Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,773 --> 00:01:23,398
A job at
the end of the world.
2
00:01:27,774 --> 00:01:30,732
A salaried killer for
a big petroleum company.
3
00:01:33,441 --> 00:01:35,982
I don't know why I did
half the things I've done,
4
00:01:37,524 --> 00:01:39,608
but I know this
is where I belong,
5
00:01:41,191 --> 00:01:43,192
surrounded by my own.
6
00:01:44,983 --> 00:01:48,400
Ex-cons, fugitives,
drifters,
7
00:01:49,359 --> 00:01:50,651
assholes.
8
00:01:52,317 --> 00:01:54,026
Men unfit for mankind.
9
00:02:44,279 --> 00:02:45,946
There's not a second
that goes by
10
00:02:46,029 --> 00:02:48,279
when I'm not thinking
of you in some way.
11
00:02:53,655 --> 00:02:55,322
I want to see your face,
12
00:02:56,655 --> 00:02:58,696
feel your hands in mine,
13
00:03:00,447 --> 00:03:01,656
feel you against me.
14
00:03:08,240 --> 00:03:09,989
But I know
that will never be.
15
00:03:11,781 --> 00:03:13,156
You left me,
16
00:03:15,657 --> 00:03:17,657
and I can't get you back.
17
00:03:21,157 --> 00:03:23,782
I move like
I imagine the damned do,
18
00:03:25,407 --> 00:03:26,658
cursed.
19
00:03:31,491 --> 00:03:34,533
And I feel like
it's only a matter of time.
20
00:03:47,408 --> 00:03:49,575
I don't know why
I'm writing this.
21
00:03:50,825 --> 00:03:52,992
I don't know
what can come of it.
22
00:04:03,244 --> 00:04:05,452
I know I can't get you back.
23
00:04:45,663 --> 00:04:48,497
I don't know why
this has happened to us.
24
00:04:50,330 --> 00:04:52,539
I feel like it's me.
25
00:04:53,247 --> 00:04:54,664
Bad luck.
26
00:04:55,330 --> 00:04:56,497
Poison.
27
00:05:03,956 --> 00:05:07,039
And I've stopped doing
this world any real good.
28
00:05:54,793 --> 00:05:56,377
"Once more into the fray
29
00:06:03,001 --> 00:06:05,877
"Into the last good fight
I'll ever know
30
00:06:37,504 --> 00:06:42,338
"Live and die on this day
31
00:06:52,214 --> 00:06:58,673
"Live and die on this day"
32
00:07:09,424 --> 00:07:12,632
Let's go. I need your
boarding passes, please.
33
00:07:13,257 --> 00:07:14,340
Please have them out.
34
00:07:14,424 --> 00:07:17,465
There's a storm coming in. We
gotta get this plane off the tarmac.
35
00:07:19,632 --> 00:07:22,383
You guys are fucking
this up. Let's go.
36
00:07:55,302 --> 00:07:57,093
Shit. Sorry, bro.
37
00:07:59,760 --> 00:08:01,552
Shit. Sorry, man. Sorry.
38
00:08:16,928 --> 00:08:20,637
It is as cold as this
motherfucker's ever been, huh?
39
00:08:20,721 --> 00:08:21,970
I ain't shittin'
either, man.
40
00:08:22,053 --> 00:08:23,429
I stripped down
for the showers,
41
00:08:23,512 --> 00:08:25,345
and icicles are
forming on my nuts.
42
00:08:26,345 --> 00:08:28,387
I didn't even think
that shit was possible.
43
00:08:28,470 --> 00:08:30,471
You got a girl
back in Anchorage?
44
00:08:30,554 --> 00:08:32,054
No.
45
00:08:32,597 --> 00:08:33,804
Oh.
46
00:08:34,846 --> 00:08:37,638
I got me a few.
One had to get the scrape.
47
00:08:38,221 --> 00:08:40,014
At least that's
what she told me.
48
00:08:40,097 --> 00:08:42,889
She's been hitting me up
for the money ever since.
49
00:08:42,972 --> 00:08:45,597
I'm like, "Bitch,
we both fucked.
50
00:08:45,680 --> 00:08:47,763
"I'll split it
with you, whatever."
51
00:08:47,847 --> 00:08:50,014
I'm Flannery,
by the way. Todd.
52
00:08:50,097 --> 00:08:51,556
You're Ottman, right?
53
00:08:51,639 --> 00:08:52,890
Ottway.
54
00:08:52,973 --> 00:08:54,848
Oops, sorry, bro.
Ottway, yeah.
55
00:08:54,931 --> 00:08:56,764
So, you blast critters
for a living, huh,
56
00:08:56,848 --> 00:08:58,307
and do some of
that sniper shit?
57
00:08:58,390 --> 00:09:01,015
What's the biggest piece of game
you've taken down? Like, a Kodiak, huh?
58
00:09:01,098 --> 00:09:03,056
You know, I saw that
documentary that asshole did.
59
00:09:03,140 --> 00:09:04,348
You know, the fag
who loves bears...
60
00:09:04,432 --> 00:09:07,140
Listen, listen, pal. I don't
want to talk. I need some quiet.
61
00:09:07,223 --> 00:09:10,057
So, I'm just going to
put my head back, okay?
62
00:09:11,349 --> 00:09:13,516
Yeah, it's cool.
It's cool.
63
00:09:25,516 --> 00:09:28,392
Sir. Sir, I need you
to sit down, please.
64
00:09:28,475 --> 00:09:30,559
Yeah, I'm sitting.
65
00:09:47,685 --> 00:09:48,852
You like that shit,
don't you?
66
00:09:48,935 --> 00:09:50,060
No, I don't.
67
00:09:51,560 --> 00:09:52,894
I would never
eat a sea urchin.
68
00:09:52,977 --> 00:09:55,144
They say if you eat it, not
only does it make you impotent,
69
00:09:55,227 --> 00:09:59,436
but it poisons you, and it
causes extreme skin reactions.
70
00:09:59,519 --> 00:10:01,394
No, it's the opposite.
71
00:10:02,895 --> 00:10:07,561
Plus it tastes like shit. You
ever taste that? You ever seen one?
72
00:10:07,644 --> 00:10:09,437
It makes you through
with this, seriously.
73
00:10:09,520 --> 00:10:11,061
What's
the other thing?
74
00:10:11,145 --> 00:10:12,936
Spicy tuna roll.
Not impotent.
75
00:10:13,020 --> 00:10:14,437
Oh, incontinent.
76
00:10:15,854 --> 00:10:17,604
That's why you were
pissing on yourself
77
00:10:17,687 --> 00:10:19,312
like you did
last Saturday night.
78
00:10:19,395 --> 00:10:20,896
That reminds me
of my childhood.
79
00:10:23,271 --> 00:10:24,521
No, it's a true story.
I'm a true story.
80
00:10:24,605 --> 00:10:25,770
I'm playing with you, man.
81
00:10:25,854 --> 00:10:26,896
Really.
82
00:10:26,979 --> 00:10:29,688
And then they wash
the ammonia off the fish.
83
00:10:31,688 --> 00:10:33,230
A Swedish massage.
84
00:10:36,563 --> 00:10:37,730
I'm gonna be sick.
85
00:10:37,813 --> 00:10:39,771
Fuck me.
Fuck.
86
00:10:40,189 --> 00:10:41,272
What was that?
87
00:10:41,355 --> 00:10:42,522
Shit.
88
00:10:46,689 --> 00:10:48,564
Hey, guys,
do yourself a favor,
89
00:10:48,647 --> 00:10:51,523
don't do that head-between-your-knees
crash position shit
90
00:10:51,607 --> 00:10:53,273
if this fucker goes down.
Shut the fuck up.
91
00:10:53,398 --> 00:10:54,690
Why you saying that, man? Shut up!
92
00:10:54,774 --> 00:10:55,939
- Shut the fuck up.
- Shut up.
93
00:10:56,023 --> 00:10:57,190
Suck my dick,
Flannery.
94
00:10:57,273 --> 00:10:58,356
Why would you
even say that?
95
00:10:58,440 --> 00:11:01,440
I'm just saying, I seen it on the
Discovery Channel, this plane crashes,
96
00:11:01,523 --> 00:11:03,607
these people's spines went
through the tops of their skulls
97
00:11:03,690 --> 00:11:05,815
'cause they were all bent
over like fucking retards.
98
00:11:05,899 --> 00:11:07,940
Flannery, I'm going to
knock you the fuck out.
99
00:11:08,024 --> 00:11:09,441
Shut up! Who's
friends with this guy?
100
00:11:09,524 --> 00:11:11,483
I'm just saying!
Stop fucking saying.
101
00:11:11,566 --> 00:11:13,649
Whoever's closest,
just fucking hit him.
102
00:11:14,232 --> 00:11:15,399
All right.
103
00:11:15,483 --> 00:11:16,524
Fucking guy, man.
104
00:11:16,608 --> 00:11:19,150
Is he planning on flying out of
this shit at any time or what?
105
00:11:21,442 --> 00:11:23,358
Ooh, you boys
are sensitive.
106
00:11:23,442 --> 00:11:25,066
Great, just...
107
00:11:29,358 --> 00:11:31,276
Everybody stop talking.
108
00:12:41,864 --> 00:12:44,864
Hey, there's ice on
this side of the window.
109
00:12:45,698 --> 00:12:47,114
Please remain in your seats.
110
00:12:47,198 --> 00:12:48,698
- What's going on?
- Hey, sweetheart?
111
00:12:48,782 --> 00:12:50,615
Why is it so fucking cold
in here? Where you going?
112
00:12:50,698 --> 00:12:52,698
There's ice on my window.
113
00:12:53,782 --> 00:12:54,907
Miss, what's happening?
114
00:12:54,990 --> 00:12:56,698
Everyone,
please remain calm.
115
00:12:56,782 --> 00:12:58,491
Make sure you have
your seatbelts on.
116
00:12:58,574 --> 00:12:59,865
Jesus Christ!
117
00:13:06,324 --> 00:13:08,367
No, remain seated, sir.
118
00:13:09,367 --> 00:13:11,617
It's too fucking cold.
119
00:13:11,699 --> 00:13:14,742
Tell the pilot to get on and
tell us what's going on here.
120
00:13:14,825 --> 00:13:16,950
I know that's not
supposed to happen.
121
00:13:19,700 --> 00:13:21,617
Sir, you have to sit
back down in your seat!
122
00:13:21,700 --> 00:13:22,867
Fucking crazy!
123
00:13:22,950 --> 00:13:25,201
I'm gonna die!
I'm gonna die!
124
00:15:51,795 --> 00:15:53,419
Somebody help me!
125
00:15:54,170 --> 00:15:55,628
Help me!
126
00:15:57,379 --> 00:15:59,212
Help me, somebody!
127
00:15:59,920 --> 00:16:01,045
Help!
128
00:16:01,128 --> 00:16:03,045
Somebody help me! Fuck.
129
00:16:03,295 --> 00:16:04,796
I got you. I got you.
130
00:16:04,879 --> 00:16:06,379
I got you.
131
00:16:08,046 --> 00:16:09,088
I got you.
132
00:16:09,171 --> 00:16:10,546
We fucking went down!
133
00:16:10,629 --> 00:16:11,963
Oh, my God.
134
00:16:12,046 --> 00:16:13,879
Oh, my God.
That guy's cut in half.
135
00:16:13,963 --> 00:16:15,547
What the fuck!
Don't look! Don't look at it.
136
00:16:15,588 --> 00:16:18,672
Don't look! Look at me.
Look at me! We went down.
137
00:16:18,755 --> 00:16:20,755
My hand's fucked,
my leg's fucked.
138
00:16:20,839 --> 00:16:22,463
Ah! Fuck!
139
00:16:22,547 --> 00:16:24,422
It's good.
It's good that it hurts.
140
00:16:24,505 --> 00:16:25,630
Is it good?
It's good, yeah.
141
00:16:25,713 --> 00:16:27,005
Then I'm fucking fabulous.
142
00:16:27,089 --> 00:16:28,422
Yeah. Are you
bleeding anywhere else?
143
00:16:28,506 --> 00:16:29,506
I don't know, man.
I can't tell.
144
00:16:29,589 --> 00:16:31,464
Let me get you some cover.
Don't go. Don't leave me.
145
00:16:31,589 --> 00:16:32,881
No, no! I'll be straight
back. Where are you going?
146
00:16:32,965 --> 00:16:34,297
It's okay.
I'll be straight back.
147
00:16:34,381 --> 00:16:36,006
Fuck. Shit.
148
00:16:41,090 --> 00:16:42,340
Ottway!
149
00:16:54,049 --> 00:16:55,924
I gotta
get out of here.
150
00:16:57,216 --> 00:16:58,675
It's gonna be okay.
151
00:16:58,758 --> 00:17:00,133
There's some
Vicodin in my bag.
152
00:17:00,216 --> 00:17:01,466
Hernandez.
153
00:17:01,550 --> 00:17:02,758
Hernandez, you okay?
154
00:17:02,842 --> 00:17:05,967
I just gotta make a call to
Vanessa. I gotta make a quick call.
155
00:17:06,050 --> 00:17:08,008
Quick, to Vanessa.
Just one call.
156
00:17:08,092 --> 00:17:09,467
You're in shock,
Hernandez.
157
00:17:09,551 --> 00:17:11,134
But I need you to
stand up and help me.
158
00:17:11,217 --> 00:17:12,259
What happened?
159
00:17:12,342 --> 00:17:13,884
The plane went down, man.
160
00:17:13,968 --> 00:17:14,968
What?
We crashed.
161
00:17:15,051 --> 00:17:16,968
No, no, no way.
That's bullshit.
162
00:17:17,051 --> 00:17:19,093
That's fucking bullshit.
I'm just asleep.
163
00:17:19,176 --> 00:17:20,218
We crashed.
I was just sleeping.
164
00:17:20,301 --> 00:17:22,093
Like, there's no way
that could've happened.
165
00:17:22,218 --> 00:17:23,385
What about the pilots?
166
00:17:23,468 --> 00:17:25,093
The pilots?
What are you talking about?
167
00:17:25,176 --> 00:17:28,052
The plane's gone, man.
It's in pieces.
168
00:17:28,135 --> 00:17:29,385
Look.
169
00:17:30,218 --> 00:17:31,343
Fuck.
170
00:17:32,094 --> 00:17:34,344
Oh, my God.
Oh, my God.
171
00:17:37,136 --> 00:17:38,678
This is so fucked up.
172
00:17:39,386 --> 00:17:41,052
I can't fucking
believe it.
173
00:17:41,970 --> 00:17:43,261
Is there a bunch
of people dead?
174
00:17:43,344 --> 00:17:44,386
Yes.
175
00:17:44,469 --> 00:17:46,886
Now I need you to help me
find the ones that aren't.
176
00:17:47,553 --> 00:17:49,470
Come on. Can you walk?
177
00:17:49,554 --> 00:17:50,720
Yeah.
178
00:17:52,886 --> 00:17:54,637
Come on...
Told me to come out...
179
00:17:54,721 --> 00:17:55,887
It's fucking freezing.
180
00:18:01,388 --> 00:18:02,513
You know what, homes?
181
00:18:02,595 --> 00:18:03,804
Fuck!
182
00:18:03,887 --> 00:18:05,054
I can't feel my fingers.
183
00:18:08,763 --> 00:18:09,888
Help me.
184
00:18:09,972 --> 00:18:11,638
I got you, Flannery.
I got you.
185
00:18:12,388 --> 00:18:13,805
Diaz. Diaz. Diaz.
186
00:18:13,888 --> 00:18:15,055
Excuse me
for a second?
187
00:18:22,139 --> 00:18:23,556
Watch your head.
188
00:18:23,639 --> 00:18:24,931
No.
189
00:18:26,723 --> 00:18:28,597
No. This is too much.
190
00:18:28,723 --> 00:18:30,473
It's just too much coming
out of it. Come on, fuck!
191
00:18:30,556 --> 00:18:33,765
I wish one of these
fucking phones would work!
192
00:18:36,557 --> 00:18:38,390
I got you some help.
193
00:18:38,473 --> 00:18:41,307
It's just... I'm losing too much blood.
194
00:18:41,390 --> 00:18:42,974
I can't lose
all this blood.
195
00:18:43,057 --> 00:18:44,224
Help him.
196
00:18:44,307 --> 00:18:45,558
Ottway, help him.
197
00:18:48,932 --> 00:18:50,933
This can't be
all coming outside.
198
00:18:51,057 --> 00:18:54,017
Too much blood.
This is way too much blood.
199
00:18:54,100 --> 00:18:55,183
Fuck.
200
00:18:56,558 --> 00:18:59,517
Ottway, help me, okay?
201
00:18:59,975 --> 00:19:03,309
Something's wrong. Something's
really, really wrong here.
202
00:19:03,392 --> 00:19:05,892
Okay? I don't feel right.
I just don't...
203
00:19:06,183 --> 00:19:08,184
Ottway, okay,
this doesn't...
204
00:19:08,309 --> 00:19:10,351
Look. I know. Okay.
205
00:19:13,684 --> 00:19:14,685
It don't feel right.
206
00:19:14,767 --> 00:19:16,351
Something feels
really fucking wrong.
207
00:19:16,476 --> 00:19:18,059
Listen, listen.
208
00:19:21,727 --> 00:19:23,685
You're gonna die.
That's what's happening.
209
00:19:29,019 --> 00:19:30,769
- It's okay.
- No.
210
00:19:31,311 --> 00:19:33,102
No. No.
211
00:19:34,978 --> 00:19:37,394
No, no, no. Wait,
wait, wait. Hold on.
212
00:19:37,477 --> 00:19:39,395
Hold on!
It's okay.
213
00:19:39,478 --> 00:19:42,437
Hold on, hold on, hold on.
It's okay.
214
00:19:43,061 --> 00:19:46,353
Hold on.
It's okay. It's okay.
215
00:19:46,437 --> 00:19:49,729
Look at me.
Keep looking at me.
216
00:19:50,562 --> 00:19:52,146
It's all right.
It's all right.
217
00:19:52,229 --> 00:19:54,021
Look at me.
Keep looking at me.
218
00:19:54,104 --> 00:19:55,354
It's all right.
219
00:19:57,229 --> 00:19:59,438
It'll slide over you.
220
00:19:59,521 --> 00:20:02,354
It'll start to feel warm.
Nice and warm.
221
00:20:02,938 --> 00:20:04,147
Let it move over you.
222
00:20:05,147 --> 00:20:06,896
It's all right.
What?
223
00:20:10,230 --> 00:20:11,980
Let your thoughts go.
224
00:20:12,606 --> 00:20:14,606
All the good things.
225
00:20:15,522 --> 00:20:18,148
All the good
things. Yeah?
226
00:20:19,480 --> 00:20:20,856
Who do you love?
227
00:20:23,939 --> 00:20:25,898
Who do you love, Luke?
228
00:20:31,190 --> 00:20:32,648
My girl Rosie.
229
00:20:33,607 --> 00:20:35,732
Is she
your daughter?
230
00:20:37,441 --> 00:20:38,899
She's six.
231
00:20:43,858 --> 00:20:46,066
Let her take you, then.
232
00:20:47,357 --> 00:20:49,191
Let her take you.
233
00:20:51,983 --> 00:20:53,983
It's okay. It's okay.
234
00:21:18,027 --> 00:21:19,569
Wait for me.
235
00:21:37,361 --> 00:21:39,528
Did he
just fucking die?
236
00:21:40,904 --> 00:21:43,237
He just fucking died,
didn't he?
237
00:21:44,570 --> 00:21:46,070
Come on.
238
00:21:46,154 --> 00:21:48,112
Did you...
Yeah.
239
00:21:48,613 --> 00:21:51,404
Did you feel him go?
Yeah.
240
00:21:51,779 --> 00:21:52,988
I felt him go.
241
00:22:09,572 --> 00:22:10,697
Is this everyone?
242
00:22:13,031 --> 00:22:14,615
Is this everyone
who's still alive?
243
00:22:14,697 --> 00:22:16,947
Yeah. Yeah. Yeah.
244
00:22:17,031 --> 00:22:19,364
One, two, three...
245
00:22:21,364 --> 00:22:24,823
Seven. Seven of us
that we know of. Yeah?
246
00:22:24,907 --> 00:22:27,115
Okay. Okay.
247
00:22:28,407 --> 00:22:29,782
You happy, fuckhead?
248
00:22:30,491 --> 00:22:32,741
You had to open up your fat fucking
mouth. You had to keep talking.
249
00:22:32,824 --> 00:22:33,866
You had to put
the whammy on us.
250
00:22:33,949 --> 00:22:37,407
I didn't do shit. Did
I fucking crash us? Huh?
251
00:22:37,741 --> 00:22:39,116
We need a fire.
252
00:22:39,200 --> 00:22:41,158
Did I...
I didn't do shit.
253
00:22:41,241 --> 00:22:43,241
We should gather up
anything that'll burn,
254
00:22:43,325 --> 00:22:45,866
seats, luggage,
any wood we can find.
255
00:22:46,909 --> 00:22:48,074
What are you doing?
256
00:22:48,241 --> 00:22:49,408
I said we need a fire.
257
00:22:50,366 --> 00:22:52,242
It's about 10 below
and dropping.
258
00:22:58,992 --> 00:23:00,326
So we don't die.
259
00:23:00,992 --> 00:23:03,367
We build up a fire,
then we find food.
260
00:23:03,993 --> 00:23:06,202
And at daybreak, we figure
out what way is south,
261
00:23:06,285 --> 00:23:07,701
and we start walking.
262
00:23:07,785 --> 00:23:10,202
Nobody's gonna find us.
Not here.
263
00:23:10,285 --> 00:23:13,243
Somebody will find us. I mean,
somebody'll be fucking searching.
264
00:23:13,327 --> 00:23:14,951
They gotta know that
plane went off the radar.
265
00:23:15,077 --> 00:23:17,994
Right. If they send 50
planes, maybe they'll find us.
266
00:23:18,078 --> 00:23:19,911
But they won't send 50 planes
because it won't matter.
267
00:23:19,994 --> 00:23:21,660
Because we won't
have time to wait
268
00:23:21,744 --> 00:23:23,203
for the one or two
that they will send.
269
00:23:23,286 --> 00:23:25,286
Corporate doesn't give a fuck.
Corporate doesn't give a fuck.
270
00:23:25,369 --> 00:23:27,161
Nobody gives a shit
about us.
271
00:23:27,244 --> 00:23:30,078
You know how much payroll they
just pocketed in this crash?
272
00:23:34,369 --> 00:23:37,370
If we don't move and work
now, we're all fucked.
273
00:23:37,454 --> 00:23:39,162
Unless you want
to freeze to death,
274
00:23:39,245 --> 00:23:40,912
'cause that's the one thing
that will come for you.
275
00:23:51,497 --> 00:23:54,829
Hey, asshole! That's jet
fuel, get away from there.
276
00:23:59,413 --> 00:24:02,997
Water, wood,
something to wear.
277
00:24:05,373 --> 00:24:07,581
Hey, you can't burn that.
That shit'll kill us.
278
00:24:10,247 --> 00:24:11,247
Fuck.
279
00:24:12,373 --> 00:24:13,373
Ohh.
280
00:24:15,082 --> 00:24:17,165
We gotta do
something with the bodies.
281
00:24:17,248 --> 00:24:18,374
Fuck the bodies.
282
00:24:18,457 --> 00:24:19,956
Fuck the bodies.
The bodies...
283
00:24:20,040 --> 00:24:23,374
Grab what burns.
Or you're gonna be a body.
284
00:24:23,457 --> 00:24:24,499
Relax, Rambo. Relax.
285
00:24:24,582 --> 00:24:25,582
You fucking relax.
286
00:24:25,665 --> 00:24:27,248
Tell me to relax.
287
00:24:27,957 --> 00:24:29,249
They're everywhere.
288
00:24:29,624 --> 00:24:30,749
I got a book.
289
00:24:31,166 --> 00:24:34,791
It's called We're All
Fucked! It's a bestseller.
290
00:24:41,166 --> 00:24:42,167
Here you go.
291
00:24:43,042 --> 00:24:44,334
Fuck.
292
00:24:46,376 --> 00:24:48,042
Hey, man. Take it easy with that. Why?
293
00:24:48,125 --> 00:24:50,917
'Cause I don't wanna
fucking catch fire.
294
00:25:05,669 --> 00:25:06,752
Hello?
295
00:25:09,752 --> 00:25:11,794
I see you! I'm coming.
296
00:25:17,877 --> 00:25:19,086
Jesus Christ.
297
00:25:22,586 --> 00:25:23,962
Get off her,
you motherfucker.
298
00:25:50,421 --> 00:25:51,964
Where are they?
299
00:25:52,755 --> 00:25:54,838
- You okay?
- You see them?
300
00:25:57,589 --> 00:25:59,130
You okay?
301
00:26:01,923 --> 00:26:03,381
I swear, these motherfuckers...
Is there any more?
302
00:26:03,464 --> 00:26:04,965
Hey, man. We gotta get
the fuck out of here.
303
00:26:05,048 --> 00:26:06,006
Don't stand around.
304
00:26:06,090 --> 00:26:07,215
Let's get
the fuck out.
305
00:26:07,339 --> 00:26:10,423
Fuck this! Do not stand
the fuck in one place.
306
00:26:11,382 --> 00:26:12,632
You fucking
kidding me?
307
00:26:12,714 --> 00:26:13,923
Ottway, what the
hell was that?
308
00:26:13,965 --> 00:26:15,298
What was that? What the hell was that?
309
00:26:15,382 --> 00:26:16,757
Did you fucking see that? Coyotes?
310
00:26:16,840 --> 00:26:18,215
I didn't see it.
I heard it.
311
00:26:18,298 --> 00:26:19,674
I didn't see shit!
312
00:26:19,757 --> 00:26:22,216
They're fucking big.
They're big.
313
00:27:08,678 --> 00:27:11,928
Maybe I'll turn into
a wolf man now, huh?
314
00:27:12,261 --> 00:27:15,011
Wait, that shit's
not real, right?
315
00:27:15,095 --> 00:27:16,136
You mean, he can't...
316
00:27:16,220 --> 00:27:18,678
Asswipe, what do
you think? Really?
317
00:27:18,761 --> 00:27:20,178
I don't know, man. I meant,
like, rabies or whatever.
318
00:27:20,262 --> 00:27:21,512
I didn't think
the motherfucker was
319
00:27:21,595 --> 00:27:23,387
gonna grow claws
and teeth and shit.
320
00:27:23,886 --> 00:27:25,387
Fuck.
321
00:27:25,512 --> 00:27:27,512
So, you think
there's more of them?
322
00:27:27,595 --> 00:27:29,096
Wolves? Maybe.
323
00:27:30,012 --> 00:27:31,720
Yeah. Most likely.
324
00:27:32,221 --> 00:27:34,346
But we shouldn't be worrying
about them right now.
325
00:27:34,429 --> 00:27:38,012
We should be worrying
about finding food.
326
00:27:38,096 --> 00:27:40,388
They're probably
only passing through.
327
00:27:40,888 --> 00:27:43,388
Wait a minute. Passing
through as opposed to what?
328
00:27:44,805 --> 00:27:46,847
Living here. Hunting here.
329
00:27:47,763 --> 00:27:50,847
Wolves have a territorial
range of about 300 miles,
330
00:27:50,930 --> 00:27:52,514
and a kill range of 30.
331
00:27:56,597 --> 00:28:00,639
If we're close to their den,
and if we're within that radius,
332
00:28:00,722 --> 00:28:02,889
then they'll come after us.
333
00:28:06,807 --> 00:28:08,765
Well, how can we
tell if we're close?
334
00:28:10,099 --> 00:28:11,890
We can't.
335
00:28:11,974 --> 00:28:13,849
They might've
just been feeding.
336
00:28:13,932 --> 00:28:16,849
There's bodies everywhere. I
threatened them, they attacked.
337
00:28:16,932 --> 00:28:18,266
What about
the radius?
338
00:28:18,932 --> 00:28:21,933
I mean, if we're in that,
what? They're gonna fight us?
339
00:28:22,182 --> 00:28:24,058
I thought wolves
were scared of people.
340
00:28:24,141 --> 00:28:26,307
Not if we're
near their den.
341
00:28:26,391 --> 00:28:28,808
They're not scared
of anything then.
342
00:28:29,558 --> 00:28:30,559
What kind of
wolves are they?
343
00:28:30,641 --> 00:28:32,933
I mean, what do they call the
ones that just eat plants and shit?
344
00:28:33,267 --> 00:28:35,100
They don't
call them wolves.
345
00:28:35,183 --> 00:28:36,767
Herbivores,
that's what you mean.
346
00:28:36,892 --> 00:28:38,767
That's wishful thinking.
347
00:28:39,642 --> 00:28:42,600
When did you become king shit
fucking animal expert all of a sudden?
348
00:28:43,725 --> 00:28:47,435
They paid me to kill those things,
to keep them from killing you.
349
00:28:47,892 --> 00:28:49,977
So it makes sense for me
to know they're man-eaters
350
00:28:50,059 --> 00:28:53,518
and they don't give a shit
about berries and shrubs.
351
00:28:53,601 --> 00:28:56,601
There's blood in the air.
And there's death.
352
00:29:00,185 --> 00:29:02,310
They know we're wounded.
353
00:29:02,394 --> 00:29:04,102
They can smell it.
354
00:29:06,686 --> 00:29:09,686
Hopefully they
won't fuck with us.
355
00:29:12,686 --> 00:29:15,228
We need to move
these bodies out of here.
356
00:29:15,311 --> 00:29:17,937
And then we've
gotta find food.
357
00:29:27,937 --> 00:29:30,855
Check this
fucking thing out.
358
00:29:30,937 --> 00:29:32,521
Jesus, Diaz,
don't do that.
359
00:29:32,646 --> 00:29:34,229
No, man.
360
00:29:34,312 --> 00:29:38,188
I saw one of these once.
It's got a beacon, you know?
361
00:29:38,272 --> 00:29:40,188
Like a GPS.
362
00:29:40,272 --> 00:29:41,564
Yeah.
363
00:29:44,105 --> 00:29:45,522
Holy shit!
364
00:29:48,647 --> 00:29:51,522
Holy shit, man.
It works. It's beeping!
365
00:29:51,605 --> 00:29:53,939
This thing will reach up,
like, 40,000 feet!
366
00:29:54,022 --> 00:29:56,856
Yes, I think that's great
that that gives you hope.
367
00:29:56,939 --> 00:29:58,356
It's fucking
heartwarming.
368
00:29:58,481 --> 00:29:59,940
Very funny, bro.
369
00:30:01,065 --> 00:30:05,232
That's nice, my friend. That's
calfskin. It's very nice. Not cheap.
370
00:30:08,399 --> 00:30:11,024
Since you cocksuckers didn't
give us a holiday bonus,
371
00:30:11,107 --> 00:30:12,399
I'm gonna accept this
on behalf of my homies.
372
00:30:12,482 --> 00:30:13,983
Put that back.
373
00:30:16,025 --> 00:30:17,399
Put it back!
374
00:30:17,941 --> 00:30:20,400
We're not looting
dead bodies for swag.
375
00:30:20,482 --> 00:30:21,733
You got lucky
today, Ottway.
376
00:30:21,816 --> 00:30:23,483
You should be lying there
with them. Don't push it.
377
00:30:23,567 --> 00:30:24,608
I'm not gonna
say it again.
378
00:30:24,692 --> 00:30:26,275
Motherfucker,
take a big step back!
379
00:30:26,358 --> 00:30:29,608
I'm gonna start beating the shit
out of you in the next five seconds,
380
00:30:29,692 --> 00:30:33,942
and you're gonna swallow a lot
of blood for a fucking billfold.
381
00:30:46,943 --> 00:30:48,609
I can't fucking
stand guys like that.
382
00:30:48,693 --> 00:30:50,527
Hey, you're gonna just turn
that into charcoal, bro.
383
00:30:50,610 --> 00:30:51,610
No, I got it.
384
00:30:51,694 --> 00:30:53,610
By my account, I'd say
we have about enough booze
385
00:30:53,694 --> 00:30:55,360
for you guys to get
drunk two more times.
386
00:30:55,444 --> 00:30:56,485
Don't get weird.
387
00:30:56,569 --> 00:30:57,694
After that,
then we'll all be sober.
388
00:30:57,777 --> 00:30:59,527
Jack makes me fight.
Oh, yeah.
389
00:30:59,610 --> 00:31:00,986
Ladies, ladies!
390
00:31:01,069 --> 00:31:02,236
You like the white
or the brown?
391
00:31:02,320 --> 00:31:03,486
How about
some brown stuff?
392
00:31:03,570 --> 00:31:05,861
No tequila.
Sorry about that.
393
00:31:05,944 --> 00:31:07,194
It's all good.
Thanks, papa.
394
00:31:07,278 --> 00:31:08,653
Where the fuck
did you get that?
395
00:31:08,737 --> 00:31:11,737
In that thing, that serving
thing with wheels on it.
396
00:31:11,820 --> 00:31:13,278
Bunch of dead
bodies all over, man.
397
00:31:13,361 --> 00:31:15,987
You wanna make sure you know
where that meat came from.
398
00:31:16,070 --> 00:31:17,737
It's like that movie where they start
399
00:31:17,820 --> 00:31:20,362
taking chunks of frozen
ass out of that guy.
400
00:31:20,446 --> 00:31:21,654
The plane crash.
401
00:31:21,779 --> 00:31:23,154
That dude from Training Day? Right.
402
00:31:23,237 --> 00:31:25,362
That'd be fucking
funny as fuck.
403
00:31:25,446 --> 00:31:27,529
That was like
dead ass on a stick.
404
00:31:27,613 --> 00:31:29,779
Or you thought like a severed
dick was a hotdog, right?
405
00:31:29,863 --> 00:31:30,946
That's
too fucking funny.
406
00:31:32,614 --> 00:31:34,447
I wish some of the other
dudes would have lived.
407
00:31:40,322 --> 00:31:41,697
Whoa, whoa, whoa.
408
00:31:41,780 --> 00:31:43,364
You hear that?
409
00:31:43,447 --> 00:31:45,031
Get up! Get up!
410
00:31:46,448 --> 00:31:48,114
What is that?
Go, go, go!
411
00:31:48,197 --> 00:31:50,197
What the fuck is that?
412
00:31:50,656 --> 00:31:53,281
What is it?
What the fuck...
413
00:31:59,781 --> 00:32:01,574
Everybody be cool.
414
00:32:02,657 --> 00:32:03,948
Don't move.
415
00:32:09,116 --> 00:32:10,699
Jesus Christ!
416
00:32:10,782 --> 00:32:12,824
Stare right back
at them.
417
00:32:17,949 --> 00:32:20,867
Wait, wait, wait.
Why are they coming closer?
418
00:32:20,950 --> 00:32:22,491
Fuck this shit. I'm
getting back in the plane.
419
00:32:22,575 --> 00:32:25,575
Flannery, God damn it, don't move.
420
00:32:25,658 --> 00:32:28,409
Look at the size of
that fucking thing.
421
00:32:46,118 --> 00:32:48,452
We'll take...
We'll take two-hour shifts.
422
00:32:48,535 --> 00:32:50,785
I'll start.
You guys get some sleep.
423
00:32:50,869 --> 00:32:54,286
Yeah, like that
shit's gonna happen.
424
00:33:43,206 --> 00:33:44,664
Don't be afraid.
425
00:33:57,207 --> 00:33:58,540
Hey.
426
00:34:01,707 --> 00:34:03,957
Don't drift off on us, Burke.
427
00:34:04,707 --> 00:34:06,625
I'll be all right.
428
00:34:07,874 --> 00:34:09,875
I'm not going to sleep.
429
00:34:17,209 --> 00:34:18,958
Oh, you motherfucker.
430
00:34:24,626 --> 00:34:27,334
Where is my goddamn kid
when I need him?
431
00:34:31,501 --> 00:34:32,793
Fuck it.
432
00:34:44,211 --> 00:34:45,377
Fuck.
433
00:36:21,926 --> 00:36:23,676
Oh, Jesus, God.
434
00:36:25,093 --> 00:36:26,635
Hey. Hey!
435
00:36:32,259 --> 00:36:33,343
Oh, Jesus, God.
436
00:36:37,135 --> 00:36:38,386
No, no, no, no.
437
00:36:38,968 --> 00:36:40,094
Fuck!
438
00:36:40,511 --> 00:36:41,843
Hernandez!
439
00:36:42,594 --> 00:36:43,803
Shit!
440
00:36:50,053 --> 00:36:51,178
They ate him.
441
00:36:53,719 --> 00:36:55,553
Jesus Christ.
They ate him.
442
00:37:00,637 --> 00:37:02,595
They weren't
eating him.
443
00:37:04,179 --> 00:37:05,637
They were killing him.
444
00:37:08,304 --> 00:37:09,805
Fuck! Fuck! Fuck!
445
00:37:09,971 --> 00:37:11,972
How did we not hear him?
446
00:37:12,054 --> 00:37:13,388
How many did it
take to do that?
447
00:37:15,805 --> 00:37:20,805
We could dig in, make some kind
of a stand. Not much cover, though.
448
00:37:20,888 --> 00:37:22,472
Whoa, whoa,
what do you mean "stand"?
449
00:37:23,013 --> 00:37:25,847
Like, fight those motherfucking
giant things? You out of your mind?
450
00:37:25,931 --> 00:37:28,430
They'll get bold. And
start to come in for us.
451
00:37:28,806 --> 00:37:31,681
Why would they? I mean, we're not
harming them. It's not for food.
452
00:37:31,764 --> 00:37:34,931
We're a threat. We don't
belong here. That's it.
453
00:37:39,223 --> 00:37:41,723
There's trees out there.
454
00:37:42,223 --> 00:37:44,556
If we could get to that tree
line, they might back off.
455
00:37:44,640 --> 00:37:46,474
If they see that we're
leaving, they might.
456
00:37:46,556 --> 00:37:49,723
Fuck that! What they might do, bullshit.
457
00:37:49,807 --> 00:37:52,683
What they might do? Are
you fucking kidding me?
458
00:37:52,766 --> 00:37:55,016
Hey. They pissed
all over this place.
459
00:37:55,100 --> 00:37:58,183
They mean to tag it. We can't
wait them out, we'll starve.
460
00:37:58,808 --> 00:38:00,641
There's a lot of bad space
between us and that forest,
461
00:38:00,724 --> 00:38:03,975
but if we get
there, then...
462
00:38:04,058 --> 00:38:06,892
We can better
defend ourselves.
463
00:38:06,975 --> 00:38:08,308
Less exposed,
I don't know.
464
00:38:08,392 --> 00:38:10,934
Yeah, you don't know.
465
00:38:11,017 --> 00:38:13,976
And nobody nominated
you shit, by the way.
466
00:38:14,892 --> 00:38:16,601
It's getting to that
point in the evening, girls.
467
00:38:16,976 --> 00:38:18,101
Fucking to
each his own.
468
00:38:18,184 --> 00:38:19,892
What the fuck you talking
about. Diaz? Come on, man.
469
00:38:19,976 --> 00:38:21,601
You wouldn't last five
fucking minutes out here.
470
00:38:21,685 --> 00:38:24,893
I survived that.
This ain't shit.
471
00:38:24,977 --> 00:38:26,977
I'd find a way through,
with or without you.
472
00:38:27,060 --> 00:38:31,394
Fuck it. I'm gonna take whatever I
can carry and head into those trees.
473
00:38:31,477 --> 00:38:33,686
If you guys wanna join me,
I'd strip everything.
474
00:38:39,477 --> 00:38:43,436
Fuck. All right,
let's fucking do this.
475
00:39:57,441 --> 00:39:58,483
Hey.
476
00:40:00,692 --> 00:40:02,984
We should collect
all the wallets
477
00:40:03,650 --> 00:40:05,401
for the families.
478
00:40:09,484 --> 00:40:13,067
Wallets? Did I hear wallets?
I'll carry the wallets.
479
00:40:16,693 --> 00:40:18,860
Henrick?
480
00:40:18,943 --> 00:40:20,277
Do you mind carrying them?
481
00:40:20,360 --> 00:40:21,818
Yeah, let's waste
a little more time.
482
00:40:22,693 --> 00:40:24,860
Even though the weather's
about to kick our ass.
483
00:40:26,110 --> 00:40:28,110
You grab them wallets.
484
00:40:29,360 --> 00:40:31,236
Fucking idiots.
485
00:40:33,027 --> 00:40:34,694
To Hernandez.
486
00:40:38,194 --> 00:40:40,403
Grab as many
as you can.
487
00:40:41,278 --> 00:40:42,862
Grab as many
as you can.
488
00:40:43,236 --> 00:40:45,070
Waste as much
fucking time as you can.
489
00:40:45,778 --> 00:40:48,070
I'm gonna sit here with
my friend, Jack Daniel's,
490
00:40:48,154 --> 00:40:50,529
and waste some time
of my own.
491
00:40:53,070 --> 00:40:55,154
Why don't you just
fucking help us, man?
492
00:40:55,237 --> 00:40:57,696
I'm helping you. I'm helping
you. I'm warming up, man.
493
00:40:57,779 --> 00:41:00,196
You guys find any rubbers,
save them.
494
00:41:00,280 --> 00:41:02,196
I don't know how long I'm gonna
be out here with you fairies.
495
00:41:02,280 --> 00:41:03,904
Why don't you
shut the fuck up?
496
00:41:09,196 --> 00:41:12,655
Key to survival, fellas,
getting them wallets.
497
00:41:13,156 --> 00:41:14,655
Getting them wallets.
498
00:41:52,992 --> 00:41:54,117
Henrick.
499
00:42:15,326 --> 00:42:16,452
Wait.
500
00:42:23,244 --> 00:42:24,910
I feel like we
should say something.
501
00:42:24,994 --> 00:42:26,952
I mean, all these bodies,
all these...
502
00:42:27,411 --> 00:42:31,994
All these people that died, it
doesn't seem right to just walk away.
503
00:42:42,454 --> 00:42:45,912
I don't know any official
prayers, so, I guess...
504
00:42:49,121 --> 00:42:53,496
God bless these men.
They were,
505
00:42:55,079 --> 00:43:00,830
some of them, our friends, and
we could be lying here with them.
506
00:43:05,830 --> 00:43:09,164
So thank you for sparing
us and helping us.
507
00:43:13,164 --> 00:43:15,831
Oh, and keep that up
if you can.
508
00:44:43,296 --> 00:44:46,213
Fuck!
509
00:44:47,004 --> 00:44:48,837
Fuck!
510
00:44:54,254 --> 00:44:56,379
Don't worry about me,
motherfuckers!
511
00:44:56,463 --> 00:45:00,088
You know, you wanna run off
into the trees, that's cool, too!
512
00:45:02,172 --> 00:45:04,672
No, no, no, no. Ottway!
513
00:45:05,797 --> 00:45:08,173
Help me! Help me!
514
00:45:09,505 --> 00:45:10,505
Help me!
515
00:45:10,839 --> 00:45:13,756
Fuck! Flannery!
516
00:45:14,173 --> 00:45:15,507
Get off him!
517
00:45:15,839 --> 00:45:17,173
Flannery!
518
00:45:20,590 --> 00:45:22,174
Flannery!
519
00:45:22,256 --> 00:45:23,590
Get away from him!
520
00:45:25,007 --> 00:45:26,257
Jesus.
521
00:45:26,341 --> 00:45:28,341
Flannery! Flannery!
522
00:45:31,090 --> 00:45:32,591
Get off him!
523
00:46:06,177 --> 00:46:07,468
No.
524
00:46:46,138 --> 00:46:48,347
Do you wanna say anything?
525
00:46:54,971 --> 00:46:59,138
Come on, let's keep moving. There's
nothing else we can do for him.
526
00:47:12,807 --> 00:47:15,723
Those trees aren't
getting any fucking closer.
527
00:47:15,807 --> 00:47:18,224
We're gonna be out here in
the dark with those things.
528
00:47:18,349 --> 00:47:19,932
We have no idea
if we're going toward
529
00:47:20,015 --> 00:47:21,599
the den or away
from it, do we?
530
00:47:21,682 --> 00:47:23,932
Why didn't we just
stay with the plane?
531
00:47:24,015 --> 00:47:26,099
Come on. They
would have surrounded us.
532
00:47:26,182 --> 00:47:29,307
How the fuck do we know they're
not doing that right now?
533
00:47:29,682 --> 00:47:31,308
Fucking genius.
534
00:47:32,141 --> 00:47:34,183
We're still
better off in the trees.
535
00:47:34,266 --> 00:47:38,392
Yeah, we're better off.
Go tell that kid, you fuck.
536
00:47:58,185 --> 00:47:59,685
Hey, what is that?
537
00:48:04,185 --> 00:48:05,268
Run!
538
00:48:05,394 --> 00:48:06,477
Go! Go!
Get into the trees!
539
00:48:06,560 --> 00:48:07,602
Mother of Christ!
540
00:48:11,602 --> 00:48:12,769
Go, go, go!
541
00:48:12,852 --> 00:48:14,186
Jesus,
they're right on us!
542
00:48:14,269 --> 00:48:15,936
Don't stop moving!
543
00:48:17,103 --> 00:48:19,144
Wait, wait,
wait! Wait!
544
00:48:23,062 --> 00:48:25,395
Don't look back!
Run! Run!
545
00:48:26,187 --> 00:48:28,020
They're flanking us!
546
00:48:29,104 --> 00:48:30,479
Don't stop!
547
00:48:39,562 --> 00:48:41,438
You see them?
You see them?
548
00:48:41,521 --> 00:48:44,105
They're all around us.
549
00:48:44,188 --> 00:48:46,605
We need a fire to
keep them off us. Hurry!
550
00:48:48,772 --> 00:48:50,855
The wood's wet.
Whole thing's wet.
551
00:48:51,064 --> 00:48:52,313
Hurry, hurry!
552
00:48:55,855 --> 00:48:57,523
Get that
fucking thing lit.
553
00:49:01,731 --> 00:49:03,606
Come on! Come on, baby, come on.
554
00:49:03,690 --> 00:49:05,731
Tell me that
thing's not broke.
555
00:49:06,773 --> 00:49:07,773
Damn this thing.
556
00:49:07,856 --> 00:49:09,023
Just
get it going, Ottway.
557
00:49:09,107 --> 00:49:10,440
Light! Light!
558
00:49:11,524 --> 00:49:13,524
That's it,
that's it.
559
00:49:16,023 --> 00:49:17,941
- It's going out.
- Fuck!
560
00:49:24,525 --> 00:49:25,774
Jesus, come on!
561
00:49:25,857 --> 00:49:27,149
Smother...
Don't smother it.
562
00:49:47,526 --> 00:49:48,859
It worked.
563
00:49:49,693 --> 00:49:51,360
We should start
perimeter fires.
564
00:49:51,443 --> 00:49:53,318
Let's see these bastards
before they come for us.
565
00:50:18,528 --> 00:50:20,611
What the fuck
was that?
566
00:50:21,237 --> 00:50:23,571
The alpha. They went at him.
567
00:50:25,779 --> 00:50:27,029
He put it down.
568
00:50:28,071 --> 00:50:31,988
Whatever that challenge was,
the alpha put it down.
569
00:50:34,862 --> 00:50:36,280
How are we gonna
deal with this?
570
00:50:37,363 --> 00:50:38,905
We kill them,
571
00:50:40,196 --> 00:50:41,405
one at a time.
572
00:50:41,947 --> 00:50:45,364
Tip the numbers. That's
what they're doing to us.
573
00:51:03,073 --> 00:51:04,615
What the hell are these for?
574
00:51:04,699 --> 00:51:05,990
I'll explain.
575
00:51:06,073 --> 00:51:07,949
Friction tape,
electrical tape.
576
00:51:08,031 --> 00:51:09,448
Talget, you had
some, yeah?
577
00:51:09,532 --> 00:51:10,615
It's in there somewhere.
578
00:51:10,699 --> 00:51:12,241
Shotgun shell.
579
00:51:14,116 --> 00:51:15,449
Spear tip.
580
00:51:16,866 --> 00:51:19,658
The tip has to drive into the
primer to set off the shell.
581
00:51:20,491 --> 00:51:22,283
Secure them
with these sticks,
582
00:51:22,366 --> 00:51:23,950
a little bit of
tape, simple.
583
00:51:26,033 --> 00:51:28,450
You jab with it when
the wolf gets close.
584
00:51:28,533 --> 00:51:32,200
Hit them hard.
Let it get real close.
585
00:51:34,075 --> 00:51:35,450
It'll work.
586
00:51:36,033 --> 00:51:38,118
It's like a bang stick.
587
00:51:38,200 --> 00:51:41,076
The round discharges,
you pull it loose,
588
00:51:42,076 --> 00:51:45,326
you still got something
sharp to create distance.
589
00:51:45,951 --> 00:51:47,951
Unless you wanna
fist fight them.
590
00:51:48,410 --> 00:51:50,160
There you go.
591
00:51:51,118 --> 00:51:54,368
One shot a piece, guys.
Make them count. Burke.
592
00:51:57,702 --> 00:51:59,369
Blacken the tips
in the fire, guys.
593
00:51:59,703 --> 00:52:01,369
It makes them harder,
stronger.
594
00:52:03,703 --> 00:52:05,369
Really, boys?
595
00:52:06,286 --> 00:52:08,369
This is what it's
come down to, huh?
596
00:52:08,453 --> 00:52:10,287
This MacGyver bullshit?
597
00:52:13,744 --> 00:52:14,870
Okay.
598
00:52:15,953 --> 00:52:17,203
Good.
599
00:52:19,871 --> 00:52:23,079
I appreciate a good laugh
as much as the next guy.
600
00:52:34,621 --> 00:52:36,663
These things,
they see well at night?
601
00:52:36,746 --> 00:52:39,872
Jesus, can we talk about
something else, please?
602
00:52:40,205 --> 00:52:43,539
Talget, you're carrying all
that booze. Let's break it out.
603
00:52:43,622 --> 00:52:45,497
I recommend
rationing what we have.
604
00:52:45,581 --> 00:52:47,789
I recommend you
kissing my ass.
605
00:52:47,873 --> 00:52:50,248
What are you,
the booze police now?
606
00:52:50,331 --> 00:52:53,206
You fucking guys with your rules
and your orders and bullshit.
607
00:52:54,664 --> 00:52:55,998
Where are we?
608
00:52:56,415 --> 00:52:58,039
Look around.
609
00:52:58,707 --> 00:53:03,040
This is Fucked City,
population five and dwindling.
610
00:53:08,082 --> 00:53:11,791
Two days, three maybe, if we
really pull our shit together.
611
00:53:12,875 --> 00:53:16,332
And who's in charge of that
right now? This fucking guy?
612
00:53:17,541 --> 00:53:19,375
The Great White hunter?
613
00:53:22,250 --> 00:53:25,542
And his jerry-rigged
fucking wolf sticks?
614
00:53:27,417 --> 00:53:30,375
Why are you constantly breaking
balls and bitching about everything?
615
00:53:30,459 --> 00:53:33,500
'Cause I wanna live,
motherfucker. You understand that?
616
00:53:33,584 --> 00:53:36,293
I don't want some timber wolf
shitting me out on this mountain.
617
00:53:37,585 --> 00:53:38,585
You're scared.
618
00:53:40,543 --> 00:53:41,710
What?
619
00:53:41,793 --> 00:53:45,793
You don't need all that nonsense,
all that chest-puff bullshit.
620
00:53:45,877 --> 00:53:47,085
What's wrong
with being scared?
621
00:53:48,377 --> 00:53:49,960
I'm not scared.
622
00:53:50,544 --> 00:53:52,210
You're not?
No.
623
00:53:53,544 --> 00:53:54,794
I'm terrified.
624
00:53:54,919 --> 00:53:56,127
I can tell.
625
00:53:56,210 --> 00:53:58,128
And not an ounce of
shame in saying it.
626
00:53:58,544 --> 00:54:00,461
I'm scared shitless.
627
00:54:00,544 --> 00:54:02,878
That's because
you're a punk.
628
00:54:05,045 --> 00:54:07,336
I don't walk through this
world with fear in my heart.
629
00:54:07,420 --> 00:54:09,754
You picked that up
in the pen?
630
00:54:09,837 --> 00:54:12,712
Somebody scribble that
on the day room wall?
631
00:54:13,879 --> 00:54:16,046
You better take it easy,
motherfucker.
632
00:54:17,171 --> 00:54:20,879
Talking tough means jack
shit now. You're not scared?
633
00:54:21,546 --> 00:54:24,796
You're a fool.
Worse, you're a fucking liar.
634
00:54:24,880 --> 00:54:27,172
I should have checked your
chin at the fucking plane.
635
00:54:27,255 --> 00:54:29,504
Get up, come on,
get up, you big Irish fuck.
636
00:54:29,629 --> 00:54:31,629
You wanna knuckle up... Hey,
Diaz, put the fucking knife away.
637
00:54:31,713 --> 00:54:33,047
We don't have time for this.
Get the fuck off me!
638
00:54:33,130 --> 00:54:34,547
Hey, Diaz, put the knife away. Shut up!
639
00:54:34,630 --> 00:54:36,047
Shut up, you chickenshits make me sick.
640
00:54:37,297 --> 00:54:38,505
Son of a bitch!
641
00:54:38,589 --> 00:54:39,797
You got that kid
Flannery killed
642
00:54:39,881 --> 00:54:41,173
and you're not
gonna get me killed.
643
00:54:41,256 --> 00:54:43,173
Put your fucking hands up. Let
me show you how this is done.
644
00:54:43,256 --> 00:54:44,714
Put your fucking hands up.
645
00:54:46,131 --> 00:54:48,964
Fuck! You motherfucker!
646
00:54:49,048 --> 00:54:52,965
You cut this shit out.
Do you hear me?
647
00:55:20,425 --> 00:55:22,634
Get up,
get up, get up.
648
00:56:11,012 --> 00:56:12,638
What the fuck?
649
00:56:13,346 --> 00:56:14,888
What did it want?
650
00:56:15,554 --> 00:56:16,846
You.
651
00:56:37,264 --> 00:56:39,723
Diaz, please don't do
that shit to me again.
652
00:56:41,139 --> 00:56:42,556
All right?
653
00:56:54,890 --> 00:56:56,182
No mas.
654
00:57:09,892 --> 00:57:11,683
It was bullshit.
655
00:57:13,558 --> 00:57:15,059
I'm sorry.
656
00:57:16,892 --> 00:57:18,100
I'm so...
657
00:57:19,017 --> 00:57:20,559
Get it off! Get it off!
658
00:57:41,435 --> 00:57:43,186
Fuck!
659
00:57:43,269 --> 00:57:45,811
Bite me, you fuck!
Come here, you fuck!
660
00:57:48,603 --> 00:57:50,269
Fuck!
661
00:57:50,645 --> 00:57:52,102
Fuck!
662
00:57:53,478 --> 00:57:56,020
Hey, Diaz,
I think you got him.
663
00:57:57,145 --> 00:57:58,229
Yeah!
664
00:58:00,562 --> 00:58:02,895
You fuck! Fuck!
665
00:58:04,062 --> 00:58:06,729
I think I lost
a nail.
666
00:58:11,063 --> 00:58:13,562
Is that the big one?
That big fucker?
667
00:58:14,646 --> 00:58:15,729
It's not the alpha.
668
00:58:16,271 --> 00:58:18,897
It's an omega, an outcast.
669
00:58:19,814 --> 00:58:22,563
They sent it in
to test you, Diaz.
670
00:58:23,064 --> 00:58:26,397
Did I pass, bitch?
Did I fucking pass?
671
00:58:26,980 --> 00:58:29,397
You fucking dog.
672
00:58:49,273 --> 00:58:52,732
Let's get a large branch,
sharpen the end of it,
673
00:58:52,816 --> 00:58:55,316
shove it up
this thing's ass.
674
00:58:55,399 --> 00:58:57,024
We're gonna cook
this son of a bitch.
675
00:59:00,525 --> 00:59:02,566
And then we're gonna eat it.
676
00:59:06,817 --> 00:59:08,234
Hey, wolf,
677
00:59:09,401 --> 00:59:11,609
not so tough now, huh, wolf?
678
00:59:13,734 --> 00:59:14,901
You want it?
No.
679
00:59:14,983 --> 00:59:17,026
Come on. I got it, I got it. I don't...
680
00:59:17,359 --> 00:59:20,193
Is this the white
meat or the dark meat?
681
00:59:20,276 --> 00:59:22,318
Make it as black as
possible. Put it there.
682
00:59:22,402 --> 00:59:24,568
Yeah? I know it tastes
like shit but, guys,
683
00:59:25,193 --> 00:59:27,193
it might be the last meat
we'll get for a while.
684
00:59:27,276 --> 00:59:29,151
It's gristly, too.
685
00:59:30,026 --> 00:59:32,111
It tastes like shit, I
know, but eat it, guys. Yeah.
686
00:59:32,193 --> 00:59:34,360
It tastes like dog shit.
687
00:59:35,902 --> 00:59:37,528
And I'm much more of
a cat person, really.
688
00:59:45,236 --> 00:59:46,695
Burke?
689
00:59:47,237 --> 00:59:48,569
Yeah?
You all right?
690
00:59:49,195 --> 00:59:50,653
My head's a
little off. I'm...
691
00:59:50,736 --> 00:59:52,112
Sit down, sit down.
692
00:59:52,195 --> 00:59:53,570
...feeling a little dizzy.
693
00:59:54,654 --> 00:59:56,070
That's it.
694
01:00:08,446 --> 01:00:09,488
You think they're
watching us?
695
01:00:09,571 --> 01:00:11,530
Yeah, they're watching us.
696
01:00:12,697 --> 01:00:16,655
You fuck with us
and we'll fuck with you.
697
01:00:17,571 --> 01:00:18,822
You hear that?
698
01:00:21,322 --> 01:00:23,239
You're not the animals!
699
01:00:24,447 --> 01:00:26,322
We're the animals!
700
01:00:32,448 --> 01:00:35,948
Come here, you fucker.
Come here, you puppy.
701
01:00:40,365 --> 01:00:41,699
Oh, yeah.
702
01:00:42,907 --> 01:00:45,699
You're a twisted fuck. You're
wrong for that. That is wrong.
703
01:00:45,782 --> 01:00:50,032
Nothing's fucking... I'm not
crazy. I'm not fucking crazy.
704
01:00:50,116 --> 01:00:52,116
You fuck.
705
01:00:52,199 --> 01:00:54,282
That's fucked up.
706
01:00:54,366 --> 01:00:55,658
I mean,
that's fucked up.
707
01:00:55,741 --> 01:00:58,741
Ah, you try to steal
my fucking life.
708
01:01:01,575 --> 01:01:03,575
Come on, you fuck.
709
01:01:07,575 --> 01:01:09,575
You hear the bones cracking,
Diaz. Come on, that's enough.
710
01:01:09,659 --> 01:01:11,325
Fucking mutt. Come on.
711
01:01:11,409 --> 01:01:12,492
Let him have this.
712
01:01:12,575 --> 01:01:15,410
Little Fido here
wants to go home.
713
01:01:16,326 --> 01:01:17,702
Wants to see his brothers.
714
01:01:17,784 --> 01:01:20,034
Jesus Christ. Stop.
715
01:01:20,410 --> 01:01:23,910
That's what I'm gonna do.
I'm gonna help him get there.
716
01:01:33,411 --> 01:01:35,202
Say goodbye, boys.
717
01:01:51,412 --> 01:01:54,079
Take him back,
motherfucker!
718
01:02:55,584 --> 01:02:58,041
We should
keep moving.
719
01:03:09,501 --> 01:03:12,084
Those goddamn things
are calling us out.
720
01:03:12,168 --> 01:03:14,751
What the hell are
you talking about, Talget?
721
01:03:14,835 --> 01:03:18,710
Wolves are the only animal
that will seek revenge.
722
01:03:18,793 --> 01:03:21,586
Hey, I don't want to hear any
more about the fucking wolves,
723
01:03:21,668 --> 01:03:23,586
or you're gonna start
seeing them everywhere.
724
01:03:25,669 --> 01:03:28,003
Burke,
how are you doing?
725
01:03:28,086 --> 01:03:31,419
I can't breathe.
I can't keep going.
726
01:03:31,502 --> 01:03:33,420
Ottway,
we can't keep going.
727
01:03:33,502 --> 01:03:34,586
We can't stop.
728
01:03:34,669 --> 01:03:37,420
Those things will be all
over us. We gotta keep going.
729
01:03:39,420 --> 01:03:42,587
Ottway,
Burke is hurting here, man.
730
01:03:48,337 --> 01:03:50,045
This will work.
731
01:03:53,087 --> 01:03:54,838
It's a dead end.
732
01:03:54,921 --> 01:03:56,880
They can't get in
behind us.
733
01:03:57,337 --> 01:04:00,005
They'll have to hit us
from out front.
734
01:04:00,421 --> 01:04:02,338
Let's build a fire.
735
01:04:10,922 --> 01:04:12,380
That thing still working?
736
01:04:12,464 --> 01:04:14,256
Up to 40,000 feet.
737
01:04:14,630 --> 01:04:18,006
This shit had to save
somebody at some point, right?
738
01:04:18,131 --> 01:04:20,381
I keep
sitting here thinking.
739
01:04:20,673 --> 01:04:22,506
Even with all
this stuff going on,
740
01:04:22,590 --> 01:04:25,673
we hit the ground
at 400 miles an hour,
741
01:04:27,174 --> 01:04:28,798
and we made it.
742
01:04:30,174 --> 01:04:32,674
Why would we go through
something like that, that crash,
743
01:04:32,757 --> 01:04:34,758
if it wasn't meant to be,
744
01:04:35,591 --> 01:04:37,674
or ordained?
745
01:04:37,758 --> 01:04:38,883
By who?
746
01:04:40,091 --> 01:04:41,549
The Almighty?
747
01:04:41,924 --> 01:04:43,674
That fucking fairy tale?
748
01:04:43,758 --> 01:04:46,383
How about good
old-fashioned blind luck?
749
01:04:46,758 --> 01:04:49,467
Flannery survived that
crash, so did Hernandez.
750
01:04:49,550 --> 01:04:50,675
It don't matter.
751
01:04:52,092 --> 01:04:54,259
Fate doesn't give a fuck.
752
01:04:56,259 --> 01:04:57,842
Dead is dead.
753
01:04:59,509 --> 01:05:01,551
Where do you think
those boys are now?
754
01:05:01,634 --> 01:05:04,676
Up in heaven?
Being fitted for wings?
755
01:05:06,760 --> 01:05:09,218
No, I'll tell you
where they are.
756
01:05:10,801 --> 01:05:13,260
They're not. That's where.
757
01:05:15,343 --> 01:05:18,343
They're nowhere.
They're gone.
758
01:05:19,427 --> 01:05:21,677
No, I don't believe it.
759
01:05:23,594 --> 01:05:24,802
I do.
760
01:05:26,428 --> 01:05:28,053
I wish I didn't.
761
01:05:29,344 --> 01:05:32,428
I really wish I could
believe in that stuff.
762
01:05:34,012 --> 01:05:36,470
This is real, the cold.
763
01:05:39,262 --> 01:05:41,596
That's real.
The air in my lungs.
764
01:05:42,137 --> 01:05:45,763
Those bastards out there
in the dark stalking us.
765
01:05:47,262 --> 01:05:50,763
It's this world that I'm worried
about, Talget, not the next.
766
01:05:50,846 --> 01:05:52,804
What about your faith?
767
01:05:53,472 --> 01:05:55,055
What about it?
768
01:05:56,638 --> 01:05:57,764
It's important.
769
01:06:01,764 --> 01:06:03,764
Emma?
Is she with you guys?
770
01:06:03,847 --> 01:06:04,930
It's okay, big guy.
771
01:06:05,014 --> 01:06:06,889
She's was at the back.
I was speaking with her.
772
01:06:06,972 --> 01:06:08,889
She's...
She's not here.
773
01:06:08,972 --> 01:06:10,014
She's...
774
01:06:10,097 --> 01:06:11,348
Yeah, she's not here yet.
Why don't you...
775
01:06:11,431 --> 01:06:13,181
You tell her
that I'm here.
776
01:06:13,264 --> 01:06:16,848
Of course, yeah. Just
lie down, she's coming.
777
01:06:16,931 --> 01:06:19,598
Emma's coming. Yeah.
778
01:06:22,848 --> 01:06:24,931
He's seeing things?
779
01:06:25,015 --> 01:06:27,349
He's hallucinating.
It's hypoxia.
780
01:06:27,432 --> 01:06:29,766
Not enough oxygen's
getting to his brain.
781
01:06:29,849 --> 01:06:31,141
Hypoxia.
782
01:06:32,432 --> 01:06:33,932
Why don't the rest
of us have it?
783
01:06:34,016 --> 01:06:38,974
It depends on the person. Some
people can't handle the altitude.
784
01:06:42,266 --> 01:06:43,516
Who's Emma?
785
01:06:43,600 --> 01:06:45,600
She was his sister.
786
01:06:47,600 --> 01:06:49,767
She died
when he was a kid.
787
01:06:55,267 --> 01:06:57,768
My daughter, Mary.
788
01:06:59,934 --> 01:07:03,518
She's got really long hair
almost down to her waist.
789
01:07:03,601 --> 01:07:06,518
In fact, it's the one rule
my fucking ex respects,
790
01:07:06,602 --> 01:07:10,352
which is that I'm the
only one who cuts her hair.
791
01:07:10,435 --> 01:07:14,019
She does this thing. She'll
come and hover over me.
792
01:07:14,102 --> 01:07:16,852
I'll just be dead asleep,
793
01:07:16,936 --> 01:07:19,186
and she'll start swinging
her head back and forth,
794
01:07:19,269 --> 01:07:22,519
tickling me with
her hair all in my face,
795
01:07:22,603 --> 01:07:26,269
and she'll be
laughing like crazy.
796
01:07:28,519 --> 01:07:30,603
It's a certain type
of laugh, you know,
797
01:07:30,686 --> 01:07:33,103
when the kid goes past
laughing to laughing, like a...
798
01:07:34,437 --> 01:07:36,854
You know, like you
can't really breathe,
799
01:07:36,938 --> 01:07:39,771
sounding more like
an old man than a kid.
800
01:07:46,355 --> 01:07:48,854
I miss the hell
out of that kid.
801
01:07:48,938 --> 01:07:50,605
Yeah.
802
01:07:50,688 --> 01:07:53,313
You should.
You know that?
803
01:07:55,147 --> 01:07:58,772
Those things from your life,
whatever they might be,
804
01:08:01,022 --> 01:08:04,439
make you want that next
minute more than the last.
805
01:08:05,356 --> 01:08:07,106
Make you fight for it.
806
01:08:12,273 --> 01:08:13,773
I just wanna
fuck one more time.
807
01:08:16,649 --> 01:08:18,523
See, you ruined
my story, motherfucker.
808
01:08:18,607 --> 01:08:19,941
No. No, man.
809
01:08:20,024 --> 01:08:22,440
I'm telling a nice little
sweet story about my daughter...
810
01:08:22,523 --> 01:08:23,857
I don't mean to
wreck your shit.
811
01:08:23,941 --> 01:08:25,066
I know, I know.
812
01:08:25,149 --> 01:08:27,857
I just can't go out on that last
piece of horrible ass that I had.
813
01:08:27,941 --> 01:08:30,857
You know what I'm saying? A
53-year-old hooker, half-Eskimo.
814
01:08:30,982 --> 01:08:32,566
We shouldn't
talk about that.
815
01:08:33,107 --> 01:08:34,942
She was 250, 260.
816
01:08:35,775 --> 01:08:36,942
No shit.
817
01:08:37,608 --> 01:08:39,525
The bitch gave me the clap
like it was gift wrapped.
818
01:08:39,608 --> 01:08:41,567
No, no, no.
No, no, no.
819
01:08:48,817 --> 01:08:50,026
Anyway...
820
01:08:50,442 --> 01:08:52,943
No, I just think
that I would punch out
821
01:08:53,026 --> 01:08:56,026
and that would be my
fucking swan song, right?
822
01:08:59,193 --> 01:09:01,235
That alone
is worth the fight.
823
01:09:01,985 --> 01:09:04,110
That's worth the fight.
824
01:09:04,194 --> 01:09:05,610
My...
825
01:09:06,944 --> 01:09:10,277
My dad was not
without love...
826
01:09:11,653 --> 01:09:14,361
Why didn't we catch...
827
01:09:15,277 --> 01:09:16,778
Not ready to.
828
01:09:18,820 --> 01:09:23,570
...but a clichéd Irish
motherfucker when he wanted to be.
829
01:09:24,654 --> 01:09:27,195
Drinker, brawler,
all that stuff.
830
01:09:28,779 --> 01:09:30,529
Never shed a tear.
831
01:09:31,029 --> 01:09:33,029
Saw weakness everywhere.
832
01:09:38,279 --> 01:09:44,363
But he had this thing
for poems, poetry,
833
01:09:44,446 --> 01:09:46,613
reading them, quoting them.
834
01:09:47,280 --> 01:09:50,364
Probably thought it
rounded him off, you know.
835
01:09:52,614 --> 01:09:55,572
His way of apologizing,
I guess.
836
01:09:58,280 --> 01:10:01,781
And there was one that hung
over the desk in his den.
837
01:10:02,198 --> 01:10:06,698
It was only when I was a lot
older, I realized he had written it.
838
01:10:08,490 --> 01:10:11,949
It was untitled, four lines.
839
01:10:13,698 --> 01:10:15,824
I read it at his funeral.
840
01:10:20,616 --> 01:10:22,616
"Once more into the fray
841
01:10:24,199 --> 01:10:27,075
"Into the last good fight
I'll ever know
842
01:10:28,282 --> 01:10:31,367
"Live and die on this day
843
01:10:32,033 --> 01:10:35,866
"Live and die on this day"
844
01:11:06,369 --> 01:11:07,577
Storm clouds.
845
01:11:08,411 --> 01:11:09,452
Blizzard?
846
01:11:10,245 --> 01:11:11,286
A good bet.
847
01:11:11,744 --> 01:11:13,412
Based on our luck,
848
01:11:14,786 --> 01:11:16,245
it's a fucking lock.
849
01:11:16,328 --> 01:11:19,662
Let's bundle Burke up and
dig in against these trees.
850
01:11:20,161 --> 01:11:22,537
The snow's deep enough.
851
01:11:22,620 --> 01:11:26,495
I'm worried if we lose
this fire, we'll all freeze.
852
01:11:40,122 --> 01:11:43,539
Burke, wake up!
Come on. Move your arms!
853
01:11:43,622 --> 01:11:46,622
Let me see you move
your arms! Come on, move!
854
01:11:47,664 --> 01:11:51,081
Burke, wake up! Burke,
you big bastard! Wake up!
855
01:11:51,164 --> 01:11:53,872
Don't sleep, you hear me?
Don't sleep! Wake up!
856
01:11:53,956 --> 01:11:55,081
Come on, Burke!
857
01:11:55,164 --> 01:11:58,164
Burke, come on,
wake up! Burke!
858
01:12:02,039 --> 01:12:05,373
Burke! Burke! Wake up!
859
01:12:05,456 --> 01:12:07,707
Wake up! Wake up!
860
01:12:09,540 --> 01:12:12,457
Wake up, bugger! Wake up.
861
01:13:50,423 --> 01:13:52,006
Don't be afraid.
862
01:14:19,174 --> 01:14:20,550
What is it?
863
01:14:21,633 --> 01:14:24,425
Guys, get up. Up.
864
01:14:24,508 --> 01:14:27,508
What is it?
Is it them?
865
01:14:37,467 --> 01:14:38,759
Saw marks.
866
01:14:40,801 --> 01:14:42,968
These trees
have been logged.
867
01:14:45,093 --> 01:14:46,552
That's water.
868
01:14:47,802 --> 01:14:49,802
That sounds like a river.
869
01:15:08,304 --> 01:15:10,470
You gotta be
shitting me.
870
01:15:10,553 --> 01:15:13,887
The river must be a good size if
we can hear it all the way up here.
871
01:15:13,970 --> 01:15:15,512
At least if
we're following a river,
872
01:15:15,596 --> 01:15:17,137
we got a better chance
of finding shelter.
873
01:15:19,054 --> 01:15:20,804
Who's climbing
down that?
874
01:15:20,888 --> 01:15:23,305
I can't.
There's no way I can do that.
875
01:15:23,388 --> 01:15:25,388
Well,
we can't go back.
876
01:15:25,471 --> 01:15:28,305
There's no way
we can go back.
877
01:15:28,388 --> 01:15:30,513
Those trees, though.
878
01:15:30,597 --> 01:15:32,388
What trees?
879
01:15:32,472 --> 01:15:34,305
Right over there.
880
01:15:34,388 --> 01:15:36,264
Get a tether of some kind,
881
01:15:36,347 --> 01:15:39,638
secure it between here and
there, we can climb down.
882
01:15:40,972 --> 01:15:42,972
Guys, it's simple.
883
01:15:43,055 --> 01:15:45,473
It's the wolves
or those trees.
884
01:15:46,723 --> 01:15:48,848
You're not talking about
jumping off the cliff?
885
01:15:48,931 --> 01:15:51,931
It's an idea. I didn't
say it was a good one.
886
01:15:53,973 --> 01:15:56,140
He's talking about
jumping off the cliff.
887
01:16:11,725 --> 01:16:14,975
This will wind up being one of those
wild stories you tell at a party,
888
01:16:15,058 --> 01:16:17,142
pretty girl on your lap.
889
01:16:18,309 --> 01:16:20,184
All right.
Are you ready?
890
01:16:20,267 --> 01:16:21,892
Yeah, why not?
891
01:16:21,975 --> 01:16:24,975
Don't get a good running
start, get a great one.
892
01:16:25,058 --> 01:16:26,642
Now you'll freefall
about 30 feet,
893
01:16:26,726 --> 01:16:28,517
but it's gonna
feel like 30,000.
894
01:16:28,601 --> 01:16:31,434
Is this supposed to
pass for a pep talk?
895
01:16:31,517 --> 01:16:33,851
When we feel this go taut,
we'll take up the slack
896
01:16:33,934 --> 01:16:36,268
to stop you from
hitting too hard.
897
01:16:36,351 --> 01:16:38,143
You get in there.
898
01:16:38,226 --> 01:16:39,685
I'll figure it out.
899
01:16:39,769 --> 01:16:41,977
If you gotta go, this is a
pretty cool way to go, bro.
900
01:16:42,060 --> 01:16:45,186
Better a flying leap
than those fucking wolves.
901
01:16:56,227 --> 01:16:58,228
I hope there's
something down there.
902
01:17:04,062 --> 01:17:05,228
Fuck.
903
01:17:05,312 --> 01:17:07,479
Go! Go, go! Go! Go!
904
01:17:17,605 --> 01:17:18,854
Fuck!
905
01:17:22,396 --> 01:17:23,396
Which one of you fuckers...
906
01:17:25,855 --> 01:17:27,605
Grab him! Grab him!
907
01:17:30,481 --> 01:17:31,813
Pull me up!
908
01:17:33,813 --> 01:17:35,606
Fuck, pull me back!
909
01:17:41,606 --> 01:17:42,939
Henrick?
910
01:17:47,981 --> 01:17:49,981
Henrick, you in there?
911
01:17:51,398 --> 01:17:53,482
Yeah!
I'm all right!
912
01:18:05,649 --> 01:18:08,524
Anyone with
an urge to go first?
913
01:18:08,608 --> 01:18:10,566
Talget? Diaz?
914
01:18:12,317 --> 01:18:13,567
I'll go.
915
01:18:20,942 --> 01:18:23,525
Don't stay
out there too long.
916
01:18:23,609 --> 01:18:24,901
Henrick!
917
01:18:25,651 --> 01:18:27,526
Make sure that
thing is secure!
918
01:18:28,652 --> 01:18:31,818
It's secure, but I don't
know how long it's gonna last!
919
01:18:31,902 --> 01:18:34,027
Don't spend a lot
of time out there!
920
01:18:37,401 --> 01:18:38,735
You all right?
921
01:18:38,818 --> 01:18:39,943
You go.
922
01:18:40,027 --> 01:18:42,860
What about your hand?
I'm all right.
923
01:18:42,943 --> 01:18:45,319
Go ahead, just haul me in
if anything goes wrong.
924
01:18:45,402 --> 01:18:46,486
Yeah.
925
01:18:49,153 --> 01:18:52,320
I just fucking hate heights,
man. It flips me out.
926
01:18:53,236 --> 01:18:54,362
Well, then you go,
I'll stay and make sure...
927
01:18:54,445 --> 01:18:56,944
No, no. I'm good.
You cross.
928
01:18:57,028 --> 01:19:00,320
Seriously, give me a minute,
get my head around it.
929
01:19:00,904 --> 01:19:04,362
All right,
I'm through! I'm across!
930
01:19:04,445 --> 01:19:05,904
I'm coming!
931
01:19:13,237 --> 01:19:16,321
All right,
I'm coming across now.
932
01:19:29,614 --> 01:19:31,114
Okay.
933
01:19:33,156 --> 01:19:34,614
Come on, you can do this.
934
01:19:34,697 --> 01:19:37,239
You can do this.
You can do this.
935
01:19:40,573 --> 01:19:41,907
Come on.
936
01:19:45,406 --> 01:19:48,199
Talget, are you ready?
937
01:21:09,621 --> 01:21:11,913
Talget, stop
fucking around!
938
01:21:11,996 --> 01:21:13,539
Move your ass!
939
01:21:36,456 --> 01:21:37,873
Talget!
940
01:22:10,417 --> 01:22:12,376
Hey, baby girl.
941
01:22:17,751 --> 01:22:20,252
Hey, baby girl.
942
01:22:22,918 --> 01:22:24,793
I love you, Daddy.
943
01:22:31,002 --> 01:22:32,335
No, God, no!
944
01:22:32,419 --> 01:22:33,419
They're fucking
killing him!
945
01:22:33,502 --> 01:22:34,669
- Get to him!
- Go! Go!
946
01:22:34,752 --> 01:22:36,669
Go... Get down there!
947
01:22:38,044 --> 01:22:39,336
They're taking him!
948
01:22:39,919 --> 01:22:41,086
Talget!
949
01:22:48,753 --> 01:22:50,170
They fucking took him.
950
01:22:50,254 --> 01:22:51,337
No, no!
951
01:22:51,920 --> 01:22:53,671
Ow! Fuck! Ah!
952
01:22:56,838 --> 01:22:58,212
Talget!
953
01:22:58,295 --> 01:23:00,046
They took him.
Talget!
954
01:23:00,130 --> 01:23:02,963
They fucking took him.
They took him.
955
01:23:08,505 --> 01:23:11,964
My knee.
My fucking knee.
956
01:23:32,382 --> 01:23:35,298
They're just picking us off one by one.
957
01:23:38,882 --> 01:23:42,091
I'm fucked.
I'm fucked. My knee!
958
01:23:43,049 --> 01:23:44,382
Let's get you up.
I can't...
959
01:23:44,465 --> 01:23:45,465
Let's get you up.
I can't. Fuck!
960
01:23:45,549 --> 01:23:46,674
Get up.
961
01:23:47,674 --> 01:23:49,591
Fucking things.
962
01:23:57,800 --> 01:24:00,426
They're not gonna
let us go, are they?
963
01:24:09,217 --> 01:24:10,884
What do you do?
964
01:25:47,142 --> 01:25:48,474
Fuck!
965
01:26:15,935 --> 01:26:17,643
Fuck, fuck.
966
01:26:42,270 --> 01:26:43,395
Forget it.
967
01:26:50,770 --> 01:26:53,855
Whatever I had in the tank,
I used back there.
968
01:26:55,771 --> 01:26:57,022
I'm beat.
969
01:26:59,605 --> 01:27:01,189
I just wanna sit.
970
01:27:01,855 --> 01:27:03,397
I just wanna
971
01:27:06,105 --> 01:27:07,856
stop this bullshit.
972
01:27:11,023 --> 01:27:12,397
Fucking leg.
973
01:27:16,315 --> 01:27:19,064
My ankle's fucked.
974
01:27:19,148 --> 01:27:21,148
Diaz, don't sit down.
975
01:27:22,106 --> 01:27:23,190
Don't sit down.
976
01:27:23,315 --> 01:27:25,398
I know. I know.
977
01:27:27,440 --> 01:27:29,316
I don't wanna argue.
978
01:27:30,982 --> 01:27:32,649
I just wanna rest.
979
01:27:45,816 --> 01:27:48,150
I just had
the clearest thought.
980
01:27:53,942 --> 01:27:55,193
I'm done.
981
01:27:57,609 --> 01:27:58,901
I'm done.
982
01:28:01,568 --> 01:28:03,193
Come on, man. Up.
983
01:28:06,193 --> 01:28:09,194
There could be a cabin
downriver right there.
984
01:28:10,319 --> 01:28:13,277
That's a mile up,
at least, brother.
985
01:28:13,360 --> 01:28:15,235
I can't walk that, man.
986
01:28:17,527 --> 01:28:19,319
I can't walk 50 feet.
987
01:28:24,736 --> 01:28:25,986
Fuck it.
988
01:28:28,861 --> 01:28:30,069
Fuck it.
989
01:28:35,695 --> 01:28:37,196
I gave it a shot.
990
01:28:43,696 --> 01:28:46,196
What the fuck, man?
Are you serious?
991
01:28:47,362 --> 01:28:49,529
I really thought this
fucking watch would work.
992
01:28:59,530 --> 01:29:01,405
Does it slide over you?
993
01:29:04,447 --> 01:29:08,781
You told Lewenden back in the
plane that it slides over you.
994
01:29:11,406 --> 01:29:12,573
Death.
995
01:29:16,948 --> 01:29:18,573
That it was warm.
996
01:29:20,366 --> 01:29:22,115
Is that true?
Yeah.
997
01:29:25,366 --> 01:29:26,990
We carry him.
998
01:29:27,074 --> 01:29:29,866
We put a litter together
and slide him down the banks.
999
01:29:36,492 --> 01:29:38,824
I'm not going
anywhere, Henrick.
1000
01:29:40,700 --> 01:29:42,325
I don't want to.
1001
01:29:45,450 --> 01:29:47,076
I don't need to.
1002
01:29:52,201 --> 01:29:53,950
What the fuck is
wrong with you?
1003
01:29:54,951 --> 01:29:58,618
Is that it? You're just gonna
sit there? Is that what you want?
1004
01:29:58,701 --> 01:30:00,910
Yeah.
After what we survived?
1005
01:30:02,910 --> 01:30:04,660
That's exactly why.
1006
01:30:07,993 --> 01:30:10,577
What I got waiting
for me back there?
1007
01:30:13,244 --> 01:30:15,661
I'm gonna sit on
a drill all day.
1008
01:30:17,453 --> 01:30:21,078
Get drunk all night.
That's my life?
1009
01:30:24,203 --> 01:30:26,870
Turn around
and look at that.
1010
01:30:28,870 --> 01:30:31,120
I feel like
that's all for me.
1011
01:30:33,663 --> 01:30:35,371
How do I beat that?
1012
01:30:37,120 --> 01:30:39,121
When would it
ever be better?
1013
01:30:42,579 --> 01:30:44,330
I can't explain it.
1014
01:30:48,038 --> 01:30:49,913
I don't have
the words, brother.
1015
01:31:09,539 --> 01:31:11,374
My first name
is John.
1016
01:31:21,540 --> 01:31:23,374
My first name is Pete.
1017
01:31:24,791 --> 01:31:25,999
Pete.
1018
01:31:27,500 --> 01:31:29,291
You look like a Pete.
1019
01:31:43,334 --> 01:31:44,875
John Ottway.
1020
01:31:47,918 --> 01:31:50,043
Of course that's your name.
1021
01:31:53,001 --> 01:31:54,584
Thank you, John.
1022
01:31:56,502 --> 01:31:57,834
Thank you.
1023
01:31:57,960 --> 01:31:59,335
Thank you.
1024
01:32:07,502 --> 01:32:08,877
Luck.
1025
01:33:26,716 --> 01:33:28,259
I'm not afraid.
1026
01:33:58,844 --> 01:34:00,802
Can I ask
you something?
1027
01:34:03,094 --> 01:34:04,219
Yeah.
1028
01:34:05,219 --> 01:34:06,719
Where were you
going that night?
1029
01:34:08,511 --> 01:34:09,719
That last night in camp.
1030
01:34:09,845 --> 01:34:11,886
Get the fuck out of here!
1031
01:34:12,719 --> 01:34:14,053
At the bar.
1032
01:34:21,262 --> 01:34:23,470
You had your rifle,
1033
01:34:23,554 --> 01:34:24,720
you went out...
1034
01:34:26,430 --> 01:34:27,637
My shift.
1035
01:34:27,762 --> 01:34:29,012
No.
1036
01:34:30,555 --> 01:34:32,805
You worked that morning,
I remember.
1037
01:34:34,596 --> 01:34:36,221
I went out, yeah.
1038
01:34:39,055 --> 01:34:40,638
With your rifle.
1039
01:34:48,723 --> 01:34:49,806
Did you follow me?
1040
01:34:53,306 --> 01:34:54,348
No.
1041
01:34:57,473 --> 01:35:00,056
But I never thought
I'd see you alive again.
1042
01:35:03,181 --> 01:35:05,682
Back there with Diaz.
1043
01:35:05,765 --> 01:35:07,390
That look he had.
1044
01:35:08,266 --> 01:35:10,433
I've only seen
it one other time.
1045
01:35:11,765 --> 01:35:13,890
On you.
1046
01:35:13,974 --> 01:35:15,933
That last night in camp.
1047
01:35:28,392 --> 01:35:31,018
It really doesn't
matter now, does it?
1048
01:35:33,892 --> 01:35:36,059
No, I don't suppose
it does.
1049
01:35:56,394 --> 01:35:57,894
Henrick, run. Run!
1050
01:36:23,604 --> 01:36:24,855
Henrick!
1051
01:36:42,314 --> 01:36:43,731
Henrick!
1052
01:36:50,939 --> 01:36:52,189
Henrick!
1053
01:37:02,524 --> 01:37:03,732
Henrick!
1054
01:37:14,066 --> 01:37:15,275
Henrick.
1055
01:37:22,984 --> 01:37:24,067
Henrick, move on.
1056
01:37:28,692 --> 01:37:29,692
Come on.
1057
01:37:30,900 --> 01:37:32,151
What the fuck are you doing?
1058
01:37:35,651 --> 01:37:36,735
Hold your breath.
1059
01:37:42,902 --> 01:37:43,902
Hold your breath.
1060
01:37:44,776 --> 01:37:46,402
Hold your breath.
1061
01:37:49,193 --> 01:37:50,569
God damn it,
hold your breath.
1062
01:38:13,237 --> 01:38:16,070
Jesus. Please,
don't do this.
1063
01:39:40,035 --> 01:39:41,494
Do something.
1064
01:39:45,660 --> 01:39:47,119
Do something.
1065
01:39:50,328 --> 01:39:53,161
You phony, prick,
1066
01:39:53,244 --> 01:39:55,787
fraudulent motherfucker.
1067
01:39:57,244 --> 01:39:58,912
Do something!
1068
01:39:59,453 --> 01:40:01,120
Come on! Prove it!
1069
01:40:02,370 --> 01:40:04,454
Fuck faith, earn it!
1070
01:40:06,037 --> 01:40:07,913
Show me something real.
1071
01:40:10,454 --> 01:40:13,871
I need it now. Not later, now.
1072
01:40:16,413 --> 01:40:19,705
Show me, and I'll believe
in you till the day I die.
1073
01:40:20,330 --> 01:40:23,038
I swear. I'm calling on you.
1074
01:40:25,039 --> 01:40:26,538
I'm calling on you!
1075
01:40:53,457 --> 01:40:55,957
Fuck it. I'll do it myself.
1076
01:41:02,708 --> 01:41:04,375
I'll do it myself.
1077
01:46:25,606 --> 01:46:26,857
A den.
1078
01:46:29,731 --> 01:46:31,690
It's their fucking den.
1079
01:47:14,735 --> 01:47:16,318
Don't be afraid.
1080
01:48:32,490 --> 01:48:34,449
"Once more into the fray
1081
01:48:35,991 --> 01:48:38,741
"Into the last good
fight I'll ever know
1082
01:48:40,366 --> 01:48:44,241
"Live and die on this day
1083
01:48:45,658 --> 01:48:49,284
"Live and die
1084
01:48:51,783 --> 01:48:53,534
"on this day"
75265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.