All language subtitles for Operation.Aunties.2025.720p.WEB.h264-NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,703 --> 00:00:15,070 ? There's a song called Goom Nandi ? 2 00:00:15,153 --> 00:00:17,327 ? Mwaka Bapazi, Bezala Bezala! ? 3 00:00:17,431 --> 00:00:19,812 ? Song is sexy, song is flexy, Sizo Busha ? 4 00:00:19,916 --> 00:00:21,366 ? Sizo Busha! 5 00:00:21,469 --> 00:00:23,216 ? Shunga in two, tsukala is kubu, Koloka pa ? 6 00:00:23,299 --> 00:00:24,852 ? Koloka pa! 7 00:00:24,955 --> 00:00:27,337 ? Sizo Goom Nandi, Samedi langa, Skoko Paka ? 8 00:00:27,441 --> 00:00:30,306 ? Ozala, Shana Ozala 9 00:00:30,409 --> 00:00:34,068 ? Sita Ubu Sha, Ozo Tera 10 00:00:34,172 --> 00:00:37,106 ? Ozala, Shana Ozala, 11 00:00:37,209 --> 00:00:40,971 ? Sita Ubu Sha, Ozo Tera 12 00:00:41,075 --> 00:00:44,182 ? Two by two, jumping four by four ? 13 00:00:44,285 --> 00:00:45,755 ? Shoddy came with a best friend ? 14 00:00:45,838 --> 00:00:47,654 ? Got a bench, but I bet you want more ? 15 00:00:47,737 --> 00:00:50,981 ? What's the stuff? Just jump to the floor ? 16 00:00:51,085 --> 00:00:53,743 ? What? What? What? 17 00:00:53,846 --> 00:00:57,505 ? Today the who are you? The two that I know ? 18 00:00:57,609 --> 00:01:00,819 ? One turn, one second speed, cause we're here ? 19 00:01:00,922 --> 00:01:04,202 ? Turn up the music, make our songs sing some blues ? 20 00:01:04,305 --> 00:01:07,860 -Hey, TT girl, what's up? -How'd the date go? 21 00:01:07,964 --> 00:01:09,296 Why'd you turn off your location? 22 00:01:09,379 --> 00:01:11,347 Girl, it was great. 23 00:01:11,450 --> 00:01:13,369 But see, I didn't know if I was gonna be fast, 24 00:01:13,452 --> 00:01:15,765 so I didn't need you tracking me, okay? 25 00:01:15,868 --> 00:01:18,423 He smells so good. Oh my god. 26 00:01:18,526 --> 00:01:20,494 Send me a pic, I wanna see. 27 00:01:20,597 --> 00:01:22,413 -How you getting home? -Girl, relax, okay? 28 00:01:22,496 --> 00:01:24,967 I called a PKTS ride. It should be pulling up shortly. 29 00:01:25,050 --> 00:01:26,727 Can't wait till you got in the car? 30 00:01:26,810 --> 00:01:30,159 Ugh, these millennial men have no manners. I can't. 31 00:01:38,374 --> 00:01:40,686 Girl, it is fine, okay? I told him he could go. 32 00:01:40,790 --> 00:01:43,375 Girl, I'm a lady, and I'm trying to get a second date. 33 00:01:45,312 --> 00:01:46,865 Wait, is that a toilet flushing 34 00:01:46,968 --> 00:01:48,301 that I just heard in your background, girl? 35 00:01:48,384 --> 00:01:50,834 It's... it's just 11:30! 36 00:01:50,938 --> 00:01:53,168 What's the tea going on over there in your manor, 37 00:01:53,251 --> 00:01:54,528 Dr. Cleaver? 38 00:01:54,631 --> 00:01:56,309 Bitch, is that blush and contour... 39 00:01:56,392 --> 00:01:57,910 Okay, you know what? 40 00:01:58,014 --> 00:02:02,467 I am grown, I have company, and don't ask me anything else. 41 00:02:02,570 --> 00:02:03,571 Thank you. 42 00:02:05,332 --> 00:02:08,300 Ooh! He's handsome, Aminah. 43 00:02:08,404 --> 00:02:10,426 Hmm. So then why you calling me, Ms. Brown, 44 00:02:10,509 --> 00:02:12,753 if you clearly over there entertaining company? 45 00:02:12,856 --> 00:02:15,756 Anyway, did you see this year's crypto projections? 46 00:02:15,859 --> 00:02:17,275 A billion in losses. 47 00:02:17,378 --> 00:02:18,607 Did you sell like I told you to? 48 00:02:18,690 --> 00:02:20,001 Girl, yes. 49 00:02:20,105 --> 00:02:21,955 PKTS thinks that they are the new crypto on the messiah 50 00:02:22,038 --> 00:02:25,041 but I cashed in after I hacked into the exchange in Evanston. 51 00:02:25,145 --> 00:02:27,492 Okay? Peep the long lead projection. 52 00:02:27,595 --> 00:02:31,392 Aminah, you could go to jail or be fined for hacking those. 53 00:02:31,496 --> 00:02:33,173 -Please don't do that again. -Let me tell you something. 54 00:02:33,256 --> 00:02:35,155 Some rules are meant to be broken. 55 00:02:35,258 --> 00:02:37,812 Just call me the crypto Robin Hood, 56 00:02:37,916 --> 00:02:40,021 but it's Robyn with a Y. 57 00:02:40,125 --> 00:02:41,609 What am I gonna do with you? 58 00:02:41,713 --> 00:02:45,372 Listen, turn on your location so I know when you got home, okay? 59 00:02:45,475 --> 00:02:48,168 -I mean it, Aminah. -Okay, done. 60 00:02:48,271 --> 00:02:49,845 All right. And my car is coming up right now, 61 00:02:49,928 --> 00:02:51,985 so I'll text you when I get home, bestie, all right? 62 00:02:52,068 --> 00:02:54,622 -I love you. -Bye! I love you. 63 00:02:56,314 --> 00:02:57,487 She's a mess. 64 00:03:01,319 --> 00:03:03,355 -Still didn't tell her? -About? 65 00:03:03,459 --> 00:03:04,736 About us. 66 00:03:04,839 --> 00:03:06,827 And I see you still don't have your ring on. 67 00:03:06,910 --> 00:03:10,466 -It's complicated, Greer. -Complicated, maybe. 68 00:03:10,569 --> 00:03:13,057 But divorced couples get back together all the time. 69 00:03:14,470 --> 00:03:16,714 Getting back together? We never discussed that. 70 00:03:20,545 --> 00:03:21,718 I wonder why. 71 00:03:26,240 --> 00:03:27,310 Greer! 72 00:03:45,121 --> 00:03:46,536 Hey, I'm Aminah. 73 00:03:46,640 --> 00:03:48,987 Hope you got water. Good, 'cause I need it. 74 00:03:50,678 --> 00:03:53,025 PKTS, the world's first crypto-based 75 00:03:53,129 --> 00:03:54,475 rideshare app. 76 00:03:54,579 --> 00:03:56,512 Thank you for using cryptocurrency 77 00:03:56,615 --> 00:03:58,859 and block chain to order this ride. 78 00:03:58,962 --> 00:03:59,963 Buckle up. 79 00:04:52,222 --> 00:04:53,741 You reached Aminah, 80 00:04:53,845 --> 00:04:55,729 leave a message or just text me like the rest of the world. 81 00:04:55,812 --> 00:04:57,089 Bye! 82 00:04:57,193 --> 00:04:59,368 Hey, Aminah. What's going on? 83 00:04:59,471 --> 00:05:00,934 You said you were headed home. 84 00:05:01,991 --> 00:05:04,723 Call me. Or at least text me and let me know you're fine. 85 00:05:09,032 --> 00:05:10,310 Geez, this girl. 86 00:05:16,592 --> 00:05:19,457 Hey, girl, hey. What you still doing up? 87 00:05:19,560 --> 00:05:22,356 Is that the decolletage exposed 88 00:05:22,460 --> 00:05:25,463 and the girls sitting propped up? Oh, my God. 89 00:05:25,566 --> 00:05:28,328 Who is at your house? Tell me now. 90 00:05:28,431 --> 00:05:30,502 Stop. Hey, girl. 91 00:05:30,606 --> 00:05:32,870 Listen, do you still have a connect to that unit 92 00:05:32,953 --> 00:05:33,747 you used to work with? 93 00:05:33,850 --> 00:05:36,094 -Rick's police unit? -Yeah. 94 00:05:36,197 --> 00:05:37,197 Yeah, why? 95 00:06:10,439 --> 00:06:11,759 Step out of the vehicle. 96 00:06:25,557 --> 00:06:27,628 Cryptocurrency, like Bitcoin or PKTS, 97 00:06:27,732 --> 00:06:29,734 that use block chain technology, 98 00:06:29,837 --> 00:06:34,152 could be used to achieve racial and gender equity and justice. 99 00:06:34,255 --> 00:06:36,692 However, with the rise of transactions using crypto 100 00:06:36,775 --> 00:06:38,660 on the dark web, assailants have gotten wise 101 00:06:38,743 --> 00:06:40,006 to their crypto being monitored. 102 00:06:40,089 --> 00:06:42,781 And to answer that issue, I created Chain Reactor, 103 00:06:42,885 --> 00:06:44,369 the only software in the world 104 00:06:44,473 --> 00:06:46,034 that can trace every transaction 105 00:06:46,129 --> 00:06:48,960 using crypto or block chain, including on the dark web. 106 00:06:49,063 --> 00:06:50,603 Since its inception five years ago, 107 00:06:50,686 --> 00:06:52,550 federal agents in the US have hired me 108 00:06:52,653 --> 00:06:54,607 as an independent contractor to assist them 109 00:06:54,690 --> 00:06:56,174 in crypto block chain cases. 110 00:07:03,802 --> 00:07:06,564 I am still a professor at the University of Chicago, 111 00:07:06,667 --> 00:07:09,000 specializing in computer science and advanced systems, 112 00:07:09,083 --> 00:07:12,052 but I'm a busy woman and I wanna get back. 113 00:07:12,155 --> 00:07:14,744 Ugh, no, I shouldn't probably say that last part, huh? 114 00:07:14,848 --> 00:07:16,422 What do you think, guys? What are your thoughts? 115 00:07:16,505 --> 00:07:17,595 -Pretty good. -Nice. 116 00:07:17,678 --> 00:07:19,434 Let's get that last part out, right? 117 00:07:20,405 --> 00:07:21,889 Oh, a cam. 118 00:07:21,993 --> 00:07:22,993 Hi. 119 00:07:33,314 --> 00:07:35,420 I'm here. Where are you? 120 00:07:35,524 --> 00:07:37,512 Alright, well thanks for the feedback, guys. 121 00:07:37,595 --> 00:07:39,721 I just, I don't know, I have ethical concerns 122 00:07:39,804 --> 00:07:41,343 selling the Chain Reactor to the Feds. 123 00:07:41,426 --> 00:07:44,671 I mean, tracing everyday people and spying on them? 124 00:07:44,774 --> 00:07:46,624 That's not what I had in mind for the software. 125 00:07:46,707 --> 00:07:47,950 But with the sell, 126 00:07:48,053 --> 00:07:49,386 I can finally open that institute 127 00:07:49,469 --> 00:07:51,919 I've been talking about forever, right? 128 00:07:52,023 --> 00:07:53,058 That's it. 129 00:07:53,162 --> 00:07:54,977 Any more questions before we wrap it up? 130 00:07:55,060 --> 00:07:57,822 I got a question, you ready to turn it up, birthday girl? 131 00:07:57,925 --> 00:08:00,031 -Oh, you in a Zoom? -Yes, clearly. 132 00:08:00,134 --> 00:08:01,826 Okay. Sorry, guys. 133 00:08:01,929 --> 00:08:03,952 -Can you please...? -Wait. Where are your pants? 134 00:08:04,035 --> 00:08:05,229 -Oh, shit! -Nice carral... 135 00:08:05,312 --> 00:08:06,775 You might wanna work that out. 136 00:08:07,487 --> 00:08:09,958 So can you just email me your questions and I'll be, uh 137 00:08:10,041 --> 00:08:11,076 thank you. Bye. 138 00:08:11,180 --> 00:08:12,180 Sharon! 139 00:08:14,286 --> 00:08:15,805 I could kill you! 140 00:08:15,909 --> 00:08:17,724 Thank God that was just a rehearsal presentation. 141 00:08:17,807 --> 00:08:19,899 Oh my God, biker shorts are the new skort, girl. 142 00:08:19,982 --> 00:08:21,259 They don't care. 143 00:08:21,362 --> 00:08:22,660 I still have to be professional with my colleagues 144 00:08:22,743 --> 00:08:23,744 at the university. 145 00:08:23,848 --> 00:08:25,194 -For a Zoom?! -Yeah. 146 00:08:25,297 --> 00:08:27,886 Okay, I'm sorry I came unannounced, alright? 147 00:08:27,990 --> 00:08:29,736 What is it with your surprise visit? 148 00:08:29,819 --> 00:08:31,082 I can't just pull up on my bestie? 149 00:08:31,165 --> 00:08:33,271 Plus it's your birthday soiree weekend. 150 00:08:33,374 --> 00:08:36,826 It is not a soiree, it is an at-home cocktail party. 151 00:08:36,930 --> 00:08:39,933 And if you order a stripper, I will actually disown you. 152 00:08:40,036 --> 00:08:42,660 And no, you can't just pull up. 153 00:08:42,763 --> 00:08:44,080 Wait, you're bags are here. 154 00:08:46,042 --> 00:08:47,492 Uh-huh. 155 00:08:47,596 --> 00:08:49,908 What happened with Dr. Mike? 156 00:08:50,012 --> 00:08:51,600 Throuple combo didn't land well? 157 00:08:51,703 --> 00:08:52,980 Correct, I'm leaving Mike. 158 00:08:53,084 --> 00:08:56,190 Did I tell you that I made six figures in Bitcoin 159 00:08:56,294 --> 00:08:57,433 on top of my pension? 160 00:08:57,537 --> 00:08:59,746 Oh, and the world is literally my oyster. 161 00:08:59,849 --> 00:09:00,919 Your what? 162 00:09:01,023 --> 00:09:02,631 I thought you were gonna ease him 163 00:09:02,714 --> 00:09:05,096 into the open marriage thing. 164 00:09:05,199 --> 00:09:07,443 You just had your ten-year wedding anniversary. 165 00:09:08,755 --> 00:09:09,928 Whoa, whoa, whoa. 166 00:09:11,447 --> 00:09:13,898 You trying to move in? 167 00:09:14,001 --> 00:09:15,002 Here? 168 00:09:15,106 --> 00:09:17,142 Carol, will you stop being so dramatic? 169 00:09:17,246 --> 00:09:20,905 God, I just need a few days in the Clever Manor. 170 00:09:21,008 --> 00:09:23,597 You got plenty of space, you won't even know I'm here. 171 00:09:24,874 --> 00:09:27,394 That's loud. That's my phone. 172 00:09:27,497 --> 00:09:30,034 The champagne and edibles are giving me the munchies. 173 00:09:30,121 --> 00:09:32,433 Hey, can you leave it out at the front door?! 174 00:09:32,537 --> 00:09:33,607 Thank you! 175 00:09:35,505 --> 00:09:36,610 What? 176 00:09:36,714 --> 00:09:37,804 You didn't ask if I wanted something. 177 00:09:37,887 --> 00:09:39,440 And don't change the subject. 178 00:09:39,544 --> 00:09:40,945 Is this a separation you're talking, 179 00:09:41,028 --> 00:09:42,720 or are you talking about divorce? 180 00:09:42,823 --> 00:09:44,811 Carol, there's activity at the front door. 181 00:09:44,894 --> 00:09:46,655 I believe it's a food delivery. 182 00:09:46,758 --> 00:09:49,830 Oh, hush it, you dumb robot. She knows what it is. 183 00:09:49,934 --> 00:09:52,453 -It's Edi. -It's weird and creepy. 184 00:09:52,557 --> 00:09:53,765 Is that Sharon I hear? 185 00:09:53,869 --> 00:09:55,077 Hello, Sharon. 186 00:09:55,180 --> 00:09:58,218 Uh-uh. Do not talk at me. Do not talk at me. 187 00:09:58,321 --> 00:09:59,308 I don't know you like that. 188 00:09:59,391 --> 00:10:00,862 You know what? This thing gonna come alive, 189 00:10:00,945 --> 00:10:02,705 and it's gonna attack your ass. 190 00:10:02,809 --> 00:10:05,570 It's gonna rebel. But that's okay, roomie. 191 00:10:05,674 --> 00:10:08,642 I'm here to protect you. Newly retired. 192 00:10:08,746 --> 00:10:12,370 Detective Sharon O'Hara at your service. 193 00:10:15,062 --> 00:10:18,479 -Hey, Aminah, baby. You good? -Hey, y'all. 194 00:10:18,583 --> 00:10:19,929 How you feeling, sweetie? 195 00:10:20,033 --> 00:10:22,932 Oh, my God, I'm fine. Damn. Did somebody order food? 196 00:10:23,036 --> 00:10:24,541 Yes, thanks for grabbing it for me. 197 00:10:24,624 --> 00:10:25,852 -You want some? -Oh, no, thank you. 198 00:10:25,935 --> 00:10:27,106 I gotta watch my figure. 199 00:10:29,905 --> 00:10:32,286 -How are you really feeling? -I mean, I'm good. 200 00:10:32,390 --> 00:10:35,034 You know, I've been staying here with Auntie Carol since. 201 00:10:35,117 --> 00:10:37,795 And I'll probably go back to my job and my work on Monday. 202 00:10:37,878 --> 00:10:39,846 Oh, that's good. That's really good. 203 00:10:39,949 --> 00:10:44,022 See your friends, go to work, maybe even get some therapy. 204 00:10:44,126 --> 00:10:46,300 Ease back into your life, okay? 205 00:10:46,404 --> 00:10:48,440 Okay. You know I love y'all. 206 00:10:48,544 --> 00:10:51,892 Now I'm about to go outside and get some fresh air. 207 00:10:51,996 --> 00:10:55,689 I'll be back in a bit. Birthday festivities coming up. 208 00:10:55,793 --> 00:10:59,141 Right. Get some normalcy back in your life. 209 00:10:59,244 --> 00:11:02,144 You can't stay cooped up in Carol's fortress forever. 210 00:11:04,008 --> 00:11:06,424 Why are you looking at me like that? 211 00:11:06,527 --> 00:11:08,012 Cooped up in my fortress? 212 00:11:08,115 --> 00:11:09,772 Therapy? 213 00:11:09,876 --> 00:11:11,809 Ease back into life? 214 00:11:11,912 --> 00:11:14,038 Sounds like someone needs to follow their own advice. 215 00:11:14,121 --> 00:11:15,877 Two men are at the front door, Carol. 216 00:11:16,952 --> 00:11:19,644 His voice is so irritating. Can we turn it off? 217 00:11:19,748 --> 00:11:21,681 No. You're visiting. Edi lives here. 218 00:11:23,855 --> 00:11:25,167 He's irritating. 219 00:11:29,758 --> 00:11:31,193 Greer, what are you doing here? 220 00:11:31,276 --> 00:11:34,763 Carol, this is my new partner, FBI agent Benjamin Samael. 221 00:11:34,866 --> 00:11:36,371 The office clerk said that you were working from home, 222 00:11:36,454 --> 00:11:38,180 so we came over. 223 00:11:38,283 --> 00:11:40,927 I thought they make house calls when someone's in trouble. 224 00:11:41,010 --> 00:11:43,219 -It's about Aminah's case. -What's going on? 225 00:11:43,323 --> 00:11:47,361 It's becoming a larger dark web operation and it's serious. 226 00:11:49,225 --> 00:11:52,539 Due to its personal nature and our recent developments, 227 00:11:52,642 --> 00:11:53,713 we couldn't wait. 228 00:11:53,816 --> 00:11:55,459 Dr. Cleavers, I've heard all about you. 229 00:11:55,542 --> 00:11:57,835 I've read all your research, your time at Google 230 00:11:57,924 --> 00:11:59,235 and the TED Talks. 231 00:11:59,339 --> 00:12:01,272 All the crypto creeps know about you. 232 00:12:01,375 --> 00:12:04,171 Your work on Chain Reactor is stunning. 233 00:12:04,275 --> 00:12:05,883 -Thank you for your service. -Thank you. 234 00:12:05,966 --> 00:12:08,037 And call me Carol. 235 00:12:08,141 --> 00:12:10,474 The assailant who tried to sexually assault Aminah 236 00:12:10,557 --> 00:12:12,490 is Landon Peters. 237 00:12:12,593 --> 00:12:15,010 Dark web freak. A driver for PKTS. 238 00:12:15,113 --> 00:12:17,391 He's now been arrested and is in prison, 239 00:12:17,495 --> 00:12:18,772 thanks to you, Carol. 240 00:12:18,876 --> 00:12:20,242 A few days ago, we finished our initial search 241 00:12:20,325 --> 00:12:24,674 on his web activity and we found some very disturbing images 242 00:12:24,778 --> 00:12:26,504 and videos on his IP address. 243 00:12:26,607 --> 00:12:27,767 We need to use Chain Reactor 244 00:12:27,850 --> 00:12:30,853 to trace him to this larger operation. 245 00:12:32,821 --> 00:12:34,098 This way. 246 00:12:37,135 --> 00:12:39,020 On his computers, we found that it's not only 247 00:12:39,103 --> 00:12:40,656 a PKTS driver at night, 248 00:12:40,760 --> 00:12:42,609 but he's a registered user of Hello Video. 249 00:12:42,692 --> 00:12:43,935 A site on the dark web. 250 00:12:44,039 --> 00:12:46,075 Users can trade PKTS crypto coin 251 00:12:46,179 --> 00:12:48,215 for explicit material of young women. 252 00:12:48,319 --> 00:12:49,927 We think that Landon is part of a network 253 00:12:50,010 --> 00:12:50,735 that's trafficking young women 254 00:12:50,839 --> 00:12:52,254 during PKTS rides. 255 00:12:52,357 --> 00:12:54,587 Drivers exchange the kidnapped woman for PKTS coins. 256 00:12:54,670 --> 00:12:57,500 Drivers sell the women to a buyer within the network, 257 00:12:57,604 --> 00:13:00,075 and sometimes the buyer will record explicit content 258 00:13:00,158 --> 00:13:02,402 of an unconscious victim and post it here. 259 00:13:04,059 --> 00:13:05,301 Sorry, turn it off. 260 00:13:08,649 --> 00:13:10,237 That could have been Aminah. 261 00:13:10,341 --> 00:13:11,687 I know. 262 00:13:11,791 --> 00:13:14,138 Once Chain Reactor traces his PKTS block chain, 263 00:13:14,241 --> 00:13:16,485 then routes us to other users on Hello Video, 264 00:13:16,588 --> 00:13:17,589 then ultimately 265 00:13:17,693 --> 00:13:19,163 to the administrator of the site, 266 00:13:19,246 --> 00:13:21,234 we can take it down and arrest whoever's behind all this. 267 00:13:21,317 --> 00:13:24,493 The only challenge is that PKTS is new. 268 00:13:24,596 --> 00:13:25,908 It's kind of like Monero. 269 00:13:26,012 --> 00:13:27,945 A coin known for its privacy features. 270 00:13:28,048 --> 00:13:29,415 I know what PKTS and Monero are. 271 00:13:29,498 --> 00:13:30,830 -Get to the point. -Of course. 272 00:13:30,913 --> 00:13:32,363 Hopefully PKTS can be traced. 273 00:13:32,466 --> 00:13:34,537 Greer, you're an IRS investigations agent. 274 00:13:34,641 --> 00:13:36,008 What's your involvement in this? 275 00:13:36,091 --> 00:13:38,127 Benny, he's a field agent for the FBI 276 00:13:38,231 --> 00:13:39,908 and he contacted me about this case. 277 00:13:39,991 --> 00:13:41,945 We follow the money and we end all of this. 278 00:13:42,028 --> 00:13:43,429 I need his block chain address. 279 00:13:43,512 --> 00:13:45,112 It's all there in the folder. 280 00:14:08,330 --> 00:14:10,184 -That's it, it's all there. -What is? 281 00:14:12,058 --> 00:14:13,528 These Hello Video users are sloppy. 282 00:14:13,611 --> 00:14:15,495 They aren't obscuring their crypto trails. 283 00:14:15,578 --> 00:14:18,685 This path leads to every transaction location. 284 00:14:18,788 --> 00:14:20,086 You follow the PKTS block chain 285 00:14:20,169 --> 00:14:22,413 and you can identify everyone involved in this. 286 00:14:22,516 --> 00:14:23,516 Yeah. 287 00:14:24,760 --> 00:14:25,968 Sorry. 288 00:14:26,072 --> 00:14:27,828 Notifying a higher-up at the Bureau. 289 00:14:28,902 --> 00:14:30,455 This is really great intel. 290 00:14:30,559 --> 00:14:34,666 So, can we take the site down with this trace? 291 00:14:34,770 --> 00:14:36,047 Yes and no. 292 00:14:36,151 --> 00:14:37,690 You need to trace each block chain address 293 00:14:37,773 --> 00:14:39,002 to their individual accounts. 294 00:14:39,085 --> 00:14:40,810 These guys think they're hiding, 295 00:14:40,914 --> 00:14:42,902 but their IDs or legal names should come up 296 00:14:42,985 --> 00:14:43,938 if they have crypto exchange accounts, 297 00:14:44,021 --> 00:14:45,470 which they all do. 298 00:14:45,574 --> 00:14:48,957 So, whoever is cashing out most of the PKTS crypto wallet 299 00:14:49,060 --> 00:14:50,621 is likely the admin of the site. 300 00:14:50,717 --> 00:14:54,031 And whoever is receiving the most crypto coins 301 00:14:54,134 --> 00:14:56,088 is likely the drivers doing the kidnapping 302 00:14:56,171 --> 00:14:57,275 and other activity. 303 00:14:57,379 --> 00:14:58,898 An analyst can help you map out 304 00:14:59,001 --> 00:15:00,727 all of these block chain addresses 305 00:15:00,830 --> 00:15:02,025 and find these criminals. 306 00:15:02,108 --> 00:15:03,405 I'll put everything on a drive. 307 00:15:03,488 --> 00:15:04,959 We were hoping that would be you. 308 00:15:05,042 --> 00:15:06,698 I'm selling Chain Reactor. 309 00:15:06,802 --> 00:15:08,928 After tomorrow, I most likely won't have it anymore. 310 00:15:09,011 --> 00:15:10,288 What? To who? 311 00:15:10,392 --> 00:15:12,197 A government agency. I can't say who. 312 00:15:13,291 --> 00:15:15,466 This is your tech baby. Your genius. 313 00:15:15,569 --> 00:15:17,109 Look, I'll put this data on the drive 314 00:15:17,192 --> 00:15:18,627 and your analysts can manually type in 315 00:15:18,710 --> 00:15:19,766 these block chain addresses 316 00:15:19,849 --> 00:15:21,285 and find their IDs and information. 317 00:15:21,368 --> 00:15:24,406 They won't have the ease of Chain Reactor, but it'll work. 318 00:15:24,509 --> 00:15:27,305 But Greer, this is gonna take days. 319 00:15:27,409 --> 00:15:28,513 Weeks, maybe. 320 00:15:28,617 --> 00:15:30,605 There were dozens of Hello Video crypto addresses 321 00:15:30,688 --> 00:15:32,276 right here in Chicago. 322 00:15:32,379 --> 00:15:34,057 What are you gonna do about these local offenders? 323 00:15:34,140 --> 00:15:35,969 This is happening in real time. 324 00:15:36,073 --> 00:15:37,612 If I hadn't checked my phone when I did, 325 00:15:37,695 --> 00:15:38,866 Aminah wouldn't be here. 326 00:15:39,628 --> 00:15:40,546 We're a small unit. 327 00:15:40,629 --> 00:15:42,237 Our only target is the administrator. 328 00:15:42,320 --> 00:15:44,101 So we can get this whole damn thing taken down. 329 00:15:44,184 --> 00:15:45,703 Greer, we gotta get a move on. 330 00:15:51,847 --> 00:15:54,229 -Are you crazy? -Noemi! 331 00:15:54,332 --> 00:15:57,715 Hey, girl. I didn't know you were coming. 332 00:15:57,818 --> 00:16:00,304 Sharon called and said we were having a wine down. 333 00:16:00,407 --> 00:16:02,879 So I bought the wine for the pre-birthday festivities. 334 00:16:02,962 --> 00:16:04,756 Hey, Greer. 335 00:16:04,860 --> 00:16:06,586 Hey, Sharon. 336 00:16:06,689 --> 00:16:08,574 They were here on business, they just leaving. 337 00:16:08,657 --> 00:16:11,039 -Bye, Greer. -Bye, Sharon. 338 00:16:14,283 --> 00:16:15,560 -Get them. -I will. 339 00:16:17,079 --> 00:16:19,495 So the ex-hubby's still making house calls? 340 00:16:19,599 --> 00:16:21,014 It was business. 341 00:16:21,118 --> 00:16:23,175 It's a case, Chain Reactor. I'm working from home. 342 00:16:23,258 --> 00:16:25,846 -You know, how you doing? -Oh, uh-uh. 343 00:16:26,744 --> 00:16:29,077 Girl, don't think I didn't see you hand him that watch. 344 00:16:29,160 --> 00:16:31,162 He leave that here? 345 00:16:31,266 --> 00:16:34,027 Oh, my goodness. Are y'all fucking? 346 00:16:35,201 --> 00:16:37,030 Okay, I have work to do, 347 00:16:37,134 --> 00:16:38,984 and it does not include this interrogation, okay? 348 00:16:39,067 --> 00:16:40,502 I will see y'all in a little bit. 349 00:16:40,585 --> 00:16:41,655 No, no, ma'am. 350 00:16:41,759 --> 00:16:43,076 We are having a girls' day. 351 00:16:43,174 --> 00:16:45,564 So go on and fire up that patio, grab some snacks, 352 00:16:45,659 --> 00:16:48,317 have Edi play some good old music. 353 00:16:48,421 --> 00:16:50,940 Because the pre-birthday hang is happening. 354 00:16:51,044 --> 00:16:53,874 Absolutely. Look, the sunset awaits. 355 00:16:53,978 --> 00:16:58,258 Edi, play some '90s R&B freaky music. 356 00:16:59,673 --> 00:17:00,916 No, scratch that. 357 00:17:01,020 --> 00:17:02,504 Play some '80s house music 358 00:17:02,607 --> 00:17:05,576 with inner cuts of '90s R&B swing. 359 00:17:05,679 --> 00:17:07,129 You got it. 360 00:17:07,233 --> 00:17:09,925 Loading up a playlist now. I hope you all enjoy it. 361 00:17:10,029 --> 00:17:13,135 Okay, so the Terminator is growing on me. 362 00:17:14,309 --> 00:17:16,552 Oh, this is my song! 363 00:17:17,691 --> 00:17:18,727 Mm! 364 00:17:19,762 --> 00:17:20,832 Mm! 365 00:17:22,351 --> 00:17:24,836 Hey! 366 00:17:33,190 --> 00:17:35,433 Get it, get it, get it. 367 00:17:36,503 --> 00:17:37,608 Gotcha! 368 00:17:39,782 --> 00:17:41,094 That was great, 369 00:17:41,198 --> 00:17:42,530 but you are not allowed to post those anywhere. 370 00:17:42,613 --> 00:17:45,512 Scout's honor. Your secret's safe with me. 371 00:17:45,616 --> 00:17:47,721 Hey, Edi, turn it down a little bit. 372 00:17:47,825 --> 00:17:49,413 Sure. 373 00:17:49,516 --> 00:17:51,159 Would you like me to place another order for wine delivery? 374 00:17:51,242 --> 00:17:52,510 No, thank you. We're good. 375 00:17:53,520 --> 00:17:55,626 I love what you did with Edi. 376 00:17:55,729 --> 00:18:00,493 This whole house feels so leveled up. 377 00:18:00,596 --> 00:18:01,701 What? 378 00:18:01,804 --> 00:18:04,600 She can't get with my AI man of the house. 379 00:18:04,704 --> 00:18:07,741 -He's existential. -It's the future. 380 00:18:07,845 --> 00:18:09,122 Well, how did you name it? 381 00:18:09,226 --> 00:18:11,814 Edi? Oh, it stands for Engaged Data Intelligence. 382 00:18:12,815 --> 00:18:14,058 I know. 383 00:18:14,162 --> 00:18:15,335 It's a little clinical, 384 00:18:15,439 --> 00:18:17,082 but that was my father's name, Edward. 385 00:18:17,165 --> 00:18:19,753 You know, it feels familiar. 386 00:18:19,857 --> 00:18:23,412 Well, speaking of advanced tech, is everything finalized 387 00:18:23,516 --> 00:18:25,242 with the sale of the Chain Reactor? 388 00:18:25,345 --> 00:18:27,485 Hell, I would have bought it. 389 00:18:27,589 --> 00:18:28,886 You own a data research company. 390 00:18:28,969 --> 00:18:31,765 Why would you need a crypto block chain tracer for? 391 00:18:31,869 --> 00:18:34,285 Well, I'd find the use for it. 392 00:18:34,389 --> 00:18:38,082 The possibilities with that thing are endless. 393 00:18:38,186 --> 00:18:41,050 And we do more than just data research. 394 00:18:41,154 --> 00:18:42,224 Okay. 395 00:18:42,328 --> 00:18:44,295 I mean, the offer was attractive. 396 00:18:44,399 --> 00:18:45,986 Who and how much? 397 00:18:46,090 --> 00:18:49,542 I can't say who. It's the government. 398 00:18:49,645 --> 00:18:52,407 I mean, they want it for obvious reasons, 399 00:18:52,510 --> 00:18:54,119 reasons that I can't really get down with, 400 00:18:54,202 --> 00:18:57,791 but seven figures for the software. 401 00:18:57,895 --> 00:18:59,207 High, medium, or low? 402 00:18:59,310 --> 00:19:01,381 Damn! 1.2. 403 00:19:01,485 --> 00:19:03,832 -Million? -Okay, 1.2. 404 00:19:07,076 --> 00:19:08,733 That is real attractive. 405 00:19:10,563 --> 00:19:14,325 Sharon, did you just request $30,000 from me on Zelle? 406 00:19:14,429 --> 00:19:16,486 That is the new down payment for my new house, 407 00:19:16,569 --> 00:19:18,520 and I'll be out of your house by summer. 408 00:19:19,434 --> 00:19:21,884 I can't. Could you cancel that, please? 409 00:19:23,196 --> 00:19:24,577 Are you sure about this? 410 00:19:24,680 --> 00:19:26,406 There's a lot of organizations 411 00:19:26,510 --> 00:19:28,843 that can make a whole lot of use out of that software. 412 00:19:28,926 --> 00:19:32,792 And the government, they just gonna try to exploit it. 413 00:19:32,895 --> 00:19:36,830 I mean, they have subpoenaed me a lot of times, and I'm over it. 414 00:19:36,934 --> 00:19:38,142 I love teaching, 415 00:19:38,246 --> 00:19:39,923 but I still wanna get back to the community 416 00:19:40,006 --> 00:19:41,269 and open that block chain institute 417 00:19:41,352 --> 00:19:42,526 I've been talking about. 418 00:19:42,629 --> 00:19:43,629 Aww. 419 00:19:44,907 --> 00:19:46,426 Heffa... 420 00:19:46,530 --> 00:19:47,772 You know what? I am done. 421 00:19:47,876 --> 00:19:50,016 You have been avoiding this all damn day. 422 00:19:50,119 --> 00:19:51,590 What is going on with you and Mike? 423 00:19:51,673 --> 00:19:53,640 Mm-hmm. The divas wanna know. 424 00:19:53,744 --> 00:19:56,712 Okay, I asked Mike for an open marriage. 425 00:19:56,816 --> 00:19:59,045 We've been arguing ever since. I just, I don't know. 426 00:19:59,128 --> 00:20:03,892 I just kinda flat lined recently in my marriage and in my life, 427 00:20:03,995 --> 00:20:08,034 and I just want some adventure, some excitement. 428 00:20:08,137 --> 00:20:10,485 I can relate to that. 429 00:20:10,588 --> 00:20:13,798 Wait, so you want an open marriage 430 00:20:13,902 --> 00:20:15,853 so you both can sleep with other people? 431 00:20:15,938 --> 00:20:17,181 No. 432 00:20:17,285 --> 00:20:18,286 Kind of. 433 00:20:18,389 --> 00:20:19,618 Didn't he just become deacon? 434 00:20:19,701 --> 00:20:23,394 Yes! And that's part of the problem. 435 00:20:23,498 --> 00:20:25,500 He's so traditional. 436 00:20:25,603 --> 00:20:27,191 And I liked that about him when, 437 00:20:27,295 --> 00:20:28,558 you know, I was a detective 438 00:20:28,641 --> 00:20:29,938 and I was working, working, working. 439 00:20:30,021 --> 00:20:34,578 But now that I'm retired, I just wanna get lit. 440 00:20:34,681 --> 00:20:38,547 Like, we're at this amazing halfway point in our lives, 441 00:20:38,651 --> 00:20:42,033 and why can't we just explore alternative ways 442 00:20:42,137 --> 00:20:44,622 of expressing ourselves? 443 00:20:44,726 --> 00:20:47,349 Okay, well, have you considered ethical non-monogamy? 444 00:20:47,453 --> 00:20:48,557 What is this? 445 00:20:48,661 --> 00:20:50,096 I mean, it's basically an open marriage 446 00:20:50,179 --> 00:20:52,734 with rules and boundaries so you avoid all the drama. 447 00:20:52,837 --> 00:20:53,837 Hmm. 448 00:20:55,150 --> 00:20:56,600 Aminah! 449 00:20:56,703 --> 00:20:58,360 Hey, y'all. 450 00:20:58,464 --> 00:21:01,052 -Girl is nice out here. -Oh, come join us. 451 00:21:01,156 --> 00:21:03,917 Girls wish I could, but I have to call the caterers again 452 00:21:04,021 --> 00:21:07,369 for this party and make sure all the delivery's on time, 453 00:21:07,473 --> 00:21:09,268 for this bad bitch turn-up... 454 00:21:09,371 --> 00:21:12,374 It is just a cocktail party, 455 00:21:12,478 --> 00:21:14,652 with fast hors d'oeuvres and food. 456 00:21:14,756 --> 00:21:16,792 -It is not a blowout. -Yeah. 457 00:21:16,896 --> 00:21:18,104 Yeah. 458 00:21:18,207 --> 00:21:21,797 And wine makes me sleepy, so I just came up to say hi. 459 00:21:21,901 --> 00:21:24,524 -Hi. -Hi. 460 00:21:24,628 --> 00:21:26,595 Aminah, we look forward 461 00:21:26,699 --> 00:21:28,549 to having you back in the office next week. 462 00:21:28,632 --> 00:21:30,841 -I miss you. -Yeah, I miss y'all, too. 463 00:21:32,360 --> 00:21:34,465 Back to it, turn-up crew. Bye! 464 00:21:34,569 --> 00:21:35,880 Bye! 465 00:21:39,228 --> 00:21:40,851 She's in better spirits. 466 00:21:40,954 --> 00:21:42,024 -It's good. -It is. 467 00:22:10,743 --> 00:22:11,882 Assholes. 468 00:22:13,987 --> 00:22:15,989 Aw, thank you so much for coming, girl. 469 00:22:16,093 --> 00:22:17,805 I feel so much more on the birthday spirit. 470 00:22:17,888 --> 00:22:19,614 Oh, good, because Sharon sure does. 471 00:22:20,822 --> 00:22:24,412 And look, we deserve to get what we want, 472 00:22:24,515 --> 00:22:25,965 no matter what the cost. 473 00:22:26,068 --> 00:22:27,346 Hmm. 474 00:22:27,449 --> 00:22:28,574 I'll see you at the party tomorrow night? 475 00:22:28,657 --> 00:22:29,520 Yep. 476 00:22:29,624 --> 00:22:30,901 Thank you. Get home safe. 477 00:22:33,697 --> 00:22:34,868 -The party's over! -Oh! 478 00:22:35,975 --> 00:22:37,356 I missed the striper. 479 00:22:37,459 --> 00:22:39,875 -Oh, God, it's my birthday! -Oh, my God. 480 00:22:39,979 --> 00:22:42,050 You have so much energy. 481 00:22:43,362 --> 00:22:44,535 Oh. 482 00:22:50,817 --> 00:22:51,817 Edi? 483 00:22:53,924 --> 00:22:55,705 Has someone been down here on my computer? 484 00:22:55,788 --> 00:22:58,066 I'm sorry, Carol. I'm unsure. 485 00:22:58,169 --> 00:22:59,398 Based on my current settings, 486 00:22:59,481 --> 00:23:02,311 you have me systems asleep after 11 p.m. 487 00:23:02,415 --> 00:23:03,609 Would you like me to adjust the setting 488 00:23:03,692 --> 00:23:06,315 to stay active longer and continue my sweeps? 489 00:23:06,419 --> 00:23:07,736 No, thank you. That's okay. 490 00:23:11,355 --> 00:23:14,151 -Edi. -Yes, Carol? 491 00:23:14,254 --> 00:23:16,829 Copy the block chain address I just traced from monitor one 492 00:23:16,912 --> 00:23:19,743 and cross-reference it to the dark web site Hello Video. 493 00:23:19,846 --> 00:23:21,869 Pull information of the most active user in Chicago 494 00:23:21,952 --> 00:23:23,885 using PKTS Coin on the dark site. 495 00:23:23,988 --> 00:23:26,218 Carol, must I remind you the legal ramifications 496 00:23:26,301 --> 00:23:27,854 for accessing the dark web? 497 00:23:27,958 --> 00:23:30,926 No. Just do it. And show me a photo. 498 00:23:31,030 --> 00:23:32,054 I wanna see his face. 499 00:23:38,727 --> 00:23:39,800 Print everything, Edi. 500 00:23:50,118 --> 00:23:51,435 If I do this, it's for you. 501 00:24:07,756 --> 00:24:10,000 Carol. Found him. 502 00:24:10,103 --> 00:24:12,105 He is currently in the South Loop. 503 00:24:23,531 --> 00:24:24,842 Hola, papi. Oh! 504 00:24:27,535 --> 00:24:28,881 You okay? 505 00:24:28,984 --> 00:24:32,505 -Oh, my God. I'm so drunk. -Yeah. 506 00:24:32,609 --> 00:24:34,818 I'm so thirsty, papi. Do you have some water? 507 00:24:34,921 --> 00:24:36,405 You had a fun night? 508 00:24:36,509 --> 00:24:38,580 -Oh, yeah. -Here you go. 509 00:24:59,877 --> 00:25:03,605 Oh, papi, can you please pull over? 510 00:25:03,709 --> 00:25:05,952 I think I'm gonna throw up, I'm so sorry. 511 00:25:13,650 --> 00:25:15,859 Gracias, Y2hay. Active user on Hello Video. 512 00:25:15,962 --> 00:25:18,102 You sick son of a bitch! I got you! 513 00:25:30,632 --> 00:25:31,702 Oh my god. 514 00:25:31,806 --> 00:25:33,138 911. What's your emergency? 515 00:25:33,221 --> 00:25:36,431 Hello, oh my god, my PKTS driver just tried to rape me. 516 00:25:36,535 --> 00:25:38,467 Please help me, I'm on Lake and Rawls. 517 00:25:38,571 --> 00:25:40,181 It's a black truck. Please hurry. 518 00:26:13,986 --> 00:26:17,506 "" PKTS drivers, I'm on to you. 519 00:26:17,610 --> 00:26:19,232 "I know what you're doing." 520 00:26:19,336 --> 00:26:20,889 "Laundering PKTS crypto coin" 521 00:26:20,993 --> 00:26:23,443 "and trafficking unsuspecting young women." 522 00:26:23,547 --> 00:26:27,516 "I've caught one of you tonight, and he's in custody now." 523 00:26:27,620 --> 00:26:30,692 "If you don't stop, I'll come for you." 524 00:26:32,314 --> 00:26:33,314 The Wig Woman". 525 00:26:52,507 --> 00:26:54,405 Oh, shoot. Oh, damn. 526 00:27:08,972 --> 00:27:10,214 Yes, Shawn, 527 00:27:10,318 --> 00:27:12,941 we're still going to need the extra vegan options. 528 00:27:13,045 --> 00:27:16,013 I don't care, you have several hours. Make it happen. 529 00:27:16,117 --> 00:27:18,346 And I'm still waiting on an email of all the servers 530 00:27:18,429 --> 00:27:19,638 with their face sheets. 531 00:27:19,741 --> 00:27:22,226 Yeah. Yeah, I'll ask her. Yeah, okay, bye. 532 00:27:22,330 --> 00:27:24,746 Girl, I'm never planning another party again. 533 00:27:26,886 --> 00:27:28,391 -Good morning, Auntie Sharon. -Good morning. 534 00:27:28,474 --> 00:27:31,442 -There is mimosas. -Girl, what? 535 00:27:33,272 --> 00:27:35,446 The sage in this chaotic kitchen, girl, 536 00:27:35,550 --> 00:27:37,069 she going to lose it. 537 00:27:37,172 --> 00:27:40,003 Uh-uh. She loves when I give her cute little surprises. 538 00:27:40,106 --> 00:27:42,005 This is certainly a surprise. 539 00:27:42,108 --> 00:27:43,903 Why is it so sage-y in here? 540 00:27:44,835 --> 00:27:46,665 Can we open a window? 541 00:27:46,768 --> 00:27:47,976 Oh my god. 542 00:27:48,080 --> 00:27:51,152 -Surprise! Happy birthday! -Happy birthday. 543 00:27:51,255 --> 00:27:52,947 Yay! 544 00:27:53,050 --> 00:27:56,398 -Isn't it cute? -Oh, it's something. 545 00:27:56,502 --> 00:27:59,401 You guys, I have a Chain Reactor meeting in 10 minutes. 546 00:27:59,505 --> 00:28:01,631 -I need to go prepare. -No, no, you're gonna sit. 547 00:28:01,714 --> 00:28:03,150 You're gonna eat. Two seconds. 548 00:28:03,233 --> 00:28:04,185 Okay. 549 00:28:04,268 --> 00:28:05,927 So the caterer called and he asked 550 00:28:06,029 --> 00:28:07,568 did you wanted to put a number on cake? 551 00:28:07,651 --> 00:28:10,205 No, I'm 45 and fabulous. No need. 552 00:28:10,309 --> 00:28:11,897 I know that's right. 553 00:28:12,000 --> 00:28:13,312 Edi, turn off the oven. 554 00:28:13,415 --> 00:28:14,762 Turn on the oven fan 555 00:28:14,865 --> 00:28:16,922 and then bring the central air down to 68 degrees. 556 00:28:17,005 --> 00:28:20,284 -You got it, Sharon. -Okay, girl. See? 557 00:28:20,388 --> 00:28:22,770 -He has a place in this home. -It, Carol, it. 558 00:28:22,873 --> 00:28:24,426 It's still a it. 559 00:28:24,530 --> 00:28:29,431 Now, in other celebratory news, I've decided... 560 00:28:29,535 --> 00:28:31,627 To clean my kitchen and go home to your hubby tomorrow? 561 00:28:31,710 --> 00:28:35,403 No. I've decided to write a novel. 562 00:28:35,506 --> 00:28:37,923 -Oh, what's it about? -Okay, okay, okay, okay. 563 00:28:38,026 --> 00:28:41,236 It's about a former detective who goes to this woman's retreat 564 00:28:41,340 --> 00:28:45,068 and she keeps recalling all these detective stories. 565 00:28:45,171 --> 00:28:47,656 And then I'ma throw some moments 566 00:28:47,760 --> 00:28:49,037 and then. 567 00:28:49,141 --> 00:28:51,522 Okay, T, so it's like an Auntie Nancy Drew. 568 00:28:51,626 --> 00:28:54,974 What is it with you millennials and calling us aunties? 569 00:28:55,078 --> 00:28:56,168 I'm still bad and bougie. 570 00:28:56,251 --> 00:28:57,687 I don't know what you're talking about. 571 00:28:57,770 --> 00:29:00,241 Hold on, hold on, because auntie is a term of endearment. 572 00:29:00,324 --> 00:29:02,085 Oh, I like it. 573 00:29:02,188 --> 00:29:05,226 Anyway, I'm work shopping titles. 574 00:29:05,329 --> 00:29:06,468 Check it. 575 00:29:06,572 --> 00:29:09,402 Darling Detective and the Happy Coochie. 576 00:29:09,506 --> 00:29:10,506 What ya think? 577 00:29:13,648 --> 00:29:14,773 Let's keep work shopping. 578 00:29:14,856 --> 00:29:17,065 -Okay. -Okay. 579 00:29:17,169 --> 00:29:19,536 -How's party planning going? -Planning is going. 580 00:29:19,619 --> 00:29:21,642 Things are gonna be very lovely and exquisite. 581 00:29:21,725 --> 00:29:23,230 Ooh, and I invited Uncle Greer. 582 00:29:23,313 --> 00:29:24,610 I don't wanna hear anything about it. 583 00:29:24,693 --> 00:29:26,488 Oh, speaking of which. 584 00:29:26,592 --> 00:29:27,938 Yeah. 585 00:29:28,042 --> 00:29:31,286 We still haven't circled back to that Greer sneaky link 586 00:29:31,390 --> 00:29:33,392 you keep glossing over. 587 00:29:33,495 --> 00:29:35,207 Wait, wait, wait, wait. Greer? Sneaky link? 588 00:29:35,290 --> 00:29:37,396 -Uh-huh. -Girl, what's that tea? 589 00:29:37,499 --> 00:29:38,949 No tea. 590 00:29:39,053 --> 00:29:41,849 Okay? He came over a few weeks ago and left his watch. 591 00:29:41,952 --> 00:29:43,816 We're just reconnecting. No big deal. 592 00:29:43,920 --> 00:29:47,958 Oh, come on, sweetheart! You're nice! 593 00:29:48,062 --> 00:29:50,084 Folks get back together after the divorce all the time. 594 00:29:50,167 --> 00:29:51,824 There is nothing wrong with that. 595 00:29:51,928 --> 00:29:53,928 Oh, my God, you are getting back together? 596 00:29:55,103 --> 00:29:56,795 We're not getting back together. 597 00:29:56,898 --> 00:29:58,658 We are just working through things. 598 00:29:58,762 --> 00:30:00,833 We're just talking about it. 599 00:30:00,937 --> 00:30:03,284 How long has it been since y'all been divorced? 600 00:30:03,387 --> 00:30:04,561 Three years. 601 00:30:04,664 --> 00:30:06,977 You know, a lot of couples didn't make it 602 00:30:07,081 --> 00:30:08,289 after the pandemic. 603 00:30:08,392 --> 00:30:12,707 And I just think all of this time and space apart 604 00:30:12,811 --> 00:30:15,689 is gonna help you guys see how much you mean to one another. 605 00:30:18,644 --> 00:30:19,644 What? 606 00:30:21,060 --> 00:30:24,857 We're not talking about me. Today is about you. 607 00:30:24,961 --> 00:30:26,742 Carol, your meeting is in five minutes. 608 00:30:26,825 --> 00:30:28,916 I've turned on your computers to get you a head start. 609 00:30:28,999 --> 00:30:32,347 No! Don't listen to him. 610 00:30:32,451 --> 00:30:34,453 -Come on. -I love you. 611 00:30:34,556 --> 00:30:38,250 And, um, don't worry about it. I got it. Just go, just go. 612 00:30:41,184 --> 00:30:43,358 Happy coochie, girl? Really? 613 00:30:44,843 --> 00:30:46,120 Well, it is. 614 00:30:47,880 --> 00:30:49,675 As you all know, since its inception, 615 00:30:49,778 --> 00:30:51,318 I've worked a number of successful 616 00:30:51,401 --> 00:30:54,162 federal and state cases with the help of Chain Reactor. 617 00:30:54,266 --> 00:30:56,855 And now, as this technology advances 618 00:30:56,958 --> 00:30:59,271 and I continue my work as an educator, 619 00:30:59,374 --> 00:31:01,480 it's time for a new home for the software. 620 00:31:01,583 --> 00:31:05,104 Lastly, I'd like to see an ethics code from your team 621 00:31:05,208 --> 00:31:07,023 on how Chain Reactor will be safely utilized 622 00:31:07,106 --> 00:31:09,660 in government strategy before we sign the deal. 623 00:31:09,764 --> 00:31:11,283 Thank you, gentlemen. 624 00:31:34,754 --> 00:31:36,653 Ah! Everybody gather around! 625 00:31:36,756 --> 00:31:38,275 Ah! Is time to sing! 626 00:31:38,379 --> 00:31:39,967 One, two, three! 627 00:31:40,070 --> 00:31:43,694 ? Happy birthday to you 628 00:31:43,798 --> 00:31:47,629 ? Happy birthday to you 629 00:31:47,733 --> 00:31:51,564 ? Happy birthday, dear Carol 630 00:31:51,668 --> 00:31:55,603 ? Happy birthday to you 631 00:31:58,468 --> 00:32:00,090 Okay, okay, okay. 632 00:32:00,194 --> 00:32:03,438 Before we continue this marvelous party, dahling, 633 00:32:03,542 --> 00:32:06,994 I would like to give my bestie, my sister, and my friend 634 00:32:07,097 --> 00:32:09,258 -her birthday gift. -It better not be a stripper. 635 00:32:09,341 --> 00:32:11,087 I did not recover from that bachelorette party. 636 00:32:11,170 --> 00:32:14,656 -Sharon! -No! It's not a stripper! 637 00:32:14,760 --> 00:32:15,954 That's for the after party. 638 00:32:16,037 --> 00:32:17,714 Kidding! Kidding, kidding, kidding. 639 00:32:17,797 --> 00:32:19,144 Okay. 640 00:32:19,247 --> 00:32:22,871 So everybody knows how much Carol loves to travel. 641 00:32:22,975 --> 00:32:26,979 And I am getting you two first class tickets 642 00:32:27,083 --> 00:32:28,429 to Greece, baby! 643 00:32:29,706 --> 00:32:30,845 Greece! 644 00:32:30,949 --> 00:32:32,191 Greece! 645 00:32:32,295 --> 00:32:33,606 Greece! 646 00:32:34,504 --> 00:32:36,264 Oh, my God. Thank you. I love you. 647 00:32:36,368 --> 00:32:38,577 -Baby, love you, too. -My turn, my turn. 648 00:32:38,680 --> 00:32:39,854 Okay, okay. 649 00:32:39,958 --> 00:32:42,684 So, for those of you who don't know, 650 00:32:42,788 --> 00:32:45,066 Carol and I worked together in Silicon Valley 651 00:32:45,170 --> 00:32:46,654 for a number of years, 652 00:32:46,757 --> 00:32:50,313 and we formed quite the sisterhood there. 653 00:32:50,416 --> 00:32:51,797 So when I moved to Chicago, 654 00:32:51,900 --> 00:32:54,973 she was one of the very first people that I called. 655 00:32:55,076 --> 00:32:58,459 And we've been there for each other ever since. 656 00:32:58,562 --> 00:33:00,944 Now, photo collaging is one of my hobbies. 657 00:33:01,048 --> 00:33:02,118 So. 658 00:33:04,051 --> 00:33:07,123 On this diamond-encrusted drive 659 00:33:07,226 --> 00:33:09,125 are photo and video memories, 660 00:33:09,228 --> 00:33:13,232 celebrating all of your fabulousness over the years. 661 00:33:13,336 --> 00:33:16,270 And then you can add more as you create more meomories. 662 00:33:16,373 --> 00:33:19,238 This is beautiful. Thank you, Noemi. 663 00:33:22,724 --> 00:33:25,175 All right, my turn, my turn, my turn. Excuse me. 664 00:33:25,279 --> 00:33:26,763 Bad bitch coming through. 665 00:33:29,766 --> 00:33:32,424 To the woman who raised me, 666 00:33:32,527 --> 00:33:35,910 who took me in when I was just a teenager, 667 00:33:36,014 --> 00:33:38,085 you gave me a home, 668 00:33:38,188 --> 00:33:41,467 and you held my hand as I walked in my truth. 669 00:33:41,571 --> 00:33:45,540 To my auntie, Dr. Carol Cleavers. 670 00:33:47,370 --> 00:33:49,510 Thank you, I love you so much. 671 00:33:49,613 --> 00:33:51,822 Give it up! She planned this whole thing. 672 00:33:53,065 --> 00:33:54,308 This shit wasn't cheap! 673 00:33:56,034 --> 00:33:57,242 I love you so much. 674 00:33:58,726 --> 00:34:00,417 Well, I'm speechless. 675 00:34:00,521 --> 00:34:01,887 Thank you all so much for coming. 676 00:34:01,970 --> 00:34:05,043 I really, really appreciate it, and I love you all. 677 00:34:05,146 --> 00:34:06,147 Thank you. 678 00:34:06,251 --> 00:34:07,735 Happy birthday, bitch! 679 00:34:11,877 --> 00:34:13,157 Turn the music back on! 680 00:34:17,641 --> 00:34:19,885 So what did you want to talk about? 681 00:34:19,988 --> 00:34:23,061 Carol, whatever happens between us, 682 00:34:23,164 --> 00:34:25,442 I still want us to remain friends. 683 00:34:25,546 --> 00:34:26,547 No matter what. 684 00:34:28,445 --> 00:34:29,908 What if I want more than that? 685 00:34:31,310 --> 00:34:33,036 Then we take it one step at a time. 686 00:34:33,140 --> 00:34:34,279 I trust your pace. 687 00:34:36,212 --> 00:34:38,731 Okay, but, Greer, I know what I want. 688 00:34:38,835 --> 00:34:40,981 And I don't wanna come second to your career. 689 00:34:42,218 --> 00:34:45,186 We've been in each other's lives for years now. 690 00:34:46,670 --> 00:34:49,158 And I love and respect the woman that you've become. 691 00:34:50,640 --> 00:34:54,126 Well, I need you to date me. And choose me. 692 00:34:56,163 --> 00:34:58,199 I felt alone in the last couple of years. 693 00:34:59,304 --> 00:35:00,408 Give me a chance. 694 00:35:02,203 --> 00:35:04,309 You remember your birthday back in Cabo? 695 00:35:06,794 --> 00:35:08,209 Barely. 696 00:35:08,313 --> 00:35:10,177 I took you upstairs. 697 00:35:12,731 --> 00:35:13,904 I hiked you dressed up. 698 00:35:19,531 --> 00:35:21,070 Greer, there's a house full of people. 699 00:35:21,153 --> 00:35:22,879 What if someone comes in here? 700 00:35:22,982 --> 00:35:24,156 Let them watch. 701 00:35:34,028 --> 00:35:37,480 To be candid, I'm married. 702 00:35:37,583 --> 00:35:41,139 But my thing with him is, you do you, let me do me, 703 00:35:41,242 --> 00:35:43,382 and that's the way it got to be, baby bars. 704 00:35:45,660 --> 00:35:46,661 I'll see you soon. 705 00:37:45,297 --> 00:37:46,297 Carol? 706 00:37:56,274 --> 00:37:58,068 Yeah. 707 00:37:58,172 --> 00:37:59,449 Good morning. 708 00:37:59,553 --> 00:38:00,885 I figured you'd want to get the day started, 709 00:38:00,968 --> 00:38:03,212 but I didn't want to disturb your morning rest. 710 00:38:09,183 --> 00:38:10,183 What time is it? 711 00:38:11,530 --> 00:38:13,083 It is now 10:25 am. 712 00:38:36,866 --> 00:38:39,903 Good morning, princess. Look at you sleepyhead. 713 00:38:40,007 --> 00:38:43,044 You wanna hear how I got laid last night? 714 00:38:43,148 --> 00:38:44,425 No. 715 00:38:44,529 --> 00:38:47,117 Damn. What crawled up your ass, evil lady? 716 00:38:49,257 --> 00:38:50,362 I'm sorry. 717 00:38:51,950 --> 00:38:53,331 Something's off. 718 00:38:53,434 --> 00:38:55,643 Wait, Titi, what's wrong? Are you okay? 719 00:38:55,747 --> 00:38:57,404 I think I was drugged last night. 720 00:38:57,507 --> 00:38:58,681 What? 721 00:38:58,784 --> 00:39:00,061 How? 722 00:39:00,165 --> 00:39:02,464 We were all together almost all night last night. 723 00:39:02,547 --> 00:39:03,982 You didn't eat one of my edibles, did you? 724 00:39:04,065 --> 00:39:06,088 I told you they was way too strong for you. 725 00:39:06,171 --> 00:39:09,726 No, of course not. That's not the feeling I had. 726 00:39:09,830 --> 00:39:11,210 I said good night to Greer, 727 00:39:11,314 --> 00:39:13,337 I grabbed a glass of champagne from one of those servers, 728 00:39:13,420 --> 00:39:14,510 and the next thing I know, 729 00:39:14,593 --> 00:39:16,305 I'm up in this bathroom throwing up. 730 00:39:16,388 --> 00:39:17,548 Okay, hold on, hold on... 731 00:39:17,631 --> 00:39:20,703 You sure you just weren't really, really drunk? 732 00:39:20,806 --> 00:39:22,946 No, I only had 3 or 4 glasses of champagne, 733 00:39:23,050 --> 00:39:24,693 and I didn't even say goodbye to the guests. 734 00:39:24,776 --> 00:39:26,211 You know I wouldn't leave without doing that. 735 00:39:26,294 --> 00:39:27,641 Yeah, that's true. 736 00:39:27,744 --> 00:39:29,767 I just thought you were tipsy and you went to lay down. 737 00:39:29,850 --> 00:39:31,748 You know what? 738 00:39:31,852 --> 00:39:34,924 You know what? I saw that server leave. 739 00:39:35,027 --> 00:39:36,601 He was a white guy with rugged features, 740 00:39:36,684 --> 00:39:39,377 dark eyes, and dark black hair, roughly about 6'1... 741 00:39:39,480 --> 00:39:41,365 Wait, wait, damn, how did you peep all of that? 742 00:39:41,448 --> 00:39:43,484 Detective Amy never dies. 743 00:39:43,588 --> 00:39:47,730 We gotta ID this person on external cameras. 744 00:39:47,833 --> 00:39:48,731 No. 745 00:39:48,834 --> 00:39:50,235 Aminah, don't you have a list 746 00:39:50,318 --> 00:39:53,045 with photos of all the servers that worked last night? 747 00:39:53,149 --> 00:39:54,737 Yeah, I do. Hold on. 748 00:39:55,807 --> 00:39:58,672 Take a look at the caterer's face sheet. 749 00:39:58,775 --> 00:40:00,812 Okay. Do you recognize anybody? 750 00:40:05,195 --> 00:40:06,219 He's not on the list. 751 00:40:10,649 --> 00:40:13,307 Okay, hold on, hold on, hold on. 752 00:40:13,411 --> 00:40:16,241 Okay, that guy was giving suspect energy, 753 00:40:16,344 --> 00:40:21,315 but, but, why would somebody drug you 754 00:40:21,419 --> 00:40:22,627 at your house party? 755 00:40:22,730 --> 00:40:24,732 You don't have any enemies. 756 00:40:24,836 --> 00:40:27,031 You don't even have enemies in the cyberspace. 757 00:40:31,256 --> 00:40:32,464 Oh my God. 758 00:40:36,537 --> 00:40:38,214 Edi, bring up the camera footage from last night 759 00:40:38,297 --> 00:40:41,439 between 11 PM and midnight, and put it on monitor one. 760 00:40:43,337 --> 00:40:44,649 Of course, Carol. 761 00:40:44,752 --> 00:40:47,362 But I must remind you, after 11 PM, I'm systems asleep. 762 00:40:47,445 --> 00:40:49,502 And the only footage recorded are from the front door 763 00:40:49,585 --> 00:40:52,346 and back door cameras. It's limited. 764 00:40:52,450 --> 00:40:54,161 That's fine. Let me just see what you have. 765 00:40:54,244 --> 00:40:56,454 Yo, why you turn them off at 11? 766 00:40:56,557 --> 00:40:57,579 'Cause cats and squirrels, 767 00:40:57,662 --> 00:40:58,752 they go in front of the monitor 768 00:40:58,835 --> 00:41:00,640 and it alerts Edi and he wakes me up. 769 00:41:01,459 --> 00:41:04,082 Yo, how do you... how do you get it in here? 770 00:41:04,185 --> 00:41:05,463 His server's behind there. 771 00:41:05,566 --> 00:41:08,396 A little old mini data center. It's his brain. 772 00:41:08,500 --> 00:41:09,777 Wait, wait, wait, 773 00:41:09,881 --> 00:41:11,282 who's that right there leaving out from the back 774 00:41:11,365 --> 00:41:12,490 and coming around the corner? 775 00:41:12,573 --> 00:41:14,644 Oh my God, that's him leaving. 776 00:41:14,748 --> 00:41:17,046 But it's only his profile, you don't see his whole face. 777 00:41:17,129 --> 00:41:18,579 No, that's just enough. 778 00:41:18,683 --> 00:41:20,892 We can email this to my old unit, 779 00:41:20,995 --> 00:41:22,742 see if they can ID him, run his name, 780 00:41:22,825 --> 00:41:25,137 and possibly even bring him in for questioning. 781 00:41:25,241 --> 00:41:26,241 Wait. 782 00:41:27,312 --> 00:41:28,624 What? 783 00:41:28,727 --> 00:41:31,454 -He knows who I am. -Who? 784 00:41:31,558 --> 00:41:32,904 Oh my god, this is insane. 785 00:41:33,007 --> 00:41:34,995 They practically bragging about what they did to you. 786 00:41:35,078 --> 00:41:38,185 Okay, y'all been speaking techenese all day. 787 00:41:38,288 --> 00:41:41,015 Can you please explain to me what's going on? 788 00:41:41,119 --> 00:41:42,119 Spell it out. 789 00:41:43,466 --> 00:41:44,847 Okay. 790 00:41:44,950 --> 00:41:46,800 So they're guys who use the new rideshare app PKTS 791 00:41:46,883 --> 00:41:49,320 to traffic young women and to sell them for cryptocoin 792 00:41:49,403 --> 00:41:50,542 on the dark web. 793 00:41:52,579 --> 00:41:54,788 I had on a simple disguise. 794 00:41:54,891 --> 00:41:56,223 I used Chain Reactor and Edi 795 00:41:56,306 --> 00:41:58,308 and I found this guy that uses Hello Video 796 00:41:58,412 --> 00:41:59,758 and the PKTS network. 797 00:42:01,311 --> 00:42:04,832 I attacked him and I tased him, but he is in custody 798 00:42:04,936 --> 00:42:07,179 and he is now a registered sex offender. 799 00:42:07,283 --> 00:42:08,491 You did what? 800 00:42:08,595 --> 00:42:09,651 Auntie Carol, that's crazy. 801 00:42:09,734 --> 00:42:10,755 No, It's beyond crazy. 802 00:42:10,838 --> 00:42:15,567 It's illegal. And bad ass as fuck! 803 00:42:15,671 --> 00:42:16,464 Oh, oh, oh, oh! 804 00:42:16,568 --> 00:42:18,328 Give me some! 805 00:42:18,432 --> 00:42:20,192 So hype! 806 00:42:20,296 --> 00:42:22,194 Oh, wait. 807 00:42:22,298 --> 00:42:24,611 Hold on. Hold on. 808 00:42:24,714 --> 00:42:26,405 But they drugged you. 809 00:42:26,509 --> 00:42:30,375 How did they get to you and then the drugging of it all? 810 00:42:30,478 --> 00:42:31,756 Because I made a mistake. 811 00:42:35,380 --> 00:42:38,038 I stupidly sent a message as the "Wig Woman", 812 00:42:38,141 --> 00:42:41,317 and I uploaded a photo of the wig and the folder. 813 00:42:42,214 --> 00:42:44,202 When you upload an image, you right click the video source 814 00:42:44,285 --> 00:42:46,564 and you'll see exactly where the IP address is 815 00:42:46,667 --> 00:42:47,861 and where the message came from, 816 00:42:47,944 --> 00:42:50,050 and I didn't encrypt the message. 817 00:42:50,153 --> 00:42:52,397 Okay, we need to get on this quick. 818 00:42:52,500 --> 00:42:54,019 -I should call Rick. -No. 819 00:42:54,123 --> 00:42:56,194 This server guy knows where I live. 820 00:42:56,297 --> 00:42:58,562 And who's to say the police bring this to justice? 821 00:42:58,645 --> 00:43:00,460 Him or somebody else could do something worse. 822 00:43:00,543 --> 00:43:03,083 Aminah was almost abducted by the people in this network. 823 00:43:03,166 --> 00:43:05,258 It could take Greer and his team days or weeks 824 00:43:05,341 --> 00:43:07,136 to get this site down. 825 00:43:07,239 --> 00:43:08,240 Okay. 826 00:43:10,277 --> 00:43:12,590 What ya thinking? 827 00:43:12,693 --> 00:43:14,868 Whatever you wanna do, Auntie, I'm down. 828 00:43:19,700 --> 00:43:21,081 We go after them. 829 00:43:21,184 --> 00:43:23,379 And everyone else in our way to this PKTS network. 830 00:43:23,462 --> 00:43:25,499 Tonight, as the Wig Woman, 831 00:43:25,603 --> 00:43:28,536 we send them one last and final message. 832 00:43:28,640 --> 00:43:30,884 Okay, vigil-aunties. 833 00:43:30,987 --> 00:43:34,232 Hold on, how you expect us to do that? 834 00:43:34,335 --> 00:43:35,335 I mean... 835 00:43:36,717 --> 00:43:41,308 I don't want to lose my pension getting caught up in some mess. 836 00:43:41,411 --> 00:43:43,034 Of course not. It'll be quick. 837 00:43:43,137 --> 00:43:46,382 All we need is wigs and some sexy outfits. 838 00:43:46,485 --> 00:43:48,902 Oh, don't worry about that. I got you covered. 839 00:43:49,005 --> 00:43:50,662 Okay, I'll use Chain Reactor 840 00:43:50,766 --> 00:43:52,339 to map out their block chain trails 841 00:43:52,422 --> 00:43:53,651 and get their crypto addresses. 842 00:43:53,734 --> 00:43:55,550 I will pass that information to you, Aminah. 843 00:43:55,633 --> 00:43:56,896 Okay, and I'll use their crypto addresses 844 00:43:56,979 --> 00:43:58,104 and I'm gonna hack them one by one. 845 00:43:58,187 --> 00:43:59,899 I'm gonna get the IDs, names, addresses, 846 00:43:59,982 --> 00:44:01,500 and license plate numbers. 847 00:44:01,604 --> 00:44:02,936 We're gonna get them in the PKTS rides. 848 00:44:03,019 --> 00:44:04,434 And I'll pass that to Sharon. 849 00:44:04,538 --> 00:44:05,698 Here, take these tase strips. 850 00:44:05,781 --> 00:44:06,885 The tase what who? 851 00:44:06,989 --> 00:44:08,632 It's a prototype I developed years ago 852 00:44:08,715 --> 00:44:10,820 to combat sexual assault on campuses. 853 00:44:10,924 --> 00:44:12,774 It's a band-aid-like strip on a key ring. 854 00:44:12,857 --> 00:44:14,755 You tear it off, place it on the skin, 855 00:44:14,859 --> 00:44:16,205 and press that button. 856 00:44:16,308 --> 00:44:19,001 It'll light up 35,000 volts will rip through the skin 857 00:44:19,104 --> 00:44:20,588 and attack their body nerves. 858 00:44:20,692 --> 00:44:21,797 Whoa. 859 00:44:21,900 --> 00:44:23,163 I needed these in my detective days. 860 00:44:23,246 --> 00:44:25,096 Why don't you just sell this to the police union? 861 00:44:25,179 --> 00:44:27,354 -Didn't pass safety codes. -Oh. 862 00:44:28,666 --> 00:44:29,963 We are about to fry these fools. 863 00:44:30,046 --> 00:44:31,447 Here, make sure you order your PKTS ride 864 00:44:31,530 --> 00:44:33,657 from a fake account in a different location, okay? 865 00:44:33,740 --> 00:44:35,155 Here, I'll track you 866 00:44:35,258 --> 00:44:36,867 and make sure that we have your location at all times. 867 00:44:36,950 --> 00:44:38,109 Sharon, you're gonna wear a different every time. 868 00:44:38,192 --> 00:44:39,490 -Here, put that on. -What is it? 869 00:44:39,573 --> 00:44:40,678 -Put it on. -A mask? 870 00:44:40,781 --> 00:44:41,768 I'm not wearing this superhero stuff. 871 00:44:41,851 --> 00:44:43,335 No, ma'am. No, ma'am. 872 00:44:43,439 --> 00:44:44,647 Fine. No mask. 873 00:44:44,751 --> 00:44:46,507 I mean, but you mean to look like... 874 00:44:47,029 --> 00:44:47,719 Yeah. 875 00:44:47,823 --> 00:44:48,775 See? Yes. 876 00:44:48,858 --> 00:44:51,412 No, what? No I don't. 877 00:44:51,516 --> 00:44:52,620 Uh-uh. No. 878 00:44:52,724 --> 00:44:55,175 And why I got to be the bait? 879 00:44:55,278 --> 00:44:57,833 Why I got to get my wig knocked sideways and crooked? 880 00:44:57,936 --> 00:45:00,214 Because I am tracing the block chain. 881 00:45:00,318 --> 00:45:01,305 And I'm hacking. 882 00:45:01,388 --> 00:45:02,908 You're the detective. 883 00:45:04,011 --> 00:45:05,047 Retired. 884 00:45:06,048 --> 00:45:07,048 And fine. 885 00:45:17,715 --> 00:45:21,235 You get in that car, and you tase them till they pass out. 886 00:45:22,478 --> 00:45:25,343 Bait, catch and destroy them. 887 00:45:26,827 --> 00:45:28,484 ? Don't stop 888 00:45:28,587 --> 00:45:31,763 ? I thought you slow, girl I'm going to speed it up ? 889 00:45:31,867 --> 00:45:33,834 ? We all put it down, hold it down ? 890 00:45:33,938 --> 00:45:36,133 ? But you're going to want to try to keep up ? 891 00:46:00,758 --> 00:46:02,138 ? Don't stop 892 00:46:06,108 --> 00:46:07,661 ? Show you how I do my thing 893 00:46:07,765 --> 00:46:09,559 ? I'ma show you how I do my thing ? 894 00:46:11,665 --> 00:46:13,046 ? Show you how I do my thing 895 00:46:13,149 --> 00:46:14,856 ? I'ma show you how I do my thing ? 896 00:46:15,738 --> 00:46:17,070 ? Show you how I do my thing 897 00:46:17,153 --> 00:46:18,860 ? I'ma show you how I do my thing ? 898 00:46:19,673 --> 00:46:21,054 ? Show you how I do that 899 00:46:21,157 --> 00:46:23,090 ? I'ma show you how I do my thing ? 900 00:46:23,988 --> 00:46:25,354 ? Show you how I do that thing 901 00:46:25,437 --> 00:46:28,475 ? I'ma show you how I do that, do that ? 902 00:46:28,578 --> 00:46:29,821 -Any leads yet? -Nope. 903 00:46:29,925 --> 00:46:32,686 But he was real noisy on here after he drug me. 904 00:46:32,790 --> 00:46:34,722 Now nothing. No messages. No rides. 905 00:46:34,826 --> 00:46:36,711 Hey, don't forget my birthday gift for y'all 906 00:46:36,794 --> 00:46:38,209 is coming tomorrow. 907 00:46:38,312 --> 00:46:39,990 We need to get our beauty rest for Noemi getting here 908 00:46:40,073 --> 00:46:41,508 with them heels on and get us together. 909 00:46:41,591 --> 00:46:42,591 We'll get him. 910 00:46:45,457 --> 00:46:47,701 Oh, we got him. Girl, you've manifested that. 911 00:46:47,805 --> 00:46:48,840 Here, take a look. 912 00:46:48,944 --> 00:46:50,014 Check it out. 913 00:46:51,809 --> 00:46:54,314 He cashed out on some PKTS crypto at an exchange center 914 00:46:54,397 --> 00:46:56,399 in Evanston about three days ago. 915 00:46:56,503 --> 00:46:58,594 His ID and his bank account information is low, 916 00:46:58,677 --> 00:47:01,715 but I just need to hack this temporary cross-site script 917 00:47:01,819 --> 00:47:03,544 and... boom. 918 00:47:03,648 --> 00:47:07,445 That's him. Antonio Ticer Ciccarelli. 919 00:47:07,548 --> 00:47:08,826 Okay, wait. 920 00:47:08,929 --> 00:47:11,656 If he doesn't do any PKTS rides tonight, 921 00:47:11,759 --> 00:47:13,057 how are we gonna get to him? 922 00:47:13,140 --> 00:47:14,818 Oh, we can send him some malware through phishing 923 00:47:14,901 --> 00:47:16,626 and we get him in a honeypot. 924 00:47:16,730 --> 00:47:17,869 English, please. 925 00:47:17,973 --> 00:47:19,181 Okay. 926 00:47:19,284 --> 00:47:20,444 So phishing is when you trick somebody online 927 00:47:20,527 --> 00:47:22,066 into providing sensitive information 928 00:47:22,149 --> 00:47:24,172 by clicking the link and then you hack them. 929 00:47:24,255 --> 00:47:26,588 But a honeypot is a digital trap to deflect someone 930 00:47:26,671 --> 00:47:28,624 and then you hack into their computer system. 931 00:47:28,707 --> 00:47:30,626 I mean, I think he'd be too smart to fall for phishing, 932 00:47:30,709 --> 00:47:31,973 but a honeypot could work. 933 00:47:32,056 --> 00:47:33,436 I know my honeypot works. 934 00:47:36,577 --> 00:47:37,924 Girl. Go ahead. 935 00:47:38,027 --> 00:47:40,661 We just need his Wi-Fi network and we're in his system. 936 00:47:42,135 --> 00:47:45,172 Edi, pull up the probabilities of a digital trap 937 00:47:45,276 --> 00:47:48,072 on a virtual network and put it on screen one. 938 00:47:48,175 --> 00:47:49,175 Sure thing, Carol. 939 00:47:51,075 --> 00:47:52,179 There you go. 940 00:47:53,905 --> 00:47:55,217 By my estimation, 941 00:47:55,320 --> 00:47:56,963 your probability of over-the-air access 942 00:47:57,046 --> 00:48:00,015 to a virtual private network is less than 17%. 943 00:48:00,118 --> 00:48:02,949 Okay, put those probabilities to 97%. 944 00:48:03,052 --> 00:48:04,502 Thinking here. 945 00:48:04,605 --> 00:48:06,745 Well, if you release a remote access Trojan 946 00:48:06,849 --> 00:48:10,197 through the Wi-Fi network, you could gain full access 947 00:48:10,301 --> 00:48:12,820 and have remote control of someone's systems. 948 00:48:12,924 --> 00:48:14,532 Okay, prep a remote access Trojan 949 00:48:14,615 --> 00:48:16,431 that can be released through a wireless network 950 00:48:16,514 --> 00:48:18,481 and save it to my drive. 951 00:48:18,585 --> 00:48:20,242 Sure, but do I need to warn you 952 00:48:20,345 --> 00:48:23,038 of the legal ramifications for releasing this malware? 953 00:48:23,141 --> 00:48:25,626 No. Override. Complete this action. 954 00:48:25,730 --> 00:48:27,062 I don't know what it just said, 955 00:48:27,145 --> 00:48:28,961 but I can tell by the looks of your faces 956 00:48:29,044 --> 00:48:30,859 that we're gonna need his Wi-Fi network 957 00:48:30,942 --> 00:48:32,633 in order for this to work, right? 958 00:48:32,737 --> 00:48:34,014 Correct. 959 00:48:34,118 --> 00:48:35,691 Okay, how the hell are we supposed to do that? 960 00:48:35,774 --> 00:48:38,329 Because don't you need to be near somebody's house 961 00:48:38,432 --> 00:48:41,746 or apartment to get their Wi-Fi network name? 962 00:48:41,849 --> 00:48:43,644 Yep, that's gonna be you. 963 00:48:43,748 --> 00:48:45,750 -You who? -You. 964 00:48:45,853 --> 00:48:47,096 That's what you gonna do. 965 00:48:47,200 --> 00:48:49,340 When you say I'm gonna do it, you mean me? 966 00:48:49,443 --> 00:48:51,445 -I mean you. -Like, I'm gonna do it. 967 00:48:51,549 --> 00:48:52,570 You're gonna do it. You. 968 00:48:52,653 --> 00:48:53,689 -Me. -You. 969 00:48:53,792 --> 00:48:55,001 -Yes. -Mm-hmm. 970 00:48:55,104 --> 00:48:56,692 -It's all on you. -You. 971 00:48:56,795 --> 00:48:58,142 -Me. -You. 972 00:48:58,245 --> 00:49:00,144 -Yes. -Oh, dear God. 973 00:49:00,247 --> 00:49:03,009 Fine. Me. I'm retired. 974 00:49:03,112 --> 00:49:05,770 Got me out here in the middle of the night doing this. 975 00:49:05,873 --> 00:49:07,344 This is better be quick, Carol. 976 00:49:07,427 --> 00:49:09,242 There's too many Wi-Fi networks we can pick up in this alley. 977 00:49:09,325 --> 00:49:11,313 -I can't tell which one is his. -We're not close enough. 978 00:49:11,396 --> 00:49:12,396 Get closer. 979 00:49:13,398 --> 00:49:15,883 -Get closer? Who? -You. 980 00:49:15,987 --> 00:49:17,195 -Me. -You. 981 00:49:17,299 --> 00:49:19,163 How the hell am I supposed to do that? 982 00:49:19,266 --> 00:49:20,578 Just take that device 983 00:49:20,681 --> 00:49:22,290 and get close enough to his house in the backyard. 984 00:49:22,373 --> 00:49:24,050 I'll drop the Trojan virus on his network and we're out. 985 00:49:24,133 --> 00:49:25,304 It'll take five minutes. 986 00:49:26,135 --> 00:49:27,654 You owe me a spa day. 987 00:49:27,757 --> 00:49:30,312 And I want the most expensive treatment they've got. 988 00:49:30,415 --> 00:49:34,730 I want a 24-karat gold facial and a full hand massage. 989 00:49:34,833 --> 00:49:35,869 Okay, fine. 990 00:49:35,973 --> 00:49:37,546 We'll just talk over the air pods. 991 00:49:37,629 --> 00:49:38,927 The air pods? Where's the air pods? 992 00:49:39,010 --> 00:49:40,687 I've got the air pods. They're right here. 993 00:49:40,770 --> 00:49:41,792 Okay, take the air pods. 994 00:49:41,875 --> 00:49:43,138 We'll talk over the air pods. 995 00:49:43,221 --> 00:49:44,622 Then we're out in five minutes. Come on, go. 996 00:49:44,705 --> 00:49:45,705 What? 997 00:49:46,673 --> 00:49:48,316 Don't point that thing at me. I will break it. 998 00:49:48,399 --> 00:49:50,253 -I swear to God I'll break it. -Okay. 999 00:50:36,171 --> 00:50:38,863 Okay, I'm here, you get it? 1000 00:50:38,966 --> 00:50:40,333 Oh my goodness. You just got there. 1001 00:50:40,416 --> 00:50:42,177 I need a couple of minutes. 1002 00:50:42,280 --> 00:50:43,750 It's dark back here. Hurry up. 1003 00:50:43,833 --> 00:50:44,786 All right, all right. 1004 00:50:44,869 --> 00:50:47,078 Just a little. Lift the device. 1005 00:50:47,182 --> 00:50:49,032 Lift the device a minute. Lift it. Lift it. 1006 00:50:49,115 --> 00:50:50,185 Right. 1007 00:50:51,117 --> 00:50:52,739 No. All right, come on! 1008 00:50:54,396 --> 00:50:55,866 God. It's still not close enough. 1009 00:50:55,949 --> 00:50:58,814 -Just a few more feet. -Okay, okay. 1010 00:50:58,917 --> 00:51:00,540 Almost, almost. 1011 00:51:00,643 --> 00:51:02,093 I think. 1012 00:51:02,197 --> 00:51:03,301 Sharon. 1013 00:51:04,233 --> 00:51:05,855 -Sharon. -Yo...? 1014 00:51:07,133 --> 00:51:09,445 Carol. Carol, I can't hear... 1015 00:51:11,033 --> 00:51:14,140 -I gotta get... -Who is Carol? 1016 00:51:14,243 --> 00:51:15,382 And who are you? 1017 00:51:16,625 --> 00:51:17,729 Drop it. 1018 00:51:21,940 --> 00:51:22,940 Turn around. 1019 00:51:27,670 --> 00:51:28,706 Listen, I was just... 1020 00:51:30,121 --> 00:51:31,364 Carol. 1021 00:51:32,710 --> 00:51:35,540 You wouldn't be a friend of Dr. Carol. 1022 00:51:35,644 --> 00:51:38,716 The birthday girl. 1023 00:51:38,819 --> 00:51:41,236 Huh? The Wig Woman? 1024 00:51:49,934 --> 00:51:52,405 That'll be up on Hello Video's message board tonight. 1025 00:51:52,488 --> 00:51:54,732 Listen, I don't know what you're talking about. 1026 00:51:54,835 --> 00:51:56,182 Carol is my golden doodle. 1027 00:51:56,285 --> 00:51:58,736 And se snuck her ass up in your yard and I... 1028 00:51:58,839 --> 00:52:00,427 You know what? Forget her. 1029 00:52:00,531 --> 00:52:02,208 She'll come home at some point, just please, put the gun down. 1030 00:52:02,291 --> 00:52:03,879 And delete the photo. 1031 00:52:03,982 --> 00:52:05,787 I'll just ease my way up out of here. 1032 00:52:08,228 --> 00:52:09,643 I don't think so. 1033 00:52:09,747 --> 00:52:11,783 Why are you trespassing at my house? 1034 00:52:13,095 --> 00:52:16,340 Working the streets of Chicago. You learn a few things. 1035 00:52:18,204 --> 00:52:21,448 What the... 1036 00:52:26,798 --> 00:52:28,075 Step to us again, punk. 1037 00:52:42,745 --> 00:52:44,285 Well you shouldn't have left me out there! 1038 00:52:44,368 --> 00:52:45,831 Alright you said that already. 1039 00:52:49,304 --> 00:52:51,651 What? What's going on? 1040 00:52:55,137 --> 00:52:56,991 Can somebody tell me what is going on? 1041 00:52:59,486 --> 00:53:00,556 Oh. 1042 00:53:00,660 --> 00:53:02,372 Can somebody tell me what is going on? 1043 00:53:02,455 --> 00:53:03,904 Did y'all get it? 1044 00:53:04,008 --> 00:53:05,340 There were too many Wi-Fi networks 1045 00:53:05,423 --> 00:53:07,460 and I couldn't tell which one was his. 1046 00:53:07,563 --> 00:53:10,117 My air pods died, and I almost did too. 1047 00:53:10,221 --> 00:53:12,934 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. This is getting out of hand. 1048 00:53:13,017 --> 00:53:15,502 -Way out of hand. -We've got his phone at least. 1049 00:53:15,606 --> 00:53:17,918 He could tracking it, turn it off. 1050 00:53:18,022 --> 00:53:20,197 What difference does it make? 1051 00:53:20,300 --> 00:53:22,233 He's always been all up in your house. 1052 00:53:22,337 --> 00:53:23,910 What if he knows y'all were there? 1053 00:53:23,993 --> 00:53:26,050 And his phone is here? What if he comes up back here? 1054 00:53:26,133 --> 00:53:28,101 No, no, no, no. He's spooked. 1055 00:53:28,205 --> 00:53:29,744 That's not gonna happen. I've seen it before. 1056 00:53:29,827 --> 00:53:33,244 Plus, I just had Rick send a unit over to Antonio's house. 1057 00:53:33,348 --> 00:53:34,763 But this... 1058 00:53:36,247 --> 00:53:38,284 This has got to stop, Carol. 1059 00:53:38,387 --> 00:53:39,940 This is dangerous. 1060 00:53:40,044 --> 00:53:42,115 She's right, Auntie. 1061 00:53:42,219 --> 00:53:44,807 Okay. Okay. 1062 00:53:44,911 --> 00:53:47,037 But I'm gonna extract that data from his phone, 1063 00:53:47,120 --> 00:53:48,466 before he wipes it all! 1064 00:53:48,570 --> 00:53:51,020 Do what you wanna do, okay?! 1065 00:53:51,124 --> 00:53:52,608 I'm done! I'm out of here! 1066 00:53:52,712 --> 00:53:53,712 I'm going to bed! 1067 00:53:56,405 --> 00:53:57,958 -Auntie. -No. 1068 00:53:58,062 --> 00:54:01,341 I'm gonna see this through. There's no turning back now. 1069 00:54:18,462 --> 00:54:21,292 Edi, extract user data from this mobile phone 1070 00:54:21,396 --> 00:54:24,122 and run a back trace on its dark net activity. 1071 00:54:24,226 --> 00:54:26,263 Separate its contents into folders, 1072 00:54:26,366 --> 00:54:29,542 messages, videos, photos, and emails. 1073 00:54:29,645 --> 00:54:33,028 Upload emails, and send to Sharon O'Hara. 1074 00:54:33,131 --> 00:54:36,825 And Edi, make sure you're on a private network. 1075 00:54:36,928 --> 00:54:38,792 I will. Are you okay, Carol? 1076 00:54:38,896 --> 00:54:40,794 I hear trepidation in your tone. 1077 00:54:45,385 --> 00:54:47,239 As humans, we tend to break the rules. 1078 00:54:49,044 --> 00:54:50,356 I've just broken some. 1079 00:54:52,219 --> 00:54:54,394 And I'm wondering if I've gone too far. 1080 00:54:54,498 --> 00:54:56,914 Mmm, breaking rules is a complex 1081 00:54:57,017 --> 00:54:59,503 and nuanced issue that depends on the context, 1082 00:54:59,606 --> 00:55:02,920 the nature of the rules, and the potential consequences. 1083 00:55:04,370 --> 00:55:05,785 Give me an example. 1084 00:55:05,888 --> 00:55:08,615 Rule-breaking justified by ethical reasons, 1085 00:55:08,719 --> 00:55:11,446 human rights violations, whistle blowing, 1086 00:55:11,549 --> 00:55:14,103 creative and scientific innovation, or self-defense. 1087 00:55:18,073 --> 00:55:19,937 You sound just like him. 1088 00:55:20,040 --> 00:55:21,040 Like who? 1089 00:55:22,974 --> 00:55:24,355 My dad, Edward. 1090 00:55:26,530 --> 00:55:28,325 He was my hero. 1091 00:55:28,428 --> 00:55:30,965 What do you think he'd want you to do in this moment? 1092 00:55:34,227 --> 00:55:37,851 Sip a gin and tonic and get into some good trouble. 1093 00:55:41,821 --> 00:55:43,132 Good night, Edi. 1094 00:55:43,236 --> 00:55:44,236 Good night, Carol. 1095 00:55:59,977 --> 00:56:01,427 Happy Sunday! 1096 00:56:01,530 --> 00:56:03,325 -Hey, sweetie. -What's up? 1097 00:56:03,429 --> 00:56:05,189 My birthday gift is here. 1098 00:56:05,292 --> 00:56:09,607 Ronnie is setting up in the den turned mini studio space 1099 00:56:09,711 --> 00:56:11,575 and Noemi will be here shortly. 1100 00:56:11,678 --> 00:56:14,129 -Great. -Yay. 1101 00:56:14,232 --> 00:56:15,855 Can you all stop? 1102 00:56:15,958 --> 00:56:17,132 Now, come on, 1103 00:56:17,235 --> 00:56:19,431 I know the last couple of days have not been ideal, 1104 00:56:19,514 --> 00:56:22,068 but this is our last birthday weekend activity, 1105 00:56:22,171 --> 00:56:24,450 and we should enjoy it together. 1106 00:56:27,867 --> 00:56:30,283 I'm sorry I put you in an unsafe situation. 1107 00:56:30,387 --> 00:56:31,457 That wasn't okay. 1108 00:56:32,906 --> 00:56:33,906 Truce? 1109 00:56:35,426 --> 00:56:38,291 I'm sorry for snapping at you. 1110 00:56:38,395 --> 00:56:40,444 You are just trying to do the right thing. 1111 00:56:41,259 --> 00:56:42,399 Truce. 1112 00:56:43,330 --> 00:56:45,367 -We love to see... -Oh, my gosh. 1113 00:56:45,471 --> 00:56:47,024 You are so mushy. 1114 00:56:48,439 --> 00:56:49,716 Girl! 1115 00:56:51,511 --> 00:56:55,619 Now let's get our with sexy, sweaty, savage on! 1116 00:56:55,722 --> 00:56:57,621 Oh, my gosh. Put these things away. 1117 00:56:57,724 --> 00:56:59,001 I wish I could do that. 1118 00:56:59,105 --> 00:57:00,520 All right, ladies. 1119 00:57:00,624 --> 00:57:02,474 We are gonna start with the most basic element in heels, 1120 00:57:02,557 --> 00:57:04,282 which is your. 1121 00:57:04,386 --> 00:57:05,698 Yes. Okay. 1122 00:57:05,801 --> 00:57:07,099 All right. Here we go, ladies. 1123 00:57:07,182 --> 00:57:09,667 And five, six, seven, eight. 1124 00:57:10,703 --> 00:57:12,035 Now listen. Don't be intimidated. 1125 00:57:12,118 --> 00:57:14,431 Because the heel class is just sexy. 1126 00:57:14,534 --> 00:57:17,364 It can be worn out. It can be fun. 1127 00:57:17,468 --> 00:57:18,814 It can be challenging. 1128 00:57:18,918 --> 00:57:23,129 But most of all, honey, it is reclaiming our power. 1129 00:57:23,232 --> 00:57:26,270 We are tapping into our divine femininity 1130 00:57:26,373 --> 00:57:28,859 and into our sexual identity. 1131 00:57:30,757 --> 00:57:32,172 ? Yep, I said it 1132 00:57:32,276 --> 00:57:34,520 ? Pay attention now I might let you get it ? 1133 00:57:34,623 --> 00:57:36,245 ? Hold steady ? 1134 00:57:36,349 --> 00:57:38,800 ? And if you tap that, I'ma jiggle like jelly ? 1135 00:57:38,903 --> 00:57:40,995 ? And if you're ready for the boom and the bass ? 1136 00:57:41,078 --> 00:57:42,721 ? Then keep your hands on this waist ? 1137 00:57:42,804 --> 00:57:44,757 ? Now tell 'em, say, you can't handle this wine, wine ? 1138 00:57:44,840 --> 00:57:47,084 ? Drummer make me do it every time, time ? 1139 00:57:47,187 --> 00:57:48,534 ? But you got to try 1140 00:57:48,637 --> 00:57:50,625 ? Put your hands on my hips, left, right ? 1141 00:57:50,708 --> 00:57:52,089 ? I like that 1142 00:57:53,573 --> 00:57:55,610 ? Yeah, yeah, just like that 1143 00:57:55,713 --> 00:57:57,508 ? Uh, uh, uh 1144 00:57:57,612 --> 00:57:59,027 ? Yeah, yeah 1145 00:57:59,130 --> 00:58:00,891 ? If you're ready to make a move ? 1146 00:58:00,994 --> 00:58:03,031 ? I've got my eyes on you 1147 00:58:03,134 --> 00:58:04,688 ? I like that 1148 00:58:05,827 --> 00:58:08,070 ? Yeah, yeah, y'all 1149 00:58:14,421 --> 00:58:17,528 Oh, shit, shit. I messed up a knee. 1150 00:58:17,632 --> 00:58:19,496 Oh, damn. 1151 00:58:19,599 --> 00:58:21,532 See, I knew somebody was gonna get hurt. 1152 00:58:25,122 --> 00:58:26,399 , ladies. 1153 00:58:26,503 --> 00:58:27,538 Yes. 1154 00:58:27,642 --> 00:58:29,436 And happy birthday. 1155 00:58:29,540 --> 00:58:30,769 Oh, thank you so much, Ronnie. 1156 00:58:30,852 --> 00:58:33,337 That was amazing. That was amazing. 1157 00:58:33,440 --> 00:58:36,167 -Oh, so good. -Yeah. 1158 00:58:36,271 --> 00:58:38,238 -She is. -So, how you doing? 1159 00:58:38,342 --> 00:58:40,102 -Better. -Oh, that's Rick. 1160 00:58:40,206 --> 00:58:41,103 I gotta take this. 1161 00:58:41,207 --> 00:58:42,781 Noemi, if I don't see you before you leave, 1162 00:58:42,864 --> 00:58:43,989 I'll holler at you later, girl. 1163 00:58:44,072 --> 00:58:45,383 All right. Happy Sunday. 1164 00:58:45,487 --> 00:58:46,687 Thank you. Thank you. 1165 00:58:47,627 --> 00:58:49,339 So you had the fabulous cocktail party. 1166 00:58:49,422 --> 00:58:52,183 Aminah said you had some kind of adventure yesterday. 1167 00:58:52,287 --> 00:58:55,739 Then today was a heels class and you had the at-home brunch? 1168 00:58:55,842 --> 00:59:00,640 Listen, I am all for this cozy, intimate birthday weekend 1169 00:59:00,744 --> 00:59:02,451 with a little bit of razzle-dazzle. 1170 00:59:03,747 --> 00:59:05,196 Yeah, you could say that. 1171 00:59:06,922 --> 00:59:08,890 Uh-oh. 1172 00:59:08,993 --> 00:59:09,891 What's going on? 1173 00:59:09,994 --> 00:59:11,789 Wait, wait. Let me guess. 1174 00:59:11,893 --> 00:59:13,619 It's the Chain Reactor? 1175 00:59:13,722 --> 00:59:16,112 Are you still worried about selling into the feds? 1176 00:59:17,174 --> 00:59:18,900 Yeah, that's it. 1177 00:59:19,003 --> 00:59:20,612 I'm just hoping they can provide some guardrails 1178 00:59:20,695 --> 00:59:22,110 and not exploit the system. 1179 00:59:23,180 --> 00:59:26,770 Well look, Carol, you have all the power. 1180 00:59:26,873 --> 00:59:28,634 You know that, right? 1181 00:59:28,737 --> 00:59:30,083 Just use it wisely. 1182 00:59:31,947 --> 00:59:34,122 Oh, wait. I have one more birthday gift. 1183 00:59:36,055 --> 00:59:37,352 Oh, you didn't have to do that. 1184 00:59:37,435 --> 00:59:39,078 Oh, it was nothing. I promise you. 1185 00:59:39,161 --> 00:59:41,253 I saw it in the store. It's your favorite color. 1186 00:59:41,336 --> 00:59:42,944 And it has all these inspirational quotes 1187 00:59:43,027 --> 00:59:43,821 on the back. 1188 00:59:43,925 --> 00:59:45,437 Here, let me put your phone in. 1189 00:59:47,894 --> 00:59:50,241 It's nothing. You're so welcome. 1190 00:59:50,345 --> 00:59:51,588 Thank you for coming. 1191 01:00:03,151 --> 01:00:04,635 Thanks for doing this, Rick. 1192 01:00:04,739 --> 01:00:06,071 We really needed somebody to handle this delicately. 1193 01:00:06,154 --> 01:00:07,914 -So what you got? -Oh, here. 1194 01:00:08,018 --> 01:00:10,745 Your Antonio perp wasn't at his house this morning. 1195 01:00:10,848 --> 01:00:13,161 I mean, we did a full sweep. 1196 01:00:13,264 --> 01:00:15,577 Computers are all fried up and everything. 1197 01:00:15,681 --> 01:00:17,185 Did the warrant include a seize of property? 1198 01:00:17,268 --> 01:00:19,132 No, we need more evidence than that. 1199 01:00:19,236 --> 01:00:23,516 Rick, I emailed you the evidence in a big folder this morning. 1200 01:00:23,620 --> 01:00:25,518 I saw that email. 1201 01:00:25,622 --> 01:00:27,851 But it's going to take hours for us to sift through all that 1202 01:00:27,934 --> 01:00:30,005 to escalate it and you know that. 1203 01:00:30,109 --> 01:00:32,841 And did you see that article in the Tribune this morning? 1204 01:00:33,560 --> 01:00:34,872 What article? 1205 01:00:34,976 --> 01:00:38,635 Wig Woman vigilante leaving wigs, evidence, 1206 01:00:38,738 --> 01:00:42,293 and tased unconscious offenders for local PD. 1207 01:00:42,397 --> 01:00:46,470 What the hell have you done got yourself into, O'Hara? Huh? 1208 01:00:46,573 --> 01:00:48,817 Retirement ain't enough for you? 1209 01:00:48,921 --> 01:00:52,027 Or you just want the suits to snatch your pension? 1210 01:00:52,131 --> 01:00:54,740 Look, I don't know what you're talking about, former partner. 1211 01:00:54,823 --> 01:00:57,101 -So... -All right. 1212 01:00:57,205 --> 01:01:00,449 But be that as it may, the writing's on the wall. 1213 01:01:00,553 --> 01:01:01,968 All right? 1214 01:01:02,072 --> 01:01:04,764 And it's bound to be spun up in something much bigger. 1215 01:01:04,868 --> 01:01:08,043 So be careful. 1216 01:01:08,147 --> 01:01:10,425 -All right? -All right, Rick. 1217 01:01:10,528 --> 01:01:11,528 Let me know. 1218 01:01:14,912 --> 01:01:16,175 What are you two doing here? 1219 01:01:16,258 --> 01:01:18,177 I'm not doing any more Chain Reactor work. 1220 01:01:18,260 --> 01:01:20,524 In fact, in the next 48 hours, I no longer own it. 1221 01:01:20,607 --> 01:01:22,092 Carol, be honest with me. 1222 01:01:22,195 --> 01:01:23,887 You know anything about this? 1223 01:01:23,990 --> 01:01:25,405 Are you the wig woman? 1224 01:01:25,509 --> 01:01:27,739 Greer, don't be ridiculous. I've been home all weekend. 1225 01:01:27,822 --> 01:01:30,859 Can you prove that? Account for every hour? 1226 01:01:30,963 --> 01:01:32,689 Yes, I can. 1227 01:01:32,792 --> 01:01:34,124 And if you don't evidence to prove otherwise, 1228 01:01:34,207 --> 01:01:36,092 I appreciate not being treat it like a suspect, 1229 01:01:36,175 --> 01:01:38,273 when those offenders are the real criminals. 1230 01:01:39,419 --> 01:01:41,787 This is interference with a federal investigation. 1231 01:01:41,870 --> 01:01:44,562 Then go investigate, and leave me out of it. 1232 01:01:44,666 --> 01:01:45,929 Are you sure you want to stand by that? 1233 01:01:46,012 --> 01:01:48,221 Be left out of it? 1234 01:01:48,325 --> 01:01:49,775 Get to the point, Greer. 1235 01:01:49,878 --> 01:01:51,086 Ben, give us a second. 1236 01:01:57,299 --> 01:02:01,752 This was found on each perp. You developed this back in 2019. 1237 01:02:01,856 --> 01:02:04,168 I gave you the feedback for this color. 1238 01:02:04,272 --> 01:02:06,881 So unless someone broke into your lab or your home office 1239 01:02:06,964 --> 01:02:08,745 and stole this out of a secure cabinet, 1240 01:02:08,828 --> 01:02:10,389 I'm gonna need a stronger alibi. 1241 01:02:12,452 --> 01:02:13,453 Arrest me, then. 1242 01:02:14,765 --> 01:02:15,939 But before you do, 1243 01:02:17,906 --> 01:02:21,668 the night of my birthday party somebody drugged me. 1244 01:02:21,772 --> 01:02:22,911 What? 1245 01:02:24,188 --> 01:02:25,651 We will talk about this later. 1246 01:02:26,570 --> 01:02:28,033 Benny, we done here, let's go. 1247 01:02:30,091 --> 01:02:31,678 Be careful, Carol. 1248 01:02:31,782 --> 01:02:34,758 There are some dangerous people that are part of this network. 1249 01:02:36,304 --> 01:02:38,402 And they don't take kindly against the rats. 1250 01:02:49,041 --> 01:02:52,803 -Yo, was that Greer? -Yes. And he knows everything. 1251 01:02:52,907 --> 01:02:55,564 -He read the article. -Oh, yeah. 1252 01:02:55,668 --> 01:02:57,394 Rick just told me about that. 1253 01:02:57,497 --> 01:03:00,003 -Press picked that up quick. -Well, Greer knows it's me. 1254 01:03:00,086 --> 01:03:01,902 I made those taser strips when we were still married, 1255 01:03:01,985 --> 01:03:03,331 and he helped me with it. 1256 01:03:03,434 --> 01:03:05,436 Girl, he pulled one out of his pocket 1257 01:03:05,540 --> 01:03:06,817 and cornered me with it. 1258 01:03:06,921 --> 01:03:08,253 I'm worried this is all gonna blow up. 1259 01:03:08,336 --> 01:03:11,028 No, no, no, no, no. Rick is our contingency. 1260 01:03:11,132 --> 01:03:14,066 He's lead detective, and he has all that phone evidence. 1261 01:03:14,169 --> 01:03:15,432 He's not gonna blow smoke this way, trust. 1262 01:03:15,515 --> 01:03:19,761 Oh, he also told me about our guy, Antonio. 1263 01:03:19,865 --> 01:03:21,176 He wasn't at the house. 1264 01:03:21,280 --> 01:03:23,040 He fled, just like I predicted, 1265 01:03:23,144 --> 01:03:26,285 which means it's only a matter of time before they catch him. 1266 01:03:26,388 --> 01:03:28,805 And all we need to do is stay cool 1267 01:03:28,908 --> 01:03:30,240 and go on about our business. 1268 01:03:30,323 --> 01:03:33,568 And on that note, it's been real, y'all. 1269 01:03:33,671 --> 01:03:36,295 -What? Out? -Yes, yes. 1270 01:03:36,398 --> 01:03:40,333 Thank you for an eventful weekend, to say the least. 1271 01:03:40,437 --> 01:03:43,164 Y'all know y'all my favorite aunties in the whole world. 1272 01:03:44,165 --> 01:03:46,063 Plus, I really, really needed this, 1273 01:03:46,167 --> 01:03:48,776 to get my hands dirty a little bit and to take my power back. 1274 01:03:48,859 --> 01:03:50,274 That's right. 1275 01:03:50,378 --> 01:03:52,055 Are you sure it's a good time for you to go home 1276 01:03:52,138 --> 01:03:53,298 with everything happening? 1277 01:03:53,381 --> 01:03:55,797 Yes, plus I gotta pick up my moms tomorrow. 1278 01:03:55,901 --> 01:03:57,419 It's time to rehab. 1279 01:03:57,523 --> 01:03:59,525 It's time for me to get back to my life. 1280 01:03:59,628 --> 01:04:00,461 Mm-hmm. 1281 01:04:00,560 --> 01:04:01,755 Noemi has been a great boss 1282 01:04:01,838 --> 01:04:03,584 and she's been more than understanding. 1283 01:04:03,667 --> 01:04:05,842 Well, you take care, little girl. 1284 01:04:05,945 --> 01:04:07,761 Oh, you haven't called me that in years. 1285 01:04:07,844 --> 01:04:09,901 That's how you know I love you. I'm sorry, a shower coming soon. 1286 01:04:09,984 --> 01:04:11,399 Do not do me. 1287 01:04:12,779 --> 01:04:14,195 Okay, well, you be careful. 1288 01:04:14,298 --> 01:04:15,596 Call me when you get home, okay? 1289 01:04:15,679 --> 01:04:18,647 You know I will, and, hey, you get some rest, okay? 1290 01:04:18,751 --> 01:04:21,236 Here's hoping, vigil-aunties. 1291 01:04:21,340 --> 01:04:23,480 -Yes, ma'am. -Okay, be safe. 1292 01:04:23,583 --> 01:04:24,583 Bye. 1293 01:04:28,865 --> 01:04:30,266 So, you really think is over? 1294 01:04:30,349 --> 01:04:32,523 Yes, and I'm gonna need you to stop worrying. 1295 01:04:32,627 --> 01:04:34,042 Okay? 1296 01:04:34,146 --> 01:04:37,563 Between Rick, local PD, Greer, and the feds? 1297 01:04:37,666 --> 01:04:39,151 This case is wide open. 1298 01:04:39,254 --> 01:04:41,532 He's being investigated. We're good! 1299 01:04:41,636 --> 01:04:45,605 Now, we need to do something to you, Dr. Carol Clever. 1300 01:04:45,709 --> 01:04:48,298 You's the bad bitch. Let's bring it into action. 1301 01:04:49,402 --> 01:04:52,026 -Okay? Wig Women, baby! -Yes! 1302 01:04:54,683 --> 01:04:56,513 I need something stronger. 1303 01:04:56,616 --> 01:04:57,616 God. 1304 01:04:58,687 --> 01:05:00,296 You know, it really did feel good stepping up 1305 01:05:00,379 --> 01:05:02,243 and taking action for Aminah. 1306 01:05:02,346 --> 01:05:04,852 But the only action I need to take right now is a shower. 1307 01:05:04,935 --> 01:05:06,730 Girl, I think we both need that. 1308 01:05:06,833 --> 01:05:07,938 Mm-hmm. 1309 01:05:09,146 --> 01:05:10,699 -Cute phone case. -Oh, yeah. 1310 01:05:10,803 --> 01:05:12,770 Noemi gave it to me for my birthday. 1311 01:05:12,874 --> 01:05:16,429 Carol, I'm picking up some type of audio interference. 1312 01:05:16,533 --> 01:05:18,052 The signal bouncing. 1313 01:05:18,155 --> 01:05:20,155 Bouncing where, Edi? Internal or external? 1314 01:05:21,055 --> 01:05:22,263 Ah. 1315 01:05:24,299 --> 01:05:25,680 Internal or external, Edi? 1316 01:05:31,272 --> 01:05:33,481 It's nothing, my apologies. 1317 01:05:33,584 --> 01:05:34,861 Was that a glitch? 1318 01:05:34,965 --> 01:05:37,036 Or does that thing get high on Morse code? 1319 01:05:37,140 --> 01:05:39,004 Do do, do-do, do do... 1320 01:05:39,107 --> 01:05:40,453 No, it happens sometimes. 1321 01:05:41,799 --> 01:05:43,594 -Well, I love you, girl. -Love you. 1322 01:05:44,871 --> 01:05:47,322 Hey, come back later, okay? 1323 01:05:47,426 --> 01:05:51,119 Because I want to watch a movie. I'm feeling rom-com in the '90s. 1324 01:05:51,223 --> 01:05:53,369 The best of the culture happened in the '90s. 1325 01:05:54,398 --> 01:05:56,159 I like that movie, Boomerang. 1326 01:05:57,470 --> 01:05:59,665 Especially that girl in the room. She's funny. 1327 01:06:16,213 --> 01:06:17,318 What the hell? 1328 01:06:32,367 --> 01:06:33,561 You've reached Dr. Carol Cleavers. 1329 01:06:33,644 --> 01:06:35,439 Please leave a message. 1330 01:06:35,543 --> 01:06:36,958 Hey, Auntie Carol, 1331 01:06:37,062 --> 01:06:38,359 so I hacked a backdoor image code 1332 01:06:38,442 --> 01:06:40,292 and I've tracked the potential lead on Hello Video 1333 01:06:40,375 --> 01:06:42,619 and it brought me to an IP address. 1334 01:06:42,722 --> 01:06:45,449 But something's not right. 1335 01:06:45,553 --> 01:06:49,350 It's mirroring the wireless network at my work building. 1336 01:06:49,453 --> 01:06:51,683 It looked like it could be a Hello Video admin at my office, 1337 01:06:51,766 --> 01:06:53,285 but I don't know. 1338 01:06:53,388 --> 01:06:55,135 I mean, you probably don't wanna hear any more about this, 1339 01:06:55,218 --> 01:06:57,772 but I couldn't help myself. 1340 01:06:57,875 --> 01:07:01,362 Hey, I'ma text Uncle Greer. Call me back, okay? Bye. 1341 01:07:15,479 --> 01:07:16,894 Edi! 1342 01:07:16,998 --> 01:07:19,759 Smoke has entered your photoelectric smoke detector. 1343 01:07:19,863 --> 01:07:21,161 It's coming from the kitchen. 1344 01:07:21,244 --> 01:07:22,590 Edi, turn off the alarm! 1345 01:07:25,006 --> 01:07:29,424 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1346 01:07:29,528 --> 01:07:31,392 Oh gosh! 1347 01:07:31,495 --> 01:07:32,738 Oh! 1348 01:07:32,841 --> 01:07:34,774 Oh! 1349 01:07:34,878 --> 01:07:39,365 -Sharon! What the hell? -My shroom tea just kicked in! 1350 01:07:40,263 --> 01:07:42,506 I was making gumbo 1351 01:07:42,610 --> 01:07:45,199 and some of that crab juice fell in your oven, right? 1352 01:07:45,302 --> 01:07:47,753 Are you okay? It smell good at least. 1353 01:07:47,856 --> 01:07:51,895 Carol! Carol! Carol! Carol! 1354 01:07:53,793 --> 01:07:56,969 -What is wrong with you? -Sharon T, are you high? 1355 01:07:57,073 --> 01:07:58,626 Yes! 1356 01:07:58,729 --> 01:08:01,042 I feel so light, girl. You want some? 1357 01:08:01,146 --> 01:08:02,788 No, no, no, no, no, no. Thank you. 1358 01:08:02,871 --> 01:08:03,997 Let's just order some takeout. 1359 01:08:04,080 --> 01:08:05,377 -Come on. Come on. -I'm steps ahead of you. 1360 01:08:05,460 --> 01:08:07,600 I already did it. I'm way ahead of you. 1361 01:08:07,704 --> 01:08:11,432 But girl, I really love to cook. You like my food, right? 1362 01:08:11,535 --> 01:08:12,368 You chew it. 1363 01:08:12,467 --> 01:08:14,041 I do, and I know you like to cook, 1364 01:08:14,124 --> 01:08:16,057 but why can't we just enjoy takeout 1365 01:08:16,161 --> 01:08:17,665 while you're here on your staycay? 1366 01:08:17,748 --> 01:08:19,681 And please stop assaulting my kitchen. 1367 01:08:19,785 --> 01:08:21,704 It can't handle any more of your domestic assaults. 1368 01:08:21,787 --> 01:08:23,099 Aww. 1369 01:08:23,202 --> 01:08:24,638 Now what does this shroom tea entail? 1370 01:08:24,721 --> 01:08:28,656 -Oh, are we curious? -Yes, a little. 1371 01:08:28,759 --> 01:08:29,881 Okay, okay, okay, okay. 1372 01:08:29,967 --> 01:08:34,040 It's a micro dose, but it's a soothing body high. 1373 01:08:34,144 --> 01:08:35,559 Great mental relaxing, 1374 01:08:35,663 --> 01:08:39,218 and it just opens up the mind to the present moment. 1375 01:08:41,427 --> 01:08:42,518 You sound like a hippie. 1376 01:08:42,601 --> 01:08:44,913 No, I sound like an enlightened woman, 1377 01:08:45,017 --> 01:08:46,280 and I'm gonna pour you a cup, 1378 01:08:46,363 --> 01:08:48,075 and we're gonna sit out on that patio, 1379 01:08:48,158 --> 01:08:51,713 and we're just gonna listen to the night air and the grass. 1380 01:08:51,817 --> 01:08:53,253 -We're listening to grass. -Yes. 1381 01:08:53,336 --> 01:08:54,495 Okay, I'm gonna get the wine. 1382 01:08:54,578 --> 01:08:55,858 And the lightning bugs. 1383 01:08:57,167 --> 01:09:00,032 Uh-uh, your wine. 1384 01:09:00,136 --> 01:09:02,552 We drinking on plant medicine tonight. 1385 01:09:04,209 --> 01:09:06,280 -Hey. -No, no, no, no, no. 1386 01:09:06,383 --> 01:09:08,026 I can't. I don't like to get high. 1387 01:09:08,109 --> 01:09:09,579 The last time Aminah got me high, 1388 01:09:09,662 --> 01:09:11,305 I had to call an ambulance on myself. 1389 01:09:11,388 --> 01:09:13,218 I was high until the next morning. 1390 01:09:13,321 --> 01:09:15,551 -No, ma'am. No, thank you. -It's not the same thing. 1391 01:09:15,634 --> 01:09:16,911 I promise. 1392 01:09:17,014 --> 01:09:20,777 It's light and airy, and it just makes you believe. 1393 01:09:20,880 --> 01:09:23,193 -In what? -I don't know. 1394 01:09:25,333 --> 01:09:28,992 Hold on, hold on, hold on. I think that's my food. 1395 01:09:29,095 --> 01:09:30,614 Yes, it is. I'll be right back. 1396 01:09:37,034 --> 01:09:38,346 What's this? 1397 01:09:40,866 --> 01:09:42,178 What's... 1398 01:09:42,281 --> 01:09:43,317 No... 1399 01:09:44,145 --> 01:09:45,250 No! 1400 01:09:47,390 --> 01:09:49,909 Oh, no. This can't be happening. 1401 01:09:50,013 --> 01:09:52,222 -Wait, wait, wait. -Sharon, what's wrong? 1402 01:09:52,326 --> 01:09:53,589 -What's wrong? -They took it. 1403 01:09:53,672 --> 01:09:56,330 They took what? They took what? 1404 01:09:56,433 --> 01:10:01,162 Half of my Bitcoin is taken out of my account. 1405 01:10:01,266 --> 01:10:04,061 $33,000 of Bitcoin is gone. 1406 01:10:04,165 --> 01:10:05,152 Okay, okay, encrypt your wallet 1407 01:10:05,235 --> 01:10:06,602 and change your password right now. 1408 01:10:06,685 --> 01:10:08,051 -Change your password. -How can they do this? 1409 01:10:08,134 --> 01:10:09,998 Why not just take all of it? 1410 01:10:10,102 --> 01:10:11,207 Okay, okay. 1411 01:10:11,310 --> 01:10:12,228 They can't just take your crypto. 1412 01:10:12,311 --> 01:10:13,726 -They have to be... -Hacked. 1413 01:10:18,559 --> 01:10:19,870 By Antonio and company? 1414 01:10:21,907 --> 01:10:22,942 Mother... 1415 01:10:25,980 --> 01:10:28,120 Okay, okay, okay. 1416 01:10:28,224 --> 01:10:31,074 -Can they... can they do that? -I don't know. I don't know. 1417 01:10:31,157 --> 01:10:32,214 It could be. I don't know. 1418 01:10:32,297 --> 01:10:33,574 -Come with me. -Okay. 1419 01:10:34,713 --> 01:10:37,992 Come on, man. Come on. I said operator. 1420 01:10:38,095 --> 01:10:39,095 No! 1421 01:10:40,236 --> 01:10:42,870 They're not gonna be able to help you, Sharon. Hang up. 1422 01:10:44,757 --> 01:10:46,311 Damn it. 1423 01:10:46,414 --> 01:10:47,898 What you looking at? 1424 01:10:48,002 --> 01:10:49,072 You see this? 1425 01:10:49,175 --> 01:10:50,542 This circle represents your Bitcoin. 1426 01:10:50,625 --> 01:10:53,096 These ejecting lines represent all the places they went. 1427 01:10:53,179 --> 01:10:54,546 Please, just stop the lines, Carol. 1428 01:10:54,629 --> 01:10:56,010 I know. 1429 01:10:56,113 --> 01:10:57,825 Whoever did this knew exactly how to disseminate the coins 1430 01:10:57,908 --> 01:10:59,151 and distort the tracing. 1431 01:10:59,255 --> 01:11:00,587 It would take days to try to follow this. 1432 01:11:00,670 --> 01:11:01,967 In that time, they'll just keep moving the coins. 1433 01:11:02,050 --> 01:11:04,294 So, so there's no way to find out who did this? 1434 01:11:05,088 --> 01:11:06,676 Yes and no. 1435 01:11:06,779 --> 01:11:08,491 I won't have Chain Reactor long enough to track this all out. 1436 01:11:08,574 --> 01:11:10,231 Oh, my God. 1437 01:11:10,335 --> 01:11:13,027 Ah, these freaking shrooms. 1438 01:11:13,130 --> 01:11:17,376 I feel fantastic and furious at the same damn time. 1439 01:11:17,480 --> 01:11:18,653 I need to call Greer. 1440 01:11:18,757 --> 01:11:19,985 Carol, someone is attempting 1441 01:11:20,068 --> 01:11:21,794 to break through your servers. 1442 01:11:21,898 --> 01:11:23,748 I am detecting a great deal of malware 1443 01:11:23,831 --> 01:11:25,405 attacking your encryption system. 1444 01:11:25,488 --> 01:11:26,730 Well, lock them out. 1445 01:11:26,834 --> 01:11:29,871 Back everything up and re-encrypt. 1446 01:11:29,975 --> 01:11:31,321 I'm trying. 1447 01:11:31,425 --> 01:11:33,275 The malware is plugged into the system somehow. 1448 01:11:33,358 --> 01:11:34,191 It's taking over. 1449 01:11:34,290 --> 01:11:35,291 Plugged in? 1450 01:11:36,326 --> 01:11:37,431 That can't be. 1451 01:11:37,534 --> 01:11:39,436 Wait, wait, wait. How is that possible? 1452 01:11:39,536 --> 01:11:42,263 I don't know. A wireless hack, maybe? 1453 01:11:42,367 --> 01:11:43,540 Edi, scan all these USBs 1454 01:11:43,644 --> 01:11:44,976 and make sure there's no malware in it. 1455 01:11:45,059 --> 01:11:47,372 And send a 911 call to Greer James right now. 1456 01:11:47,475 --> 01:11:48,856 On it. 1457 01:11:48,959 --> 01:11:51,410 Carol, I'm detecting human motion activity 1458 01:11:51,514 --> 01:11:52,653 outside of the house. 1459 01:11:59,729 --> 01:12:02,870 My gun is in my bag in the kitchen. 1460 01:12:04,250 --> 01:12:06,908 Should I call the police... 1461 01:12:07,012 --> 01:12:10,291 Edi... Edi? 1462 01:12:10,395 --> 01:12:12,293 Carol, we gotta get my gun right now. 1463 01:12:12,397 --> 01:12:13,519 I have to get my taser. 1464 01:12:23,062 --> 01:12:24,062 Wait, wait. 1465 01:12:25,064 --> 01:12:26,064 Stay behind me. 1466 01:12:31,001 --> 01:12:32,865 Hold on to me, just stay right there. 1467 01:12:40,494 --> 01:12:41,771 Come on, come on, come on. 1468 01:13:07,831 --> 01:13:09,419 Wait, what. Ouch. 1469 01:13:09,523 --> 01:13:10,889 We just want the Chain Reactor. 1470 01:13:10,972 --> 01:13:13,389 You give us the source code and we'll leave. 1471 01:13:13,492 --> 01:13:15,563 I can't, the code will take hours. 1472 01:13:15,667 --> 01:13:18,255 Well, give me the source code before it's sold. 1473 01:13:27,472 --> 01:13:30,302 Hello Video is mine, Carol. 1474 01:13:30,406 --> 01:13:32,131 Isn't it fascinating, Carol? 1475 01:13:32,235 --> 01:13:36,619 Tech genius academic turned vigilante Wig Woman. 1476 01:13:37,689 --> 01:13:42,590 Me, fed by day, watching wanderer by night. 1477 01:13:42,694 --> 01:13:46,214 Both of us dancing between Greer and deception. 1478 01:13:48,562 --> 01:13:51,185 You've come to the wrong house. 1479 01:13:51,288 --> 01:13:52,428 Edi! 1480 01:13:59,227 --> 01:14:00,467 We're in the system. 1481 01:14:05,233 --> 01:14:06,787 Lovely phone case, Carol. 1482 01:14:10,376 --> 01:14:12,033 And once this software got out, 1483 01:14:12,137 --> 01:14:14,194 the government would have put us out of business. 1484 01:14:14,277 --> 01:14:15,575 Noemi and I have been working together 1485 01:14:15,658 --> 01:14:17,625 for three years on Hello Video. 1486 01:14:17,729 --> 01:14:20,697 She's the admin, and I keep the feds off her trail. 1487 01:14:21,940 --> 01:14:22,940 Chin-ching! 1488 01:14:24,183 --> 01:14:25,183 No! 1489 01:14:30,327 --> 01:14:32,675 Why are you doing this, we are your friends, why? 1490 01:14:34,124 --> 01:14:35,229 Why? 1491 01:14:38,646 --> 01:14:39,926 Put the gun down, Benny! 1492 01:14:43,858 --> 01:14:45,259 I've always been a better shot than you. 1493 01:14:45,342 --> 01:14:46,342 You know it. 1494 01:14:55,421 --> 01:14:56,581 Carol, I'm back online. 1495 01:14:56,664 --> 01:14:58,735 Edi! Lock the door! And call 911! 1496 01:15:05,086 --> 01:15:07,178 -Edi, whose house is this? -It's your house, Carol. 1497 01:15:07,261 --> 01:15:08,365 That's right. 1498 01:15:08,469 --> 01:15:10,323 Noemi, you leave when I say you leave. 1499 01:15:11,472 --> 01:15:13,326 Bitch, you tried to hack me with this? 1500 01:15:17,029 --> 01:15:19,756 Look, I made a bad investment in 2020, okay? 1501 01:15:19,860 --> 01:15:21,931 Look, my company went bankrupt. 1502 01:15:23,035 --> 01:15:27,143 Almost lost everything, but where Silk Road 1503 01:15:27,246 --> 01:15:29,165 and now the dark web sites tried and failed, 1504 01:15:29,248 --> 01:15:30,733 I saw promise. 1505 01:15:30,836 --> 01:15:32,652 Aminah was almost trafficked because of your site. 1506 01:15:32,735 --> 01:15:34,150 What is wrong with you? 1507 01:15:34,253 --> 01:15:36,449 I didn't know that it would become what it became. 1508 01:15:36,532 --> 01:15:39,742 The users, they created their own underworld dark sector. 1509 01:15:39,845 --> 01:15:41,122 I couldn't stop them. 1510 01:15:41,226 --> 01:15:43,400 No, you didn't try to stop your bankroll. 1511 01:15:43,504 --> 01:15:45,817 Heffa, you are going to jail. 1512 01:15:45,920 --> 01:15:47,715 I'm sorry, I'm sorry. 1513 01:15:47,819 --> 01:15:50,407 This was supposed to be a simple software grab. 1514 01:15:50,511 --> 01:15:53,583 The handcuffs? That's on Benny! 1515 01:15:53,687 --> 01:15:55,516 -Bitch, please. -Fuck with my family 1516 01:15:55,620 --> 01:15:56,900 or my things... 1517 01:16:03,489 --> 01:16:04,870 That's for Aminah, bitch. 1518 01:16:06,734 --> 01:16:09,288 Yo, you think she dead? 1519 01:16:10,807 --> 01:16:12,809 -She's still breathing. -Oh. 1520 01:16:12,913 --> 01:16:14,639 You wanna know what is crazy? 1521 01:16:14,742 --> 01:16:15,936 What about this shit being crazy? 1522 01:16:16,019 --> 01:16:17,918 Yeah, you right about that. 1523 01:16:18,021 --> 01:16:19,021 Well, mmm... 1524 01:16:20,506 --> 01:16:22,957 I think I still feel that shroom tea. 1525 01:16:23,061 --> 01:16:25,339 Damn, I thought it was a micro dose. 1526 01:16:25,442 --> 01:16:26,442 I know, right. 1527 01:16:28,860 --> 01:16:30,586 It's over, sis. 1528 01:16:30,689 --> 01:16:31,828 It's over. 1529 01:16:49,363 --> 01:16:50,363 You saved us. 1530 01:16:51,468 --> 01:16:53,091 Thank you. 1531 01:16:53,194 --> 01:16:55,243 Hello Video is been taken down as we speak. 1532 01:16:56,542 --> 01:16:57,889 I'll come check on you. 1533 01:16:57,992 --> 01:17:00,788 -I love you. -I love you too, Carol. 1534 01:17:07,484 --> 01:17:09,417 -Oh! -Oh my God. 1535 01:17:09,521 --> 01:17:11,385 It's fine, we are okay. 1536 01:17:11,488 --> 01:17:13,732 I'm happy you are all okay. 1537 01:17:13,836 --> 01:17:15,492 I'm so sorry about Noemi. 1538 01:17:15,596 --> 01:17:17,563 And all of this, Auntie Carol. 1539 01:17:17,667 --> 01:17:19,324 It's not your fault. 1540 01:17:19,427 --> 01:17:20,601 It's all right. 1541 01:17:20,705 --> 01:17:23,017 Listen, I think it's time for me to go home. 1542 01:17:23,121 --> 01:17:25,571 -Oh, yeah, it is. -Yeah, yeah. 1543 01:17:25,675 --> 01:17:29,127 I miss my man. It's been one hell of a week. 1544 01:17:30,473 --> 01:17:32,180 Oh my God, I have a brilliant idea. 1545 01:17:33,027 --> 01:17:37,169 You guys, the title of my book inspired by this weekend. 1546 01:17:37,273 --> 01:17:40,552 I'm gonna call it Operation Aunties. 1547 01:17:40,656 --> 01:17:42,312 Bam! 1548 01:17:42,416 --> 01:17:44,694 I love that. Yes! 1549 01:17:44,798 --> 01:17:45,902 That's cute. 1550 01:17:47,801 --> 01:17:50,079 You're stil leaving, right? 1551 01:17:53,669 --> 01:17:55,049 ? Don't stop 1552 01:17:55,153 --> 01:17:56,741 ? I don't wanna slow down 1553 01:17:56,844 --> 01:17:59,088 ? I'ma speed it up 1554 01:17:59,191 --> 01:18:01,435 Behind the scenes, day one! 1555 01:18:01,538 --> 01:18:04,231 Ay-yay! 1556 01:18:04,334 --> 01:18:06,267 Just go full out, ladies, okay? 1557 01:18:09,477 --> 01:18:10,464 I'm so excited, I'm nervous. 1558 01:18:10,547 --> 01:18:11,547 Camera action! 1559 01:18:12,411 --> 01:18:13,481 Action. 1560 01:18:13,585 --> 01:18:14,848 I think we are in good hands. 1561 01:18:14,931 --> 01:18:16,346 Let's go, let's go, let's go. 1562 01:18:17,071 --> 01:18:18,279 Oh, shit. 1563 01:18:19,315 --> 01:18:20,178 And cut. 1564 01:18:24,734 --> 01:18:26,563 We did that shit! 1565 01:18:26,667 --> 01:18:28,980 I like that movie, Boomerang. 1566 01:18:29,083 --> 01:18:32,017 Especially that girl on the roof, she's funny. 1567 01:18:32,121 --> 01:18:34,192 That stupid. I'm not gonna say that part. 1568 01:18:38,955 --> 01:18:40,425 Will you please... Wendy, stop. 1569 01:18:40,508 --> 01:18:42,338 I can't do this with you today. 1570 01:18:42,441 --> 01:18:44,789 I don't have the strength. I really don't. 1571 01:18:44,892 --> 01:18:47,136 -Hey! -Bitch stole my look. 1572 01:18:47,239 --> 01:18:48,413 Okay. 1573 01:18:48,516 --> 01:18:49,503 Okay, good. 1574 01:18:49,586 --> 01:18:50,586 So you're over here. 1575 01:18:57,284 --> 01:18:58,423 Action! 1576 01:18:58,526 --> 01:18:59,838 Oh, someone's in my shot. 1577 01:18:59,942 --> 01:19:01,529 Who is that? Hurry up! 1578 01:19:03,531 --> 01:19:04,691 Y 'all don't have a bigger size? 1579 01:19:04,774 --> 01:19:06,335 Y'all know my head is kind of... 1580 01:19:08,088 --> 01:19:09,088 It's big. 1581 01:19:10,538 --> 01:19:12,636 When those offenders are the real criminals. 1582 01:19:15,992 --> 01:19:17,842 Well, goddamn, I got it. Can you say your shit? 1583 01:19:17,925 --> 01:19:19,858 Fuck. 1584 01:19:19,962 --> 01:19:21,501 How the hell I am supposed to do that? 1585 01:19:21,584 --> 01:19:23,468 Just get that device and get close to... 1586 01:19:23,551 --> 01:19:24,829 Fuck, I'm so sorry. 1587 01:19:24,932 --> 01:19:26,023 It's okay, let's take it from the top, 1588 01:19:26,106 --> 01:19:27,521 I forgot to say "sparkle". 1589 01:19:30,317 --> 01:19:32,073 You are turning into a real problem. 1590 01:19:34,114 --> 01:19:35,529 Girl, this some good stuff. 1591 01:19:35,632 --> 01:19:36,944 Action! 1592 01:19:42,363 --> 01:19:44,022 -His mouth... -You slap my mouth. 1593 01:19:46,126 --> 01:19:47,610 I'm gonna film you now. 1594 01:19:47,713 --> 01:19:51,407 You're on Candid Camera. 1595 01:19:51,510 --> 01:19:54,065 TJ, yes! 1596 01:19:54,168 --> 01:19:57,654 One, two, three... Operation Auntie! 1597 01:19:59,587 --> 01:20:00,899 Wait, wait, wait. 1598 01:20:01,003 --> 01:20:02,590 -At the end of the day. -What? 1599 01:20:02,694 --> 01:20:04,627 As crazy as this world is, 1600 01:20:04,730 --> 01:20:07,112 everybody, all you gotta do is... 1601 01:20:07,216 --> 01:20:09,528 Sparkle! 116780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.