Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:00:08,809
"TOY STORY THAT TIME FORGOT (2014)"
Improved On: October 21,2015
2
00:00:10,600 --> 00:00:12,329
BONNIE: (AS SANTA WOODY) Ho, ho, howdy everyone.
3
00:00:12,440 --> 00:00:15,683
That sure was a fun Christmas.
(CRUNCHING)
4
00:00:15,760 --> 00:00:18,081
Hello, villagers. Whoo!
5
00:00:18,160 --> 00:00:20,242
Excuse me, pardon me, thank you.
6
00:00:20,320 --> 00:00:21,845
Hey, there, Baby Reindeer.
7
00:00:21,920 --> 00:00:24,321
Let's spread some Christmas cheer.
8
00:00:24,600 --> 00:00:26,170
(AS TRIXIE)
I am the goblin fairy.
9
00:00:26,280 --> 00:00:29,329
I'll make you the most beautiful of all.
Pling!
10
00:00:29,440 --> 00:00:30,441
(AS JESSIE)
Hooray!
11
00:00:30,560 --> 00:00:31,561
(AS TRIXIE)
Excuse me, miss.
12
00:00:31,640 --> 00:00:34,803
There's a bug in my son's ice cream,
and he has a bug allergy.
13
00:00:35,440 --> 00:00:37,124
There you go, sweetheart. Enjoy.
14
00:00:37,960 --> 00:00:40,122
Oh, no! My dinosaur has escaped.
15
00:00:40,400 --> 00:00:41,640
I'll find you.
16
00:00:42,640 --> 00:00:44,961
- Did you hear that, Rex?
- I am a bit concerned.
17
00:00:45,080 --> 00:00:48,846
No! For once, I'm finally going to
get played with as a dinosaur.
18
00:00:48,960 --> 00:00:51,964
- Oh!
- Prepare yourself. Inhabit the part.
19
00:00:52,040 --> 00:00:55,965
You must not play the dinosaur,
you must be the dinosaur.
20
00:00:56,080 --> 00:00:57,889
But I am the dinosaur.
21
00:00:57,960 --> 00:01:01,885
Exactly! Now get out there and sparkle.
22
00:01:02,480 --> 00:01:03,561
(GASPS)
23
00:01:05,080 --> 00:01:06,127
There she is.
24
00:01:06,320 --> 00:01:09,244
The terrifying Kittysaurus.
25
00:01:09,320 --> 00:01:11,926
Oh, no. She laid millions of eggs.
26
00:01:12,000 --> 00:01:13,081
Ploop, ploop, ploop.
27
00:01:13,160 --> 00:01:14,241
(ROARS)
28
00:01:14,320 --> 00:01:16,846
BONNIE'S MOM: Bonnie.
Get ready to leave, okay, sweetie?
29
00:01:16,920 --> 00:01:19,082
Coming! To be continued.
30
00:01:21,680 --> 00:01:23,170
Whoo! That was fun.
31
00:01:23,280 --> 00:01:25,521
The way Bonnie's mind works
is a mystery of science.
32
00:01:25,600 --> 00:01:27,329
- You make a fantastic little dinosaur.
- Well done, Kitty.
33
00:01:27,480 --> 00:01:29,448
- I was completely convinced.
- I didn't know you had it in you.
34
00:01:29,520 --> 00:01:31,010
- MR. PRICKLEPANTS: Brava.
- (TRIXIE CLEARS THROAT)
35
00:01:31,120 --> 00:01:32,690
Oh! And, um, your portrayal of
36
00:01:32,800 --> 00:01:36,009
the disgruntled lunch counter patron
was gripping.
37
00:01:36,120 --> 00:01:39,442
Oh, don't worry, Trixie.
Next time you'll be a dinosaur for sure.
38
00:01:39,520 --> 00:01:42,364
Andy used to play with me
like a dinosaur all the time.
39
00:01:42,520 --> 00:01:44,522
Yeah, me too.
It's not all it's cracked up to be.
40
00:01:44,840 --> 00:01:46,365
- How would I know?
- Good point.
41
00:01:46,480 --> 00:01:48,847
BONNIE'S MOM: Honey, why don't you bring some
toys to share with Mason?
42
00:01:49,000 --> 00:01:50,365
I'll get my spaceship.
43
00:01:50,440 --> 00:01:52,283
Santa Woody, Villager,
44
00:01:52,360 --> 00:01:57,287
Daddy Reindeer, Baby Reindeer
and the terrifying Kittysaurus!
45
00:01:57,360 --> 00:01:59,044
- (ZIPPER CLOSES)
- (SIGHS)
46
00:01:59,120 --> 00:02:01,487
Greet the world with an open heart.
47
00:02:01,600 --> 00:02:02,522
(TRIXIE GROANS IN DISGUST)
48
00:02:02,960 --> 00:02:04,291
BONNIE'S MOM: Remember
to be polite, now.
49
00:02:04,360 --> 00:02:06,124
Please and thank you.
50
00:02:06,280 --> 00:02:07,964
MASON'S DAD: Hey!
Go on upstairs, Bonnie.
51
00:02:08,040 --> 00:02:09,201
Mason's easy to find.
52
00:02:09,280 --> 00:02:10,486
Mason!
53
00:02:12,720 --> 00:02:13,801
Mason?
54
00:02:15,400 --> 00:02:17,004
(VIDEO GAME SOUNDS)
55
00:02:17,560 --> 00:02:19,801
MASON: Whoa! Oh, duck.
Whoa, that was close!
56
00:02:19,880 --> 00:02:20,961
BONNIE: Um...
57
00:02:21,040 --> 00:02:22,405
(GASPS)
You've got to be kidding me.
58
00:02:22,480 --> 00:02:24,562
He got an Optimum X for Christmas.
59
00:02:24,680 --> 00:02:26,887
- I never knew Mason liked video games.
- No! What?
60
00:02:27,040 --> 00:02:30,567
Sadly, the controls are
beyond my limitations.
61
00:02:30,680 --> 00:02:34,366
Limitations are the shackles
we bind to ourselves.
62
00:02:35,080 --> 00:02:36,411
Mason!
63
00:02:36,680 --> 00:02:38,762
Oh. Hey, Bonnie. Whoa!
64
00:02:38,840 --> 00:02:40,569
You have got to check this out.
65
00:02:41,160 --> 00:02:42,207
- Come on.
- Oh.
66
00:02:42,480 --> 00:02:43,527
Okay.
67
00:02:44,920 --> 00:02:46,524
(ALL SCREAMING)
68
00:02:46,600 --> 00:02:48,329
- BUZZ: Mayday! Mayday!
- TRIXIE: We're going in!
69
00:02:53,640 --> 00:02:54,687
(ALL GRUNT)
70
00:02:57,360 --> 00:02:58,441
Everyone okay?
71
00:02:58,760 --> 00:03:00,922
REX: I guess we're not
getting played with, after all.
72
00:03:01,000 --> 00:03:03,970
Well, who could blame her?
No one could resist an Optimum X.
73
00:03:04,040 --> 00:03:05,405
Where is everybody?
74
00:03:05,480 --> 00:03:07,209
Where's Sock Ape
and the little wrestlers
75
00:03:07,280 --> 00:03:08,611
and the Eco Force gang?
76
00:03:08,680 --> 00:03:11,251
Looks like we've got all afternoon
to find our old friends.
77
00:03:11,320 --> 00:03:14,085
Or maybe some new ones.
78
00:03:14,160 --> 00:03:17,084
Wow. Mason really hit the jackpot
this Christmas.
79
00:03:17,160 --> 00:03:19,845
- Nobody's this good.
- We're gonna meet some new toys!
80
00:03:19,920 --> 00:03:21,604
I'm both excited and panic-stricken.
81
00:03:21,920 --> 00:03:25,925
(TRIXIE READING)
82
00:03:26,480 --> 00:03:27,641
I love it.
83
00:03:27,720 --> 00:03:29,290
- (SNARLING)
- TRIXIE: Oh!
84
00:03:29,360 --> 00:03:30,486
Hey!
85
00:03:31,960 --> 00:03:34,201
- Oh!
- (GIGGLES)
86
00:03:34,280 --> 00:03:36,248
Here, boy. Here, little guy.
87
00:03:36,400 --> 00:03:38,880
- Trixie!
- Come on, gang. Let's stay together.
88
00:03:40,360 --> 00:03:43,045
- TRIXIE: Hey. Slow down, buddy.
- BUZZ: Where are you going?
89
00:03:43,160 --> 00:03:44,889
- WOODY: Trixie!
- REX: Hey! Trixie!
90
00:03:44,960 --> 00:03:46,450
(ANGEL KITTY PANTING)
91
00:03:47,920 --> 00:03:49,081
(MAKES LIZARD CLICK SOUNDS)
92
00:03:49,160 --> 00:03:50,207
(GASPS)
93
00:03:52,760 --> 00:03:57,163
You guys, this play date
just got very interesting.
94
00:03:57,480 --> 00:04:00,165
A complete set, fresh out of the box.
95
00:04:00,240 --> 00:04:02,083
- Where is everybody?
- Hello?
96
00:04:02,160 --> 00:04:03,400
(ALARM BLARING)
97
00:04:03,480 --> 00:04:07,007
Hey. Motion-activated room sentry.
Impressive.
98
00:04:07,680 --> 00:04:09,921
(YELLING)
99
00:04:11,280 --> 00:04:15,683
Whoa! Look at 'em.
They're like dinosaurs plus.
100
00:04:15,760 --> 00:04:18,570
With the armor,
and the little red spears.
101
00:04:18,680 --> 00:04:20,808
- (GROWLING AND SNARLING)
- (CHUCKLES) Easy there, little doggy.
102
00:04:21,440 --> 00:04:22,805
(DINO-HOUND PURRING)
103
00:04:22,880 --> 00:04:26,726
Speak swiftly, foolish outlanders,
or suffer my battle blade.
104
00:04:27,160 --> 00:04:28,764
Ooh.
(CLEARS THROAT)
105
00:04:28,840 --> 00:04:31,161
We are savage warriors,
106
00:04:31,240 --> 00:04:35,325
eager to slake our endless thirst
for conquest.
107
00:04:35,840 --> 00:04:37,330
(RAPTOR GUARDS MUMBLE)
108
00:04:38,400 --> 00:04:39,401
Ooh, nice.
109
00:04:39,480 --> 00:04:41,448
Everyone's so committed to their roles.
110
00:04:41,560 --> 00:04:43,130
REPTILLUS: Who goes there?
111
00:04:43,200 --> 00:04:44,247
(GRUNTS)
112
00:04:49,320 --> 00:04:50,685
Go talk to him, Sheriff.
113
00:04:50,760 --> 00:04:51,921
Uh, well, hi there, sir.
114
00:04:52,040 --> 00:04:54,486
My name is Woody and uh...
Nobody cares.
115
00:04:54,560 --> 00:04:56,688
What fearsome dinosaurs are these?
116
00:04:56,760 --> 00:04:58,250
- Oh.
- Oh.
117
00:04:58,400 --> 00:05:00,846
Greetings. I am Reptillus Maximus.
118
00:05:00,920 --> 00:05:02,604
And I am...
119
00:05:02,720 --> 00:05:04,131
Um...
120
00:05:04,240 --> 00:05:06,402
My name's Trixie. It's Trixie.
121
00:05:06,480 --> 00:05:09,245
You're not like our females.
122
00:05:09,760 --> 00:05:10,841
(SHRIEKS)
123
00:05:10,920 --> 00:05:13,924
Oh, you're quite
a unique specimen yourself.
124
00:05:14,320 --> 00:05:16,402
- (CHUCKLES)
- (HORN BLOWING)
125
00:05:21,720 --> 00:05:22,926
(CREAKING)
126
00:05:23,080 --> 00:05:24,411
(CHITTERING)
127
00:05:25,480 --> 00:05:27,164
Now we know
where they keep the fossils.
128
00:05:27,240 --> 00:05:28,401
- (CHUCKLES)
- (CLEARS THROAT)
129
00:05:29,560 --> 00:05:32,484
Strangers.
From the unforgiving outlands.
130
00:05:32,760 --> 00:05:37,129
We have traveled far.
From the distant Bonnie tribe.
131
00:05:37,240 --> 00:05:39,163
- (STIFLED LAUGHTER)
- Shh!
132
00:05:41,000 --> 00:05:42,445
- Hmm.
- (GRUNTS)
133
00:05:42,920 --> 00:05:45,890
- Leave your offerings and be gone.
- (REPTILLUS CLEARS THROAT)
134
00:05:45,960 --> 00:05:49,726
Are dinosaurs not welcome
in our great city, wise Cleric?
135
00:05:49,800 --> 00:05:53,282
(GROANS) Fine, fine.
Have them made presentable.
136
00:05:53,360 --> 00:05:56,603
I find their lack of armor disturbing.
137
00:05:56,960 --> 00:05:58,644
(CHUCKLES)
To the armory!
138
00:05:59,320 --> 00:06:02,369
- Well, I think I'm going to head back.
- I’ll go with you.
139
00:06:02,440 --> 00:06:04,602
I've had enough Shakespeare
in the park for one day.
140
00:06:04,840 --> 00:06:06,490
Suit yourself. See you later.
141
00:06:06,600 --> 00:06:07,647
(MUFFLED GRUNT)
142
00:06:07,800 --> 00:06:08,961
(CHUCKLING)
143
00:06:09,040 --> 00:06:11,247
Welcome to Battleopolis.
144
00:06:11,320 --> 00:06:12,651
(LAUGHS MENACINGLY)
145
00:06:16,800 --> 00:06:17,926
Oh, that's nice.
146
00:06:18,000 --> 00:06:20,731
Excellent. A nudge here, a jog there.
147
00:06:21,640 --> 00:06:23,688
Now go and be magnificent.
148
00:06:24,320 --> 00:06:28,086
Ray-Gen. Indulge this
dinosaur goddess in your finest wear.
149
00:06:28,200 --> 00:06:29,850
Mmm, I like where this is going.
150
00:06:29,960 --> 00:06:31,530
Oh, look at you.
151
00:06:31,640 --> 00:06:34,769
A ponderous monolithic canvas
to be adorned.
152
00:06:34,840 --> 00:06:35,887
Keep talking.
153
00:06:35,960 --> 00:06:39,601
The symmetry of a ceratopsid
and such strong anterior protuberi.
154
00:06:39,680 --> 00:06:40,806
You are so discerning.
155
00:06:40,920 --> 00:06:43,491
Oh, yes. I'm quite expert
in the enhancitizing
156
00:06:43,560 --> 00:06:47,167
and accoutramization
of Battlesaurs large and small.
157
00:06:49,560 --> 00:06:50,686
(GASPS)
158
00:06:52,280 --> 00:06:53,327
Ooh!
159
00:06:53,440 --> 00:06:55,283
- Okay, I'll take that.
- Oh, yes, of course.
160
00:06:55,360 --> 00:06:56,850
- TRIXIE: And that.
- RAY-GON: Plasma core warheads.
161
00:06:56,960 --> 00:06:57,961
TRIXIE: Well, you never know.
162
00:06:58,040 --> 00:06:59,405
- RAY-GON: Gauntlets.
- TRIXIE: Check. Very nice.
163
00:06:59,520 --> 00:07:00,806
RAY-GON: Dorsal sensoid plates.
164
00:07:00,880 --> 00:07:02,405
- TRIXIE: For me?
- RAY-GON: Oh, most certainly.
165
00:07:02,520 --> 00:07:04,010
Do you have the battle gogs in "flame"?
166
00:07:04,120 --> 00:07:05,724
- Do you have to ask?
- Dish 'em on over, little fella.
167
00:07:06,560 --> 00:07:08,961
Have I mentioned
what a fantastic time I'm having?
168
00:07:09,040 --> 00:07:11,486
It is as plain as the horn on your face.
169
00:07:11,560 --> 00:07:13,210
- (GIGGLES)
- (CHUCKLES)
170
00:07:13,320 --> 00:07:14,970
Uh, when do I get a turn?
171
00:07:15,080 --> 00:07:17,242
(LAUGHS) I haven't
forgotten you, brother.
172
00:07:17,360 --> 00:07:18,407
TRIXIE: It's perfect!
173
00:07:19,400 --> 00:07:20,447
(CLEARS THROAT)
174
00:07:20,520 --> 00:07:22,010
- (REPTILLUS CHUCKLES)
- Ready for me?
175
00:07:22,520 --> 00:07:24,363
- (INDISTINCT WHISPERS)
- (RAY-GON SHUDDERS)
176
00:07:24,480 --> 00:07:26,164
Well? What do you think?
177
00:07:26,480 --> 00:07:29,006
The Elders shall gaze
upon this Battlesaur
178
00:07:29,080 --> 00:07:31,481
with full and rapturous pride.
179
00:07:31,560 --> 00:07:33,767
That's exactly what I thought you'd say.
180
00:07:33,880 --> 00:07:34,881
REX: Hey, Trixie.
181
00:07:35,160 --> 00:07:38,926
Trixie! Ha!
Who's a fierce dinosaur now? (ROARS)
182
00:07:39,040 --> 00:07:40,690
The Ultimate Dinosaurs.
183
00:07:40,760 --> 00:07:43,570
(CHUCKLES) Come.
Battleopolis awaits.
184
00:07:46,240 --> 00:07:48,447
This set is incredible.
185
00:07:48,560 --> 00:07:49,971
I could really get used to this.
186
00:07:50,040 --> 00:07:52,566
- Give us some muscle.
- You're a bruiser, aren't ya, lad?
187
00:07:53,000 --> 00:07:55,765
Prehistoric buildings, dinosaur cars,
188
00:07:55,880 --> 00:07:58,451
whatever that thing's meant to be.
What is it?
189
00:07:58,560 --> 00:08:00,767
The Triassic Tower of the Dream Elders
190
00:08:01,120 --> 00:08:03,248
through which distant beings
191
00:08:03,360 --> 00:08:05,681
convey cosmic wisdom
from another dimension.
192
00:08:05,760 --> 00:08:09,242
Ah, at our house, Bonnie just yells
across the room in a funny voice.
193
00:08:09,360 --> 00:08:10,521
(THE CLERIC GROANS)
194
00:08:10,560 --> 00:08:13,962
And here, the Volcano Command Base.
My domain.
195
00:08:14,080 --> 00:08:16,924
Everyone needs an apartment
shaped like their own head.
196
00:08:18,640 --> 00:08:20,051
Battle well, brother.
197
00:08:20,120 --> 00:08:21,645
With strength and honor.
198
00:08:21,760 --> 00:08:22,761
(GRUNTS)
199
00:08:24,560 --> 00:08:26,005
Pricklepants is right.
200
00:08:26,080 --> 00:08:28,242
You just need to be the Battlesaur.
201
00:08:28,400 --> 00:08:30,641
Your Prickly-pants is a wise prophet.
202
00:08:31,040 --> 00:08:33,281
Battle is everything to us.
203
00:08:33,400 --> 00:08:34,640
Our survival.
204
00:08:34,760 --> 00:08:36,330
Our legacy.
205
00:08:36,760 --> 00:08:39,240
From a kingdom long ago.
206
00:08:39,320 --> 00:08:42,244
An enigma wrapped in mystery.
207
00:08:42,320 --> 00:08:45,130
We've battled every foe.
208
00:08:45,240 --> 00:08:48,608
Since before the dawn of history.
209
00:08:48,720 --> 00:08:50,131
History.
210
00:08:50,240 --> 00:08:52,368
Battlesaurs Battlesaurs.
211
00:08:52,440 --> 00:08:53,965
Battlesaurs
212
00:08:54,080 --> 00:08:55,445
(ALL CHEERING)
213
00:08:55,800 --> 00:08:57,802
(CHUCKLES)
You even have a theme song?
214
00:08:58,360 --> 00:09:00,727
(SIGHS)
You seem to have everything.
215
00:09:00,800 --> 00:09:02,564
(CHUCKLES)
You are a puzzle, Trixie.
216
00:09:02,640 --> 00:09:05,371
Well, technically,
I'm a poseable action figure.
217
00:09:05,480 --> 00:09:08,723
(CHUCKLES)
Now tell me more of your world.
218
00:09:08,800 --> 00:09:11,121
Oh, it's nothing like this.
219
00:09:11,640 --> 00:09:15,042
I'll bet you have
the most amazing play times.
220
00:09:15,400 --> 00:09:17,050
Play times?
221
00:09:17,800 --> 00:09:19,245
I do not understand.
222
00:09:19,320 --> 00:09:21,402
Oh, you know, play.
223
00:09:21,480 --> 00:09:24,643
When you give yourself over to a kid.
224
00:09:24,720 --> 00:09:26,484
Giving is surrender.
225
00:09:26,560 --> 00:09:28,767
A Battlesaur would never surrender.
226
00:09:29,640 --> 00:09:30,721
Ooh.
227
00:09:31,640 --> 00:09:32,926
So serious.
228
00:09:33,000 --> 00:09:34,240
(CHUCKLES)
229
00:09:35,280 --> 00:09:40,081
Trixie, you cause me
to question all that I know.
230
00:09:40,160 --> 00:09:41,321
(GROWLS)
231
00:09:41,400 --> 00:09:42,845
(BEEPING)
232
00:09:42,960 --> 00:09:46,089
Time for battle! Time for battle!
233
00:09:46,280 --> 00:09:48,442
- Time for battle! Time for battle!
- (BATTLESAURS YELL)
234
00:09:48,520 --> 00:09:49,601
Oh, what's that?
235
00:09:49,680 --> 00:09:53,526
The great Dream Elder beckons us,
to the Arena of Woe.
236
00:09:54,000 --> 00:09:55,161
Okay.
237
00:10:03,520 --> 00:10:04,760
(ALL CHEERING)
238
00:10:04,840 --> 00:10:06,604
BATTLESAURS: Reptillus! Reptillus!
239
00:10:06,680 --> 00:10:08,205
BATTLESAUR: Yay, love you!
240
00:10:09,600 --> 00:10:11,011
(CHEERING)
241
00:10:13,600 --> 00:10:14,647
(GASPS)
242
00:10:16,880 --> 00:10:17,881
(ROARS)
243
00:10:18,000 --> 00:10:19,445
(CHEERING UPROARIOUSLY)
244
00:10:19,520 --> 00:10:20,646
(GIGGLING)
245
00:10:21,000 --> 00:10:22,331
(ROARING)
246
00:10:24,280 --> 00:10:26,044
Well, this seems festive.
247
00:10:26,200 --> 00:10:27,884
(CREAKING)
248
00:10:34,560 --> 00:10:37,166
Let the battle begin.
249
00:10:37,480 --> 00:10:38,891
(HORN BLOWING)
250
00:10:40,880 --> 00:10:42,041
RAPTOR GUARD: Get on up there.
251
00:10:42,200 --> 00:10:44,806
Sock Ape! Pengo! Fauntleroy!
252
00:10:45,640 --> 00:10:49,690
Oh, this'll be good. I'll do a jab,
then you pretend to attack me, then...
253
00:10:50,240 --> 00:10:51,810
You guys are so jumpy-
254
00:10:51,920 --> 00:10:53,081
(SHOUTING)
255
00:10:55,080 --> 00:10:56,161
- (CHEERING)
- Whoa! Whoa! Whoa!
256
00:10:56,240 --> 00:10:58,004
Why are you doing this?
257
00:11:02,400 --> 00:11:03,481
- (WHIMPERS)
- (GRUNTS)
258
00:11:04,480 --> 00:11:06,164
(ALL CLAMORING)
259
00:11:07,880 --> 00:11:10,087
It's doomsday.
260
00:11:10,320 --> 00:11:11,367
(GROWLS)
261
00:11:13,160 --> 00:11:14,241
(RIPPING)
262
00:11:15,560 --> 00:11:16,607
TRIXIE: Hey!
263
00:11:16,680 --> 00:11:18,045
(DINO-HOUNDS SNARLING)
264
00:11:21,760 --> 00:11:22,761
- Trixie?
- Trixie?
265
00:11:22,880 --> 00:11:25,008
- What?
- Trixie, the Battlesaurs are not playing.
266
00:11:25,120 --> 00:11:28,329
They've never been played with.
They don't even know they're toys!
267
00:11:28,400 --> 00:11:29,731
Incredible, isn't it?
268
00:11:29,800 --> 00:11:31,165
(SINISTER CHUCKLE)
269
00:11:33,920 --> 00:11:34,967
(REPTILLUS YELLING)
270
00:11:41,160 --> 00:11:42,446
(GASPS) No!
271
00:11:42,840 --> 00:11:43,966
You got a crayon?
272
00:11:45,760 --> 00:11:46,807
(YELLING)
273
00:11:52,080 --> 00:11:53,127
(LOW GROWL)
274
00:11:54,680 --> 00:11:56,045
(GROWLS ANGRILY)
275
00:12:10,840 --> 00:12:12,604
BUZZ: Buzz-Buzz-Buzz Lightyear to the rescue!
276
00:12:20,760 --> 00:12:21,807
Blast.
277
00:12:27,400 --> 00:12:29,164
- (DINO-HOUNDS SNARLING)
- (GRUNTING)
278
00:12:29,440 --> 00:12:31,010
- Back off, you...
- What?
279
00:12:31,080 --> 00:12:32,320
You bully!
280
00:12:34,120 --> 00:12:37,442
Curse! Release the Goliathon.
281
00:12:37,520 --> 00:12:38,681
(CHEERING)
282
00:12:44,480 --> 00:12:45,561
(LAUGHING EVILLY)
283
00:12:47,200 --> 00:12:48,770
(ROARS)
284
00:12:55,600 --> 00:12:56,647
Whoa, whoa, whoa!
285
00:12:58,080 --> 00:12:59,320
(GRUNTING)
286
00:13:00,080 --> 00:13:01,127
Oh!
287
00:13:01,640 --> 00:13:02,687
(SLURPS)
288
00:13:05,840 --> 00:13:06,966
(CHEERING)
289
00:13:09,640 --> 00:13:12,644
Cough up my friends, you, you...
290
00:13:16,880 --> 00:13:18,291
(ALL GASPING)
291
00:13:18,640 --> 00:13:20,563
As I suspected.
292
00:13:20,640 --> 00:13:22,722
She bears the mark of obedience.
293
00:13:23,400 --> 00:13:25,402
What? This?
294
00:13:27,800 --> 00:13:28,961
I thought I knew you.
295
00:13:29,680 --> 00:13:31,569
I was thinking the same thing.
296
00:13:32,040 --> 00:13:34,122
She is an enemy to the tribe.
297
00:13:34,200 --> 00:13:36,965
Ray-Gon. The Supplicator.
298
00:13:37,040 --> 00:13:39,088
The Supplicator?
Hardly a suitable nomenclature.
299
00:13:39,160 --> 00:13:40,889
- I will not stand for this sort of abuse.
- (LAUGHS EVILLY)
300
00:13:40,960 --> 00:13:42,166
(YELLS)
301
00:13:54,560 --> 00:13:56,403
Rex, have you completely lost it?
302
00:13:56,520 --> 00:13:58,761
I'm sorry. I can't control myself.
303
00:14:01,200 --> 00:14:04,841
There is no escape,
Trixie of the Bonn-Ye tribe.
304
00:14:04,920 --> 00:14:06,604
(LAUGHS)
305
00:14:06,720 --> 00:14:08,290
(GASPS) Bonnie!
306
00:14:10,440 --> 00:14:12,204
- BUZZ: Run, Trixie!
- Get Bonnie!
307
00:14:12,280 --> 00:14:14,408
- (DINO-HOUNDS SNARLING)
- (GASPS)
308
00:14:22,040 --> 00:14:24,122
Reptillus. Stop her.
309
00:14:36,440 --> 00:14:37,646
(GRUNTS)
310
00:14:39,440 --> 00:14:40,487
Huh?
311
00:14:45,800 --> 00:14:46,881
What?
312
00:15:04,840 --> 00:15:05,921
(GRUNTS)
313
00:15:15,840 --> 00:15:16,841
(CHUCKLES)
314
00:15:16,960 --> 00:15:18,166
(CHATTERING)
315
00:15:18,240 --> 00:15:20,447
Hmm! Robot. Obey.
316
00:15:20,520 --> 00:15:21,681
(STARTLED GRUNT)
317
00:15:21,760 --> 00:15:23,125
Oh! Ah! Oh!
318
00:15:24,480 --> 00:15:25,527
Ew!
319
00:15:28,840 --> 00:15:29,921
- WOODY: Rex.
- BUZZ: Rex.
320
00:15:30,000 --> 00:15:31,001
REX: I can't help it!
321
00:15:31,520 --> 00:15:32,681
(CHOKING)
322
00:15:36,120 --> 00:15:37,645
- Woody.
- What?
323
00:15:38,800 --> 00:15:40,802
Hey! Hey, that's Mason and Bonnie.
324
00:15:40,960 --> 00:15:43,645
Oh, I get it.
You're glad Mason got the Optimum X.
325
00:15:43,880 --> 00:15:44,961
He plays there.
326
00:15:45,040 --> 00:15:47,042
While I rule here.
327
00:15:47,160 --> 00:15:50,050
My Battlesaurs have no use for play.
328
00:15:50,160 --> 00:15:54,210
They have everything they need,
content in their ignorance.
329
00:15:54,640 --> 00:15:56,529
- What's ignorance?
- (GRUNTS)
330
00:15:56,640 --> 00:15:58,449
You've been a busy little tyrant.
331
00:15:58,560 --> 00:16:00,050
And only two clays since Christmas.
332
00:16:00,560 --> 00:16:02,289
Ka-Rist-Maas?
333
00:16:02,800 --> 00:16:06,885
The joy that you give to others
is the joy that comes back to you.
334
00:16:07,320 --> 00:16:09,322
- Aw.
- (GRUNTS ANGRILY)
335
00:16:09,400 --> 00:16:13,041
- You will all be cast into the pit.
- Pit?
336
00:16:13,200 --> 00:16:14,247
132
337
00:16:14,560 --> 00:16:16,050
(LAUGHING EVILLY)
338
00:16:24,600 --> 00:16:25,567
(TRIXIE PANTING)
339
00:16:29,400 --> 00:16:31,004
I've got to shut it down.
340
00:16:35,520 --> 00:16:36,567
(SIGHS)
341
00:16:39,240 --> 00:16:40,321
(GRUNTS)
342
00:16:43,160 --> 00:16:46,164
- Come on, buddy. Fight it off.
- Rex, resist the Supplicator.
343
00:16:46,240 --> 00:16:47,730
Sorry. I'm sorry.
344
00:16:54,280 --> 00:16:55,361
Oh, boy.
345
00:17:01,400 --> 00:17:02,925
- No.
- (GASPS)
346
00:17:03,680 --> 00:17:04,727
(GASPS)
347
00:17:08,280 --> 00:17:09,361
(GROWLS)
348
00:17:10,520 --> 00:17:13,126
Reptillus.
Your world is bigger than you know.
349
00:17:13,600 --> 00:17:15,602
Let me show you who you really are.
350
00:17:15,720 --> 00:17:17,529
But I am a Battlesaur.
351
00:17:17,640 --> 00:17:21,087
You can be so much more.
And you know it.
352
00:17:22,800 --> 00:17:24,245
(THE CLERIC LAUGHS EVILLY)
353
00:17:24,640 --> 00:17:26,130
(RAPTOR GUARDS CHANTING)
354
00:17:28,640 --> 00:17:31,405
(PLAYING SOLEMN TUNE)
355
00:17:38,640 --> 00:17:39,801
Pipe down, you.
356
00:17:43,320 --> 00:17:47,006
Reptillus, it's your kid who chooses
what you're going to be.
357
00:17:47,640 --> 00:17:49,324
It could be a dinosaur,
358
00:17:49,480 --> 00:17:53,485
a baby reindeer
or something you'd never even think of.
359
00:17:54,640 --> 00:17:57,564
It's about being there for your kid.
360
00:17:57,840 --> 00:17:59,330
It's about...
361
00:18:00,640 --> 00:18:02,324
Surrender.
362
00:18:07,640 --> 00:18:08,687
Huh?
363
00:18:08,800 --> 00:18:12,009
- This bus is out of gas.
- Dang it, the power's down.
364
00:18:28,280 --> 00:18:30,362
Oh, hello. Are you lost?
365
00:18:31,040 --> 00:18:32,280
Come see my igloo.
366
00:18:32,440 --> 00:18:34,522
We can wait inside with the polar bears
367
00:18:34,640 --> 00:18:37,041
and the salamanders until they find us.
368
00:18:37,120 --> 00:18:38,360
Check the supplies.
369
00:18:38,440 --> 00:18:41,046
We have hamburgers,
pasgetti, pancakes,
370
00:18:41,160 --> 00:18:42,730
chocolate milk, gummy worms...
371
00:18:42,840 --> 00:18:46,925
- Oh, what planet is he from?
- Neptune! Or maybe Florida.
372
00:18:51,320 --> 00:18:52,924
(BUZZ AND WOODY GROANING)
373
00:18:55,680 --> 00:18:56,727
- (SCREAMING)
- Whoa! Whoa! Whoa!
374
00:18:56,800 --> 00:18:57,847
(LAUGHS)
375
00:19:03,160 --> 00:19:04,127
(BOTH LAUGHING AND WHOOPING)
376
00:19:04,200 --> 00:19:06,168
We crash-landed on the party planet.
377
00:19:06,240 --> 00:19:08,004
Aliens everywhere.
378
00:19:09,480 --> 00:19:11,608
Wait. Where's my baby reindeer?
379
00:19:13,280 --> 00:19:14,884
(GASPS) There she is.
380
00:19:16,240 --> 00:19:17,321
(WHISPERING)
381
00:19:17,400 --> 00:19:19,767
She says, "Put on your dance pants."
382
00:19:20,120 --> 00:19:21,531
(DANCE MUSIC PLAYING)
383
00:19:25,480 --> 00:19:27,403
Look, Buzz, I'm a boneless chicken.
384
00:19:28,880 --> 00:19:30,848
BONNIE: (AS TRIXIE)
How about a dance, Uncle Wormy?
385
00:19:30,920 --> 00:19:32,160
MASON: (AS THE CLERIC)
I don't know how.
386
00:19:33,160 --> 00:19:34,810
BONNIE: (GASPS) He's adorable.
387
00:19:34,880 --> 00:19:36,041
MASON: Boop! Boop!
Beep! Bop!
388
00:19:36,120 --> 00:19:38,726
BONNIE: Come on, Mega-Monster,
let's fight some crime.
389
00:19:47,280 --> 00:19:49,009
(BONNIE AND MASON LAUGHING)
390
00:19:50,360 --> 00:19:52,840
That was glorious.
391
00:19:53,360 --> 00:19:55,567
It was, wasn't it?
392
00:19:56,080 --> 00:19:58,321
MASON'S DAD: It's always so great
to have Bonnie around.
393
00:19:58,400 --> 00:19:59,765
Let's have her back next week.
394
00:19:59,840 --> 00:20:03,208
BONNIE'S MOM: So, shall we say
Tuesday around 3:30?
395
00:20:10,120 --> 00:20:12,566
- BONNIE'S MOM: Bonnie!
- (MAKES AIRCRAFT LANDING SOUNDS)
396
00:20:12,640 --> 00:20:15,041
- Dinner, sweetie.
- Bye, toys.
397
00:20:15,960 --> 00:20:17,041
Whoo-hoo!
398
00:20:18,240 --> 00:20:19,685
So, how was the play date?
399
00:20:19,760 --> 00:20:21,808
Oh, you know, typical crash-landing.
400
00:20:21,880 --> 00:20:24,247
Hostile lizard people,
hand-to-hand combat.
401
00:20:24,320 --> 00:20:26,607
And I was a mindless,
lumbering automaton.
402
00:20:26,840 --> 00:20:29,127
- Well, that part adds up.
- What about you, Trixie?
403
00:20:29,480 --> 00:20:31,642
Have you finally found
a role that suits you?
404
00:20:31,720 --> 00:20:34,371
- Goblin fairy, ghost clown...
- Hey, hey! Easy now!
405
00:20:34,440 --> 00:20:36,124
"Dancing queen, a baby reindeer."
406
00:20:36,200 --> 00:20:38,931
You name it. I'm Bonnie's dinosaur.
407
00:20:39,520 --> 00:20:42,888
And Bonnie's dinosaur
gets to be everything.
408
00:20:43,080 --> 00:20:45,048
Be grateful for your gifts.
409
00:20:45,120 --> 00:20:46,929
They are all around you.
410
00:20:47,000 --> 00:20:48,365
ALL: Aww.
411
00:21:01,760 --> 00:21:03,250
(SOCK APE SNORING)
412
00:21:10,080 --> 00:21:11,570
(THE CLERIC SIGHS)
413
00:21:18,040 --> 00:21:21,362
Farewell, Trixie
of the Bonn-Ye tribe.
414
00:21:21,720 --> 00:21:25,361
My heart will burn bright
at the moment of your return.
415
00:21:26,040 --> 00:21:28,486
Tuesday, around 3:30.
416
00:21:28,510 --> 00:21:44,510
Improved By: LhadyJana
28948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.