Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,703 --> 00:00:15,070
? There's a song called Goom Nandi ?
2
00:00:15,153 --> 00:00:17,327
? Mwaka Bapazi, Bezala Bezala! ?
3
00:00:17,431 --> 00:00:19,812
? Song is sexy,
song is flexy, Sizo Busha ?
4
00:00:19,916 --> 00:00:21,366
? Sizo Busha!
5
00:00:21,469 --> 00:00:23,216
? Shunga in two,
tsukala is kubu, Koloka pa ?
6
00:00:23,299 --> 00:00:24,852
? Koloka pa!
7
00:00:24,955 --> 00:00:27,337
? Sizo Goom Nandi,
Samedi langa, Skoko Paka ?
8
00:00:27,441 --> 00:00:30,306
? Ozala, Shana Ozala
9
00:00:30,409 --> 00:00:34,068
? Sita Ubu Sha, Ozo Tera
10
00:00:34,172 --> 00:00:37,106
? Ozala, Shana Ozala,
11
00:00:37,209 --> 00:00:40,971
? Sita Ubu Sha, Ozo Tera
12
00:00:41,075 --> 00:00:44,182
? Two by two, jumping four by four ?
13
00:00:44,285 --> 00:00:45,755
? Shoddy came with a best friend ?
14
00:00:45,838 --> 00:00:47,654
? Got a bench, but I bet you want more ?
15
00:00:47,737 --> 00:00:50,981
? What's the stuff?
Just jump to the floor ?
16
00:00:51,085 --> 00:00:53,743
? What? What? What?
17
00:00:53,846 --> 00:00:57,505
? Today the who are you?
The two that I know ?
18
00:00:57,609 --> 00:01:00,819
? One turn, one second speed,
cause we're here ?
19
00:01:00,922 --> 00:01:04,202
? Turn up the music, make
our songs sing some blues ?
20
00:01:04,305 --> 00:01:07,860
-Hey, TT girl, what's up?
-How'd the date go?
21
00:01:07,964 --> 00:01:09,296
Why'd you turn off your location?
22
00:01:09,379 --> 00:01:11,347
Girl, it was great.
23
00:01:11,450 --> 00:01:13,369
But see, I didn't know
if I was gonna be fast,
24
00:01:13,452 --> 00:01:15,765
so I didn't need you tracking me, okay?
25
00:01:15,868 --> 00:01:18,423
He smells so good. Oh my god.
26
00:01:18,526 --> 00:01:20,494
Send me a pic, I wanna see.
27
00:01:20,597 --> 00:01:22,413
-How you getting home?
-Girl, relax, okay?
28
00:01:22,496 --> 00:01:24,967
I called a PKTS ride.
It should be pulling up shortly.
29
00:01:25,050 --> 00:01:26,727
Can't wait till you got in the car?
30
00:01:26,810 --> 00:01:30,159
Ugh, these millennial men
have no manners. I can't.
31
00:01:38,374 --> 00:01:40,686
Girl, it is fine, okay?
I told him he could go.
32
00:01:40,790 --> 00:01:43,375
Girl, I'm a lady, and I'm trying
to get a second date.
33
00:01:45,312 --> 00:01:46,865
Wait, is that a toilet flushing
34
00:01:46,968 --> 00:01:48,301
that I just heard in
your background, girl?
35
00:01:48,384 --> 00:01:50,834
It's... it's just 11:30!
36
00:01:50,938 --> 00:01:53,168
What's the tea going on
over there in your manor,
37
00:01:53,251 --> 00:01:54,528
Dr. Cleaver?
38
00:01:54,631 --> 00:01:56,309
Bitch, is that blush and contour...
39
00:01:56,392 --> 00:01:57,910
Okay, you know what?
40
00:01:58,014 --> 00:02:02,467
I am grown, I have company,
and don't ask me anything else.
41
00:02:02,570 --> 00:02:03,571
Thank you.
42
00:02:05,332 --> 00:02:08,300
Ooh! He's handsome, Aminah.
43
00:02:08,404 --> 00:02:10,426
Hmm. So then why you calling
me, Ms. Brown,
44
00:02:10,509 --> 00:02:12,753
if you clearly over there
entertaining company?
45
00:02:12,856 --> 00:02:15,756
Anyway, did you see this year's
crypto projections?
46
00:02:15,859 --> 00:02:17,275
A billion in losses.
47
00:02:17,378 --> 00:02:18,607
Did you sell like I told you to?
48
00:02:18,690 --> 00:02:20,001
Girl, yes.
49
00:02:20,105 --> 00:02:21,955
PKTS thinks that they are the
new crypto on the messiah
50
00:02:22,038 --> 00:02:25,041
but I cashed in after I hacked
into the exchange in Evanston.
51
00:02:25,145 --> 00:02:27,492
Okay? Peep the long lead projection.
52
00:02:27,595 --> 00:02:31,392
Aminah, you could go to jail
or be fined for hacking those.
53
00:02:31,496 --> 00:02:33,173
-Please don't do that again.
-Let me tell you something.
54
00:02:33,256 --> 00:02:35,155
Some rules are meant to be broken.
55
00:02:35,258 --> 00:02:37,812
Just call me the crypto Robin Hood,
56
00:02:37,916 --> 00:02:40,021
but it's Robyn with a Y.
57
00:02:40,125 --> 00:02:41,609
What am I gonna do with you?
58
00:02:41,713 --> 00:02:45,372
Listen, turn on your location so
I know when you got home, okay?
59
00:02:45,475 --> 00:02:48,168
-I mean it, Aminah.
-Okay, done.
60
00:02:48,271 --> 00:02:49,845
All right. And my car
is coming up right now,
61
00:02:49,928 --> 00:02:51,985
so I'll text you when
I get home, bestie, all right?
62
00:02:52,068 --> 00:02:54,622
-I love you.
-Bye! I love you.
63
00:02:56,314 --> 00:02:57,487
She's a mess.
64
00:03:01,319 --> 00:03:03,355
-Still didn't tell her?
-About?
65
00:03:03,459 --> 00:03:04,736
About us.
66
00:03:04,839 --> 00:03:06,827
And I see you still
don't have your ring on.
67
00:03:06,910 --> 00:03:10,466
-It's complicated, Greer.
-Complicated, maybe.
68
00:03:10,569 --> 00:03:13,057
But divorced couples get back
together all the time.
69
00:03:14,470 --> 00:03:16,714
Getting back together?
We never discussed that.
70
00:03:20,545 --> 00:03:21,718
I wonder why.
71
00:03:26,240 --> 00:03:27,310
Greer!
72
00:03:45,121 --> 00:03:46,536
Hey, I'm Aminah.
73
00:03:46,640 --> 00:03:48,987
Hope you got water.
Good, 'cause I need it.
74
00:03:50,678 --> 00:03:53,025
PKTS, the
world's first crypto-based
75
00:03:53,129 --> 00:03:54,475
rideshare app.
76
00:03:54,579 --> 00:03:56,512
Thank you for using cryptocurrency
77
00:03:56,615 --> 00:03:58,859
and block chain to order this ride.
78
00:03:58,962 --> 00:03:59,963
Buckle up.
79
00:04:52,222 --> 00:04:53,741
You reached Aminah,
80
00:04:53,845 --> 00:04:55,729
leave a message or just text me
like the rest of the world.
81
00:04:55,812 --> 00:04:57,089
Bye!
82
00:04:57,193 --> 00:04:59,368
Hey, Aminah. What's going on?
83
00:04:59,471 --> 00:05:00,934
You said you were headed home.
84
00:05:01,991 --> 00:05:04,723
Call me. Or at least text
me and let me know you're fine.
85
00:05:09,032 --> 00:05:10,310
Geez, this girl.
86
00:05:16,592 --> 00:05:19,457
Hey, girl, hey. What you still doing up?
87
00:05:19,560 --> 00:05:22,356
Is that the decolletage exposed
88
00:05:22,460 --> 00:05:25,463
and the girls sitting
propped up? Oh, my God.
89
00:05:25,566 --> 00:05:28,328
Who is at your house? Tell me now.
90
00:05:28,431 --> 00:05:30,502
Stop. Hey, girl.
91
00:05:30,606 --> 00:05:32,870
Listen, do you still
have a connect to that unit
92
00:05:32,953 --> 00:05:33,747
you used to work with?
93
00:05:33,850 --> 00:05:36,094
-Rick's police unit?
-Yeah.
94
00:05:36,197 --> 00:05:37,197
Yeah, why?
95
00:06:10,439 --> 00:06:11,759
Step out of the vehicle.
96
00:06:25,557 --> 00:06:27,628
Cryptocurrency,
like Bitcoin or PKTS,
97
00:06:27,732 --> 00:06:29,734
that use block chain technology,
98
00:06:29,837 --> 00:06:34,152
could be used to achieve racial
and gender equity and justice.
99
00:06:34,255 --> 00:06:36,692
However, with the rise
of transactions using crypto
100
00:06:36,775 --> 00:06:38,660
on the dark web,
assailants have gotten wise
101
00:06:38,743 --> 00:06:40,006
to their crypto being monitored.
102
00:06:40,089 --> 00:06:42,781
And to answer that issue,
I created Chain Reactor,
103
00:06:42,885 --> 00:06:44,369
the only software in the world
104
00:06:44,473 --> 00:06:46,034
that can trace every transaction
105
00:06:46,129 --> 00:06:48,960
using crypto or block chain,
including on the dark web.
106
00:06:49,063 --> 00:06:50,603
Since its inception five years ago,
107
00:06:50,686 --> 00:06:52,550
federal agents in the US have hired me
108
00:06:52,653 --> 00:06:54,607
as an independent contractor
to assist them
109
00:06:54,690 --> 00:06:56,174
in crypto block chain cases.
110
00:07:03,802 --> 00:07:06,564
I am still a professor
at the University of Chicago,
111
00:07:06,667 --> 00:07:09,000
specializing in computer
science and advanced systems,
112
00:07:09,083 --> 00:07:12,052
but I'm a busy woman
and I wanna get back.
113
00:07:12,155 --> 00:07:14,744
Ugh, no, I shouldn't probably
say that last part, huh?
114
00:07:14,848 --> 00:07:16,422
What do you think, guys?
What are your thoughts?
115
00:07:16,505 --> 00:07:17,595
-Pretty good.
-Nice.
116
00:07:17,678 --> 00:07:19,434
Let's get that last part out, right?
117
00:07:20,405 --> 00:07:21,889
Oh, a cam.
118
00:07:21,993 --> 00:07:22,993
Hi.
119
00:07:33,314 --> 00:07:35,420
I'm here. Where are you?
120
00:07:35,524 --> 00:07:37,512
Alright, well thanks
for the feedback, guys.
121
00:07:37,595 --> 00:07:39,721
I just, I don't know,
I have ethical concerns
122
00:07:39,804 --> 00:07:41,343
selling the Chain Reactor to the Feds.
123
00:07:41,426 --> 00:07:44,671
I mean, tracing everyday people
and spying on them?
124
00:07:44,774 --> 00:07:46,624
That's not what I had in mind
for the software.
125
00:07:46,707 --> 00:07:47,950
But with the sell,
126
00:07:48,053 --> 00:07:49,386
I can finally open that institute
127
00:07:49,469 --> 00:07:51,919
I've been talking about forever, right?
128
00:07:52,023 --> 00:07:53,058
That's it.
129
00:07:53,162 --> 00:07:54,977
Any more questions
before we wrap it up?
130
00:07:55,060 --> 00:07:57,822
I got a question, you ready
to turn it up, birthday girl?
131
00:07:57,925 --> 00:08:00,031
-Oh, you in a Zoom?
-Yes, clearly.
132
00:08:00,134 --> 00:08:01,826
Okay. Sorry, guys.
133
00:08:01,929 --> 00:08:03,952
-Can you please...?
-Wait. Where are your pants?
134
00:08:04,035 --> 00:08:05,229
-Oh, shit!
-Nice carral...
135
00:08:05,312 --> 00:08:06,775
You might wanna work that out.
136
00:08:07,487 --> 00:08:09,958
So can you just email me your
questions and I'll be, uh
137
00:08:10,041 --> 00:08:11,076
thank you. Bye.
138
00:08:11,180 --> 00:08:12,180
Sharon!
139
00:08:14,286 --> 00:08:15,805
I could kill you!
140
00:08:15,909 --> 00:08:17,724
Thank God that was just
a rehearsal presentation.
141
00:08:17,807 --> 00:08:19,899
Oh my God, biker shorts
are the new skort, girl.
142
00:08:19,982 --> 00:08:21,259
They don't care.
143
00:08:21,362 --> 00:08:22,660
I still have to be professional
with my colleagues
144
00:08:22,743 --> 00:08:23,744
at the university.
145
00:08:23,848 --> 00:08:25,194
-For a Zoom?!
-Yeah.
146
00:08:25,297 --> 00:08:27,886
Okay, I'm sorry
I came unannounced, alright?
147
00:08:27,990 --> 00:08:29,736
What is it with your surprise visit?
148
00:08:29,819 --> 00:08:31,082
I can't just pull up on my bestie?
149
00:08:31,165 --> 00:08:33,271
Plus it's your birthday soiree weekend.
150
00:08:33,374 --> 00:08:36,826
It is not a soiree,
it is an at-home cocktail party.
151
00:08:36,930 --> 00:08:39,933
And if you order a stripper,
I will actually disown you.
152
00:08:40,036 --> 00:08:42,660
And no, you can't just pull up.
153
00:08:42,763 --> 00:08:44,080
Wait, you're bags are here.
154
00:08:46,042 --> 00:08:47,492
Uh-huh.
155
00:08:47,596 --> 00:08:49,908
What happened with Dr. Mike?
156
00:08:50,012 --> 00:08:51,600
Throuple combo didn't land well?
157
00:08:51,703 --> 00:08:52,980
Correct, I'm leaving Mike.
158
00:08:53,084 --> 00:08:56,190
Did I tell you that I made
six figures in Bitcoin
159
00:08:56,294 --> 00:08:57,433
on top of my pension?
160
00:08:57,537 --> 00:08:59,746
Oh, and the world is literally my oyster.
161
00:08:59,849 --> 00:09:00,919
Your what?
162
00:09:01,023 --> 00:09:02,631
I thought you were gonna ease him
163
00:09:02,714 --> 00:09:05,096
into the open marriage thing.
164
00:09:05,199 --> 00:09:07,443
You just had your ten-year
wedding anniversary.
165
00:09:08,755 --> 00:09:09,928
Whoa, whoa, whoa.
166
00:09:11,447 --> 00:09:13,898
You trying to move in?
167
00:09:14,001 --> 00:09:15,002
Here?
168
00:09:15,106 --> 00:09:17,142
Carol, will you stop being so dramatic?
169
00:09:17,246 --> 00:09:20,905
God, I just need a few days
in the Clever Manor.
170
00:09:21,008 --> 00:09:23,597
You got plenty of space,
you won't even know I'm here.
171
00:09:24,874 --> 00:09:27,394
That's loud. That's my phone.
172
00:09:27,497 --> 00:09:30,034
The champagne and edibles
are giving me the munchies.
173
00:09:30,121 --> 00:09:32,433
Hey, can you leave it out
at the front door?!
174
00:09:32,537 --> 00:09:33,607
Thank you!
175
00:09:35,505 --> 00:09:36,610
What?
176
00:09:36,714 --> 00:09:37,804
You didn't ask if I wanted something.
177
00:09:37,887 --> 00:09:39,440
And don't change the subject.
178
00:09:39,544 --> 00:09:40,945
Is this a separation you're talking,
179
00:09:41,028 --> 00:09:42,720
or are you talking about divorce?
180
00:09:42,823 --> 00:09:44,811
Carol, there's
activity at the front door.
181
00:09:44,894 --> 00:09:46,655
I believe it's a food delivery.
182
00:09:46,758 --> 00:09:49,830
Oh, hush it, you dumb robot.
She knows what it is.
183
00:09:49,934 --> 00:09:52,453
-It's Edi.
-It's weird and creepy.
184
00:09:52,557 --> 00:09:53,765
Is that Sharon I hear?
185
00:09:53,869 --> 00:09:55,077
Hello, Sharon.
186
00:09:55,180 --> 00:09:58,218
Uh-uh. Do not talk at me.
Do not talk at me.
187
00:09:58,321 --> 00:09:59,308
I don't know you like that.
188
00:09:59,391 --> 00:10:00,862
You know what?
This thing gonna come alive,
189
00:10:00,945 --> 00:10:02,705
and it's gonna attack your ass.
190
00:10:02,809 --> 00:10:05,570
It's gonna rebel. But that's okay, roomie.
191
00:10:05,674 --> 00:10:08,642
I'm here to protect you. Newly retired.
192
00:10:08,746 --> 00:10:12,370
Detective Sharon O'Hara at your service.
193
00:10:15,062 --> 00:10:18,479
-Hey, Aminah, baby. You good?
-Hey, y'all.
194
00:10:18,583 --> 00:10:19,929
How you feeling, sweetie?
195
00:10:20,033 --> 00:10:22,932
Oh, my God, I'm fine. Damn.
Did somebody order food?
196
00:10:23,036 --> 00:10:24,541
Yes, thanks for
grabbing it for me.
197
00:10:24,624 --> 00:10:25,852
-You want some?
-Oh, no, thank you.
198
00:10:25,935 --> 00:10:27,106
I gotta watch my figure.
199
00:10:29,905 --> 00:10:32,286
-How are you really feeling?
-I mean, I'm good.
200
00:10:32,390 --> 00:10:35,034
You know, I've been staying here
with Auntie Carol since.
201
00:10:35,117 --> 00:10:37,795
And I'll probably go back
to my job and my work on Monday.
202
00:10:37,878 --> 00:10:39,846
Oh, that's good.
That's really good.
203
00:10:39,949 --> 00:10:44,022
See your friends, go to work,
maybe even get some therapy.
204
00:10:44,126 --> 00:10:46,300
Ease back into your life, okay?
205
00:10:46,404 --> 00:10:48,440
Okay. You know I love y'all.
206
00:10:48,544 --> 00:10:51,892
Now I'm about to go outside
and get some fresh air.
207
00:10:51,996 --> 00:10:55,689
I'll be back in a bit.
Birthday festivities coming up.
208
00:10:55,793 --> 00:10:59,141
Right. Get some normalcy
back in your life.
209
00:10:59,244 --> 00:11:02,144
You can't stay cooped up
in Carol's fortress forever.
210
00:11:04,008 --> 00:11:06,424
Why are you looking at me like that?
211
00:11:06,527 --> 00:11:08,012
Cooped up in my fortress?
212
00:11:08,115 --> 00:11:09,772
Therapy?
213
00:11:09,876 --> 00:11:11,809
Ease back into life?
214
00:11:11,912 --> 00:11:14,038
Sounds like someone needs
to follow their own advice.
215
00:11:14,121 --> 00:11:15,877
Two men are at
the front door, Carol.
216
00:11:16,952 --> 00:11:19,644
His voice is so irritating.
Can we turn it off?
217
00:11:19,748 --> 00:11:21,681
No. You're visiting. Edi lives here.
218
00:11:23,855 --> 00:11:25,167
He's irritating.
219
00:11:29,758 --> 00:11:31,193
Greer, what are you doing here?
220
00:11:31,276 --> 00:11:34,763
Carol, this is my new partner,
FBI agent Benjamin Samael.
221
00:11:34,866 --> 00:11:36,371
The office clerk said
that you were working from home,
222
00:11:36,454 --> 00:11:38,180
so we came over.
223
00:11:38,283 --> 00:11:40,927
I thought they make house calls
when someone's in trouble.
224
00:11:41,010 --> 00:11:43,219
-It's about Aminah's case.
-What's going on?
225
00:11:43,323 --> 00:11:47,361
It's becoming a larger dark web
operation and it's serious.
226
00:11:49,225 --> 00:11:52,539
Due to its personal nature
and our recent developments,
227
00:11:52,642 --> 00:11:53,713
we couldn't wait.
228
00:11:53,816 --> 00:11:55,459
Dr. Cleavers, I've heard all about you.
229
00:11:55,542 --> 00:11:57,835
I've read all your research,
your time at Google
230
00:11:57,924 --> 00:11:59,235
and the TED Talks.
231
00:11:59,339 --> 00:12:01,272
All the crypto creeps know about you.
232
00:12:01,375 --> 00:12:04,171
Your work on Chain Reactor is stunning.
233
00:12:04,275 --> 00:12:05,883
-Thank you for your service.
-Thank you.
234
00:12:05,966 --> 00:12:08,037
And call me Carol.
235
00:12:08,141 --> 00:12:10,474
The assailant who tried
to sexually assault Aminah
236
00:12:10,557 --> 00:12:12,490
is Landon Peters.
237
00:12:12,593 --> 00:12:15,010
Dark web freak. A driver for PKTS.
238
00:12:15,113 --> 00:12:17,391
He's now been arrested and is in prison,
239
00:12:17,495 --> 00:12:18,772
thanks to you, Carol.
240
00:12:18,876 --> 00:12:20,242
A few days ago, we finished
our initial search
241
00:12:20,325 --> 00:12:24,674
on his web activity and we found
some very disturbing images
242
00:12:24,778 --> 00:12:26,504
and videos on his IP address.
243
00:12:26,607 --> 00:12:27,767
We need to use Chain Reactor
244
00:12:27,850 --> 00:12:30,853
to trace him to this larger operation.
245
00:12:32,821 --> 00:12:34,098
This way.
246
00:12:37,135 --> 00:12:39,020
On his computers,
we found that it's not only
247
00:12:39,103 --> 00:12:40,656
a PKTS driver at night,
248
00:12:40,760 --> 00:12:42,609
but he's a registered user of Hello Video.
249
00:12:42,692 --> 00:12:43,935
A site on the dark web.
250
00:12:44,039 --> 00:12:46,075
Users can trade PKTS crypto coin
251
00:12:46,179 --> 00:12:48,215
for explicit material of young women.
252
00:12:48,319 --> 00:12:49,927
We think that Landon is part
of a network
253
00:12:50,010 --> 00:12:50,735
that's trafficking young women
254
00:12:50,839 --> 00:12:52,254
during PKTS rides.
255
00:12:52,357 --> 00:12:54,587
Drivers exchange the kidnapped
woman for PKTS coins.
256
00:12:54,670 --> 00:12:57,500
Drivers sell the women
to a buyer within the network,
257
00:12:57,604 --> 00:13:00,075
and sometimes the buyer will
record explicit content
258
00:13:00,158 --> 00:13:02,402
of an unconscious victim
and post it here.
259
00:13:04,059 --> 00:13:05,301
Sorry, turn it off.
260
00:13:08,649 --> 00:13:10,237
That could have been Aminah.
261
00:13:10,341 --> 00:13:11,687
I know.
262
00:13:11,791 --> 00:13:14,138
Once Chain Reactor
traces his PKTS block chain,
263
00:13:14,241 --> 00:13:16,485
then routes us to other users
on Hello Video,
264
00:13:16,588 --> 00:13:17,589
then ultimately
265
00:13:17,693 --> 00:13:19,163
to the administrator of the site,
266
00:13:19,246 --> 00:13:21,234
we can take it down and arrest
whoever's behind all this.
267
00:13:21,317 --> 00:13:24,493
The only challenge is that PKTS is new.
268
00:13:24,596 --> 00:13:25,908
It's kind of like Monero.
269
00:13:26,012 --> 00:13:27,945
A coin known for its privacy features.
270
00:13:28,048 --> 00:13:29,415
I know what PKTS and Monero are.
271
00:13:29,498 --> 00:13:30,830
-Get to the point.
-Of course.
272
00:13:30,913 --> 00:13:32,363
Hopefully PKTS can be traced.
273
00:13:32,466 --> 00:13:34,537
Greer, you're
an IRS investigations agent.
274
00:13:34,641 --> 00:13:36,008
What's your involvement in this?
275
00:13:36,091 --> 00:13:38,127
Benny, he's a field agent for the FBI
276
00:13:38,231 --> 00:13:39,908
and he contacted me about this case.
277
00:13:39,991 --> 00:13:41,945
We follow the money
and we end all of this.
278
00:13:42,028 --> 00:13:43,429
I need his block chain address.
279
00:13:43,512 --> 00:13:45,112
It's all there in the folder.
280
00:14:08,330 --> 00:14:10,184
-That's it, it's all there.
-What is?
281
00:14:12,058 --> 00:14:13,528
These Hello Video users are sloppy.
282
00:14:13,611 --> 00:14:15,495
They aren't obscuring their crypto trails.
283
00:14:15,578 --> 00:14:18,685
This path leads
to every transaction location.
284
00:14:18,788 --> 00:14:20,086
You follow the PKTS block chain
285
00:14:20,169 --> 00:14:22,413
and you can identify
everyone involved in this.
286
00:14:22,516 --> 00:14:23,516
Yeah.
287
00:14:24,760 --> 00:14:25,968
Sorry.
288
00:14:26,072 --> 00:14:27,828
Notifying a higher-up at the Bureau.
289
00:14:28,902 --> 00:14:30,455
This is really great intel.
290
00:14:30,559 --> 00:14:34,666
So, can we take the site down
with this trace?
291
00:14:34,770 --> 00:14:36,047
Yes and no.
292
00:14:36,151 --> 00:14:37,690
You need to trace each
block chain address
293
00:14:37,773 --> 00:14:39,002
to their individual accounts.
294
00:14:39,085 --> 00:14:40,810
These guys think they're hiding,
295
00:14:40,914 --> 00:14:42,902
but their IDs
or legal names should come up
296
00:14:42,985 --> 00:14:43,938
if they have crypto exchange accounts,
297
00:14:44,021 --> 00:14:45,470
which they all do.
298
00:14:45,574 --> 00:14:48,957
So, whoever is cashing out most
of the PKTS crypto wallet
299
00:14:49,060 --> 00:14:50,621
is likely the admin of the site.
300
00:14:50,717 --> 00:14:54,031
And whoever is receiving
the most crypto coins
301
00:14:54,134 --> 00:14:56,088
is likely the drivers doing the kidnapping
302
00:14:56,171 --> 00:14:57,275
and other activity.
303
00:14:57,379 --> 00:14:58,898
An analyst can help you map out
304
00:14:59,001 --> 00:15:00,727
all of these block chain addresses
305
00:15:00,830 --> 00:15:02,025
and find these criminals.
306
00:15:02,108 --> 00:15:03,405
I'll put everything on a drive.
307
00:15:03,488 --> 00:15:04,959
We were hoping that would be you.
308
00:15:05,042 --> 00:15:06,698
I'm selling Chain Reactor.
309
00:15:06,802 --> 00:15:08,928
After tomorrow, I most likely
won't have it anymore.
310
00:15:09,011 --> 00:15:10,288
What? To who?
311
00:15:10,392 --> 00:15:12,197
A government agency. I can't say who.
312
00:15:13,291 --> 00:15:15,466
This is your tech baby. Your genius.
313
00:15:15,569 --> 00:15:17,109
Look, I'll put this data on the drive
314
00:15:17,192 --> 00:15:18,627
and your analysts can manually type in
315
00:15:18,710 --> 00:15:19,766
these block chain addresses
316
00:15:19,849 --> 00:15:21,285
and find their IDs and information.
317
00:15:21,368 --> 00:15:24,406
They won't have the ease of
Chain Reactor, but it'll work.
318
00:15:24,509 --> 00:15:27,305
But Greer, this is gonna take days.
319
00:15:27,409 --> 00:15:28,513
Weeks, maybe.
320
00:15:28,617 --> 00:15:30,605
There were dozens
of Hello Video crypto addresses
321
00:15:30,688 --> 00:15:32,276
right here in Chicago.
322
00:15:32,379 --> 00:15:34,057
What are you gonna do about
these local offenders?
323
00:15:34,140 --> 00:15:35,969
This is happening in real time.
324
00:15:36,073 --> 00:15:37,612
If I hadn't checked my phone when I did,
325
00:15:37,695 --> 00:15:38,866
Aminah wouldn't be here.
326
00:15:39,628 --> 00:15:40,546
We're a small unit.
327
00:15:40,629 --> 00:15:42,237
Our only target is the administrator.
328
00:15:42,320 --> 00:15:44,101
So we can get this whole
damn thing taken down.
329
00:15:44,184 --> 00:15:45,703
Greer, we gotta get a move on.
330
00:15:51,847 --> 00:15:54,229
-Are you crazy?
-Noemi!
331
00:15:54,332 --> 00:15:57,715
Hey, girl. I didn't know you were coming.
332
00:15:57,818 --> 00:16:00,304
Sharon called and said
we were having a wine down.
333
00:16:00,407 --> 00:16:02,879
So I bought the wine for
the pre-birthday festivities.
334
00:16:02,962 --> 00:16:04,756
Hey, Greer.
335
00:16:04,860 --> 00:16:06,586
Hey, Sharon.
336
00:16:06,689 --> 00:16:08,574
They were here on business,
they just leaving.
337
00:16:08,657 --> 00:16:11,039
-Bye, Greer.
-Bye, Sharon.
338
00:16:14,283 --> 00:16:15,560
-Get them.
-I will.
339
00:16:17,079 --> 00:16:19,495
So the ex-hubby's
still making house calls?
340
00:16:19,599 --> 00:16:21,014
It was business.
341
00:16:21,118 --> 00:16:23,175
It's a case, Chain Reactor.
I'm working from home.
342
00:16:23,258 --> 00:16:25,846
-You know, how you doing?
-Oh, uh-uh.
343
00:16:26,744 --> 00:16:29,077
Girl, don't think I didn't see
you hand him that watch.
344
00:16:29,160 --> 00:16:31,162
He leave that here?
345
00:16:31,266 --> 00:16:34,027
Oh, my goodness. Are y'all fucking?
346
00:16:35,201 --> 00:16:37,030
Okay, I have work to do,
347
00:16:37,134 --> 00:16:38,984
and it does not include this
interrogation, okay?
348
00:16:39,067 --> 00:16:40,502
I will see y'all in a little bit.
349
00:16:40,585 --> 00:16:41,655
No, no, ma'am.
350
00:16:41,759 --> 00:16:43,076
We are having a girls' day.
351
00:16:43,174 --> 00:16:45,564
So go on and fire up
that patio, grab some snacks,
352
00:16:45,659 --> 00:16:48,317
have Edi play some good old music.
353
00:16:48,421 --> 00:16:50,940
Because the pre-birthday hang
is happening.
354
00:16:51,044 --> 00:16:53,874
Absolutely. Look, the sunset awaits.
355
00:16:53,978 --> 00:16:58,258
Edi, play some '90s R&B freaky music.
356
00:16:59,673 --> 00:17:00,916
No, scratch that.
357
00:17:01,020 --> 00:17:02,504
Play some '80s house music
358
00:17:02,607 --> 00:17:05,576
with inner cuts of '90s R&B swing.
359
00:17:05,679 --> 00:17:07,129
You got it.
360
00:17:07,233 --> 00:17:09,925
Loading up a playlist now.
I hope you all enjoy it.
361
00:17:10,029 --> 00:17:13,135
Okay, so the Terminator
is growing on me.
362
00:17:14,309 --> 00:17:16,552
Oh, this is my song!
363
00:17:17,691 --> 00:17:18,727
Mm!
364
00:17:19,762 --> 00:17:20,832
Mm!
365
00:17:22,351 --> 00:17:24,836
Hey!
366
00:17:33,190 --> 00:17:35,433
Get it, get it, get it.
367
00:17:36,503 --> 00:17:37,608
Gotcha!
368
00:17:39,782 --> 00:17:41,094
That was great,
369
00:17:41,198 --> 00:17:42,530
but you are not allowed
to post those anywhere.
370
00:17:42,613 --> 00:17:45,512
Scout's honor.
Your secret's safe with me.
371
00:17:45,616 --> 00:17:47,721
Hey, Edi, turn it down a little bit.
372
00:17:47,825 --> 00:17:49,413
Sure.
373
00:17:49,516 --> 00:17:51,159
Would you like me to place
another order for wine delivery?
374
00:17:51,242 --> 00:17:52,510
No, thank you. We're good.
375
00:17:53,520 --> 00:17:55,626
I love what you did with Edi.
376
00:17:55,729 --> 00:18:00,493
This whole house feels so leveled up.
377
00:18:00,596 --> 00:18:01,701
What?
378
00:18:01,804 --> 00:18:04,600
She can't get with my AI man
of the house.
379
00:18:04,704 --> 00:18:07,741
-He's existential.
-It's the future.
380
00:18:07,845 --> 00:18:09,122
Well, how did you name it?
381
00:18:09,226 --> 00:18:11,814
Edi? Oh, it stands
for Engaged Data Intelligence.
382
00:18:12,815 --> 00:18:14,058
I know.
383
00:18:14,162 --> 00:18:15,335
It's a little clinical,
384
00:18:15,439 --> 00:18:17,082
but that was my father's name, Edward.
385
00:18:17,165 --> 00:18:19,753
You know, it feels familiar.
386
00:18:19,857 --> 00:18:23,412
Well, speaking of advanced tech,
is everything finalized
387
00:18:23,516 --> 00:18:25,242
with the sale of the Chain Reactor?
388
00:18:25,345 --> 00:18:27,485
Hell, I would have bought it.
389
00:18:27,589 --> 00:18:28,886
You own a data research company.
390
00:18:28,969 --> 00:18:31,765
Why would you need
a crypto block chain tracer for?
391
00:18:31,869 --> 00:18:34,285
Well, I'd find the use for it.
392
00:18:34,389 --> 00:18:38,082
The possibilities
with that thing are endless.
393
00:18:38,186 --> 00:18:41,050
And we do more than just data research.
394
00:18:41,154 --> 00:18:42,224
Okay.
395
00:18:42,328 --> 00:18:44,295
I mean, the offer was attractive.
396
00:18:44,399 --> 00:18:45,986
Who and how much?
397
00:18:46,090 --> 00:18:49,542
I can't say who. It's the government.
398
00:18:49,645 --> 00:18:52,407
I mean, they want it for obvious reasons,
399
00:18:52,510 --> 00:18:54,119
reasons that I can't really get down with,
400
00:18:54,202 --> 00:18:57,791
but seven figures for the software.
401
00:18:57,895 --> 00:18:59,207
High, medium, or low?
402
00:18:59,310 --> 00:19:01,381
Damn! 1.2.
403
00:19:01,485 --> 00:19:03,832
-Million?
-Okay, 1.2.
404
00:19:07,076 --> 00:19:08,733
That is real attractive.
405
00:19:10,563 --> 00:19:14,325
Sharon, did you just request
$30,000 from me on Zelle?
406
00:19:14,429 --> 00:19:16,486
That is the new down payment
for my new house,
407
00:19:16,569 --> 00:19:18,520
and I'll be out of your house by summer.
408
00:19:19,434 --> 00:19:21,884
I can't. Could you cancel that, please?
409
00:19:23,196 --> 00:19:24,577
Are you sure about this?
410
00:19:24,680 --> 00:19:26,406
There's a lot of organizations
411
00:19:26,510 --> 00:19:28,843
that can make a whole lot of use
out of that software.
412
00:19:28,926 --> 00:19:32,792
And the government, they just
gonna try to exploit it.
413
00:19:32,895 --> 00:19:36,830
I mean, they have subpoenaed me
a lot of times, and I'm over it.
414
00:19:36,934 --> 00:19:38,142
I love teaching,
415
00:19:38,246 --> 00:19:39,923
but I still wanna get back
to the community
416
00:19:40,006 --> 00:19:41,269
and open that block chain institute
417
00:19:41,352 --> 00:19:42,526
I've been talking about.
418
00:19:42,629 --> 00:19:43,629
Aww.
419
00:19:44,907 --> 00:19:46,426
Heffa...
420
00:19:46,530 --> 00:19:47,772
You know what? I am done.
421
00:19:47,876 --> 00:19:50,016
You have been avoiding this
all damn day.
422
00:19:50,119 --> 00:19:51,590
What is going on with you and Mike?
423
00:19:51,673 --> 00:19:53,640
Mm-hmm. The divas wanna know.
424
00:19:53,744 --> 00:19:56,712
Okay, I asked Mike
for an open marriage.
425
00:19:56,816 --> 00:19:59,045
We've been arguing ever since.
I just, I don't know.
426
00:19:59,128 --> 00:20:03,892
I just kinda flat lined recently
in my marriage and in my life,
427
00:20:03,995 --> 00:20:08,034
and I just want some adventure,
some excitement.
428
00:20:08,137 --> 00:20:10,485
I can relate to that.
429
00:20:10,588 --> 00:20:13,798
Wait, so you want an open marriage
430
00:20:13,902 --> 00:20:15,853
so you both can sleep with other people?
431
00:20:15,938 --> 00:20:17,181
No.
432
00:20:17,285 --> 00:20:18,286
Kind of.
433
00:20:18,389 --> 00:20:19,618
Didn't he just become deacon?
434
00:20:19,701 --> 00:20:23,394
Yes! And that's part of the problem.
435
00:20:23,498 --> 00:20:25,500
He's so traditional.
436
00:20:25,603 --> 00:20:27,191
And I liked that about him when,
437
00:20:27,295 --> 00:20:28,558
you know, I was a detective
438
00:20:28,641 --> 00:20:29,938
and I was working, working, working.
439
00:20:30,021 --> 00:20:34,578
But now that I'm retired,
I just wanna get lit.
440
00:20:34,681 --> 00:20:38,547
Like, we're at this amazing
halfway point in our lives,
441
00:20:38,651 --> 00:20:42,033
and why can't we just explore
alternative ways
442
00:20:42,137 --> 00:20:44,622
of expressing ourselves?
443
00:20:44,726 --> 00:20:47,349
Okay, well, have you considered
ethical non-monogamy?
444
00:20:47,453 --> 00:20:48,557
What is this?
445
00:20:48,661 --> 00:20:50,096
I mean, it's basically an open marriage
446
00:20:50,179 --> 00:20:52,734
with rules and boundaries
so you avoid all the drama.
447
00:20:52,837 --> 00:20:53,837
Hmm.
448
00:20:55,150 --> 00:20:56,600
Aminah!
449
00:20:56,703 --> 00:20:58,360
Hey, y'all.
450
00:20:58,464 --> 00:21:01,052
-Girl is nice out here.
-Oh, come join us.
451
00:21:01,156 --> 00:21:03,917
Girls wish I could, but I
have to call the caterers again
452
00:21:04,021 --> 00:21:07,369
for this party and make sure all
the delivery's on time,
453
00:21:07,473 --> 00:21:09,268
for this bad bitch turn-up...
454
00:21:09,371 --> 00:21:12,374
It is just a cocktail party,
455
00:21:12,478 --> 00:21:14,652
with fast hors d'oeuvres and food.
456
00:21:14,756 --> 00:21:16,792
-It is not a blowout.
-Yeah.
457
00:21:16,896 --> 00:21:18,104
Yeah.
458
00:21:18,207 --> 00:21:21,797
And wine makes me sleepy,
so I just came up to say hi.
459
00:21:21,901 --> 00:21:24,524
-Hi.
-Hi.
460
00:21:24,628 --> 00:21:26,595
Aminah, we look forward
461
00:21:26,699 --> 00:21:28,549
to having you back
in the office next week.
462
00:21:28,632 --> 00:21:30,841
-I miss you.
-Yeah, I miss y'all, too.
463
00:21:32,360 --> 00:21:34,465
Back to it, turn-up crew. Bye!
464
00:21:34,569 --> 00:21:35,880
Bye!
465
00:21:39,228 --> 00:21:40,851
She's in better spirits.
466
00:21:40,954 --> 00:21:42,024
-It's good.
-It is.
467
00:22:10,743 --> 00:22:11,882
Assholes.
468
00:22:13,987 --> 00:22:15,989
Aw, thank you so much
for coming, girl.
469
00:22:16,093 --> 00:22:17,805
I feel so much
more on the birthday spirit.
470
00:22:17,888 --> 00:22:19,614
Oh, good, because Sharon sure does.
471
00:22:20,822 --> 00:22:24,412
And look, we deserve
to get what we want,
472
00:22:24,515 --> 00:22:25,965
no matter what the cost.
473
00:22:26,068 --> 00:22:27,346
Hmm.
474
00:22:27,449 --> 00:22:28,574
I'll see you at the party tomorrow night?
475
00:22:28,657 --> 00:22:29,520
Yep.
476
00:22:29,624 --> 00:22:30,901
Thank you. Get home safe.
477
00:22:33,697 --> 00:22:34,868
-The party's over!
-Oh!
478
00:22:35,975 --> 00:22:37,356
I missed the striper.
479
00:22:37,459 --> 00:22:39,875
-Oh, God, it's my birthday!
-Oh, my God.
480
00:22:39,979 --> 00:22:42,050
You have so much energy.
481
00:22:43,362 --> 00:22:44,535
Oh.
482
00:22:50,817 --> 00:22:51,817
Edi?
483
00:22:53,924 --> 00:22:55,705
Has someone been down here
on my computer?
484
00:22:55,788 --> 00:22:58,066
I'm sorry, Carol. I'm unsure.
485
00:22:58,169 --> 00:22:59,398
Based on my current settings,
486
00:22:59,481 --> 00:23:02,311
you have me systems asleep
after 11 p.m.
487
00:23:02,415 --> 00:23:03,609
Would you like me to adjust the setting
488
00:23:03,692 --> 00:23:06,315
to stay active longer
and continue my sweeps?
489
00:23:06,419 --> 00:23:07,736
No, thank you. That's okay.
490
00:23:11,355 --> 00:23:14,151
-Edi.
-Yes, Carol?
491
00:23:14,254 --> 00:23:16,829
Copy the block chain address
I just traced from monitor one
492
00:23:16,912 --> 00:23:19,743
and cross-reference it to
the dark web site Hello Video.
493
00:23:19,846 --> 00:23:21,869
Pull information of the most
active user in Chicago
494
00:23:21,952 --> 00:23:23,885
using PKTS Coin on the dark site.
495
00:23:23,988 --> 00:23:26,218
Carol, must I remind
you the legal ramifications
496
00:23:26,301 --> 00:23:27,854
for accessing the dark web?
497
00:23:27,958 --> 00:23:30,926
No. Just do it. And show me a photo.
498
00:23:31,030 --> 00:23:32,054
I wanna see his face.
499
00:23:38,727 --> 00:23:39,800
Print everything, Edi.
500
00:23:50,118 --> 00:23:51,435
If I do this, it's for you.
501
00:24:07,756 --> 00:24:10,000
Carol. Found him.
502
00:24:10,103 --> 00:24:12,105
He is currently in the South Loop.
503
00:24:23,531 --> 00:24:24,842
Hola, papi. Oh!
504
00:24:27,535 --> 00:24:28,881
You okay?
505
00:24:28,984 --> 00:24:32,505
-Oh, my God. I'm so drunk.
-Yeah.
506
00:24:32,609 --> 00:24:34,818
I'm so thirsty, papi. Do
you have some water?
507
00:24:34,921 --> 00:24:36,405
You had a fun night?
508
00:24:36,509 --> 00:24:38,580
-Oh, yeah.
-Here you go.
509
00:24:59,877 --> 00:25:03,605
Oh, papi, can you please pull over?
510
00:25:03,709 --> 00:25:05,952
I think I'm gonna throw up, I'm so sorry.
511
00:25:13,650 --> 00:25:15,859
Gracias, Y2hay. Active
user on Hello Video.
512
00:25:15,962 --> 00:25:18,102
You sick son of a bitch! I got you!
513
00:25:30,632 --> 00:25:31,702
Oh my god.
514
00:25:31,806 --> 00:25:33,138
911. What's your emergency?
515
00:25:33,221 --> 00:25:36,431
Hello, oh my god, my PKTS
driver just tried to rape me.
516
00:25:36,535 --> 00:25:38,467
Please help me, I'm on Lake and Rawls.
517
00:25:38,571 --> 00:25:40,181
It's a black truck. Please hurry.
518
00:26:13,986 --> 00:26:17,506
"" PKTS drivers, I'm on to you.
519
00:26:17,610 --> 00:26:19,232
"I know what you're doing."
520
00:26:19,336 --> 00:26:20,889
"Laundering PKTS crypto coin"
521
00:26:20,993 --> 00:26:23,443
"and trafficking unsuspecting
young women."
522
00:26:23,547 --> 00:26:27,516
"I've caught one of you tonight,
and he's in custody now."
523
00:26:27,620 --> 00:26:30,692
"If you don't stop, I'll come for you."
524
00:26:32,314 --> 00:26:33,314
The Wig Woman".
525
00:26:52,507 --> 00:26:54,405
Oh, shoot. Oh, damn.
526
00:27:08,972 --> 00:27:10,214
Yes, Shawn,
527
00:27:10,318 --> 00:27:12,941
we're still going
to need the extra vegan options.
528
00:27:13,045 --> 00:27:16,013
I don't care, you have several
hours. Make it happen.
529
00:27:16,117 --> 00:27:18,346
And I'm still waiting
on an email of all the servers
530
00:27:18,429 --> 00:27:19,638
with their face sheets.
531
00:27:19,741 --> 00:27:22,226
Yeah. Yeah, I'll ask her. Yeah, okay, bye.
532
00:27:22,330 --> 00:27:24,746
Girl, I'm never planning
another party again.
533
00:27:26,886 --> 00:27:28,391
-Good morning, Auntie Sharon.
-Good morning.
534
00:27:28,474 --> 00:27:31,442
-There is mimosas.
-Girl, what?
535
00:27:33,272 --> 00:27:35,446
The sage in this chaotic kitchen, girl,
536
00:27:35,550 --> 00:27:37,069
she going to lose it.
537
00:27:37,172 --> 00:27:40,003
Uh-uh. She loves when I give
her cute little surprises.
538
00:27:40,106 --> 00:27:42,005
This is certainly a surprise.
539
00:27:42,108 --> 00:27:43,903
Why is it so sage-y in here?
540
00:27:44,835 --> 00:27:46,665
Can we open a window?
541
00:27:46,768 --> 00:27:47,976
Oh my god.
542
00:27:48,080 --> 00:27:51,152
-Surprise! Happy birthday!
-Happy birthday.
543
00:27:51,255 --> 00:27:52,947
Yay!
544
00:27:53,050 --> 00:27:56,398
-Isn't it cute?
-Oh, it's something.
545
00:27:56,502 --> 00:27:59,401
You guys, I have a Chain Reactor
meeting in 10 minutes.
546
00:27:59,505 --> 00:28:01,631
-I need to go prepare.
-No, no, you're gonna sit.
547
00:28:01,714 --> 00:28:03,150
You're gonna eat. Two seconds.
548
00:28:03,233 --> 00:28:04,185
Okay.
549
00:28:04,268 --> 00:28:05,927
So the caterer called and he asked
550
00:28:06,029 --> 00:28:07,568
did you wanted to put a number
on cake?
551
00:28:07,651 --> 00:28:10,205
No, I'm 45 and fabulous. No need.
552
00:28:10,309 --> 00:28:11,897
I know that's right.
553
00:28:12,000 --> 00:28:13,312
Edi, turn off the oven.
554
00:28:13,415 --> 00:28:14,762
Turn on the oven fan
555
00:28:14,865 --> 00:28:16,922
and then bring the central air
down to 68 degrees.
556
00:28:17,005 --> 00:28:20,284
-You got it, Sharon.
-Okay, girl. See?
557
00:28:20,388 --> 00:28:22,770
-He has a place in this home.
-It, Carol, it.
558
00:28:22,873 --> 00:28:24,426
It's still a it.
559
00:28:24,530 --> 00:28:29,431
Now, in other celebratory news,
I've decided...
560
00:28:29,535 --> 00:28:31,627
To clean my kitchen and go home
to your hubby tomorrow?
561
00:28:31,710 --> 00:28:35,403
No. I've decided to write a novel.
562
00:28:35,506 --> 00:28:37,923
-Oh, what's it about?
-Okay, okay, okay, okay.
563
00:28:38,026 --> 00:28:41,236
It's about a former detective
who goes to this woman's retreat
564
00:28:41,340 --> 00:28:45,068
and she keeps recalling
all these detective stories.
565
00:28:45,171 --> 00:28:47,656
And then I'ma throw some moments
566
00:28:47,760 --> 00:28:49,037
and then.
567
00:28:49,141 --> 00:28:51,522
Okay, T, so it's like
an Auntie Nancy Drew.
568
00:28:51,626 --> 00:28:54,974
What is it with you millennials
and calling us aunties?
569
00:28:55,078 --> 00:28:56,168
I'm still bad and bougie.
570
00:28:56,251 --> 00:28:57,687
I don't know what you're talking about.
571
00:28:57,770 --> 00:29:00,241
Hold on, hold on, because
auntie is a term of endearment.
572
00:29:00,324 --> 00:29:02,085
Oh, I like it.
573
00:29:02,188 --> 00:29:05,226
Anyway, I'm work shopping titles.
574
00:29:05,329 --> 00:29:06,468
Check it.
575
00:29:06,572 --> 00:29:09,402
Darling Detective
and the Happy Coochie.
576
00:29:09,506 --> 00:29:10,506
What ya think?
577
00:29:13,648 --> 00:29:14,773
Let's keep work shopping.
578
00:29:14,856 --> 00:29:17,065
-Okay.
-Okay.
579
00:29:17,169 --> 00:29:19,536
-How's party planning going?
-Planning is going.
580
00:29:19,619 --> 00:29:21,642
Things are gonna be
very lovely and exquisite.
581
00:29:21,725 --> 00:29:23,230
Ooh, and I invited Uncle Greer.
582
00:29:23,313 --> 00:29:24,610
I don't wanna hear anything about it.
583
00:29:24,693 --> 00:29:26,488
Oh, speaking of which.
584
00:29:26,592 --> 00:29:27,938
Yeah.
585
00:29:28,042 --> 00:29:31,286
We still haven't circled back
to that Greer sneaky link
586
00:29:31,390 --> 00:29:33,392
you keep glossing over.
587
00:29:33,495 --> 00:29:35,207
Wait, wait, wait, wait. Greer?
Sneaky link?
588
00:29:35,290 --> 00:29:37,396
-Uh-huh.
-Girl, what's that tea?
589
00:29:37,499 --> 00:29:38,949
No tea.
590
00:29:39,053 --> 00:29:41,849
Okay? He came over a few weeks
ago and left his watch.
591
00:29:41,952 --> 00:29:43,816
We're just reconnecting. No big deal.
592
00:29:43,920 --> 00:29:47,958
Oh, come on, sweetheart! You're nice!
593
00:29:48,062 --> 00:29:50,084
Folks get back together
after the divorce all the time.
594
00:29:50,167 --> 00:29:51,824
There is nothing wrong with that.
595
00:29:51,928 --> 00:29:53,928
Oh, my God,
you are getting back together?
596
00:29:55,103 --> 00:29:56,795
We're not getting back together.
597
00:29:56,898 --> 00:29:58,658
We are just working through things.
598
00:29:58,762 --> 00:30:00,833
We're just talking about it.
599
00:30:00,937 --> 00:30:03,284
How long has it been
since y'all been divorced?
600
00:30:03,387 --> 00:30:04,561
Three years.
601
00:30:04,664 --> 00:30:06,977
You know,
a lot of couples didn't make it
602
00:30:07,081 --> 00:30:08,289
after the pandemic.
603
00:30:08,392 --> 00:30:12,707
And I just think
all of this time and space apart
604
00:30:12,811 --> 00:30:15,689
is gonna help you guys see how
much you mean to one another.
605
00:30:18,644 --> 00:30:19,644
What?
606
00:30:21,060 --> 00:30:24,857
We're not talking about me.
Today is about you.
607
00:30:24,961 --> 00:30:26,742
Carol, your
meeting is in five minutes.
608
00:30:26,825 --> 00:30:28,916
I've turned on your computers
to get you a head start.
609
00:30:28,999 --> 00:30:32,347
No! Don't listen to him.
610
00:30:32,451 --> 00:30:34,453
-Come on.
-I love you.
611
00:30:34,556 --> 00:30:38,250
And, um, don't worry about it.
I got it. Just go, just go.
612
00:30:41,184 --> 00:30:43,358
Happy coochie, girl? Really?
613
00:30:44,843 --> 00:30:46,120
Well, it is.
614
00:30:47,880 --> 00:30:49,675
As you all know,
since its inception,
615
00:30:49,778 --> 00:30:51,318
I've worked a number of successful
616
00:30:51,401 --> 00:30:54,162
federal and state cases
with the help of Chain Reactor.
617
00:30:54,266 --> 00:30:56,855
And now, as this technology advances
618
00:30:56,958 --> 00:30:59,271
and I continue my work as an educator,
619
00:30:59,374 --> 00:31:01,480
it's time for a new home for the software.
620
00:31:01,583 --> 00:31:05,104
Lastly, I'd like to see
an ethics code from your team
621
00:31:05,208 --> 00:31:07,023
on how Chain Reactor
will be safely utilized
622
00:31:07,106 --> 00:31:09,660
in government strategy
before we sign the deal.
623
00:31:09,764 --> 00:31:11,283
Thank you, gentlemen.
624
00:31:34,754 --> 00:31:36,653
Ah! Everybody gather around!
625
00:31:36,756 --> 00:31:38,275
Ah! Is time to sing!
626
00:31:38,379 --> 00:31:39,967
One, two, three!
627
00:31:40,070 --> 00:31:43,694
? Happy birthday to you
628
00:31:43,798 --> 00:31:47,629
? Happy birthday to you
629
00:31:47,733 --> 00:31:51,564
? Happy birthday, dear Carol
630
00:31:51,668 --> 00:31:55,603
? Happy birthday to you
631
00:31:58,468 --> 00:32:00,090
Okay, okay, okay.
632
00:32:00,194 --> 00:32:03,438
Before we continue this
marvelous party, dahling,
633
00:32:03,542 --> 00:32:06,994
I would like to give my bestie,
my sister, and my friend
634
00:32:07,097 --> 00:32:09,258
-her birthday gift.
-It better not be a stripper.
635
00:32:09,341 --> 00:32:11,087
I did not recover
from that bachelorette party.
636
00:32:11,170 --> 00:32:14,656
-Sharon!
-No! It's not a stripper!
637
00:32:14,760 --> 00:32:15,954
That's for the after party.
638
00:32:16,037 --> 00:32:17,714
Kidding! Kidding, kidding, kidding.
639
00:32:17,797 --> 00:32:19,144
Okay.
640
00:32:19,247 --> 00:32:22,871
So everybody knows how much
Carol loves to travel.
641
00:32:22,975 --> 00:32:26,979
And I am getting you
two first class tickets
642
00:32:27,083 --> 00:32:28,429
to Greece, baby!
643
00:32:29,706 --> 00:32:30,845
Greece!
644
00:32:30,949 --> 00:32:32,191
Greece!
645
00:32:32,295 --> 00:32:33,606
Greece!
646
00:32:34,504 --> 00:32:36,264
Oh, my God. Thank you. I love you.
647
00:32:36,368 --> 00:32:38,577
-Baby, love you, too.
-My turn, my turn.
648
00:32:38,680 --> 00:32:39,854
Okay, okay.
649
00:32:39,958 --> 00:32:42,684
So, for those of you who don't know,
650
00:32:42,788 --> 00:32:45,066
Carol and I worked together
in Silicon Valley
651
00:32:45,170 --> 00:32:46,654
for a number of years,
652
00:32:46,757 --> 00:32:50,313
and we formed quite
the sisterhood there.
653
00:32:50,416 --> 00:32:51,797
So when I moved to Chicago,
654
00:32:51,900 --> 00:32:54,973
she was one of the very first
people that I called.
655
00:32:55,076 --> 00:32:58,459
And we've been there for each
other ever since.
656
00:32:58,562 --> 00:33:00,944
Now, photo collaging
is one of my hobbies.
657
00:33:01,048 --> 00:33:02,118
So.
658
00:33:04,051 --> 00:33:07,123
On this diamond-encrusted drive
659
00:33:07,226 --> 00:33:09,125
are photo and video memories,
660
00:33:09,228 --> 00:33:13,232
celebrating all of your
fabulousness over the years.
661
00:33:13,336 --> 00:33:16,270
And then you can add more as
you create more meomories.
662
00:33:16,373 --> 00:33:19,238
This is beautiful. Thank you, Noemi.
663
00:33:22,724 --> 00:33:25,175
All right, my turn, my turn,
my turn. Excuse me.
664
00:33:25,279 --> 00:33:26,763
Bad bitch coming through.
665
00:33:29,766 --> 00:33:32,424
To the woman who raised me,
666
00:33:32,527 --> 00:33:35,910
who took me in
when I was just a teenager,
667
00:33:36,014 --> 00:33:38,085
you gave me a home,
668
00:33:38,188 --> 00:33:41,467
and you held my hand
as I walked in my truth.
669
00:33:41,571 --> 00:33:45,540
To my auntie, Dr. Carol Cleavers.
670
00:33:47,370 --> 00:33:49,510
Thank you, I love you so much.
671
00:33:49,613 --> 00:33:51,822
Give it up! She planned this whole thing.
672
00:33:53,065 --> 00:33:54,308
This shit wasn't cheap!
673
00:33:56,034 --> 00:33:57,242
I love you so much.
674
00:33:58,726 --> 00:34:00,417
Well, I'm speechless.
675
00:34:00,521 --> 00:34:01,887
Thank you all so much for coming.
676
00:34:01,970 --> 00:34:05,043
I really, really appreciate it,
and I love you all.
677
00:34:05,146 --> 00:34:06,147
Thank you.
678
00:34:06,251 --> 00:34:07,735
Happy birthday, bitch!
679
00:34:11,877 --> 00:34:13,157
Turn the music back on!
680
00:34:17,641 --> 00:34:19,885
So what did you want to talk about?
681
00:34:19,988 --> 00:34:23,061
Carol, whatever happens between us,
682
00:34:23,164 --> 00:34:25,442
I still want us to remain friends.
683
00:34:25,546 --> 00:34:26,547
No matter what.
684
00:34:28,445 --> 00:34:29,908
What if I want more than that?
685
00:34:31,310 --> 00:34:33,036
Then we take it one step at a time.
686
00:34:33,140 --> 00:34:34,279
I trust your pace.
687
00:34:36,212 --> 00:34:38,731
Okay, but, Greer, I know what I want.
688
00:34:38,835 --> 00:34:40,981
And I don't wanna
come second to your career.
689
00:34:42,218 --> 00:34:45,186
We've been in each other's lives
for years now.
690
00:34:46,670 --> 00:34:49,158
And I love and respect the woman
that you've become.
691
00:34:50,640 --> 00:34:54,126
Well, I need you to date me.
And choose me.
692
00:34:56,163 --> 00:34:58,199
I felt alone in the last couple of years.
693
00:34:59,304 --> 00:35:00,408
Give me a chance.
694
00:35:02,203 --> 00:35:04,309
You remember your birthday back
in Cabo?
695
00:35:06,794 --> 00:35:08,209
Barely.
696
00:35:08,313 --> 00:35:10,177
I took you upstairs.
697
00:35:12,731 --> 00:35:13,904
I hiked you dressed up.
698
00:35:19,531 --> 00:35:21,070
Greer, there's a house full of people.
699
00:35:21,153 --> 00:35:22,879
What if someone comes in here?
700
00:35:22,982 --> 00:35:24,156
Let them watch.
701
00:35:34,028 --> 00:35:37,480
To be candid, I'm married.
702
00:35:37,583 --> 00:35:41,139
But my thing with him is,
you do you, let me do me,
703
00:35:41,242 --> 00:35:43,382
and that's the way it
got to be, baby bars.
704
00:35:45,660 --> 00:35:46,661
I'll see you soon.
705
00:37:45,297 --> 00:37:46,297
Carol?
706
00:37:56,274 --> 00:37:58,068
Yeah.
707
00:37:58,172 --> 00:37:59,449
Good morning.
708
00:37:59,553 --> 00:38:00,885
I figured you'd want to get
the day started,
709
00:38:00,968 --> 00:38:03,212
but I didn't want to disturb
your morning rest.
710
00:38:09,183 --> 00:38:10,183
What time is it?
711
00:38:11,530 --> 00:38:13,083
It is now 10:25 am.
712
00:38:36,866 --> 00:38:39,903
Good morning, princess.
Look at you sleepyhead.
713
00:38:40,007 --> 00:38:43,044
You wanna hear how I got laid last night?
714
00:38:43,148 --> 00:38:44,425
No.
715
00:38:44,529 --> 00:38:47,117
Damn. What crawled up your ass,
evil lady?
716
00:38:49,257 --> 00:38:50,362
I'm sorry.
717
00:38:51,950 --> 00:38:53,331
Something's off.
718
00:38:53,434 --> 00:38:55,643
Wait, Titi, what's wrong? Are you okay?
719
00:38:55,747 --> 00:38:57,404
I think I was drugged last night.
720
00:38:57,507 --> 00:38:58,681
What?
721
00:38:58,784 --> 00:39:00,061
How?
722
00:39:00,165 --> 00:39:02,464
We were all together almost
all night last night.
723
00:39:02,547 --> 00:39:03,982
You didn't eat one
of my edibles, did you?
724
00:39:04,065 --> 00:39:06,088
I told you they was way too
strong for you.
725
00:39:06,171 --> 00:39:09,726
No, of course not.
That's not the feeling I had.
726
00:39:09,830 --> 00:39:11,210
I said good night to Greer,
727
00:39:11,314 --> 00:39:13,337
I grabbed a glass of champagne
from one of those servers,
728
00:39:13,420 --> 00:39:14,510
and the next thing I know,
729
00:39:14,593 --> 00:39:16,305
I'm up in this bathroom throwing up.
730
00:39:16,388 --> 00:39:17,548
Okay, hold on, hold on...
731
00:39:17,631 --> 00:39:20,703
You sure you just weren't
really, really drunk?
732
00:39:20,806 --> 00:39:22,946
No, I only had 3 or 4 glasses
of champagne,
733
00:39:23,050 --> 00:39:24,693
and I didn't even say goodbye
to the guests.
734
00:39:24,776 --> 00:39:26,211
You know I wouldn't leave
without doing that.
735
00:39:26,294 --> 00:39:27,641
Yeah, that's true.
736
00:39:27,744 --> 00:39:29,767
I just thought you were tipsy
and you went to lay down.
737
00:39:29,850 --> 00:39:31,748
You know what?
738
00:39:31,852 --> 00:39:34,924
You know what? I saw that server leave.
739
00:39:35,027 --> 00:39:36,601
He was a white guy
with rugged features,
740
00:39:36,684 --> 00:39:39,377
dark eyes, and dark black hair,
roughly about 6'1...
741
00:39:39,480 --> 00:39:41,365
Wait, wait, damn, how did you
peep all of that?
742
00:39:41,448 --> 00:39:43,484
Detective Amy never dies.
743
00:39:43,588 --> 00:39:47,730
We gotta ID this person
on external cameras.
744
00:39:47,833 --> 00:39:48,731
No.
745
00:39:48,834 --> 00:39:50,235
Aminah, don't you have a list
746
00:39:50,318 --> 00:39:53,045
with photos of all the servers
that worked last night?
747
00:39:53,149 --> 00:39:54,737
Yeah, I do. Hold on.
748
00:39:55,807 --> 00:39:58,672
Take a look at the caterer's face sheet.
749
00:39:58,775 --> 00:40:00,812
Okay. Do you recognize anybody?
750
00:40:05,195 --> 00:40:06,219
He's not on the list.
751
00:40:10,649 --> 00:40:13,307
Okay, hold on, hold on, hold on.
752
00:40:13,411 --> 00:40:16,241
Okay, that guy
was giving suspect energy,
753
00:40:16,344 --> 00:40:21,315
but, but, why would somebody drug you
754
00:40:21,419 --> 00:40:22,627
at your house party?
755
00:40:22,730 --> 00:40:24,732
You don't have any enemies.
756
00:40:24,836 --> 00:40:27,031
You don't even have enemies
in the cyberspace.
757
00:40:31,256 --> 00:40:32,464
Oh my God.
758
00:40:36,537 --> 00:40:38,214
Edi, bring up the camera footage
from last night
759
00:40:38,297 --> 00:40:41,439
between 11 PM and midnight,
and put it on monitor one.
760
00:40:43,337 --> 00:40:44,649
Of course, Carol.
761
00:40:44,752 --> 00:40:47,362
But I must remind you,
after 11 PM, I'm systems asleep.
762
00:40:47,445 --> 00:40:49,502
And the only footage recorded
are from the front door
763
00:40:49,585 --> 00:40:52,346
and back door cameras. It's limited.
764
00:40:52,450 --> 00:40:54,161
That's fine.
Let me just see what you have.
765
00:40:54,244 --> 00:40:56,454
Yo, why you turn them off at 11?
766
00:40:56,557 --> 00:40:57,579
'Cause cats and squirrels,
767
00:40:57,662 --> 00:40:58,752
they go in front of the monitor
768
00:40:58,835 --> 00:41:00,640
and it alerts Edi and he wakes me up.
769
00:41:01,459 --> 00:41:04,082
Yo, how do you...
how do you get it in here?
770
00:41:04,185 --> 00:41:05,463
His server's behind there.
771
00:41:05,566 --> 00:41:08,396
A little old mini data
center. It's his brain.
772
00:41:08,500 --> 00:41:09,777
Wait, wait, wait,
773
00:41:09,881 --> 00:41:11,282
who's that right there leaving
out from the back
774
00:41:11,365 --> 00:41:12,490
and coming around the corner?
775
00:41:12,573 --> 00:41:14,644
Oh my God, that's him leaving.
776
00:41:14,748 --> 00:41:17,046
But it's only his profile,
you don't see his whole face.
777
00:41:17,129 --> 00:41:18,579
No, that's just enough.
778
00:41:18,683 --> 00:41:20,892
We can email this to my old unit,
779
00:41:20,995 --> 00:41:22,742
see if they can ID him, run his name,
780
00:41:22,825 --> 00:41:25,137
and possibly even bring him in
for questioning.
781
00:41:25,241 --> 00:41:26,241
Wait.
782
00:41:27,312 --> 00:41:28,624
What?
783
00:41:28,727 --> 00:41:31,454
-He knows who I am.
-Who?
784
00:41:31,558 --> 00:41:32,904
Oh my god, this is insane.
785
00:41:33,007 --> 00:41:34,995
They practically bragging about
what they did to you.
786
00:41:35,078 --> 00:41:38,185
Okay, y'all been
speaking techenese all day.
787
00:41:38,288 --> 00:41:41,015
Can you please explain to me
what's going on?
788
00:41:41,119 --> 00:41:42,119
Spell it out.
789
00:41:43,466 --> 00:41:44,847
Okay.
790
00:41:44,950 --> 00:41:46,800
So they're guys who use
the new rideshare app PKTS
791
00:41:46,883 --> 00:41:49,320
to traffic young women
and to sell them for cryptocoin
792
00:41:49,403 --> 00:41:50,542
on the dark web.
793
00:41:52,579 --> 00:41:54,788
I had on a simple disguise.
794
00:41:54,891 --> 00:41:56,223
I used Chain Reactor and Edi
795
00:41:56,306 --> 00:41:58,308
and I found this guy
that uses Hello Video
796
00:41:58,412 --> 00:41:59,758
and the PKTS network.
797
00:42:01,311 --> 00:42:04,832
I attacked him and I tased him,
but he is in custody
798
00:42:04,936 --> 00:42:07,179
and he is now a registered sex offender.
799
00:42:07,283 --> 00:42:08,491
You did what?
800
00:42:08,595 --> 00:42:09,651
Auntie Carol, that's crazy.
801
00:42:09,734 --> 00:42:10,755
No, It's beyond crazy.
802
00:42:10,838 --> 00:42:15,567
It's illegal. And bad ass as fuck!
803
00:42:15,671 --> 00:42:16,464
Oh, oh, oh, oh!
804
00:42:16,568 --> 00:42:18,328
Give me some!
805
00:42:18,432 --> 00:42:20,192
So hype!
806
00:42:20,296 --> 00:42:22,194
Oh, wait.
807
00:42:22,298 --> 00:42:24,611
Hold on. Hold on.
808
00:42:24,714 --> 00:42:26,405
But they drugged you.
809
00:42:26,509 --> 00:42:30,375
How did they get to you and
then the drugging of it all?
810
00:42:30,478 --> 00:42:31,756
Because I made a mistake.
811
00:42:35,380 --> 00:42:38,038
I stupidly sent a message
as the "Wig Woman",
812
00:42:38,141 --> 00:42:41,317
and I uploaded a photo
of the wig and the folder.
813
00:42:42,214 --> 00:42:44,202
When you upload an image,
you right click the video source
814
00:42:44,285 --> 00:42:46,564
and you'll see exactly
where the IP address is
815
00:42:46,667 --> 00:42:47,861
and where the message came from,
816
00:42:47,944 --> 00:42:50,050
and I didn't encrypt the message.
817
00:42:50,153 --> 00:42:52,397
Okay, we need to get on this quick.
818
00:42:52,500 --> 00:42:54,019
-I should call Rick.
-No.
819
00:42:54,123 --> 00:42:56,194
This server guy knows where I live.
820
00:42:56,297 --> 00:42:58,562
And who's to say the police
bring this to justice?
821
00:42:58,645 --> 00:43:00,460
Him or somebody else could do
something worse.
822
00:43:00,543 --> 00:43:03,083
Aminah was almost abducted
by the people in this network.
823
00:43:03,166 --> 00:43:05,258
It could take Greer
and his team days or weeks
824
00:43:05,341 --> 00:43:07,136
to get this site down.
825
00:43:07,239 --> 00:43:08,240
Okay.
826
00:43:10,277 --> 00:43:12,590
What ya thinking?
827
00:43:12,693 --> 00:43:14,868
Whatever you wanna do, Auntie,
I'm down.
828
00:43:19,700 --> 00:43:21,081
We go after them.
829
00:43:21,184 --> 00:43:23,379
And everyone else in our way
to this PKTS network.
830
00:43:23,462 --> 00:43:25,499
Tonight, as the Wig Woman,
831
00:43:25,603 --> 00:43:28,536
we send them one last
and final message.
832
00:43:28,640 --> 00:43:30,884
Okay, vigil-aunties.
833
00:43:30,987 --> 00:43:34,232
Hold on, how you expect us to do that?
834
00:43:34,335 --> 00:43:35,335
I mean...
835
00:43:36,717 --> 00:43:41,308
I don't want to lose my pension
getting caught up in some mess.
836
00:43:41,411 --> 00:43:43,034
Of course not. It'll be quick.
837
00:43:43,137 --> 00:43:46,382
All we need is wigs
and some sexy outfits.
838
00:43:46,485 --> 00:43:48,902
Oh, don't worry about that.
I got you covered.
839
00:43:49,005 --> 00:43:50,662
Okay, I'll use Chain Reactor
840
00:43:50,766 --> 00:43:52,339
to map out their block chain trails
841
00:43:52,422 --> 00:43:53,651
and get their crypto addresses.
842
00:43:53,734 --> 00:43:55,550
I will pass that information
to you, Aminah.
843
00:43:55,633 --> 00:43:56,896
Okay, and I'll use their crypto addresses
844
00:43:56,979 --> 00:43:58,104
and I'm gonna hack them one by one.
845
00:43:58,187 --> 00:43:59,899
I'm gonna get the IDs, names,
addresses,
846
00:43:59,982 --> 00:44:01,500
and license plate numbers.
847
00:44:01,604 --> 00:44:02,936
We're gonna get them in the PKTS rides.
848
00:44:03,019 --> 00:44:04,434
And I'll pass that to Sharon.
849
00:44:04,538 --> 00:44:05,698
Here, take these tase strips.
850
00:44:05,781 --> 00:44:06,885
The tase what who?
851
00:44:06,989 --> 00:44:08,632
It's a prototype I developed years ago
852
00:44:08,715 --> 00:44:10,820
to combat sexual assault on campuses.
853
00:44:10,924 --> 00:44:12,774
It's a band-aid-like strip on a key ring.
854
00:44:12,857 --> 00:44:14,755
You tear it off, place it on the skin,
855
00:44:14,859 --> 00:44:16,205
and press that button.
856
00:44:16,308 --> 00:44:19,001
It'll light up 35,000 volts
will rip through the skin
857
00:44:19,104 --> 00:44:20,588
and attack their body nerves.
858
00:44:20,692 --> 00:44:21,797
Whoa.
859
00:44:21,900 --> 00:44:23,163
I needed these in my detective days.
860
00:44:23,246 --> 00:44:25,096
Why don't you just sell this
to the police union?
861
00:44:25,179 --> 00:44:27,354
-Didn't pass safety codes.
-Oh.
862
00:44:28,666 --> 00:44:29,963
We are about to fry these fools.
863
00:44:30,046 --> 00:44:31,447
Here, make sure you order
your PKTS ride
864
00:44:31,530 --> 00:44:33,657
from a fake account
in a different location, okay?
865
00:44:33,740 --> 00:44:35,155
Here, I'll track you
866
00:44:35,258 --> 00:44:36,867
and make sure that we
have your location at all times.
867
00:44:36,950 --> 00:44:38,109
Sharon, you're gonna wear
a different every time.
868
00:44:38,192 --> 00:44:39,490
-Here, put that on.
-What is it?
869
00:44:39,573 --> 00:44:40,678
-Put it on.
-A mask?
870
00:44:40,781 --> 00:44:41,768
I'm not wearing this superhero stuff.
871
00:44:41,851 --> 00:44:43,335
No, ma'am. No, ma'am.
872
00:44:43,439 --> 00:44:44,647
Fine. No mask.
873
00:44:44,751 --> 00:44:46,507
I mean, but you mean to look like...
874
00:44:47,029 --> 00:44:47,719
Yeah.
875
00:44:47,823 --> 00:44:48,775
See? Yes.
876
00:44:48,858 --> 00:44:51,412
No, what? No I don't.
877
00:44:51,516 --> 00:44:52,620
Uh-uh. No.
878
00:44:52,724 --> 00:44:55,175
And why I got to be the bait?
879
00:44:55,278 --> 00:44:57,833
Why I got to get my wig knocked
sideways and crooked?
880
00:44:57,936 --> 00:45:00,214
Because I am tracing the block chain.
881
00:45:00,318 --> 00:45:01,305
And I'm hacking.
882
00:45:01,388 --> 00:45:02,908
You're the detective.
883
00:45:04,011 --> 00:45:05,047
Retired.
884
00:45:06,048 --> 00:45:07,048
And fine.
885
00:45:17,715 --> 00:45:21,235
You get in that car, and you
tase them till they pass out.
886
00:45:22,478 --> 00:45:25,343
Bait, catch and destroy them.
887
00:45:26,827 --> 00:45:28,484
? Don't stop
888
00:45:28,587 --> 00:45:31,763
? I thought you slow, girl
I'm going to speed it up ?
889
00:45:31,867 --> 00:45:33,834
? We all put it down, hold it down ?
890
00:45:33,938 --> 00:45:36,133
? But you're going
to want to try to keep up ?
891
00:46:00,758 --> 00:46:02,138
? Don't stop
892
00:46:06,108 --> 00:46:07,661
? Show you how I do my thing
893
00:46:07,765 --> 00:46:09,559
? I'ma show you how I do my thing ?
894
00:46:11,665 --> 00:46:13,046
? Show you how I do my thing
895
00:46:13,149 --> 00:46:14,856
? I'ma show you how I do my thing ?
896
00:46:15,738 --> 00:46:17,070
? Show you how I do my thing
897
00:46:17,153 --> 00:46:18,860
? I'ma show you how I do my thing ?
898
00:46:19,673 --> 00:46:21,054
? Show you how I do that
899
00:46:21,157 --> 00:46:23,090
? I'ma show you how I do my thing ?
900
00:46:23,988 --> 00:46:25,354
? Show you how I do that thing
901
00:46:25,437 --> 00:46:28,475
? I'ma show you how I do that, do that ?
902
00:46:28,578 --> 00:46:29,821
-Any leads yet?
-Nope.
903
00:46:29,925 --> 00:46:32,686
But he was real noisy on here
after he drug me.
904
00:46:32,790 --> 00:46:34,722
Now nothing. No messages. No rides.
905
00:46:34,826 --> 00:46:36,711
Hey, don't forget my
birthday gift for y'all
906
00:46:36,794 --> 00:46:38,209
is coming tomorrow.
907
00:46:38,312 --> 00:46:39,990
We need to get our beauty
rest for Noemi getting here
908
00:46:40,073 --> 00:46:41,508
with them heels on and get us together.
909
00:46:41,591 --> 00:46:42,591
We'll get him.
910
00:46:45,457 --> 00:46:47,701
Oh, we got him.
Girl, you've manifested that.
911
00:46:47,805 --> 00:46:48,840
Here, take a look.
912
00:46:48,944 --> 00:46:50,014
Check it out.
913
00:46:51,809 --> 00:46:54,314
He cashed out on some PKTS
crypto at an exchange center
914
00:46:54,397 --> 00:46:56,399
in Evanston about three days ago.
915
00:46:56,503 --> 00:46:58,594
His ID and his bank account
information is low,
916
00:46:58,677 --> 00:47:01,715
but I just need to hack this
temporary cross-site script
917
00:47:01,819 --> 00:47:03,544
and... boom.
918
00:47:03,648 --> 00:47:07,445
That's him.
Antonio Ticer Ciccarelli.
919
00:47:07,548 --> 00:47:08,826
Okay, wait.
920
00:47:08,929 --> 00:47:11,656
If he doesn't do any PKTS rides tonight,
921
00:47:11,759 --> 00:47:13,057
how are we gonna get to him?
922
00:47:13,140 --> 00:47:14,818
Oh, we can send him some
malware through phishing
923
00:47:14,901 --> 00:47:16,626
and we get him in a honeypot.
924
00:47:16,730 --> 00:47:17,869
English, please.
925
00:47:17,973 --> 00:47:19,181
Okay.
926
00:47:19,284 --> 00:47:20,444
So phishing is
when you trick somebody online
927
00:47:20,527 --> 00:47:22,066
into providing sensitive information
928
00:47:22,149 --> 00:47:24,172
by clicking the link
and then you hack them.
929
00:47:24,255 --> 00:47:26,588
But a honeypot is a digital trap
to deflect someone
930
00:47:26,671 --> 00:47:28,624
and then you hack
into their computer system.
931
00:47:28,707 --> 00:47:30,626
I mean, I think he'd be
too smart to fall for phishing,
932
00:47:30,709 --> 00:47:31,973
but a honeypot could work.
933
00:47:32,056 --> 00:47:33,436
I know my honeypot works.
934
00:47:36,577 --> 00:47:37,924
Girl. Go ahead.
935
00:47:38,027 --> 00:47:40,661
We just need his Wi-Fi network
and we're in his system.
936
00:47:42,135 --> 00:47:45,172
Edi, pull up the probabilities
of a digital trap
937
00:47:45,276 --> 00:47:48,072
on a virtual network
and put it on screen one.
938
00:47:48,175 --> 00:47:49,175
Sure thing, Carol.
939
00:47:51,075 --> 00:47:52,179
There you go.
940
00:47:53,905 --> 00:47:55,217
By my estimation,
941
00:47:55,320 --> 00:47:56,963
your probability of over-the-air access
942
00:47:57,046 --> 00:48:00,015
to a virtual private network
is less than 17%.
943
00:48:00,118 --> 00:48:02,949
Okay, put those probabilities to 97%.
944
00:48:03,052 --> 00:48:04,502
Thinking here.
945
00:48:04,605 --> 00:48:06,745
Well, if you release
a remote access Trojan
946
00:48:06,849 --> 00:48:10,197
through the Wi-Fi network,
you could gain full access
947
00:48:10,301 --> 00:48:12,820
and have remote control
of someone's systems.
948
00:48:12,924 --> 00:48:14,532
Okay, prep a remote access Trojan
949
00:48:14,615 --> 00:48:16,431
that can be released through
a wireless network
950
00:48:16,514 --> 00:48:18,481
and save it to my drive.
951
00:48:18,585 --> 00:48:20,242
Sure, but do I need to warn you
952
00:48:20,345 --> 00:48:23,038
of the legal ramifications
for releasing this malware?
953
00:48:23,141 --> 00:48:25,626
No. Override. Complete this action.
954
00:48:25,730 --> 00:48:27,062
I don't know what it just said,
955
00:48:27,145 --> 00:48:28,961
but I can tell by the looks of your faces
956
00:48:29,044 --> 00:48:30,859
that we're gonna need his Wi-Fi network
957
00:48:30,942 --> 00:48:32,633
in order for this to work, right?
958
00:48:32,737 --> 00:48:34,014
Correct.
959
00:48:34,118 --> 00:48:35,691
Okay, how the hell are we
supposed to do that?
960
00:48:35,774 --> 00:48:38,329
Because don't you need
to be near somebody's house
961
00:48:38,432 --> 00:48:41,746
or apartment
to get their Wi-Fi network name?
962
00:48:41,849 --> 00:48:43,644
Yep, that's gonna be you.
963
00:48:43,748 --> 00:48:45,750
-You who?
-You.
964
00:48:45,853 --> 00:48:47,096
That's what you gonna do.
965
00:48:47,200 --> 00:48:49,340
When you say
I'm gonna do it, you mean me?
966
00:48:49,443 --> 00:48:51,445
-I mean you.
-Like, I'm gonna do it.
967
00:48:51,549 --> 00:48:52,570
You're gonna do it. You.
968
00:48:52,653 --> 00:48:53,689
-Me.
-You.
969
00:48:53,792 --> 00:48:55,001
-Yes.
-Mm-hmm.
970
00:48:55,104 --> 00:48:56,692
-It's all on you.
-You.
971
00:48:56,795 --> 00:48:58,142
-Me.
-You.
972
00:48:58,245 --> 00:49:00,144
-Yes.
-Oh, dear God.
973
00:49:00,247 --> 00:49:03,009
Fine. Me. I'm retired.
974
00:49:03,112 --> 00:49:05,770
Got me out here in the middle
of the night doing this.
975
00:49:05,873 --> 00:49:07,344
This is better be quick, Carol.
976
00:49:07,427 --> 00:49:09,242
There's too many Wi-Fi networks
we can pick up in this alley.
977
00:49:09,325 --> 00:49:11,313
-I can't tell which one is his.
-We're not close enough.
978
00:49:11,396 --> 00:49:12,396
Get closer.
979
00:49:13,398 --> 00:49:15,883
-Get closer? Who?
-You.
980
00:49:15,987 --> 00:49:17,195
-Me.
-You.
981
00:49:17,299 --> 00:49:19,163
How the hell am I supposed to do that?
982
00:49:19,266 --> 00:49:20,578
Just take that device
983
00:49:20,681 --> 00:49:22,290
and get close enough
to his house in the backyard.
984
00:49:22,373 --> 00:49:24,050
I'll drop the Trojan virus
on his network and we're out.
985
00:49:24,133 --> 00:49:25,304
It'll take five minutes.
986
00:49:26,135 --> 00:49:27,654
You owe me a spa day.
987
00:49:27,757 --> 00:49:30,312
And I want the most expensive
treatment they've got.
988
00:49:30,415 --> 00:49:34,730
I want a 24-karat gold facial
and a full hand massage.
989
00:49:34,833 --> 00:49:35,869
Okay, fine.
990
00:49:35,973 --> 00:49:37,546
We'll just talk over the air pods.
991
00:49:37,629 --> 00:49:38,927
The air pods? Where's the air pods?
992
00:49:39,010 --> 00:49:40,687
I've got the air pods. They're right here.
993
00:49:40,770 --> 00:49:41,792
Okay, take the air pods.
994
00:49:41,875 --> 00:49:43,138
We'll talk over the air pods.
995
00:49:43,221 --> 00:49:44,622
Then we're out
in five minutes. Come on, go.
996
00:49:44,705 --> 00:49:45,705
What?
997
00:49:46,673 --> 00:49:48,316
Don't point that thing at me.
I will break it.
998
00:49:48,399 --> 00:49:50,253
-I swear to God I'll break it.
-Okay.
999
00:50:36,171 --> 00:50:38,863
Okay, I'm here, you get it?
1000
00:50:38,966 --> 00:50:40,333
Oh my goodness. You just got there.
1001
00:50:40,416 --> 00:50:42,177
I need a couple of minutes.
1002
00:50:42,280 --> 00:50:43,750
It's dark back here. Hurry up.
1003
00:50:43,833 --> 00:50:44,786
All right, all right.
1004
00:50:44,869 --> 00:50:47,078
Just a little. Lift the device.
1005
00:50:47,182 --> 00:50:49,032
Lift the device a
minute. Lift it. Lift it.
1006
00:50:49,115 --> 00:50:50,185
Right.
1007
00:50:51,117 --> 00:50:52,739
No. All right, come on!
1008
00:50:54,396 --> 00:50:55,866
God. It's still not close enough.
1009
00:50:55,949 --> 00:50:58,814
-Just a few more feet.
-Okay, okay.
1010
00:50:58,917 --> 00:51:00,540
Almost, almost.
1011
00:51:00,643 --> 00:51:02,093
I think.
1012
00:51:02,197 --> 00:51:03,301
Sharon.
1013
00:51:04,233 --> 00:51:05,855
-Sharon.
-Yo...?
1014
00:51:07,133 --> 00:51:09,445
Carol. Carol, I can't hear...
1015
00:51:11,033 --> 00:51:14,140
-I gotta get...
-Who is Carol?
1016
00:51:14,243 --> 00:51:15,382
And who are you?
1017
00:51:16,625 --> 00:51:17,729
Drop it.
1018
00:51:21,940 --> 00:51:22,940
Turn around.
1019
00:51:27,670 --> 00:51:28,706
Listen, I was just...
1020
00:51:30,121 --> 00:51:31,364
Carol.
1021
00:51:32,710 --> 00:51:35,540
You wouldn't be a friend of Dr. Carol.
1022
00:51:35,644 --> 00:51:38,716
The birthday girl.
1023
00:51:38,819 --> 00:51:41,236
Huh? The Wig Woman?
1024
00:51:49,934 --> 00:51:52,405
That'll be up on Hello Video's
message board tonight.
1025
00:51:52,488 --> 00:51:54,732
Listen, I don't know
what you're talking about.
1026
00:51:54,835 --> 00:51:56,182
Carol is my golden doodle.
1027
00:51:56,285 --> 00:51:58,736
And se snuck her ass up
in your yard and I...
1028
00:51:58,839 --> 00:52:00,427
You know what? Forget her.
1029
00:52:00,531 --> 00:52:02,208
She'll come home at some point,
just please, put the gun down.
1030
00:52:02,291 --> 00:52:03,879
And delete the photo.
1031
00:52:03,982 --> 00:52:05,787
I'll just ease my way up out of here.
1032
00:52:08,228 --> 00:52:09,643
I don't think so.
1033
00:52:09,747 --> 00:52:11,783
Why are you trespassing at my house?
1034
00:52:13,095 --> 00:52:16,340
Working the streets of Chicago.
You learn a few things.
1035
00:52:18,204 --> 00:52:21,448
What the...
1036
00:52:26,798 --> 00:52:28,075
Step to us again, punk.
1037
00:52:42,745 --> 00:52:44,285
Well you shouldn't have left me
out there!
1038
00:52:44,368 --> 00:52:45,831
Alright you said that already.
1039
00:52:49,304 --> 00:52:51,651
What? What's going on?
1040
00:52:55,137 --> 00:52:56,991
Can somebody tell me what is going on?
1041
00:52:59,486 --> 00:53:00,556
Oh.
1042
00:53:00,660 --> 00:53:02,372
Can somebody tell me what is going on?
1043
00:53:02,455 --> 00:53:03,904
Did y'all get it?
1044
00:53:04,008 --> 00:53:05,340
There were too many Wi-Fi networks
1045
00:53:05,423 --> 00:53:07,460
and I couldn't tell which one was his.
1046
00:53:07,563 --> 00:53:10,117
My air pods died, and I almost did too.
1047
00:53:10,221 --> 00:53:12,934
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
This is getting out of hand.
1048
00:53:13,017 --> 00:53:15,502
-Way out of hand.
-We've got his phone at least.
1049
00:53:15,606 --> 00:53:17,918
He could tracking it, turn it off.
1050
00:53:18,022 --> 00:53:20,197
What difference does it make?
1051
00:53:20,300 --> 00:53:22,233
He's always been all up in your house.
1052
00:53:22,337 --> 00:53:23,910
What if he knows y'all were there?
1053
00:53:23,993 --> 00:53:26,050
And his phone is here?
What if he comes up back here?
1054
00:53:26,133 --> 00:53:28,101
No, no, no, no. He's spooked.
1055
00:53:28,205 --> 00:53:29,744
That's not gonna happen.
I've seen it before.
1056
00:53:29,827 --> 00:53:33,244
Plus, I just had Rick send
a unit over to Antonio's house.
1057
00:53:33,348 --> 00:53:34,763
But this...
1058
00:53:36,247 --> 00:53:38,284
This has got to stop, Carol.
1059
00:53:38,387 --> 00:53:39,940
This is dangerous.
1060
00:53:40,044 --> 00:53:42,115
She's right, Auntie.
1061
00:53:42,219 --> 00:53:44,807
Okay. Okay.
1062
00:53:44,911 --> 00:53:47,037
But I'm gonna extract that data
from his phone,
1063
00:53:47,120 --> 00:53:48,466
before he wipes it all!
1064
00:53:48,570 --> 00:53:51,020
Do what you wanna do, okay?!
1065
00:53:51,124 --> 00:53:52,608
I'm done! I'm out of here!
1066
00:53:52,712 --> 00:53:53,712
I'm going to bed!
1067
00:53:56,405 --> 00:53:57,958
-Auntie.
-No.
1068
00:53:58,062 --> 00:54:01,341
I'm gonna see this through.
There's no turning back now.
1069
00:54:18,462 --> 00:54:21,292
Edi, extract user data
from this mobile phone
1070
00:54:21,396 --> 00:54:24,122
and run a back trace
on its dark net activity.
1071
00:54:24,226 --> 00:54:26,263
Separate its contents into folders,
1072
00:54:26,366 --> 00:54:29,542
messages, videos, photos, and emails.
1073
00:54:29,645 --> 00:54:33,028
Upload emails,
and send to Sharon O'Hara.
1074
00:54:33,131 --> 00:54:36,825
And Edi, make sure you're
on a private network.
1075
00:54:36,928 --> 00:54:38,792
I will. Are you okay, Carol?
1076
00:54:38,896 --> 00:54:40,794
I hear trepidation in your tone.
1077
00:54:45,385 --> 00:54:47,239
As humans, we tend to break the rules.
1078
00:54:49,044 --> 00:54:50,356
I've just broken some.
1079
00:54:52,219 --> 00:54:54,394
And I'm wondering if I've gone too far.
1080
00:54:54,498 --> 00:54:56,914
Mmm, breaking rules is a complex
1081
00:54:57,017 --> 00:54:59,503
and nuanced issue
that depends on the context,
1082
00:54:59,606 --> 00:55:02,920
the nature of the rules,
and the potential consequences.
1083
00:55:04,370 --> 00:55:05,785
Give me an example.
1084
00:55:05,888 --> 00:55:08,615
Rule-breaking
justified by ethical reasons,
1085
00:55:08,719 --> 00:55:11,446
human rights violations, whistle blowing,
1086
00:55:11,549 --> 00:55:14,103
creative and scientific
innovation, or self-defense.
1087
00:55:18,073 --> 00:55:19,937
You sound just like him.
1088
00:55:20,040 --> 00:55:21,040
Like who?
1089
00:55:22,974 --> 00:55:24,355
My dad, Edward.
1090
00:55:26,530 --> 00:55:28,325
He was my hero.
1091
00:55:28,428 --> 00:55:30,965
What do you think he'd
want you to do in this moment?
1092
00:55:34,227 --> 00:55:37,851
Sip a gin and tonic
and get into some good trouble.
1093
00:55:41,821 --> 00:55:43,132
Good night, Edi.
1094
00:55:43,236 --> 00:55:44,236
Good night, Carol.
1095
00:55:59,977 --> 00:56:01,427
Happy Sunday!
1096
00:56:01,530 --> 00:56:03,325
-Hey, sweetie.
-What's up?
1097
00:56:03,429 --> 00:56:05,189
My birthday gift is here.
1098
00:56:05,292 --> 00:56:09,607
Ronnie is setting up in the den
turned mini studio space
1099
00:56:09,711 --> 00:56:11,575
and Noemi will be here shortly.
1100
00:56:11,678 --> 00:56:14,129
-Great.
-Yay.
1101
00:56:14,232 --> 00:56:15,855
Can you all stop?
1102
00:56:15,958 --> 00:56:17,132
Now, come on,
1103
00:56:17,235 --> 00:56:19,431
I know the last couple of days
have not been ideal,
1104
00:56:19,514 --> 00:56:22,068
but this is our last
birthday weekend activity,
1105
00:56:22,171 --> 00:56:24,450
and we should enjoy it together.
1106
00:56:27,867 --> 00:56:30,283
I'm sorry I put you
in an unsafe situation.
1107
00:56:30,387 --> 00:56:31,457
That wasn't okay.
1108
00:56:32,906 --> 00:56:33,906
Truce?
1109
00:56:35,426 --> 00:56:38,291
I'm sorry for snapping at you.
1110
00:56:38,395 --> 00:56:40,444
You are just trying to do the right thing.
1111
00:56:41,259 --> 00:56:42,399
Truce.
1112
00:56:43,330 --> 00:56:45,367
-We love to see...
-Oh, my gosh.
1113
00:56:45,471 --> 00:56:47,024
You are so mushy.
1114
00:56:48,439 --> 00:56:49,716
Girl!
1115
00:56:51,511 --> 00:56:55,619
Now let's get our with sexy,
sweaty, savage on!
1116
00:56:55,722 --> 00:56:57,621
Oh, my gosh. Put these things away.
1117
00:56:57,724 --> 00:56:59,001
I wish I could do that.
1118
00:56:59,105 --> 00:57:00,520
All right, ladies.
1119
00:57:00,624 --> 00:57:02,474
We are gonna start with
the most basic element in heels,
1120
00:57:02,557 --> 00:57:04,282
which is your.
1121
00:57:04,386 --> 00:57:05,698
Yes. Okay.
1122
00:57:05,801 --> 00:57:07,099
All right. Here we go, ladies.
1123
00:57:07,182 --> 00:57:09,667
And five, six, seven, eight.
1124
00:57:10,703 --> 00:57:12,035
Now listen. Don't be intimidated.
1125
00:57:12,118 --> 00:57:14,431
Because the heel class is just sexy.
1126
00:57:14,534 --> 00:57:17,364
It can be worn out. It can be fun.
1127
00:57:17,468 --> 00:57:18,814
It can be challenging.
1128
00:57:18,918 --> 00:57:23,129
But most of all, honey,
it is reclaiming our power.
1129
00:57:23,232 --> 00:57:26,270
We are tapping into our divine femininity
1130
00:57:26,373 --> 00:57:28,859
and into our sexual identity.
1131
00:57:30,757 --> 00:57:32,172
? Yep, I said it
1132
00:57:32,276 --> 00:57:34,520
? Pay attention now
I might let you get it ?
1133
00:57:34,623 --> 00:57:36,245
? Hold steady ?
1134
00:57:36,349 --> 00:57:38,800
? And if you tap that,
I'ma jiggle like jelly ?
1135
00:57:38,903 --> 00:57:40,995
? And if you're ready for
the boom and the bass ?
1136
00:57:41,078 --> 00:57:42,721
? Then keep your hands on this waist ?
1137
00:57:42,804 --> 00:57:44,757
? Now tell 'em, say, you can't
handle this wine, wine ?
1138
00:57:44,840 --> 00:57:47,084
? Drummer make me do it
every time, time ?
1139
00:57:47,187 --> 00:57:48,534
? But you got to try
1140
00:57:48,637 --> 00:57:50,625
? Put your hands on my hips, left, right ?
1141
00:57:50,708 --> 00:57:52,089
? I like that
1142
00:57:53,573 --> 00:57:55,610
? Yeah, yeah, just like that
1143
00:57:55,713 --> 00:57:57,508
? Uh, uh, uh
1144
00:57:57,612 --> 00:57:59,027
? Yeah, yeah
1145
00:57:59,130 --> 00:58:00,891
? If you're ready to make a move ?
1146
00:58:00,994 --> 00:58:03,031
? I've got my eyes on you
1147
00:58:03,134 --> 00:58:04,688
? I like that
1148
00:58:05,827 --> 00:58:08,070
? Yeah, yeah, y'all
1149
00:58:14,421 --> 00:58:17,528
Oh, shit, shit. I messed up a knee.
1150
00:58:17,632 --> 00:58:19,496
Oh, damn.
1151
00:58:19,599 --> 00:58:21,532
See, I knew somebody
was gonna get hurt.
1152
00:58:25,122 --> 00:58:26,399
, ladies.
1153
00:58:26,503 --> 00:58:27,538
Yes.
1154
00:58:27,642 --> 00:58:29,436
And happy birthday.
1155
00:58:29,540 --> 00:58:30,769
Oh, thank you so much, Ronnie.
1156
00:58:30,852 --> 00:58:33,337
That was amazing. That was amazing.
1157
00:58:33,440 --> 00:58:36,167
-Oh, so good.
-Yeah.
1158
00:58:36,271 --> 00:58:38,238
-She is.
-So, how you doing?
1159
00:58:38,342 --> 00:58:40,102
-Better.
-Oh, that's Rick.
1160
00:58:40,206 --> 00:58:41,103
I gotta take this.
1161
00:58:41,207 --> 00:58:42,781
Noemi, if I don't see you
before you leave,
1162
00:58:42,864 --> 00:58:43,989
I'll holler at you later, girl.
1163
00:58:44,072 --> 00:58:45,383
All right. Happy Sunday.
1164
00:58:45,487 --> 00:58:46,687
Thank you. Thank you.
1165
00:58:47,627 --> 00:58:49,339
So you had the fabulous cocktail party.
1166
00:58:49,422 --> 00:58:52,183
Aminah said you had some kind
of adventure yesterday.
1167
00:58:52,287 --> 00:58:55,739
Then today was a heels class
and you had the at-home brunch?
1168
00:58:55,842 --> 00:59:00,640
Listen, I am all for this cozy,
intimate birthday weekend
1169
00:59:00,744 --> 00:59:02,451
with a little bit of razzle-dazzle.
1170
00:59:03,747 --> 00:59:05,196
Yeah, you could say that.
1171
00:59:06,922 --> 00:59:08,890
Uh-oh.
1172
00:59:08,993 --> 00:59:09,891
What's going on?
1173
00:59:09,994 --> 00:59:11,789
Wait, wait. Let me guess.
1174
00:59:11,893 --> 00:59:13,619
It's the Chain Reactor?
1175
00:59:13,722 --> 00:59:16,112
Are you still worried
about selling into the feds?
1176
00:59:17,174 --> 00:59:18,900
Yeah, that's it.
1177
00:59:19,003 --> 00:59:20,612
I'm just hoping they can provide
some guardrails
1178
00:59:20,695 --> 00:59:22,110
and not exploit the system.
1179
00:59:23,180 --> 00:59:26,770
Well look, Carol, you have all the power.
1180
00:59:26,873 --> 00:59:28,634
You know that, right?
1181
00:59:28,737 --> 00:59:30,083
Just use it wisely.
1182
00:59:31,947 --> 00:59:34,122
Oh, wait. I have one more birthday gift.
1183
00:59:36,055 --> 00:59:37,352
Oh, you didn't have to do that.
1184
00:59:37,435 --> 00:59:39,078
Oh, it was nothing. I promise you.
1185
00:59:39,161 --> 00:59:41,253
I saw it in the store.
It's your favorite color.
1186
00:59:41,336 --> 00:59:42,944
And it has all these inspirational quotes
1187
00:59:43,027 --> 00:59:43,821
on the back.
1188
00:59:43,925 --> 00:59:45,437
Here, let me put your phone in.
1189
00:59:47,894 --> 00:59:50,241
It's nothing. You're so welcome.
1190
00:59:50,345 --> 00:59:51,588
Thank you for coming.
1191
01:00:03,151 --> 01:00:04,635
Thanks for doing this, Rick.
1192
01:00:04,739 --> 01:00:06,071
We really needed somebody
to handle this delicately.
1193
01:00:06,154 --> 01:00:07,914
-So what you got?
-Oh, here.
1194
01:00:08,018 --> 01:00:10,745
Your Antonio perp wasn't
at his house this morning.
1195
01:00:10,848 --> 01:00:13,161
I mean, we did a full sweep.
1196
01:00:13,264 --> 01:00:15,577
Computers are all fried up
and everything.
1197
01:00:15,681 --> 01:00:17,185
Did the warrant include
a seize of property?
1198
01:00:17,268 --> 01:00:19,132
No, we need
more evidence than that.
1199
01:00:19,236 --> 01:00:23,516
Rick, I emailed you the evidence
in a big folder this morning.
1200
01:00:23,620 --> 01:00:25,518
I saw that email.
1201
01:00:25,622 --> 01:00:27,851
But it's going to take hours
for us to sift through all that
1202
01:00:27,934 --> 01:00:30,005
to escalate it and you know that.
1203
01:00:30,109 --> 01:00:32,841
And did you see that article
in the Tribune this morning?
1204
01:00:33,560 --> 01:00:34,872
What article?
1205
01:00:34,976 --> 01:00:38,635
Wig Woman vigilante
leaving wigs, evidence,
1206
01:00:38,738 --> 01:00:42,293
and tased unconscious offenders
for local PD.
1207
01:00:42,397 --> 01:00:46,470
What the hell have you done got
yourself into, O'Hara? Huh?
1208
01:00:46,573 --> 01:00:48,817
Retirement ain't enough for you?
1209
01:00:48,921 --> 01:00:52,027
Or you just want the suits
to snatch your pension?
1210
01:00:52,131 --> 01:00:54,740
Look, I don't know what you're
talking about, former partner.
1211
01:00:54,823 --> 01:00:57,101
-So...
-All right.
1212
01:00:57,205 --> 01:01:00,449
But be that as it may,
the writing's on the wall.
1213
01:01:00,553 --> 01:01:01,968
All right?
1214
01:01:02,072 --> 01:01:04,764
And it's bound to be spun up
in something much bigger.
1215
01:01:04,868 --> 01:01:08,043
So be careful.
1216
01:01:08,147 --> 01:01:10,425
-All right?
-All right, Rick.
1217
01:01:10,528 --> 01:01:11,528
Let me know.
1218
01:01:14,912 --> 01:01:16,175
What are you two doing here?
1219
01:01:16,258 --> 01:01:18,177
I'm not doing any more
Chain Reactor work.
1220
01:01:18,260 --> 01:01:20,524
In fact, in the next 48 hours,
I no longer own it.
1221
01:01:20,607 --> 01:01:22,092
Carol, be honest with me.
1222
01:01:22,195 --> 01:01:23,887
You know anything about this?
1223
01:01:23,990 --> 01:01:25,405
Are you the wig woman?
1224
01:01:25,509 --> 01:01:27,739
Greer, don't be ridiculous.
I've been home all weekend.
1225
01:01:27,822 --> 01:01:30,859
Can you prove that?
Account for every hour?
1226
01:01:30,963 --> 01:01:32,689
Yes, I can.
1227
01:01:32,792 --> 01:01:34,124
And if you don't evidence
to prove otherwise,
1228
01:01:34,207 --> 01:01:36,092
I appreciate not being
treat it like a suspect,
1229
01:01:36,175 --> 01:01:38,273
when those offenders
are the real criminals.
1230
01:01:39,419 --> 01:01:41,787
This is interference
with a federal investigation.
1231
01:01:41,870 --> 01:01:44,562
Then go investigate,
and leave me out of it.
1232
01:01:44,666 --> 01:01:45,929
Are you sure you want to stand by that?
1233
01:01:46,012 --> 01:01:48,221
Be left out of it?
1234
01:01:48,325 --> 01:01:49,775
Get to the point, Greer.
1235
01:01:49,878 --> 01:01:51,086
Ben, give us a second.
1236
01:01:57,299 --> 01:02:01,752
This was found on each perp.
You developed this back in 2019.
1237
01:02:01,856 --> 01:02:04,168
I gave you the feedback for this color.
1238
01:02:04,272 --> 01:02:06,881
So unless someone broke into
your lab or your home office
1239
01:02:06,964 --> 01:02:08,745
and stole this out of a secure cabinet,
1240
01:02:08,828 --> 01:02:10,389
I'm gonna need a stronger alibi.
1241
01:02:12,452 --> 01:02:13,453
Arrest me, then.
1242
01:02:14,765 --> 01:02:15,939
But before you do,
1243
01:02:17,906 --> 01:02:21,668
the night of my birthday party
somebody drugged me.
1244
01:02:21,772 --> 01:02:22,911
What?
1245
01:02:24,188 --> 01:02:25,651
We will talk about this later.
1246
01:02:26,570 --> 01:02:28,033
Benny, we done here, let's go.
1247
01:02:30,091 --> 01:02:31,678
Be careful, Carol.
1248
01:02:31,782 --> 01:02:34,758
There are some dangerous people
that are part of this network.
1249
01:02:36,304 --> 01:02:38,402
And they don't take kindly
against the rats.
1250
01:02:49,041 --> 01:02:52,803
-Yo, was that Greer?
-Yes. And he knows everything.
1251
01:02:52,907 --> 01:02:55,564
-He read the article.
-Oh, yeah.
1252
01:02:55,668 --> 01:02:57,394
Rick just told me about that.
1253
01:02:57,497 --> 01:03:00,003
-Press picked that up quick.
-Well, Greer knows it's me.
1254
01:03:00,086 --> 01:03:01,902
I made those taser strips
when we were still married,
1255
01:03:01,985 --> 01:03:03,331
and he helped me with it.
1256
01:03:03,434 --> 01:03:05,436
Girl, he pulled one out of his pocket
1257
01:03:05,540 --> 01:03:06,817
and cornered me with it.
1258
01:03:06,921 --> 01:03:08,253
I'm worried this is all gonna blow up.
1259
01:03:08,336 --> 01:03:11,028
No, no, no, no, no.
Rick is our contingency.
1260
01:03:11,132 --> 01:03:14,066
He's lead detective, and he
has all that phone evidence.
1261
01:03:14,169 --> 01:03:15,432
He's not gonna blow smoke
this way, trust.
1262
01:03:15,515 --> 01:03:19,761
Oh, he also told me
about our guy, Antonio.
1263
01:03:19,865 --> 01:03:21,176
He wasn't at the house.
1264
01:03:21,280 --> 01:03:23,040
He fled, just like I predicted,
1265
01:03:23,144 --> 01:03:26,285
which means it's only a matter
of time before they catch him.
1266
01:03:26,388 --> 01:03:28,805
And all we need to do is stay cool
1267
01:03:28,908 --> 01:03:30,240
and go on about our business.
1268
01:03:30,323 --> 01:03:33,568
And on that note, it's been real, y'all.
1269
01:03:33,671 --> 01:03:36,295
-What? Out?
-Yes, yes.
1270
01:03:36,398 --> 01:03:40,333
Thank you for an eventful
weekend, to say the least.
1271
01:03:40,437 --> 01:03:43,164
Y'all know y'all my favorite
aunties in the whole world.
1272
01:03:44,165 --> 01:03:46,063
Plus, I really, really needed this,
1273
01:03:46,167 --> 01:03:48,776
to get my hands dirty a little
bit and to take my power back.
1274
01:03:48,859 --> 01:03:50,274
That's right.
1275
01:03:50,378 --> 01:03:52,055
Are you sure it's a good time
for you to go home
1276
01:03:52,138 --> 01:03:53,298
with everything happening?
1277
01:03:53,381 --> 01:03:55,797
Yes, plus I gotta pick up
my moms tomorrow.
1278
01:03:55,901 --> 01:03:57,419
It's time to rehab.
1279
01:03:57,523 --> 01:03:59,525
It's time for me to get back to my life.
1280
01:03:59,628 --> 01:04:00,461
Mm-hmm.
1281
01:04:00,560 --> 01:04:01,755
Noemi has been a great boss
1282
01:04:01,838 --> 01:04:03,584
and she's been more
than understanding.
1283
01:04:03,667 --> 01:04:05,842
Well, you take care, little girl.
1284
01:04:05,945 --> 01:04:07,761
Oh, you haven't called me that in years.
1285
01:04:07,844 --> 01:04:09,901
That's how you know I love you.
I'm sorry, a shower coming soon.
1286
01:04:09,984 --> 01:04:11,399
Do not do me.
1287
01:04:12,779 --> 01:04:14,195
Okay, well, you be careful.
1288
01:04:14,298 --> 01:04:15,596
Call me when you get home, okay?
1289
01:04:15,679 --> 01:04:18,647
You know I will, and, hey,
you get some rest, okay?
1290
01:04:18,751 --> 01:04:21,236
Here's hoping, vigil-aunties.
1291
01:04:21,340 --> 01:04:23,480
-Yes, ma'am.
-Okay, be safe.
1292
01:04:23,583 --> 01:04:24,583
Bye.
1293
01:04:28,865 --> 01:04:30,266
So, you really think is over?
1294
01:04:30,349 --> 01:04:32,523
Yes, and I'm gonna
need you to stop worrying.
1295
01:04:32,627 --> 01:04:34,042
Okay?
1296
01:04:34,146 --> 01:04:37,563
Between Rick, local PD, Greer,
and the feds?
1297
01:04:37,666 --> 01:04:39,151
This case is wide open.
1298
01:04:39,254 --> 01:04:41,532
He's being investigated. We're good!
1299
01:04:41,636 --> 01:04:45,605
Now, we need to do something
to you, Dr. Carol Clever.
1300
01:04:45,709 --> 01:04:48,298
You's the bad bitch.
Let's bring it into action.
1301
01:04:49,402 --> 01:04:52,026
-Okay? Wig Women, baby!
-Yes!
1302
01:04:54,683 --> 01:04:56,513
I need something stronger.
1303
01:04:56,616 --> 01:04:57,616
God.
1304
01:04:58,687 --> 01:05:00,296
You know, it really did
feel good stepping up
1305
01:05:00,379 --> 01:05:02,243
and taking action for Aminah.
1306
01:05:02,346 --> 01:05:04,852
But the only action I need
to take right now is a shower.
1307
01:05:04,935 --> 01:05:06,730
Girl, I think we both need that.
1308
01:05:06,833 --> 01:05:07,938
Mm-hmm.
1309
01:05:09,146 --> 01:05:10,699
-Cute phone case.
-Oh, yeah.
1310
01:05:10,803 --> 01:05:12,770
Noemi gave it to me for my birthday.
1311
01:05:12,874 --> 01:05:16,429
Carol, I'm picking up
some type of audio interference.
1312
01:05:16,533 --> 01:05:18,052
The signal bouncing.
1313
01:05:18,155 --> 01:05:20,155
Bouncing where, Edi?
Internal or external?
1314
01:05:21,055 --> 01:05:22,263
Ah.
1315
01:05:24,299 --> 01:05:25,680
Internal or external, Edi?
1316
01:05:31,272 --> 01:05:33,481
It's nothing, my apologies.
1317
01:05:33,584 --> 01:05:34,861
Was that a glitch?
1318
01:05:34,965 --> 01:05:37,036
Or does that thing get high
on Morse code?
1319
01:05:37,140 --> 01:05:39,004
Do do, do-do, do do...
1320
01:05:39,107 --> 01:05:40,453
No, it happens sometimes.
1321
01:05:41,799 --> 01:05:43,594
-Well, I love you, girl.
-Love you.
1322
01:05:44,871 --> 01:05:47,322
Hey, come back later, okay?
1323
01:05:47,426 --> 01:05:51,119
Because I want to watch a movie.
I'm feeling rom-com in the '90s.
1324
01:05:51,223 --> 01:05:53,369
The best of the culture happened
in the '90s.
1325
01:05:54,398 --> 01:05:56,159
I like that movie, Boomerang.
1326
01:05:57,470 --> 01:05:59,665
Especially that girl
in the room. She's funny.
1327
01:06:16,213 --> 01:06:17,318
What the hell?
1328
01:06:32,367 --> 01:06:33,561
You've
reached Dr. Carol Cleavers.
1329
01:06:33,644 --> 01:06:35,439
Please leave a message.
1330
01:06:35,543 --> 01:06:36,958
Hey, Auntie Carol,
1331
01:06:37,062 --> 01:06:38,359
so I hacked a backdoor image code
1332
01:06:38,442 --> 01:06:40,292
and I've tracked the potential
lead on Hello Video
1333
01:06:40,375 --> 01:06:42,619
and it brought me to an IP address.
1334
01:06:42,722 --> 01:06:45,449
But something's not right.
1335
01:06:45,553 --> 01:06:49,350
It's mirroring the wireless
network at my work building.
1336
01:06:49,453 --> 01:06:51,683
It looked like it could be a
Hello Video admin at my office,
1337
01:06:51,766 --> 01:06:53,285
but I don't know.
1338
01:06:53,388 --> 01:06:55,135
I mean, you probably don't wanna
hear any more about this,
1339
01:06:55,218 --> 01:06:57,772
but I couldn't help myself.
1340
01:06:57,875 --> 01:07:01,362
Hey, I'ma text Uncle Greer.
Call me back, okay? Bye.
1341
01:07:15,479 --> 01:07:16,894
Edi!
1342
01:07:16,998 --> 01:07:19,759
Smoke has entered your
photoelectric smoke detector.
1343
01:07:19,863 --> 01:07:21,161
It's coming from the kitchen.
1344
01:07:21,244 --> 01:07:22,590
Edi, turn off the alarm!
1345
01:07:25,006 --> 01:07:29,424
Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
1346
01:07:29,528 --> 01:07:31,392
Oh gosh!
1347
01:07:31,495 --> 01:07:32,738
Oh!
1348
01:07:32,841 --> 01:07:34,774
Oh!
1349
01:07:34,878 --> 01:07:39,365
-Sharon! What the hell?
-My shroom tea just kicked in!
1350
01:07:40,263 --> 01:07:42,506
I was making gumbo
1351
01:07:42,610 --> 01:07:45,199
and some of that crab juice
fell in your oven, right?
1352
01:07:45,302 --> 01:07:47,753
Are you okay?
It smell good at least.
1353
01:07:47,856 --> 01:07:51,895
Carol! Carol! Carol! Carol!
1354
01:07:53,793 --> 01:07:56,969
-What is wrong with you?
-Sharon T, are you high?
1355
01:07:57,073 --> 01:07:58,626
Yes!
1356
01:07:58,729 --> 01:08:01,042
I feel so light, girl. You want some?
1357
01:08:01,146 --> 01:08:02,788
No, no, no, no, no, no. Thank you.
1358
01:08:02,871 --> 01:08:03,997
Let's just order some takeout.
1359
01:08:04,080 --> 01:08:05,377
-Come on. Come on.
-I'm steps ahead of you.
1360
01:08:05,460 --> 01:08:07,600
I already did it. I'm way ahead of you.
1361
01:08:07,704 --> 01:08:11,432
But girl, I really love to cook.
You like my food, right?
1362
01:08:11,535 --> 01:08:12,368
You chew it.
1363
01:08:12,467 --> 01:08:14,041
I do, and I know you like to cook,
1364
01:08:14,124 --> 01:08:16,057
but why can't we just enjoy takeout
1365
01:08:16,161 --> 01:08:17,665
while you're here on your staycay?
1366
01:08:17,748 --> 01:08:19,681
And please stop assaulting my kitchen.
1367
01:08:19,785 --> 01:08:21,704
It can't handle any more
of your domestic assaults.
1368
01:08:21,787 --> 01:08:23,099
Aww.
1369
01:08:23,202 --> 01:08:24,638
Now what does this shroom tea entail?
1370
01:08:24,721 --> 01:08:28,656
-Oh, are we curious?
-Yes, a little.
1371
01:08:28,759 --> 01:08:29,881
Okay, okay, okay, okay.
1372
01:08:29,967 --> 01:08:34,040
It's a micro dose, but
it's a soothing body high.
1373
01:08:34,144 --> 01:08:35,559
Great mental relaxing,
1374
01:08:35,663 --> 01:08:39,218
and it just opens up the mind
to the present moment.
1375
01:08:41,427 --> 01:08:42,518
You sound like a hippie.
1376
01:08:42,601 --> 01:08:44,913
No, I sound like an enlightened woman,
1377
01:08:45,017 --> 01:08:46,280
and I'm gonna pour you a cup,
1378
01:08:46,363 --> 01:08:48,075
and we're gonna sit out on that patio,
1379
01:08:48,158 --> 01:08:51,713
and we're just gonna listen
to the night air and the grass.
1380
01:08:51,817 --> 01:08:53,253
-We're listening to grass.
-Yes.
1381
01:08:53,336 --> 01:08:54,495
Okay, I'm gonna get the wine.
1382
01:08:54,578 --> 01:08:55,858
And the lightning bugs.
1383
01:08:57,167 --> 01:09:00,032
Uh-uh, your wine.
1384
01:09:00,136 --> 01:09:02,552
We drinking on plant medicine tonight.
1385
01:09:04,209 --> 01:09:06,280
-Hey.
-No, no, no, no, no.
1386
01:09:06,383 --> 01:09:08,026
I can't. I don't like to get high.
1387
01:09:08,109 --> 01:09:09,579
The last time Aminah got me high,
1388
01:09:09,662 --> 01:09:11,305
I had to call an ambulance on myself.
1389
01:09:11,388 --> 01:09:13,218
I was high until the next morning.
1390
01:09:13,321 --> 01:09:15,551
-No, ma'am. No, thank you.
-It's not the same thing.
1391
01:09:15,634 --> 01:09:16,911
I promise.
1392
01:09:17,014 --> 01:09:20,777
It's light and airy,
and it just makes you believe.
1393
01:09:20,880 --> 01:09:23,193
-In what?
-I don't know.
1394
01:09:25,333 --> 01:09:28,992
Hold on, hold on, hold on.
I think that's my food.
1395
01:09:29,095 --> 01:09:30,614
Yes, it is. I'll be right back.
1396
01:09:37,034 --> 01:09:38,346
What's this?
1397
01:09:40,866 --> 01:09:42,178
What's...
1398
01:09:42,281 --> 01:09:43,317
No...
1399
01:09:44,145 --> 01:09:45,250
No!
1400
01:09:47,390 --> 01:09:49,909
Oh, no. This can't be happening.
1401
01:09:50,013 --> 01:09:52,222
-Wait, wait, wait.
-Sharon, what's wrong?
1402
01:09:52,326 --> 01:09:53,589
-What's wrong?
-They took it.
1403
01:09:53,672 --> 01:09:56,330
They took what? They took what?
1404
01:09:56,433 --> 01:10:01,162
Half of my Bitcoin is taken out
of my account.
1405
01:10:01,266 --> 01:10:04,061
$33,000 of Bitcoin is gone.
1406
01:10:04,165 --> 01:10:05,152
Okay, okay, encrypt your wallet
1407
01:10:05,235 --> 01:10:06,602
and change your password right now.
1408
01:10:06,685 --> 01:10:08,051
-Change your password.
-How can they do this?
1409
01:10:08,134 --> 01:10:09,998
Why not just take all of it?
1410
01:10:10,102 --> 01:10:11,207
Okay, okay.
1411
01:10:11,310 --> 01:10:12,228
They can't just take your crypto.
1412
01:10:12,311 --> 01:10:13,726
-They have to be...
-Hacked.
1413
01:10:18,559 --> 01:10:19,870
By Antonio and company?
1414
01:10:21,907 --> 01:10:22,942
Mother...
1415
01:10:25,980 --> 01:10:28,120
Okay, okay, okay.
1416
01:10:28,224 --> 01:10:31,074
-Can they... can they do that?
-I don't know. I don't know.
1417
01:10:31,157 --> 01:10:32,214
It could be. I don't know.
1418
01:10:32,297 --> 01:10:33,574
-Come with me.
-Okay.
1419
01:10:34,713 --> 01:10:37,992
Come on, man. Come on.
I said operator.
1420
01:10:38,095 --> 01:10:39,095
No!
1421
01:10:40,236 --> 01:10:42,870
They're not gonna be able
to help you, Sharon. Hang up.
1422
01:10:44,757 --> 01:10:46,311
Damn it.
1423
01:10:46,414 --> 01:10:47,898
What you looking at?
1424
01:10:48,002 --> 01:10:49,072
You see this?
1425
01:10:49,175 --> 01:10:50,542
This circle represents your Bitcoin.
1426
01:10:50,625 --> 01:10:53,096
These ejecting lines represent
all the places they went.
1427
01:10:53,179 --> 01:10:54,546
Please, just stop the lines, Carol.
1428
01:10:54,629 --> 01:10:56,010
I know.
1429
01:10:56,113 --> 01:10:57,825
Whoever did this knew exactly
how to disseminate the coins
1430
01:10:57,908 --> 01:10:59,151
and distort the tracing.
1431
01:10:59,255 --> 01:11:00,587
It would take days to try to follow this.
1432
01:11:00,670 --> 01:11:01,967
In that time, they'll just keep
moving the coins.
1433
01:11:02,050 --> 01:11:04,294
So, so there's no way
to find out who did this?
1434
01:11:05,088 --> 01:11:06,676
Yes and no.
1435
01:11:06,779 --> 01:11:08,491
I won't have Chain Reactor long
enough to track this all out.
1436
01:11:08,574 --> 01:11:10,231
Oh, my God.
1437
01:11:10,335 --> 01:11:13,027
Ah, these freaking shrooms.
1438
01:11:13,130 --> 01:11:17,376
I feel fantastic and furious
at the same damn time.
1439
01:11:17,480 --> 01:11:18,653
I need to call Greer.
1440
01:11:18,757 --> 01:11:19,985
Carol, someone is attempting
1441
01:11:20,068 --> 01:11:21,794
to break through your servers.
1442
01:11:21,898 --> 01:11:23,748
I am detecting a great deal of malware
1443
01:11:23,831 --> 01:11:25,405
attacking your encryption system.
1444
01:11:25,488 --> 01:11:26,730
Well, lock them out.
1445
01:11:26,834 --> 01:11:29,871
Back everything up and re-encrypt.
1446
01:11:29,975 --> 01:11:31,321
I'm trying.
1447
01:11:31,425 --> 01:11:33,275
The malware is plugged
into the system somehow.
1448
01:11:33,358 --> 01:11:34,191
It's taking over.
1449
01:11:34,290 --> 01:11:35,291
Plugged in?
1450
01:11:36,326 --> 01:11:37,431
That can't be.
1451
01:11:37,534 --> 01:11:39,436
Wait, wait, wait. How is that possible?
1452
01:11:39,536 --> 01:11:42,263
I don't know. A wireless hack, maybe?
1453
01:11:42,367 --> 01:11:43,540
Edi, scan all these USBs
1454
01:11:43,644 --> 01:11:44,976
and make sure there's no malware in it.
1455
01:11:45,059 --> 01:11:47,372
And send a 911 call
to Greer James right now.
1456
01:11:47,475 --> 01:11:48,856
On it.
1457
01:11:48,959 --> 01:11:51,410
Carol, I'm detecting human
motion activity
1458
01:11:51,514 --> 01:11:52,653
outside of the house.
1459
01:11:59,729 --> 01:12:02,870
My gun is in my bag in the kitchen.
1460
01:12:04,250 --> 01:12:06,908
Should I call the police...
1461
01:12:07,012 --> 01:12:10,291
Edi... Edi?
1462
01:12:10,395 --> 01:12:12,293
Carol, we gotta get my gun right now.
1463
01:12:12,397 --> 01:12:13,519
I have to get my taser.
1464
01:12:23,062 --> 01:12:24,062
Wait, wait.
1465
01:12:25,064 --> 01:12:26,064
Stay behind me.
1466
01:12:31,001 --> 01:12:32,865
Hold on to me, just stay right there.
1467
01:12:40,494 --> 01:12:41,771
Come on, come on, come on.
1468
01:13:07,831 --> 01:13:09,419
Wait, what. Ouch.
1469
01:13:09,523 --> 01:13:10,889
We just want the Chain Reactor.
1470
01:13:10,972 --> 01:13:13,389
You give us the source code
and we'll leave.
1471
01:13:13,492 --> 01:13:15,563
I can't, the code will take hours.
1472
01:13:15,667 --> 01:13:18,255
Well, give me the source code
before it's sold.
1473
01:13:27,472 --> 01:13:30,302
Hello Video is mine, Carol.
1474
01:13:30,406 --> 01:13:32,131
Isn't it fascinating, Carol?
1475
01:13:32,235 --> 01:13:36,619
Tech genius academic
turned vigilante Wig Woman.
1476
01:13:37,689 --> 01:13:42,590
Me, fed by day,
watching wanderer by night.
1477
01:13:42,694 --> 01:13:46,214
Both of us dancing
between Greer and deception.
1478
01:13:48,562 --> 01:13:51,185
You've come to the wrong house.
1479
01:13:51,288 --> 01:13:52,428
Edi!
1480
01:13:59,227 --> 01:14:00,467
We're in the system.
1481
01:14:05,233 --> 01:14:06,787
Lovely phone case, Carol.
1482
01:14:10,376 --> 01:14:12,033
And once this software got out,
1483
01:14:12,137 --> 01:14:14,194
the government would have
put us out of business.
1484
01:14:14,277 --> 01:14:15,575
Noemi and I
have been working together
1485
01:14:15,658 --> 01:14:17,625
for three years on Hello Video.
1486
01:14:17,729 --> 01:14:20,697
She's the admin, and
I keep the feds off her trail.
1487
01:14:21,940 --> 01:14:22,940
Chin-ching!
1488
01:14:24,183 --> 01:14:25,183
No!
1489
01:14:30,327 --> 01:14:32,675
Why are you doing this,
we are your friends, why?
1490
01:14:34,124 --> 01:14:35,229
Why?
1491
01:14:38,646 --> 01:14:39,926
Put the gun down, Benny!
1492
01:14:43,858 --> 01:14:45,259
I've always been a better shot than you.
1493
01:14:45,342 --> 01:14:46,342
You know it.
1494
01:14:55,421 --> 01:14:56,581
Carol, I'm back online.
1495
01:14:56,664 --> 01:14:58,735
Edi! Lock the door! And call 911!
1496
01:15:05,086 --> 01:15:07,178
-Edi, whose house is this?
-It's your house, Carol.
1497
01:15:07,261 --> 01:15:08,365
That's right.
1498
01:15:08,469 --> 01:15:10,323
Noemi, you leave when I say you leave.
1499
01:15:11,472 --> 01:15:13,326
Bitch, you tried to hack me with this?
1500
01:15:17,029 --> 01:15:19,756
Look, I made a bad investment
in 2020, okay?
1501
01:15:19,860 --> 01:15:21,931
Look, my company went bankrupt.
1502
01:15:23,035 --> 01:15:27,143
Almost lost everything,
but where Silk Road
1503
01:15:27,246 --> 01:15:29,165
and now the dark web sites
tried and failed,
1504
01:15:29,248 --> 01:15:30,733
I saw promise.
1505
01:15:30,836 --> 01:15:32,652
Aminah was almost trafficked
because of your site.
1506
01:15:32,735 --> 01:15:34,150
What is wrong with you?
1507
01:15:34,253 --> 01:15:36,449
I didn't know that it would
become what it became.
1508
01:15:36,532 --> 01:15:39,742
The users, they created their
own underworld dark sector.
1509
01:15:39,845 --> 01:15:41,122
I couldn't stop them.
1510
01:15:41,226 --> 01:15:43,400
No, you didn't try to stop your bankroll.
1511
01:15:43,504 --> 01:15:45,817
Heffa, you are going to jail.
1512
01:15:45,920 --> 01:15:47,715
I'm sorry, I'm sorry.
1513
01:15:47,819 --> 01:15:50,407
This was supposed
to be a simple software grab.
1514
01:15:50,511 --> 01:15:53,583
The handcuffs? That's on Benny!
1515
01:15:53,687 --> 01:15:55,516
-Bitch, please.
-Fuck with my family
1516
01:15:55,620 --> 01:15:56,900
or my things...
1517
01:16:03,489 --> 01:16:04,870
That's for Aminah, bitch.
1518
01:16:06,734 --> 01:16:09,288
Yo, you think she dead?
1519
01:16:10,807 --> 01:16:12,809
-She's still breathing.
-Oh.
1520
01:16:12,913 --> 01:16:14,639
You wanna know what is crazy?
1521
01:16:14,742 --> 01:16:15,936
What about this shit being crazy?
1522
01:16:16,019 --> 01:16:17,918
Yeah, you right about that.
1523
01:16:18,021 --> 01:16:19,021
Well, mmm...
1524
01:16:20,506 --> 01:16:22,957
I think I still feel that shroom tea.
1525
01:16:23,061 --> 01:16:25,339
Damn, I thought it was a micro dose.
1526
01:16:25,442 --> 01:16:26,442
I know, right.
1527
01:16:28,860 --> 01:16:30,586
It's over, sis.
1528
01:16:30,689 --> 01:16:31,828
It's over.
1529
01:16:49,363 --> 01:16:50,363
You saved us.
1530
01:16:51,468 --> 01:16:53,091
Thank you.
1531
01:16:53,194 --> 01:16:55,243
Hello Video is been taken down
as we speak.
1532
01:16:56,542 --> 01:16:57,889
I'll come check on you.
1533
01:16:57,992 --> 01:17:00,788
-I love you.
-I love you too, Carol.
1534
01:17:07,484 --> 01:17:09,417
-Oh!
-Oh my God.
1535
01:17:09,521 --> 01:17:11,385
It's fine, we are okay.
1536
01:17:11,488 --> 01:17:13,732
I'm happy you are all okay.
1537
01:17:13,836 --> 01:17:15,492
I'm so sorry about Noemi.
1538
01:17:15,596 --> 01:17:17,563
And all of this, Auntie Carol.
1539
01:17:17,667 --> 01:17:19,324
It's not your fault.
1540
01:17:19,427 --> 01:17:20,601
It's all right.
1541
01:17:20,705 --> 01:17:23,017
Listen, I think it's time
for me to go home.
1542
01:17:23,121 --> 01:17:25,571
-Oh, yeah, it is.
-Yeah, yeah.
1543
01:17:25,675 --> 01:17:29,127
I miss my man.
It's been one hell of a week.
1544
01:17:30,473 --> 01:17:32,180
Oh my God, I have a brilliant idea.
1545
01:17:33,027 --> 01:17:37,169
You guys, the title of my book
inspired by this weekend.
1546
01:17:37,273 --> 01:17:40,552
I'm gonna call it Operation Aunties.
1547
01:17:40,656 --> 01:17:42,312
Bam!
1548
01:17:42,416 --> 01:17:44,694
I love that. Yes!
1549
01:17:44,798 --> 01:17:45,902
That's cute.
1550
01:17:47,801 --> 01:17:50,079
You're stil leaving, right?
1551
01:17:53,669 --> 01:17:55,049
? Don't stop
1552
01:17:55,153 --> 01:17:56,741
? I don't wanna slow down
1553
01:17:56,844 --> 01:17:59,088
? I'ma speed it up
1554
01:17:59,191 --> 01:18:01,435
Behind the scenes, day one!
1555
01:18:01,538 --> 01:18:04,231
Ay-yay!
1556
01:18:04,334 --> 01:18:06,267
Just go full out, ladies, okay?
1557
01:18:09,477 --> 01:18:10,464
I'm so excited, I'm nervous.
1558
01:18:10,547 --> 01:18:11,547
Camera action!
1559
01:18:12,411 --> 01:18:13,481
Action.
1560
01:18:13,585 --> 01:18:14,848
I think we are in good hands.
1561
01:18:14,931 --> 01:18:16,346
Let's go, let's go, let's go.
1562
01:18:17,071 --> 01:18:18,279
Oh, shit.
1563
01:18:19,315 --> 01:18:20,178
And cut.
1564
01:18:24,734 --> 01:18:26,563
We did that shit!
1565
01:18:26,667 --> 01:18:28,980
I like that movie, Boomerang.
1566
01:18:29,083 --> 01:18:32,017
Especially that girl
on the roof, she's funny.
1567
01:18:32,121 --> 01:18:34,192
That stupid. I'm not gonna say that part.
1568
01:18:38,955 --> 01:18:40,425
Will you please... Wendy, stop.
1569
01:18:40,508 --> 01:18:42,338
I can't do this with you today.
1570
01:18:42,441 --> 01:18:44,789
I don't have the strength. I really don't.
1571
01:18:44,892 --> 01:18:47,136
-Hey!
-Bitch stole my look.
1572
01:18:47,239 --> 01:18:48,413
Okay.
1573
01:18:48,516 --> 01:18:49,503
Okay, good.
1574
01:18:49,586 --> 01:18:50,586
So you're over here.
1575
01:18:57,284 --> 01:18:58,423
Action!
1576
01:18:58,526 --> 01:18:59,838
Oh, someone's in my shot.
1577
01:18:59,942 --> 01:19:01,529
Who is that? Hurry up!
1578
01:19:03,531 --> 01:19:04,691
Y 'all don't have a bigger size?
1579
01:19:04,774 --> 01:19:06,335
Y'all know my head is kind of...
1580
01:19:08,088 --> 01:19:09,088
It's big.
1581
01:19:10,538 --> 01:19:12,636
When those offenders are
the real criminals.
1582
01:19:15,992 --> 01:19:17,842
Well, goddamn, I got it.
Can you say your shit?
1583
01:19:17,925 --> 01:19:19,858
Fuck.
1584
01:19:19,962 --> 01:19:21,501
How the hell I am supposed to do that?
1585
01:19:21,584 --> 01:19:23,468
Just get that device
and get close to...
1586
01:19:23,551 --> 01:19:24,829
Fuck, I'm so sorry.
1587
01:19:24,932 --> 01:19:26,023
It's okay,
let's take it from the top,
1588
01:19:26,106 --> 01:19:27,521
I forgot to say "sparkle".
1589
01:19:30,317 --> 01:19:32,073
You are turning into a real problem.
1590
01:19:34,114 --> 01:19:35,529
Girl, this some good stuff.
1591
01:19:35,632 --> 01:19:36,944
Action!
1592
01:19:42,363 --> 01:19:44,022
-His mouth...
-You slap my mouth.
1593
01:19:46,126 --> 01:19:47,610
I'm gonna film you now.
1594
01:19:47,713 --> 01:19:51,407
You're on Candid Camera.
1595
01:19:51,510 --> 01:19:54,065
TJ, yes!
1596
01:19:54,168 --> 01:19:57,654
One, two, three... Operation Auntie!
1597
01:19:59,587 --> 01:20:00,899
Wait, wait, wait.
1598
01:20:01,003 --> 01:20:02,590
-At the end of the day.
-What?
1599
01:20:02,694 --> 01:20:04,627
As crazy as this world is,
1600
01:20:04,730 --> 01:20:07,112
everybody, all you gotta do is...
1601
01:20:07,216 --> 01:20:09,528
Sparkle!
116780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.