehouse 51 10 00:00:28,070 --> 00:00:29,697 for the Firefighter Muster! 11 00:00:31,032 --> 00:00:32,700 This is just for a few weeks. 12 00:00:32,783 --> 00:00:35,620 Feel free to do whatever you need to do. 13 00:00:36,621 --> 00:00:38,539 I'm Hope, Sylvie's friend. 14 00:00:38,623 --> 00:00:40,783 I just wanted you to know that you can text me anytime. 15 00:01:12,782 --> 00:01:15,993 See? I knew this roomie situation was gonna work out great. 16 00:01:18,955 --> 00:01:19,997 Cheers. 17 00:01:29,757 --> 00:01:32,635 Well, I didn't lie, right? 18 00:01:32,718 --> 00:01:34,512 Over Easy's the best breakfast in Chicago. 19 00:01:34,720 --> 00:01:38,224 Totally. I'm telling you, I love every part of this city. 20 00:01:39,308 --> 00:01:41,143 Feels so good to get out of Fowlerton. 21 00:01:41,310 --> 00:01:42,750 Even if it was just for a little bit. 22 00:01:44,689 --> 00:01:46,232 Is everything okay back at home? 23 00:01:47,149 --> 00:01:51,654 Yeah, it's fine. It's just you know... Fowlerton. 24 00:01:53,572 --> 00:01:55,074 Come on, you bum! Move your tail! 25 00:01:55,157 --> 00:01:56,242 Shift's starting! 26 00:01:58,619 --> 00:01:59,662 Hey, Hope. 27 00:02:00,204 --> 00:02:01,247 Hi, Otis! 28 00:02:02,123 --> 00:02:03,874 I'm so sorry about these buffoons! 29 00:02:04,834 --> 00:02:08,671 Thank you for the ride, and I hope you enjoy Sears Tower. 30 00:02:09,130 --> 00:02:10,214 Thanks. I will. 31 00:02:12,675 --> 00:02:15,344 Really mature behavior, as usual. 32 00:02:15,761 --> 00:02:18,889 You guys jumped like a foot out of your seats. 33 00:02:19,557 --> 00:02:21,392 Yeah, any chance you had with Hope is gone. 34 00:02:21,475 --> 00:02:23,269 What? No, women love that kind of stuff. 35 00:02:23,352 --> 00:02:24,395 I'm a woman. 36 00:02:24,478 --> 00:02:25,813 Not in those pants. 37 00:02:41,620 --> 00:02:43,873 Donna believes the fire was intentionally set. 38 00:02:44,415 --> 00:02:46,055 Did one of the students see what happened? 39 00:02:46,375 --> 00:02:48,461 No. Nobody was there when it started. 40 00:02:49,045 --> 00:02:51,380 But after the fire, when we were outside the school, 41 00:02:51,672 --> 00:02:55,134 the way the chem lab students were whispering to each other... 42 00:02:57,053 --> 00:02:58,213 It's like they knew something. 43 00:02:58,596 --> 00:03:00,848 Did you hear anything specific? Any names? Anything? 44 00:03:00,973 --> 00:03:02,016 No. 45 00:03:02,099 --> 00:03:03,493 A lot of the faculty have reached out. 46 00:03:03,517 --> 00:03:06,896 We brought in a counselor, but none of these students will talk. 47 00:03:07,146 --> 00:03:08,814 So you think one of the students did this? 48 00:03:08,939 --> 00:03:09,982 Yeah. 49 00:03:12,193 --> 00:03:13,861 I just don't know which one, 50 00:03:13,944 --> 00:03:15,863 and if any of the others saw it happen. 51 00:03:17,615 --> 00:03:20,659 Look, I know all of this sounds really vague, but... 52 00:03:20,743 --> 00:03:22,536 Donna's instincts with the case are dead on. 53 00:03:22,828 --> 00:03:24,348 She says they're hiding something, then they are. 54 00:03:24,372 --> 00:03:26,832 What does OFI say? They're still investigating the scene. 55 00:03:26,916 --> 00:03:29,877 I just spoke with Lt. Hubble. She says with all the chemicals 56 00:03:29,960 --> 00:03:32,004 stored in the lab, and all the gas lines, 57 00:03:32,088 --> 00:03:33,690 they're just going to go under the assumption that 58 00:03:33,714 --> 00:03:36,092 it was an accident, unless we find evidence of arson. 59 00:03:36,300 --> 00:03:39,261 Meanwhile, Jamie Wagner is in the hospital with burns all over her body. 60 00:03:39,762 --> 00:03:41,202 I'd like you two to go to the school. 61 00:03:41,722 --> 00:03:43,265 Make sure OFI doesn't miss anything. 62 00:03:43,349 --> 00:03:44,392 Yeah, you got it, Chief. 63 00:03:45,601 --> 00:03:48,687 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, motor vehicle accident 64 00:03:48,771 --> 00:03:49,956 on Lakeshore Drive and Lincoln. 65 00:03:49,980 --> 00:03:51,107 We'll do everything we can. 66 00:04:13,462 --> 00:04:15,131 Great, squad's here. 67 00:04:16,382 --> 00:04:18,926 C'mon, Severide, let us have some fun once in a while. 68 00:04:19,009 --> 00:04:20,729 You think I want to break a sweat, Labedski? 69 00:04:20,928 --> 00:04:23,055 Where's your lieutenant? Down below. 70 00:04:25,558 --> 00:04:29,562 Hey, Wolanski! We got Truck 81 and Squad 3 here. 71 00:04:29,645 --> 00:04:30,956 Just let us know where you want us. 72 00:04:30,980 --> 00:04:33,140 Okay, stand by. I'm gonna get this driver stabilized... 73 00:04:35,359 --> 00:04:36,402 Get out of there! 74 00:04:43,367 --> 00:04:44,452 Need some help here! 75 00:04:44,994 --> 00:04:47,288 81! We need some weight on that back end! 76 00:04:47,913 --> 00:04:49,915 Kidd, secure the wreck to our tow hook! 77 00:04:50,040 --> 00:04:51,917 Copy! And Cruz, let's grab some airbags. 78 00:04:52,001 --> 00:04:53,085 Airbags! Copy! 79 00:05:02,136 --> 00:05:04,472 Hey, Wolanski! Look at me! How are you feeling? 80 00:05:04,930 --> 00:05:06,807 Good, just pull me out. 81 00:05:06,891 --> 00:05:08,767 Okay. Worth a try. 82 00:05:14,565 --> 00:05:15,608 He's not moving. 83 00:05:18,068 --> 00:05:19,862 Let's hurry up with those airbags! 84 00:05:20,029 --> 00:05:22,323 It's getting harder to breathe! 85 00:05:22,406 --> 00:05:24,909 I keep telling you, Wolanski. Lay off the donuts! 86 00:05:26,118 --> 00:05:28,454 Don't make me laugh. I'll break a rib. 87 00:05:30,039 --> 00:05:31,159 What's happening over there? 88 00:05:31,665 --> 00:05:35,127 Sorry, lieutenant! Get it together, 81! What the hell? 89 00:05:35,211 --> 00:05:37,171 Easy, Labedski, it was nobody's fault. 90 00:05:37,421 --> 00:05:38,881 - Yeah, right! - Come on, Kidd! 91 00:05:44,094 --> 00:05:45,846 Ready? Almost there! 92 00:05:49,058 --> 00:05:50,559 Got it! All right. 93 00:05:50,643 --> 00:05:52,037 Let me know when you're ready, Cruz. 94 00:05:52,061 --> 00:05:53,145 Good to go. 95 00:05:53,395 --> 00:05:54,647 All right, up on one. 96 00:06:00,653 --> 00:06:01,946 All right, up on two! 97 00:06:04,448 --> 00:06:05,991 All right, all right. 98 00:06:06,075 --> 00:06:08,577 Okay, on three, pull. Ready? Yep. 99 00:06:08,994 --> 00:06:11,205 One... Two... Three! 100 00:06:16,460 --> 00:06:17,920 Dawson, Brett! 101 00:06:20,548 --> 00:06:21,757 I'm okay. 102 00:06:22,716 --> 00:06:25,344 Don't move. Don't move. I'm okay. 103 00:06:25,553 --> 00:06:26,887 We gotta make sure. 104 00:06:26,971 --> 00:06:28,347 No, I'm okay. Don't worry about me. 105 00:06:28,430 --> 00:06:29,765 Take care of the driver. 106 00:06:32,184 --> 00:06:34,895 Thank you. 107 00:06:35,312 --> 00:06:37,189 He's stabilized. All yours, guys. 108 00:06:41,402 --> 00:06:43,195 Watch his head. You got him? 109 00:06:54,081 --> 00:06:55,291 You're welcome! 110 00:06:58,210 --> 00:07:02,423 Hey Mouch, how many people of the Polish persuasion 111 00:07:02,506 --> 00:07:04,800 does it take to rescue an injured motorist? 112 00:07:05,467 --> 00:07:06,885 Are you funny now? You a comedian? 113 00:07:06,969 --> 00:07:09,847 Hey, relax, Labedski. I'm just checking your hearing. 114 00:07:10,222 --> 00:07:12,182 Boy, you guys from 51 really think 115 00:07:12,266 --> 00:07:13,368 you're God's gift, don't you? 116 00:07:13,392 --> 00:07:15,853 We bailed you out. Be gracious about it. 117 00:07:18,439 --> 00:07:23,152 Hey! Hey! Let's put all this aggression where it belongs, 118 00:07:23,694 --> 00:07:27,990 on the field at the All-Chicago Semi-Annual Firefighter Muster! 119 00:07:28,532 --> 00:07:30,701 Are you kidding? We'll knock you on your ass. 120 00:07:31,535 --> 00:07:33,370 1,000 bucks says otherwise. 121 00:07:34,622 --> 00:07:36,707 Uh... Wait, what? Mouch... 122 00:07:36,790 --> 00:07:37,833 100 bucks a man. 123 00:07:37,916 --> 00:07:38,959 You're on. 124 00:07:40,169 --> 00:07:41,462 May the best house win. 125 00:07:49,303 --> 00:07:50,596 You're welcome. 126 00:07:58,687 --> 00:08:00,356 I'm gonna visit Jamie after work. 127 00:08:00,731 --> 00:08:02,811 Doctor says she's still having a hard time breathing. 128 00:08:03,025 --> 00:08:04,693 Sorry to hear that. Yeah. 129 00:08:05,653 --> 00:08:07,029 I'll join you. 130 00:08:09,823 --> 00:08:11,992 How are you supposed to hold class when most 131 00:08:12,076 --> 00:08:13,911 of the second floor is destroyed? 132 00:08:13,994 --> 00:08:16,955 Math and science are in the cafeteria for a few months while they rebuild. 133 00:08:23,087 --> 00:08:25,005 Some of those kids were in the chem lab. 134 00:08:26,924 --> 00:08:31,303 Maybe if I wasn't new here, or had a smarter approach, they'd talk to me. 135 00:08:31,387 --> 00:08:32,930 Donna, you've done all that you can. 136 00:08:33,806 --> 00:08:34,932 Doesn't feel like it. 137 00:08:39,687 --> 00:08:42,564 Whoever started the fire is still in there somewhere. 138 00:08:47,152 --> 00:08:48,779 You still sure about that? 139 00:08:52,032 --> 00:08:54,702 You may know fires, Wallace, but I know kids. 140 00:08:55,661 --> 00:08:56,954 You have to trust me. 141 00:08:59,456 --> 00:09:00,499 I do. 142 00:09:17,975 --> 00:09:20,185 I haven't told anyone about this, 143 00:09:21,270 --> 00:09:25,858 not even Trudy, but when my heart stopped, 144 00:09:26,316 --> 00:09:29,611 when I was going into the light, 145 00:09:30,988 --> 00:09:32,030 I saw something. 146 00:09:32,364 --> 00:09:35,784 I saw that I was surrounded 147 00:09:36,827 --> 00:09:39,204 by all the people of 51. 148 00:09:39,747 --> 00:09:43,792 We were hand in hand, helping each other ascend 149 00:09:43,876 --> 00:09:45,586 a grand staircase, 150 00:09:46,003 --> 00:09:49,798 which rose up towards a golden chalice. 151 00:09:51,467 --> 00:09:54,803 Only now do I understand 152 00:09:54,970 --> 00:09:56,847 the meaning of this vision. 153 00:09:57,347 --> 00:10:02,478 We are going to win the Firefighter Muster. 154 00:10:02,561 --> 00:10:05,606 It's funny how you never told us about this vision 155 00:10:05,689 --> 00:10:08,358 until after you backed us into a $1,000 bet. 156 00:10:08,442 --> 00:10:13,447 Mock all you want, friends, but I know what I experienced. 157 00:10:14,865 --> 00:10:19,411 As your coach, I have assigned each of you to an event 158 00:10:19,495 --> 00:10:23,540 to maximize our chances of winning. 159 00:10:24,041 --> 00:10:26,251 Mouch! Guys, come on. 160 00:10:28,921 --> 00:10:30,172 Mouch almost died. 161 00:10:30,422 --> 00:10:32,132 Are we really going to deny him this? 162 00:10:34,343 --> 00:10:35,677 Let's see the list. 163 00:10:36,178 --> 00:10:38,722 How long are we gonna be under this dead Mouch tyranny? 164 00:10:39,223 --> 00:10:40,474 Can I see? 165 00:10:41,266 --> 00:10:44,228 Hey look! It's you and me on ladder throw. Not bad. 166 00:10:44,394 --> 00:10:46,355 Oh, hey, we're teamed up for the hose stretch. 167 00:10:46,563 --> 00:10:48,148 We will slay that. 168 00:10:48,607 --> 00:10:52,361 Mmm. Hey, you want to meet up at Severide's after shift? 169 00:10:52,486 --> 00:10:54,530 We could walk to that nearby playground? Practice? 170 00:10:54,696 --> 00:10:56,698 Severide's? Yeah, I live there now. 171 00:10:59,368 --> 00:11:02,329 Up the grand staircase we go, 51! 172 00:11:03,622 --> 00:11:06,291 Great work, buddy. I can't wait to see what my assignment is. 173 00:11:06,375 --> 00:11:09,378 There you go. Mouch, this is awesome. 174 00:11:09,837 --> 00:11:12,548 I'm just wondering, you have me on dummy drag? 175 00:11:12,631 --> 00:11:16,093 And in paramedic training, we don't do dummy drags. 176 00:11:16,176 --> 00:11:17,636 Don't sell yourself short. 177 00:11:17,719 --> 00:11:20,013 Oh! Buddy, you got me here on the pole hang, 178 00:11:20,097 --> 00:11:21,974 and it's just that's not so good for me, 179 00:11:22,057 --> 00:11:25,102 'cause I still got that shoulder thing, so maybe we could... 180 00:11:25,185 --> 00:11:26,812 The bucket brigade is all lunkheads. 181 00:11:26,895 --> 00:11:31,567 I'm not doing it this year. Do not question the vision! 182 00:11:49,376 --> 00:11:52,004 Hey, Van Meter. Hey, Severide. 183 00:11:52,087 --> 00:11:57,134 Hey, this is Matthew Casey. Mind if we have a look around? 184 00:11:57,217 --> 00:12:01,138 Sure thing, just wrapping up. You guys work this fire? 185 00:12:01,221 --> 00:12:03,599 Yeah. Find the cause yet? 186 00:12:04,141 --> 00:12:06,977 We can confirm it started in the chemistry lab, 187 00:12:08,145 --> 00:12:09,479 but you knew that. 188 00:12:10,522 --> 00:12:11,732 Classroom was empty, 189 00:12:11,815 --> 00:12:13,984 sixth period chemistry had just ended. 190 00:12:14,610 --> 00:12:17,487 Somebody smelled smoke and the teacher ran back here, 191 00:12:17,571 --> 00:12:19,031 found a fire burning on the counter. 192 00:12:19,323 --> 00:12:21,992 She tried to put it out, but it burned hot and fast, 193 00:12:22,200 --> 00:12:25,120 fed by the various flammables in the storage cabinet. 194 00:12:25,454 --> 00:12:26,723 She probably succumbed right away, 195 00:12:26,747 --> 00:12:28,415 and the fire continued to spread. 196 00:12:28,498 --> 00:12:29,666 How did it start? 197 00:12:29,750 --> 00:12:31,668 Chemicals on the counter. Don't know what yet. 198 00:12:32,002 --> 00:12:33,795 We figured maybe an experiment was left out, 199 00:12:33,879 --> 00:12:35,631 but then one of my guys just spotted this. 200 00:12:37,633 --> 00:12:38,967 Char line? 201 00:12:39,635 --> 00:12:42,195 Somebody poured a stream of accelerant leading right to the door. 202 00:12:43,430 --> 00:12:44,973 So arson. 203 00:12:45,641 --> 00:12:47,893 We'll be escalating this to a criminal investigation. 204 00:12:53,523 --> 00:12:54,900 Donna was right. 205 00:12:57,778 --> 00:12:59,863 Casey, isn't that where we found the teacher? 206 00:13:00,155 --> 00:13:03,200 Yep. Why? What are you thinking? 207 00:13:14,044 --> 00:13:16,088 Hey, Van Meter? What do you got? 208 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 These vinyl tiles are pre-code. 209 00:13:18,799 --> 00:13:20,300 They should've been updated years ago. 210 00:13:20,384 --> 00:13:23,261 Instead, they just slapped a layer of polyurethane down to cover it up. 211 00:13:23,512 --> 00:13:24,596 Okay. 212 00:13:25,597 --> 00:13:27,557 This is how we got our victim out. 213 00:13:27,724 --> 00:13:29,935 In this direction, down this path here. 214 00:13:31,937 --> 00:13:34,189 Something must have scraped the polyurethane, 215 00:13:35,691 --> 00:13:38,944 maybe a carabiner on our webbing? 216 00:13:39,027 --> 00:13:41,780 The fire burned the exposed portion of the tiles, 217 00:13:41,863 --> 00:13:43,031 leaving that trail. 218 00:13:47,411 --> 00:13:50,580 So this char line was formed after the fire was already burning? 219 00:13:50,664 --> 00:13:53,000 Definitely. There was no accelerant here. 220 00:13:54,084 --> 00:13:55,585 So, no arson. 221 00:14:03,427 --> 00:14:04,737 No, you can't really blame Van Meter. 222 00:14:04,761 --> 00:14:07,889 I mean, he had no way of knowing that we carved that trail he was looking at. 223 00:14:10,475 --> 00:14:11,727 I'm confused. 224 00:14:12,102 --> 00:14:13,437 If it wasn't accelerant, 225 00:14:14,354 --> 00:14:15,522 how did the fire start? 226 00:14:15,605 --> 00:14:17,125 It could've been improperly stored chemicals. 227 00:14:17,149 --> 00:14:19,943 They had a lot of old, outdated stuff in those cabinets. 228 00:14:20,027 --> 00:14:21,587 Yeah, we just gotta get the lab results. 229 00:14:22,446 --> 00:14:24,072 Help me to understand this. 230 00:14:24,698 --> 00:14:27,617 I sent you there to help OFI look for signs of arson, 231 00:14:28,201 --> 00:14:29,786 but instead you rule it out. 232 00:14:30,328 --> 00:14:31,955 We didn't rule it out, Chief. 233 00:14:32,039 --> 00:14:33,725 No. Look, they were headed down a blind alley 234 00:14:33,749 --> 00:14:35,789 with the whole char line. We just set them straight. 235 00:14:36,126 --> 00:14:38,295 We have a teacher that may not survive. 236 00:14:38,503 --> 00:14:41,131 The police are not going to put any resources into this thing 237 00:14:41,214 --> 00:14:45,177 until it escalates to a criminal investigation, so please, go back there. 238 00:14:45,260 --> 00:14:48,388 You keep digging until you find something that can make that happen. 239 00:14:49,806 --> 00:14:51,391 What if Donna's hunch is wrong? 240 00:14:55,479 --> 00:14:58,190 All right. We'll take another look, Chief. 241 00:15:22,798 --> 00:15:24,150 I mean, really what does he want us to do? 242 00:15:24,174 --> 00:15:25,854 Cook up some evidence that points to arson? 243 00:15:26,176 --> 00:15:28,404 He just wants us to make sure nothing falls through the cracks. 244 00:15:28,428 --> 00:15:30,028 And if we can't find anything? Then what? 245 00:15:30,347 --> 00:15:32,827 You're gonna be the one that walks back in there and tells him? 246 00:15:33,600 --> 00:15:34,643 It's that bad, huh? 247 00:15:34,726 --> 00:15:36,561 Boden's not thinking clearly on this one. 248 00:15:36,645 --> 00:15:38,271 I understand where he's coming from. 249 00:15:38,355 --> 00:15:39,981 Donna could've died in that fire. 250 00:15:41,775 --> 00:15:43,151 What are we supposed to do? 251 00:15:43,235 --> 00:15:44,694 We already checked the classroom. 252 00:15:44,778 --> 00:15:46,571 OF is processing the samples. 253 00:15:50,200 --> 00:15:51,409 Talk to the chemistry students. 254 00:15:51,535 --> 00:15:53,888 Donna can't get anything out of them. Why would they talk to us? 255 00:15:53,912 --> 00:15:57,183 Well, they've had a few days for the shock to wear off, and the gravity to sink in. 256 00:15:57,207 --> 00:15:58,792 Anyway, people trust firefighters. 257 00:15:58,875 --> 00:15:59,960 They open up to us. 258 00:16:03,338 --> 00:16:04,422 It's worth a try. 259 00:16:10,303 --> 00:16:12,722 This is where we stuck Mrs. Wagner's chemistry class. 260 00:16:14,558 --> 00:16:18,019 Mr. Royce, these are the firefighters who rescued Mrs. Wagner. 261 00:16:18,562 --> 00:16:20,322 Is it okay if they have a word with her kids? 262 00:16:20,355 --> 00:16:22,732 Sure, of course. Great, thanks. 263 00:16:24,943 --> 00:16:26,278 How you guys holding up? 264 00:16:28,697 --> 00:16:31,533 I'm sure you've heard Mrs. Wagner is in critical condition, 265 00:16:31,616 --> 00:16:34,077 but please keep thinking good thoughts. 266 00:16:34,661 --> 00:16:35,888 I've seen people come back from worse. 267 00:16:35,912 --> 00:16:38,456 We're still trying to figure out how the fire started. 268 00:16:39,082 --> 00:16:41,877 We're wondering if anyone noticed anything that might help. 269 00:16:42,419 --> 00:16:45,964 Any little detail. A Bunsen burner left on. 270 00:16:46,756 --> 00:16:49,885 A chemical spill on the counter. Saw someone go into the lab. 271 00:16:50,051 --> 00:16:51,094 Anything. 272 00:16:51,303 --> 00:16:52,762 Are you the one who saved that girl? 273 00:16:53,972 --> 00:16:56,183 No, I didn't save her. You guys did that. 274 00:16:56,766 --> 00:16:58,768 What's your name? Rashid. 275 00:17:01,104 --> 00:17:02,939 I heard someone screaming, so I ran in there. 276 00:17:03,607 --> 00:17:06,318 Her clothes were on fire. I just tried to put 'em out. 277 00:17:07,110 --> 00:17:09,154 How's she doing? She's all right. 278 00:17:10,363 --> 00:17:12,949 Second degree burns on her legs, but... 279 00:17:14,201 --> 00:17:16,482 It would've been a lot worse if you weren't there to help. 280 00:17:19,039 --> 00:17:20,457 Hey, Keith Moon. 281 00:17:23,919 --> 00:17:25,439 Where were you when the fire broke out? 282 00:17:27,130 --> 00:17:28,465 Period's over. 283 00:17:28,798 --> 00:17:31,009 Come on, Mateo. How about a little cooperation, huh? 284 00:17:45,649 --> 00:17:46,858 Hey. 285 00:17:47,984 --> 00:17:49,462 Takes a lot of guts to run into a fire 286 00:17:49,486 --> 00:17:51,404 when everyone else is running the other way. 287 00:17:55,200 --> 00:17:56,618 What is it, Rashidi? 288 00:18:01,665 --> 00:18:05,543 Uh... Uh... Nothing. 289 00:18:06,211 --> 00:18:07,504 Now I gotta get to trig. 290 00:18:11,758 --> 00:18:12,842 Hey! 291 00:18:26,022 --> 00:18:29,317 Hey, where did you find these hoses? They look pretty new. 292 00:18:29,401 --> 00:18:32,612 Yeah, I told Romero I needed them for a class at the academy. 293 00:18:33,321 --> 00:18:38,201 You slut! You know he has a thing for you, and you totally took advantage. 294 00:18:38,285 --> 00:18:41,162 He does not have a thing. Oh, don't play coy with me. 295 00:18:43,248 --> 00:18:44,958 It's been way too long since we hung out. 296 00:18:45,292 --> 00:18:50,922 Ugh, I know, but at least we get to work together. 297 00:18:51,381 --> 00:18:55,343 Yeah, it's not the same. We gotta try harder. 298 00:18:55,927 --> 00:18:57,647 Make an effort for some girl time, you know? 299 00:18:57,887 --> 00:19:00,307 Yeah. I didn't even know you moved in with Severide. 300 00:19:00,390 --> 00:19:03,143 It's no big deal. It was a last minute thing. 301 00:19:03,727 --> 00:19:05,645 He kind of swooped in and saved the day. 302 00:19:06,229 --> 00:19:07,772 Are you sure that's a good idea? 303 00:19:08,148 --> 00:19:10,859 Look, I'm not hung up on him at all, 304 00:19:10,942 --> 00:19:12,222 if that's what you're getting at. 305 00:19:12,444 --> 00:19:13,653 Okay. 306 00:19:15,447 --> 00:19:17,282 Come on, let's see what you got. All right. 307 00:19:19,034 --> 00:19:20,785 Rashidi was gonna say something, 308 00:19:20,910 --> 00:19:23,204 but one look from Mateo, and he just clammed up tight. 309 00:19:24,080 --> 00:19:25,874 Yeah, he's intimidated for sure. 310 00:19:26,666 --> 00:19:28,460 What's the deal with this Mateo kid? 311 00:19:28,668 --> 00:19:31,338 Mateo Cabrera, repeated 9th and 11th grades. 312 00:19:31,421 --> 00:19:34,257 Always in trouble. You know, fist fights, bullying. 313 00:19:34,758 --> 00:19:38,553 Last year, he was suspended for starting fires in a trash can on school grounds. 314 00:19:38,678 --> 00:19:40,680 Anybody know where Mateo was when it all went down? 315 00:19:41,097 --> 00:19:43,266 I pulled his schedule. He had a free period 316 00:19:43,350 --> 00:19:45,643 right after chem lab. Could've been anywhere. 317 00:19:46,227 --> 00:19:50,440 I also found out he was one of four assigned to the lab table where the fire started. 318 00:19:50,940 --> 00:19:53,234 Hard to argue with that. So what happens now? 319 00:19:53,318 --> 00:19:55,779 I'll try and talk to Mateo. See if he's got an alibi. 320 00:19:56,363 --> 00:19:58,323 Talk to him? No, you've got to lock him up. 321 00:19:58,406 --> 00:20:01,826 Donna. We don't have forensics yet that makes this an arson. 322 00:20:01,951 --> 00:20:03,591 You can't charge somebody without a crime. 323 00:20:03,620 --> 00:20:05,660 The other students could've been killed by this kid, 324 00:20:05,997 --> 00:20:07,725 and now they've got to sit next to him in class? 325 00:20:07,749 --> 00:20:10,043 No, that's crazy. Mrs. Boden, I'm with you. 326 00:20:10,126 --> 00:20:11,544 I will do what I can. 327 00:20:11,628 --> 00:20:13,909 You get a confession out of him, you don't need forensics. 328 00:20:14,130 --> 00:20:15,757 Okay, let's manage our expectations. 329 00:20:16,716 --> 00:20:18,116 I gotta get him to talk to me first. 330 00:20:18,718 --> 00:20:21,346 - One step at a time. - Okay. 331 00:20:22,847 --> 00:20:24,099 Thanks for coming by. 332 00:20:25,725 --> 00:20:26,768 I'll get this. 333 00:20:29,270 --> 00:20:30,313 Thanks. 334 00:20:30,897 --> 00:20:32,816 Chief? Ah, you're all here. 335 00:20:32,982 --> 00:20:37,028 Sirs, I just wanted to make sure we can count on you all for the Muster tug-of-war. 336 00:20:37,153 --> 00:20:38,589 It's kind of the big finale... Mouch. 337 00:20:38,613 --> 00:20:39,656 Yeah, Chief. 338 00:20:39,739 --> 00:20:42,059 I'm not putting my back out because you made a bet with 87. 339 00:20:42,158 --> 00:20:43,493 Oh, okay. 340 00:20:48,415 --> 00:20:49,499 Hey! 341 00:20:51,376 --> 00:20:54,087 Hey! What is this thing? 342 00:20:54,170 --> 00:20:57,632 Dummy drag practice. I know I can get better at this. 343 00:20:58,508 --> 00:21:01,636 It's all in the lift. 344 00:21:06,099 --> 00:21:08,601 Hey, Brett! We told you to stop getting grabby 345 00:21:08,685 --> 00:21:10,270 with the guys around the firehouse! 346 00:21:10,353 --> 00:21:13,356 I've carried plenty of victims twice that size on the stair chair. 347 00:21:14,274 --> 00:21:17,026 Hey, forget two hands, okay? Grab the dummy with one hand, 348 00:21:17,110 --> 00:21:18,528 by the wrist, and you get running! 349 00:21:18,862 --> 00:21:20,029 It's good forward momentum. 350 00:21:20,155 --> 00:21:22,449 No way. Two arms, backwards. You just, you know start 351 00:21:22,532 --> 00:21:24,742 with a good thrust, you get going, and then use your own 352 00:21:24,826 --> 00:21:26,703 weight to keep the momentum moving. Okay? 353 00:21:27,704 --> 00:21:29,497 Okay. You're gonna do great! 354 00:21:29,581 --> 00:21:31,124 All right? Just takes some practice. 355 00:21:33,376 --> 00:21:34,878 You're really lucky, you know that? 356 00:21:35,587 --> 00:21:37,380 To be part of such a close-knit group. 357 00:21:37,714 --> 00:21:39,674 It's like a family. 358 00:21:39,757 --> 00:21:42,218 Yeah, it is. For better or worse, trust me. 359 00:21:44,471 --> 00:21:46,973 I'm gonna grab some water in the kitchen 'cause you need it! 360 00:21:47,056 --> 00:21:48,349 Thanks, Hope. 361 00:21:58,401 --> 00:21:59,444 Hey there. 362 00:22:00,653 --> 00:22:03,072 Hey, you're still in Chicago. 363 00:22:03,156 --> 00:22:04,491 For another week or so. 364 00:22:05,158 --> 00:22:07,678 Don't forget you made a promise we would hang out before I left. 365 00:22:08,077 --> 00:22:10,205 That's not the kind of thing that slips my mind. 366 00:22:10,288 --> 00:22:11,331 Good. 367 00:22:16,669 --> 00:22:20,256 That girl has been hanging out at the firehouse a lot lately. 368 00:22:23,426 --> 00:22:24,719 What? 369 00:22:25,345 --> 00:22:26,513 What? Am I wrong? 370 00:22:26,596 --> 00:22:28,389 No comment. 371 00:22:28,473 --> 00:22:32,227 Ambulance 61, person down. 813371st Street. 372 00:22:32,727 --> 00:22:34,312 Oh, hey, Hope! I gotta go on a run, 373 00:22:34,395 --> 00:22:36,195 but feel free to hang out. I'll be right back. 374 00:22:36,272 --> 00:22:37,982 Will do. Okay. 375 00:22:52,747 --> 00:22:54,850 I'm the one who called. I was on my way to the rec center, 376 00:22:54,874 --> 00:22:57,043 and I saw him on the ground. He's taken a beating. 377 00:23:01,881 --> 00:23:03,132 I can't move my arm. 378 00:23:03,633 --> 00:23:05,473 Brett, isn't this the kid from the school fire? 379 00:23:20,316 --> 00:23:23,361 I remember you from the school. What's your name? 380 00:23:23,444 --> 00:23:24,946 My arm, man, it hurts. 381 00:23:25,029 --> 00:23:26,298 His name is Rashidi. Rashidi Taylor. 382 00:23:26,322 --> 00:23:27,802 He's a lifeguard here on the weekends. 383 00:23:28,491 --> 00:23:30,052 All right, Rashidi. You're gonna be okay. 384 00:23:30,076 --> 00:23:31,303 We're gonna give you some morphine, 385 00:23:31,327 --> 00:23:32,429 it's gonna help with the pain. 386 00:23:32,453 --> 00:23:33,663 Who did this to you? 387 00:23:34,163 --> 00:23:37,333 I don't know. Some kids... Maybe a group of them. 388 00:23:38,251 --> 00:23:40,962 No one I know, definitely. I've never seen any of them before. 389 00:23:47,427 --> 00:23:49,512 Oh, my God. Hang in there, Rashidi. 390 00:23:49,596 --> 00:23:50,698 She's gonna give you some morphine, 391 00:23:50,722 --> 00:23:52,181 and that'll kick in in a little bit. 392 00:23:56,019 --> 00:23:57,228 I'll call your mom, Rashidi. 393 00:24:02,525 --> 00:24:04,245 We're gonna get you to climb up there, okay? 394 00:24:07,238 --> 00:24:08,281 Okay. 395 00:24:09,407 --> 00:24:12,035 He knows who attacked him. He just didn't want to say. 396 00:24:26,716 --> 00:24:28,635 Wallace! Donna. 397 00:24:28,718 --> 00:24:29,969 How did this happen? 398 00:24:31,471 --> 00:24:33,264 How does a thing like this happen? 399 00:24:33,348 --> 00:24:35,642 It's a dislocated elbow. Rashidi's gonna be fine. 400 00:24:35,725 --> 00:24:37,393 But he's denying that it's Mateo. 401 00:24:38,561 --> 00:24:40,521 And you two didn't even believe me about the fire. 402 00:24:40,563 --> 00:24:42,398 We just heard. I'm sorry this happened. 403 00:24:42,565 --> 00:24:44,192 Did you hear about Jamie Wagner? 404 00:24:45,318 --> 00:24:47,487 They just put her into a medically induced coma. 405 00:24:47,570 --> 00:24:49,548 Something about having to protect lungs or something... 406 00:24:49,572 --> 00:24:52,700 I don't know! It doesn't look good. 407 00:24:53,534 --> 00:24:55,244 When is Hubble getting those lab results? 408 00:24:56,162 --> 00:24:57,664 You want to call OFI again? 409 00:24:58,414 --> 00:24:59,666 I can do more than that. 410 00:25:05,838 --> 00:25:07,965 Ready, and go! 411 00:25:08,049 --> 00:25:09,676 Go. Set! 412 00:25:12,095 --> 00:25:13,930 Raise it up! 413 00:25:17,433 --> 00:25:18,768 Set it down! Yep! 414 00:25:18,851 --> 00:25:20,019 Lay itin! 415 00:25:20,103 --> 00:25:22,397 Go! Go, go, go, go! 416 00:25:22,605 --> 00:25:24,525 You got this! Move it! Come on, come on, come on! 417 00:25:26,526 --> 00:25:28,444 Oh! 12 seconds! Yeah! 418 00:25:28,528 --> 00:25:30,130 Best time since Spider Ferguson and his brother 419 00:25:30,154 --> 00:25:32,073 did 10 flat in '07! 420 00:25:32,699 --> 00:25:34,158 And I think they were on the juice. 421 00:25:36,452 --> 00:25:38,454 How's that pole hang going, Cruz? 422 00:25:38,913 --> 00:25:42,208 Not great, but okay. 423 00:25:44,544 --> 00:25:46,129 I'll be on the radio! 424 00:25:55,471 --> 00:25:59,016 I hate this dumb dummy. 425 00:25:59,726 --> 00:26:01,436 He is so unmanageable. 426 00:26:01,769 --> 00:26:04,439 Yeah, it sucks when they won't just do what you want them to. 427 00:26:05,398 --> 00:26:09,902 Okay, let's get this guy back in the closet 428 00:26:09,986 --> 00:26:11,487 where he belongs. 429 00:26:15,783 --> 00:26:18,870 Your friend Hope has been visiting the firehouse a lot. 430 00:26:18,953 --> 00:26:20,830 Yeah, yeah. She really likes it here. 431 00:26:21,956 --> 00:26:24,917 I think she might be dealing with something back at home. 432 00:26:25,001 --> 00:26:26,169 What kind of thing? 433 00:26:27,462 --> 00:26:28,504 I don't know. 434 00:26:28,963 --> 00:26:31,632 She won't tell me, which is weird, 435 00:26:32,341 --> 00:26:34,218 because growing up, we shared everything. 436 00:26:36,304 --> 00:26:37,388 People change. 437 00:26:38,514 --> 00:26:41,267 I mean you don't notice so much when you're around them, 438 00:26:42,226 --> 00:26:43,561 but spend some time apart... 439 00:26:46,439 --> 00:26:49,442 Whoa. You look as beat up as I feel. 440 00:26:49,525 --> 00:26:50,735 Muster-itis. 441 00:26:53,362 --> 00:26:55,322 I'm headed to the app floor. I'll take your dummy. 442 00:27:27,980 --> 00:27:29,065 Hey, Mateo. 443 00:27:32,485 --> 00:27:35,363 Hey, I hear you like intimidating people. 444 00:27:35,488 --> 00:27:36,739 Get the hell away from me, man. 445 00:27:37,615 --> 00:27:39,909 You beat up Rashidi, and we know why. 446 00:27:40,868 --> 00:27:42,328 He knows you lit that fire. 447 00:27:46,624 --> 00:27:48,227 You sound like you got it all figured out. 448 00:27:48,251 --> 00:27:50,711 Oh, I do. So what you want from me? 449 00:27:51,128 --> 00:27:52,880 I want you to admit it. 450 00:27:54,257 --> 00:27:58,219 Okay, sure. I dropped Rashidi's punk ass, 451 00:27:59,178 --> 00:28:02,431 and I chucked a match in the chem lab. So what? 452 00:28:02,807 --> 00:28:04,058 So what? 453 00:28:05,601 --> 00:28:06,811 Your teacher could die. 454 00:28:07,770 --> 00:28:09,105 That's not my problem, man. 455 00:28:11,107 --> 00:28:13,442 That's all you got, man? 456 00:28:14,443 --> 00:28:16,070 Get off of me! 457 00:28:16,529 --> 00:28:17,822 Get off! 458 00:28:36,883 --> 00:28:39,635 Lab results are in. Where've you been? 459 00:28:41,554 --> 00:28:42,722 Went to the high school. 460 00:28:48,311 --> 00:28:49,437 What did you do? 461 00:28:52,398 --> 00:28:54,901 Got Mateo to confess. You're kidding. 462 00:28:56,193 --> 00:28:58,487 Did you tell CPD or OFI? 463 00:29:00,615 --> 00:29:03,367 I'm calling Hubble. No, hold up, Chief. I... 464 00:29:06,203 --> 00:29:07,872 I don't think he did it. 465 00:29:09,916 --> 00:29:12,209 He said he threw a match, but wasn't it a chemical fire? 466 00:29:12,293 --> 00:29:14,420 Yeah, they tested the residue. 467 00:29:14,837 --> 00:29:17,673 Calcium hypochlorite, and polyethylene glycol. 468 00:29:21,886 --> 00:29:23,804 That's two chemicals that ignite on contact. 469 00:29:23,888 --> 00:29:25,699 Why the hell is he talking about lighting a match? 470 00:29:25,723 --> 00:29:28,363 I don't know, but why would he confess to a crime he didn't commit? 471 00:29:35,441 --> 00:29:39,028 This kid is damaged. Who the hell knows what makes him tick? 472 00:29:40,363 --> 00:29:42,365 We don't even know if it is a crime yet. 473 00:29:46,911 --> 00:29:48,037 Let's dig in. 474 00:29:51,207 --> 00:29:52,249 Come on. 475 00:30:00,675 --> 00:30:01,717 What's all this? 476 00:30:01,926 --> 00:30:04,053 OF report on the school fire. 477 00:30:05,054 --> 00:30:06,263 They calling it arson? 478 00:30:06,347 --> 00:30:09,058 Just the lab results, not a final determination. 479 00:30:09,558 --> 00:30:12,061 Yeah, but we know it's arson. How? 480 00:30:13,521 --> 00:30:15,521 The fire was started with chlorine and brake fluid. 481 00:30:15,564 --> 00:30:17,149 Any kid with access to YouTube knows 482 00:30:17,233 --> 00:30:19,193 that that's a mixture that blows up. 483 00:30:19,485 --> 00:30:22,530 Still, those chemicals could have come into contact accidentally. 484 00:30:22,613 --> 00:30:24,949 What's brake fluid doing in a high school chemistry lab? 485 00:30:25,032 --> 00:30:26,826 You mean polyethylene glycol? 486 00:30:27,451 --> 00:30:29,328 Says here it has a lot of laboratory uses. 487 00:30:29,996 --> 00:30:31,163 Chlorine is pretty common. 488 00:30:31,247 --> 00:30:33,040 Yeah, but it's not pure chlorine. 489 00:30:33,249 --> 00:30:36,961 It's calcium hypochlorite, that's pool chlorine. 490 00:30:39,005 --> 00:30:40,673 Like as in swimming pools? 491 00:30:41,674 --> 00:30:42,717 Yeah. 492 00:31:25,760 --> 00:31:27,280 That wasn't supposed to happen, was it? 493 00:31:27,470 --> 00:31:28,596 What? 494 00:31:30,639 --> 00:31:33,434 One of the chemicals that started the fire was pool chlorine, 495 00:31:34,435 --> 00:31:36,645 which you have access to at your lifeguard job. 496 00:31:50,785 --> 00:31:52,620 It wasn't supposed to get so big. 497 00:32:00,503 --> 00:32:03,506 I wanted a small fire at Mateo's lab table. 498 00:32:07,802 --> 00:32:10,513 He's lit one before, so maybe they kick him out of the school, 499 00:32:11,514 --> 00:32:13,182 and he couldn't push me around anymore. 500 00:32:21,565 --> 00:32:22,858 It just exploded. 501 00:32:29,573 --> 00:32:30,950 I didn't know what to do. 502 00:32:31,033 --> 00:32:32,473 I tried to get everyone out of there. 503 00:32:37,164 --> 00:32:40,209 I wanted to tell you in the cafeteria, but... 504 00:32:43,087 --> 00:32:45,047 Mateo thought you were trying to blame it on him. 505 00:33:28,507 --> 00:33:31,093 I was so quick to make assumptions about Mateo. 506 00:33:33,762 --> 00:33:35,097 I can understand why. 507 00:33:35,306 --> 00:33:37,183 If you hadn't insisted this was arson, 508 00:33:37,266 --> 00:33:38,726 we might've missed it altogether. 509 00:33:50,112 --> 00:33:51,655 That could've been Donna in that room. 510 00:33:56,118 --> 00:33:57,411 Look, if I was... 511 00:33:59,205 --> 00:34:00,748 Too bull-headed, 512 00:34:01,415 --> 00:34:02,958 not rational enough, then I'm... 513 00:34:03,042 --> 00:34:04,251 We get it, Chief. 514 00:34:05,294 --> 00:34:06,378 You did good. 515 00:34:17,014 --> 00:34:19,099 Didn't think I'd enjoy the Muster this much. 516 00:34:19,308 --> 00:34:21,018 Yeah, winning is fun. 517 00:34:31,487 --> 00:34:34,073 Yeah, that's right. Keep walking, McDowell. 518 00:34:34,156 --> 00:34:37,034 You gloating, Kidd? You only beat us by half a step. 519 00:34:37,243 --> 00:34:38,744 Listen, I'll tell you what. 520 00:34:39,328 --> 00:34:41,330 Come to Molly's tonight, I'll buy you a beer. 521 00:34:41,497 --> 00:34:44,416 You know, help dull the pain. You're paying, I'll be there. 522 00:34:44,833 --> 00:34:45,876 Okay. 523 00:34:49,505 --> 00:34:53,634 See? I am a single, fun-loving woman who can go out 524 00:34:53,717 --> 00:34:55,886 and sex up Chicago all I want. 525 00:34:56,637 --> 00:34:58,847 I'm not hung up on Severide at all. 526 00:34:59,139 --> 00:35:00,450 You know if you keep saying that, it means 527 00:35:00,474 --> 00:35:01,767 you're hung up on him, right? 528 00:35:15,197 --> 00:35:16,949 Hey, what do you got for us, Cruz? 529 00:35:18,284 --> 00:35:19,952 I got second place in the dummy drag. 530 00:35:20,035 --> 00:35:21,078 Good job. 531 00:35:21,328 --> 00:35:22,997 Better than third, I guess. 532 00:35:24,206 --> 00:35:25,874 Mouch, I tried. It's worth three points. 533 00:35:25,958 --> 00:35:28,877 Whoa, dummy drag? I had you on pole hang! 534 00:35:29,545 --> 00:35:33,048 Mouch, I don't want to do what you say anymore. 535 00:35:33,507 --> 00:35:34,550 Finally. 536 00:35:37,386 --> 00:35:40,806 Look, Mouch, I love you, 537 00:35:41,515 --> 00:35:45,144 and I'm sorry that you almost died because of me, 538 00:35:45,227 --> 00:35:46,562 but I can't keep this up. 539 00:35:46,687 --> 00:35:49,857 I can't keep doing everything you say all of the time. 540 00:35:55,529 --> 00:36:00,075 Three points. That leaves us 12 points behind 87. 541 00:36:00,159 --> 00:36:02,494 Ugh, tug-of-war's only worth 10! 542 00:36:02,578 --> 00:36:07,249 So if nobody's doing the pole hang, that's it! 1,000 bucks! 543 00:36:07,333 --> 00:36:10,669 Look, Mouch. I didn't say no one was doing the pole hang. 544 00:36:10,919 --> 00:36:13,172 I just said I wasn't. 545 00:36:18,218 --> 00:36:19,345 Oh, yeah! 546 00:36:20,262 --> 00:36:21,513 Okay. 547 00:36:21,597 --> 00:36:22,723 Brett! 548 00:36:23,223 --> 00:36:24,975 Brett! Yeah, Brett! 549 00:36:25,059 --> 00:36:27,227 Hang in there, Brett! Come on! Hang in there! 550 00:36:27,436 --> 00:36:29,855 Happy thoughts! You got this! 551 00:36:30,105 --> 00:36:32,483 This big guy's got nothing! He's sliding down! 552 00:36:32,608 --> 00:36:35,027 Angel in the sky! Angel in the sky! 553 00:36:42,659 --> 00:36:44,411 He's slipping, you're good! 554 00:36:44,495 --> 00:36:47,289 Hang on! Go for the world record! 555 00:36:53,754 --> 00:36:54,963 Are you kidding me? 556 00:36:55,798 --> 00:36:59,009 Oh, my God! Oh God! 557 00:36:59,093 --> 00:37:02,137 Four more points we can still beat 87! 558 00:37:02,221 --> 00:37:04,390 Firehouses 51 and 87 559 00:37:04,473 --> 00:37:06,558 please report to the tug-of-war arena. 560 00:37:06,642 --> 00:37:08,769 This is it! All the marbles! 561 00:37:09,103 --> 00:37:10,604 Get done! Just go big! 562 00:37:11,355 --> 00:37:12,481 Come on! 563 00:37:17,611 --> 00:37:21,156 Oh, bad news, Mouch! 564 00:37:24,785 --> 00:37:26,954 Nazarko? Our secret weapon. 565 00:37:27,037 --> 00:37:31,834 No, no. He's not active duty. He just had his stomach stapled! 566 00:37:31,917 --> 00:37:35,295 He's back at work next shift. The doc signed off. Deal with it. 567 00:37:36,213 --> 00:37:39,049 - We're done for. - 'Scuse me. 568 00:37:39,758 --> 00:37:41,218 Hey! Not so fast! 569 00:37:41,802 --> 00:37:45,848 Yeah! It is on now! 570 00:37:49,685 --> 00:37:51,437 Whoo! 571 00:37:51,520 --> 00:37:52,980 What are we waiting for? 572 00:37:53,188 --> 00:37:55,607 Yeah! Yes! 573 00:38:00,487 --> 00:38:04,575 Come on 51! Dig! Come on, dig! 574 00:38:04,658 --> 00:38:06,410 Come on! 575 00:38:08,370 --> 00:38:09,997 Come on, 51! 576 00:38:31,727 --> 00:38:35,314 Hey, hey, hey. You're off the hook. 577 00:38:38,567 --> 00:38:40,736 Listen, I know what it's like when everybody 578 00:38:41,904 --> 00:38:43,739 already has their mind made up about you. 579 00:38:46,700 --> 00:38:49,036 Sometimes it's easier just to let them think the worst. 580 00:38:53,790 --> 00:38:55,375 It doesn't have to be like that. 581 00:38:56,919 --> 00:38:59,338 You decide who you are. Not them. 582 00:39:02,633 --> 00:39:05,802 But you can't go around beating people up every time you feel disrespected. 583 00:39:06,929 --> 00:39:09,097 It'll take you down a dark road. Trust me. 584 00:39:21,443 --> 00:39:22,945 You got a second chance here, Mateo. 585 00:39:26,198 --> 00:39:27,324 Don't blow it. 586 00:39:40,170 --> 00:39:41,213 Yo! 587 00:39:44,258 --> 00:39:45,384 The teacher. 588 00:39:46,635 --> 00:39:47,761 Is she gonna make it? 589 00:39:50,097 --> 00:39:51,390 Things are looking up. 44709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.