Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:03,580
It looks good at NASA One.
2
00:00:03,604 --> 00:00:04,604
Roger.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,037
BCS Arm switch is on.
4
00:00:06,139 --> 00:00:07,139
Okay, Victor.
5
00:00:07,207 --> 00:00:09,285
Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
6
00:00:09,309 --> 00:00:11,369
Circuit breakers in.
7
00:00:11,478 --> 00:00:12,518
We have separation.
8
00:00:12,613 --> 00:00:14,605
Inboard and outboards are on.
9
00:00:14,715 --> 00:00:16,616
I'm comin' forward
with the side stick.
10
00:00:16,717 --> 00:00:17,741
Looks good.
11
00:00:18,085 --> 00:00:18,984
Ah, Roger.
12
00:00:19,086 --> 00:00:20,396
I've got a blowout
in damper three.
13
00:00:20,420 --> 00:00:21,564
Get your pitch to zero.
14
00:00:21,588 --> 00:00:23,318
Pitch is out. I
can't hold altitude!
15
00:00:23,423 --> 00:00:26,359
Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
16
00:00:26,460 --> 00:00:29,300
Flight Com. I can't hold it! She's
breaking up! She's breaking...
17
00:00:37,271 --> 00:00:39,604
Steve Austin. Astronaut.
18
00:00:39,706 --> 00:00:42,107
A man barely alive.
19
00:00:44,311 --> 00:00:47,110
Gentlemen, we can rebuild him.
20
00:00:47,214 --> 00:00:50,013
We have the technology.
21
00:00:50,117 --> 00:00:54,282
We have the capability to
make the world's first bionic man.
22
00:00:58,025 --> 00:01:01,985
Steve Austin will be that man.
23
00:01:02,095 --> 00:01:04,621
Better than he was before.
24
00:01:05,465 --> 00:01:09,903
Better, stronger, faster.
25
00:01:35,095 --> 00:01:38,793
Just up ahead, you can
see the earthquake fault line.
26
00:01:39,866 --> 00:01:41,357
There it is.
27
00:01:41,468 --> 00:01:44,961
That ridge that runs
off in the distance, huh?
28
00:01:45,072 --> 00:01:48,065
Right. That's where the
two geologic plates meet.
29
00:01:48,208 --> 00:01:51,474
It's one of the largest,
longest fault lines in the world.
30
00:01:51,578 --> 00:01:55,379
The San Madrian fault.
That's really impressive.
31
00:01:55,482 --> 00:01:57,144
And pretty powerful.
32
00:01:57,250 --> 00:02:00,550
It's been responsible for most of
the major earthquakes in California...
33
00:02:00,654 --> 00:02:03,954
including San Francisco in 1906.
34
00:02:04,057 --> 00:02:06,083
Our geologist friends,
Ivan and Marlene Bekey...
35
00:02:06,193 --> 00:02:08,492
have already planted 22 of
their new earthquake sensors...
36
00:02:08,595 --> 00:02:10,826
all along the San Madrian.
37
00:02:10,931 --> 00:02:12,661
Are Marlene and Ivan there now?
38
00:02:12,766 --> 00:02:14,243
Yeah, they're working
along the Angelo.
39
00:02:14,267 --> 00:02:16,867
That's a tributary fault line about
60 miles from their base camp.
40
00:02:16,937 --> 00:02:19,497
It's really vast.
41
00:02:19,606 --> 00:02:22,235
Does anybody live
down there, Steve?
42
00:02:22,342 --> 00:02:26,211
No. Except for Ivan and Marlene,
it's completely uninhabited.
43
00:03:12,693 --> 00:03:15,162
Well, this is the
forest primeval.
44
00:03:15,262 --> 00:03:17,094
Very poetic.
45
00:03:20,901 --> 00:03:22,870
Say, lady...
46
00:03:22,969 --> 00:03:27,202
how would you like to spend a
second honeymoon right here.
47
00:03:28,208 --> 00:03:30,734
There's nobody
around for 40 miles.
48
00:03:30,977 --> 00:03:32,206
Discipline, Dr. Bekey.
49
00:03:32,546 --> 00:03:35,573
You're here as a
geologist, not as a husband.
50
00:03:36,416 --> 00:03:39,545
And you, Dr. Bekey,
are a slave driver.
51
00:04:00,107 --> 00:04:02,107
Ivan, wouldn't it be
terrific if our new sensors...
52
00:04:02,209 --> 00:04:04,678
really did help to
predict earthquakes?
53
00:04:04,778 --> 00:04:07,213
If they don't, we sure
wasted a lot of time...
54
00:04:07,314 --> 00:04:09,977
planting those other twenty-two
along the San Madrian Fault.
55
00:04:11,017 --> 00:04:14,283
They work... and you know it.
56
00:04:15,489 --> 00:04:17,287
Hey why don't you give
the base a call, huh?
57
00:04:17,390 --> 00:04:19,120
Right.
58
00:04:26,066 --> 00:04:30,504
Hello Base? Marlene.
How do you read? Over?
59
00:04:30,604 --> 00:04:33,233
Hold on, Marlene.
Colonel Austin's right here.
60
00:04:34,674 --> 00:04:37,803
I gotcha five by five.
Good morning, Marlene.
61
00:04:37,911 --> 00:04:39,880
Morning, Steve.
62
00:04:39,980 --> 00:04:41,608
How you doing? Where are you?
63
00:04:42,082 --> 00:04:45,211
We're at Station 3 on
the Angelo Tributary Fault.
64
00:04:45,318 --> 00:04:47,514
Ivan's planting the
last sensor now.
65
00:04:49,589 --> 00:04:52,423
That's great. Then we can
move south to the next fault line.
66
00:04:53,426 --> 00:04:54,871
Hey... by the way,
when you got married...
67
00:04:54,895 --> 00:04:56,706
did you figure you'd be spending
this much time in the woods together?
68
00:04:56,730 --> 00:04:58,926
That's why we got married.
69
00:04:59,032 --> 00:05:00,591
That's a good move.
70
00:05:00,700 --> 00:05:03,727
I'll set up the next data link
and I'll stand by for your signals.
71
00:05:19,486 --> 00:05:20,897
Marlene, I'm gonna
be off the air a minute.
72
00:05:20,921 --> 00:05:24,221
That telemetric antenna is binding
again, I've gonna have to free it.
73
00:05:24,324 --> 00:05:27,089
Roger. I copy.
74
00:05:40,674 --> 00:05:43,439
You know, Tom, a report
on these seismic sensors...
75
00:05:45,979 --> 00:05:48,107
Say, how 'bout a
cup of coffee, huh?
76
00:05:48,215 --> 00:05:49,581
Right.
77
00:05:53,453 --> 00:05:54,921
Here you go.
78
00:06:07,000 --> 00:06:09,060
Come on, I'll
introduce you to Steve.
79
00:06:12,739 --> 00:06:14,970
Steve, I want you to
meet Tom Raintree.
80
00:06:15,075 --> 00:06:18,011
He's taken over as our contact
for the geological service.
81
00:06:18,111 --> 00:06:20,022
Tom grew up here on the
Hoopla Indian Reservation.
82
00:06:20,046 --> 00:06:22,208
One of the real Native
Americans, huh?
83
00:06:22,315 --> 00:06:24,216
Full blooded and proud of it.
84
00:06:24,317 --> 00:06:25,728
Nice to meet you,
Steve. Oh, it's a pleasure.
85
00:06:25,752 --> 00:06:27,430
Tom, as I was telling
you about this report...
86
00:06:27,454 --> 00:06:29,047
because these new
seismic sensors...
87
00:06:29,155 --> 00:06:31,488
were originally designed
for military surveillance...
88
00:06:31,591 --> 00:06:34,561
since parts of their
specifications are still classified...
89
00:06:34,661 --> 00:06:38,496
Steve and I were asked to
come here and maintain security.
90
00:06:38,598 --> 00:06:41,534
That's not true, Tom.
Oscar volunteered us...
91
00:06:41,635 --> 00:06:44,332
so he can get out of his
office and into the mountain air.
92
00:06:44,437 --> 00:06:46,167
White man speak
with forked tongue, eh?
93
00:06:57,751 --> 00:06:59,686
Are you sure you
hooked this thing up right?
94
00:06:59,786 --> 00:07:02,984
You kidding? Sure I did. Why?
95
00:07:03,089 --> 00:07:04,887
I don't know.
96
00:07:04,991 --> 00:07:06,516
I'm getting a strange reading...
97
00:07:06,626 --> 00:07:10,119
as if there was a high
pressure volcanic vent.
98
00:07:10,230 --> 00:07:11,755
In that mountain.
99
00:07:19,239 --> 00:07:22,368
There's no history of
volcanic activity over there.
100
00:07:22,475 --> 00:07:24,273
What makes that
sensor so special?
101
00:07:25,779 --> 00:07:27,611
We're gonna start
making history with them.
102
00:07:27,714 --> 00:07:29,979
Even so.
103
00:07:30,083 --> 00:07:32,143
The equipment's on the fritz.
104
00:07:32,252 --> 00:07:33,982
Why don't you check
the base readings?
105
00:07:39,693 --> 00:07:43,289
Hello, Steve? You got
that data link set up yet?
106
00:07:44,597 --> 00:07:46,327
Roger. Ready to go.
107
00:07:46,433 --> 00:07:50,928
Okay, we're gonna feed you some
signals. Watch out for anything unusual.
108
00:08:01,948 --> 00:08:04,577
Looks like you're
sitting in a volcanic vent.
109
00:08:04,684 --> 00:08:05,845
What? That can't be right.
110
00:08:06,453 --> 00:08:08,820
That's what our
equipment shows. Stand by.
111
00:08:11,057 --> 00:08:13,925
Alright. Let me
recalibrate the sensor.
112
00:08:14,027 --> 00:08:16,223
But I could've sworn
everything was alright.
113
00:08:29,576 --> 00:08:31,135
Hello, Steve?
114
00:08:31,244 --> 00:08:33,975
We're cycling the manual
override on these chip circuits.
115
00:08:35,448 --> 00:08:36,968
Let me know if
you're picking up any...
116
00:08:43,957 --> 00:08:46,950
What in the world...
117
00:08:47,027 --> 00:08:50,088
Marlene? Marlene, do you read?
118
00:08:51,865 --> 00:08:54,630
Steve, all their
equipment has gone dead.
119
00:09:15,588 --> 00:09:16,749
This is where they were.
120
00:09:17,824 --> 00:09:19,725
Marlene? Ivan?
121
00:09:21,461 --> 00:09:24,329
Tom? Search the area.
122
00:09:24,431 --> 00:09:28,095
Right. Down the
shoreline. You, up here.
123
00:09:28,201 --> 00:09:29,499
No sign of a struggle.
124
00:09:29,569 --> 00:09:30,809
And the equipment's still here.
125
00:09:30,870 --> 00:09:32,202
But the sensor isn't.
126
00:09:32,305 --> 00:09:34,035
What? Look.
127
00:09:36,042 --> 00:09:39,501
We've gotta find that sensor,
Steve. Not to mention your friends.
128
00:09:39,612 --> 00:09:40,856
I don't understand what could...
129
00:09:40,880 --> 00:09:43,281
Steve! Oscar!
130
00:09:48,388 --> 00:09:49,822
Tom? Where are you?
131
00:09:49,923 --> 00:09:52,654
Tom? TOM: Here! Over here!
132
00:09:56,062 --> 00:09:57,062
Did you find him?
133
00:09:57,097 --> 00:09:59,328
No, I found something else.
134
00:10:05,138 --> 00:10:09,200
What is it? Mountain lion?
135
00:10:09,309 --> 00:10:10,743
That's too big.
136
00:10:10,844 --> 00:10:12,574
What do you think?
A huge Grizzly, Tom?
137
00:10:12,679 --> 00:10:16,241
No. No, not a
cat. Not a Grizzly.
138
00:10:16,349 --> 00:10:17,749
Well, what is it?
139
00:10:17,851 --> 00:10:21,686
There's only one thing in the
mountains that leaves a track like this.
140
00:10:21,788 --> 00:10:23,814
A creature of legend
that roams the timberline.
141
00:10:25,391 --> 00:10:28,384
My people named him Sasquatch.
142
00:10:28,495 --> 00:10:31,021
You call him Bigfoot.
143
00:10:38,838 --> 00:10:41,808
That's been proven to
be a hoax, hasn't it, Tom?
144
00:10:41,908 --> 00:10:43,137
It's not a hoax.
145
00:10:43,243 --> 00:10:46,338
It sounds a little
bit ridiculous, Tom.
146
00:10:46,446 --> 00:10:50,508
Stories of the Sasquatch go back
generations among my people.
147
00:10:50,617 --> 00:10:53,348
Stories that...
148
00:10:56,022 --> 00:10:59,288
Well, those stories were just
superstitions, weren't they?
149
00:10:59,392 --> 00:11:01,725
Some are.
150
00:11:01,828 --> 00:11:03,922
But too many incidents
are unexplained.
151
00:11:05,698 --> 00:11:07,291
Eerie.
152
00:11:08,735 --> 00:11:11,227
When I was a boy
on the reservation...
153
00:11:11,337 --> 00:11:16,332
I once saw a man who had disappeared
for many days here in the deep woods.
154
00:11:17,310 --> 00:11:20,212
My grandfather found him.
155
00:11:20,313 --> 00:11:22,976
There was a footprint
like this one nearby.
156
00:11:26,853 --> 00:11:30,847
My grandfather told me that
the man had seen the Sasquatch.
157
00:11:32,125 --> 00:11:35,061
I'll never forget how
that man looked...
158
00:11:35,528 --> 00:11:37,554
his eyes...
159
00:11:43,203 --> 00:11:46,048
Remember how Marlene's voice sounded
over the radio just before it went dead.
160
00:11:46,072 --> 00:11:48,541
Well, uh...
161
00:11:48,641 --> 00:11:51,167
whatever happened, we've gotta
find them, gotta find them fast.
162
00:11:52,412 --> 00:11:54,677
I want everybody to
spread out, search the area.
163
00:11:54,781 --> 00:11:57,273
And keep in close
touch in case we...
164
00:11:58,017 --> 00:11:59,610
Find them.
165
00:12:01,321 --> 00:12:02,345
Alright.
166
00:12:27,447 --> 00:12:29,916
What do we have here?
167
00:12:55,808 --> 00:12:59,575
What kind of being
jumps 30 feet straight up?
168
00:12:59,679 --> 00:13:02,308
We must lure him on and
find out more about him.
169
00:13:02,415 --> 00:13:04,543
I think that's a marvelous idea.
170
00:13:04,617 --> 00:13:08,349
He may also have some
information about those sensors.
171
00:13:08,621 --> 00:13:12,524
All right, let's give
him some bait.
172
00:14:09,949 --> 00:14:12,851
It's remarkable!
Look at his speed.
173
00:14:12,952 --> 00:14:15,854
It is unusual. To say the least.
174
00:14:27,133 --> 00:14:29,728
Ivan? You alright?
175
00:14:31,804 --> 00:14:34,273
Steve? Yeah?
176
00:14:36,075 --> 00:14:37,134
How'd you get here?
177
00:14:37,243 --> 00:14:39,542
I've been looking
for you. All of us.
178
00:14:41,748 --> 00:14:45,685
I don't... I don't understand.
179
00:14:47,387 --> 00:14:50,380
You were just on the radio.
180
00:14:54,394 --> 00:14:56,158
Marlene?
181
00:14:58,931 --> 00:15:01,696
Marlene? Where is she, Steve?
182
00:15:01,801 --> 00:15:03,929
I don't know.
183
00:15:10,810 --> 00:15:15,145
Ss... Steve? Steve, where...
184
00:15:25,691 --> 00:15:28,627
This is Goldman. We've
established a campsite by the lake.
185
00:15:28,728 --> 00:15:30,959
I want a helicopter
crew right away. But, sir...
186
00:15:31,030 --> 00:15:33,261
I understand your
problem, Sergeant.
187
00:15:33,366 --> 00:15:36,268
But I'd like you to
also understand mine.
188
00:15:36,369 --> 00:15:40,306
There's a woman missing in this
area with a classified piece of hardware.
189
00:15:40,373 --> 00:15:41,170
But, sir...
190
00:15:41,240 --> 00:15:43,573
I need the night vision
equipment to carry on the search...
191
00:15:43,676 --> 00:15:45,235
and I need it now!
192
00:15:45,344 --> 00:15:48,439
Yes, sir. We'll have it up to you
as soon as it gets to the base camp.
193
00:15:48,548 --> 00:15:51,916
Well, you do that. Goldman out.
194
00:15:52,018 --> 00:15:54,078
Sounds like it's gonna
be a while getting here.
195
00:15:54,187 --> 00:15:56,850
That's right.
196
00:15:56,956 --> 00:15:59,790
I'm going back over to where I found
Ivan. I wanna check something out.
197
00:15:59,859 --> 00:16:00,758
What?
198
00:16:00,860 --> 00:16:02,237
I think I saw
something over there.
199
00:16:02,261 --> 00:16:05,425
Alright. Tom? What
do you got there?
200
00:16:05,531 --> 00:16:08,126
A plaster cast. I made
it from the footprint.
201
00:16:08,234 --> 00:16:09,896
Well, that's incredible.
202
00:16:10,002 --> 00:16:12,471
What it is, is unbelievable.
203
00:16:16,876 --> 00:16:18,868
How could a
creature that size...
204
00:16:18,978 --> 00:16:20,844
roam around these
mountains all these years...
205
00:16:20,947 --> 00:16:22,438
and not have anybody see it?
206
00:16:22,548 --> 00:16:24,847
Some people have
seen it. And they're...
207
00:16:32,625 --> 00:16:33,820
What's the matter, Tom?
208
00:16:33,926 --> 00:16:35,986
His eyes.
209
00:16:41,767 --> 00:16:45,465
It's like the man
my grandfather saw.
210
00:16:45,571 --> 00:16:47,369
He has seen the Sasquatch.
211
00:18:59,939 --> 00:19:01,805
Radio Goldman. Send
the chopper for them.
212
00:19:01,907 --> 00:19:03,239
Around the front.
213
00:19:30,436 --> 00:19:32,428
Corporal Johnson!
Get some men up here!
214
00:19:32,538 --> 00:19:34,973
Sergeant, get some
people over here!
215
00:20:57,556 --> 00:20:59,923
This is Oscar Goldman
calling base camp.
216
00:21:00,025 --> 00:21:01,721
Base camp. Roger. Go ahead.
217
00:21:01,827 --> 00:21:05,628
A helicopter picked us up
at station 3 on the Angelo.
218
00:21:05,731 --> 00:21:09,190
Be back at your location
about, oh, 25 minutes.
219
00:21:09,301 --> 00:21:12,114
We'll probably have most of this
mess cleaned up before you arrive, sir.
220
00:21:12,138 --> 00:21:14,130
What's going on back there?
221
00:21:14,240 --> 00:21:17,074
Something hit us
just before dawn, sir.
222
00:21:17,176 --> 00:21:19,008
Something hit you?
223
00:21:19,111 --> 00:21:20,841
What hit you?
224
00:21:20,946 --> 00:21:23,279
I don't know how
to describe it, sir.
225
00:21:23,382 --> 00:21:24,975
Something tore
through this camp.
226
00:21:25,084 --> 00:21:28,987
Shot up our equipment,
ripped apart our generator...
227
00:21:29,088 --> 00:21:30,647
turned over a truck.
228
00:21:30,756 --> 00:21:34,921
Turned over a truck?
Was anybody hurt?
229
00:21:35,027 --> 00:21:38,862
We've got a couple of
injured. No one seriously.
230
00:21:38,964 --> 00:21:40,262
Did anybody see anything?
231
00:21:40,366 --> 00:21:43,393
Did anybody see anything?
232
00:21:43,502 --> 00:21:48,031
Not clearly, sir, but a couple men
said it was some sort of huge beast.
233
00:21:49,708 --> 00:21:51,006
A beast?
234
00:22:21,140 --> 00:22:22,540
What, again?
235
00:22:22,641 --> 00:22:24,633
Still think Bigfoot's a hoax?
236
00:22:24,743 --> 00:22:26,234
I don't know what to think.
237
00:22:26,345 --> 00:22:28,041
I'll tell you what I think.
238
00:22:28,147 --> 00:22:31,049
I think these tracks
lead to Marlene Bekey.
239
00:22:31,150 --> 00:22:34,678
Where else do they
lead, Steve? Where else?
240
00:22:34,787 --> 00:22:36,756
There's only one
way to find out.
241
00:23:24,103 --> 00:23:26,436
He has telephoto vision, too.
242
00:23:26,505 --> 00:23:30,374
Yes. Did you see him spot that
footprint from two hundred yards?
243
00:23:30,442 --> 00:23:32,654
- A - regular jack of
all trades, isn't he?
244
00:23:32,678 --> 00:23:35,341
What about his
construction? Nyosynthenic?
245
00:23:35,447 --> 00:23:37,006
I don't know...
246
00:23:37,116 --> 00:23:39,244
Either way, he's
worth investigating.
247
00:23:39,318 --> 00:23:42,186
I couldn't agree with
you more. Let's test him.
248
00:25:45,177 --> 00:25:47,339
Can you understand me?
249
00:25:48,881 --> 00:25:51,043
Are you a man?
250
00:25:52,184 --> 00:25:54,153
Well, it never hurts to ask.
251
00:25:54,253 --> 00:25:56,586
The woman? Can you understand?
252
00:26:07,766 --> 00:26:09,257
Easy now. Easy.
253
00:26:11,837 --> 00:26:13,999
I don't wanna hurt you.
254
00:26:14,106 --> 00:26:15,665
I like to think the
feeling's mutual.
255
00:26:33,559 --> 00:26:34,959
Okay. Have it your way.
256
00:26:43,168 --> 00:26:45,467
Ooh! Very nice.
257
00:26:45,571 --> 00:26:49,269
Oh, I'd say they were
very evenly matched.
258
00:26:49,374 --> 00:26:50,603
I don't know.
259
00:26:50,709 --> 00:26:53,508
No, I'll still bet
on the Sasquatch.
260
00:29:04,042 --> 00:29:07,877
Oh. Only his right arm
is of special construction.
261
00:29:07,980 --> 00:29:10,142
So it would seem.
262
00:31:16,375 --> 00:31:19,834
Let's see how he does
with the wall of solid rock.
263
00:31:42,934 --> 00:31:45,233
Marlene?
264
00:31:45,337 --> 00:31:47,306
Marlene!
265
00:33:22,367 --> 00:33:24,859
The fly is coming into the trap.
266
00:34:53,391 --> 00:34:56,953
He's by far the most
interesting man we've seen.
267
00:35:43,375 --> 00:35:44,434
Goldman.
268
00:35:44,542 --> 00:35:45,542
Oscar, it's Jaime.
269
00:35:45,644 --> 00:35:48,512
Jaime! How are
you? Where are you?
270
00:35:48,613 --> 00:35:49,613
I'm at school.
271
00:35:49,714 --> 00:35:52,548
Mom just left for the weekend
and I'm finishing up here myself.
272
00:35:52,651 --> 00:35:55,746
Your office told me that you and
Steve were in the California mountains.
273
00:35:55,854 --> 00:35:57,618
What're you doing? You fishing?
274
00:35:57,722 --> 00:35:59,054
I wish we were fishing.
275
00:35:59,157 --> 00:36:02,491
We're doing some security work on
some Earthquake sensors. Some new ones.
276
00:36:02,594 --> 00:36:06,258
Ah. Sounds interesting.
Can I come up and see you?
277
00:36:06,364 --> 00:36:10,165
Well, that may just not be
convenient right now, Jaime.
278
00:36:10,268 --> 00:36:13,432
But I'll tell you what. When we leave
here we might stop by and say hello.
279
00:36:13,538 --> 00:36:16,633
Oh, great. Um, can
I say hello to Steve?
280
00:36:17,642 --> 00:36:19,838
Well, he, um...
281
00:36:19,944 --> 00:36:22,846
He isn't here just now, Jaime.
282
00:36:22,947 --> 00:36:24,711
Where is he?
283
00:36:24,816 --> 00:36:27,615
Well, the fact is, Jaime, I...
284
00:36:27,719 --> 00:36:29,585
I don't know where he is.
285
00:36:29,688 --> 00:36:31,281
What?
286
00:36:31,389 --> 00:36:34,257
He disappeared
somewhere on the mountains.
287
00:36:34,359 --> 00:36:36,658
Oscar... Oscar,
how do I get there?
288
00:36:36,761 --> 00:36:38,320
Oh, that won't be
necessary, Jaime.
289
00:36:38,430 --> 00:36:40,865
I've got some good men
scouting the area for him.
290
00:36:40,965 --> 00:36:44,527
Besides, Steve knows how to
take care of himself. You know that.
291
00:36:44,636 --> 00:36:46,832
Well, I... Don't worry, Jaime.
292
00:36:46,938 --> 00:36:48,406
Take care of yourself.
293
00:36:48,506 --> 00:36:51,340
Bye. Bye.
294
00:36:58,516 --> 00:37:00,109
Well, Tom, how's it going?
295
00:37:00,218 --> 00:37:03,620
Well, we got most of the data
links reconnected, but um...
296
00:37:03,722 --> 00:37:05,190
But what?
297
00:37:05,290 --> 00:37:06,417
Well, I'm not sure yet.
298
00:37:06,524 --> 00:37:09,585
But if everything's working properly,
we may have some new trouble brewing.
299
00:37:09,694 --> 00:37:13,563
Trouble. That's all I need right
now is more trouble. Let's have it.
300
00:37:13,665 --> 00:37:14,997
Look here.
301
00:37:15,100 --> 00:37:18,537
According to the sensors the Bekeys
placed along the San Madrian Fault...
302
00:37:18,636 --> 00:37:21,196
there's an enormously
dangerous pressure buildup...
303
00:37:21,306 --> 00:37:25,539
between the continental geologic
plates all along the San Madrian.
304
00:37:25,643 --> 00:37:27,236
All the way up and
down the coast?
305
00:37:27,345 --> 00:37:28,345
Yeah.
306
00:37:28,446 --> 00:37:30,642
Well, what does it mean?
307
00:37:30,749 --> 00:37:33,218
Well, it could mean that our
equipment is malfunctioning.
308
00:37:33,318 --> 00:37:36,550
Or... well, it's
too early to tell.
309
00:37:36,654 --> 00:37:38,646
I'll know more when
we cross feed into...
310
00:37:38,723 --> 00:37:41,750
the Geological Service
computers in Sacramento.
311
00:37:42,794 --> 00:37:46,390
What about Steve and
Marlene? Anything?
312
00:37:47,832 --> 00:37:51,599
Well, don't worry. If they're
out there, we'll find them.
313
00:37:58,176 --> 00:38:01,806
There out there,
alright. But where?
314
00:38:25,069 --> 00:38:27,595
Are we prepared
for a total eunasic?
315
00:38:27,672 --> 00:38:31,473
Yes. His conscious
level is stable at 32.
316
00:38:31,576 --> 00:38:35,741
First let's determine just exactly how
much of him is actually nyosynthenic.
317
00:38:35,847 --> 00:38:39,682
Agreed. I suppose you want
a eunasic on his garments too.
318
00:38:39,784 --> 00:38:41,377
Of course.
319
00:38:50,495 --> 00:38:52,773
This is the area in which
Colonel Austin was heading.
320
00:38:52,797 --> 00:38:54,732
Now how many men have
you got searching, Captain?
321
00:38:54,833 --> 00:38:56,131
Well, 94 of mine.
322
00:38:56,234 --> 00:38:57,258
What about air support?
323
00:38:57,368 --> 00:39:00,202
Two forest service helicopters
with our best men in them.
324
00:39:00,305 --> 00:39:04,174
By nightfall, we'll have turned over
every rock in this area. We'll find him.
325
00:39:05,944 --> 00:39:09,506
Thank you. I appreciate
all the help you're giving me.
326
00:39:09,614 --> 00:39:11,173
Will you please keep me advised?
327
00:39:24,262 --> 00:39:27,824
Right leg and right foot
definitely nyosynthenic.
328
00:39:27,932 --> 00:39:29,628
Or perhaps first
generation bionic.
329
00:39:29,734 --> 00:39:30,895
Mergeron?
330
00:39:31,002 --> 00:39:34,769
No, nuclear. Also
left leg and left foot.
331
00:39:35,707 --> 00:39:37,676
Excuse me.
332
00:39:37,775 --> 00:39:41,075
And right arm.
333
00:39:41,179 --> 00:39:43,546
What about the eye?
334
00:39:43,648 --> 00:39:45,844
Activate the spectralanalaser.
335
00:39:56,794 --> 00:39:59,923
Definitely infrared.
336
00:40:00,031 --> 00:40:01,499
Scan.
337
00:40:01,599 --> 00:40:04,433
No sign of celical
attachment, though.
338
00:40:04,535 --> 00:40:07,903
Let's monitor his intramuscular
caladentic response.
339
00:40:08,006 --> 00:40:09,941
Get the iron bar.
340
00:40:16,981 --> 00:40:18,574
Turn on the opticon scolometer.
341
00:40:23,021 --> 00:40:24,990
Ready. Sequence begin.
342
00:40:25,089 --> 00:40:28,548
40 Latts, 45, 50...
343
00:40:29,160 --> 00:40:37,160
55, 60... 65... 67...
68.4 maximum.
344
00:40:41,439 --> 00:40:43,101
It seems to be his limit.
345
00:40:43,207 --> 00:40:47,201
However, I see no
sign of weakening.
346
00:40:57,221 --> 00:40:59,986
Very impressive. Mmm-hmm.
347
00:41:00,091 --> 00:41:03,186
And now for the
visual macrodamics.
348
00:41:16,207 --> 00:41:18,802
Activate the zoom, now.
349
00:41:22,747 --> 00:41:26,309
Twenty to one.
Really quite advanced.
350
00:41:26,417 --> 00:41:27,908
And no cellical attachment?
351
00:41:28,019 --> 00:41:30,179
Well, have a look for
yourself if you don't believe me.
352
00:41:30,254 --> 00:41:31,916
I believe you.
353
00:41:32,023 --> 00:41:34,151
He's really quite remarkable.
354
00:41:34,258 --> 00:41:36,727
Let's do the
neuroeunasic scan now.
355
00:41:41,232 --> 00:41:43,167
Sequence begin.
356
00:41:55,580 --> 00:41:59,017
He's an astronaut. He's
walked on another planet.
357
00:41:59,117 --> 00:42:01,052
I'm more interested
in his bionics.
358
00:43:15,093 --> 00:43:17,392
Sequence complete.
359
00:43:18,029 --> 00:43:19,827
I wanna do a ventricular probe.
360
00:43:19,931 --> 00:43:21,797
Drop his conscious
level below 20.
361
00:43:25,703 --> 00:43:27,672
Dropping.
362
00:44:02,940 --> 00:44:04,203
Hello.
363
00:44:05,143 --> 00:44:06,143
Hello.
364
00:44:08,246 --> 00:44:09,339
Who are you?
365
00:44:09,447 --> 00:44:11,678
I am Shalon.
366
00:44:15,219 --> 00:44:17,620
Who are you?
367
00:44:17,722 --> 00:44:19,691
What is this place? Oh, no, no.
368
00:44:19,790 --> 00:44:22,760
Rest easy. No harm
will come to you.
369
00:44:22,860 --> 00:44:24,522
Is Marlene Bekey here?
370
00:44:24,629 --> 00:44:25,756
Yes.
371
00:44:25,863 --> 00:44:28,833
She's well. You
needn't worry about her.
372
00:44:33,871 --> 00:44:35,931
Who is that creature
that attacked me?
373
00:44:37,542 --> 00:44:39,135
We call him Sasquatch.
374
00:44:39,243 --> 00:44:41,872
As the Indians did long ago.
375
00:44:41,979 --> 00:44:45,541
He's our friend. Our protector.
376
00:44:45,650 --> 00:44:47,175
He's bionic?
377
00:44:47,251 --> 00:44:48,583
Nyosynthenic.
378
00:44:48,686 --> 00:44:51,713
Similar to your construction
in some basic regards.
379
00:44:51,822 --> 00:44:54,417
Why was he sent
to destroy our base?
380
00:44:54,525 --> 00:44:59,759
Because the sensor your people
planted detected our volcanic vent.
381
00:44:59,864 --> 00:45:02,959
We drilled it in order to
power this complex here.
382
00:45:03,067 --> 00:45:06,595
Sasquatch bought us the time
that we needed to study the sensor...
383
00:45:06,704 --> 00:45:11,665
and create jamming device in order to
prevent further detection in the future.
384
00:45:11,776 --> 00:45:13,642
And then you sent
him out to stop me?
385
00:45:13,744 --> 00:45:16,612
Oh, no, to test you.
386
00:45:18,449 --> 00:45:21,613
You're really very
special, Colonel Austin.
387
00:45:21,719 --> 00:45:23,449
Are there many more like you?
388
00:45:25,656 --> 00:45:28,125
Yes. There's a whole army of us.
389
00:45:34,699 --> 00:45:38,966
Now, Colonel, you and I both
know that's not true, don't we?
390
00:45:42,139 --> 00:45:43,573
I want you to rest now.
391
00:45:43,674 --> 00:45:48,612
Then, I'll come back and
study you more closely.
392
00:45:50,114 --> 00:45:52,777
And then when you've
answered all our questions...
393
00:45:52,883 --> 00:45:54,511
we'll answer all of yours.
394
00:45:54,619 --> 00:45:57,748
We'll tell you anything
you want to know.
395
00:45:57,855 --> 00:45:59,187
You will?
396
00:45:59,257 --> 00:46:00,350
Of course.
397
00:46:00,458 --> 00:46:04,020
Because you'll never
be able to tell anyone.
398
00:46:27,618 --> 00:46:31,612
How did you... What
country are you from?
399
00:46:32,790 --> 00:46:35,954
Not what country, what world.
400
00:46:38,896 --> 00:46:40,387
I'll be back soon.
401
00:46:48,806 --> 00:46:51,970
The Geological Service main
computers confirm our findings.
402
00:46:52,076 --> 00:46:56,537
The sensors predict a major quake
along the San Madrian within 15 hours.
403
00:46:56,647 --> 00:46:58,980
The whole fault? All
the way down the cost?
404
00:46:59,083 --> 00:47:00,915
All the way down.
405
00:47:01,018 --> 00:47:04,079
San Francisco, Los
Angeles, San Diego.
406
00:47:04,955 --> 00:47:06,685
A holocaust.
407
00:47:07,792 --> 00:47:10,318
The computer also came
up with something else.
408
00:47:11,829 --> 00:47:15,129
There may be a way to weaken or
actually prevent that major quake.
409
00:47:15,232 --> 00:47:17,758
Prevent it? TOM: Maybe.
410
00:47:17,868 --> 00:47:20,280
The sensors show that if an
earlier quake could be triggered...
411
00:47:20,304 --> 00:47:22,000
along the smaller
tributary fault...
412
00:47:22,106 --> 00:47:25,133
it might relieve sufficient
pressure from the San Madrian.
413
00:47:25,242 --> 00:47:27,336
Perhaps an explosion.
414
00:47:27,445 --> 00:47:31,280
Tom, what if we brought in an
underground nuclear device...
415
00:47:32,650 --> 00:47:35,518
that could trigger an earlier
quake along the smaller fault?
416
00:47:35,619 --> 00:47:36,814
I think that might work.
417
00:47:36,921 --> 00:47:38,150
Alright. Get on it.
418
00:47:38,255 --> 00:47:40,554
Call the pentagon. Use our
top priority code: Snow White.
419
00:47:40,658 --> 00:47:41,990
And one more thing...
420
00:47:42,093 --> 00:47:44,562
What smaller fault do
you wanna explode, Tom?
421
00:47:45,930 --> 00:47:47,558
The Angelo.
422
00:47:47,665 --> 00:47:50,396
The one that starts right here,
and runs back into the mountains.
423
00:47:50,501 --> 00:47:53,596
But Marlene Bekey
is in those mountains.
424
00:47:54,672 --> 00:47:57,184
And so is Colonel Austin. There
could be a rockslide, there cou...
425
00:47:57,208 --> 00:47:59,677
Mel? Anything?
426
00:47:59,777 --> 00:48:03,839
No, Mr. Goldman. The search parties
are still reporting no sign of them.
427
00:48:06,584 --> 00:48:08,985
Oscar, there's not much time.
428
00:48:10,187 --> 00:48:13,680
Do I have your authorization
to order up that nuclear device?
429
00:48:19,096 --> 00:48:21,258
Go ahead.
430
00:48:25,970 --> 00:48:28,667
This is Geologic Survey
Base, San Angelo.
431
00:48:28,773 --> 00:48:31,072
Patch me through to
the pentagon comlink.
432
00:48:31,175 --> 00:48:34,577
Priority code:
Snow White. Urgent.
433
00:48:44,488 --> 00:48:47,458
Steve, where are you?
32953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.