Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,043 --> 00:00:32,510
The miso soup is good.
2
00:00:45,660 --> 00:00:47,640
This omelette is delicious!
3
00:00:48,300 --> 00:00:48,900
Really?
4
00:00:50,500 --> 00:00:52,220
I made it with white dashi today
5
00:00:52,220 --> 00:00:58,200
The usual sweet one was also delicious, but this one's good too
6
00:00:59,260 --> 00:00:59,860
Thank you
7
00:01:07,030 --> 00:01:09,010
What are we going to do about dinner
8
00:01:10,263 --> 00:01:10,730
No need
9
00:01:10,730 --> 00:01:12,770
You can't eat so much in the morning
10
00:01:12,770 --> 00:01:16,130
I'm going out for a drink tonight, so no dinner.
11
00:01:17,560 --> 00:01:18,130
Okay
12
00:01:19,583 --> 00:01:20,050
See you
13
00:01:38,616 --> 00:01:40,350
Why did my mom choose him?
14
00:01:43,140 --> 00:01:47,980
She cherishes him as her mother and woman
15
00:01:47,980 --> 00:01:54,810
I'm not sure if it's recent, but my mom has been thinking about that.
16
00:02:08,380 --> 00:02:12,180
After graduating from college she moved out to live alone
17
00:02:12,180 --> 00:02:12,945
and at the time were planning on moving in together
18
00:02:39,003 --> 00:02:39,470
Oh yeah
19
00:02:40,410 --> 00:02:44,290
When you move out do you want this house for sale?
20
00:02:46,250 --> 00:02:46,530
What
21
00:02:50,840 --> 00:02:54,320
If she leaves, we'll both die.
22
00:02:54,860 --> 00:02:55,920
We don't need a big house
23
00:02:55,920 --> 00:03:00,540
So I decided to move my apartment near the office
24
00:03:02,566 --> 00:03:03,900
What about your mom?
25
00:03:05,560 --> 00:03:06,280
Of course
26
00:03:06,280 --> 00:03:07,600
She's married
27
00:03:07,600 --> 00:03:11,640
A single wife can barely make ends meet
28
00:03:33,340 --> 00:03:33,540
Mom
29
00:03:36,623 --> 00:03:37,490
What's wrong?
30
00:03:38,580 --> 00:03:42,140
Is it really okay for you to go with my dad
31
00:03:45,673 --> 00:03:46,940
Why do you ask that
32
00:03:48,733 --> 00:03:49,800
Isn't it obvious
33
00:03:49,800 --> 00:03:51,700
Because we are a couple
34
00:03:55,446 --> 00:03:58,980
Have you ever thought of breaking up with your father
35
00:04:07,353 --> 00:04:09,220
I've never thought about tha
36
00:04:34,030 --> 00:04:39,210
I think there are more people in the world who can make you happy.
37
00:04:48,710 --> 00:04:49,910
Come with me, mom!
38
00:04:53,270 --> 00:04:54,870
If you get a job here...
39
00:04:54,870 --> 00:04:56,030
You won't have to take care of your mother anymore
40
00:04:57,770 --> 00:04:58,290
What?
41
00:05:08,450 --> 00:05:09,650
Because i like her
42
00:05:14,880 --> 00:05:15,480
Thank you
43
00:05:17,030 --> 00:05:18,550
Mom likes it too
44
00:05:21,306 --> 00:05:21,440
No
45
00:05:23,123 --> 00:05:23,990
It's not that
46
00:05:25,770 --> 00:05:26,250
I want touch my mother like this
47
00:05:35,470 --> 00:05:35,910
Naoki
48
00:05:49,730 --> 00:05:50,330
Let me go
49
00:06:13,800 --> 00:06:14,600
What's wrong
50
00:06:58,580 --> 00:06:59,820
That is no good
51
00:07:05,260 --> 00:07:07,300
Of course, of course
52
00:08:38,190 --> 00:08:39,690
I'll do it for you
53
00:08:40,806 --> 00:08:41,340
I did it
54
00:08:41,340 --> 00:08:41,680
It's okay
55
00:11:27,300 --> 00:11:28,160
That's the kind of thing
56
00:11:29,270 --> 00:11:30,270
you and your father
57
00:11:31,470 --> 00:11:33,610
didn't like about each other
58
00:11:44,810 --> 00:11:45,010
Mom
59
00:12:43,000 --> 00:12:43,540
Naoki
60
00:13:00,363 --> 00:13:05,030
I'm sorry for not being able to answer Naoki's feelings yesterday, but
61
00:13:12,343 --> 00:13:14,610
As a family that cares about Naoki
62
00:13:15,810 --> 00:13:18,930
My mother has to be by my side
63
00:13:18,930 --> 00:13:19,930
I can't do it
64
00:13:43,860 --> 00:13:45,660
Apologize for the other day
65
00:13:45,750 --> 00:13:49,150
And because you're always taking care of me
66
00:13:54,320 --> 00:13:55,480
Hot spring trip
67
00:14:05,083 --> 00:14:07,150
That's amazing, but if you like
68
00:14:08,530 --> 00:14:10,390
Why don't you two go together?
69
00:14:12,736 --> 00:14:13,870
Yeah, I'll do it.
70
00:14:14,110 --> 00:14:16,710
With my parents' water illustrations
71
00:14:17,330 --> 00:14:17,530
Mom
72
00:14:28,220 --> 00:14:29,220
If you did that
73
00:14:29,820 --> 00:14:31,040
Let's be together
74
00:14:34,220 --> 00:14:34,780
Sorry
75
00:14:37,240 --> 00:14:39,300
But it has been a long time since the onsen
76
00:14:39,300 --> 00:14:40,760
You're looking forward
77
00:14:56,306 --> 00:14:58,240
I'm glad to be here with you.
78
00:14:58,240 --> 00:14:59,300
What a nice room!
79
00:14:59,940 --> 00:15:00,800
It's good that my mom is here too
80
00:15:06,830 --> 00:15:11,870
We have time for dinner, so let me go to the hot spring first
81
00:15:14,263 --> 00:15:14,930
Sounds fun
82
00:15:31,700 --> 00:15:32,700
Looks delicious
83
00:15:34,740 --> 00:15:36,360
Let us open the pot
84
00:15:36,360 --> 00:15:36,980
I'll give you some.
85
00:15:46,480 --> 00:15:47,080
Oh, yeah?
86
00:16:24,573 --> 00:16:25,240
It's good!
87
00:16:29,073 --> 00:16:30,540
Give me a bowl of rice
88
00:16:34,466 --> 00:16:35,200
Here you go
89
00:16:36,940 --> 00:16:38,740
You look beautiful today
90
00:16:38,740 --> 00:16:42,860
Is there anything that you don't like about my hair style
91
00:16:43,166 --> 00:16:43,300
No
92
00:16:43,300 --> 00:16:43,900
Really
93
00:16:45,033 --> 00:16:45,300
Wait
94
00:16:45,300 --> 00:16:45,900
Do want to put this on your head
95
00:16:57,526 --> 00:16:58,260
Can i do it
96
00:17:08,200 --> 00:17:10,200
Let's put a lot of vegetables.
97
00:17:11,120 --> 00:17:11,480
Isn'that too much, mom?!
98
00:17:16,526 --> 00:17:18,260
I'll add some meat as well
99
00:17:20,823 --> 00:17:22,690
Should we drink beer instead
100
00:17:23,750 --> 00:17:25,790
Beer is better than sake
101
00:17:25,790 --> 00:17:29,550
Sake is still too early for me
102
00:17:38,036 --> 00:17:39,370
Mom, it's beautiful.
103
00:17:42,130 --> 00:17:42,930
What is that?
104
00:17:44,090 --> 00:17:45,350
It really is beautiful
105
00:17:46,390 --> 00:17:51,020
I saw my dad being cold to my mom
106
00:17:51,020 --> 00:17:54,800
and thought this person should be protected by me
107
00:17:56,896 --> 00:17:57,230
Naoki
108
00:17:58,490 --> 00:18:00,310
When you finish eating
109
00:18:00,310 --> 00:18:02,330
Do you want a lap pillow
110
00:18:05,333 --> 00:18:05,600
what
111
00:18:05,600 --> 00:18:06,160
What's that?
112
00:18:08,500 --> 00:18:08,900
Are you okay with it
113
00:18:09,620 --> 00:18:10,160
You liked it when were little, right
114
00:18:21,226 --> 00:18:22,160
It tastes good
115
00:18:22,160 --> 00:18:25,540
When Naoki fought at school
116
00:18:28,240 --> 00:18:30,660
He used to lie on his knees like this
117
00:18:30,660 --> 00:18:33,680
And talk about a lot of things
118
00:18:36,860 --> 00:18:37,780
That was true
119
00:18:42,420 --> 00:18:43,540
Before I knew
120
00:18:45,680 --> 00:18:46,680
He got employed
121
00:18:48,306 --> 00:18:49,040
Lived alone
122
00:19:03,113 --> 00:19:07,780
After you get married, I think your love for me will be less and less.
123
00:19:15,440 --> 00:19:16,320
No way!
124
00:19:18,890 --> 00:19:24,240
My feeling of loving you is the same forever
125
00:21:23,993 --> 00:21:25,060
Mom...I love you
126
00:23:21,086 --> 00:23:22,020
I promise you.
127
00:24:22,516 --> 00:24:24,250
Wait, it's embarrassing...
128
00:24:25,770 --> 00:24:27,750
Don't say that!
129
00:24:31,036 --> 00:24:31,170
No
130
00:24:51,840 --> 00:24:53,500
What should we do now
131
00:25:20,513 --> 00:25:22,180
Don't look at me so much.
132
00:27:50,640 --> 00:27:51,620
Shin-chan!
133
00:28:27,973 --> 00:28:28,640
It's okay.
134
00:28:42,623 --> 00:28:43,690
I'm sorry, Chako
135
00:31:19,113 --> 00:31:20,380
It's a good feeling
136
00:31:46,103 --> 00:31:46,770
I'm scared
137
00:31:49,690 --> 00:31:50,630
Feelings
138
00:32:59,593 --> 00:33:01,060
I'm sure it's a secret
139
00:35:21,200 --> 00:35:21,800
It's hot.
140
00:35:33,596 --> 00:35:34,330
I feel sick
141
00:37:27,776 --> 00:37:29,310
Are you feeling better?
142
00:38:35,660 --> 00:38:38,660
I'm glad you said that.
143
00:39:06,043 --> 00:39:08,110
You can't do this to me anymore
144
00:39:10,830 --> 00:39:11,370
Stop it
145
00:39:15,550 --> 00:39:16,150
Please...
146
00:39:18,346 --> 00:39:18,880
Help me!
147
00:39:21,350 --> 00:39:22,150
Sensei
148
00:39:41,900 --> 00:39:42,020
It'scary
149
00:40:26,696 --> 00:40:27,430
What is it?
150
00:42:31,053 --> 00:42:31,520
I know.
151
00:43:00,546 --> 00:43:01,680
Do you feel good?
152
00:45:34,643 --> 00:45:35,510
He is panting
153
00:45:42,800 --> 00:45:44,000
I'm going to fall.
154
00:45:50,560 --> 00:45:51,240
Oh, it hurts!
155
00:46:22,310 --> 00:46:22,710
Dad...
156
00:47:16,183 --> 00:47:17,050
I can see it.
157
00:47:22,986 --> 00:47:24,320
It's embarrassing...
158
00:48:46,173 --> 00:48:47,640
I'm going to go again.
159
00:48:50,806 --> 00:48:51,340
Go ahead
160
00:48:51,340 --> 00:48:54,060
What am i supposed to do?
161
00:49:31,240 --> 00:49:31,840
It hurts!
162
00:49:32,953 --> 00:49:33,220
Ouch
163
00:50:49,953 --> 00:50:50,820
Are you okay?
164
00:51:06,236 --> 00:51:07,170
Hang in there!
165
00:51:56,796 --> 00:51:58,730
I don't know if it's too much
166
00:52:43,340 --> 00:52:46,370
Mom, you feel sick too?
167
00:52:47,670 --> 00:52:48,630
You're going crazy
168
00:52:50,516 --> 00:52:51,650
It's really weird
169
00:53:17,930 --> 00:53:18,095
It'so good.
170
00:53:19,590 --> 00:53:20,390
I feel great!
171
00:53:54,853 --> 00:53:55,920
Oh, it comes off
172
00:55:07,330 --> 00:55:11,050
It's been a long time since we took bath together, hasn't it?
173
00:55:14,380 --> 00:55:17,920
Yeah. Your body is really beautiful
174
00:55:18,960 --> 00:55:22,260
Don' say that like my lover
175
00:55:22,260 --> 00:55:23,280
Don't act like a child.
176
00:55:28,973 --> 00:55:31,640
I want to go out with you and my mom now
177
00:56:05,320 --> 00:56:06,720
You're getting bigger
178
01:00:41,283 --> 01:00:41,950
My lips...
179
01:01:16,670 --> 01:01:18,070
It feels good.
180
01:02:34,010 --> 01:02:36,070
Mother's hand feels so good!
181
01:02:55,860 --> 01:02:56,660
Like a baby?
182
01:03:10,900 --> 01:03:12,780
Does it feel good??
183
01:03:22,346 --> 01:03:23,080
Wow, wow...
184
01:03:24,853 --> 01:03:25,720
Feels great!!
185
01:03:55,613 --> 01:03:58,280
Feels like I'm rubbing against the glass
186
01:04:00,770 --> 01:04:01,370
Really???
187
01:05:26,126 --> 01:05:26,660
Mother..
188
01:05:38,066 --> 01:05:40,400
I want to put it out of your mouth.
189
01:06:03,740 --> 01:06:06,140
Do you want me to put in your mouth?
190
01:06:16,770 --> 01:06:18,170
You are going!
191
01:06:25,440 --> 01:06:25,840
Go, go
192
01:06:56,250 --> 01:06:58,050
I'm sorry, I spilled a lot.
193
01:07:55,610 --> 01:07:56,810
Did you feel good?
194
01:07:59,653 --> 01:07:59,920
Yes!
195
01:08:15,173 --> 01:08:16,040
It's okay now
196
01:08:21,890 --> 01:08:23,690
Let me make you feel better
197
01:08:52,776 --> 01:08:53,310
This day
198
01:08:53,310 --> 01:08:56,410
The mother who kept her feelings close for 10 years
199
01:08:56,410 --> 01:08:58,430
Kept cooking all night
200
01:09:00,456 --> 01:09:01,790
Was like in my dream
201
01:09:35,980 --> 01:09:37,380
Do we still have time
202
01:09:37,380 --> 01:09:37,440
Do you want to drink water?
203
01:12:24,733 --> 01:12:25,800
I'm embarrassed.
204
01:12:25,800 --> 01:12:26,100
You're so cute.
205
01:13:11,746 --> 01:13:12,880
Don't look at me!
206
01:14:37,780 --> 01:14:38,640
No, don'e look at it
207
01:14:57,800 --> 01:14:57,950
It'so hot.
208
01:16:43,040 --> 01:16:44,040
I can't eat it!
209
01:16:55,720 --> 01:16:56,170
I'm going touch you this time.
210
01:17:22,670 --> 01:17:24,390
Does it feel good?
211
01:17:25,210 --> 01:17:27,400
Yeah, it feels good
212
01:18:40,153 --> 01:18:40,820
It's heavy
213
01:19:00,213 --> 01:19:01,880
Because the skin is heavy
214
01:20:00,993 --> 01:20:01,660
Here we go
215
01:21:12,370 --> 01:21:13,370
It's good.
216
01:21:51,790 --> 01:21:52,730
You don't want to eat it?
217
01:21:56,430 --> 01:21:58,070
I want you to put it in my mouth now
218
01:22:11,040 --> 01:22:13,040
I'm going to sleep now.
219
01:23:12,740 --> 01:23:14,540
What did you do last night?
220
01:23:33,940 --> 01:23:36,680
What did you say yesterday...
221
01:24:00,093 --> 01:24:01,760
Mom, please lie down here
222
01:24:10,706 --> 01:24:12,640
Why are you doing this to me?
223
01:24:13,560 --> 01:24:15,280
Let's change the voice.
224
01:25:05,233 --> 01:25:07,700
Can I put it in your stomach, mommy ?
225
01:25:10,660 --> 01:25:10,860
Yes
226
01:26:41,223 --> 01:26:42,090
I'm so tired.
227
01:26:43,120 --> 01:26:44,340
If it were you,
228
01:26:52,346 --> 01:26:53,480
how many times...
229
01:27:08,580 --> 01:27:09,780
Naoki and Jin-chan
230
01:27:09,780 --> 01:27:11,840
have been apart since yesterday
231
01:27:23,970 --> 01:27:24,135
It'so good.
232
01:27:32,220 --> 01:27:33,220
It feels great!
233
01:27:34,360 --> 01:27:36,500
I feel great, too
234
01:27:46,600 --> 01:27:47,800
My head feels good
235
01:27:47,800 --> 01:27:48,400
Mom...
236
01:27:51,720 --> 01:27:52,710
You're going to leave soon
237
01:28:19,786 --> 01:28:21,720
It's all right now, isn't it?
238
01:28:45,886 --> 01:28:47,620
It hurts a little bit more
239
01:29:02,920 --> 01:29:04,040
Oh, my God.
240
01:29:06,030 --> 01:29:07,330
You are sleeping a lot
241
01:30:28,400 --> 01:30:29,600
Does it feel good?
242
01:30:31,660 --> 01:30:31,825
It'so good.
243
01:30:33,960 --> 01:30:35,780
Lemon is the best!
244
01:31:52,513 --> 01:31:54,180
Don't leave me like this.
245
01:32:31,810 --> 01:32:33,230
I know you're warm inside
246
01:33:10,560 --> 01:33:14,710
It's a little uncomfortable, isn't it?
247
01:33:18,090 --> 01:33:19,130
I feel good.
248
01:33:19,130 --> 01:33:19,430
I'll do my best!
249
01:34:21,836 --> 01:34:22,970
I can't stand up.
250
01:34:23,510 --> 01:34:25,050
It's okay, mom is comfortable
251
01:36:49,636 --> 01:36:52,570
I don't know if it's a good idea to do this.
252
01:37:38,273 --> 01:37:42,940
It was the first time for me to see such an expression in my life, and
253
01:37:42,940 --> 01:37:42,960
I felt that there was something wrong with what he said
254
01:38:26,633 --> 01:38:27,500
It's weird...
255
01:38:28,280 --> 01:38:28,720
Weird?
256
01:38:41,510 --> 01:38:41,790
Yeah
257
01:38:48,026 --> 01:38:49,760
I'll give you a strawberry
258
01:40:20,790 --> 01:40:23,790
Even after returning from the hot spring trip
259
01:40:23,790 --> 01:40:26,850
Even though I left home, my mother's feelings didn't change.
260
01:40:34,530 --> 01:40:35,640
Did you eat well today?
261
01:40:36,420 --> 01:40:38,840
Yes! I'm full now
262
01:40:45,820 --> 01:40:46,020
Hey
263
01:41:07,010 --> 01:41:09,410
Have you decided on the next house yet
264
01:41:11,880 --> 01:41:13,380
Yeah, pretty much.
265
01:41:14,950 --> 01:41:17,180
If you've decided on it then leave as soon as possible
266
01:41:17,180 --> 01:41:20,180
There are a lot of things to do in this house
267
01:41:29,510 --> 01:41:30,590
Well then I'm going
268
01:41:39,810 --> 01:41:41,630
Are we really selling this house?
269
01:41:42,970 --> 01:41:43,610
It seems so
270
01:41:44,470 --> 01:41:47,060
What about your mom
271
01:41:47,760 --> 01:41:49,840
Is she really following her dad around
272
01:41:57,110 --> 01:42:00,110
I can't do anything about that person's house
273
01:42:04,000 --> 01:42:06,000
Mom will sleep
274
01:42:09,093 --> 01:42:09,760
Good night
275
01:43:22,733 --> 01:43:23,600
What happened
276
01:49:26,773 --> 01:49:28,240
I can't do it anymore.
277
02:11:02,880 --> 02:11:04,280
I'll give you a hand.
278
02:11:39,220 --> 02:11:41,620
Let's go to the cafe on our way home
279
02:11:41,620 --> 02:11:43,740
If we keep walking like this, it will be too late
280
02:11:43,740 --> 02:11:45,480
I wonder if they'll think we're a couple.
281
02:11:46,480 --> 02:11:50,200
We are, in this new town...
282
02:11:50,200 --> 02:11:51,160
Mom and me
283
02:11:51,340 --> 02:11:52,080
We're happy
284
02:11:52,080 --> 02:11:53,720
What about you?
285
02:11:55,373 --> 02:11:55,640
Yeah
286
02:11:57,120 --> 02:11:57,520
Me too
287
02:11:58,666 --> 02:11:59,000
Happy
288
02:11:59,000 --> 02:11:59,600
[created using whisperjav 0.7]
16565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.