All language subtitles for Princezna-ze-mlejna(0000168426)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,440 --> 00:00:22,829 Příběh, který vám budu vyprávět, se opravdu stal. 2 00:00:22,915 --> 00:00:28,985 Ale je to tak dávno, že už to snad ani není pravda. 3 00:00:33,945 --> 00:00:40,334 V hlubokém lese pod hradem žila čarodějnice. 4 00:00:40,420 --> 00:00:44,205 Chtěla se vdát s čertem. 5 00:00:44,297 --> 00:00:49,890 Ale čert si z ní pořád dělal legraci. 6 00:01:07,878 --> 00:01:12,585 To byla taková malá čertovinka. 7 00:01:16,032 --> 00:01:22,136 Já tě roztrhnu jako hada. Vypráším ti kožich! 8 00:01:28,900 --> 00:01:34,290 Čerte smradlavý, hnusný, špinavý, ošklivý, okatý, zubatý, zabiju tě! 9 00:01:34,377 --> 00:01:38,491 Strašně tě roztrhnu jako hada. 10 00:01:41,370 --> 00:01:49,363 Čert rád sedával za komínem mlýna pod rybníkem a vymýšlel čertoviny. 11 00:01:54,720 --> 00:01:58,027 Co to jede? 12 00:02:08,508 --> 00:02:14,182 Milosti, toto je princezna z Knedlštajnu. 13 00:02:14,505 --> 00:02:19,415 Ty ses zbláznil! Ta sežere více jídla než sedmihlavá saň. 14 00:02:19,660 --> 00:02:25,412 Milosti, toto je princezna Halapartna, to je nevěsta pro vás. 15 00:02:25,495 --> 00:02:32,840 Milá, krásná, ušlechtilá a bohatá. S tou byste se nebál ani potmě. 16 00:02:33,728 --> 00:02:38,719 - Ááá! Co je to? - Jsem hezký, viď? 17 00:02:40,003 --> 00:02:42,798 Pozor, milosti, sežere vás! 18 00:02:52,873 --> 00:02:58,659 Vodník z rybníka nad mlýnem nebyl o nic lepší. 19 00:02:58,748 --> 00:03:05,091 Neschovával dušičky do hrníčků, radši chodil tajně mlsat do mlýna. 20 00:03:36,677 --> 00:03:43,826 Potom seděl do noci u rybníka a kouřil fajfku. 21 00:03:44,670 --> 00:03:50,297 A tehdy se udál náš příběh. 22 00:04:34,350 --> 00:04:40,181 Vy holky, nechte si taky něco pro Jindřicha, to už pro mě není. 23 00:04:40,265 --> 00:04:45,129 - Co když vůbec nepřijde? - Dojděte pro něj samy. 24 00:04:50,897 --> 00:04:55,444 Zlý čaroděj se proměnil v hada. 25 00:04:55,693 --> 00:05:00,443 Ale Honza se nebál. Vzal meč od dědečka a usekl hadovi hlavu. 26 00:05:00,688 --> 00:05:06,442 Honza dostal princeznu za ženu, půl království k tomu 27 00:05:06,523 --> 00:05:12,957 a žili šťastně na zámku. Jestli neumřeli, tak tam žijou dodnes. 28 00:05:16,075 --> 00:05:20,112 Jindřichu, pojď s námi tancovat! 29 00:05:22,430 --> 00:05:28,375 To nemá cenu, půjdeme tancovat samy. 30 00:06:03,917 --> 00:06:09,669 Děkuji ti, Jindřichu, že jsi mě vysvobodil. 31 00:06:20,623 --> 00:06:25,774 Ráda budu tvojí ženou. 32 00:06:46,163 --> 00:06:50,153 Dobré ráno! 33 00:06:50,958 --> 00:06:57,984 Včera jsem tancovaly až do rána. Škoda, že jsi nepřišel. 34 00:07:02,070 --> 00:07:09,096 Co je s tebou, Jindřichu? Jsi hezký a pracovitý chlapec. 35 00:07:10,263 --> 00:07:15,776 Ale večer netancuješ s děvčaty. Posloucháš pohádky s malými dětmi. 36 00:07:15,858 --> 00:07:22,167 Vyber si už nějakou nevěstu. Třeba tady Barušku nebo Aničku. 37 00:07:22,533 --> 00:07:28,125 Kdepak, tatínku. Tyhle naše holky, to pro mě nic není. 38 00:07:28,208 --> 00:07:31,993 - A jakou nevěstu chceš? - Na mě čeká lepší nevěsta. 39 00:07:32,245 --> 00:07:36,916 - Kdo to je? - Princezna. 40 00:07:37,600 --> 00:07:41,113 - Viděl už jsi někdy princeznu? - Neviděl. 41 00:07:41,198 --> 00:07:45,950 Tak vidíš. Najdi si poctivou a pracovitou dívku 42 00:07:46,035 --> 00:07:50,023 a budeš se mít líp než na zámku. Myslíš, že na tebe čeká princezna? 43 00:07:50,230 --> 00:07:56,539 Ji hledat do světa. Najdu nějakou zakletou, vysvobodím ji 44 00:08:00,542 --> 00:08:04,531 ráda, maminko, až budete mít za syna pana krále. 45 00:08:04,618 --> 00:08:08,244 To už abychom začali uklízet. 46 00:08:20,525 --> 00:08:28,632 - Jindřichu, rozmysli si to. - Nech ho, mámo, ať si jde do světa. 47 00:08:29,518 --> 00:08:34,873 Uvidíte, že se vrátí dříve, než myslíme. 48 00:08:34,955 --> 00:08:39,978 Bude rád, jestli si Baruška nebo Anička nenajdou jiného chlapce. 49 00:08:43,467 --> 00:08:49,731 PÍSEŇ: Vím jedno návrší, zámek nádhernej, 50 00:08:50,262 --> 00:08:54,809 z nejhezčích pohádek ho znám. 51 00:08:55,297 --> 00:08:59,809 Stavěnej z křišťálu, sahá k nebi pomálu, 52 00:09:00,453 --> 00:09:04,568 povětří přijde k duhu princeznám. 53 00:09:17,120 --> 00:09:21,950 Bílý je lilium, bílej, krásnej sen, 54 00:09:23,075 --> 00:09:27,065 bílý je pravý hedvábí. 55 00:09:28,270 --> 00:09:33,057 Jdu cestou necestou za svou bílou nevěstou, 56 00:09:33,665 --> 00:09:38,656 jiná mě na tom světě nevábí. 57 00:10:39,493 --> 00:10:44,437 Dobré ráno, babičko. Vezměte si. 58 00:10:45,328 --> 00:10:51,319 Já už jsem ale jedla. Dej to sem. 59 00:10:52,882 --> 00:10:57,872 Nejste náhodou kouzelná babička? 60 00:10:57,957 --> 00:11:03,823 Já jo? Ty chceš splnit nějaké přání? 61 00:11:05,352 --> 00:11:09,944 I ty jeden. Ťuťuťu! 62 00:11:26,615 --> 00:11:31,968 PÍSEŇ: Teče voda, teče, od potoka k řece, 63 00:11:32,770 --> 00:11:39,874 namluvil si jeden mladý hulán modrooké děvče. 64 00:12:02,265 --> 00:12:08,096 To je drzost, co mi lezeš do rybníka? Chceš, abych tě utopil? 65 00:12:08,180 --> 00:12:13,966 Nezlobte se, já nerad. Chtěl jsem se podívat, kdo tak krásně zpívá. 66 00:12:14,055 --> 00:12:19,283 - Tak může zpívat jedině princezna. - Ale kdepak princezna. 67 00:12:20,330 --> 00:12:27,197 To je naše Eliška ze mlejna. Ta je lepší než všechny princezny. 68 00:12:29,403 --> 00:12:33,757 Ale Eliška není pro tebe. Jdi pryč! 69 00:12:34,080 --> 00:12:43,549 Neboj se, já hledám princeznu, ne obyčejnou holku ze mlejna. 70 00:12:50,385 --> 00:12:56,376 Holka, jak ty to děláš? Uděláš tolik práce a ještě si zpíváš. 71 00:12:56,460 --> 00:13:02,054 Ale tatínku, ještě zaleju zahrádku a mám hotovo. 72 00:13:02,137 --> 00:13:07,126 Ne, ne. Sedlák z Hoštic přivezl obilí. Do rána to musí být semleté. 73 00:13:07,212 --> 00:13:11,203 Však to zvládneme, tatínku. 74 00:13:11,608 --> 00:13:19,634 Já to nerad vidím, že musíš moc pracovat. Ale pomocníka nemáme. 75 00:13:19,722 --> 00:13:25,587 Ale tatínku. Jdu pokropit prádlo. To přece není žádná práce. 76 00:13:33,990 --> 00:13:39,696 Máš buchtu? Vandrovníci mají vždycky buchtu. 77 00:13:40,545 --> 00:13:45,933 Ještě tu jednu mám. Ale je celá mokrá. 78 00:13:46,020 --> 00:13:51,885 To mně nevadí! Já bych si ji stejně namočil, aby nebyla tak suchá. 79 00:13:56,492 --> 00:13:59,926 Taky mám hlad. 80 00:14:00,210 --> 00:14:07,439 Jdi do mlejna. Mlynář je hodný. Když mu pomůžeš, dá ti najíst 81 00:14:07,523 --> 00:14:15,356 a nechá tě přespat. Aspoň nebude muset Eliška tak moc pracovat. 82 00:14:15,437 --> 00:14:18,552 Chuděrka moje malá. 83 00:14:27,387 --> 00:14:36,095 Opatrně s těmi pytli. Jsou nové z jarmarku v Písku. Byly drahé. 84 00:14:43,375 --> 00:14:48,683 Mlynáři, ráno musí být namleto. 85 00:14:48,770 --> 00:14:52,203 Naše Verunka se bude vdávat. 86 00:14:52,287 --> 00:14:57,038 Má štěstí. Bere si ji první zámecký kancelista. 87 00:14:57,323 --> 00:15:03,393 Eliško, ty jsi moje zlatíčko. 88 00:15:08,153 --> 00:15:12,382 Dobrý den, mohl bych u vás přespat? 89 00:15:12,470 --> 00:15:18,222 Mohl. A když nám pomůžeš, dáme ti také teplé jídlo. 90 00:15:18,305 --> 00:15:24,296 Podívej, holka, máme pomocníka. Samo nebe nám ho poslalo. 91 00:15:26,140 --> 00:15:31,892 - Dobré odpoledne, Eliško. - Odkud znáš moje jméno? 92 00:15:31,975 --> 00:15:35,169 Voda v rybníce mi ho pověděla. 93 00:15:52,478 --> 00:15:57,026 No počkej, já ti ukážu. 94 00:16:06,705 --> 00:16:10,457 To jsem blázen. 95 00:16:21,455 --> 00:16:24,205 To mi ještě scházelo! 96 00:16:28,128 --> 00:16:33,199 Jen si ber, mládenče. Jak k dílu, tak k jídlu. 97 00:16:35,642 --> 00:16:39,110 Děkuju, pane otče. 98 00:16:46,035 --> 00:16:52,105 Takového pomocníka, jako jsi ty, bych potřeboval jako sůl. 99 00:16:54,107 --> 00:16:58,542 Zůstaň u nás, dobře ti zaplatím. 100 00:16:58,863 --> 00:17:06,366 Děkuju, ale nemůžu. Jdu do světa. Ráno půjdu zase dál. 101 00:17:06,657 --> 00:17:10,614 To je dobře, to je dobře. 102 00:17:10,893 --> 00:17:18,283 Bránit ti nemůžu. Přeju ti, aby ses u nás dobře vyspal. 103 00:17:18,368 --> 00:17:23,721 Nemusíte mít starost. Projdu se okolo rybníka a půjdu spát. 104 00:17:24,083 --> 00:17:29,311 Počkej, já ti ukážu. 105 00:17:42,948 --> 00:17:49,575 PÍSEŇ: Šípková růžičko z dávnejch příběhů, 106 00:17:49,982 --> 00:17:55,177 odkvítáš tiše v ústraní. 107 00:17:55,497 --> 00:18:00,851 Odpusťmi, svatej Ján, že tvou krásu nehledám, 108 00:18:01,133 --> 00:18:06,282 na jinou myslím večer před spaním. 109 00:18:06,488 --> 00:18:11,559 Odpusťmi, svatej Ján, že tvou krásu nehledám, 110 00:18:11,645 --> 00:18:17,078 na jinou myslím večer před spaním. 111 00:18:17,640 --> 00:18:24,507 Stříbrná tůňka se zhlíží ve hvězdách, 112 00:18:24,833 --> 00:18:29,460 Velkej vůz ztratil zákolník. 113 00:18:29,870 --> 00:18:35,303 Rozsypal nad náma celou fůru s hvězdama, 114 00:18:35,665 --> 00:18:40,734 jenom já nemám štěstí za troník. 115 00:18:40,820 --> 00:18:45,607 Rozsypal nad náma celou fůru s hvězdama, 116 00:18:45,697 --> 00:18:48,846 jenom já nemám štěstí za troník. 117 00:18:49,133 --> 00:18:52,839 Už jde, já to věděl. 118 00:18:58,247 --> 00:19:04,839 PÍSEŇ: Já vím, že v té noci plné zázraků, 119 00:19:04,920 --> 00:19:10,355 vykvet můj kvítek z poupěte. 120 00:19:10,437 --> 00:19:15,745 Pomoz mi, svatý Ján, aťtu chvíli nezmeškám, 121 00:19:15,832 --> 00:19:20,219 než planě nazdařpánbu odkvete. 122 00:19:20,308 --> 00:19:25,777 Pomoz mi, svatý Ján, aťtu chvíli nezmeškám, 123 00:19:25,865 --> 00:19:30,138 než planě nazdařpánbu odkvete. 124 00:19:33,498 --> 00:19:36,567 To je hezká písnička. O kom je? 125 00:19:37,575 --> 00:19:42,598 - O mé nevěstě. - Ty už nějakou máš? 126 00:19:42,810 --> 00:19:49,074 - Ještě ne. Jdu ji hledat do světa. - Jen jdi. Jdi, jdi, jdi. 127 00:19:49,685 --> 00:19:54,959 Proč tak daleko? Copak u nás není dost hezkých holek? 128 00:19:55,040 --> 00:19:58,916 To ano, ale žádná z nich není princezna. 129 00:19:58,997 --> 00:20:03,828 Princezna? Ty si myslíš, že princezny čekají na chudé chlapce? 130 00:20:03,913 --> 00:20:09,824 Já hledám zakletou princeznu. Vysvobodím ji a vezmu si ji. 131 00:20:09,908 --> 00:20:14,137 Proč tedy nevysvobodíš princeznu z našeho rybníka? 132 00:20:14,225 --> 00:20:19,817 - Tady nějaká je? - Ano. Kmotra mi to vyprávěla. 133 00:20:19,900 --> 00:20:27,288 Do čeho je zakletá? Do žáby? Políbím ji a kouzlo je pryč. 134 00:20:27,373 --> 00:20:30,680 - Do žáby ne. - Tak do čeho? 135 00:20:30,770 --> 00:20:38,683 Nevím. Musíš počkat do úplňku, potom se na rybníku objeví. 136 00:20:38,765 --> 00:20:41,799 Jak ji můžu vysvobodit? 137 00:20:41,882 --> 00:20:47,077 Možná takovou hezkou písničkou, jako jsi zpíval teď. 138 00:20:47,158 --> 00:20:50,272 Počkej, Eliško! 139 00:20:53,672 --> 00:20:55,786 - Dobrou noc. - Dobrou noc. 140 00:20:56,350 --> 00:20:59,544 Vodičku ne! 141 00:21:19,052 --> 00:21:26,554 8, 5, 10, 4, 1, moc! 142 00:21:40,435 --> 00:21:45,629 Bll, bll, bll, bll, bll... 143 00:21:52,265 --> 00:21:56,651 Húú, húú, húú, húú... 144 00:22:08,092 --> 00:22:12,001 Bll, bll, bll... 145 00:22:25,757 --> 00:22:28,792 Bll, bll... 146 00:22:35,030 --> 00:22:37,019 - Dej to sem. - Nedám. 147 00:22:37,108 --> 00:22:43,736 - Říkám ti po dobrém, dej to sem. - Ne, to je moje. Nedám a nedám! 148 00:22:50,577 --> 00:22:53,772 No počkej! 149 00:22:54,175 --> 00:23:01,404 Jedeš dolů! Já ti ukážu. Ty obludo špinavá, rohatá. 150 00:23:02,248 --> 00:23:06,443 Vypráším ti kůži. 151 00:23:19,433 --> 00:23:22,502 A už tě mám. 152 00:23:34,142 --> 00:23:39,291 Tady budeš! Ticho! Lehni! 153 00:23:40,057 --> 00:23:45,809 Tady tě přivážu a máš po strašení. 154 00:23:48,530 --> 00:23:52,805 Ticho, lehni! 155 00:24:01,400 --> 00:24:04,434 Bééé! 156 00:24:04,517 --> 00:24:07,905 Tak ty jsi neslyšel? 157 00:24:07,995 --> 00:24:10,950 Nééé! 158 00:24:11,032 --> 00:24:15,579 Ještě pípni a uvidíš! 159 00:24:18,025 --> 00:24:24,095 Bééé! Přeci mě tu takhle nenecháš? 160 00:24:24,740 --> 00:24:30,128 - Nechám, nic jiného si nezasloužíš. - Zasloužím. 161 00:24:30,215 --> 00:24:36,206 - A ty začneš s tím kraválem znovu. - Nezačnu. 162 00:24:36,290 --> 00:24:44,442 Slibuju při pekelném ohni, jau, jau, že už ani nepípnu. 163 00:24:44,645 --> 00:24:49,077 Dobře, zkusím to s tebou. 164 00:24:49,160 --> 00:24:53,947 - Budeš poslouchat? - Ano. 165 00:24:54,037 --> 00:24:59,152 - Budeš strašit a rušit při spaní? - Ne. 166 00:24:59,552 --> 00:25:03,860 - Co je zase? - Mě to lochtá. 167 00:25:04,508 --> 00:25:09,454 Jen drž. Proč děláš takové hlouposti? 168 00:25:12,302 --> 00:25:19,212 - Abych tě odsud vyhnal. - Mě vyhnal, proč? 169 00:25:21,973 --> 00:25:24,964 Tak povídej. 170 00:25:25,050 --> 00:25:31,996 Protože chci Elišku pro sebe. 171 00:25:34,243 --> 00:25:41,474 Vždycky, když přišel pomocník, tak jsem ho vystrašil. 172 00:25:41,718 --> 00:25:47,948 A on utekl, ani do rána se nezdržel. 173 00:25:49,152 --> 00:25:56,017 Já mám strach, aby mi někdo Elišku neodvedl. 174 00:25:59,463 --> 00:26:05,897 A teď jsi tu ty. A co já? 175 00:26:06,418 --> 00:26:11,441 Já chci Elišku za ženu. 176 00:26:15,690 --> 00:26:22,557 Neboj. Já chci za ženu princeznu, a ne obyčejnou venkovskou holku. 177 00:26:25,362 --> 00:26:33,467 - S tebou by to ale pěkně chytla! - Viď? Já jsem malý, ale šikovný. 178 00:26:36,113 --> 00:26:43,787 NA KOSTELE ZVONÍ ZVONY 4, 8, 11, to je moc. Honem pryč. 179 00:27:03,370 --> 00:27:07,838 - Pozdravpánbu, tatínku. - Dejžto, Eliško. 180 00:27:10,165 --> 00:27:16,508 Dobré jitro, mlynáři. Dobré ráno, Eliško. 181 00:27:17,080 --> 00:27:22,195 - Ty jsi ještě tady? - A proč ne? 182 00:27:22,515 --> 00:27:32,179 V našem mlýně straší. Nikdo tu nezůstal do rána. 183 00:27:32,268 --> 00:27:37,781 No vidíte. Já tady zůstal. A nejen do rána. 184 00:27:56,328 --> 00:28:00,079 Rád bych u vás zůstal do úplňku. Můžu? 185 00:28:00,365 --> 00:28:07,391 Můžeš. Práce je tu dost a my s Eliškou už na všechno nestačíme. 186 00:28:07,480 --> 00:28:12,788 - Proč ses tak najednou rozhodl? - To kvůli vašemu rybníku. 187 00:28:13,675 --> 00:28:16,789 Moc se mi líbí. 188 00:28:44,170 --> 00:28:47,045 Já se snad zblázním. 189 00:28:47,685 --> 00:28:52,676 - Dobrý den. - Dobrý den. Jaká byla cesta? 190 00:28:58,717 --> 00:29:01,832 Honem. 191 00:29:01,915 --> 00:29:04,904 Haló! 192 00:29:05,712 --> 00:29:09,587 Kde je? 193 00:29:11,347 --> 00:29:14,098 Haló! 194 00:29:15,065 --> 00:29:17,815 Kde jsi? 195 00:29:21,220 --> 00:29:26,335 Haló! Kde jsi? 196 00:29:31,050 --> 00:29:38,395 - Co to děláš? - No kde jsi? Já tě volám. 197 00:29:38,765 --> 00:29:43,231 Málem jsi spálil sumce. 198 00:29:44,080 --> 00:29:51,789 Pojď se podívat, co se děje ve mlejně. 199 00:29:52,353 --> 00:29:57,868 Snad se něco nestalo Elišce? 200 00:29:58,588 --> 00:30:05,182 Stalo. Pořád se dívá na toho nového chlapce. 201 00:30:05,463 --> 00:30:11,931 Toho se bát nemusíme. Ten naší Elišku nechce. 202 00:30:12,017 --> 00:30:17,963 Hledá zakletou princeznu. Sám mi to říkal. 203 00:30:18,292 --> 00:30:26,397 Ty mu věříš? Ty mu věříš? Víš, co ženský dovedou? 204 00:30:28,963 --> 00:30:37,353 Eliška snad ženská ani není. Ona je jako anděl. 205 00:30:38,355 --> 00:30:45,108 Jaký anděl? Tfuj, tfuj! To se ti teda povedlo! 206 00:30:45,590 --> 00:30:52,343 Ona je opravdu krásná jako... Jako princezna! 207 00:30:53,145 --> 00:30:58,089 Ještě krásnější. 208 00:30:58,180 --> 00:31:03,647 Když dokáže pobláznit nás dva, poblázní i obyčejného člověka. 209 00:31:03,735 --> 00:31:08,283 To je pravda. Co budeme dělat? 210 00:31:08,372 --> 00:31:15,874 Já mám nápad, jak to udělat. 211 00:31:17,725 --> 00:31:21,076 Co chceš? 212 00:31:21,200 --> 00:31:26,476 - Co to vaříš? - Polévku. 213 00:31:29,915 --> 00:31:37,747 Jé, polévka z hadích ocásků. Mňam, mňam. 214 00:31:44,142 --> 00:31:48,372 Pořád stejný. 215 00:31:51,737 --> 00:31:56,965 - To je dobrota. - Vždycky ti naletím. 216 00:31:57,052 --> 00:32:02,804 Potřeboval bych tvoji pomoc. 217 00:32:03,527 --> 00:32:11,279 Aha, proto ty lichotky. Já tě přetáhnu. 218 00:32:14,917 --> 00:32:18,271 Neplač. Co tě trápí? 219 00:32:18,555 --> 00:32:22,782 Trápí mě, trápí... 220 00:32:22,870 --> 00:32:28,385 Vodník se zamiloval do Elišky ze mlejna. 221 00:32:28,467 --> 00:32:31,739 A tak se trápí... 222 00:32:31,943 --> 00:32:36,491 Vodník se trápí? Nebo ty? 223 00:32:37,340 --> 00:32:45,365 - Já, ale jenom drobátko. - Drobátko, jo? Drobátko. 224 00:32:45,892 --> 00:32:52,599 Vodník říkal, že už na to máme věk. On je taky zamilovaný. 225 00:32:52,967 --> 00:32:58,912 Chceš, abych jí přičarovala lásku k tobě? Sám víš, že to nejde. 226 00:32:59,242 --> 00:33:04,357 Já vím. To od tebe ani nechci. 227 00:33:04,437 --> 00:33:11,031 Ale poslední dobou se kolem ní motá takový mladý a protivný... 228 00:33:11,112 --> 00:33:15,340 Vůbec se nás nebojí. 229 00:33:15,428 --> 00:33:20,260 Máme strach, že nám ji odvede. 230 00:33:21,543 --> 00:33:27,488 Jen ať si ji odvede. Pak budete zase chodit za mnou. 231 00:33:27,578 --> 00:33:35,126 Když mu vyčaruješ zakletou princeznu, on ji vysvobodí, 232 00:33:35,212 --> 00:33:42,361 potom si ji odvede a Eliška zůstane nám. 233 00:33:47,242 --> 00:33:52,266 Tak takhle je to, ty mezuláne. 234 00:33:52,358 --> 00:33:56,826 Ty jsi mi dal košem a já ti ještě budu shánět nevěstu? 235 00:33:57,155 --> 00:34:04,418 Tůdle. Já tě zmydlím. Zase jsem ti naletěla. 236 00:34:07,265 --> 00:34:14,689 Já jsem krasavice, abys věděl. Ty mizernej trpaslíku. 237 00:34:20,695 --> 00:34:26,003 Neřád jeden, vždycky mi to tady zasmrdí a uteče. 238 00:34:26,850 --> 00:34:33,557 Děkujeme a na shledanou, mlynáři. Spánembohem, Eliško. 239 00:34:37,760 --> 00:34:43,070 PÍSEŇ: Vím jeden bílej mlejn, zámek stříbrnej, 240 00:34:44,115 --> 00:34:48,583 v údolí, znám to návrší, 241 00:34:49,112 --> 00:34:53,818 v tom pěkným stavení je moje potěšení, 242 00:34:54,228 --> 00:34:58,696 že na něj myslím zatím netuší. 243 00:34:59,143 --> 00:35:04,009 Vtom pěkným stavení je moje potěšení, 244 00:35:04,100 --> 00:35:08,532 že na něj myslím zatím netuší. 245 00:35:11,175 --> 00:35:14,367 Přijdeš dnes večer k rybníku? 246 00:35:14,450 --> 00:35:18,282 Ne. Půjdu na starý hrad na kopci. 247 00:35:18,368 --> 00:35:22,643 - Hledáš princeznu? - Ano, třeba tam náhodou bude. 248 00:35:22,725 --> 00:35:25,873 Slyšíš to? Já mám nápad. 249 00:35:26,042 --> 00:35:32,907 Tam nikdy žádná princezna nebyla. Jediná je ta z našeho rybníka. 250 00:35:33,155 --> 00:35:36,907 Opravdu. Na mou duši. 251 00:35:47,905 --> 00:35:55,452 - Myslíš, že přijde? - Určitě. Hledá zakletou princeznu. 252 00:35:55,857 --> 00:35:59,530 Ale my budeme dvě princezny. 253 00:35:59,615 --> 00:36:04,445 Když se mu nebudeš líbit ty, tak se mu budu líbit já. 254 00:36:04,530 --> 00:36:09,521 A když se mu nebudeš líbit ty, tak se mu budu líbit já. 255 00:36:15,162 --> 00:36:19,310 Dělej, honem rychle, čaruj. 256 00:36:24,315 --> 00:36:27,827 Jé! Já jsem šikovný. 257 00:36:31,308 --> 00:36:35,184 Tohle přece není krásná komnata. 258 00:36:37,743 --> 00:36:40,300 - Ne? - Ne. 259 00:36:41,060 --> 00:36:44,209 Tak počkej. 260 00:36:44,858 --> 00:36:50,689 Jůůů - pa, růůů - ta. 261 00:36:55,050 --> 00:36:57,607 Tak dělej, ty mumlo. 262 00:36:58,127 --> 00:37:05,390 Aůůů - pa, můůů - ta, růůů, bim, bim, bim, pauuu. 263 00:37:07,840 --> 00:37:12,033 Já z tebe leknu. 264 00:37:19,950 --> 00:37:24,177 Pááá! 265 00:37:25,185 --> 00:37:33,768 Jé! To je krásný. To se mi povedlo. 266 00:37:34,217 --> 00:37:38,128 Já jsem malý, ale šikovný. 267 00:37:39,653 --> 00:37:42,528 Sláva! 268 00:37:45,248 --> 00:37:51,113 No vidíš. To je krásná komnata. 269 00:37:52,283 --> 00:37:56,876 Honem, honem. Teď my. 270 00:38:08,270 --> 00:38:13,464 Čarodějnice nám tu knihu nechtěla půjčit. 271 00:38:13,545 --> 00:38:16,660 Dělej! 272 00:38:16,743 --> 00:38:20,779 Vždyť je to hrozně těžké. 273 00:38:20,860 --> 00:38:25,485 No tak rychle, pospíchej. 274 00:38:28,813 --> 00:38:33,486 Ale já neumím číst. 275 00:38:37,005 --> 00:38:44,475 Hledej princezny krásné, zakleté. Co? Tady chybí stránka. 276 00:38:47,438 --> 00:38:51,314 Pozor, už jde. 277 00:39:28,085 --> 00:39:30,392 Dobrý večer. 278 00:39:30,722 --> 00:39:32,676 Kvak, kvak, kvak. 279 00:39:33,960 --> 00:39:36,153 Mňau. 280 00:40:39,547 --> 00:40:44,094 Drahá sestřičko! 281 00:40:46,500 --> 00:40:51,332 Dvě princezny? To snad není možné, to se mi snad zdá. 282 00:40:51,697 --> 00:40:59,370 Švarný náš zachránče udatný, já i moje sestra Vodněna 283 00:41:01,208 --> 00:41:07,915 ti děkujeme, že jsi nás vysvobodil a... Vysvobodil. 284 00:41:10,282 --> 00:41:16,273 Za odměnu si vyber jednu z nás. Potom si ji vezmeš za ženu. 285 00:41:16,357 --> 00:41:19,347 Že jo? 286 00:41:19,435 --> 00:41:25,742 Ale kterou? Obě jste krásné a bohaté. 287 00:41:26,988 --> 00:41:32,615 Jednu z vás si vyberu a odvezu si ji domů. 288 00:41:32,703 --> 00:41:38,011 Druhou tady nechám, ale pošlu kočár, aby ji odvezl ke králi. 289 00:41:38,098 --> 00:41:44,805 - Jednu si odvezeš? - A druhou tady necháš? 290 00:41:48,930 --> 00:41:54,557 Švarný náš udatníku, vezmi si moji sestru Vodněnu. 291 00:41:54,645 --> 00:41:58,078 Je mladší a krásnější. 292 00:41:58,162 --> 00:42:03,790 Ne, ne, udatný švarníku, vezmi si moji sestru Belzebu. 293 00:42:03,878 --> 00:42:08,153 Já mám ošklivé zelené vlasy. 294 00:42:08,475 --> 00:42:13,544 Jí si políbil první, je to jasné. 295 00:42:13,630 --> 00:42:22,735 Vezmi si moji sestru, já mám pořád studené a mokré nohy, 296 00:42:22,822 --> 00:42:27,767 pořád jsem nastydlá a v noci kašlu. 297 00:42:29,657 --> 00:42:35,010 A já neumím číst. 298 00:42:35,092 --> 00:42:42,038 A od narození mám tohle. 299 00:42:48,720 --> 00:42:54,110 Já mám blány mezi prsty. I na noze. 300 00:42:54,477 --> 00:42:59,069 A já kulhám, podívej se. 301 00:43:07,465 --> 00:43:13,171 A víš proč? Protože mám kopyto. 302 00:43:13,260 --> 00:43:24,402 Nevěříš? Tak se podívej. Zavaž mi střevíček. 303 00:43:26,210 --> 00:43:32,997 Vezmeš si Belzebu a hotovo! 304 00:43:33,085 --> 00:43:38,438 Ne! Vezmeš si Vodněnu a hotovo! 305 00:43:39,200 --> 00:43:40,995 Belzebu! 306 00:43:41,758 --> 00:43:43,905 Ne, Vodněnu! 307 00:43:47,233 --> 00:43:51,985 Ticho! Tak takhle to je, vy podvodníci. 308 00:43:52,070 --> 00:43:56,502 A já jsem myslel, že jsi ta zakletá princezna z rybníka. 309 00:43:56,585 --> 00:44:02,416 Že se nestydíte, vy hanbáři! 310 00:44:02,980 --> 00:44:06,573 A je pryč. 311 00:44:17,490 --> 00:44:25,912 Pracovat umí. To by mlejn vesele klapal, kdyby měl takového mlynáře. 312 00:44:26,522 --> 00:44:31,955 Co říkáš, Eliško? To by byl ženich. 313 00:44:32,037 --> 00:44:37,061 Já ho nechci. Má plnou hlavu princezen. Ať si jde za nimi. 314 00:44:37,153 --> 00:44:41,063 Ty nechceš nikoho. 315 00:44:41,150 --> 00:44:46,458 Já už jsem starý. Musím mlýn někomu předat. 316 00:44:46,545 --> 00:44:52,172 Dnes přivezli obilí Vojta a Štěpán. 317 00:44:52,260 --> 00:44:58,046 Vojtovi se moc líbíš. Říkal mi to v hospodě. 318 00:44:58,135 --> 00:45:03,001 Tatínku, uvidíte, že se ten pravý nakonec najde. 319 00:45:03,092 --> 00:45:07,957 To říkáš pořád. To čekáš, až zavřu oči? 320 00:45:08,048 --> 00:45:11,924 Tatínku, prosím vás... 321 00:45:14,243 --> 00:45:18,392 Eliško, neplakej. Eliško! 322 00:45:21,917 --> 00:45:26,031 Eliško. 323 00:45:30,030 --> 00:45:38,021 Eliško, nebreč. Chci pro tebe jen dobré. 324 00:45:38,103 --> 00:45:44,617 Radši bych se koukal na vnoučata, než na to, jak tady pracuješ. 325 00:45:44,698 --> 00:45:51,325 Taková krásná holka. Jau, zase mě luplo v kříži. 326 00:45:51,412 --> 00:45:56,084 Tak vidíš, už jsem starý. A já už toho mám dost! 327 00:45:56,168 --> 00:46:01,000 Jestli si do úplňku nevybereš ženicha sama, 328 00:46:01,085 --> 00:46:06,029 tak tě dám prvnímu, kdo si o tebe řekne. 329 00:46:06,120 --> 00:46:11,066 To slibuju na svou mlynářskou čest. 330 00:46:11,755 --> 00:46:16,303 - Co? Já! - Ne! Mně! 331 00:46:19,750 --> 00:46:24,216 Slyšíš mě? 332 00:46:27,543 --> 00:46:33,215 - Vidíš mě? - S tebou se nebavím. 333 00:46:34,058 --> 00:46:37,889 Ty a vodník jste mě chtěli napálit. 334 00:46:37,975 --> 00:46:46,716 Chtěli jsme ti sehnat princeznu. 335 00:46:46,807 --> 00:46:52,638 Tak už se na nás nezlob. 336 00:46:53,082 --> 00:46:57,435 Belzuba a Vodněna, jedna lepší než druhá. 337 00:46:57,518 --> 00:47:02,464 Co že se najednou tak staráte? Vy mě máte tak rádi? 338 00:47:02,555 --> 00:47:15,900 To nemáme. Proto jsme ti chtěli sehnat princeznu, aby jsi šel pryč. 339 00:47:17,103 --> 00:47:24,173 - Ze mlejna pryč? - Jo. Protože nám překážíš. 340 00:47:24,577 --> 00:47:31,999 - Já překážím? - Ano, protože se líbíš Elišce. 341 00:47:32,250 --> 00:47:37,922 - Ty tomu nějak rozumíš. - Ale tobě se Eliška nelíbí. 342 00:47:38,005 --> 00:47:44,917 Ty hledáš zakletou princeznu. 343 00:47:45,000 --> 00:47:51,946 My jsme ti chtěli pomoct. Ale ty princezny se nám nepovedly. 344 00:47:52,035 --> 00:48:01,220 Tady v okolí žádná zakletá princezna není. 345 00:48:01,307 --> 00:48:06,093 - A co ta v rybníce? - V rybníce žádná není. 346 00:48:06,862 --> 00:48:10,648 Tam je jenom vodník. 347 00:48:10,938 --> 00:48:15,326 Vám dvěma nevěřím ani slovo. 348 00:48:15,415 --> 00:48:21,042 Počkej, počkej. Kde to mám? 349 00:48:27,645 --> 00:48:37,228 Já ti dám peníze na cestu a ty odejdeš do světa. 350 00:48:41,953 --> 00:48:46,580 Tak vy chcete Elišku, vy obludy obludný. 351 00:48:46,670 --> 00:48:51,136 Ano, my ji máme rádi. 352 00:48:51,785 --> 00:48:57,013 - Prosím, učesej mi záda. - Cože? 353 00:48:57,100 --> 00:49:04,092 Já si tam nedosáhnu. Já chci, aby mi to zítra slušelo. 354 00:49:05,535 --> 00:49:10,650 Jdu požádat Elišku o ruku. 355 00:49:10,730 --> 00:49:16,083 Cože? Koukej zmizet, než vstanu. 356 00:49:17,805 --> 00:49:25,637 Ne. Radši seď. Platí to, co řekl pan otec. 357 00:49:26,197 --> 00:49:29,744 - Co řekl? - Že ji dá prvnímu, 358 00:49:29,835 --> 00:49:34,984 kdo si o ni řekne. A to budu já. 359 00:49:35,270 --> 00:49:41,500 Ty potvoro rohatá, plesnivá. Tak ty chceš takové hezké děvče? 360 00:49:42,785 --> 00:49:50,253 Já něco vezmu a to se budeš divit, jak z tebe budou chlupy lítat. 361 00:49:51,817 --> 00:49:56,443 Ty roháči, já ti dám. 362 00:50:06,405 --> 00:50:12,032 PÍSEŇ: Bílý je pápěří, bílej dobrej den, 363 00:50:13,638 --> 00:50:18,948 bílej je ubrus sváteční. 364 00:50:19,395 --> 00:50:24,987 Ten, kterýho já chci, nosí bílou čepici, 365 00:50:25,070 --> 00:50:30,298 ostatní ženiši jsou zbyteční. 366 00:50:30,665 --> 00:50:36,451 Ten, kterýho já chci, nosí bílou čepici, 367 00:50:36,540 --> 00:50:42,610 ostatní ženiši jsou zbyteční. 368 00:51:18,825 --> 00:51:23,942 - Dobré ráno, Eliško. - Dobré ráno, Jindřichu. 369 00:51:24,022 --> 00:51:29,808 - Tak co? Našel jsi princeznu? - Našel jsem dvě. 370 00:51:29,897 --> 00:51:34,887 Jenže z jedné kapala voda a druhá smrděla sírou. 371 00:51:34,972 --> 00:51:38,679 - Kterou sis vybral? - Žádnou. 372 00:51:52,398 --> 00:51:56,911 Pojď se mnou na houby. Večer uvařím bramboračku. 373 00:51:57,195 --> 00:52:01,866 A kdo za mě udělá práci? 374 00:52:01,950 --> 00:52:06,941 Když ti pomůžu bude to hotové dřív. 375 00:52:32,565 --> 00:52:35,555 Eliška je moje! 376 00:52:53,348 --> 00:52:57,054 Mlynář! 377 00:53:20,527 --> 00:53:22,834 Eliško! 378 00:53:23,845 --> 00:53:26,959 Dobré ráno, mlynáři. 379 00:53:27,040 --> 00:53:35,511 Fuj, to jsem se lekl! To jsem nevěděl, že mám ve mlejně vodníka. 380 00:53:35,595 --> 00:53:42,585 Já jsem z vašeho rybníka. Co potřebuješ? 381 00:53:50,342 --> 00:53:57,413 Já nevím, jak bych to řekl. 382 00:53:57,497 --> 00:54:03,601 Nestyď se. Já ti rád pomůžu. Posaď se tady se mnou. 383 00:54:08,168 --> 00:54:15,113 - Mňam, sýr. - Já mám radši buchty. 384 00:54:15,202 --> 00:54:20,988 Tak přijď v sobotu, Eliška upeče buchty. 385 00:54:21,077 --> 00:54:28,829 Já přišel radši už dnes, protože..., protože... 386 00:54:33,307 --> 00:54:39,775 protože jsem přišel požádat o ruku tvé Elišky. 387 00:54:42,860 --> 00:54:47,565 - Cože? - Chci si vzít Elišku za ženu. 388 00:54:47,935 --> 00:54:55,006 To je mi novina. Ty si myslíš, že jsem ji vychoval pro tebe? 389 00:54:55,090 --> 00:55:01,160 Dám ji tomu, kdo rozumí mlynářskému řemeslu. A ty znáš jen buchty. 390 00:55:03,922 --> 00:55:09,311 Tak takhle ty držíš mlynářské slovo? 391 00:55:09,398 --> 00:55:16,025 Slíbil jsi, že dáš Elišku prvnímu, kdo si o ni řekne. A to jsem já! 392 00:55:16,112 --> 00:55:21,740 To jsem sice slíbil, ale to platí až po úplňku. 393 00:55:29,022 --> 00:55:37,445 Tak jí řekni, ať nikoho nehledá. Se mnou se jí bude dobře žít. 394 00:55:44,410 --> 00:55:49,638 Večer přijdu na námluvy. 395 00:55:50,605 --> 00:55:54,673 No, to jsem tomu dal. Moje úcta! 396 00:56:21,340 --> 00:56:24,773 Pozor, hříbek! 397 00:56:49,197 --> 00:56:51,709 Jindro! 398 00:56:56,470 --> 00:56:58,540 Jindřichu! 399 00:57:04,265 --> 00:57:07,060 Jindro! 400 00:57:13,777 --> 00:57:16,847 Jindřichu! 401 00:57:25,327 --> 00:57:27,839 Jindro! 402 00:57:52,545 --> 00:57:56,854 Pojď. Tiše. 403 00:57:59,940 --> 00:58:03,054 Koukej. 404 00:58:32,552 --> 00:58:37,303 Co to děláš, nemehlo? 405 00:58:37,948 --> 00:58:41,574 Óóóó! 406 00:58:51,937 --> 00:58:58,802 Mládenče, nepotkal jsi tu krásnou dívku? 407 00:58:59,890 --> 00:59:04,358 - Princeznu? - Kdepak princeznu. 408 00:59:05,245 --> 00:59:11,190 Ne, obyčejné venkovské děvče se zlatými vlasy, 409 00:59:11,280 --> 00:59:17,111 s ďolíčky ve tvářích a s červenou mašlí. 410 00:59:17,395 --> 00:59:23,909 Nabízeli mi mnoho princezen, aby si mne vzaly. 411 00:59:23,990 --> 00:59:30,299 Žádná z nich nebyla tak krásná jako tato dívka. Znáš ji? 412 00:59:30,385 --> 00:59:33,614 To byla Eliška ze mlejna. 413 00:59:33,703 --> 00:59:36,817 A ty jsi její manžel? 414 00:59:36,900 --> 00:59:41,254 Ne, ona žije ve mlejně sama s tátou. 415 00:59:41,337 --> 00:59:46,360 Pan otec mlynář hledá nějakého ženicha. 416 00:59:46,452 --> 00:59:52,080 Už nemusí hledat. Jsem ten nejbohatší ženich. 417 00:59:52,168 --> 00:59:55,953 A kde je ten mlejn? 418 00:59:58,043 --> 01:00:01,077 - Šup, šup. - Jistě, jistě. 419 01:00:20,345 --> 01:00:27,212 Fuj, ty čerte. Doufám, že za to nebudeš chtít moji duši. 420 01:00:27,618 --> 01:00:32,643 - Ne. - A co tedy chceš? 421 01:00:32,735 --> 01:00:40,521 - Přišel jsi mi zapálit fajfku? - Ne. Přišel jsem si pro Elišku. 422 01:00:42,167 --> 01:00:48,920 To je asi omyl. Eliška je hodná a poslušná. 423 01:00:49,000 --> 01:00:52,786 Ta určitě do pekla nepatří. 424 01:00:52,878 --> 01:01:00,984 Do pekla ne, ale mně. Chci Elišku za ženu. 425 01:01:01,990 --> 01:01:09,573 Ty? Aby Eliška celý život přikládala do ohně v pekle? 426 01:01:09,665 --> 01:01:15,337 Tak to ne. 427 01:01:15,420 --> 01:01:19,490 A co tvoje mlynářské slovo? 428 01:01:19,577 --> 01:01:26,601 Jestli ho nesplníš, bude se o tebe zajímat peklo. 429 01:01:26,930 --> 01:01:33,637 - Do úplňku si může vybrat sama. - Odpoledne přijdu na námluvy. 430 01:01:33,725 --> 01:01:38,874 Řekni jí, ať mě čeká. Já přijdu. 431 01:01:47,313 --> 01:01:53,702 Má zámek, peníze, šperky, sluhy, koně. Do smrti nemusíš nic dělat. 432 01:01:53,788 --> 01:01:58,097 - Budeš žít jen v radovánkách. - Umřela bych nudou. 433 01:01:58,185 --> 01:02:03,254 - Já bych chtěla jiného ženicha. - Jen abys nepřebrala. Eliško. 434 01:02:03,380 --> 01:02:08,326 Jak si toho svého ženicha představuješ? 435 01:02:08,417 --> 01:02:14,123 Mladý, hezký, hodný, kudrnatý, pracovitý, veselé oči, dobré srdce. 436 01:02:14,212 --> 01:02:22,317 A hlavně aby mě měl rád. A ne takové trdlo jako ty. 437 01:02:24,163 --> 01:02:29,439 To je divné. Já si svou princeznu představoval ve zlatě a stříbře. 438 01:02:29,840 --> 01:02:36,625 - Co když bude ošklivá a zlá? - Co když si svoje zakletí zaslouží? 439 01:02:43,988 --> 01:02:47,694 Co to je? Fuj! 440 01:02:47,785 --> 01:02:52,615 Děkuji ti, mlynáři, že jsi dal napít mně i mému koni. 441 01:02:52,700 --> 01:02:57,532 - Jean, napij se také. - Děkuji. 442 01:02:57,617 --> 01:03:02,084 Mlynáři, jsem spokojen. Řekni své dceři mou nabídku. 443 01:03:02,173 --> 01:03:06,880 Večer ji přijedu požádat o ruku. 444 01:03:06,970 --> 01:03:12,039 Tady máš tu svoji zdravou vodu. 445 01:03:12,485 --> 01:03:16,598 Odvezu si ji hned s sebou. 446 01:03:16,680 --> 01:03:22,229 A tobě postavím ještě jeden mlejn. Buď zdráv, mlynáři! 447 01:03:24,755 --> 01:03:30,427 Takovou bramboračku neumí ani moje máma. 448 01:03:30,510 --> 01:03:33,022 Kdybys nepovídal. 449 01:03:33,108 --> 01:03:36,984 Možná tu máte kouzelné houby. Anebo jsi kouzelník ty. 450 01:03:37,065 --> 01:03:41,815 Jez, nebo ti to vystydne. Tatínku, chcete přidat? 451 01:03:41,900 --> 01:03:45,685 Ne, děkuju. 452 01:03:48,215 --> 01:03:54,763 Pojedu s moukou do města. Zaplaťpánbu za polévku, Eliško. 453 01:03:54,850 --> 01:03:59,045 Za co? Za trochu vody a hub? 454 01:04:05,800 --> 01:04:08,631 Tatínku, vám dnes nechutná? 455 01:04:08,718 --> 01:04:14,392 Nechutná. Dřív si o tebe nikdo neřekl a teď tři nápadníci. 456 01:04:15,193 --> 01:04:19,263 Jeden starý a protivný knížepán. 457 01:04:19,790 --> 01:04:26,054 A taky vodník z našeho rybníka a jeden chlupatý čert. 458 01:04:27,343 --> 01:04:32,255 Žádný neumí roztočit mlýnské kolo a chtějí mlynářovu dceru. 459 01:04:32,500 --> 01:04:36,408 Vodník a čert? Snad si z toho neděláte hlavu, tatínku? 460 01:04:36,695 --> 01:04:45,323 Dělám. Dal jsem mlynářské slovo. To vždy platilo a platí. 461 01:04:46,208 --> 01:04:51,120 Jednoho z nich si budeš muset vybrat. 462 01:04:51,205 --> 01:04:56,069 Do úplňku je času dost. 463 01:04:56,520 --> 01:05:01,635 Moc ne, holka. Už pozítří. 464 01:05:04,913 --> 01:05:09,665 Jsem to ale vrták. 465 01:05:13,825 --> 01:05:16,895 Proč jsi smutná, Eliško? 466 01:05:17,383 --> 01:05:22,372 - Co ti mám přivézt z města? - Hlavně se nám vrať ty sám. 467 01:05:30,772 --> 01:05:34,602 Hyjé! 468 01:05:40,763 --> 01:05:45,197 Tak, nožičku... Dovolíte? 469 01:05:55,552 --> 01:06:00,497 Dobrý den, mlynáři. 470 01:06:08,500 --> 01:06:14,049 Nebojte se, milosti. To jsou další nápadníci Elišky. 471 01:06:14,297 --> 01:06:20,479 Dal jsem mlynářské slovo, že ji dám po úplňku prvnímu, kdo si řekne. 472 01:06:20,570 --> 01:06:27,994 Do úplňku ještě dva dny zbývají, tak ať si Eliška vybere sama. 473 01:06:43,992 --> 01:06:47,460 Dobré odpoledne. 474 01:06:59,660 --> 01:07:06,843 Je těžké si mezi vámi vybrat. Nechci nikomu ublížit. 475 01:07:06,933 --> 01:07:16,402 Mým ženichem bude ten, kdo mi zítra přinese nejkrásnější dárek. 476 01:08:13,960 --> 01:08:18,949 Kdybych mohla být jako vy, vlnky na vodě. 477 01:08:19,035 --> 01:08:23,706 Rozběhnete se po rybníku, kam chcete. 478 01:08:29,705 --> 01:08:32,900 Eliško moje. 479 01:08:32,983 --> 01:08:41,169 Kdybych se i já mohla rozběhnout. Daleko od všech ženichů. 480 01:08:43,295 --> 01:08:49,365 Už to mám! Ona chce umět chodit po vodě. 481 01:09:01,560 --> 01:09:06,187 Jak udělat té dívce ze mlejna radost? 482 01:09:06,275 --> 01:09:09,153 Dejte jí květiny. 483 01:09:09,235 --> 01:09:15,226 Přineste mi víno. Jinak mě nic dobrého nenapadne. 484 01:09:18,745 --> 01:09:22,497 Tady máte červené víno. 485 01:09:22,583 --> 01:09:27,608 Ženy mají radost, když dostanou krásné šaty. 486 01:09:27,698 --> 01:09:32,211 A takové obyčejné děvče... 487 01:09:32,295 --> 01:09:40,923 Ano, šaty. To je nápad! Můj nápad. 488 01:09:41,967 --> 01:09:47,912 Zavolej 100 švadlen, 200 vyšívaček, 489 01:09:48,682 --> 01:09:56,628 300 krajkářek a královského krejčího. 490 01:10:03,590 --> 01:10:09,182 - Auvajs, auvajs. - Cože, už tu jsi zase? Sežer ho! 491 01:10:09,665 --> 01:10:16,848 - Mně se po tobě stýskalo. - Co tak najednou? 492 01:10:16,938 --> 01:10:22,567 Ta princezna Bezzuba a Vodněna se vám moc nepovedla. 493 01:10:22,655 --> 01:10:25,962 Belzuba. 494 01:10:26,690 --> 01:10:32,681 Jste ňoumové a budižkničemové. 495 01:10:35,563 --> 01:10:40,554 Ano, proto jsem přišel za tebou. 496 01:10:40,960 --> 01:10:45,745 - Já ti nebudu pomáhat. - Ale drahá přítelkyně... 497 01:10:45,835 --> 01:10:53,225 - To už tady bylo! - Béé, béé, béé. 498 01:10:54,988 --> 01:10:58,534 Já jsem nešťastný. 499 01:10:58,625 --> 01:11:04,616 Já za to nemůžu, že ji milu..., že jí mám rád skoro jako tebe. 500 01:11:06,178 --> 01:11:12,851 - Co říkáš? Skoro jako mě? - Jo. Musíš mi pomoct. 501 01:11:12,933 --> 01:11:19,686 Nebo se utrápím a bude ze mě chcíplý čert. 502 01:11:23,125 --> 01:11:28,240 Já ti pomůžu, i když si to vůbec nezasloužíš. 503 01:11:28,320 --> 01:11:33,072 - Zasloužím. - Pomůžeme mu, Boženko? 504 01:11:33,915 --> 01:11:41,339 Jaký dárek by se ti nejvíc líbil, kdyby tě někdo žádal o ruku? 505 01:11:42,670 --> 01:11:50,058 Žádnou krasavici by neurazil drahý šperk. 506 01:11:50,343 --> 01:11:55,253 Šperk. To je nápad. 507 01:12:03,892 --> 01:12:09,325 Jé! To je krása! 508 01:12:12,965 --> 01:12:18,353 Jé! Ukaž! 509 01:12:25,275 --> 01:12:28,230 Jé! 510 01:12:29,750 --> 01:12:32,820 Krásné, viď? 511 01:12:37,305 --> 01:12:41,179 Ano, krásné. Nejkrásnější na světě. 512 01:12:44,338 --> 01:12:48,408 To je pro Elišku. 513 01:12:51,693 --> 01:12:57,320 Ty potvoro pekelná, ty kůže čertovská! 514 01:12:58,367 --> 01:13:01,755 To ti nedaruju! 515 01:13:02,165 --> 01:13:08,235 PÍSEŇ: Muří noha, sova pálená, starej hmoždíř, špetka koření, 516 01:13:08,320 --> 01:13:13,070 kozí chlup a bouřka vzdálená, k tomu špejle z jitrnic. 517 01:13:13,555 --> 01:13:18,908 Nápoj lásky žádnej kouzelník nenamíchá nikdy jako já. 518 01:13:18,990 --> 01:13:24,218 Kdo si řekne, to je hloupej trik, nepochopil vůbec nic. 519 01:13:24,665 --> 01:13:29,861 Včarování, milí páni, z udělání jste na ženskou krátký, 520 01:13:29,942 --> 01:13:35,136 znenadání dojde vám dech, dojde vám řeč a co dál? 521 01:13:35,217 --> 01:13:36,773 Škemráte: Teď babo, raď. 522 01:14:00,837 --> 01:14:06,190 Pomalu, pomalu, prrr. 523 01:14:07,230 --> 01:14:13,573 - Jak jsi pořídil, Jindřichu? - Podívejte se sám, hospodáři. 524 01:14:13,665 --> 01:14:18,861 - Nakoupil jsi všechno? - Ano. Je to na voze, nic nechybí. 525 01:14:18,942 --> 01:14:23,965 - Ošatky, provaz, košťata a plátno. - Ty už jsi tady? 526 01:14:24,337 --> 01:14:29,361 Už se mi po vás i po mlejnu moc stýskalo. 527 01:14:29,453 --> 01:14:34,046 Pojď sem. Zavři oči a nastav ruku. 528 01:14:47,798 --> 01:14:53,072 Bože, to je nejhezčí dárek, který jsem v životě dostala. 529 01:14:53,193 --> 01:14:58,503 - Tatínku, podívejte! - To je srdce jak mlýnské kolo. 530 01:15:01,427 --> 01:15:06,213 Za to ti k večeři upeču lívance s borůvkami. 531 01:15:06,303 --> 01:15:11,736 Až někdy jindy. Mám teď jiné myšlenky. 532 01:15:12,298 --> 01:15:17,005 Zítra je úplněk a já nevím, do čeho je moje princezna zakletá. 533 01:15:17,095 --> 01:15:22,528 A jak ji vysvobodit. Písnička na to asi nestačí. 534 01:15:45,710 --> 01:15:51,259 - Chtěl bys buchtu? - Neříkej, že ty ne. 535 01:15:51,347 --> 01:15:59,020 Ne, já si je dám až po svatbě. Eliška mi je bude péct každý den. 536 01:16:07,493 --> 01:16:11,369 Děkuju, Eliško. Nabídni hostům. 537 01:16:11,450 --> 01:16:15,042 Vezměte si. 538 01:16:23,440 --> 01:16:29,590 Milosti, podívejte se. Co vidíte? 539 01:16:34,470 --> 01:16:40,224 Ten mladík se podezřele potlouká okolo mlejna. 540 01:16:40,307 --> 01:16:45,581 Snad si nemyslíte, že by Eliška a ten čeledín... Fuj! 541 01:17:22,872 --> 01:17:29,386 Vidím, že vy dva jste se sem přišli jenom najíst. 542 01:17:29,467 --> 01:17:34,093 Ale já si přišel pro Elišku. 543 01:17:34,183 --> 01:17:36,410 Bravo, milosti. 544 01:17:36,500 --> 01:17:38,887 To teda ne. 545 01:17:39,258 --> 01:17:45,488 Nenechte se rušit. Já teď ukážu svůj dárek Elišce. 546 01:17:45,573 --> 01:17:53,201 Potom si ji odvezu na zámek a vy tu můžete sežrat ty lívance. 547 01:17:53,767 --> 01:17:57,722 Vy obludy. 548 01:17:57,803 --> 01:18:03,193 Výborně, milosti. Tady máte dárek. 549 01:18:07,075 --> 01:18:12,747 Bravo! Eliško, postav se sem. 550 01:18:16,108 --> 01:18:21,054 Ó, to je krása. 551 01:18:26,020 --> 01:18:32,011 A teď ukažte, co umíte vy, obludy. 552 01:18:38,330 --> 01:18:47,152 To nic není, ty tvoje šaty. Já mám lepší dárek. 553 01:18:51,520 --> 01:18:55,906 Ábr, fábr, domine. Hop. 554 01:19:01,710 --> 01:19:06,303 Elemefedefeveze! 555 01:19:14,260 --> 01:19:19,012 Já jsem malý, ale šikovný. 556 01:19:23,613 --> 01:19:30,241 Prstýnky a korálky. To je všechno pro tebe. 557 01:19:31,727 --> 01:19:37,877 Tohle se dává na hlavu. To je všechno tvoje. 558 01:19:39,760 --> 01:19:46,433 - Jaký dárek jsi mi přinesl ty? - Co já jsem ti přinesl? 559 01:19:49,752 --> 01:19:57,379 Teď uvidíte nejkrásnější a nejvzácnější dárek. 560 01:20:04,180 --> 01:20:08,136 Fuj, to smrdí rybinou. 561 01:20:10,935 --> 01:20:19,165 Lakomče! Proč jsi nepřinesl celou rybu? Mohli jsme si ji upéct. 562 01:20:19,808 --> 01:20:26,275 To není obyčejná šupina. To je štičí úplňková. 563 01:20:27,522 --> 01:20:35,024 Kdo ji hodí do vody za úplňku, může chodit po vodě. 564 01:20:36,595 --> 01:20:43,778 Třeba ke mně domů, Eliško. 565 01:20:52,540 --> 01:20:58,565 PÍSEŇ: Široký, hluboký, ty vltavský tůně. 566 01:20:58,655 --> 01:21:06,364 Měl jsem já panenku, teď mi srdce stůně. 567 01:21:07,050 --> 01:21:13,484 Přinesli jste mi krásné dary. Nevím, který si mám vybrat. 568 01:21:14,443 --> 01:21:19,036 Když si jeden vyberu, ublížím ostatním. 569 01:21:19,120 --> 01:21:22,553 Nemůžu se rozhodnout. 570 01:21:26,153 --> 01:21:32,826 Tak to rozhodni ty, mlynáři. Dal jsi mlynářské slovo. 571 01:21:34,587 --> 01:21:40,817 Úplněk je až zítra. Do té doby si Eliška může sama vybrat ženicha. 572 01:21:44,378 --> 01:21:49,608 Dva úkoly jste splnili. Požádali jste mě o ruku a přinesli dárky. 573 01:21:49,695 --> 01:21:53,162 Rozhodne třetí úkol. 574 01:21:53,532 --> 01:21:58,476 Až zítra vyjde měsíc, bude mým ženichem ten, 575 01:21:58,567 --> 01:22:01,284 kdo mi zazpívá nejhezčí písničku. 576 01:22:01,685 --> 01:22:05,595 Písničku? 577 01:22:17,152 --> 01:22:21,300 Kvak, kvak. 578 01:22:23,787 --> 01:22:33,212 Já neumím zpívat. Já to vždycky říkal, že mě máte učit zpívat. 579 01:22:37,095 --> 01:22:41,324 JINDŘICH ZPÍVÁ 580 01:22:41,652 --> 01:22:47,722 Slyšíš? To by byla hezká píseň pro Elišku. 581 01:22:47,807 --> 01:22:53,321 Ale nesmí ji zpívat on. To bychom mohli prohrát. 582 01:22:53,402 --> 01:23:00,951 - Máš pravdu. - A máme to, milosti. 583 01:23:42,323 --> 01:23:48,507 Udělal jsem chybu. Myslel jsem, že chci pro tebe to nejlepší, 584 01:23:48,598 --> 01:23:53,621 ale chtěl jsem to nejlepší pro sebe a pro mlejn. 585 01:23:53,713 --> 01:24:03,057 Teď si musíš vzít vodníka, čerta, nebo knížepána. 586 01:24:04,145 --> 01:24:09,009 - To si neodpustím do smrti. - Ale tatínku! 587 01:24:09,100 --> 01:24:14,217 Když odmítneš čerta, může nám zapálit střechu. 588 01:24:14,297 --> 01:24:19,208 Vodník nás může zatopit velkou vodou. 589 01:24:19,293 --> 01:24:24,408 A rozzlobit knížepána, to je ještě horší. 590 01:24:24,488 --> 01:24:29,320 A teď "babo, raď '. 591 01:24:33,200 --> 01:24:39,272 Knížepán nebo čert, to by musela být Eliška slepá, 592 01:24:39,355 --> 01:24:45,459 aby si někoho z nich vybrala. Já jsem jí nejblíž. 593 01:24:46,150 --> 01:24:51,981 I mlynář říkal, že mlýn a rybník patří k sobě. 594 01:24:52,425 --> 01:24:56,415 To ne. Jdi pryč. 595 01:24:59,580 --> 01:25:04,968 Co tady děláš tak brzo? Měsíc ještě nevychází. 596 01:25:05,055 --> 01:25:11,569 - Co ty tady děláš? - Já jsem tady doma. 597 01:25:11,650 --> 01:25:17,322 Já si jdu za světla obhlédnout místo svého vítězství. 598 01:25:17,525 --> 01:25:25,436 Co? Vítězství? Ty radši nezpívej. Vždyť chudinku Elišku vystrašíš. 599 01:25:25,998 --> 01:25:30,227 A mně vyplašíš ryby. 600 01:25:30,315 --> 01:25:39,136 Až si Eliška vybere mě, můžeš si počítat ryby. 601 01:25:42,385 --> 01:25:49,695 Eliško! Eliško! Jindřichu, neviděl jsi Elišku? 602 01:25:49,780 --> 01:25:55,532 Neviděl. Není u rybníka nebo v sadě? 603 01:25:58,132 --> 01:26:04,566 - Eliško! - Hledáte mě, tatínku? 604 01:26:05,445 --> 01:26:12,312 Ano, hledám. Slunce už zapadá. Kdybych ho mohl zadržet. 605 01:26:12,400 --> 01:26:17,867 Proč, tatínku? Aspoň si už dnes vyberu ženicha. 606 01:26:18,155 --> 01:26:25,784 - Vodník a čert, to jsou ženiši? - Ale mají mě aspoň trochu rádi. 607 01:26:26,110 --> 01:26:33,020 - Tudy jdete špatně do Hoštic. - Máme tam hrát na svatbě. 608 01:26:33,103 --> 01:26:38,538 Mlynáři, dovedu je do vesnice. Už nemám žádnou práci. 609 01:26:38,620 --> 01:26:43,245 - Dobře, chlapče, můžeš jít. - Eliško, nechceš jít s námi? 610 01:26:43,415 --> 01:26:50,327 - Pojďte, my vám zahrajeme. - Nemůže. Přijedou ženiši. 611 01:26:50,410 --> 01:26:55,877 Aha! Tak si dobře vyber, Eliško. 612 01:27:13,710 --> 01:27:18,701 Spánembohem a pozdravujte nevěstu. 613 01:27:41,648 --> 01:27:46,355 PÍSEŇ: Žádnej neví jako já, jak se seče votavička, 614 01:27:46,445 --> 01:27:51,195 žádnej neví jako já, jak se seče votava. 615 01:27:56,795 --> 01:28:01,183 Už zase zpívá, milosti. A umí hezky zpívat. 616 01:28:01,272 --> 01:28:05,864 Odkud zná tolik písniček? 617 01:28:09,985 --> 01:28:12,735 Prrr, prrr! 618 01:28:14,500 --> 01:28:18,616 Chlapče, odkud znáš tu hezkou písničku? 619 01:28:18,857 --> 01:28:24,007 Je hezká? To se bude večer u rybníka líbit. 620 01:28:24,093 --> 01:28:28,242 U rybníka? To ne. 621 01:28:37,522 --> 01:28:41,069 Co to děláte? 622 01:28:43,437 --> 01:28:48,029 Pusťte mě. 623 01:29:10,815 --> 01:29:16,089 Tady si můžeš zpívat třeba celou noc. 624 01:29:20,887 --> 01:29:29,037 Mravencům, mravencům. Jéé, oni koušou, oni mě žerou. 625 01:29:30,440 --> 01:29:37,032 Celého mě sežerou! Jean, dělej něco. 626 01:29:56,418 --> 01:30:01,250 Něco sem jede. 627 01:30:02,253 --> 01:30:07,119 Už jsme tady, milosti. 628 01:30:07,570 --> 01:30:10,525 Už jdou. 629 01:30:11,085 --> 01:30:16,440 - Opatrně, milosti. - To je divočina, tady nechci být. 630 01:30:18,880 --> 01:30:24,586 - Co tady děláš? - Smrdíš. Hrozně smrdíš. 631 01:30:25,595 --> 01:30:32,143 Chci si najít místo, kde bude má píseň pěkně slyšet, ty obludo. 632 01:30:33,308 --> 01:30:37,583 Měl jsi zůstat na zámku. 633 01:30:37,665 --> 01:30:43,769 Tam se ti nikdo neodváží říct, že vůbec neumíš zpívat. 634 01:30:47,057 --> 01:30:51,888 Možná že někde ve světě žije lepší zpěvák, než jsem já. 635 01:30:51,973 --> 01:30:57,884 Ale určitě to nejsi ani ty, ani ten zelený vedle. 636 01:31:00,565 --> 01:31:03,635 Sluho! 637 01:31:09,238 --> 01:31:13,786 Jean, podej mi hudební nástroj! Kde je ten měsíc? 638 01:31:14,075 --> 01:31:18,427 Ne, první budu zpívat já. 639 01:31:24,147 --> 01:31:30,377 - Já. Kvak, kvak, kvak - Á, to je hnus. 640 01:31:33,180 --> 01:31:37,453 Žáby na místa! Začínáme. 641 01:31:38,975 --> 01:31:42,760 PÍSEŇ: Hrnky s brbličkama, možná s dušičkama, 642 01:31:42,850 --> 01:31:47,239 co si řekneš sama, všecko ti chci dát. 643 01:31:47,328 --> 01:31:51,841 Pulci, žáby, raci, přijdou na trachtaci, 644 01:31:51,925 --> 01:31:56,436 budou s náma po veselce v kole tancovat. 645 01:31:56,520 --> 01:32:04,943 Víš, co já mám dobrejch známostí? 646 01:32:05,753 --> 01:32:13,506 Můžeš si žít v mokrým království. 647 01:32:15,105 --> 01:32:19,493 Cejni, mníci, kapři, přijmou tě jak bratři, 648 01:32:19,582 --> 01:32:23,890 ráz a dva a dva tři, budem rodina. 649 01:32:24,258 --> 01:32:28,612 Dám ti vzácné perly, dary mořských velryb, 650 01:32:28,973 --> 01:32:33,248 snad i štiky pochopí, že jsi má jediná. 651 01:32:39,445 --> 01:32:44,594 - Žáby utekly. - No počkej! 652 01:32:47,718 --> 01:32:51,833 Hrůza, děs! 653 01:32:51,915 --> 01:32:55,461 Nech mě, já jsem moc malý. 654 01:33:04,145 --> 01:33:09,737 Jste hodní, mravenečkové, ale svázali mě pevně. 655 01:33:09,820 --> 01:33:12,890 Na to vaše síly nestačí. 656 01:33:13,457 --> 01:33:18,004 Honem, milosti, zpívejte. 657 01:33:18,253 --> 01:33:23,722 PÍSEŇ: Když má zaznít zpěv, začnu zpívat. Libě zní loutna má nebeská. 658 01:33:23,810 --> 01:33:30,402 Kdo má hudbu rád, zvolá vivat, nevěsta nadšeně zatleská. 659 01:33:30,483 --> 01:33:36,997 K lásce jistě patří píseň něžná, do bitvy jdu ovšem s trumpetou. 660 01:33:37,078 --> 01:33:43,945 Až se z mojí mašér stane kněžna, bude z nás belkanto dueto. 661 01:33:44,312 --> 01:33:50,826 Mám rád krásu a umění, to aťmá nevěsta ocení. 662 01:33:50,907 --> 01:33:55,340 Mondyé, však se s ní ožení sám pán. 663 01:33:55,543 --> 01:33:59,533 Ble, ble, ble. Spadni! 664 01:34:02,338 --> 01:34:09,966 Pomoc! Hilfe. Já se topím. 665 01:34:10,850 --> 01:34:15,318 Zachraň mě, ale nedělej vlny. 666 01:34:25,758 --> 01:34:28,713 Liško! 667 01:34:31,793 --> 01:34:37,501 PÍSEŇ: Za mě se panenko vdej, já nebudu lakomej, 668 01:34:37,590 --> 01:34:45,535 stříbra a zlaťáků plnou káď po svatbě ti můžu dát. 669 01:34:48,060 --> 01:34:52,653 Já jsem víc než Lucifer, o co stojíš, to si ber, 670 01:34:52,737 --> 01:34:59,841 celý dny budeme karty hrát a pod kotle přikládat. 671 01:35:00,890 --> 01:35:06,357 Když tě peklo unaví, já vím, kde je děravý. 672 01:35:06,445 --> 01:35:10,560 Stačí, má nevěsto, jenom říct, odletíme na měsíc. 673 01:35:13,960 --> 01:35:17,552 Jau! 674 01:35:26,270 --> 01:35:30,975 - Dobře ti tak, potvoro jedna. - Utop se! 675 01:35:31,825 --> 01:35:36,894 Necákej na nás tu vodu. 676 01:35:43,295 --> 01:35:47,922 Ticho! Slyšíte? 677 01:35:54,327 --> 01:35:59,680 PÍSEŇ: Bydlí tam panenka, oči má jak pomněnka, 678 01:35:59,762 --> 01:36:05,037 jinou už na tom světě nehledám. 679 01:36:07,035 --> 01:36:13,185 - Co tady děláš? - Zpívám. Jak jste si přál. 680 01:36:13,590 --> 01:36:18,377 - Takhle pozdě večer? - Jdu si pro nevěstu. 681 01:36:18,707 --> 01:36:23,219 Tady pro tebe dnes nevěsta nezbyde. 682 01:36:23,303 --> 01:36:28,169 Žádná zakletá princezna tady není. 683 01:36:28,260 --> 01:36:32,533 Možná není, možná je. 684 01:36:32,615 --> 01:36:38,287 PÍSEŇ: Bydlí tam panenka, oči má jak pomněnka, 685 01:36:38,370 --> 01:36:43,758 jinou už na tom světě nehledám. 686 01:36:47,643 --> 01:36:54,668 Vím jedno údolí, vím já pěknej mlejn. 687 01:36:55,317 --> 01:36:59,784 Míří sem cesta s přívozem. 688 01:37:01,272 --> 01:37:07,024 Jde cesta necesta, tady je má nevěsta, 689 01:37:07,107 --> 01:37:13,018 nerovná se jí žádná z princezen. 690 01:37:13,502 --> 01:37:18,969 Jde cesta necesta, tady je má nevěsta, 691 01:37:19,057 --> 01:37:25,366 nerovná se jí žádná z princezen. 692 01:37:34,685 --> 01:37:42,153 Vím jedno údolí, vím já pěknej mlejn. 693 01:37:42,518 --> 01:37:47,953 Vedle něj rybník s rákosím. 694 01:37:48,273 --> 01:37:54,140 Ta dívka, co jí znám, je má bílá princezna, 695 01:37:54,230 --> 01:37:59,345 tu si já od pantáty vyprosím. 696 01:37:59,825 --> 01:38:05,656 Ta dívka, co jí znám, je má bílá princezna, 697 01:38:05,740 --> 01:38:11,605 tu si já od pantáty vyprosím. 698 01:38:15,412 --> 01:38:20,527 Vodník zpíval o sobě a o svém mokrém království. 699 01:38:20,607 --> 01:38:25,393 Knížepán zpíval o sobě a o své pýše. 700 01:38:25,483 --> 01:38:30,554 Čert zpíval o sobě a o strachu, kterým peklo vládne. 701 01:38:30,640 --> 01:38:35,834 Jen Jindřich nezpíval o sobě. Zpíval o dívce, kterou má rád. 702 01:38:36,075 --> 01:38:41,383 Proto byla jeho písnička nejlepší. Jindřich vyhrál. 703 01:38:41,790 --> 01:38:49,701 - Ale on ti nedal žádný dárek. - Dal mi nejvzácnější dárek - srdce. 704 01:38:50,783 --> 01:38:54,409 Srdce? Takový nesmysl. 705 01:38:54,500 --> 01:39:01,094 Počkejte. Ještě nevím, jestli on chce mě. 706 01:39:05,450 --> 01:39:09,282 Chceš mě za ženu, Jindřichu? 707 01:39:11,165 --> 01:39:15,315 On nic neříká. 708 01:39:17,640 --> 01:39:24,746 Chci, Eliško. Šel jsem do světa jenom proto, abych tě našel. 709 01:39:24,835 --> 01:39:27,586 Ale já nejsem princezna. 710 01:39:27,833 --> 01:39:34,266 Já vím, Eliško. Už dávno vím, že šťastný můžu být jenom s tebou. 711 01:39:34,347 --> 01:39:38,463 To se mi snad zdá. 712 01:39:56,650 --> 01:40:01,514 To není možné! 713 01:40:04,363 --> 01:40:10,672 To je skandál. A to my tak nenecháme! 714 01:40:11,317 --> 01:40:16,307 Vy se na mě taky zlobíte? Taky Jindřichovi závidíte? 715 01:40:16,633 --> 01:40:25,579 Ne. Závist a zloba jsou jenom lidské vlastnosti. 716 01:40:25,665 --> 01:40:30,178 My se na tebe nezlobíme. Že jo, hastrmanskej? 717 01:40:30,262 --> 01:40:34,217 My tě stejně máme pořád rádi. 718 01:40:34,578 --> 01:40:40,443 Pojďte nám na svatbu za svědky. 719 01:40:40,533 --> 01:40:46,717 Ať jde vodník sám. Mě by do kostela nepustili. 720 01:40:46,808 --> 01:40:52,719 Já vám připravím takovou hostinu, že na ni do smrti nezapomenete. 721 01:40:54,242 --> 01:40:58,279 Já jsem malý, ale šikovný. 722 01:42:10,060 --> 01:42:17,325 Nebreč, vodníku. Hlavní je, že je Eliška šťastná. 723 01:42:17,415 --> 01:42:25,088 Najdi si nevěstu mezi rusalkami. Já se nastěhuju k čarodějnici. 724 01:42:25,168 --> 01:42:29,238 A bude nám taky dobře. 725 01:42:29,325 --> 01:42:34,997 Ale na buchty budeme chodit za naší Eliškou do mlejna. 726 01:42:35,080 --> 01:42:40,069 Na zdraví Elišky! 59848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.