All language subtitles for The.Amazing.Race.S38E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,758 --> 00:00:02,896 PHIL KEOGHAN: Previously onThe Amazing Race... 2 00:00:03,896 --> 00:00:07,206 13 teams began a European adventure. 3 00:00:07,310 --> 00:00:08,689 Go. 4 00:00:08,793 --> 00:00:10,275 -Orange you glad to see us?! -Orange you glad to see us?! 5 00:00:10,379 --> 00:00:12,344 KEOGHAN: Some ofBig Brother's most memorable personalities... 6 00:00:12,862 --> 00:00:14,413 [both laughing] 7 00:00:14,517 --> 00:00:16,033 KEOGHAN: ...and biggest competitors... 8 00:00:16,137 --> 00:00:17,448 -Knock it out the park, dude. -[whooshes] 9 00:00:17,551 --> 00:00:19,517 -Bah! -Let's go. 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,620 KEOGHAN: ...paired up with their favorite traveling companions. 11 00:00:21,724 --> 00:00:23,758 TUCKER: I brought my brother. 12 00:00:23,862 --> 00:00:25,379 ANGELA: This is my daughter Lexi. 13 00:00:25,482 --> 00:00:28,034 Here representing with my best friend, my little brother Jack. 14 00:00:28,137 --> 00:00:31,517 KEOGHAN: Along the way, they experienced thrilling highs... 15 00:00:31,620 --> 00:00:34,310 I love The Amazing Race! 16 00:00:34,413 --> 00:00:36,724 -Let's go! -Oh! 17 00:00:36,827 --> 00:00:38,137 KEOGHAN: ...and heartbreaking lows... 18 00:00:38,241 --> 00:00:41,344 Please don't cry. Plea... Please don't cry at all, Simone. 19 00:00:41,448 --> 00:00:43,931 -That's okay. -Please don't cry. 20 00:00:44,034 --> 00:00:45,931 KEOGHAN: ...made strategic moves... 21 00:00:46,034 --> 00:00:48,103 -Let's do Izzy and Paige. -JAS: We know that 22 00:00:48,206 --> 00:00:50,137 if they got to the board first, they were gonna U-Turn us. 23 00:00:50,241 --> 00:00:52,413 KEOGHAN: ...and plenty of mistakes. 24 00:00:52,517 --> 00:00:55,517 No, we didn't get the... We got off at the wrong station. 25 00:00:55,620 --> 00:00:56,827 Oh, shut up! 26 00:00:58,655 --> 00:01:00,413 KEOGHAN: Nine teams came up short. 27 00:01:00,517 --> 00:01:02,310 Jack and Enzo... Angela and Lexi... 28 00:01:02,413 --> 00:01:03,896 Megan and Matt... Kat and Alex... 29 00:01:04,000 --> 00:01:05,724 Hannah and Simone... Kristine and Rubina... 30 00:01:05,827 --> 00:01:07,517 Natalie and Stephanie... Tucker and Eric... 31 00:01:07,620 --> 00:01:10,103 Jack and Chelsie, you have been eliminated from this race. 32 00:01:10,206 --> 00:01:11,551 In the last leg, 33 00:01:11,655 --> 00:01:14,379 the final four race to Paris, France. 34 00:01:14,482 --> 00:01:17,413 And if we can go very fast, we want to beat these other teams. 35 00:01:17,517 --> 00:01:20,344 -You did a great job. That's perfect. -Oh, my God. 36 00:01:20,448 --> 00:01:22,586 KEOGHAN: Once again, Jas and Jag led the pack... 37 00:01:22,689 --> 00:01:23,793 Good work. 38 00:01:23,896 --> 00:01:25,448 You are team number one. 39 00:01:25,551 --> 00:01:26,896 -Let's go! -Oh! 40 00:01:27,000 --> 00:01:28,793 KEOGHAN: ...winning their fourth leg in a row 41 00:01:28,896 --> 00:01:31,310 and a spot in the final three. 42 00:01:31,413 --> 00:01:34,344 Kyland and Taylor got off to a slow start. 43 00:01:34,448 --> 00:01:36,896 Oh, this traffic is rough. 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,655 But Kyland overcame his biggest fear... 45 00:01:39,758 --> 00:01:41,000 Wow. Well done. 46 00:01:41,103 --> 00:01:42,896 I'm not a dancer, so-so I'm a little emotional. 47 00:01:43,000 --> 00:01:45,551 KEOGHAN: ...to help him and Taylor claim their spot 48 00:01:46,344 --> 00:01:47,655 in the final leg. 49 00:01:47,758 --> 00:01:48,723 You are team number two. 50 00:01:48,827 --> 00:01:51,551 Clinching our spot in the finale. 51 00:01:51,655 --> 00:01:52,896 Oh, we choked. 52 00:01:53,000 --> 00:01:54,965 KEOGHAN: Joseph and Adam couldn't find the beat. 53 00:01:55,068 --> 00:01:56,000 Aah! 54 00:01:56,103 --> 00:01:57,551 That was a lot. 55 00:01:57,655 --> 00:02:00,379 KEOGHAN: And Izzy struggled at the Roadblock. 56 00:02:02,172 --> 00:02:05,482 KEOGHAN: Now these two teams are racing to the Pit Stop 57 00:02:05,586 --> 00:02:07,137 for a place in the final three. 58 00:02:07,241 --> 00:02:09,344 First and third, they're-- doesn't matter on this leg. 59 00:02:09,448 --> 00:02:11,172 -They're the same thing. -I know, I know, I know. 60 00:02:11,275 --> 00:02:12,586 We're fighting for our spot in finale, 61 00:02:12,689 --> 00:02:14,793 and we're praying that this pays off. 62 00:02:22,344 --> 00:02:23,965 -We're gonna get out here. -Merci. 63 00:02:24,068 --> 00:02:25,620 -Thank you. -[speaks French] 64 00:02:25,724 --> 00:02:29,000 Come on, Adam. Phil, where are you? 65 00:02:29,103 --> 00:02:30,896 He's not here. 66 00:02:31,000 --> 00:02:32,310 This is it. 67 00:02:32,413 --> 00:02:33,930 He has to be here. 68 00:02:34,034 --> 00:02:36,172 Maybe it's down there, Adam? 69 00:02:36,275 --> 00:02:38,724 Uh, we hope that other teams 70 00:02:38,827 --> 00:02:40,827 are doing poorly with the Scramble. 71 00:02:40,930 --> 00:02:43,103 Um, we love Joseph and Adam, but... 72 00:02:46,517 --> 00:02:48,241 JOSEPH: Maybe he's down here, Adam. 73 00:02:48,344 --> 00:02:50,517 ADAM: Joseph, we might be going too far. 74 00:02:50,620 --> 00:02:52,517 JOSEPH: I don't see him. 75 00:02:52,620 --> 00:02:54,551 We might be in the wrong direction. 76 00:02:54,655 --> 00:02:57,206 ADAM: That's what I'm saying. I think we have to go back. 77 00:02:57,310 --> 00:02:59,827 Let's go back across. 78 00:02:59,930 --> 00:03:01,896 PAIGE: This is where we say au revoir. 79 00:03:02,000 --> 00:03:03,241 IZZY: Merci. Merci. 80 00:03:03,344 --> 00:03:04,862 It's around here. Let's go. 81 00:03:04,965 --> 00:03:07,103 -PAIGE: Okay. -IZZY: Yes, yes, yes. Go. 82 00:03:09,034 --> 00:03:10,931 Oh, no. I'm looking for Phil. 83 00:03:11,034 --> 00:03:14,206 I don't know if we're gonna find him. 84 00:03:14,310 --> 00:03:15,620 IZZY: Oh, I see him, I see him, I see him! 85 00:03:15,724 --> 00:03:17,931 I see him, I see him. Let's go. I see him. 86 00:03:20,655 --> 00:03:22,586 Phil! 87 00:03:22,689 --> 00:03:24,724 Phil. 88 00:03:27,413 --> 00:03:28,517 Joseph and Adam. 89 00:03:28,620 --> 00:03:30,137 Don't give me an eyebrow 90 00:03:30,241 --> 00:03:32,482 unless we're running for a million dollars. 91 00:03:32,586 --> 00:03:35,517 This eyebrow is for third place on this leg. 92 00:03:39,172 --> 00:03:41,551 Oh, my God. Oh, my God. 93 00:03:42,862 --> 00:03:45,310 -Aah! -[laughs] 94 00:03:45,413 --> 00:03:46,793 ADAM: Let's go. 95 00:03:46,896 --> 00:03:49,827 We have put our blood, sweat, tears, sugar, 96 00:03:49,930 --> 00:03:52,137 -Everything. -everything we have into this, 97 00:03:52,241 --> 00:03:54,689 and we are gonna bring that money home. 98 00:03:58,413 --> 00:04:00,068 -[laughs] -Hello. 99 00:04:00,172 --> 00:04:01,689 [Izzy laughs] 100 00:04:01,793 --> 00:04:02,689 -Hey. -Hi, Phil. 101 00:04:02,793 --> 00:04:05,103 I just want to say 102 00:04:05,206 --> 00:04:06,655 that I'm so proud of this woman. 103 00:04:06,758 --> 00:04:08,172 I don't care what he says next, 104 00:04:08,275 --> 00:04:09,724 because you're the love of my life 105 00:04:09,827 --> 00:04:11,068 and I think you're excellent. 106 00:04:11,172 --> 00:04:12,551 Izzy and Paige... 107 00:04:12,655 --> 00:04:14,137 Yeah, that's the tone. 108 00:04:14,241 --> 00:04:15,551 ...you are the last team to arrive. 109 00:04:15,655 --> 00:04:17,274 -And unfortunately, -Yeah. 110 00:04:17,379 --> 00:04:20,481 your Amazing Race has come to an end. 111 00:04:20,586 --> 00:04:21,930 IZZY: This is something we never thought we would do. 112 00:04:22,034 --> 00:04:23,827 And... and now I can't 113 00:04:23,931 --> 00:04:25,862 imagine our life never having done it. 114 00:04:25,965 --> 00:04:27,206 You have so much to be proud of. 115 00:04:27,310 --> 00:04:28,413 We're really honored 116 00:04:28,517 --> 00:04:29,655 -Yeah. -to be here. Thank you. 117 00:04:29,758 --> 00:04:31,241 It was really a privilege. Thank you. 118 00:04:31,344 --> 00:04:33,793 We joked that when I first got the call forBig Brother, 119 00:04:33,896 --> 00:04:35,517 the first thing we said to each other was like, 120 00:04:35,620 --> 00:04:37,586 "Okay, but we ain't never doing The Amazing Race." 121 00:04:37,689 --> 00:04:39,482 [Izzy and Paige laugh] 122 00:04:39,586 --> 00:04:40,827 We were really scared to do this, and we thought 123 00:04:40,931 --> 00:04:42,241 we would never do it, and we thought we could 124 00:04:42,344 --> 00:04:43,620 never do it. 125 00:04:43,724 --> 00:04:45,620 I'm gonna think about the race every day. 126 00:04:45,724 --> 00:04:46,758 PAIGE: I'm gonna take, like, 127 00:04:46,862 --> 00:04:48,379 a week off, and then... 128 00:04:48,482 --> 00:04:50,137 Yeah, then I'll probably feel about the same. 129 00:04:50,241 --> 00:04:51,689 I'm... I'm an all-in person. 130 00:04:51,793 --> 00:04:53,241 [both laugh] 131 00:04:55,896 --> 00:05:00,241 KEOGHAN: Now, only three teams remain in thisAmazing Race. 132 00:05:00,344 --> 00:05:01,517 This feels like The Amazing Race. 133 00:05:01,620 --> 00:05:03,103 JAG: We came into the race not really 134 00:05:03,206 --> 00:05:04,517 knowing how we would perform, 135 00:05:04,620 --> 00:05:07,862 and at this point, we've had six first places. 136 00:05:07,965 --> 00:05:10,448 Let's go! 137 00:05:10,551 --> 00:05:13,344 -You are team number one. -Let's go. 138 00:05:13,448 --> 00:05:14,620 JAG: We're the only team that have 139 00:05:14,724 --> 00:05:16,241 won a leg of the race, 140 00:05:16,344 --> 00:05:18,379 so we feel confident in our abilities 141 00:05:18,482 --> 00:05:21,000 to keep doing what we've been doing. 142 00:05:21,103 --> 00:05:23,793 We're not gonna put our foot off the gas pedal now. 143 00:05:23,896 --> 00:05:26,689 -TAYLOR: Oh, I got it. -Let's go! 144 00:05:26,793 --> 00:05:29,896 TAYLOR: The journey to get to this position has been 145 00:05:30,000 --> 00:05:31,448 a ride. 146 00:05:31,551 --> 00:05:33,896 It's really hard to find anything around here. 147 00:05:34,000 --> 00:05:35,310 Clawing our way to the top. 148 00:05:35,413 --> 00:05:36,896 -Yes! -KYLAND: I believe in you, baby. 149 00:05:37,000 --> 00:05:38,172 You got this. 150 00:05:38,275 --> 00:05:39,586 TAYLOR: It's just confirmation that 151 00:05:39,689 --> 00:05:41,310 when we work in tandem, 152 00:05:41,413 --> 00:05:42,862 we can accomplish anything. 153 00:05:42,965 --> 00:05:44,206 -Let's go! -We got the Express Pass! 154 00:05:44,310 --> 00:05:45,689 Whoo! 155 00:05:45,793 --> 00:05:48,448 We're ready for this moment, and we're ready to get this win. 156 00:05:48,551 --> 00:05:52,482 -We got a big hug for you, Phil! Phil! -No, no, no. No, no. No, no. 157 00:05:52,586 --> 00:05:54,862 ADAM: We've had severe highs and lows in this race, 158 00:05:54,965 --> 00:05:57,275 even coming to the point where we were almost eliminated. 159 00:05:57,379 --> 00:05:58,310 KEOGHAN: This is a non-elimination leg, 160 00:05:58,413 --> 00:06:00,172 and you are both still in the race. 161 00:06:00,275 --> 00:06:02,965 ADAM: We're facing these strong competitors, 162 00:06:03,068 --> 00:06:06,000 we're facingBig Brother winners, and then, on top 163 00:06:06,103 --> 00:06:08,724 of all that, Joseph and I have to deal with my diabetes. 164 00:06:08,827 --> 00:06:11,206 My sugar might drop, but this is a real drop, so, 165 00:06:11,310 --> 00:06:12,689 orange juice is needed now. 166 00:06:12,793 --> 00:06:15,517 Our grit and perseverance has paid back tenfold. 167 00:06:15,620 --> 00:06:18,172 We just need to win one leg to win this race. 168 00:06:18,275 --> 00:06:21,241 JOSEPH: And the most important leg is coming up. 169 00:06:21,344 --> 00:06:24,413 You are looking at the next winners of The Amazing Race. 170 00:06:24,517 --> 00:06:27,103 We are going to win The Amazing Race. 171 00:06:27,206 --> 00:06:30,000 We're gonna win The Amazing Race. 172 00:06:38,275 --> 00:06:39,827 -Let's see. -Route Info. 173 00:06:39,931 --> 00:06:41,862 "Fly to your final destination: 174 00:06:41,965 --> 00:06:43,655 -New York City." -New York City. 175 00:06:43,758 --> 00:06:46,000 KEOGHAN: The final three teams will now fly west, 176 00:06:46,103 --> 00:06:48,965 across the expansive Atlantic Ocean, 177 00:06:49,068 --> 00:06:50,655 to New York City. 178 00:06:52,862 --> 00:06:54,724 "You've got $550 for this leg of the race." 179 00:06:54,827 --> 00:06:56,965 -Let's go. -Wow. Let's go. 180 00:06:57,068 --> 00:06:59,103 JAG: New York City. 181 00:06:59,206 --> 00:07:01,172 We're at the final leg, finally. 182 00:07:01,275 --> 00:07:03,206 JAG: We need to get to the airport. 183 00:07:03,310 --> 00:07:05,896 JAS: So, so far we've had six wins. 184 00:07:06,000 --> 00:07:08,103 But we're not counting any of the other teams out. 185 00:07:08,206 --> 00:07:09,586 We just have to run 186 00:07:09,689 --> 00:07:12,724 the strongest leg that we've ran yet. 187 00:07:14,310 --> 00:07:17,448 Jag and Taylor have this, uh, winners, you know, sort of... 188 00:07:17,551 --> 00:07:19,793 -Battle royale. -battle between them. 189 00:07:19,896 --> 00:07:21,586 Um, who could be the first, you know, 190 00:07:21,689 --> 00:07:23,413 person to win Big Brother and The Amazing Race. 191 00:07:23,517 --> 00:07:24,758 -Yeah. Merci. -Merci. Merci. 192 00:07:24,862 --> 00:07:26,172 TAYLOR: We've taken out titans before, 193 00:07:26,275 --> 00:07:28,275 so I know we can do it again. 194 00:07:29,758 --> 00:07:31,965 JOSEPH: It all comes down to this leg. 195 00:07:32,068 --> 00:07:34,206 JOSEPH: Adam and I have zero room for error. 196 00:07:34,310 --> 00:07:37,034 KYLAND: We are running against incredibly strong teams, 197 00:07:37,137 --> 00:07:40,000 so we have to be on our A game. 198 00:07:40,103 --> 00:07:41,344 -JOSEPH: Here we go. -We're off to New York 199 00:07:41,448 --> 00:07:43,724 with Jag and Jas and Adam and Joseph. 200 00:07:43,827 --> 00:07:45,862 ADAM: New York, here we come. 201 00:07:48,379 --> 00:07:50,931 โ™ช 202 00:08:20,275 --> 00:08:23,172 โ™ช 203 00:08:39,000 --> 00:08:40,758 โ™ช 204 00:08:52,068 --> 00:08:55,724 New York is known as the gateway to the world. 205 00:08:55,827 --> 00:09:00,586 Forty percent of this country's population are descended 206 00:09:00,689 --> 00:09:03,068 from immigrants who arrived here 207 00:09:03,172 --> 00:09:04,275 at Ellis Island. 208 00:09:05,517 --> 00:09:07,413 Known as The Big Apple, 209 00:09:07,517 --> 00:09:09,551 this city is a symbol of excitement, 210 00:09:09,655 --> 00:09:11,862 opportunity and success, 211 00:09:11,965 --> 00:09:15,000 something the final three teams will get a shot at 212 00:09:15,103 --> 00:09:17,344 when they race to the finish line. 213 00:09:18,379 --> 00:09:20,275 -KYLAND: It's all you, babe. -TAYLOR: Go, go, go, go. Taxi! 214 00:09:21,275 --> 00:09:23,551 -Taxi, baby! -Taxi, taxi. -Taxi, taxi. 215 00:09:23,655 --> 00:09:25,551 JOSEPH: Finale, let's go! 216 00:09:25,655 --> 00:09:26,793 -Taxi, taxi, taxi. -Taxi, taxi, taxi. 217 00:09:26,896 --> 00:09:28,310 Babe! Right here, right here, right here. Okay. 218 00:09:28,413 --> 00:09:30,137 -Hi. Empire State Building, please. -Hi. 219 00:09:30,241 --> 00:09:32,172 JAG: Empire State Building? Thank you, thank you. 220 00:09:32,275 --> 00:09:33,448 We have to hurry. We have to beat the taxi 221 00:09:33,551 --> 00:09:34,655 in front of us. Please, please, please. 222 00:09:34,758 --> 00:09:36,137 -Good job. -Yes. Whoo! 223 00:09:36,241 --> 00:09:38,655 -Thank you so much. -Don't let them get in front. 224 00:09:38,758 --> 00:09:41,620 Follow them. We need to beat that taxi. 225 00:09:41,724 --> 00:09:42,758 -TAYLOR: Yes. Whoo! -KYLAND: Whoo. 226 00:09:42,862 --> 00:09:45,241 -KYLAND: What's your name? -Luka. 227 00:09:45,344 --> 00:09:47,275 -You're on the purple team now, all right, Luka? -Be purple, Luka. 228 00:09:47,379 --> 00:09:51,000 Adam and I are going for our first first. 229 00:09:51,103 --> 00:09:53,137 Our momentum's high, our energy's high. 230 00:09:53,241 --> 00:09:55,034 Our speed limit is low, low. 231 00:09:56,103 --> 00:09:58,000 What's your name? 232 00:09:58,103 --> 00:09:59,517 -Pardeep. -Pardeep? What's up? 233 00:10:05,965 --> 00:10:09,482 JAS: By chance, having a Punjabi Sikh taxi driver-- 234 00:10:09,586 --> 00:10:11,206 that was huge. 235 00:10:20,931 --> 00:10:22,620 ADAM [laughing]: Let's go. 236 00:10:22,724 --> 00:10:23,827 Oh, wow. Look, they're going... 237 00:10:23,931 --> 00:10:25,241 If you could please make sure 238 00:10:25,344 --> 00:10:27,482 -that we keep up with them. -ADAM: Yeah. 239 00:10:27,586 --> 00:10:28,896 JAS: Oh, my God. 240 00:10:29,000 --> 00:10:31,103 This is our brother right here. 241 00:10:31,206 --> 00:10:33,103 JAG: And he is just, like, on our side. 242 00:10:40,034 --> 00:10:42,137 JAS: The-the entrance is gonna be on this side. 243 00:10:42,241 --> 00:10:43,482 It's right there. 244 00:10:43,586 --> 00:10:44,793 -It's right there, Jaga. -JAG: Okay. I see. 245 00:10:44,896 --> 00:10:46,103 JAS: Okay. 246 00:10:47,862 --> 00:10:49,413 JAG: Okay, let's go. 247 00:10:50,448 --> 00:10:52,000 We got to go. 248 00:10:52,103 --> 00:10:53,310 JAG: Right here. 249 00:10:53,413 --> 00:10:54,862 Oh, there's the clue. I see the clue box. 250 00:10:54,965 --> 00:10:56,931 -All right, let's go. -On the left right here. 251 00:10:57,931 --> 00:10:59,103 -JAS: Okay. -First team here. 252 00:11:00,310 --> 00:11:02,413 -Route Info. -Route Info. 253 00:11:02,517 --> 00:11:03,862 "Rappel down the Empire State Building 254 00:11:03,965 --> 00:11:06,724 from a height of over 1,200 feet to receive your next clue." 255 00:11:08,379 --> 00:11:12,310 The Empire State Building is the most photographed building 256 00:11:12,413 --> 00:11:15,586 in the world, the world's most famous building 257 00:11:15,689 --> 00:11:18,931 and the number one Uber destination. 258 00:11:19,034 --> 00:11:23,689 Towering 1,454 feet above the city, 259 00:11:23,793 --> 00:11:27,379 only 20 people have ever rappelled from the top. 260 00:11:29,275 --> 00:11:31,689 But that will all change today 261 00:11:31,793 --> 00:11:35,620 when the final three teams make the descent of their lives, 262 00:11:35,724 --> 00:11:38,275 rappelling from the 103rd floor 263 00:11:38,379 --> 00:11:39,793 to the 90th. 264 00:11:39,896 --> 00:11:41,137 They'll then 265 00:11:41,241 --> 00:11:43,827 pick up a clue and keep on racing. 266 00:11:43,931 --> 00:11:45,551 -All right. -Let's go. 267 00:11:45,655 --> 00:11:47,965 JAS: Final leg. This is for a million dollars. 268 00:11:48,068 --> 00:11:49,413 Million-dollar jog. 269 00:11:49,517 --> 00:11:52,172 We both like heights and we both like 270 00:11:52,275 --> 00:11:54,517 the adrenaline and the thrill. 271 00:11:54,620 --> 00:11:56,379 1,200 feet. 272 00:11:56,482 --> 00:11:57,551 We love this kind of stuff, so... 273 00:11:57,655 --> 00:11:58,724 This is gonna be... 274 00:11:58,827 --> 00:12:00,034 This is gonna be pretty incredible. 275 00:12:00,137 --> 00:12:01,689 -Hope you're ready. -Oh, wow. I feel my ears pop. 276 00:12:01,793 --> 00:12:03,137 -Ears. -Yeah, it's gonna happen. 277 00:12:03,241 --> 00:12:04,551 -[laughs] -First team here. 278 00:12:04,655 --> 00:12:06,068 Let's keep the momentum going. 279 00:12:08,068 --> 00:12:10,413 We will be back as fast as we can. 280 00:12:10,517 --> 00:12:12,517 -TAYLOR: Ooh. -KYLAND: Okay. 281 00:12:12,620 --> 00:12:14,482 -There's the clue box. -TAYLOR: Clue box. 282 00:12:14,586 --> 00:12:16,310 -"Rappel down the Empire State Building -Yes! 283 00:12:16,413 --> 00:12:18,655 "from a height of over 1,200 feet 284 00:12:18,758 --> 00:12:20,344 to receive your next clue." Let's do it. 285 00:12:20,448 --> 00:12:21,517 -I'll take you. -Thank you very much. 286 00:12:21,620 --> 00:12:22,724 -TAYLOR: Thank you so much. -What your name? 287 00:12:22,827 --> 00:12:23,827 -Shavonne. -Shavonne. Thank you, Shavonne. 288 00:12:23,931 --> 00:12:25,137 TAYLOR: Shavonne, nice to see you. 289 00:12:26,172 --> 00:12:28,034 JAS: This is so cool. 290 00:12:28,137 --> 00:12:29,827 JAG: We're at the Empire State Building. 291 00:12:29,931 --> 00:12:32,655 Whoo! Yeah, we are. 292 00:12:32,758 --> 00:12:34,034 Let's go. 293 00:12:34,137 --> 00:12:35,862 Oh. Oh, my God. 294 00:12:35,965 --> 00:12:38,413 I haven't gotten to do a height challenge yet, 295 00:12:38,517 --> 00:12:39,862 so I'm pretty stoked. 296 00:12:39,965 --> 00:12:41,172 -We haven't seen any -We don't see any of them, 297 00:12:41,275 --> 00:12:42,482 -of the other teams. -which is good news. 298 00:12:42,586 --> 00:12:45,655 JAS: Any leg up we can get, we'll take. 299 00:12:45,758 --> 00:12:47,034 One thing Kyland said he wanted to do 300 00:12:47,137 --> 00:12:49,241 on this entire race, it was rappel down a building. 301 00:12:49,344 --> 00:12:50,275 KYLAND: How many people have rappelled down 302 00:12:50,379 --> 00:12:51,413 the Empire State Building? 303 00:12:51,517 --> 00:12:52,689 -Right. -Two more are about to. 304 00:12:53,965 --> 00:12:56,000 JOSEPH: I definitely think that 305 00:12:56,103 --> 00:12:58,413 right now, they believe this is a battle 306 00:12:58,517 --> 00:13:02,103 for first between twoBig Brother winners, but 307 00:13:02,206 --> 00:13:05,827 that is gonna be the biggest mistake those two teams make. 308 00:13:09,517 --> 00:13:10,551 There it is. 309 00:13:12,413 --> 00:13:13,655 "Rappel down the Empire State Building 310 00:13:13,758 --> 00:13:15,310 "from a height of over 1,200 feet... 311 00:13:15,413 --> 00:13:17,655 -of over 1,200 feet to receive your next clue." -Okay. 312 00:13:17,758 --> 00:13:19,000 ADAM: Holy crap. 313 00:13:19,103 --> 00:13:21,827 Ooh, I know. [laughs] 314 00:13:21,931 --> 00:13:24,103 I know I'm happy. I know you're not. [laughs] 315 00:13:24,206 --> 00:13:25,827 ADAM: Joseph is an adrenaline junkie. 316 00:13:25,931 --> 00:13:27,103 -Yeah. -JOSEPH: You got it. 317 00:13:27,206 --> 00:13:29,137 Don't overthink it, Adam. Don't get in your head. 318 00:13:29,241 --> 00:13:31,551 I wish I could take his spot. 319 00:13:31,655 --> 00:13:34,137 I know he's terrified of heights. 320 00:13:34,241 --> 00:13:35,620 1,200 feet, baby. 321 00:13:35,724 --> 00:13:36,965 ADAM: So when he says things to me 322 00:13:37,068 --> 00:13:38,620 about height challenges, 323 00:13:38,724 --> 00:13:40,620 I'm like, "Be quiet, crazy. Go get some help." 324 00:13:41,620 --> 00:13:43,482 [panting] 325 00:13:43,586 --> 00:13:47,482 Ooh, this is about... This is about to be a scene. 326 00:13:50,931 --> 00:13:52,862 MAN: You're gonna feel 327 00:13:52,965 --> 00:13:55,655 how much pressure you need to pull that for this to move. 328 00:13:55,758 --> 00:13:57,034 There you go. 329 00:13:57,137 --> 00:13:58,379 -There you go. -You got it. -Yeah, yeah, yeah. 330 00:13:58,482 --> 00:13:59,655 -Thank you so much. Bye. -Thank you so much, Shavonne. 331 00:13:59,758 --> 00:14:00,896 -Hello. Hi. -Hey. 332 00:14:01,000 --> 00:14:02,068 [speaking indistinctly] 333 00:14:02,172 --> 00:14:03,275 -TAYLOR: Thank you so much. -I'm Carlos. 334 00:14:03,379 --> 00:14:05,000 Kyland and Taylor just showed up. 335 00:14:05,103 --> 00:14:06,448 Have fun, guys. 336 00:14:06,551 --> 00:14:07,827 -KYLAND: You too. -TAYLOR: You guys have fun! 337 00:14:07,931 --> 00:14:09,482 There's the safety. That's gonna be the main. 338 00:14:09,586 --> 00:14:11,103 KYLAND: We are getting ready to rappel 339 00:14:11,206 --> 00:14:13,413 and, uh, putting on all the gear and trying to catch up 340 00:14:13,517 --> 00:14:15,206 -to Jag and Jas, who we just saw head upstairs. -TAYLOR: Yeah. 341 00:14:15,310 --> 00:14:17,344 JOSEPH: Breathe out. Look at us go. 342 00:14:17,448 --> 00:14:18,448 Look at us go. 343 00:14:18,551 --> 00:14:20,379 -Yes. -Don't worry. 344 00:14:20,482 --> 00:14:22,241 -Buddy, you got it. -Oh, my God. 345 00:14:22,344 --> 00:14:23,827 -Oh, my God. -You got it, baby. 346 00:14:23,931 --> 00:14:25,517 ADAM: We get to the top floor. 347 00:14:25,620 --> 00:14:26,793 -Now I'm really getting scared. -MAN: Well, let's get you all 348 00:14:26,896 --> 00:14:28,517 -harnessed up, get going. -ADAM: Yes, sir. 349 00:14:28,620 --> 00:14:30,413 I just wanted to get this done 350 00:14:30,517 --> 00:14:32,000 and get out there as soon as I can. 351 00:14:32,103 --> 00:14:34,000 MAN: Nervous? 352 00:14:37,275 --> 00:14:38,655 JAG: This is wild. 353 00:14:38,758 --> 00:14:40,793 โ™ช 354 00:14:48,034 --> 00:14:50,000 MAN: Take one step a little closer. 355 00:14:50,103 --> 00:14:51,827 JAG: Woo-hoo-hoo! 356 00:14:51,931 --> 00:14:53,586 -MAN: Good? Good. -Yup. 357 00:14:53,689 --> 00:14:55,793 JAG: About to go down the Empire State Building. 358 00:14:55,896 --> 00:14:57,448 JAS: Of all the buildings 359 00:14:57,551 --> 00:14:59,103 in New York, 360 00:14:59,206 --> 00:15:01,551 it's the Empire State Building 361 00:15:01,655 --> 00:15:03,206 that we're rappelling off of. 362 00:15:03,310 --> 00:15:05,137 Like, that is so cool. 363 00:15:06,172 --> 00:15:08,172 Oh, my God. 364 00:15:09,275 --> 00:15:11,896 Wow. 365 00:15:12,000 --> 00:15:14,413 We're over a thousand feet in the sky. 366 00:15:14,517 --> 00:15:15,827 Whoo! 367 00:15:15,931 --> 00:15:17,724 I've never seen anything like this before. 368 00:15:17,827 --> 00:15:19,379 JAS: This is so amazing. 369 00:15:19,482 --> 00:15:22,344 I need Jag to rappel faster so I can go next. 370 00:15:22,448 --> 00:15:24,172 JAG: Whoo! 371 00:15:24,275 --> 00:15:25,793 Wow. 372 00:15:25,896 --> 00:15:27,275 Wow, wow. 373 00:15:27,379 --> 00:15:29,103 Like, this is just so beautiful. 374 00:15:30,413 --> 00:15:33,206 Whoa. 375 00:15:33,310 --> 00:15:35,344 That's crazy. 376 00:15:35,448 --> 00:15:38,586 Oh, my God. 377 00:15:38,689 --> 00:15:40,965 -MAN: Watch your head here. -TAYLOR: Yup. 378 00:15:41,068 --> 00:15:42,931 So you're gonna put your safety on. First thing first. 379 00:15:43,034 --> 00:15:44,724 -We're doing that? -Yeah. 380 00:15:44,827 --> 00:15:47,689 -We're-we're gonna be right there with you. -They're doing it, too. 381 00:15:47,793 --> 00:15:49,000 -Your right hand stays on here. -JAS: Yup. 382 00:15:49,103 --> 00:15:51,379 Your left hand goes on this lever. Good job. 383 00:15:51,482 --> 00:15:53,551 -Slow is fast. -Slow is fast. 384 00:15:53,655 --> 00:15:56,000 Yes, sir. Woo-hoo-hoo! 385 00:15:56,103 --> 00:15:58,931 Oh, man. 386 00:15:59,034 --> 00:16:01,413 JOSEPH: Oh, look who it is! Adam. 387 00:16:01,517 --> 00:16:03,689 -He's doing it! -ADAM: I'm not looking, man. Leave me alone. 388 00:16:05,448 --> 00:16:06,793 JAS: Woo-hoo-hoo! 389 00:16:06,896 --> 00:16:09,000 While I was rappelling down, I paused 390 00:16:09,103 --> 00:16:10,448 for a second and took in my view. 391 00:16:10,551 --> 00:16:13,344 This is so gorgeous! 392 00:16:13,448 --> 00:16:15,965 This was a once-in-a-lifetime experience. 393 00:16:16,068 --> 00:16:18,379 JAG: Man, he's going slow as hell. 394 00:16:18,482 --> 00:16:21,586 Hey, Jasu, we're still in a race. You remember? 395 00:16:21,689 --> 00:16:23,448 JAS: Oh, yeah! 396 00:16:23,551 --> 00:16:25,206 -MAN: Come up here. -KYLAND: All right. Over here. 397 00:16:25,310 --> 00:16:28,137 I'm so excited. This is amazing. 398 00:16:28,241 --> 00:16:29,344 We're in second place right now, 399 00:16:29,448 --> 00:16:31,793 but where we need to be is first, so, 400 00:16:31,896 --> 00:16:33,551 hope we can keep closing that space. 401 00:16:33,655 --> 00:16:35,793 JAG: We're racing for a million dollars. Come on. 402 00:16:35,896 --> 00:16:37,448 JAS: I'm coming! 403 00:16:37,551 --> 00:16:40,724 JAG: You finally learned how to rappel at the very last moment. 404 00:16:40,827 --> 00:16:42,034 JAS: We went from the 103rd floor... 405 00:16:42,137 --> 00:16:43,413 Good work. 406 00:16:43,517 --> 00:16:44,724 JAS: ...to the 90th floor. 407 00:16:44,827 --> 00:16:46,068 Wow. 408 00:16:46,172 --> 00:16:48,413 So we went down 13 stories. 409 00:16:48,517 --> 00:16:49,896 -Thank you. -Oh, my gosh. 410 00:16:50,000 --> 00:16:51,620 Thank you so-- 411 00:16:51,724 --> 00:16:52,965 -All right, awesome. -You got it. 412 00:16:53,068 --> 00:16:54,862 JAG: All right, let's do this. 413 00:16:54,965 --> 00:16:56,172 TAYLOR: Let's go, baby. 414 00:16:56,275 --> 00:16:58,379 Whoo! 415 00:16:58,482 --> 00:17:01,241 KYLAND: Oh, my God. 416 00:17:01,344 --> 00:17:03,206 I grew up deathly afraid of heights 417 00:17:03,310 --> 00:17:05,862 and kind of pushed past that in, like, my late teens, 418 00:17:05,964 --> 00:17:08,000 and really aggressively found ways to attack it. 419 00:17:08,103 --> 00:17:09,448 And now it's, like, this is another level. 420 00:17:09,550 --> 00:17:11,310 Go slow and steady. 421 00:17:11,413 --> 00:17:13,310 And you're looking at all the iconic New York skyline 422 00:17:13,413 --> 00:17:15,275 from a bird's-eye view so few people ever get to see. 423 00:17:15,378 --> 00:17:17,275 JAS: Such a beautiful view. 424 00:17:17,378 --> 00:17:18,792 -We're in the front of the pack. -We're in the front of the pack. 425 00:17:18,896 --> 00:17:20,310 JAG: We're trying to maintain that. 426 00:17:20,413 --> 00:17:21,758 I was happy to take it in, and now, 427 00:17:21,862 --> 00:17:23,103 we're back into race mindset, so... 428 00:17:23,205 --> 00:17:25,103 Yup. Racing. We're racing back. 429 00:17:25,205 --> 00:17:26,378 -Let's go. -Let's go. 430 00:17:26,482 --> 00:17:28,550 KYLAND: I will never forget this. 431 00:17:31,172 --> 00:17:32,448 JAG: It's incredible. 432 00:17:33,793 --> 00:17:36,655 -Okay. Route Info. -Route Info. 433 00:17:37,689 --> 00:17:41,586 Sesame Streethas entertained children around the world, 434 00:17:41,689 --> 00:17:44,517 including myself, for more than 50 years. 435 00:17:44,620 --> 00:17:46,206 Today we are joined 436 00:17:46,310 --> 00:17:49,379 by one of Sesame Street's favorite residents. 437 00:17:49,482 --> 00:17:51,310 -Hiya! -Cookie Monster! 438 00:17:51,413 --> 00:17:54,000 -Yeah! Hiya, Phil. -Oh, nice to see you. 439 00:17:54,103 --> 00:17:56,586 Good to see you. Welcome to Sesame Street. 440 00:17:56,689 --> 00:17:58,827 -It's lovely here. -Yeah, thank you. 441 00:17:58,931 --> 00:18:02,482 Oh, me so excited to be part of The Amazing Race. 442 00:18:02,586 --> 00:18:04,551 Yeah, so you know what me did? 443 00:18:04,655 --> 00:18:07,068 Me sent the teams to a store 444 00:18:07,172 --> 00:18:11,724 to pick up a special package to bring it back here. 445 00:18:11,827 --> 00:18:13,551 Yeah. Oh, me so excited. 446 00:18:13,655 --> 00:18:15,689 Who is going to be first? 447 00:18:15,793 --> 00:18:17,758 -The drama. -Oh, suspense. 448 00:18:17,862 --> 00:18:19,827 Yes. Oh, me no can take it. 449 00:18:19,931 --> 00:18:22,206 Oh what would we going to do while we wait? 450 00:18:23,758 --> 00:18:25,482 -Cookie? -[gasps] 451 00:18:25,586 --> 00:18:26,931 -Yeah. -Yes. 452 00:18:27,034 --> 00:18:29,103 That's why me love Phil. 453 00:18:29,206 --> 00:18:30,620 Oh, that's why me love you. 454 00:18:30,724 --> 00:18:32,758 -Ah. -Shall we? 455 00:18:32,862 --> 00:18:34,413 [munching loudly] 456 00:18:35,551 --> 00:18:36,758 -Okay. -Okay, let's go. 457 00:18:36,862 --> 00:18:38,241 JAG: Let's find Pardeep. 458 00:18:38,344 --> 00:18:41,000 -That our boy? -There he is. Let's go, let's go. 459 00:18:41,103 --> 00:18:42,517 Our boy waited. 460 00:18:42,620 --> 00:18:44,344 We told him we would be back, 461 00:18:44,448 --> 00:18:47,172 he told us he would be here, and he was here, so... 462 00:18:47,275 --> 00:18:49,482 So I would say we're in an alliance with him right now. 463 00:18:49,586 --> 00:18:51,724 -JAS: Yeah. -JAG: Let's maintain this lead. 464 00:18:51,827 --> 00:18:54,724 TAYLOR: We're in second place. 465 00:18:54,827 --> 00:18:56,034 I just got to get down the building 466 00:18:56,137 --> 00:18:58,172 before anybody else can. 467 00:18:59,413 --> 00:19:02,103 -JOSEPH: Adam. -I don't want to talk right now. 468 00:19:02,206 --> 00:19:04,862 I literally feel like I'm dying. [groans] 469 00:19:04,965 --> 00:19:06,931 -Are you going with me? -No, sir. 470 00:19:07,931 --> 00:19:09,413 ADAM: Oh, my God, Joseph. 471 00:19:09,517 --> 00:19:10,620 Yeah, I'm right here with you, Adam. 472 00:19:10,724 --> 00:19:12,206 ADAM: [gasps] Now what do I do? 473 00:19:12,310 --> 00:19:14,448 Turn around and lean into your harness. 474 00:19:14,551 --> 00:19:16,310 ADAM: Now I'm really scared. 475 00:19:16,413 --> 00:19:17,655 MAN: Just sit down. 476 00:19:17,758 --> 00:19:19,551 Oh, my God. 477 00:19:21,413 --> 00:19:23,000 Aah! 478 00:19:23,103 --> 00:19:24,689 TAYLOR: Stepping off, baby. 479 00:19:26,655 --> 00:19:29,172 -Here we go. -KYLAND: Good job, babe. 480 00:19:29,275 --> 00:19:31,206 TAYLOR: Whoo! 481 00:19:31,310 --> 00:19:32,689 Sit down into it. It's gonna resist you. 482 00:19:32,793 --> 00:19:34,448 -There you go, buddy. -MAN: There you go. 483 00:19:34,551 --> 00:19:35,758 ADAM: I'm not looking at Joseph. 484 00:19:35,862 --> 00:19:37,758 I'm looking at my shaking legs and feet. 485 00:19:37,862 --> 00:19:39,034 Let go a little bit. 486 00:19:39,137 --> 00:19:40,724 Now kick your feet against the building. 487 00:19:40,827 --> 00:19:42,586 -MAN: You got this. -JOSEPH: Kick off. 488 00:19:42,689 --> 00:19:44,206 There you go. Now walk down. 489 00:19:46,655 --> 00:19:47,724 -[Adam gasps] -MAN: It's okay. 490 00:19:47,827 --> 00:19:48,931 -No. -MAN: You're okay. 491 00:19:49,034 --> 00:19:49,827 [Adam exclaims] 492 00:19:54,310 --> 00:19:56,137 [exclaims] 493 00:19:56,931 --> 00:19:58,896 -JOSEPH: Put it all the way down. -MAN: Yup. 494 00:19:59,000 --> 00:20:00,068 -JOSEPH: Bring it back. -MAN: And now go again. 495 00:20:00,172 --> 00:20:01,275 JOSEPH: And then inch it. 496 00:20:03,206 --> 00:20:05,379 -MAN: You got it. Beautiful. -JOSEPH: There-- Slowly. 497 00:20:05,482 --> 00:20:06,931 ADAM: I would have never thought 498 00:20:07,034 --> 00:20:09,172 that I would rappel down the Empire State Building. 499 00:20:09,275 --> 00:20:11,241 Am I there yet? 500 00:20:11,344 --> 00:20:13,241 JOSEPH: Yeah, almost. Keep going. 501 00:20:14,793 --> 00:20:16,068 ADAM: I'm still so high up. 502 00:20:16,172 --> 00:20:18,000 JOSEPH: I'll meet you at the bottom, buddy. 503 00:20:18,103 --> 00:20:19,620 -ADAM: Yup. -JOSEPH: Slow and steady. Good job. 504 00:20:19,724 --> 00:20:23,724 TAYLOR: Woo-hoo! I love New York! 505 00:20:27,344 --> 00:20:30,413 โ™ช I'm rappelling down the Empire State Building.โ™ช 506 00:20:30,517 --> 00:20:32,482 KYLAND: Good job, babe. 507 00:20:32,586 --> 00:20:34,586 TAYLOR: This is awesome. 508 00:20:35,758 --> 00:20:37,034 -[splat] -[bird caws] 509 00:20:37,137 --> 00:20:38,586 ADAM: Did a bird just poop on me? 510 00:20:38,689 --> 00:20:40,862 JOSEPH: Good job, buddy. 511 00:20:40,965 --> 00:20:42,689 I cannot believe Adam's on the side 512 00:20:42,793 --> 00:20:45,103 of the Empire State Building. My parents are gonna kill me. 513 00:20:45,206 --> 00:20:47,206 ADAM: Oh, my God. 514 00:20:47,310 --> 00:20:49,482 Oh, I got a long way to go. 515 00:20:49,586 --> 00:20:51,793 TAYLOR: This is an unreal experience. 516 00:20:53,034 --> 00:20:56,034 -KYLAND: Great job, babe. -TAYLOR: Wow. 517 00:20:56,137 --> 00:20:57,620 KYLAND: You're killing it, you are amazing. 518 00:20:57,724 --> 00:20:59,827 TAYLOR: Yay! 519 00:20:59,931 --> 00:21:01,965 This is unreal. 520 00:21:03,275 --> 00:21:04,413 -Thank you so much. -Thank you, thank you, thank you. 521 00:21:04,517 --> 00:21:05,448 I love New York. 522 00:21:05,551 --> 00:21:07,448 -KYLAND: Great job, babe. -Woo-hoo! 523 00:21:07,551 --> 00:21:08,586 We definitely have a little catching up to do. 524 00:21:08,689 --> 00:21:09,724 We saw Jag and Jas leave here. 525 00:21:09,827 --> 00:21:11,034 So I'm feeling optimistic. 526 00:21:11,137 --> 00:21:12,413 -We can catch up. -[elevator bell dings] 527 00:21:12,517 --> 00:21:14,172 -Okay, let's do it. -Yes. Okay, let's go. 528 00:21:27,137 --> 00:21:28,586 JAG: Yeah. Just keep going, man. 529 00:21:28,689 --> 00:21:29,931 Just keep it up. 530 00:21:30,034 --> 00:21:33,000 JOSEPH: Let's go! 531 00:21:33,103 --> 00:21:34,448 You're almost here. 532 00:21:34,551 --> 00:21:36,172 Slow and steady. 533 00:21:36,275 --> 00:21:37,862 I'm very proud of him. 534 00:21:40,275 --> 00:21:41,517 Whoa, whoa, whoa. Why am I stopping? 535 00:21:41,620 --> 00:21:42,655 You're good. You're good. 536 00:21:42,758 --> 00:21:43,965 You did it! 537 00:21:44,068 --> 00:21:45,586 -Whoo! -Am I done? 538 00:21:45,689 --> 00:21:46,896 TARA: Yes, you're done. 539 00:21:47,000 --> 00:21:48,172 -Wait. Really? -Yes! 540 00:21:49,689 --> 00:21:51,000 Oh, my God, that was actually kind of cool. 541 00:21:51,103 --> 00:21:53,413 [Tara laughs] 542 00:21:53,517 --> 00:21:55,137 Hurry up, rookie. 543 00:21:55,241 --> 00:21:57,379 You got a million dollars to win. 544 00:21:57,482 --> 00:21:59,206 JOSEPH: I'm on top of the world! 545 00:21:59,310 --> 00:22:02,275 ADAM: We're on our way, baby. 546 00:22:02,379 --> 00:22:05,172 -Whoo-hoo-hoo! -ADAM: Let's go. 547 00:22:06,344 --> 00:22:07,551 -All right, thank you. -All right, guys, good luck. -Thank you. Thank you. 548 00:22:07,655 --> 00:22:09,620 KYLAND: Is that him? Yeah. Luka! 549 00:22:09,724 --> 00:22:11,000 -TAYLOR: Yup. -Luka! 550 00:22:11,103 --> 00:22:12,586 Luka, here we go. 551 00:22:12,689 --> 00:22:13,965 -TAYLOR: Hey! -KYLAND: Hey! 552 00:22:14,068 --> 00:22:15,413 -Thank you so much for waiting. -LUKA: No problem. 553 00:22:15,517 --> 00:22:17,172 KYLAND: So we just left the Empire State Building. 554 00:22:17,275 --> 00:22:19,068 We got our man Luka here, and he's taking us around the city, 555 00:22:19,172 --> 00:22:20,344 so we're hoping to catch up. 556 00:22:20,448 --> 00:22:22,206 Can't let her lose. I mean, she's a winner. 557 00:22:22,310 --> 00:22:24,517 -Oh, my God. [laughs] -She's a winner nonstop. 558 00:22:24,620 --> 00:22:26,344 I can't be the one to bring her down, so you know, today... 559 00:22:26,448 --> 00:22:30,379 And I can't be the one to have you continue your track record. 560 00:22:30,482 --> 00:22:34,000 This is the curse-breaking leg for Kyland Young. 561 00:22:34,103 --> 00:22:37,551 Today is the day that you and your name are etched 562 00:22:37,655 --> 00:22:39,758 in history as a champion. 563 00:22:42,793 --> 00:22:44,137 ADAM: Almost there. Come on, baby. Come on. 564 00:22:44,241 --> 00:22:45,586 JOSEPH: I'm going. 565 00:22:45,689 --> 00:22:48,172 Whoo! 566 00:22:50,034 --> 00:22:51,275 -Whoo! -We did that. 567 00:22:51,379 --> 00:22:52,896 Now we got to go win this thing. 568 00:22:53,000 --> 00:22:54,103 Congratulations. Here's your next clue. 569 00:22:54,206 --> 00:22:55,206 [whooping] 570 00:22:55,310 --> 00:22:56,448 -Thank you. -Let's do this. 571 00:22:56,551 --> 00:22:57,758 Adam, you did that. 572 00:22:57,862 --> 00:22:59,551 ADAM: Crazy. 573 00:22:59,655 --> 00:23:01,103 JOSEPH: That's nuts. 574 00:23:01,206 --> 00:23:02,758 JAG: Okay, so we go 575 00:23:02,862 --> 00:23:04,413 to Epices Bakery first 576 00:23:04,517 --> 00:23:06,862 and then deliver it to 1900 Broadway. 577 00:23:06,965 --> 00:23:08,862 JAS: Okay, on the right. Oh, it's just right on the street. 578 00:23:08,965 --> 00:23:10,310 JAG: Yeah. 579 00:23:11,448 --> 00:23:13,482 JAS: It's right there. 580 00:23:17,896 --> 00:23:20,344 We're here for a special delivery. 581 00:23:20,448 --> 00:23:22,103 -This is it. -Right here, right here. 582 00:23:22,206 --> 00:23:24,344 JAS: Special package. 583 00:23:24,448 --> 00:23:25,793 -Hi. -Hi. How are you? 584 00:23:25,896 --> 00:23:27,689 -We're here for a special package. -Yeah, of course. 585 00:23:27,793 --> 00:23:30,034 -Thank you. -Thank you. -Thank you. 586 00:23:30,137 --> 00:23:31,137 -Thank you so much. -WOMAN: No problem. 587 00:23:31,241 --> 00:23:32,965 -Have a good one. -See you. 588 00:23:33,068 --> 00:23:35,275 -JAG: In and out. -JAS: 1900 Broadway. 589 00:23:35,379 --> 00:23:37,172 JAG: Let's maintain this lead. 590 00:23:37,275 --> 00:23:39,344 JOSEPH: Let's go, go, go, baby. 591 00:23:41,620 --> 00:23:43,241 -No. Look... -Come on, Joseph. Come on. 592 00:23:43,344 --> 00:23:45,344 -Nope. -JOSEPH: Come on, New York. 593 00:23:45,448 --> 00:23:47,310 Be easier with taxis. Taxi? -Taxi. 594 00:23:47,413 --> 00:23:49,000 Yes. Thank you. 595 00:23:50,413 --> 00:23:52,413 -Hello, my friend. -MAN: Hello, sir. 596 00:23:52,517 --> 00:23:54,551 JOSEPH: We are racing for a million dollars. 597 00:23:54,655 --> 00:23:56,793 We're feeling as best as we can. 598 00:23:56,896 --> 00:23:58,586 I mean, that was a huge obstacle for us. 599 00:23:58,689 --> 00:24:01,206 Adam is formerly petrified of heights, but not anymore. 600 00:24:01,310 --> 00:24:04,000 He is an expert now. I'm very proud of him. 601 00:24:04,103 --> 00:24:05,620 We know we're in third place right now, 602 00:24:05,724 --> 00:24:07,068 but that's not gonna stop us. 603 00:24:07,172 --> 00:24:08,931 We can pass one of them in a taxi. 604 00:24:09,034 --> 00:24:10,724 KYLAND: Epices Bakery. 605 00:24:10,827 --> 00:24:12,068 Oh, right there. Yeah, we see it. We see it. 606 00:24:12,172 --> 00:24:13,551 -I see it. I see it. Cool. -Yeah. 607 00:24:13,655 --> 00:24:14,896 KYLAND: We should just be a minute. 608 00:24:15,000 --> 00:24:16,379 We'll be right there. Please don't leave. 609 00:24:16,482 --> 00:24:17,689 "Epics" Bakery. 610 00:24:17,793 --> 00:24:19,689 -Hello. -Hi. How are guys today? -Hello. 611 00:24:19,793 --> 00:24:21,689 -Good. How are you? -Good. -Oh, it smells so good in here. 612 00:24:21,793 --> 00:24:23,896 It smells amazing. We're here for a special delivery. 613 00:24:24,000 --> 00:24:26,172 -A package. Perfect. -All yours. 614 00:24:26,275 --> 00:24:27,724 -Thank you so much. Thank you. -Oh, my. -Thank you. 615 00:24:27,827 --> 00:24:29,379 TAYLOR: I got to come back for some cookies. 616 00:24:29,482 --> 00:24:31,482 Nice and fast. Let's move. 617 00:24:31,586 --> 00:24:33,517 -JAG: It is anyone's game right now. -JAS: It really is. 618 00:24:33,620 --> 00:24:34,758 That's why we're trying to get 619 00:24:34,862 --> 00:24:36,172 to every location as fast as we can. 620 00:24:36,275 --> 00:24:38,103 We have to deliver to 1900 Broadway. 621 00:24:38,206 --> 00:24:39,620 I don't know what it is. 622 00:24:39,724 --> 00:24:41,206 Whatever this is, I'm excited. 623 00:24:41,310 --> 00:24:42,862 -JAS: Okay, we're here. -We're at 1900 Broadway. 624 00:24:42,965 --> 00:24:44,931 So you're just gonna wait for us out here. 625 00:24:45,034 --> 00:24:47,103 Okay, 1900 Broadway. Is that... 626 00:24:47,206 --> 00:24:48,689 JAS: This is 1900, yup. 627 00:24:48,793 --> 00:24:50,793 JAG: So let's do it. 628 00:24:50,896 --> 00:24:52,896 -JAG: Go to the fourth floor. -Fourth floor, here we come. 629 00:24:54,275 --> 00:24:56,103 Okay. Let's go. 630 00:25:00,413 --> 00:25:03,482 Wait. Sesame Street? 631 00:25:03,586 --> 00:25:05,448 Wait. "Ring for delivery"? 632 00:25:06,896 --> 00:25:09,241 -Hiya! -Whoa! What? 633 00:25:09,344 --> 00:25:11,931 -Oh, my God. -Hey, Jas and Jag. 634 00:25:12,034 --> 00:25:13,965 -You made it. -We did. 635 00:25:14,068 --> 00:25:16,482 -It's the Cookie Monster. -You got... you got 636 00:25:16,586 --> 00:25:18,275 -cookie for Cookie? -JAG: Is it a cookie? 637 00:25:18,379 --> 00:25:19,586 -Me hope so. -Oh, my gosh. 638 00:25:19,689 --> 00:25:21,586 -Wait. -Can me have cookie? 639 00:25:21,689 --> 00:25:22,793 I was you for Halloween one year. 640 00:25:22,896 --> 00:25:24,206 COOKIE MONSTER: You was me? 641 00:25:24,310 --> 00:25:26,206 JAG: We were pretty starstruck. 642 00:25:26,310 --> 00:25:28,724 -Now you can have a cookie. -Whoa. Can me get cookie? 643 00:25:28,827 --> 00:25:30,965 JAS: The Cookie Monster is a A-list celebrity. 644 00:25:31,068 --> 00:25:32,206 He knew our names. 645 00:25:32,310 --> 00:25:34,758 Catch your breath while me indulge. 646 00:25:34,862 --> 00:25:37,172 -Ah, num. Num. Num. Num. -[laughing] 647 00:25:37,275 --> 00:25:38,655 Nummy, num, num. 648 00:25:38,758 --> 00:25:40,827 JAG: He annihilated that cookie right in front of us, 649 00:25:40,931 --> 00:25:43,172 and it was just such a cool, like, 650 00:25:43,275 --> 00:25:44,655 childhood moment to experience that. 651 00:25:44,758 --> 00:25:46,655 Like, I felt like a kid again. 652 00:25:46,758 --> 00:25:47,793 How do you like New York? 653 00:25:47,896 --> 00:25:49,172 -Oh, we love it. -It's pretty incredible. 654 00:25:49,275 --> 00:25:51,275 We just rappelled down the Empire State Building. 655 00:25:51,379 --> 00:25:53,655 -Unbelievable. -Yeah. -And we're here in one piece. 656 00:25:53,758 --> 00:25:54,896 -COOKIE MONSTER: Yeah, you made it. -Hey. 657 00:25:55,000 --> 00:25:57,931 -Do you mind? -No way. -No way. 658 00:25:58,034 --> 00:26:00,862 Can you go ruin some other grouch's day, huh? 659 00:26:00,965 --> 00:26:02,689 -[laughing] -Uh, here. 660 00:26:02,793 --> 00:26:05,482 -Take this. -Oh, my gosh! -Oh, my gosh. 661 00:26:05,586 --> 00:26:07,620 -JAG: Thank you. -And get out of here. 662 00:26:07,724 --> 00:26:09,827 Oh, my gosh. Okay. Route Info. 663 00:26:09,931 --> 00:26:11,931 "Make your way to Spandex House to find your next clue." 664 00:26:12,034 --> 00:26:13,068 All right, let's go. 665 00:26:13,172 --> 00:26:14,793 -Bye, guys. Thank you. -Bye. Thank you. 666 00:26:14,896 --> 00:26:16,896 Hey, maybe, can you get me some milk? 667 00:26:17,000 --> 00:26:18,965 -We love you! -OSCAR: Eh. -To go with the cookie. 668 00:26:19,068 --> 00:26:21,862 -Good riddance. -Forget it. Me good. 669 00:26:21,965 --> 00:26:23,379 JAG: Spandex House. 670 00:26:23,482 --> 00:26:25,896 JAS: We just delivered a cookie 671 00:26:26,000 --> 00:26:27,827 to the Cookie Monster. 672 00:26:27,931 --> 00:26:31,103 -Like, that is insane. -It's so crazy. 673 00:26:31,206 --> 00:26:33,103 JOSEPH: Oh, Epices right here, sir. 674 00:26:33,206 --> 00:26:34,517 Let's do this. 675 00:26:34,620 --> 00:26:36,862 Epices Bakery. 676 00:26:36,965 --> 00:26:38,206 -Hello. -Hi. How are you? 677 00:26:38,310 --> 00:26:39,551 Do you have a special package for us? 678 00:26:39,655 --> 00:26:40,758 -Yes, of course. -Thank you so much. 679 00:26:40,862 --> 00:26:42,034 -Thank you guys. -ADAM: All right, let's go. 680 00:26:42,137 --> 00:26:43,310 Let's catch up with them. 681 00:26:43,413 --> 00:26:44,931 -JOSEPH: Wish us luck. -Thank you. Good luck. 682 00:26:45,034 --> 00:26:46,620 Thank you. Have a great day. Come on, Joseph. Come on. 683 00:26:46,724 --> 00:26:48,620 We're back, sir. We're quick. 684 00:26:48,724 --> 00:26:50,034 Now 1900 Broadway. 685 00:26:51,862 --> 00:26:53,517 There's a lot of leg left, 686 00:26:53,620 --> 00:26:55,931 so there's plenty of time left to close that gap. 687 00:26:56,034 --> 00:26:57,551 -KYLAND: Can you wait? Perfect. -TAYLOR: Great. 688 00:26:57,655 --> 00:26:59,517 We will be back as fast as we can. Let's move. 689 00:26:59,620 --> 00:27:01,827 -1900 Broadway. -Yup. 690 00:27:01,931 --> 00:27:03,206 KYLAND: See a sign. Go. 691 00:27:03,310 --> 00:27:04,724 Inside. 692 00:27:07,172 --> 00:27:08,413 -KYLAND: Oh, my gosh. -TAYLOR: Oh. 693 00:27:08,517 --> 00:27:09,827 -"Ring for delivery." -Oh, my God. 694 00:27:09,931 --> 00:27:11,172 Oh, my God. Oh, my God. 695 00:27:11,275 --> 00:27:13,344 -[both exclaiming] -Hiya! 696 00:27:13,448 --> 00:27:15,103 Hey, Kyland and Taylor. 697 00:27:15,206 --> 00:27:17,172 -Cookie Monster said our names! -Hi, Cookie Monster. We love you. 698 00:27:17,275 --> 00:27:20,172 -Welcome to Sesame Street. -Thank you. -Thank you. 699 00:27:20,275 --> 00:27:21,448 It's Cookie Monster. 700 00:27:21,551 --> 00:27:23,172 -Nummy-num, num-num-num-num-num. -Amazing. 701 00:27:23,275 --> 00:27:25,655 Oh, delicious. 702 00:27:25,758 --> 00:27:26,965 TAYLOR: Personally, I identified more 703 00:27:27,068 --> 00:27:28,827 with Oscar the Grouch, but, uh... 704 00:27:28,931 --> 00:27:31,068 -We're thrill-seekers. Oh! -Hey. 705 00:27:31,172 --> 00:27:33,000 You finished with your little tea party over there? 706 00:27:33,103 --> 00:27:35,379 Or are you gonna chitchat some more, huh? 707 00:27:35,482 --> 00:27:38,137 -Here, I got something for you. -What you got? Aah! 708 00:27:38,241 --> 00:27:39,965 -Yeah. -Oh, my God. Thank you. -Thank you. 709 00:27:40,068 --> 00:27:42,586 -I don't want it. -Thank you. -Thank you. 710 00:27:42,689 --> 00:27:44,517 -Route Info. -If you don't mind 711 00:27:44,620 --> 00:27:46,551 leaving the trash on the floor. 712 00:27:46,655 --> 00:27:48,551 -Oh, just for you. -Oh. Got you. We got you some extra trash. 713 00:27:48,655 --> 00:27:51,206 -Thanks. Yes. -"Make your way to Spandex House 714 00:27:51,310 --> 00:27:52,827 -to find your next clue." -All right, let's do it. 715 00:27:52,931 --> 00:27:54,586 -All right, let's go. Bye. -Thank you, thank you, thank you. 716 00:27:54,689 --> 00:27:56,000 -Bye. Stay in touch. -OSCAR: All right. 717 00:27:56,103 --> 00:28:00,103 -Trash. I hope they win. -TAYLOR: Oh, my God. 718 00:28:00,206 --> 00:28:02,275 KYLAND: That was so cool. 719 00:28:02,379 --> 00:28:05,137 JOSEPH: 1900 Broadway. Let's see what's waiting for us. 720 00:28:05,241 --> 00:28:07,344 Broadway. Oh, there's Kyland. 721 00:28:07,448 --> 00:28:08,655 -I just saw him running. -TAYLOR: Go baby, go. 722 00:28:08,758 --> 00:28:09,896 JOSEPH: Can you wait? If you can't, 723 00:28:10,000 --> 00:28:11,724 if we don't come out, you can leave. Thank you. 724 00:28:11,827 --> 00:28:13,482 ADAM: Joseph, what floor? 725 00:28:13,586 --> 00:28:15,551 They're already leaving. 726 00:28:15,655 --> 00:28:16,793 "Proceed to the fourth floor." 727 00:28:16,896 --> 00:28:18,482 KYLAND: We're going to Spandex House. 728 00:28:18,586 --> 00:28:20,000 I don't know if you know where that is. 729 00:28:20,103 --> 00:28:21,896 -[giggling] -Thank you. Ah. 730 00:28:22,000 --> 00:28:23,793 -Ah. Num, num, num, num, num. -[laughing] 731 00:28:23,896 --> 00:28:25,931 Num, num, num, num, num, num, num, num. 732 00:28:26,034 --> 00:28:27,931 Ooh, and it's still warm. You guys fast. 733 00:28:28,034 --> 00:28:29,896 JOSEPH: Yeah, thank you. We got to be a little faster. 734 00:28:30,000 --> 00:28:32,275 -You've been traveling a lot, huh? -Yeah, too much. 735 00:28:32,379 --> 00:28:33,689 -Hey. -What?! 736 00:28:33,793 --> 00:28:36,172 -What?! -I got something for you. 737 00:28:36,275 --> 00:28:37,758 -JOSEPH: Oh, my God! -You have it? -Yeah. 738 00:28:37,862 --> 00:28:40,724 -We have a million dollars to win, baby. -Let's do this. 739 00:28:40,827 --> 00:28:43,137 BOTH: "Spandex House to find your next clue." 740 00:28:43,241 --> 00:28:44,896 -Let's go. -Thank you, you guys. -COOKIE: Go, go, go. 741 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 -Now scram! -COOKIE MONSTER: You got this. -Thank you. 742 00:28:47,103 --> 00:28:48,206 -You got this. -JOSEPH: Wish us luck. 743 00:28:48,310 --> 00:28:50,896 -Oh. -Hey, Oscar, maybe we could 744 00:28:51,000 --> 00:28:52,551 do The Amazing Racetogether, me and you. 745 00:28:52,655 --> 00:28:57,068 Only if you promise to lose. [chortles] 746 00:28:57,172 --> 00:28:59,068 One million cookies. 747 00:28:59,172 --> 00:29:01,793 Oh, boy. Oh, boy, oh, boy. 748 00:29:03,896 --> 00:29:05,103 -ADAM: "Spandex House." -"Spandex House 749 00:29:05,206 --> 00:29:07,137 to find your next clue." Let's ask our taxi driver. 750 00:29:07,241 --> 00:29:08,827 Is he still there? 751 00:29:08,931 --> 00:29:10,206 Yeah, he said he was gonna wait for five to ten minutes 752 00:29:10,310 --> 00:29:11,620 to see, if it's quick. 753 00:29:13,241 --> 00:29:14,448 Hey, there's no one waiting. 754 00:29:14,551 --> 00:29:17,068 -We have to go fast. -I don't see a taxi, Joseph. 755 00:29:17,172 --> 00:29:19,206 -Uh, no taxi. -Um, is he not waiting over there? Right here? 756 00:29:19,310 --> 00:29:20,862 -Said he was gonna wait. -No. 757 00:29:20,965 --> 00:29:22,896 It looks like he didn't wait for us. 758 00:29:23,000 --> 00:29:25,241 Someone in here? Taxi? 759 00:29:25,344 --> 00:29:26,793 Excuse me, sir. 760 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 Oh, okay. Is this right here? 761 00:29:30,103 --> 00:29:32,482 -Taxi? No? -No. 762 00:29:32,586 --> 00:29:34,586 We never have luck with taxis. 763 00:29:35,586 --> 00:29:36,620 Okay. 764 00:29:38,000 --> 00:29:40,862 If you'd like to go to amazing places 765 00:29:40,965 --> 00:29:42,275 and meet amazing new friends 766 00:29:42,379 --> 00:29:43,862 -like Cookie Monster, -Aw. 767 00:29:43,965 --> 00:29:47,655 then go to cbs.com/casting and apply now. 768 00:29:47,758 --> 00:29:50,310 Yeah, the world is waiting for you. 769 00:29:55,137 --> 00:29:57,034 -He said he was gonna wait. -There's no taxi. 770 00:29:57,137 --> 00:29:58,344 JOSEPH: Aw, this is why it was important 771 00:29:58,448 --> 00:29:59,655 for us to keep that taxi. 772 00:29:59,758 --> 00:30:01,965 -Right there, in front of us. -Yeah, yeah, yeah. 773 00:30:02,068 --> 00:30:04,965 Just get in. It's about to turn green. 774 00:30:05,068 --> 00:30:07,827 -We got to go. Come on. -Spandex House. 775 00:30:08,862 --> 00:30:10,620 -JAS: Yup, this is it. -Oh, thi-- Yeah. 776 00:30:10,724 --> 00:30:12,896 -Okay. -Spandex House. 777 00:30:13,000 --> 00:30:15,379 -SH? -SH? 778 00:30:16,413 --> 00:30:18,000 -JAG: Oh, right here. -Right here. Right here. 779 00:30:18,103 --> 00:30:21,344 -JAG: Oh, there it is. Spandex House. -Ooh. 780 00:30:21,448 --> 00:30:23,931 Okay. 781 00:30:24,034 --> 00:30:25,379 Route info. 782 00:30:25,482 --> 00:30:28,275 KEOGHAN: Many of the groundbreaking designs seen 783 00:30:28,379 --> 00:30:30,827 at the world's most exclusive fashion show, 784 00:30:30,931 --> 00:30:32,206 the Met Gala, 785 00:30:32,310 --> 00:30:35,724 originated here in New York's Garment District, 786 00:30:35,827 --> 00:30:39,344 a legendary hub of fashion, creativity and manufacturing. 787 00:30:39,448 --> 00:30:42,310 The fabric stores and fashion schools here 788 00:30:42,413 --> 00:30:44,724 attract the best designers in the world. 789 00:30:44,827 --> 00:30:47,379 Here at Spandex House, teams must 790 00:30:47,482 --> 00:30:51,551 pick up an order form with five different fabric swatches then, 791 00:30:51,655 --> 00:30:54,206 paying careful attention to detail, 792 00:30:54,310 --> 00:30:58,724 search this enormous fabric store to find them. 793 00:30:58,827 --> 00:31:02,655 Once they've picked up a total of 16 bolts of fabric 794 00:31:02,758 --> 00:31:04,172 and loaded them onto carts, 795 00:31:04,275 --> 00:31:06,793 they must make their way through the busy streets 796 00:31:06,896 --> 00:31:09,620 11 blocks and deliver them to the students 797 00:31:09,724 --> 00:31:11,034 in front of the Feldman Center 798 00:31:11,137 --> 00:31:15,482 at the Fashion Institute of Technology for a clue. 799 00:31:15,586 --> 00:31:16,862 -Let's do it. -Cool. Let's do it. 800 00:31:16,965 --> 00:31:18,724 All right. You want manager? 801 00:31:18,827 --> 00:31:20,206 Manager. Uh... 802 00:31:20,310 --> 00:31:21,758 JAG: Can we see the different swatch cards, 803 00:31:21,862 --> 00:31:23,068 -please? -Yes. 804 00:31:23,172 --> 00:31:24,172 -Yes, here. -Um... 805 00:31:24,275 --> 00:31:25,620 Thank you. And we have to choose one. 806 00:31:25,724 --> 00:31:27,862 So let's-let's be careful about this. 807 00:31:27,965 --> 00:31:29,655 I like this color pur-- Let's do this one. 808 00:31:29,758 --> 00:31:31,068 -Let's do this one. -JAG: Okay, sure. Sure, okay. 809 00:31:31,172 --> 00:31:32,931 We're choosing this, uh, swatch card. 810 00:31:33,034 --> 00:31:35,517 And we just think the colors are very bright 811 00:31:35,620 --> 00:31:36,758 and should be easy to find. 812 00:31:36,862 --> 00:31:39,172 This fabric store is massive. 813 00:31:39,275 --> 00:31:40,965 So it's a first and second floor 814 00:31:41,068 --> 00:31:43,931 for the type and quantity of the bolts. 815 00:31:44,034 --> 00:31:45,620 You look for this one. Sequin, one bolt. 816 00:31:45,724 --> 00:31:47,241 I'm doing sequin, three bolts. 817 00:31:47,344 --> 00:31:49,379 -What that mean is? -Where are the sequins? Sequins... 818 00:31:49,482 --> 00:31:51,275 Bolt is the quantity, Jasu, just look for... 819 00:31:51,379 --> 00:31:53,620 sequin. Let's see, I'm gonna go... 820 00:31:53,724 --> 00:31:55,413 Oh, right here, bro. [laughs] 821 00:31:55,517 --> 00:31:57,068 Right in front of us. 822 00:31:57,172 --> 00:31:59,551 -Okay, perfect. Perfect. Uh... -We're, like, searching up... 823 00:31:59,655 --> 00:32:00,724 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 824 00:32:00,827 --> 00:32:03,275 -Oh, oh, oh, oh, oh, oh. -Find this one. Grab it. 825 00:32:03,379 --> 00:32:04,724 -Oh, and then next one. -[grunts] 826 00:32:04,827 --> 00:32:06,448 -Next one. Wait. -No, no, let's go. 827 00:32:06,551 --> 00:32:09,068 Whoa, I need three bolts of this. 828 00:32:09,172 --> 00:32:10,793 JAS: Good job. Good catch on that. 829 00:32:10,896 --> 00:32:13,068 -One. -This. Can you hold this? 830 00:32:14,448 --> 00:32:17,172 Ah, three bolts. Okay. 831 00:32:17,275 --> 00:32:19,551 Just outside this door. 832 00:32:19,655 --> 00:32:20,689 [grunts] 833 00:32:20,793 --> 00:32:22,586 -Whew. Whew! -[grunts] 834 00:32:22,689 --> 00:32:24,241 These are very heavy. 835 00:32:26,379 --> 00:32:28,000 Good? 836 00:32:29,275 --> 00:32:31,551 KYLAND: So, unfortunately, we didn't see 837 00:32:31,655 --> 00:32:34,620 Jag and Jas at Sesame Street, but that was a very quick stop. 838 00:32:34,724 --> 00:32:35,896 I feel like having Luka here, 839 00:32:36,000 --> 00:32:38,275 and the efficiency at which we're moving, 840 00:32:38,379 --> 00:32:40,517 I think it's only a matter of time before we close this gap. 841 00:32:40,620 --> 00:32:43,034 TAYLOR: We're on our way to Spandex House. 842 00:32:43,137 --> 00:32:45,103 I was a personal stylist for a handful of years. 843 00:32:45,206 --> 00:32:48,655 I wear a lot of spandex, and I basically live in athleisure, 844 00:32:48,758 --> 00:32:51,172 so hopefully I'll have a little bit of knowledge, 845 00:32:51,275 --> 00:32:52,655 hand up on knowledge on some fabrics, 846 00:32:52,758 --> 00:32:54,965 but we just got to see what the task is when we get there 847 00:32:55,068 --> 00:32:56,896 and get it done faster than anybody else. 848 00:32:57,000 --> 00:32:58,586 JAS: Jaga, right here. 849 00:32:58,689 --> 00:32:59,862 This is that one. This is this. 850 00:32:59,965 --> 00:33:01,620 -Yeah, how many? -We need four bolts hologram. 851 00:33:01,724 --> 00:33:03,793 Okay. Let me-- Hold this. 852 00:33:03,896 --> 00:33:04,931 [grunts] 853 00:33:06,862 --> 00:33:08,241 -So we can get two carts? -JAS: Yeah. 854 00:33:08,344 --> 00:33:09,827 "You must use two carts." 855 00:33:09,931 --> 00:33:11,206 JAG: Okay. 856 00:33:11,310 --> 00:33:13,310 JAS: Okay, now do the purple matte. 857 00:33:13,413 --> 00:33:15,965 We're looking for the purple and the red one. 858 00:33:16,068 --> 00:33:17,482 We're looking for a pur-- 859 00:33:17,586 --> 00:33:19,655 -Jasu, you look for a red one. -Yes, uh... 860 00:33:19,758 --> 00:33:21,620 We're looking for the purple and the red one. 861 00:33:21,724 --> 00:33:22,896 So we're just running through. 862 00:33:23,000 --> 00:33:24,620 JAG: Uh, I don't think it... 863 00:33:24,724 --> 00:33:26,379 I don't see it over here. 864 00:33:26,482 --> 00:33:28,551 It's not here. It's not here. 865 00:33:28,655 --> 00:33:30,206 JAS: There's a second floor, too, remember that. 866 00:33:30,310 --> 00:33:33,000 JAG: Yeah, yeah, yeah, yeah. It must be on the second floor. 867 00:33:35,103 --> 00:33:36,689 Okay, purple. 868 00:33:36,793 --> 00:33:38,241 I see purple. 869 00:33:38,344 --> 00:33:40,241 Is this matte purple? 870 00:33:40,344 --> 00:33:42,482 -Jasu, bring this. -Yes. 871 00:33:42,586 --> 00:33:44,862 Okay, you want to go one at a time or two each? 872 00:33:44,965 --> 00:33:46,793 Two. Two. Here. 873 00:33:51,551 --> 00:33:53,000 KYLAND: Yes, sir. 874 00:33:53,103 --> 00:33:54,862 -Thank you so much. -Thank you. Thank you, thank you. 875 00:33:54,965 --> 00:33:56,000 See you soon. 876 00:33:56,103 --> 00:33:57,517 KYLAND: Let's go. 877 00:33:57,620 --> 00:33:59,344 We'll meet you right here, Luka. 878 00:33:59,448 --> 00:34:01,517 Find something sheer. 879 00:34:01,620 --> 00:34:03,034 How much quantity? 880 00:34:03,137 --> 00:34:05,344 Four. That's wrong. 881 00:34:05,448 --> 00:34:07,551 Keep going. Sheer. 882 00:34:07,655 --> 00:34:10,241 They're right here. Right here, right here. 883 00:34:10,344 --> 00:34:12,620 -Four, four, four, wrapped. -Yup. 884 00:34:12,724 --> 00:34:13,931 -TAYLOR: Kyland, here. -Let's go. 885 00:34:14,034 --> 00:34:15,413 -TAYLOR: Clue box. -Clue box. 886 00:34:17,103 --> 00:34:19,000 -Route Info. -Route Info. 887 00:34:19,103 --> 00:34:20,206 Okay. 888 00:34:20,310 --> 00:34:21,896 -JAS: Okay. -KYLAND: Let's do it. 889 00:34:22,000 --> 00:34:25,034 -Okay. -"Choose one fabric 890 00:34:25,137 --> 00:34:26,172 "swatch card from the manager. 891 00:34:26,275 --> 00:34:28,103 Once chosen, you may not switch." 892 00:34:28,206 --> 00:34:29,655 -Hello. -Hello. -Hey. 893 00:34:29,757 --> 00:34:30,793 -How's it going? -Good, good. 894 00:34:30,896 --> 00:34:33,447 Check. Check, please. 895 00:34:33,551 --> 00:34:35,310 Check? 896 00:34:35,413 --> 00:34:36,724 KYLAND: Which one? This one? 897 00:34:36,827 --> 00:34:37,931 -Okay, thank you. Thank you very much. -All right. 898 00:34:39,241 --> 00:34:41,206 -Yep. -Okay. Yeah. 899 00:34:41,310 --> 00:34:42,724 -Perfect. -JAG: Perfect. Thank you. 900 00:34:42,827 --> 00:34:44,137 KYLAND: Oh, how many? 901 00:34:44,241 --> 00:34:45,482 -Four of this. -MAN: Four. -TAYLOR: Four bolts. 902 00:34:45,585 --> 00:34:47,000 -One, two, three, four. -KYLAND: Got it. 903 00:34:47,103 --> 00:34:49,620 JAS: Feldman Center at the Fashion Institute. 904 00:34:49,724 --> 00:34:51,620 KYLAND: Get-get the door? 905 00:34:51,724 --> 00:34:53,068 TAYLOR: Got it. 906 00:34:53,172 --> 00:34:54,275 It's just a right. It's right here. 907 00:34:54,379 --> 00:34:55,724 It's 28th. Past 28th. 908 00:34:55,827 --> 00:34:56,724 28th and 7th. [speaks Punjabi] 909 00:34:56,827 --> 00:34:58,655 Okay, okay. 910 00:34:58,758 --> 00:35:00,379 KYLAND: So, four of those. 911 00:35:00,482 --> 00:35:02,379 -TAYLOR: This is two. -Excuse me, excuse me. 912 00:35:02,482 --> 00:35:04,551 -Excuse me, excuse me... -KYLAND: Leave that one, and I'll do this one. 913 00:35:04,655 --> 00:35:06,758 JAG: Jasu, come on. 914 00:35:06,862 --> 00:35:07,827 JAS: You want to switch? 915 00:35:07,931 --> 00:35:09,482 JAG: Yes, I can push more than you. 916 00:35:09,586 --> 00:35:11,034 -Okay, switch. -No, no, no. 917 00:35:11,137 --> 00:35:13,310 Put more weight on mine. 918 00:35:13,413 --> 00:35:14,482 Okay. 919 00:35:14,586 --> 00:35:16,758 Come on. Run fast. 920 00:35:16,862 --> 00:35:18,517 ADAM: Jas and Jag are probably already there. 921 00:35:18,620 --> 00:35:20,517 Taylor and Kyland are making their way. 922 00:35:20,620 --> 00:35:22,241 Hopefully, both of them are hitting a red light. 923 00:35:22,344 --> 00:35:23,965 -We're getting all greens right now. -Yeah. 924 00:35:25,482 --> 00:35:27,206 TAYLOR: Kyland, is this one of our fabrics? 925 00:35:27,310 --> 00:35:29,448 -KYLAND: Yep. Three. -Okay. 926 00:35:29,551 --> 00:35:31,275 KYLAND: I'll take two, you take one? 927 00:35:31,379 --> 00:35:32,862 We were moving very in sync. 928 00:35:32,965 --> 00:35:34,206 We found each fabric 929 00:35:34,310 --> 00:35:35,551 and loaded them on quick. 930 00:35:35,655 --> 00:35:36,517 And we feel like we're moving pretty good here. 931 00:35:36,620 --> 00:35:38,068 Let's go upstairs. 932 00:35:38,172 --> 00:35:39,517 Is this-- Kyland, what's this? 933 00:35:39,620 --> 00:35:41,413 Oh, my gosh, you're amazing. 934 00:35:41,517 --> 00:35:42,620 And we need one. 935 00:35:42,724 --> 00:35:44,379 -Awesome. Go for it. -Perfect. I got it. 936 00:35:44,482 --> 00:35:45,724 Okay. 937 00:35:46,724 --> 00:35:48,103 JAG: Come on, Jasu. 938 00:35:48,206 --> 00:35:50,000 Add weight on mine if you're getting tired. 939 00:35:50,103 --> 00:35:52,896 Each of those rolls had to be 15 to 20 pounds. 940 00:35:53,000 --> 00:35:54,517 We had 16 total rolls. 941 00:35:54,620 --> 00:35:56,827 That weight adds up a lot, 942 00:35:56,931 --> 00:35:59,137 and we had to push it down ten blocks. 943 00:35:59,241 --> 00:36:02,793 I knew that I could carry extra weight and still maintain speed, 944 00:36:02,896 --> 00:36:05,034 so that's why I took on a lot more of the weight. 945 00:36:05,137 --> 00:36:07,034 They're five minutes behind us, if that. 946 00:36:07,137 --> 00:36:08,827 This is the final leg ofThe Amazing Race, 947 00:36:08,931 --> 00:36:10,517 and we're gonna have to work extremely hard 948 00:36:10,620 --> 00:36:11,758 to-to get the million dollars. 949 00:36:11,862 --> 00:36:13,344 Jasu, add weight on mine. 950 00:36:13,448 --> 00:36:14,896 I'm catching up. 951 00:36:15,000 --> 00:36:16,620 Go add another one. 952 00:36:16,724 --> 00:36:18,896 JASU: Excuse me. On your left. 953 00:36:19,000 --> 00:36:20,827 -Excuse me. -JAG: Excuse me, excuse me. 954 00:36:22,413 --> 00:36:23,689 JOSEPH: We're inching our way. 955 00:36:23,793 --> 00:36:25,862 We are quite literally on Taylor and Kyland's heels. 956 00:36:25,965 --> 00:36:27,931 ADAM: Thank you. 957 00:36:28,034 --> 00:36:29,206 Is that one sheer? 958 00:36:29,310 --> 00:36:31,448 -TAYLOR: Not sheer. Is it sheer? -That's not sheer? 959 00:36:31,551 --> 00:36:33,241 It looks sheer. 960 00:36:33,344 --> 00:36:35,413 TAYLOR: This is-- No, this is, uh, uh, shimmer. 961 00:36:35,517 --> 00:36:36,379 -See? -Oh, thank you. 962 00:36:36,482 --> 00:36:37,965 [panting]: Okay. 963 00:36:38,068 --> 00:36:40,965 Orange, sheer and turquoise. 964 00:36:41,068 --> 00:36:42,379 Is this turquoise? 965 00:36:42,482 --> 00:36:44,000 Yeah. Move your shadow. 966 00:36:44,103 --> 00:36:45,034 -Yeah. -Yeah. 967 00:36:45,137 --> 00:36:46,275 Okay, we need four. 968 00:36:46,379 --> 00:36:48,206 -JOSEPH: Spandex House? -Right here, right here. 969 00:36:48,310 --> 00:36:49,517 Spandex. 970 00:36:49,620 --> 00:36:51,689 Clue box. 971 00:36:51,793 --> 00:36:53,310 โ™ช Strong woman today.โ™ช 972 00:36:53,413 --> 00:36:55,310 -KYLAND: Got it? Okay. -Yup. 973 00:36:55,413 --> 00:36:57,103 ADAM: "Choose one fabric swatch card from the manager." 974 00:36:57,206 --> 00:36:58,482 Joseph, we have to find the fabrics. 975 00:36:58,586 --> 00:36:59,482 JOSEPH: This yellow one's-- 976 00:36:59,586 --> 00:37:00,620 -KYLAND: Excuse us. -Oh! 977 00:37:00,724 --> 00:37:02,206 Excuse us. 978 00:37:02,310 --> 00:37:03,551 -ADAM: Can we take this? -MAN: Yeah, you can take this one. 979 00:37:03,655 --> 00:37:05,103 Thank you. 980 00:37:06,103 --> 00:37:07,034 -JAS: Excuse me. -JAG: Okay. 981 00:37:07,137 --> 00:37:08,551 JAS: Excuse me. 982 00:37:08,655 --> 00:37:11,793 So this wasn't just the streets of Omak where there's no one 983 00:37:11,896 --> 00:37:13,689 -walking on the sidewalk. -JAG: Two stoplights. 984 00:37:13,793 --> 00:37:15,275 JAS: This was New York City streets. 985 00:37:15,379 --> 00:37:18,206 We're talking everyone is out and about. 986 00:37:18,310 --> 00:37:19,448 Excuse me, excuse me, excuse me. 987 00:37:19,551 --> 00:37:20,965 -We're in a race. -JAS: Sorry, we're in a race. 988 00:37:21,068 --> 00:37:22,379 JAG: We're in a race, we're in a race. 989 00:37:22,482 --> 00:37:24,448 Luckily, people were just, like, getting out of the way 990 00:37:24,551 --> 00:37:25,758 just in time. 991 00:37:25,862 --> 00:37:27,206 Come on, Jasu. 992 00:37:27,310 --> 00:37:30,000 Kyland and Taylor are right behind us. 993 00:37:30,103 --> 00:37:32,827 So we're gonna go as fast as we can. 994 00:37:32,931 --> 00:37:34,827 KYLAND: Orange sheer is all that's left. 995 00:37:34,931 --> 00:37:36,000 Orange sheer. 996 00:37:36,103 --> 00:37:37,000 Right here? 997 00:37:37,103 --> 00:37:39,448 Sheer. Is it netted? 998 00:37:39,551 --> 00:37:40,586 No. 999 00:37:40,689 --> 00:37:42,172 KYLAND: Okay. Thank God you're here. 1000 00:37:42,275 --> 00:37:44,827 Come on, let's go upstairs 'cause there's still a lot. 1001 00:37:44,931 --> 00:37:46,172 It's these. How many? 1002 00:37:46,275 --> 00:37:47,344 -Four. -Four? 1003 00:37:47,448 --> 00:37:48,724 One, two, three, four. 1004 00:37:48,827 --> 00:37:49,827 -This is it. -Four bolts. 1005 00:37:49,931 --> 00:37:51,482 -Four? -You can take two, I take two. 1006 00:37:51,586 --> 00:37:53,379 -Yeah. -TAYLOR: Be careful, babe. 1007 00:37:55,758 --> 00:37:57,000 Let's go. 1008 00:37:59,482 --> 00:38:00,758 Good? 1009 00:38:00,862 --> 00:38:02,793 -Good. -KYLAND: Thank you. 1010 00:38:02,896 --> 00:38:05,172 Okay. Let's ask Luka directions. 1011 00:38:05,275 --> 00:38:06,275 TAYLOR: Yeah. 1012 00:38:06,379 --> 00:38:08,241 -Eighth Avenue right here? Okay. -Yeah. 1013 00:38:08,344 --> 00:38:09,793 KYLAND: So, we're gonna meet you here. 1014 00:38:09,896 --> 00:38:11,689 -Look for us. Thank you so much. -Yeah. 1015 00:38:11,793 --> 00:38:12,862 -TAYLOR: Thank you. -KYLAND: We're on our way. 1016 00:38:12,965 --> 00:38:14,482 -All right. -TAYLOR: See you there. 1017 00:38:14,586 --> 00:38:15,793 JOSEPH: So, what colors are we missing? We got the yellow. 1018 00:38:15,896 --> 00:38:17,275 We need the blue sparkly. 1019 00:38:17,379 --> 00:38:18,482 Need the colorful sparkly. 1020 00:38:18,586 --> 00:38:20,172 JOSEPH: This one. Here. 1021 00:38:20,275 --> 00:38:21,482 That's it. 1022 00:38:21,586 --> 00:38:22,862 Yeah, baby. 1023 00:38:22,965 --> 00:38:24,482 -That's the one. -Uh-huh. 1024 00:38:24,586 --> 00:38:26,034 KYLAND: Move, move, move, move! 1025 00:38:26,137 --> 00:38:27,517 -TAYLOR: Going. -KYLAND: Say excuse me. 1026 00:38:27,620 --> 00:38:29,034 -Just get in front of people. -TAYLOR: Going. Going. 1027 00:38:29,137 --> 00:38:31,172 JOSEPH: We're right on Taylor and Kyland, 1028 00:38:31,275 --> 00:38:32,827 Jag and Jas, as expected. 1029 00:38:32,931 --> 00:38:34,724 We're zooming through everything. 1030 00:38:34,827 --> 00:38:36,586 Let's go. 1031 00:38:37,620 --> 00:38:39,551 JAG: It's on 28th, Jasu. Let's go. 1032 00:38:39,655 --> 00:38:41,379 Excuse me, excuse me. We're in a race. 1033 00:38:41,482 --> 00:38:42,344 I was drenched 1034 00:38:42,448 --> 00:38:43,482 in sweat. 1035 00:38:43,586 --> 00:38:44,862 Sweat was just, like, dripping down. 1036 00:38:44,965 --> 00:38:47,344 -Help me. Help me. Help me push this. -Okay. 1037 00:38:47,448 --> 00:38:49,965 JAG: It got very tiring very, very fast. 1038 00:38:50,068 --> 00:38:51,241 Help me fix this. 1039 00:38:51,344 --> 00:38:53,517 Let's go, one, two... 1040 00:38:53,620 --> 00:38:55,206 Kyland, Kyland, Kyland! 1041 00:38:55,310 --> 00:38:56,206 KYLAND: All right, all right, all right. I'm coming, I'm coming. 1042 00:38:56,310 --> 00:38:57,586 TAYLOR: The bolts are heavy 1043 00:38:57,689 --> 00:38:58,965 -and the carts are heavy, too. -KYLAND: Yeah. 1044 00:38:59,068 --> 00:39:00,344 It's the cart, not the fabrics. 1045 00:39:00,448 --> 00:39:02,000 I know, well, we need to get-- 1046 00:39:02,103 --> 00:39:03,482 It's easier to move if it's lighter, right? 1047 00:39:03,586 --> 00:39:04,862 TAYLOR: Superhero over here 1048 00:39:04,965 --> 00:39:08,000 just kept off-loading my weight, 'cause I was struggling. 1049 00:39:08,103 --> 00:39:09,413 This is not easy. 1050 00:39:09,517 --> 00:39:11,448 I don't move the fabrics. I just play with the fabrics. 1051 00:39:11,551 --> 00:39:12,482 This one, 1052 00:39:12,586 --> 00:39:13,758 having him as my partner, 1053 00:39:13,862 --> 00:39:15,241 it was what I needed to get through it, 1054 00:39:15,344 --> 00:39:16,758 'cause I didn't know if I would have been able to otherwise. 1055 00:39:16,862 --> 00:39:18,103 [both groan] 1056 00:39:18,206 --> 00:39:19,827 TAYLOR: You're doing great. 1057 00:39:21,206 --> 00:39:23,517 So we need this blue, 1058 00:39:23,620 --> 00:39:25,241 this reddish, and we need this silver. 1059 00:39:25,344 --> 00:39:26,517 Hey. 1060 00:39:26,620 --> 00:39:28,896 -Aha! Aha. -Two fours. Two fours, yeah. 1061 00:39:29,000 --> 00:39:30,896 JOSEPH: As we pass the fabric, 1062 00:39:31,000 --> 00:39:32,724 we almost instantly identified it 1063 00:39:32,827 --> 00:39:33,724 right then and there. 1064 00:39:33,827 --> 00:39:35,896 Here's sparkly stuff. 1065 00:39:36,000 --> 00:39:37,517 There's a lot of sparkly here. 1066 00:39:37,620 --> 00:39:39,689 Joseph, Joseph, Joseph. 1067 00:39:39,793 --> 00:39:40,758 Yes! 1068 00:39:40,862 --> 00:39:42,448 Good catch, Adam. 1069 00:39:42,551 --> 00:39:44,275 -How many? How many? -Three. 1070 00:39:44,379 --> 00:39:46,413 Oh, wait, Adam, here. 1071 00:39:46,517 --> 00:39:47,758 -ADAM: It's just one? -Yeah! 1072 00:39:47,862 --> 00:39:49,172 -Oh, my God. -We got it! 1073 00:39:49,275 --> 00:39:50,862 -Let's go. That's huge. -We got it! 1074 00:39:50,965 --> 00:39:52,137 We're coming. 1075 00:39:52,241 --> 00:39:54,344 No one's getting away from us! 1076 00:39:54,448 --> 00:39:55,448 ADAM: Are these correct, sir? 1077 00:39:55,551 --> 00:39:57,034 Yeah, look-looks... looks good. 1078 00:39:57,137 --> 00:39:58,068 -Yes! -Correct. 1079 00:39:58,172 --> 00:39:59,241 Thank you! 1080 00:39:59,344 --> 00:40:00,241 JAG: Let's go. 1081 00:40:00,344 --> 00:40:02,448 Jasu, pick that thing up. 1082 00:40:02,551 --> 00:40:04,068 We're trying to find 1083 00:40:04,172 --> 00:40:06,379 the person that we're supposed to deliver these fabrics to. 1084 00:40:06,482 --> 00:40:08,000 And as we're going, 1085 00:40:08,103 --> 00:40:09,931 one of the fabrics on his cart... 1086 00:40:10,034 --> 00:40:12,379 JAS: The cloth was coming out of the plastic part, 1087 00:40:12,482 --> 00:40:16,827 and then it got caught on the left front wheel. 1088 00:40:16,931 --> 00:40:19,379 Jaga, it's caught. Come help me. 1089 00:40:19,482 --> 00:40:20,793 JAG: And it got knotted up. 1090 00:40:20,896 --> 00:40:23,620 Like, it was multiple rolls over. 1091 00:40:23,724 --> 00:40:25,965 Jasu, this is pretty bad. 1092 00:40:26,068 --> 00:40:27,862 [panting] 1093 00:40:27,965 --> 00:40:30,241 Okay. Go backwards. 1094 00:40:30,344 --> 00:40:32,034 JAS: I can't. It's caught on the wheel. 1095 00:40:32,137 --> 00:40:33,275 Unravel it. 1096 00:40:33,379 --> 00:40:37,931 We're hunting Jag and Jas down right now. 1097 00:40:38,034 --> 00:40:39,517 I can smell 'em. 1098 00:40:39,620 --> 00:40:41,896 I can smell 'em. We're right on 'em! 1099 00:40:42,000 --> 00:40:44,068 JAS: Oh, my God. 1100 00:40:44,172 --> 00:40:46,344 JAG: Kyland and Taylor are right behind us, 1101 00:40:46,448 --> 00:40:48,241 and they're a fast and strong team. 1102 00:40:48,344 --> 00:40:49,344 Oh, man. 1103 00:40:56,724 --> 00:40:57,862 JAS: It goes around here. 1104 00:40:57,965 --> 00:40:59,000 -Think that's tightening up? -No, it's not. 1105 00:40:59,103 --> 00:41:00,448 That's loosening it. 1106 00:41:00,551 --> 00:41:03,000 We've been running this race saying, "Smart is fast." 1107 00:41:03,103 --> 00:41:05,758 And so instead of panicking in that moment... 1108 00:41:05,862 --> 00:41:07,275 Yes. Okay. 1109 00:41:07,379 --> 00:41:10,000 ...let's just turn the wheel the other way instead of trying 1110 00:41:10,620 --> 00:41:11,827 to rip it out. 1111 00:41:13,413 --> 00:41:14,482 Okay. 1112 00:41:14,586 --> 00:41:16,172 [grunts] 1113 00:41:18,482 --> 00:41:19,689 Come on. 1114 00:41:19,793 --> 00:41:21,275 ADAM: Let's go. 1115 00:41:21,379 --> 00:41:23,724 JOSEPH: I can't see anyone, Adam, so... 1116 00:41:23,827 --> 00:41:25,241 ADAM: You're clear. 1117 00:41:25,344 --> 00:41:26,724 JOSEPH: Whenever we do a physical challenge, 1118 00:41:26,827 --> 00:41:28,448 I take more of the brunt force, 1119 00:41:28,551 --> 00:41:30,827 in order to maintain Adam's blood sugar. 1120 00:41:30,931 --> 00:41:35,000 So we had to distribute the force more onto me, 1121 00:41:35,103 --> 00:41:36,172 rather than to Adam. 1122 00:41:36,275 --> 00:41:37,758 ADAM: Joseph, we have to kind of 1123 00:41:37,862 --> 00:41:39,172 run with it. 1124 00:41:39,275 --> 00:41:40,310 -Right. More to your right. Yeah. -Watch out. 1125 00:41:40,413 --> 00:41:42,344 So Adam was doing the navigating 1126 00:41:42,448 --> 00:41:44,413 and I was doing more of the pulling and correction. 1127 00:41:44,517 --> 00:41:45,931 -ADAM: More to your right. -JOSEPH: I am, Adam. 1128 00:41:46,034 --> 00:41:47,103 -The wheel's broken. -I know. I'm just telling you. 1129 00:41:47,206 --> 00:41:49,000 [grunts] 1130 00:41:49,103 --> 00:41:51,551 JOSEPH: Anyone who knows New York City knows New Yorkers don't care 1131 00:41:51,655 --> 00:41:52,931 what's going on 1132 00:41:53,034 --> 00:41:54,103 -around them. -ADAM: They were not moving. 1133 00:41:54,206 --> 00:41:55,586 JOSEPH: And they are not moving, so... 1134 00:41:55,689 --> 00:41:56,793 ADAM: I think I even heard someone say, 1135 00:41:56,896 --> 00:41:58,448 "That shouldn't be on the sidewalk." 1136 00:41:58,551 --> 00:42:00,034 JOSEPH: Everyone's in their own world, 1137 00:42:00,137 --> 00:42:01,793 -and no one cares what you're doing. ADAM: Yeah. 1138 00:42:01,896 --> 00:42:03,586 JOSEPH: So you need to navigate the people, the pavement... 1139 00:42:03,689 --> 00:42:05,206 -And the cars. -and the cars. 1140 00:42:05,310 --> 00:42:06,689 Excuse me, watch out. There's a baby here. 1141 00:42:06,793 --> 00:42:08,344 -Excuse me. -Sorry, guys. 1142 00:42:08,448 --> 00:42:09,620 Let's close this gap. 1143 00:42:09,724 --> 00:42:10,896 -We're on their ass. -Yeah. 1144 00:42:11,000 --> 00:42:12,965 KYLAND: They did not move that fast. 1145 00:42:13,068 --> 00:42:15,586 TAYLOR: Two more New York City blocks to go! 1146 00:42:15,689 --> 00:42:17,448 KYLAND: This is 29. We're going to 27. 1147 00:42:17,551 --> 00:42:19,103 JAG: There it is. I see it. 1148 00:42:19,206 --> 00:42:20,551 -Come on. Come on, come on... -JAS: Oh, thank God. 1149 00:42:21,551 --> 00:42:22,862 Excuse me. 1150 00:42:22,965 --> 00:42:24,655 Do you guys have a clue for us? 1151 00:42:24,758 --> 00:42:26,137 JAS: Hi. 1152 00:42:26,241 --> 00:42:27,379 Here. 1153 00:42:27,482 --> 00:42:28,655 All right. 1154 00:42:28,758 --> 00:42:29,931 -Here's your next clue. -Thank you so much. 1155 00:42:30,034 --> 00:42:31,793 -Thank you so much. -Good luck, guys. 1156 00:42:31,896 --> 00:42:33,000 Route Info. 1157 00:42:33,103 --> 00:42:34,724 "Make your way to Terminal 1 Warehouse 1158 00:42:34,827 --> 00:42:36,896 at Seret Studios in Greenpoint to find your next clue." 1159 00:42:37,000 --> 00:42:39,344 Okay, back to the taxi driver. 1160 00:42:39,448 --> 00:42:42,413 Terminal 1 Warehouse at Seret Studios. 1161 00:42:42,517 --> 00:42:43,551 KYLAND: Here we go. 1162 00:42:43,655 --> 00:42:44,724 Straight line, baby. Home stretch. 1163 00:42:44,827 --> 00:42:46,000 TAYLOR: Okay. 1164 00:42:46,103 --> 00:42:47,000 Hi. 1165 00:42:47,103 --> 00:42:48,068 Hello. 1166 00:42:48,172 --> 00:42:49,103 -Yay. -Here's your next clue. 1167 00:42:49,206 --> 00:42:50,310 -Thank you so much. -Good luck. 1168 00:42:50,413 --> 00:42:51,206 -Thank you, thank you. -Thank you so much. 1169 00:42:51,310 --> 00:42:53,068 -Thank you. -Thank you, sir. 1170 00:42:53,172 --> 00:42:55,862 -I can't wait to wear one of your designs one day. -Thank you all. 1171 00:42:55,965 --> 00:42:57,862 -Let's go. Luka. Let's go, Luka! -Let's go. 1172 00:42:57,965 --> 00:42:59,551 -Amazing, Luka. -Let's go. Get in the car. 1173 00:42:59,655 --> 00:43:00,896 Aah! 1174 00:43:01,931 --> 00:43:03,965 That was good. I think we did that really well, 1175 00:43:04,068 --> 00:43:06,137 minus the fabric getting caught in my wheel. 1176 00:43:06,241 --> 00:43:07,827 -That's fine, that's fine. We're onto the next thing. -You know? 1177 00:43:07,931 --> 00:43:09,620 I'm not even thinking about that anymore. 1178 00:43:09,724 --> 00:43:10,724 This is for a million dollars. 1179 00:43:10,827 --> 00:43:12,517 JAG: And this is a race of minutes. 1180 00:43:12,620 --> 00:43:13,758 They're right on our tail. 1181 00:43:14,827 --> 00:43:16,551 JOSEPH: We're still in it, baby. 1182 00:43:17,551 --> 00:43:18,724 [strains] 1183 00:43:18,827 --> 00:43:20,344 ADAM: Go, Joseph, it's down more. 1184 00:43:20,448 --> 00:43:21,689 Watch out. 1185 00:43:24,551 --> 00:43:26,344 Hello, my beautiful people. 1186 00:43:26,448 --> 00:43:27,931 -Thank you. -Thank you so much. 1187 00:43:28,034 --> 00:43:28,931 -Thank you too. -Thank you so much. 1188 00:43:29,034 --> 00:43:31,310 Brooklyn, here we come. 1189 00:43:32,344 --> 00:43:34,448 -TAYLOR: We're going to Brooklyn. -KYLAND: Yes. Our man Luka 1190 00:43:34,551 --> 00:43:35,827 was waiting right there for us. 1191 00:43:35,931 --> 00:43:37,275 He's the best. 1192 00:43:37,379 --> 00:43:38,827 Getting through that fabric store 1193 00:43:38,931 --> 00:43:40,586 had to save us some time on Jag and Jas. 1194 00:43:48,862 --> 00:43:50,000 First time on Amazing Racehistory 1195 00:43:50,103 --> 00:43:51,551 that it's a three-person team. 1196 00:43:51,655 --> 00:43:53,000 -Yeah. Yeah. -[laughs] 1197 00:43:53,103 --> 00:43:57,206 Our dad, actually, was a taxi driver in Seattle. 1198 00:43:57,310 --> 00:43:58,586 We want to win this million dollars. 1199 00:43:58,689 --> 00:44:00,068 We want to retire our parents. 1200 00:44:00,172 --> 00:44:02,344 So we're gonna work very, very hard. 1201 00:44:03,689 --> 00:44:05,310 JOSEPH: That was very hard. And I think 1202 00:44:05,413 --> 00:44:07,310 correcting that with all the carpets on it 1203 00:44:07,413 --> 00:44:09,758 was very brutal to go down ten streets. 1204 00:44:09,862 --> 00:44:11,241 Oh, look, you can see. 1205 00:44:11,344 --> 00:44:13,034 I'm bleeding a little bit. 1206 00:44:13,137 --> 00:44:14,758 ADAM: Hopefully that slowed down the other teams 1207 00:44:14,862 --> 00:44:15,931 who had a lead on us, 1208 00:44:16,034 --> 00:44:17,793 but we know we're still in third place. 1209 00:44:17,896 --> 00:44:20,655 This is really a very, very tight race. 1210 00:44:20,758 --> 00:44:22,448 Kyland and Taylor are right on our heels. 1211 00:44:22,551 --> 00:44:23,586 They might just be about, 1212 00:44:23,689 --> 00:44:25,275 you know, a minute or two behind us. 1213 00:44:25,379 --> 00:44:28,413 We are hot on the heels 1214 00:44:28,517 --> 00:44:29,620 of Jag and Jas, 1215 00:44:29,724 --> 00:44:30,896 and that feels good. 1216 00:44:31,000 --> 00:44:33,068 Not as good as it'll feel when we pass 'em. 1217 00:44:33,172 --> 00:44:35,758 Joseph and Adam showed up at Spandex House right behind us. 1218 00:44:35,862 --> 00:44:38,000 -JOSEPH: We've been on Taylor and Kyland's heels. -ADAM: Yeah. 1219 00:44:38,103 --> 00:44:39,827 JOSEPH: We really believe in ourselves and believe we can do it, 1220 00:44:39,931 --> 00:44:41,103 and we will. 1221 00:44:41,206 --> 00:44:43,724 We've been moving so efficiently, so effectively. 1222 00:44:43,827 --> 00:44:46,965 JAG: We're gonna do everything we can to stay ahead. 1223 00:44:47,068 --> 00:44:48,344 JOSEPH: Mark my words, we're gonna win this. 1224 00:44:48,448 --> 00:44:50,000 You just wait. 1225 00:44:55,931 --> 00:44:57,655 JAG: Seret Studios. Seret Stud... 1226 00:44:57,758 --> 00:44:59,517 -JAS: Oh, right here. -JAG: Okay. 1227 00:44:59,620 --> 00:45:01,517 [both muttering] 1228 00:45:01,620 --> 00:45:03,000 Clue box. 1229 00:45:03,103 --> 00:45:04,103 Okay. 1230 00:45:05,137 --> 00:45:06,655 -Route Info. -Route Info. 1231 00:45:06,758 --> 00:45:08,172 Here's a clue for you. 1232 00:45:08,275 --> 00:45:11,172 Daily puzzle that New Yorkers do every day. 1233 00:45:11,275 --> 00:45:13,241 Answer: 1234 00:45:13,344 --> 00:45:15,793 crossword. 1235 00:45:15,896 --> 00:45:17,827 What started as a brain exercise 1236 00:45:17,931 --> 00:45:19,482 a little more than a hundred years ago 1237 00:45:19,586 --> 00:45:21,551 has become a daily ritual 1238 00:45:21,655 --> 00:45:24,379 for tens of millions of newspaper readers 1239 00:45:24,482 --> 00:45:26,000 around the world. 1240 00:45:26,103 --> 00:45:29,724 Winning a million dollars has come down 1241 00:45:29,827 --> 00:45:33,689 to solving this Amazing Race crossword puzzle. 1242 00:45:33,793 --> 00:45:34,931 "...to receive your final clue." 1243 00:45:35,034 --> 00:45:37,413 -Final clue? Oh, my God. -Okay. We're gonna see. 1244 00:45:37,517 --> 00:45:38,758 -Yeah. -Oh, right there. 1245 00:45:38,862 --> 00:45:39,896 Let's go. 1246 00:45:41,586 --> 00:45:43,551 โ™ช 1247 00:45:44,517 --> 00:45:46,448 -Okay. -Oh. 1248 00:45:47,482 --> 00:45:50,103 JAG: Okay. Okay, what does it say? 1249 00:45:51,137 --> 00:45:52,724 JAS: Holy cow. 1250 00:45:53,758 --> 00:45:55,689 JAG: "To begin, answer the questions 1251 00:45:55,793 --> 00:45:57,931 for down and across." Okay. 1252 00:45:58,034 --> 00:46:01,206 JAS: I am horrible at crossword puzzles. 1253 00:46:01,310 --> 00:46:04,931 Even the easy ones, I'm so bad at them. 1254 00:46:05,034 --> 00:46:06,137 JAG: Down and across. Okay. 1255 00:46:06,241 --> 00:46:08,000 BOTH: "Ivan Gundulic's city." 1256 00:46:08,103 --> 00:46:09,000 -JAG: Prague. -Prague. 1257 00:46:09,103 --> 00:46:10,000 JAG: Two across 1258 00:46:10,103 --> 00:46:11,931 is "P." 1259 00:46:12,034 --> 00:46:15,137 Wait, P-R-A-G-E. No. 1260 00:46:15,241 --> 00:46:16,689 -Is it Dubrovnik? -Oh, Dubrovnik. 1261 00:46:16,793 --> 00:46:17,689 Let's do "D." 1262 00:46:17,793 --> 00:46:18,965 Find the next letter, right? 1263 00:46:19,068 --> 00:46:20,448 JAG: U-B. 1264 00:46:20,551 --> 00:46:22,103 All the letters were at the bottom. 1265 00:46:22,206 --> 00:46:24,517 You had to fit them where the words go. 1266 00:46:24,620 --> 00:46:25,620 And if we're spelling out a word, 1267 00:46:25,724 --> 00:46:27,000 I would choose the first letter, 1268 00:46:27,103 --> 00:46:28,103 he would find the next letter. And so we were 1269 00:46:28,206 --> 00:46:29,413 going really fast on one word. 1270 00:46:29,517 --> 00:46:32,586 I felt like we had a good memory and a good idea 1271 00:46:32,689 --> 00:46:34,310 of everything that we had done so far. 1272 00:46:34,413 --> 00:46:35,724 BOTH: "First strike." 1273 00:46:35,827 --> 00:46:36,724 JAG: Versus "last strike." 1274 00:46:36,827 --> 00:46:37,862 Let's do that later. 1275 00:46:37,965 --> 00:46:39,206 JAS: "Self-supporting bridge designer." 1276 00:46:39,310 --> 00:46:40,206 Uh, Leonardo da Vinci. 1277 00:46:40,310 --> 00:46:42,034 So ten across. 1278 00:46:42,137 --> 00:46:43,965 -Done. -Wait, wait, wait. 1279 00:46:44,068 --> 00:46:45,482 -Oh! -Oh, oh, oh, oh. 1280 00:46:45,586 --> 00:46:47,275 So close. So close. 1281 00:46:47,379 --> 00:46:49,758 -Give me a "C." -Okay. 1282 00:46:49,862 --> 00:46:51,310 -"N." -"N." 1283 00:46:51,413 --> 00:46:52,551 Okay, good. 1284 00:46:52,655 --> 00:46:54,551 Hungary money. Hungary. Budapest money, is it... 1285 00:46:54,655 --> 00:46:55,965 -"Fortnit"? -Twelve across. 1286 00:46:56,068 --> 00:46:56,965 JAS: "Fortnit"? 1287 00:46:57,068 --> 00:46:59,103 -No, no, no. Uh... -K-C? 1288 00:46:59,206 --> 00:47:00,827 Koruna? 1289 00:47:00,931 --> 00:47:03,034 -K-O-R-U-N-A. -Okay. 1290 00:47:03,137 --> 00:47:04,137 Okay, we got this. 1291 00:47:04,241 --> 00:47:06,379 KYLAND: Being the final leg, 1292 00:47:06,482 --> 00:47:07,482 it's, like, a conflicting feeling, 1293 00:47:07,586 --> 00:47:09,448 'cause we want to get to the finish line 1294 00:47:09,551 --> 00:47:11,896 as fast as possible, but since we're in second right now, 1295 00:47:12,000 --> 00:47:15,172 we want there to be enough of the race left 1296 00:47:15,275 --> 00:47:16,931 that we still have time to catch up. 1297 00:47:17,034 --> 00:47:18,482 JOSEPH: We've been in third place 1298 00:47:18,586 --> 00:47:20,482 all day today. 1299 00:47:20,586 --> 00:47:21,827 We're not letting that get into our heads. 1300 00:47:21,931 --> 00:47:24,000 We've been in the back before. 1301 00:47:24,103 --> 00:47:25,172 We've never jumped the front, 1302 00:47:25,275 --> 00:47:26,689 but there's a first time for everything. 1303 00:47:26,793 --> 00:47:30,137 JAG: Okay, "Croatia Double U-turn location." Buza Bar. 1304 00:47:31,172 --> 00:47:32,586 Uh, I don't see it. 1305 00:47:32,689 --> 00:47:33,931 Find a "Z." Just find a "Z." 1306 00:47:34,034 --> 00:47:34,931 I'm trying to. 1307 00:47:35,034 --> 00:47:36,068 I found a "Z." Hold on. 1308 00:47:36,172 --> 00:47:37,344 JAG: Okay. Good work. 1309 00:47:37,448 --> 00:47:38,655 "Palio town." 1310 00:47:38,758 --> 00:47:40,862 Vigevano. Palio. 1311 00:47:40,965 --> 00:47:43,034 [cheering, applause] 1312 00:47:43,137 --> 00:47:45,206 -Yay! -JAS: You got all four on the first one! 1313 00:47:45,310 --> 00:47:46,344 Yeah! 1314 00:47:47,827 --> 00:47:48,896 You-you did that. 1315 00:47:49,000 --> 00:47:50,689 I don't know how to spell that. [laughs] 1316 00:47:50,793 --> 00:47:53,241 I would choose the word that I knew 1317 00:47:53,344 --> 00:47:54,344 was easy to spell. 1318 00:47:54,448 --> 00:47:55,931 "Yellow clue" is Detour. 1319 00:47:56,034 --> 00:47:57,413 I'll do nine. 1320 00:47:57,517 --> 00:47:59,137 Because I'm not that great at spelling. 1321 00:47:59,241 --> 00:48:00,724 If I knew I had 1322 00:48:00,827 --> 00:48:01,896 to spell out "strike," 1323 00:48:02,000 --> 00:48:02,931 I'd be like, "All right, I got this one. 1324 00:48:03,034 --> 00:48:03,931 You work on the next one." 1325 00:48:04,034 --> 00:48:07,068 "Romanian sausage." Mici. 1326 00:48:07,172 --> 00:48:08,241 Okay, make a ball. 1327 00:48:08,344 --> 00:48:09,482 Oh, this one's done. 1328 00:48:09,586 --> 00:48:11,862 We just have to make sure it's the exact, you know, 1329 00:48:11,965 --> 00:48:13,827 width and size and everything. 1330 00:48:13,931 --> 00:48:15,586 Mmm. This is really good. 1331 00:48:15,689 --> 00:48:18,103 "Tactile alphabet." Braille. 1332 00:48:19,137 --> 00:48:20,034 Um... 1333 00:48:20,137 --> 00:48:22,034 How do you spell "braille," bro? 1334 00:48:22,137 --> 00:48:24,931 Capital one, four, 1335 00:48:25,034 --> 00:48:27,310 two, five. 1336 00:48:29,000 --> 00:48:30,344 JAG: Now let me think. 1337 00:48:30,448 --> 00:48:32,241 "First strike" or "last strike." What is that? 1338 00:48:32,344 --> 00:48:35,172 -"First strike"? -I don't know. 1339 00:48:35,275 --> 00:48:36,586 -Okay, let's do... -Wait, wait, let's see. 1340 00:48:36,689 --> 00:48:38,965 Hungary money in Budapest. 1341 00:48:42,103 --> 00:48:43,275 Shoot. 1342 00:48:43,379 --> 00:48:44,551 TAYLOR: Seret Studios. 1343 00:48:44,655 --> 00:48:45,551 KYLAND: I see it. 1344 00:48:45,655 --> 00:48:46,896 Luka, you're the man. 1345 00:48:47,000 --> 00:48:48,758 -Please don't leave. Thank you. -TAYLOR: Yeah. 1346 00:48:48,862 --> 00:48:50,896 It's... 67. 1347 00:48:51,000 --> 00:48:52,551 KYLAND: 67. 1348 00:48:52,655 --> 00:48:54,413 "Fresh as a daisy." Can you do that? 1349 00:48:54,517 --> 00:48:55,965 JAS: Okay, I'll do it. I'll do it. 1350 00:48:56,068 --> 00:48:57,482 Pink-yellow. I do need 1351 00:48:57,586 --> 00:48:59,206 pink-yellow, but I'm gonna make sure 1352 00:48:59,310 --> 00:49:01,689 this is the correct pink-yellow. 1353 00:49:03,827 --> 00:49:05,551 -Route Info. -Route Info. 1354 00:49:05,655 --> 00:49:07,655 Solve a crossword puzzle to receive your final clue." 1355 00:49:07,758 --> 00:49:09,000 You're great at those. 1356 00:49:09,103 --> 00:49:10,172 -TAYLOR: It said "final clue"? -KYLAND: Let's go. 1357 00:49:10,275 --> 00:49:11,172 Crossword. 1358 00:49:11,275 --> 00:49:12,413 -TAYLOR: Oh, my God. -I know. 1359 00:49:12,517 --> 00:49:14,000 TAYLOR: Okay, two across. 1360 00:49:14,103 --> 00:49:15,620 KYLAND: "Ivan Gundulic's city." Dubrovnik. 1361 00:49:15,724 --> 00:49:17,172 -D-U-B. -"U." 1362 00:49:17,275 --> 00:49:19,275 I'm trusting your spelling 1363 00:49:19,379 --> 00:49:20,275 'cause you've been doing the notes. 1364 00:49:20,379 --> 00:49:22,413 -TAYLOR: I-K. -Okay. 1365 00:49:22,517 --> 00:49:23,413 -Fourteen across. -Is what? 1366 00:49:23,517 --> 00:49:24,724 Do you know what it is? 1367 00:49:24,827 --> 00:49:26,551 Should be Museumplein. "First Pit Stop." 1368 00:49:26,655 --> 00:49:28,103 KYLAND: Thank you. 1369 00:49:28,206 --> 00:49:30,482 -Don't yell, 'cause, also, we can hear 'em. -Okay, thank you. 1370 00:49:30,586 --> 00:49:32,655 "First strike" is a... 1371 00:49:32,758 --> 00:49:33,827 No idea what that means. 1372 00:49:33,931 --> 00:49:36,000 "Czech cash." We have the euro. 1373 00:49:36,103 --> 00:49:38,896 -Uh-huh. Uh-huh. -We have the koruna. 1374 00:49:39,000 --> 00:49:40,448 -The "fortnit." -Uh-huh. 1375 00:49:40,551 --> 00:49:42,172 We have the... 1376 00:49:43,241 --> 00:49:45,241 Is that what they call it? Uh... 1377 00:49:45,344 --> 00:49:48,655 We weren't sure on what "first strike" and "last strike" meant. 1378 00:49:48,758 --> 00:49:50,344 And we also weren't sure on 1379 00:49:50,448 --> 00:49:53,862 Hungary money versus Czech money. 1380 00:49:53,965 --> 00:49:56,241 Kyland and Taylor were a very strong team, too, 1381 00:49:56,344 --> 00:49:57,517 and they were on our heels, 1382 00:49:57,620 --> 00:49:59,689 so, you know, the pressure was definitely on. 1383 00:49:59,793 --> 00:50:00,689 Um... 1384 00:50:00,793 --> 00:50:02,689 I have no idea. 1385 00:50:04,448 --> 00:50:06,172 JAS: Oh, my God. 1386 00:50:11,689 --> 00:50:13,137 TAYLOR: You got this. 1387 00:50:13,241 --> 00:50:14,379 JAG: "Czech cash." 1388 00:50:15,517 --> 00:50:17,586 This is koruna. 1389 00:50:17,689 --> 00:50:19,275 JAS: Is "Czech cash" koruna? 1390 00:50:19,379 --> 00:50:20,655 JAG: Yeah. 1391 00:50:20,758 --> 00:50:23,103 Maybe it is F-O... 1392 00:50:23,206 --> 00:50:25,206 "Forins." I-N-S. 1393 00:50:25,310 --> 00:50:27,172 -For... -Try I-N-S. 1394 00:50:27,275 --> 00:50:29,103 Forint. Forint is what it's called. 1395 00:50:29,206 --> 00:50:30,758 -Oh. "Fornit." -It's not "fornit." 1396 00:50:30,862 --> 00:50:33,206 -It's forint. [laughs] -Forint. Forint. ... 1397 00:50:33,310 --> 00:50:34,896 -JAS: Okay. -What do we do? Eight across. 1398 00:50:35,000 --> 00:50:35,896 "Last strike." 1399 00:50:36,000 --> 00:50:38,517 Oh, man. What is "last strike"? 1400 00:50:38,620 --> 00:50:40,103 -KYLAND: Next thing. -Prague. 1401 00:50:40,206 --> 00:50:41,206 18 across. 1402 00:50:41,310 --> 00:50:43,103 I need you to keep solving, baby. 1403 00:50:43,206 --> 00:50:44,379 You're doing great. 1404 00:50:44,482 --> 00:50:46,137 TAYLOR: I'm a word girl. I love crosswords 1405 00:50:46,241 --> 00:50:49,551 and I've taken very detailed notes throughout this race. 1406 00:50:49,655 --> 00:50:53,827 We've just been preparing so much for the final quiz. 1407 00:50:53,931 --> 00:50:55,241 So seeing that it was a crossword, 1408 00:50:55,344 --> 00:50:57,034 it felt like it was a challenge that was made for us. 1409 00:50:57,137 --> 00:50:58,137 Give me another one. 1410 00:50:58,241 --> 00:50:59,689 TAYLOR: We're doing seven down next. 1411 00:50:59,793 --> 00:51:01,379 -KYLAND: Okay, what is that? -"Kutna Hora nickname." 1412 00:51:01,482 --> 00:51:03,655 -Silver City. -Silver City. Okay, cool. 1413 00:51:03,758 --> 00:51:05,206 You're doing great. 1414 00:51:06,310 --> 00:51:07,310 Hungary money. 1415 00:51:07,413 --> 00:51:08,827 What was the name of the Hungary money? 1416 00:51:08,931 --> 00:51:11,517 -KYLAND: Forint. F-O-R-I-N-T. -O-R-I-N-T. Was that... 1417 00:51:11,620 --> 00:51:13,551 Good work, baby. 1418 00:51:13,655 --> 00:51:15,517 Uh, that up there. 1419 00:51:15,620 --> 00:51:17,172 The last clue box. 1420 00:51:17,275 --> 00:51:19,827 "Solve a crossword puzzle to receive your final clue." 1421 00:51:19,931 --> 00:51:21,172 -Okay. -Let's go. 1422 00:51:21,275 --> 00:51:22,344 -JOSEPH: Here, here, here. -ADAM: Let's go. 1423 00:51:22,448 --> 00:51:23,655 Wow, this is cool. 1424 00:51:23,758 --> 00:51:24,724 Okay. 1425 00:51:24,827 --> 00:51:26,448 JAS: What is "last strike"? 1426 00:51:27,724 --> 00:51:28,793 Hazard? 1427 00:51:28,896 --> 00:51:31,000 JAS: Hazard. Hazard, Express Pass. 1428 00:51:31,103 --> 00:51:32,448 JAG: "First strike" and "last strike"-- 1429 00:51:32,551 --> 00:51:34,862 those were the last two things that we had left. 1430 00:51:34,965 --> 00:51:36,137 The only thing that we could think of 1431 00:51:36,241 --> 00:51:37,172 when it came to "strike" was 1432 00:51:37,275 --> 00:51:39,275 that first Express Pass challenge 1433 00:51:39,379 --> 00:51:40,344 -that we had to do. -JAS: Yep. 1434 00:51:40,448 --> 00:51:41,793 We don't want to get the hazard 1435 00:51:41,896 --> 00:51:42,896 -right off the bat. -JAG: Yeah. Yeah. 1436 00:51:44,862 --> 00:51:46,517 Yeah! 1437 00:51:46,620 --> 00:51:47,655 JAG: Bro, let's go. 1438 00:51:47,758 --> 00:51:50,172 -Oh, my God. -JAS: "S." 1439 00:51:50,275 --> 00:51:51,517 Wait, there's something, there's something... 1440 00:51:51,620 --> 00:51:52,827 JAG: Uh, we'll figure out 1441 00:51:52,931 --> 00:51:53,827 where the Z's are. 1442 00:51:53,931 --> 00:51:55,620 Let's do a check. 1443 00:51:55,724 --> 00:51:56,793 Press the red button. 1444 00:51:56,896 --> 00:51:59,000 -JAG: Boom. Oh. -Z's. Switch the Z's. 1445 00:51:59,103 --> 00:52:01,724 One of the Z's, the one that we put in "hazard" 1446 00:52:01,827 --> 00:52:03,068 had an accent mark over it. 1447 00:52:03,172 --> 00:52:05,068 It actually belongs in Buza Bar. 1448 00:52:05,172 --> 00:52:06,344 We're so close. 1449 00:52:06,448 --> 00:52:07,620 Put it up there. 1450 00:52:08,689 --> 00:52:09,689 -JAS: What's next? -Okay, okay, okay. 1451 00:52:09,793 --> 00:52:11,379 Now we have to do something. 1452 00:52:11,482 --> 00:52:13,724 JAS: Different letters were highlighted in yellow, 1453 00:52:13,827 --> 00:52:15,448 and we had to drag those letters down 1454 00:52:15,551 --> 00:52:16,862 and unscramble them. 1455 00:52:16,965 --> 00:52:18,758 JAG: "I" and a "U." 1456 00:52:18,862 --> 00:52:20,758 [sighs] 1457 00:52:23,724 --> 00:52:25,241 KYLAND: We're looking for a clue. 1458 00:52:25,344 --> 00:52:26,517 -Please. -TAYLOR: Nice. 1459 00:52:26,620 --> 00:52:27,758 KYLAND: Oh, beautiful. 1460 00:52:27,862 --> 00:52:29,655 ADAM: "Romanian search." 1461 00:52:29,758 --> 00:52:30,931 Egg. 1462 00:52:32,793 --> 00:52:35,551 I'm taking a shot in the dark here. [laughs] 1463 00:52:35,655 --> 00:52:36,551 "D." 1464 00:52:36,655 --> 00:52:37,965 JAS: What is this? 1465 00:52:38,068 --> 00:52:39,551 Where are we going? 1466 00:52:39,655 --> 00:52:41,827 JAG: I see the "Y," and it just clicks for me. 1467 00:52:41,931 --> 00:52:44,103 -Yankee Stadium. -Yankee Stadium. 1468 00:52:44,206 --> 00:52:45,655 Let's go. Go for it. 1469 00:52:45,758 --> 00:52:47,137 Let's go, let's go. 1470 00:52:48,172 --> 00:52:49,758 -Do it. Go for it. -Come on, baby. 1471 00:52:50,758 --> 00:52:52,172 -Let's go! -Let's go! 1472 00:52:52,275 --> 00:52:54,172 -Come on! -Let's go! 1473 00:52:55,758 --> 00:52:57,724 -Go, go, go, go. No, that's it. That's it. -Wait, we need to-- 1474 00:52:57,827 --> 00:52:58,862 Let's go! 1475 00:53:03,275 --> 00:53:04,551 Go, go, go! 1476 00:53:04,655 --> 00:53:07,275 -[laughs] Whoo! -Oh, my God! 1477 00:53:08,344 --> 00:53:09,689 KEOGHAN: The New York Yankees 1478 00:53:09,793 --> 00:53:12,931 are the most successful Major League Baseball team. 1479 00:53:13,034 --> 00:53:16,896 The team logo is a global cultural icon-- 1480 00:53:17,000 --> 00:53:20,034 a symbol of dominance, tradition 1481 00:53:20,137 --> 00:53:22,206 and New York pride. 1482 00:53:24,620 --> 00:53:28,103 Teams must make their way here to Yankee Stadium, 1483 00:53:28,206 --> 00:53:30,896 where the Bronx Bombers play their home games. 1484 00:53:31,000 --> 00:53:34,103 The first team to arrive here will win $1 million 1485 00:53:34,206 --> 00:53:37,275 and The Amazing Race. 1486 00:53:37,379 --> 00:53:39,413 -JAG: To Yankee Stadium. -JAS: Yankee Stadium. 1487 00:53:39,517 --> 00:53:40,931 Whoo! 1488 00:53:41,034 --> 00:53:42,517 Express Pass. Hazard. 1489 00:53:42,620 --> 00:53:44,068 -Come on. -Oh, man. 1490 00:53:46,379 --> 00:53:48,068 KYLAND: Okay, baby. All right. 1491 00:53:53,137 --> 00:53:55,103 -Yeah. Damn it. -We're fine. Okay. 1492 00:53:55,206 --> 00:53:56,620 JOSEPH: Oh, my God. 1493 00:53:59,689 --> 00:54:01,068 TAYLOR: Come on. Come on. 1494 00:54:01,172 --> 00:54:03,137 -Yes! Okay. -Okay. Yellow letters. 1495 00:54:03,241 --> 00:54:04,620 "S." 1496 00:54:04,724 --> 00:54:06,310 -"N." -Just drag 'em all down. 1497 00:54:06,413 --> 00:54:07,758 KYLAND [whispering]: Stadium. 1498 00:54:07,862 --> 00:54:08,896 Stadium. Yankee Stadium. 1499 00:54:09,000 --> 00:54:10,310 TAYLOR [whispering]: Stadium. Oh, yes! 1500 00:54:11,620 --> 00:54:14,448 Just start to fill them in to the best of your memory. 1501 00:54:14,551 --> 00:54:15,827 -TAYLOR: This is it. -KYLAND: Yeah. 1502 00:54:15,931 --> 00:54:17,724 -All right, let's go. -TAYLOR: This is it. Let's go. 1503 00:54:17,827 --> 00:54:19,310 -Let's go. Let's go! -KYLAND: Let's go. 1504 00:54:19,413 --> 00:54:20,758 -TAYLOR: Out the door... -KYLAND: From the same door. 1505 00:54:20,862 --> 00:54:22,827 So we need nothing else here? 1506 00:54:22,931 --> 00:54:24,103 -TAYLOR: No. -... 1507 00:54:24,206 --> 00:54:26,586 -Let's go. -Just put everything in there. 1508 00:54:26,689 --> 00:54:27,862 KYLAND: Let's go. 1509 00:54:27,965 --> 00:54:29,689 -Yankee Stadium, please. -TAYLOR: Thank you. 1510 00:54:29,793 --> 00:54:32,517 We are headed to the final Pit Stop. 1511 00:54:32,620 --> 00:54:34,068 Anything can happen. 1512 00:54:34,172 --> 00:54:35,586 JAG: Whoo! 1513 00:54:35,689 --> 00:54:36,965 I don't want to psych ourselves out 1514 00:54:37,068 --> 00:54:39,310 and get there, and suddenly Kyland and Taylor 1515 00:54:39,413 --> 00:54:41,068 or Joseph and Adam-- someone's there already, 1516 00:54:41,172 --> 00:54:44,620 -but we flew through that crossword. -JAS: We flew through that. 1517 00:54:44,724 --> 00:54:46,379 I feel very optimistic. 1518 00:54:46,482 --> 00:54:47,655 We did that so fast. 1519 00:54:47,758 --> 00:54:49,103 Yeah, we... 1520 00:54:49,206 --> 00:54:50,689 And we weren't far behind them. 1521 00:54:50,793 --> 00:54:52,758 Anything is possible. It's possible that 1522 00:54:52,862 --> 00:54:54,241 Jag and Jas got caught in traffic, 1523 00:54:54,344 --> 00:54:55,689 somehow Jag and Jas got lost. 1524 00:54:55,793 --> 00:54:58,310 We just don't know where anybody is except for us right now. 1525 00:55:09,586 --> 00:55:11,206 KYLAND: All right, Luka, you're doing great. 1526 00:55:11,310 --> 00:55:12,827 -You're killing it. Oh, yeah, yeah... -TAYLOR: You're amazing, Luka. 1527 00:55:12,931 --> 00:55:14,344 We can win a million dollars. 1528 00:55:14,448 --> 00:55:15,793 We can do it. 1529 00:55:15,896 --> 00:55:17,344 KYLAND: Make sure no one passes us. 1530 00:55:19,172 --> 00:55:21,448 Put the final touch, baby. 1531 00:55:23,620 --> 00:55:24,758 See... one hand. 1532 00:55:24,862 --> 00:55:26,448 Oh, hold on. 1533 00:55:26,551 --> 00:55:28,206 -Wait, is it Yankee? -ADAM: Yeah, that's what I was gonna say. 1534 00:55:28,310 --> 00:55:29,379 -It's probably... -Yankee Stadium. 1535 00:55:29,482 --> 00:55:31,551 -Yankee... -Stadium. 1536 00:55:32,965 --> 00:55:35,034 -Yankee Stadium. -Whoo! 1537 00:55:35,137 --> 00:55:37,344 Yankee Stadium. That's where we're off to next. 1538 00:55:37,448 --> 00:55:38,724 Let's go. 1539 00:55:38,827 --> 00:55:40,344 -Let's go. Yankee Stadium, baby. -Okay, let's do this. 1540 00:55:40,448 --> 00:55:42,034 [exclaims] 1541 00:55:43,034 --> 00:55:45,620 JAS: You're about to potentially make history here. 1542 00:55:45,724 --> 00:55:49,344 -First Big Brother and Amazing Racewinner. -And Amazing Racewinner. 1543 00:56:00,068 --> 00:56:01,724 We just handed him everything we have. 1544 00:56:01,827 --> 00:56:04,758 All in all, we gave him almost $700 right now. 1545 00:56:04,862 --> 00:56:06,448 -JAS: Wow. -JAG: Now all that's left 1546 00:56:06,551 --> 00:56:09,137 between us and a million dollars is us getting there. 1547 00:56:09,241 --> 00:56:11,172 โ™ช 1548 00:56:11,275 --> 00:56:12,862 -TAYLOR: We can do it. -KYLAND: We can do it. We can do it. 1549 00:56:12,965 --> 00:56:14,827 -We will do it. -Something happened. I don't know what. 1550 00:56:14,931 --> 00:56:16,931 Something happened, and they are not there. 1551 00:56:17,034 --> 00:56:18,758 -JAG: Yankee Stadium, baby. -JAS: I'm so proud of you. 1552 00:56:18,862 --> 00:56:20,793 -Come on. -JAS: This is it. 1553 00:56:20,896 --> 00:56:22,310 JAG: The end is in sight. 1554 00:56:22,413 --> 00:56:23,689 Nothing that we can do now, we just got to get there 1555 00:56:23,793 --> 00:56:25,275 -and run in. -Yeah. 1556 00:56:25,379 --> 00:56:26,793 Hoping to find Phil 1557 00:56:26,896 --> 00:56:31,379 and I'm trying to hold out hope that no other team's there. 1558 00:56:31,482 --> 00:56:34,379 JAG: Keep your eye out, Jasu, for gate six. 1559 00:56:34,482 --> 00:56:36,206 All right, so, gate six is... 1560 00:56:36,310 --> 00:56:38,655 Okay. Gate six is past the light. 1561 00:56:39,689 --> 00:56:41,448 -JAS: Six! -JAG: Six. Gate six. 1562 00:56:42,448 --> 00:56:44,206 -Okay. Okay... -Thank you. 1563 00:56:44,310 --> 00:56:45,862 -Okay. Okay. -Okay. 1564 00:56:45,965 --> 00:56:47,206 -Okay. -Okay. 1565 00:56:47,310 --> 00:56:49,206 JAG: Jasu, let's go. 1566 00:56:49,310 --> 00:56:50,931 Is there a marked path? 1567 00:56:51,034 --> 00:56:52,241 JAS: Yeah, follow the marked path. 1568 00:56:52,344 --> 00:56:54,344 -Right here. No, left, left. -Amazing Race. 1569 00:56:54,448 --> 00:56:55,482 -No, no, no, right here. -Left, left. 1570 00:56:55,586 --> 00:56:56,620 Oh, oh, oh. 1571 00:56:57,862 --> 00:56:59,896 โ™ช 1572 00:57:01,413 --> 00:57:03,413 [cheering, shrieking] 1573 00:57:04,689 --> 00:57:07,344 -Let's go! -Let's go! 1574 00:57:09,793 --> 00:57:12,310 BOTH: Let's go! 1575 00:57:12,413 --> 00:57:14,137 [all whooping, cheering] 1576 00:57:16,275 --> 00:57:19,241 Let's go! Let's go! 1577 00:57:21,034 --> 00:57:23,275 Let's go! 1578 00:57:23,379 --> 00:57:25,241 -Whoo! -Wow. 1579 00:57:25,344 --> 00:57:27,172 -Whoo! -[whistling] 1580 00:57:27,275 --> 00:57:29,620 [cheering continuing] 1581 00:57:29,724 --> 00:57:32,137 Jag and Jas, after completing 1582 00:57:32,241 --> 00:57:36,275 your amazing European adventure, 1583 00:57:36,379 --> 00:57:37,758 I am pleased to tell you 1584 00:57:37,862 --> 00:57:40,137 that you have won this Amazing Race... 1585 00:57:40,241 --> 00:57:43,206 -Let's go! -[cheers, laughs] 1586 00:57:43,310 --> 00:57:46,137 ...and $1 million. 1587 00:57:46,241 --> 00:57:48,000 [both cheering] 1588 00:57:49,034 --> 00:57:52,000 This is your seventh first place finish. 1589 00:57:52,103 --> 00:57:54,586 -What was the secret to your success? -Oh, my God. 1590 00:57:54,689 --> 00:57:56,689 We came in with just such a positive mindset. 1591 00:57:56,793 --> 00:57:59,137 Traveling around the world 1592 00:57:59,241 --> 00:58:01,586 with my brother and best friend by my side 1593 00:58:01,689 --> 00:58:03,586 has just been such a beautiful experience. 1594 00:58:03,689 --> 00:58:05,655 And through every single challenge, 1595 00:58:05,758 --> 00:58:06,793 we trusted each other. 1596 00:58:06,896 --> 00:58:08,206 I'm so grateful for it all. 1597 00:58:08,310 --> 00:58:10,482 This is the most incredible finish 1598 00:58:10,586 --> 00:58:12,034 that we could ask for. 1599 00:58:12,137 --> 00:58:15,413 I couldn't have chosen anyone else to be sitting here 1600 00:58:15,517 --> 00:58:16,482 by my side right now. 1601 00:58:16,586 --> 00:58:17,896 JAG: We're in our late 20s. 1602 00:58:18,000 --> 00:58:19,413 We're not always gonna be attached at the hip, 1603 00:58:19,517 --> 00:58:21,448 hanging out all the time. 1604 00:58:21,551 --> 00:58:24,275 Uh, and so this was, for us, our last hurrah. 1605 00:58:24,379 --> 00:58:26,137 This is a pretty surreal feeling, 1606 00:58:26,241 --> 00:58:27,758 being the first Big Brother winner 1607 00:58:27,862 --> 00:58:29,827 to also win The Amazing Race. 1608 00:58:29,931 --> 00:58:32,068 And to do it, like, with my brother by my side, too, 1609 00:58:32,172 --> 00:58:33,172 is very special. 1610 00:58:34,551 --> 00:58:36,068 -KYLAND: Up ahead. -There it is. 1611 00:58:37,793 --> 00:58:40,000 โ™ช 1612 00:58:40,103 --> 00:58:41,379 [cheering] 1613 00:58:41,482 --> 00:58:42,793 -[Kyland panting] -TAYLOR: Whoo! 1614 00:58:42,896 --> 00:58:44,034 [Kyland chuckles] 1615 00:58:44,137 --> 00:58:45,655 -TAYLOR: Hey. -KEOGHAN: Good job, you guys. 1616 00:58:45,758 --> 00:58:47,310 -Good job. -KYLAND: Thank you. -TAYLOR: Good job, you guys. 1617 00:58:47,413 --> 00:58:50,206 -You crushed that. -Thank you, thank you, thank you, thank you. 1618 00:58:50,310 --> 00:58:51,965 [cheering continues] 1619 00:58:52,068 --> 00:58:54,103 Kyland and Taylor, what a battle. 1620 00:58:54,206 --> 00:58:55,379 -[chuckles] -Whoo! 1621 00:58:55,482 --> 00:58:57,344 You finished second on this Amazing Race, 1622 00:58:57,448 --> 00:58:59,793 which is an extraordinary achievement. 1623 00:58:59,896 --> 00:59:01,551 Are you proud of-of racing with him? 1624 00:59:01,655 --> 00:59:02,655 Oh, my God. 1625 00:59:02,758 --> 00:59:05,793 We were dating on and off for a long time, 1626 00:59:05,896 --> 00:59:07,344 and our communication was terrible. 1627 00:59:07,448 --> 00:59:10,793 And every leg of the way we just got stronger and stronger, 1628 00:59:10,896 --> 00:59:13,034 and I feel like we regained our friendship, 1629 00:59:13,137 --> 00:59:14,896 which we lost when we used to date. 1630 00:59:15,000 --> 00:59:16,620 I'm just so happy we did this together. 1631 00:59:16,724 --> 00:59:18,965 -I love this woman, I know she loves me. -Yeah. 1632 00:59:19,068 --> 00:59:22,206 And we want to see what we can build this into. 1633 00:59:22,310 --> 00:59:23,793 And this gave us a lot of hope. 1634 00:59:23,896 --> 00:59:25,655 Second place feels heartbreaking. 1635 00:59:25,758 --> 00:59:27,517 TAYLOR: You know, I told Kyland 1636 00:59:27,620 --> 00:59:31,000 he would get his first official championship, and that I would 1637 00:59:31,103 --> 00:59:33,689 make sure that we were standing together to make that happen. 1638 00:59:33,793 --> 00:59:37,000 And I couldn't do that for you. 1639 00:59:37,103 --> 00:59:40,241 KYLAND: Jag's the firstBig Brother winner to get first. 1640 00:59:40,344 --> 00:59:42,862 She's the first Big Brother winner to get second. And 1641 00:59:42,965 --> 00:59:44,793 that's the silver lining 1642 00:59:44,896 --> 00:59:46,448 to go with our silver place. 1643 00:59:46,551 --> 00:59:47,724 -Uh... [chuckles] -[laughs] 1644 00:59:47,827 --> 00:59:49,793 Thank you. 1645 00:59:49,896 --> 00:59:51,931 โ™ช 1646 00:59:53,034 --> 00:59:55,344 -Let's go. -[all cheering] 1647 01:00:00,862 --> 01:00:02,896 [laughing, cheering] 1648 01:00:08,896 --> 01:00:11,137 KYLAND: Congrats. Congrats. 1649 01:00:11,241 --> 01:00:12,758 Joseph and Adam, am I pleased to tell you-- 1650 01:00:12,862 --> 01:00:14,379 you should be so proud of yourselves-- 1651 01:00:14,482 --> 01:00:17,344 you have finished this race in third place. 1652 01:00:17,448 --> 01:00:19,206 -JOSEPH: Thank you. -ADAM: Thank you so much. 1653 01:00:19,310 --> 01:00:21,551 -I always loved the way you looked after each other. -JOSEPH: Thank you. 1654 01:00:21,655 --> 01:00:23,517 There were times where I had self-doubt, 1655 01:00:23,620 --> 01:00:25,137 and I thought I was holding my brother back, 1656 01:00:25,241 --> 01:00:26,793 and I didn't think I'd be standing here today. 1657 01:00:26,896 --> 01:00:28,827 I truly, truly feel motivated. 1658 01:00:28,931 --> 01:00:31,448 I feel different to pursue more things in life 1659 01:00:31,551 --> 01:00:32,758 and be confident in who I am. 1660 01:00:32,862 --> 01:00:35,896 I know Adam has so much untapped potential, 1661 01:00:36,000 --> 01:00:39,241 and the fact that we're standing here on a podium 1662 01:00:39,344 --> 01:00:40,517 just showed me 1663 01:00:40,620 --> 01:00:42,310 that it was a matter of believing in ourselves. 1664 01:00:42,413 --> 01:00:45,068 I've always, growing up, wanted Adam 1665 01:00:45,172 --> 01:00:46,724 to be confident in his abilities, 1666 01:00:46,827 --> 01:00:48,448 and for him to stand tall and proud, 1667 01:00:48,551 --> 01:00:51,034 and I witnessed it firsthand, and 1668 01:00:51,137 --> 01:00:52,275 money can't buy that. 1669 01:00:52,379 --> 01:00:53,448 ADAM: And it doesn't hurt 1670 01:00:53,551 --> 01:00:55,379 to have a support system like I had. 1671 01:00:55,482 --> 01:00:58,275 -Joseph is the epitome of a good person. -I love you, buddy. 1672 01:00:58,379 --> 01:01:00,620 And I love him forever. 1673 01:01:02,827 --> 01:01:05,275 [cheering] 1674 01:01:06,275 --> 01:01:07,862 What's up, man? 1675 01:01:07,965 --> 01:01:11,137 TAYLOR: "Life-changing" doesn't even begin to encapsulate 1676 01:01:11,241 --> 01:01:13,551 the experience that you have onThe Amazing Race. 1677 01:01:13,655 --> 01:01:15,310 I'm just so proud 1678 01:01:15,413 --> 01:01:17,793 of everything that we put out as a team together. 1679 01:01:17,896 --> 01:01:19,517 And I'm so glad that we got to do this together. 1680 01:01:19,620 --> 01:01:20,620 SIMONE: Congratulations. 1681 01:01:20,724 --> 01:01:22,620 Thank you so much. I missed you guys. 1682 01:01:22,724 --> 01:01:24,793 JOSEPH: We have had such a funny, 1683 01:01:24,896 --> 01:01:27,586 enjoyable and life-changing experience, 1684 01:01:27,689 --> 01:01:29,862 that no matter how today ended, 1685 01:01:29,965 --> 01:01:31,758 Adam and I were winners in our book. 1686 01:01:31,862 --> 01:01:33,482 -ADAM: Congratulations, for real. -Ah. 1687 01:01:33,586 --> 01:01:36,137 JAG: I'm beyond happy that we went on the race. 1688 01:01:36,241 --> 01:01:37,172 The experiences 1689 01:01:37,275 --> 01:01:39,275 that we've had together, money can't buy. 1690 01:01:39,379 --> 01:01:40,724 Y'all deserve this. 1691 01:01:40,827 --> 01:01:43,103 JAS: To be given this opportunity and then 1692 01:01:43,206 --> 01:01:44,931 to win and make the most 1693 01:01:45,034 --> 01:01:46,103 of the opportunity. 1694 01:01:46,206 --> 01:01:47,206 JAG: It's been really incredible 1695 01:01:47,310 --> 01:01:48,896 for us, and we're just so grateful. 1696 01:01:49,000 --> 01:01:50,379 [cheering] 1697 01:01:55,482 --> 01:01:58,344 Captioning sponsored by CBS 1698 01:01:58,448 --> 01:02:01,448 and TOYOTA. 1699 01:02:01,551 --> 01:02:04,551 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 124030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.