All language subtitles for NCIS Origins s02e08 End of the Road.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,448 --> 00:00:06,773 GIBBS: I haven't seen her since the hospital. 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,108 FRANKS: You ain't been stopping by to check in on her? 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,642 Little inconsiderate, ain't it? 4 00:00:09,643 --> 00:00:11,111 I'd ask you to stay, but we'd probably kill each other. 5 00:00:11,112 --> 00:00:12,513 No doubt about that. 6 00:00:12,514 --> 00:00:14,013 FRANKS: Something came to mind, actually. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,394 Place I think you might like. 8 00:00:15,395 --> 00:00:16,816 A community. I'll pack up the house for you. 9 00:00:16,817 --> 00:00:18,785 I can bring you what you need. 10 00:00:18,786 --> 00:00:20,453 LALA: Randy told me about Diana? 11 00:00:20,454 --> 00:00:21,689 GIBBS: It's Diane. 12 00:00:21,789 --> 00:00:22,956 Happy for you. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,457 Twitchy Tony is my C.I. 14 00:00:24,458 --> 00:00:26,360 Is Lala, uh, back at work yet? 15 00:00:26,361 --> 00:00:28,761 - RANDY: Yeah. - Yeah? Okay, then. Good for her, man. 16 00:00:28,762 --> 00:00:30,663 Tony, you shorted me on that last round! 17 00:00:30,664 --> 00:00:31,998 - (all shouting) - Back off! 18 00:00:31,999 --> 00:00:33,367 Let's go. 19 00:00:33,368 --> 00:00:38,004 OLDER GIBBS: We had this place in the middle of nowhere. 20 00:00:38,005 --> 00:00:39,607 (knocking on door) 21 00:00:39,707 --> 00:00:41,542 - It was an old safe house... - Hey. 22 00:00:41,543 --> 00:00:43,210 - BLACK KENNY: Hey. - ...where we'd meet up 23 00:00:43,211 --> 00:00:45,045 with all our C.I.s. 24 00:00:45,179 --> 00:00:46,514 Confidential informants. 25 00:00:46,515 --> 00:00:49,682 - All right, you know how... - It takes a special kind of person 26 00:00:49,683 --> 00:00:51,552 to bring them into the fold. 27 00:00:51,652 --> 00:00:54,021 - Lala was the best at it. - No! 28 00:00:54,122 --> 00:00:57,125 OLDER GIBBS: Over weeks, months, sometimes years, 29 00:00:57,225 --> 00:00:59,760 she'd take the time to get to know them. 30 00:00:59,893 --> 00:01:01,729 Earn their trust. 31 00:01:01,829 --> 00:01:03,431 She made them feel safe. 32 00:01:03,564 --> 00:01:06,100 Safe enough to trust her with their secrets. 33 00:01:06,900 --> 00:01:09,170 A C.I. named Bambi Rose helped Lala 34 00:01:09,270 --> 00:01:11,405 take down a prostitution ring. 35 00:01:11,505 --> 00:01:15,576 A guy we called "Black Kenny" had ins on gambling, drugs. 36 00:01:15,676 --> 00:01:18,446 He'd go the extra mile to track down the answer 37 00:01:18,546 --> 00:01:20,781 if Lala was the one asking, 38 00:01:20,914 --> 00:01:22,715 'cause she put in the time. 39 00:01:22,716 --> 00:01:25,051 And when you put in that much time, 40 00:01:25,052 --> 00:01:26,887 - you're gonna have a favorite. - Hey. 41 00:01:26,888 --> 00:01:30,623 OLDER GIBBS: Lala's favorite was a guy we called Twitchy Tony. 42 00:01:30,624 --> 00:01:32,426 - (door closes) - (lock clicks) 43 00:01:32,427 --> 00:01:33,993 She first brought him to the safe house 44 00:01:33,994 --> 00:01:35,595 a couple of years before I got to NIS... 45 00:01:35,596 --> 00:01:36,896 - I'm gonna frisk you. - ...back when she was 46 00:01:36,897 --> 00:01:38,832 still new on the job. 47 00:01:38,932 --> 00:01:42,002 Tony was a former boxer and a functioning alcoholic. 48 00:01:42,102 --> 00:01:44,571 She said he was nervous as hell that first day. 49 00:01:44,572 --> 00:01:46,340 - (soft thud) - Oh, don't worry. 50 00:01:46,440 --> 00:01:49,310 - The wind is nuts out there. - Yeah. 51 00:01:49,410 --> 00:01:51,111 Safe house, you know, I can't not... 52 00:01:51,212 --> 00:01:52,346 Uh, yeah, you know... 53 00:01:52,446 --> 00:01:54,448 Safest place you ever seen, I'm sure. 54 00:01:55,749 --> 00:01:57,485 - Do you play cards? - Oh. 55 00:01:57,585 --> 00:02:00,321 You know, my-my ma's a tailor, so- you know, 56 00:02:00,454 --> 00:02:01,955 so I always got buttons. 57 00:02:02,089 --> 00:02:03,724 Um, we could do something, 58 00:02:03,824 --> 00:02:05,793 like, poker for buttons 59 00:02:05,926 --> 00:02:07,428 - instead of chips? - Yeah. 60 00:02:08,162 --> 00:02:11,712 OLDER GIBBS: They played poker for buttons for hours that first night. 61 00:02:11,713 --> 00:02:14,334 - Screw it. - Lala threw her old digital watch 62 00:02:14,335 --> 00:02:15,803 - into the pot... - I'm all in. 63 00:02:15,903 --> 00:02:17,953 ...'cause she thought it'd make Tony smile. 64 00:02:17,954 --> 00:02:20,139 But he was more worried about the questions 65 00:02:20,140 --> 00:02:21,809 she was gonna ask. 66 00:02:21,942 --> 00:02:25,045 He knew she wanted tips on an illegal steroid ring. 67 00:02:25,145 --> 00:02:27,881 But Tony didn't have any contacts back then. 68 00:02:27,882 --> 00:02:29,782 Hell, he didn't even have any friends. 69 00:02:29,783 --> 00:02:31,951 Yeah, you know, but I think I could get people talking 70 00:02:31,952 --> 00:02:34,120 if they're wasted, but, uh, no one really 71 00:02:34,121 --> 00:02:36,623 puts me on, like, a friend kind of level. 72 00:02:36,624 --> 00:02:39,026 But- oh. I mean... No. 73 00:02:39,126 --> 00:02:40,828 Don't- like, don't get all like... 74 00:02:40,961 --> 00:02:43,095 You know, I got my mom. 75 00:02:43,096 --> 00:02:46,267 OLDER GIBBS: Sure, Lala was trying to cultivate a C.I. 76 00:02:46,367 --> 00:02:49,837 But she also saw that here was a guy 77 00:02:49,970 --> 00:02:52,439 that didn't have a friend in the world. 78 00:02:52,440 --> 00:02:56,844 I want you to hold onto this watch for me. 79 00:02:56,977 --> 00:02:58,645 Oh, no. I mean, that's... I can't. 80 00:02:58,646 --> 00:03:01,014 That's like- that's really... (stammers) 81 00:03:01,015 --> 00:03:03,015 I wasn't even gonna take that if I won, man. 82 00:03:03,016 --> 00:03:05,319 Who knows? Maybe when you check the time, 83 00:03:05,419 --> 00:03:07,349 you'll know someone's in your corner. 84 00:03:09,156 --> 00:03:11,359 ? 85 00:03:16,630 --> 00:03:17,698 (groans) 86 00:03:17,798 --> 00:03:20,401 - (grunts) Sorry. - No, uh- oh, my God, 87 00:03:20,534 --> 00:03:21,902 it's, i-it's nothing, 88 00:03:22,002 --> 00:03:25,105 it's-it's super cheap and-and old. 89 00:03:25,205 --> 00:03:28,008 No, that's just like, that's something, um... 90 00:03:28,909 --> 00:03:31,499 That's like something a sister might do, you know? 91 00:03:31,545 --> 00:03:33,614 Just, you know, like, give me a watch, 92 00:03:33,714 --> 00:03:35,383 uh... 93 00:03:35,483 --> 00:03:37,385 and say that corner thing. 94 00:03:37,386 --> 00:03:40,487 OLDER GIBBS: For the next two years, they met up in that safe house 95 00:03:40,488 --> 00:03:42,423 once every couple of weeks, 96 00:03:42,523 --> 00:03:44,392 playing poker for buttons. 97 00:03:44,525 --> 00:03:47,761 He really did see her like a sister, 98 00:03:47,861 --> 00:03:50,631 and he was her favorite of all the C.I.s. 99 00:03:50,731 --> 00:03:54,402 That's why what was about to happen 100 00:03:54,535 --> 00:03:56,770 would break her heart. 101 00:03:59,507 --> 00:04:01,609 ? ? 102 00:04:10,518 --> 00:04:12,119 ? ? 103 00:04:13,587 --> 00:04:14,922 (sighs) 104 00:04:15,022 --> 00:04:16,790 (softly): What the heck? 105 00:04:17,591 --> 00:04:18,959 Sure. 106 00:04:19,252 --> 00:04:22,228 - (knocking on door) - Hello? 107 00:04:22,229 --> 00:04:23,663 - Surprise. - Hey. What are you doing here? 108 00:04:23,664 --> 00:04:25,766 - I'm on my way out. - Wait, no. Already? 109 00:04:25,767 --> 00:04:28,301 Yeah. Franks took the day off to go visit his brother. 110 00:04:28,302 --> 00:04:29,636 I told him I'd do his morning paperwork. 111 00:04:29,637 --> 00:04:30,870 I got the job. 112 00:04:30,871 --> 00:04:32,038 What? 113 00:04:32,039 --> 00:04:33,807 Jordis Financials wants me, baby. 114 00:04:33,907 --> 00:04:35,509 I-I thought that was 115 00:04:35,609 --> 00:04:37,511 - just a prelim thing. - No, exactly. 116 00:04:37,512 --> 00:04:39,312 I never thought they'd hire me on the spot. 117 00:04:39,313 --> 00:04:41,914 I mean, it's just glorified assistant stuff to start, 118 00:04:41,915 --> 00:04:43,616 but they're gonna pay for my CPA course. 119 00:04:43,617 --> 00:04:45,117 - (laughs softly) - This time next year, 120 00:04:45,118 --> 00:04:47,955 I'll be a full-blooded accountant. 121 00:04:48,055 --> 00:04:50,324 - Congrats. (laughs) - Thank you. 122 00:04:50,458 --> 00:04:52,018 So, there is one potential bug, 123 00:04:52,059 --> 00:04:54,662 but I really see it as a feature. 124 00:04:56,630 --> 00:04:58,999 It's for their L.A. office. 125 00:04:59,000 --> 00:05:01,468 And I knew you wouldn't know what to say, 126 00:05:01,469 --> 00:05:03,471 but you don't have to say anything. 127 00:05:03,571 --> 00:05:06,206 Just move with me. 128 00:05:07,107 --> 00:05:08,275 - To L.A.? - Yeah. 129 00:05:08,276 --> 00:05:09,742 There's an NIS office there. I checked. 130 00:05:09,743 --> 00:05:11,310 It's bigger than the Pendleton one. 131 00:05:11,311 --> 00:05:12,645 We should ask Randy about it at dinner tonight. 132 00:05:12,646 --> 00:05:14,046 - (laughs softly) - I mean, think about it. 133 00:05:14,047 --> 00:05:15,748 We could get a little apartment, 134 00:05:15,749 --> 00:05:17,651 give this thing a real go. 135 00:05:17,652 --> 00:05:20,453 - I-I can't move. - No, but you don't have to answer right now... 136 00:05:20,454 --> 00:05:22,490 No, I-I'm not moving. 137 00:05:23,290 --> 00:05:25,493 My family is here. 138 00:05:26,293 --> 00:05:28,862 Oh. I'm sorry, I didn't... 139 00:05:30,130 --> 00:05:33,166 I thought Shannon and Kelly were buried in Pennsylvania. 140 00:05:36,003 --> 00:05:38,138 Nah, um... 141 00:05:38,639 --> 00:05:40,674 Leroy, I can't pass this up. 142 00:05:40,774 --> 00:05:42,376 (sighs) 143 00:05:44,177 --> 00:05:45,227 I know. 144 00:05:45,312 --> 00:05:48,181 And long-distance is for idiots. 145 00:05:49,016 --> 00:05:50,884 I know. 146 00:05:53,921 --> 00:05:55,389 Why do you have bacon in a cup? 147 00:05:55,523 --> 00:05:58,726 - (phone ringing) - I was taking it to go. 148 00:05:58,898 --> 00:06:01,428 - (phone clatters) - Yeah. 149 00:06:01,429 --> 00:06:02,529 LALA (over phone): Gibbs? 150 00:06:02,530 --> 00:06:03,896 Something's going on with Tony. 151 00:06:03,897 --> 00:06:06,165 He paged me from the warehouse number. 152 00:06:06,166 --> 00:06:08,869 - Can you meet us there? - I'm not, uh... 153 00:06:08,969 --> 00:06:11,705 - What? - Twitchy Tony paged me "911." 154 00:06:11,706 --> 00:06:13,873 He's never paged me 911. Something's wrong. 155 00:06:13,874 --> 00:06:15,075 At the warehouse? 156 00:06:15,076 --> 00:06:16,809 - The street fighting place? - Yes! 157 00:06:16,810 --> 00:06:19,178 Aren't you listening? Can you meet us there or not? 158 00:06:19,179 --> 00:06:20,680 - Yeah, I-I just need a minute. - (horn honks) 159 00:06:20,681 --> 00:06:21,915 Forget it. Randy's here. 160 00:06:22,015 --> 00:06:23,585 - No, I can... - (dial tone sounds) 161 00:06:24,384 --> 00:06:26,153 (scoffs) 162 00:06:26,253 --> 00:06:27,888 (phone clatters) 163 00:06:30,624 --> 00:06:32,259 (keys jingle) 164 00:06:37,264 --> 00:06:39,299 I wish it was different. 165 00:06:42,736 --> 00:06:45,506 - (door opens, closes) - OFFICER: All right, listen up. 166 00:06:45,507 --> 00:06:47,306 - Get out of my way. - If you saw anything or heard anything, 167 00:06:47,307 --> 00:06:49,041 - stand over by the pole. - Anthony Baldino? 168 00:06:49,042 --> 00:06:50,376 - Where is he? - The rest of you... - Hey, you heard him. 169 00:06:50,377 --> 00:06:52,012 - Get outside. - Hey, hey. 170 00:06:52,112 --> 00:06:54,548 Just so you guys know, I'm the one that found him. 171 00:06:54,549 --> 00:06:56,015 Get his statement. All of them. 172 00:06:56,016 --> 00:06:57,283 Okay. Why don't you come over here? 173 00:06:57,284 --> 00:07:00,120 NIS. Get out of my way! 174 00:07:00,954 --> 00:07:03,624 - (heart beating) - (heavy breathing) 175 00:07:03,625 --> 00:07:06,292 FIELDS: Well, hey, who the hell 176 00:07:06,293 --> 00:07:07,928 called NIS? Excuse me. Ma'am. 177 00:07:08,028 --> 00:07:10,130 Hey. Ma'am. 178 00:07:10,131 --> 00:07:12,164 Detective Fields, Oceanside Homicide. 179 00:07:12,165 --> 00:07:13,634 Somebody called y'all in? 180 00:07:14,468 --> 00:07:15,569 No. 181 00:07:15,669 --> 00:07:17,805 He paged me. 182 00:07:17,905 --> 00:07:19,473 He's my C.I. 183 00:07:20,741 --> 00:07:23,944 (sighs) Well, neighborhood folks heard a gunshot, 184 00:07:23,945 --> 00:07:26,946 - somebody came in and found him, called 911. - Federal agent, guys. NIS. 185 00:07:26,947 --> 00:07:28,482 Coming through. Lala. 186 00:07:28,483 --> 00:07:30,950 What's going on? Why aren't they getting him loaded up? 187 00:07:30,951 --> 00:07:32,351 Got a sucking chest wound and a punctured lung. 188 00:07:32,352 --> 00:07:33,686 They've been trying to seal him up, 189 00:07:33,687 --> 00:07:35,321 but something happened with his airway. 190 00:07:35,322 --> 00:07:36,823 They've been working on him damn near 30 minutes. 191 00:07:36,824 --> 00:07:38,291 Hey. You okay? 192 00:07:38,292 --> 00:07:40,092 Tube's good. Airway's clear. Let's go. 193 00:07:40,093 --> 00:07:42,361 - LALA: Randy! - Yeah. Folks I talked to didn't see anything. 194 00:07:42,362 --> 00:07:44,063 Tony was unconscious by the time anyone got here. 195 00:07:44,064 --> 00:07:45,633 Get all the info you can, 196 00:07:45,634 --> 00:07:47,800 make sure they're processing the scene right. 197 00:07:47,801 --> 00:07:49,135 Cops gave me a hard time on the way in. 198 00:07:49,136 --> 00:07:50,637 C.I. status doesn't make it our case. 199 00:07:50,638 --> 00:07:52,506 I said make sure it's done right! 200 00:07:55,521 --> 00:07:58,210 OFFICER: Whoa, whoa, whoa. 201 00:07:58,211 --> 00:07:59,912 Ma'am, can't let you on that vehicle. 202 00:07:59,913 --> 00:08:01,280 - Get out of my way. - Ma'am, unless you're family... 203 00:08:01,281 --> 00:08:02,983 - Move! - Hey! 204 00:08:02,984 --> 00:08:04,917 - Let her through. - Unless she's family... 205 00:08:04,918 --> 00:08:06,753 Last I checked, this is my crime scene, 206 00:08:06,754 --> 00:08:09,522 so unless you fancy me grabbing a handful of balls and twisting, 207 00:08:09,523 --> 00:08:11,758 I suggest you shut your trap and let the lady ride 208 00:08:11,759 --> 00:08:13,026 to the hospital. 209 00:08:14,562 --> 00:08:16,530 - Damn. - (engine starts) 210 00:08:16,664 --> 00:08:19,099 - PARAMEDIC: Patient is secured. - Go. 211 00:08:19,199 --> 00:08:20,949 - (door closes) - (siren wailing) 212 00:08:28,008 --> 00:08:30,043 ? ? 213 00:08:46,927 --> 00:08:48,061 ABE: Agent Franks. 214 00:08:48,195 --> 00:08:50,130 How you doing, Abe? 215 00:08:50,998 --> 00:08:54,000 Your brother says you got a special delivery from Texas. 216 00:08:54,001 --> 00:08:56,570 Mason called last night, 217 00:08:56,704 --> 00:08:58,405 asked me to bring this one ASAP. 218 00:08:58,538 --> 00:09:00,468 - (grunts) - That should come in handy. 219 00:09:00,507 --> 00:09:02,409 MASON: Hey, hey, boy. Hey. 220 00:09:02,542 --> 00:09:04,510 - Whoa. (tsking) - (horse nickers) 221 00:09:04,511 --> 00:09:05,946 - Come here. - (neighs) 222 00:09:06,046 --> 00:09:07,247 Whoa, whoa, whoa. 223 00:09:07,380 --> 00:09:08,882 Whoa, boy. 224 00:09:08,982 --> 00:09:11,752 - Hey. - How long's it usually take to break 'em? 225 00:09:12,552 --> 00:09:13,820 Depends on the horse. 226 00:09:13,821 --> 00:09:15,655 Mikey, you made it. 227 00:09:15,656 --> 00:09:16,957 (laughs) 228 00:09:20,127 --> 00:09:21,762 - Told you I would. - (laughs) 229 00:09:21,862 --> 00:09:24,431 I tell you what, this is a sight for sore eyes. 230 00:09:24,432 --> 00:09:26,032 One I been using ain't broken in. 231 00:09:26,033 --> 00:09:27,199 FRANKS: How long you been at it with him? 232 00:09:27,200 --> 00:09:28,902 MASON: Better part of two weeks. 233 00:09:28,903 --> 00:09:31,403 He's got the strongest will I've seen since Trigger. 234 00:09:31,404 --> 00:09:33,440 - (laughs): Trigger? - Yeah. 235 00:09:33,441 --> 00:09:35,608 I'm sure everyone would love to hear the stories. 236 00:09:35,609 --> 00:09:36,809 You should stay for lunch. 237 00:09:36,810 --> 00:09:38,190 Uh, I invited him for the day. 238 00:09:38,191 --> 00:09:39,478 He was gonna head back after dinner. 239 00:09:39,479 --> 00:09:41,248 - I-I should've told you. - Ah, no. 240 00:09:41,381 --> 00:09:43,250 Happy to hear it. More the merrier. 241 00:09:43,251 --> 00:09:44,884 - (neighs loudly) - STANLEY: Whoa. 242 00:09:44,885 --> 00:09:46,452 MASON: Stanley, what are you doing? Get out of there! 243 00:09:46,453 --> 00:09:47,519 - Hey! - (Stanley grunts) 244 00:09:47,520 --> 00:09:48,855 Stanley! 245 00:09:48,856 --> 00:09:50,623 Get out of there! Whoa, whoa. Whoa, hey, whoa. 246 00:09:50,624 --> 00:09:51,523 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 247 00:09:51,524 --> 00:09:52,993 All right. Let's go. 248 00:09:52,994 --> 00:09:54,526 ABE: You okay? What are you doing? 249 00:09:54,527 --> 00:09:56,195 - This ain't a petting zoo. - MASON: Look at me. 250 00:09:56,196 --> 00:09:58,298 You feel woozy? Stanley, look at me. 251 00:09:58,299 --> 00:10:00,199 - Stay there. You okay? - FRANKS: Son, it ain't never a good idea 252 00:10:00,200 --> 00:10:03,210 to get in with an animal like that unless you got experience. 253 00:10:03,211 --> 00:10:05,371 Beth, grab the first aid kit, will you? 254 00:10:05,372 --> 00:10:06,692 What happened? Is he hurt? 255 00:10:06,693 --> 00:10:08,140 ABE: He's okay, it's just a cut. 256 00:10:08,141 --> 00:10:09,575 Agent Franks, there's a call for you. 257 00:10:09,576 --> 00:10:11,511 Phone's in the kitchen. 258 00:10:12,379 --> 00:10:14,047 MASON: Go. 259 00:10:14,147 --> 00:10:16,149 Damn it, that's, uh... 260 00:10:16,150 --> 00:10:19,251 (exhales sharply) You sure it's Twitch? 261 00:10:19,252 --> 00:10:20,552 RANDY (over phone): Yeah, boss, it's him. 262 00:10:20,553 --> 00:10:22,054 Lala's at the hospital with him now. 263 00:10:22,055 --> 00:10:23,756 - She's taking it pretty hard. - Yeah. 264 00:10:23,757 --> 00:10:25,424 You know how she gets with them C.I.s. 265 00:10:25,425 --> 00:10:27,559 Plus, her and Tony got that brother-sister thing going. 266 00:10:27,560 --> 00:10:29,261 Rando could tell you all about it. 267 00:10:29,262 --> 00:10:31,264 RANDY: Yeah, so, Tony used to be a boxer. 268 00:10:31,364 --> 00:10:32,933 Like, a really good one. 269 00:10:32,934 --> 00:10:34,633 And his dad was his trainer. Well, the dad was an alcoholic. 270 00:10:34,634 --> 00:10:36,468 - Rando. - He was drunk driving one night, 271 00:10:36,469 --> 00:10:37,549 he crashes into a pole. 272 00:10:37,570 --> 00:10:39,130 Kill himself and Tony's sister. 273 00:10:39,139 --> 00:10:41,489 So, Tony starts drinking, boxing career goes... 274 00:10:41,490 --> 00:10:42,975 (whistles) ...down the tubes, and he starts 275 00:10:42,976 --> 00:10:44,243 running these underground fights. 276 00:10:44,244 --> 00:10:45,813 That's when he met Lala. So she 277 00:10:45,814 --> 00:10:47,446 told Tony we'd look the other way 278 00:10:47,447 --> 00:10:48,981 on the illegal fights if he'd help us with tips 279 00:10:48,982 --> 00:10:50,482 on this steroid ring that was starting to reach 280 00:10:50,483 --> 00:10:51,985 Marines on base, which he has, 281 00:10:51,986 --> 00:10:54,286 but the steroid ring keeps popping back up, you know? 282 00:10:54,287 --> 00:10:55,587 Did I miss anything, boss? 283 00:10:55,588 --> 00:10:57,825 I meant you should tell him after we hung up. 284 00:10:57,925 --> 00:10:59,392 Oh, uh... My bad. 285 00:10:59,393 --> 00:11:01,493 Um, anyway, we thought you might want to give us 286 00:11:01,494 --> 00:11:03,595 some kind of stand-down order to tell Lala. 287 00:11:03,596 --> 00:11:05,965 - It's Oceanside's case. - Are you two on something? 288 00:11:05,966 --> 00:11:07,734 Ain't no way she's standing down from this. 289 00:11:07,735 --> 00:11:09,769 Call Oceanside, get them to make this a joint investigation. 290 00:11:09,770 --> 00:11:12,039 RANDY: Uh, boss, uh, that could be a problem. 291 00:11:12,172 --> 00:11:15,008 Uh, the lead detective seems kind of... 292 00:11:16,243 --> 00:11:18,778 I don't know, uh, she's like a female you. 293 00:11:18,779 --> 00:11:20,529 The hell's that supposed to mean? 294 00:11:20,613 --> 00:11:22,582 It's fine. We'll take care of it. 295 00:11:22,583 --> 00:11:24,583 Keep me posted on Tony. I'll be in tomorrow. 296 00:11:24,584 --> 00:11:26,634 - (phone crackles) - (dial tone sounds) 297 00:11:27,154 --> 00:11:28,821 I'll call Detective Lady Franks. 298 00:11:28,822 --> 00:11:30,589 Hey, um, with everything going on, 299 00:11:30,590 --> 00:11:33,159 we should probably reschedule dinner with Junie and Diane. 300 00:11:33,160 --> 00:11:35,328 Dinner's off. Me and Diane broke up. 301 00:11:35,428 --> 00:11:37,731 - What? - We didn't really have a choice. 302 00:11:37,831 --> 00:11:39,466 What was it, your work hours? 303 00:11:39,467 --> 00:11:42,268 The fact that you're a horrible communicator? What happened? 304 00:11:42,269 --> 00:11:44,805 She got a job in L.A., and... 305 00:11:44,905 --> 00:11:45,955 I don't know. 306 00:11:46,039 --> 00:11:48,708 Yeah. Communication. (groans) 307 00:11:48,842 --> 00:11:50,610 Dude. Well... 308 00:11:50,710 --> 00:11:52,079 I get it. Like... 309 00:11:52,080 --> 00:11:53,645 We don't have to talk about it. 310 00:11:53,646 --> 00:11:55,086 Breakups are frickin' awful. 311 00:11:55,087 --> 00:11:56,983 Last thing you need is me reminding you how awful it is. 312 00:11:56,984 --> 00:11:59,252 HERM: ? Although we've come ? 313 00:11:59,352 --> 00:12:04,324 ? To the end of the road ? 314 00:12:04,424 --> 00:12:06,193 - Herm! - ? Still, I can't ? 315 00:12:06,293 --> 00:12:08,327 - ? Let go. ? - (groans) 316 00:12:08,328 --> 00:12:09,829 Last two weeks, 317 00:12:09,830 --> 00:12:11,698 every time I turn on the radio... 318 00:12:11,799 --> 00:12:14,701 ? Come to the end ? 319 00:12:14,802 --> 00:12:16,168 ? End of the road. ? 320 00:12:16,169 --> 00:12:17,536 Herm. 321 00:12:17,537 --> 00:12:18,938 Best breakup song of all time, am I right? 322 00:12:18,939 --> 00:12:20,372 - Yeah. - RANDY: Herm, please. 323 00:12:20,373 --> 00:12:22,063 Gibbs and Diane are parting ways. 324 00:12:22,075 --> 00:12:23,175 - It's fresh. - Oh. 325 00:12:23,176 --> 00:12:26,246 Dang, uh... Sorry to hear that, man. 326 00:12:26,346 --> 00:12:28,680 - Does Lala know? - MARY JO: If any of you 327 00:12:28,681 --> 00:12:30,117 see Dalton Basement, 328 00:12:30,118 --> 00:12:31,717 do not agree with him that he needs 329 00:12:31,718 --> 00:12:33,921 a DustBuster for his office. 330 00:12:33,922 --> 00:12:35,721 The man's trying to get me to buy it for him 331 00:12:35,722 --> 00:12:37,858 out of petty cash, that's not happening. 332 00:12:37,958 --> 00:12:39,092 What's wrong? 333 00:12:39,226 --> 00:12:40,994 Nothing. 334 00:12:41,694 --> 00:12:43,196 I proofread your letter. 335 00:12:43,296 --> 00:12:45,799 You want me to go around, have everybody sign it? 336 00:12:45,800 --> 00:12:47,199 Why are you moving like that? 337 00:12:47,200 --> 00:12:48,734 Ugh, 'cause it was supposed to be a surprise. 338 00:12:48,735 --> 00:12:50,236 Never mind. Herm, 339 00:12:50,237 --> 00:12:52,071 I wrote a petition of reinstatement for you. 340 00:12:52,072 --> 00:12:55,142 Everyone's gonna sign it, and I'm gonna submit it to Wheeler. 341 00:12:55,475 --> 00:12:56,742 (chuckles) For real? 342 00:12:56,743 --> 00:12:59,012 Yeah. Teams are always shorthanded, so... 343 00:12:59,013 --> 00:13:00,446 it'd be great to be able to tap you 344 00:13:00,447 --> 00:13:02,381 as a field agent every once in a while. 345 00:13:02,382 --> 00:13:04,117 - So... - Appreciate it, bro. 346 00:13:04,217 --> 00:13:05,886 GIBBS: Give it here. 347 00:13:05,986 --> 00:13:07,487 I'll sign it now. 348 00:13:08,321 --> 00:13:10,323 Crap, I've got to call Oceanside. 349 00:13:10,457 --> 00:13:11,591 Joint investigation. 350 00:13:11,691 --> 00:13:13,681 You get an update on Tony's condition? 351 00:13:17,130 --> 00:13:19,332 (monitor beeping) 352 00:13:26,139 --> 00:13:28,549 ESTELA and GABRIELA: Welcome home, hermanita. 353 00:13:28,575 --> 00:13:31,411 LALA: Oh, look at that sign. 354 00:13:31,412 --> 00:13:32,744 Well, it's not our fault none of us 355 00:13:32,745 --> 00:13:34,245 got Mom's artistic abilities. 356 00:13:34,247 --> 00:13:35,637 - (laughs) - ESTELA: Okay, 357 00:13:35,682 --> 00:13:37,650 so the discharge paperwork says 358 00:13:37,750 --> 00:13:40,888 you're supposed to massage the scar 359 00:13:40,988 --> 00:13:43,656 for ten minutes three times a day. 360 00:13:43,657 --> 00:13:45,824 You want some water? We stocked the fridge. 361 00:13:45,825 --> 00:13:46,994 I'm fine. 362 00:13:46,995 --> 00:13:48,460 GABRIELA: Let's go, sis. Leg up. 363 00:13:48,461 --> 00:13:50,663 - Stop it. I'm fine. - (knocking on door) 364 00:13:52,799 --> 00:13:54,534 - Ah. - Hey. Lala in the house. 365 00:13:54,634 --> 00:13:56,569 MARY JO: Welcome home, baby! 366 00:13:56,669 --> 00:13:58,271 Yeah! Hi. Mwah. 367 00:13:58,371 --> 00:13:59,839 Hey. Okay, so, 368 00:13:59,940 --> 00:14:01,870 we know you can't go out anytime soon, 369 00:14:01,909 --> 00:14:04,277 so we brought the club to you. 370 00:14:04,377 --> 00:14:06,379 Sparkling cider. 371 00:14:06,479 --> 00:14:08,015 - (cheering) - Ah. (laughs) 372 00:14:08,115 --> 00:14:10,750 ? Shake that body ? 373 00:14:12,219 --> 00:14:14,221 ? Shake that body ? 374 00:14:15,122 --> 00:14:17,490 - Hey. - ALL: Go Lala, go Lala, go. 375 00:14:17,590 --> 00:14:19,126 Go Lala, go Lala, go. 376 00:14:19,226 --> 00:14:21,276 - Go Lala, go Lala, go. - ? Shake that body ? 377 00:14:21,361 --> 00:14:23,596 - Go Lala, go Lala, go. - ? Shake it, shake it. ? 378 00:14:24,864 --> 00:14:26,433 (sighs) 379 00:14:30,403 --> 00:14:33,206 ? ? 380 00:14:35,842 --> 00:14:37,244 (grunts softly) 381 00:14:39,679 --> 00:14:41,414 (exhales) 382 00:14:43,383 --> 00:14:44,952 (sniffles) 383 00:14:47,320 --> 00:14:49,456 (exhales) 384 00:14:51,925 --> 00:14:53,093 (cries softly) 385 00:14:53,226 --> 00:14:54,727 BRONSON: Oh. Sorry. 386 00:14:55,862 --> 00:14:57,764 I didn't know anybody was in here. 387 00:14:58,531 --> 00:15:00,467 - I-I'll come back. - No. 388 00:15:01,768 --> 00:15:03,335 You family? 389 00:15:03,336 --> 00:15:05,171 No, uh... 390 00:15:05,172 --> 00:15:06,773 friend. 391 00:15:09,309 --> 00:15:10,610 They, uh... 392 00:15:11,378 --> 00:15:13,746 They know when he's gonna wake up? 393 00:15:14,514 --> 00:15:16,783 They don't think he's gonna make it. 394 00:15:18,085 --> 00:15:19,452 (sniffles) 395 00:15:23,690 --> 00:15:25,792 ? ? 396 00:15:29,029 --> 00:15:31,098 Where'd you get that watch? 397 00:15:32,332 --> 00:15:33,633 Hmm? 398 00:15:38,571 --> 00:15:40,607 That's Tony's watch. 399 00:15:43,195 --> 00:15:45,177 (grunts) 400 00:15:45,178 --> 00:15:46,558 (monitor beeping rapidly) 401 00:15:46,559 --> 00:15:48,114 - DOCTOR: What happened? - NURSE: Monitor is down. 402 00:15:48,115 --> 00:15:49,315 LALA: Did you see a guy run out here? 403 00:15:49,316 --> 00:15:50,650 No. 404 00:15:56,256 --> 00:15:58,258 (horse neighs) 405 00:15:58,358 --> 00:16:00,093 MASON: Whoa, boy. Hey, hey. 406 00:16:01,361 --> 00:16:04,331 - Kid's an odd duck, ain't he? - Who? Stanley? 407 00:16:04,431 --> 00:16:05,481 He ain't normal. 408 00:16:05,482 --> 00:16:06,999 - Gives me the creeps. - (scoffs) 409 00:16:07,000 --> 00:16:09,336 Some might say the same about you. 410 00:16:09,436 --> 00:16:12,205 He's had a hard life. That's how he ended up here. 411 00:16:12,206 --> 00:16:14,040 You're having trouble with that horse, 412 00:16:14,041 --> 00:16:15,908 I can show you another way. 413 00:16:16,643 --> 00:16:18,511 - (laughs softly) - I can. 414 00:16:18,512 --> 00:16:20,679 Learned it from an old-timer on a ranch in Arkansas 415 00:16:20,680 --> 00:16:22,382 after you kicked me out the house. 416 00:16:22,482 --> 00:16:24,892 I'm sure Stanley would love to hear all about it. 417 00:16:24,893 --> 00:16:26,518 He okay? 418 00:16:26,519 --> 00:16:27,569 Yeah, he's okay. 419 00:16:27,570 --> 00:16:29,055 Just got a little overzealous. 420 00:16:29,056 --> 00:16:31,591 He's been waiting on that horse for three weeks. 421 00:16:31,724 --> 00:16:33,692 My wife's guilty of encouraging him. 422 00:16:33,693 --> 00:16:35,594 FRANKS: Didn't realize y'all were married. 423 00:16:35,595 --> 00:16:37,263 ABE: Yeah, going on three years now. She's the one 424 00:16:37,264 --> 00:16:39,198 that had the idea about bringing in this mustang. 425 00:16:39,199 --> 00:16:40,699 The Bureau of Land Management has 426 00:16:40,700 --> 00:16:42,930 a horse overpopulation problem in Nevada, 427 00:16:42,931 --> 00:16:45,071 so they trapped him and transported him in. 428 00:16:45,072 --> 00:16:48,007 Yeah? Y'all still trying to be a nature reserve? 429 00:16:48,008 --> 00:16:50,076 Fight off that company that's trying to take your land? 430 00:16:50,077 --> 00:16:51,844 ABE: Yeah, not a reserve, 431 00:16:51,944 --> 00:16:53,313 more of an adoption corral. 432 00:16:53,413 --> 00:16:56,216 Hoping to get a long-term contract with the BLM. 433 00:16:56,316 --> 00:16:57,784 Hey, listen. 434 00:16:57,785 --> 00:17:00,452 After lunch, you mind if Stanley moves his chair over here? 435 00:17:00,453 --> 00:17:02,388 - (laughs) - Maybe you can explain to him 436 00:17:02,389 --> 00:17:04,056 - that breaking thing? - (laughs softly) 437 00:17:04,057 --> 00:17:05,957 He spends a lot of time in his room alone. 438 00:17:05,958 --> 00:17:08,695 Beth and I are trying to encourage him to be out here. 439 00:17:08,795 --> 00:17:10,463 - MASON: Easy. Easy. - Yeah. 440 00:17:10,597 --> 00:17:12,365 I ain't so good with kids. 441 00:17:13,500 --> 00:17:15,135 He's 22. 442 00:17:15,136 --> 00:17:17,603 MASON: There you go. There you go, baby. 443 00:17:17,604 --> 00:17:19,339 - Still. - (laughs) 444 00:17:19,472 --> 00:17:20,973 MASON: Whoa, hey. 445 00:17:20,974 --> 00:17:23,575 Oceanside has an officer posted outside Tony's room. 446 00:17:23,576 --> 00:17:24,943 I sent the clothes he was wearing 447 00:17:24,944 --> 00:17:26,278 and the extracted bullet over to Woody. 448 00:17:26,279 --> 00:17:28,848 We need to ID the guy that ran from me. 449 00:17:29,682 --> 00:17:31,718 Good chance he's our guy. 450 00:17:31,719 --> 00:17:34,253 He was wearing the watch I gave Tony. 451 00:17:34,254 --> 00:17:36,356 Probably stole it after he shot him. 452 00:17:36,489 --> 00:17:38,525 Tony would never give that watch away. 453 00:17:38,658 --> 00:17:39,826 GIBBS: Hey. You think 454 00:17:39,827 --> 00:17:41,693 this could be about a tip Tony gave you? 455 00:17:41,694 --> 00:17:43,862 No. He hasn't given me anything worth acting on in months. 456 00:17:43,863 --> 00:17:46,753 GIBBS: 'Cause when you called me about him this morning, 457 00:17:46,766 --> 00:17:48,935 never heard you like that before. 458 00:17:49,636 --> 00:17:51,504 Something else going on with you? 459 00:17:51,505 --> 00:17:53,472 Is there something going on with you? 460 00:17:53,473 --> 00:17:55,207 'Cause when I called you, it sounded like 461 00:17:55,208 --> 00:17:56,876 you didn't give a crap. 462 00:17:58,778 --> 00:18:01,648 Me and Randy talked to some of the regulars 463 00:18:01,748 --> 00:18:02,949 down at Tony's fights. 464 00:18:02,950 --> 00:18:04,516 They said he kept track of all the bets, 465 00:18:04,517 --> 00:18:06,052 money, who owed what. 466 00:18:06,053 --> 00:18:08,520 He was obsessive about it. Wrote it all down in a ledger. 467 00:18:08,521 --> 00:18:09,601 It was reddish-brown. 468 00:18:09,656 --> 00:18:11,358 - You find it? - No. 469 00:18:12,625 --> 00:18:14,561 Someone wants to erase what they owe, 470 00:18:14,661 --> 00:18:16,929 so they shoot him and take his book. 471 00:18:16,930 --> 00:18:19,331 - Hey, anybody got a light? - Lala, you're back. 472 00:18:19,332 --> 00:18:21,562 Great. Uh, Detective Fields was nice enough 473 00:18:21,563 --> 00:18:23,735 to approve our request for a joint investigation. 474 00:18:23,736 --> 00:18:25,637 Yeah, well, plenty of case to go around. 475 00:18:25,638 --> 00:18:28,674 Plus, I like the fact she don't take no for an answer. 476 00:18:28,675 --> 00:18:30,577 Same to you, Detective. 477 00:18:30,710 --> 00:18:31,977 You can sit over there. 478 00:18:31,978 --> 00:18:34,481 Thanks. Don't mind if I do. 479 00:18:34,482 --> 00:18:35,814 This looks downright cozy. 480 00:18:35,815 --> 00:18:39,252 Now, lot of these numb-nuts 481 00:18:39,386 --> 00:18:40,920 in Tony's fights were juicing. 482 00:18:41,053 --> 00:18:42,354 And my team's thinking 483 00:18:42,355 --> 00:18:43,355 this might have something to do with that. 484 00:18:43,356 --> 00:18:44,490 You folks aware 485 00:18:44,491 --> 00:18:45,657 of the steroid ring, keeps popping up? 486 00:18:45,658 --> 00:18:47,727 Yeah, boss. I mean, ma'am. 487 00:18:47,728 --> 00:18:50,229 Couple of the regulars we talked to 488 00:18:50,230 --> 00:18:51,830 thought Tony kept steroids somewhere in the warehouse. 489 00:18:51,831 --> 00:18:54,032 We did a sweep of the place, didn't find none. 490 00:18:54,033 --> 00:18:55,402 No. Tony just ran the fights. 491 00:18:55,403 --> 00:18:57,503 A lot of the fighters used illegal steroids, 492 00:18:57,504 --> 00:18:58,771 but he had no part of that. 493 00:18:58,772 --> 00:19:00,339 Well, if people thought he did, 494 00:19:00,340 --> 00:19:02,508 could be that this was a robbery gone wrong. 495 00:19:02,509 --> 00:19:04,076 Freckles, 496 00:19:04,077 --> 00:19:06,545 what about the guy you said ran from her at the hospital? 497 00:19:06,546 --> 00:19:08,113 (whispers): Actually, I-I don't have freckles. 498 00:19:08,114 --> 00:19:09,681 Well, you look like you should. 499 00:19:09,682 --> 00:19:11,617 LALA: This is the best I could do. Franks is right 500 00:19:11,618 --> 00:19:12,952 about this thing. 501 00:19:13,052 --> 00:19:15,355 It sucks. Mary Jo? 502 00:19:15,455 --> 00:19:16,656 Here. Sign this. 503 00:19:16,657 --> 00:19:18,156 Randy wrote a petition to get Herm 504 00:19:18,157 --> 00:19:19,891 back out there as a field agent, as needed. 505 00:19:19,892 --> 00:19:22,262 - Love it. - Oh, I was about to buzz you. 506 00:19:22,263 --> 00:19:24,230 Is there any way you can get me a better decipher kit? 507 00:19:24,231 --> 00:19:25,864 There aren't enough options in here. 508 00:19:25,865 --> 00:19:27,466 You should get Dalton to help you. 509 00:19:27,467 --> 00:19:28,900 Dalton Basement? 510 00:19:28,901 --> 00:19:31,036 Yeah, he's a talented artist. You didn't know that? 511 00:19:31,037 --> 00:19:32,905 Oh, Gail just brought Tony's mom 512 00:19:32,906 --> 00:19:34,206 into the conference room. 513 00:19:34,207 --> 00:19:35,607 Why didn't you tell me she was here? 514 00:19:35,608 --> 00:19:36,976 I was about to buzz you, 515 00:19:37,109 --> 00:19:39,746 but then you came in complaining about your kit. 516 00:19:40,513 --> 00:19:43,081 HERM: So, yeah, it's like, you know, I'm stoked 517 00:19:43,082 --> 00:19:46,084 that everybody wants me back in the field, 518 00:19:46,085 --> 00:19:49,489 but, you know, what if I freeze up again? 519 00:19:49,490 --> 00:19:51,089 Why'd you freeze up the first time? 520 00:19:51,090 --> 00:19:53,826 I don't know. Guys were firing at us and... 521 00:19:53,926 --> 00:19:55,495 Baby, I know what happened. 522 00:19:55,595 --> 00:19:57,964 I'm asking you why it happened. 523 00:19:57,965 --> 00:20:00,332 VIVIANN: I went to the hospital, 524 00:20:00,333 --> 00:20:03,836 but I couldn't bring myself to get out of the car. 525 00:20:05,638 --> 00:20:07,808 (crying): I don't want to see him like that. 526 00:20:10,743 --> 00:20:13,313 I want to think of him like this. 527 00:20:16,082 --> 00:20:18,818 He talked about you all the time. 528 00:20:18,918 --> 00:20:23,022 How proud he was of your tailoring business. 529 00:20:23,155 --> 00:20:24,423 Every time I saw him, 530 00:20:24,424 --> 00:20:26,125 he had buttons in his pockets 531 00:20:26,126 --> 00:20:27,926 - from when he visited you. - (laughs): Oh... 532 00:20:27,927 --> 00:20:30,129 (sniffles) 533 00:20:30,897 --> 00:20:33,633 You're just how he described you. 534 00:20:33,733 --> 00:20:35,835 He lost his sister... 535 00:20:37,169 --> 00:20:39,205 ...but he found you. 536 00:20:43,009 --> 00:20:46,144 Did he tell you anything about his watch? 537 00:20:46,145 --> 00:20:48,548 About it getting stolen, maybe? 538 00:20:48,681 --> 00:20:50,249 The one you gave him? 539 00:20:50,350 --> 00:20:52,151 He always had it. 540 00:20:52,985 --> 00:20:57,189 I know that Anthony ran with a rough crowd, 541 00:20:57,290 --> 00:21:00,527 but he protected me from all that. 542 00:21:00,627 --> 00:21:04,163 He didn't talk about them, he didn't bring them around. 543 00:21:04,897 --> 00:21:07,534 I just wanted you to have this picture. 544 00:21:07,634 --> 00:21:10,236 Uh, I should get back to the hospital. 545 00:21:10,370 --> 00:21:12,838 Even if I can't go in... 546 00:21:12,839 --> 00:21:15,908 it still means something, me being there. 547 00:21:15,909 --> 00:21:17,409 Don't you think it means something, 548 00:21:17,410 --> 00:21:19,045 that I'm there for him? 549 00:21:19,145 --> 00:21:21,781 LALA: Thanks for stopping by all the time. 550 00:21:21,881 --> 00:21:23,716 It means a lot. 551 00:21:23,850 --> 00:21:27,219 And I will never say no 552 00:21:27,320 --> 00:21:29,321 to you delivering Bamboo Palace. 553 00:21:29,322 --> 00:21:31,223 Oh, last time MJ ordered from there, 554 00:21:31,324 --> 00:21:33,225 they forgot Franks's egg foo yong 555 00:21:33,360 --> 00:21:35,061 - again. - No! 556 00:21:35,062 --> 00:21:36,695 - (laughs): Yeah. - No! Was he like... 557 00:21:36,696 --> 00:21:39,432 (Southern accent): "Mary Jo. Fix my food, damn it." 558 00:21:39,433 --> 00:21:41,500 (Southern accent): "Mary Jo, how am I supposed to fill up 559 00:21:41,501 --> 00:21:43,603 - on rice?" - (both laugh) 560 00:21:45,137 --> 00:21:48,707 (regular accent): How is everyone? 561 00:21:48,708 --> 00:21:49,909 How's Gibbs? 562 00:21:49,910 --> 00:21:52,478 (regular accent): Still hasn't come to see you yet, huh? 563 00:21:52,479 --> 00:21:54,146 Not since the hospital. 564 00:21:54,246 --> 00:21:58,084 And I don't count that 'cause I was unconscious. 565 00:21:59,419 --> 00:22:01,053 He's seeing someone. 566 00:22:01,788 --> 00:22:04,222 Her name is Diana, same as my haircut lady. 567 00:22:04,223 --> 00:22:07,393 And, uh, she's the realtor that sold Gibbs's house. 568 00:22:07,394 --> 00:22:09,762 And she seems- she seems really nice. 569 00:22:09,896 --> 00:22:12,564 A-And I didn't know if I should tell you, 570 00:22:12,565 --> 00:22:16,302 but you were gonna find out at some point anyhow. 571 00:22:18,204 --> 00:22:20,306 Why wouldn't you tell me? 572 00:22:20,407 --> 00:22:23,209 That's great. I'm happy for him. 573 00:22:25,960 --> 00:22:28,480 My fitness-for-duty test 574 00:22:28,481 --> 00:22:29,881 - is coming up. - Mm. 575 00:22:29,882 --> 00:22:31,216 The old leg is ready to go. 576 00:22:31,217 --> 00:22:32,952 Soon as I pass, I am going to strut 577 00:22:33,052 --> 00:22:35,387 into the bullpen like Mick Jagger. 578 00:22:35,388 --> 00:22:38,157 Yes. Best day ever when you get back. 579 00:22:39,526 --> 00:22:41,461 DALTON: Can you describe it? 580 00:22:42,762 --> 00:22:44,130 The nose? 581 00:22:44,131 --> 00:22:45,230 Yes. 582 00:22:45,231 --> 00:22:46,833 Did it have a bulbous tip? 583 00:22:46,933 --> 00:22:49,802 I don't know. It kind of went down. 584 00:22:51,638 --> 00:22:52,972 Let me ask you this. 585 00:22:52,973 --> 00:22:54,606 Do you feel like the basement rooms 586 00:22:54,607 --> 00:22:57,309 collect more dust than other areas of the office? 587 00:22:57,410 --> 00:22:59,646 - (knocking) - Sorry to interrupt. 588 00:22:59,647 --> 00:23:01,212 Woody called, he's got something. 589 00:23:01,213 --> 00:23:02,781 Randy and Gibbs are already headed over. 590 00:23:02,782 --> 00:23:04,183 I was just letting you know. 591 00:23:04,283 --> 00:23:06,273 - Uh, Mary Jo, while I have you... - Dalton? 592 00:23:06,352 --> 00:23:07,987 The DustBuster isn't happening. 593 00:23:07,988 --> 00:23:10,422 You bring it up again, you'll be sorry. You hear me? 594 00:23:10,423 --> 00:23:12,533 ("End of the Road" by Boyz II Men playing) 595 00:23:13,626 --> 00:23:16,829 ? Come to the end ? 596 00:23:16,929 --> 00:23:19,798 ? Of the road ? 597 00:23:19,799 --> 00:23:23,703 ? Still, I can't let go... ? 598 00:23:23,803 --> 00:23:24,853 RANDY: Guys? 599 00:23:24,904 --> 00:23:26,372 ? It's unnatural... ? 600 00:23:26,373 --> 00:23:27,906 Guys, can you please shut it off? 601 00:23:27,907 --> 00:23:29,140 - (music stops) - Gibbs just got dumped! 602 00:23:29,141 --> 00:23:30,677 - Hey. - WOODY: You're kidding. 603 00:23:30,777 --> 00:23:32,144 This is a joke, right? 604 00:23:32,244 --> 00:23:33,845 It was mutual. 605 00:23:33,846 --> 00:23:36,082 PHIL: Hey, sorry about the song, man. 606 00:23:36,215 --> 00:23:39,485 Couldn't get it out of our head, figured we'd just give in to it. 607 00:23:39,486 --> 00:23:41,386 We had no idea it would affect you like that. 608 00:23:41,387 --> 00:23:42,589 No idea. 609 00:23:42,590 --> 00:23:44,690 There's ice cream in the kitchen. Would that help? 610 00:23:44,691 --> 00:23:45,792 Come here. 611 00:23:45,892 --> 00:23:47,694 (clears throat) 612 00:23:47,695 --> 00:23:49,495 PHIL: Don't worry about it. You know, 613 00:23:49,496 --> 00:23:50,862 you'll probably get a new girlfriend 614 00:23:50,863 --> 00:23:51,897 by the end of the day. 615 00:23:51,898 --> 00:23:53,331 What do you have for evidence? 616 00:23:53,332 --> 00:23:55,000 I mean, you're tall, you're good-looking... 617 00:23:55,001 --> 00:23:57,035 - No. - This evidence? - Oh, about the case. Yeah. 618 00:23:57,036 --> 00:23:59,237 WOODY: Sounds good, buddy. Let's get you numbing the pain with work. 619 00:23:59,238 --> 00:24:02,509 This is the bullet we extracted from Anthony Baldino. 620 00:24:02,609 --> 00:24:04,477 Nine millimeter, nothing fancy, 621 00:24:04,577 --> 00:24:06,807 but we did find microscopic pieces of paper 622 00:24:06,808 --> 00:24:08,279 and red leather embedded in it. 623 00:24:08,280 --> 00:24:10,415 WOODY: Yeah. File mentioned a missing ledger. 624 00:24:10,416 --> 00:24:13,351 We think he could've had it in his hand when threatened, 625 00:24:13,352 --> 00:24:16,155 and, uh, held it up in a defensive manner, 626 00:24:16,156 --> 00:24:18,456 bullet went through the book, into his chest. 627 00:24:18,457 --> 00:24:20,025 Shooter must have taken it, then. 628 00:24:20,026 --> 00:24:23,028 This is the jacket Tony was wearing when he was shot. 629 00:24:23,029 --> 00:24:25,397 We're pretty proud of ourselves with this one. 630 00:24:25,498 --> 00:24:26,758 I noticed that the lining 631 00:24:26,766 --> 00:24:28,868 of the jacket had been re-stitched. 632 00:24:28,869 --> 00:24:31,737 And I noticed a slight outline of a foreign object inside. 633 00:24:31,738 --> 00:24:33,572 - Yeah. Yeah. - We're good scientists. 634 00:24:33,573 --> 00:24:35,440 This was sewn into the jacket lining? 635 00:24:35,441 --> 00:24:36,908 GIBBS: Names, amounts owed. 636 00:24:36,909 --> 00:24:39,378 This is a page from the ledger. 637 00:24:39,379 --> 00:24:41,112 Yeah, and what the heck was so important about it 638 00:24:41,113 --> 00:24:43,523 that he'd go through so much trouble to hide it? 639 00:24:49,355 --> 00:24:51,090 - (neighing) - Easy, pal. Easy. Hey. 640 00:24:51,190 --> 00:24:52,424 Hey, hey, hey. Hey, hey. 641 00:24:52,425 --> 00:24:53,692 Abe said you were gonna teach me 642 00:24:53,693 --> 00:24:55,061 about this breaking stuff. 643 00:24:55,062 --> 00:24:56,494 MASON: Hey, hey. There you go. 644 00:24:56,495 --> 00:24:57,930 (sighs) 645 00:24:58,698 --> 00:24:59,958 When the horse faces him, 646 00:24:59,959 --> 00:25:01,867 Mason rewards him by loosening the rope. 647 00:25:01,868 --> 00:25:04,571 More the horse struggles, tighter the rope gets. 648 00:25:04,671 --> 00:25:06,739 You do it that way, 649 00:25:06,839 --> 00:25:08,575 teaching the animal who's boss. 650 00:25:08,675 --> 00:25:10,542 - (neighs) - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 651 00:25:10,543 --> 00:25:12,278 STANLEY: That horse is me. 652 00:25:13,079 --> 00:25:14,914 You ever feel like that? 653 00:25:15,948 --> 00:25:18,383 Like the planet's got a rope around your neck? 654 00:25:18,384 --> 00:25:20,051 MASON: Come on. Okay. 655 00:25:20,052 --> 00:25:22,888 Grab yourself a drink, let me have a go. 656 00:25:22,889 --> 00:25:24,791 MASON: No, I'm getting somewhere 657 00:25:24,924 --> 00:25:26,191 now I got my old rope. 658 00:25:26,192 --> 00:25:28,026 - Hey, hey, hey, hey. - FRANKS: I'm telling you, 659 00:25:28,027 --> 00:25:30,696 I've seen this other way work on broncos as stubborn as this. 660 00:25:30,697 --> 00:25:33,899 Lawn Chair Aristotle over there says he's got plans tonight. 661 00:25:33,900 --> 00:25:35,767 I don't think I'm gonna make it till then. 662 00:25:35,768 --> 00:25:37,136 (chuckles) 663 00:25:38,571 --> 00:25:40,973 Don't need it. Get it off him. 664 00:25:41,073 --> 00:25:42,474 Get it off. 665 00:25:43,309 --> 00:25:44,811 Okay. 666 00:25:45,645 --> 00:25:47,046 There you go. 667 00:25:47,146 --> 00:25:50,783 All right. Let's see what you got, Mr. Know-it-all. 668 00:25:50,917 --> 00:25:52,652 (Mason laughs, mutters) 669 00:25:52,664 --> 00:25:55,921 FRANKS: All right, you see this? 670 00:25:55,922 --> 00:25:57,790 See how I'm doing this? 671 00:25:57,890 --> 00:26:00,292 You're making it his decision. 672 00:26:00,392 --> 00:26:02,228 He looks at you, he engages, 673 00:26:02,229 --> 00:26:04,295 and then you reward him by stepping back. 674 00:26:04,296 --> 00:26:06,565 If he says no, you back off, 675 00:26:06,666 --> 00:26:08,300 you try again. 676 00:26:08,400 --> 00:26:10,336 See, I'm-I'm showing him it's safe. 677 00:26:10,469 --> 00:26:12,972 That there ain't nothing to be scared of. 678 00:26:13,105 --> 00:26:14,974 You keep doing this over and over 679 00:26:15,074 --> 00:26:17,543 till he touches his snout to your hand. 680 00:26:17,644 --> 00:26:19,511 (laughs) 681 00:26:19,646 --> 00:26:21,313 And what then, moron? 682 00:26:21,413 --> 00:26:22,682 You got a friend for life? 683 00:26:22,782 --> 00:26:24,652 (laughs) Yeah, I'm-a do you a favor, 684 00:26:24,751 --> 00:26:27,219 and keep my mouth shut on that one. (laughs) 685 00:26:28,921 --> 00:26:30,911 You got something to say, let's hear it. 686 00:26:30,957 --> 00:26:32,397 I don't need your help, Mikey. 687 00:26:32,398 --> 00:26:34,760 You're the one begging me to bring the damn rope. 688 00:26:34,761 --> 00:26:37,496 You got a thing against everything. 689 00:26:37,596 --> 00:26:38,831 You don't like Stanley, 690 00:26:38,832 --> 00:26:40,531 you don't like how I'm breaking that horse. 691 00:26:40,532 --> 00:26:42,600 This ain't about the horse. You resent me. 692 00:26:42,601 --> 00:26:44,469 It ain't my fault you showed up on my doorstep 693 00:26:44,470 --> 00:26:46,160 with your tail between your legs. 694 00:26:46,161 --> 00:26:47,605 Yeah? How about them pillows on your bed? 695 00:26:47,606 --> 00:26:49,208 - What? - I looked in your room, 696 00:26:49,209 --> 00:26:50,676 you got eight pillows on your bed 697 00:26:50,677 --> 00:26:52,110 and not one of them's for sleeping. 698 00:26:52,111 --> 00:26:54,279 - They're all decorative. - The hell are you talking about? 699 00:26:54,280 --> 00:26:56,281 You got light beer in your fridge, Mikey. 700 00:26:56,282 --> 00:26:57,516 I saw it with my own eyes. 701 00:26:57,517 --> 00:26:59,150 And then you're gonna come in here 702 00:26:59,151 --> 00:27:02,121 pushing your namby-pamby way to break that horse? 703 00:27:02,221 --> 00:27:03,321 You gone soft. 704 00:27:03,322 --> 00:27:05,391 And you're looking to be my mama. 705 00:27:05,524 --> 00:27:06,893 But I don't need a mama. 706 00:27:06,993 --> 00:27:09,195 All I needed was my damn rope. 707 00:27:11,864 --> 00:27:13,265 (chuckles) 708 00:27:14,066 --> 00:27:15,326 What, is that all you got? 709 00:27:15,327 --> 00:27:16,735 You should look into some light beer. 710 00:27:16,736 --> 00:27:18,970 You're about busting out of your Wranglers. 711 00:27:18,971 --> 00:27:20,439 Oh, come on, Mikey. 712 00:27:20,539 --> 00:27:22,007 What about dinner? 713 00:27:22,008 --> 00:27:24,944 I'd rather go to work than deal with your dumb ass. 714 00:27:27,947 --> 00:27:29,381 (door slams) 715 00:27:29,382 --> 00:27:31,349 Got it. 716 00:27:31,350 --> 00:27:33,585 Thank you, Mrs. Baldino. 717 00:27:33,586 --> 00:27:35,486 Cop tracked down Tony's mom in her car 718 00:27:35,487 --> 00:27:36,722 in the hospital parking lot. 719 00:27:36,723 --> 00:27:38,557 Oceanside PD getting it done. 720 00:27:38,558 --> 00:27:40,191 - Yeah. - Mom said she didn't sew 721 00:27:40,192 --> 00:27:41,993 the ledger sheet into Tony's jacket. 722 00:27:41,994 --> 00:27:44,329 She taught him to sew. She thinks he did it himself. 723 00:27:44,330 --> 00:27:46,560 - She know why? - Said it's something he does. 724 00:27:46,598 --> 00:27:48,567 Hides valuables in a safe spot. 725 00:27:48,667 --> 00:27:50,269 He's done it since he was a kid. 726 00:27:50,369 --> 00:27:53,372 When he started drinking, that made it tough. 727 00:27:53,373 --> 00:27:55,573 Get drunk, you black out, you forget where you put stuff. 728 00:27:55,574 --> 00:27:57,243 Happens to me all the time. 729 00:27:57,244 --> 00:27:59,044 LALA: She said he started making copies of things 730 00:27:59,045 --> 00:28:00,246 or getting multiples. 731 00:28:00,247 --> 00:28:01,980 If that ledger was important to him, 732 00:28:01,981 --> 00:28:04,984 she'd bet her life there's a current copy hidden out there. 733 00:28:04,985 --> 00:28:06,584 Well, this sheet isn't current. Dates are from 734 00:28:06,585 --> 00:28:08,586 - five years ago. - GIBBS: Everybody on there 735 00:28:08,587 --> 00:28:10,588 is either dead, out of state or in prison. 736 00:28:10,589 --> 00:28:12,057 FIELDS: He was probably blitzed when he sewed it into his jacket, 737 00:28:12,058 --> 00:28:13,292 forgot he put it in there. 738 00:28:13,425 --> 00:28:14,894 Ain't gonna help us none. 739 00:28:14,895 --> 00:28:16,627 LALA: But if there's a current copy out there, 740 00:28:16,628 --> 00:28:18,196 it's got to have some info about our shooter in it. 741 00:28:18,197 --> 00:28:19,757 Any idea where he might hide it? 742 00:28:19,758 --> 00:28:22,200 FIELDS: You know, I'm gonna, 743 00:28:22,201 --> 00:28:23,434 I'm gonna get my guys off their asses, 744 00:28:23,435 --> 00:28:25,772 do another sweep of the warehouse. 745 00:28:25,773 --> 00:28:27,605 Hey, anybody know who sings that song? 746 00:28:27,606 --> 00:28:29,075 It's got a really deep voice. 747 00:28:29,175 --> 00:28:31,042 It's like... ? Girl... ? 748 00:28:31,043 --> 00:28:32,912 - (groans) - ? I'm here for you. ? 749 00:28:32,913 --> 00:28:35,413 - No, Dalton... - No, it's like, "All those times at night, 750 00:28:35,414 --> 00:28:36,681 - when you just hurt me and..." - Dalton Basement, please. Just- 751 00:28:36,682 --> 00:28:38,550 Why are you guys acting so weird? 752 00:28:38,650 --> 00:28:41,988 Everyone knows it's Boyz II Men, "End of the Road." 753 00:28:42,121 --> 00:28:43,956 It's all over the radio. 754 00:28:44,056 --> 00:28:45,557 With a "Z." 755 00:28:46,392 --> 00:28:48,660 Now I can hunt down the cassette single. 756 00:28:48,761 --> 00:28:50,321 You want to finish this or what? 757 00:28:51,163 --> 00:28:52,498 Hey. 758 00:28:52,499 --> 00:28:54,099 We saw that guy at the warehouse 759 00:28:54,100 --> 00:28:55,633 - when we went to go see Tony. - RANDY: Yeah, 760 00:28:55,634 --> 00:28:57,002 he was yelling at Tony for shorting him money. 761 00:28:57,003 --> 00:28:58,237 You get a name? 762 00:28:58,337 --> 00:29:00,807 No. But if we start showing this around, 763 00:29:00,940 --> 00:29:02,708 - he could get tipped off. - Yes. 764 00:29:02,809 --> 00:29:04,143 He ran once, he's skittish. 765 00:29:04,144 --> 00:29:05,710 We got to find a way to draw him out. 766 00:29:05,711 --> 00:29:07,078 Yeah, this is turning into an op kind of thing. 767 00:29:07,079 --> 00:29:09,314 We should update Franks. Okay, I'm gonna do this. 768 00:29:09,315 --> 00:29:11,316 - GIBBS: We need copies of that. - RANDY: I think Franks 769 00:29:11,317 --> 00:29:12,784 was staying there for dinner, should I tell him 770 00:29:12,785 --> 00:29:14,252 - to come back? - (doorbell rings) 771 00:29:14,253 --> 00:29:16,022 I'm back. 772 00:29:17,289 --> 00:29:18,424 What? 773 00:29:18,524 --> 00:29:20,292 They're gorgeous. 774 00:29:20,392 --> 00:29:21,961 What did I do to deserve these? 775 00:29:22,061 --> 00:29:23,529 I wanted to give them to you. 776 00:29:24,296 --> 00:29:25,865 LALA: Oh, yeah? 777 00:29:29,535 --> 00:29:30,903 What? 778 00:29:34,706 --> 00:29:37,243 Aw, hell. Um... 779 00:29:38,577 --> 00:29:40,813 You failed your fitness-for-duty test. 780 00:29:40,814 --> 00:29:43,314 Report says you can't go back in the field 781 00:29:43,315 --> 00:29:45,150 'cause of the limitations of your leg. 782 00:29:45,151 --> 00:29:47,185 You can still work as an analyst, though. 783 00:29:47,186 --> 00:29:49,187 - I can't do that. - You can still be in the office with us... 784 00:29:49,188 --> 00:29:52,391 I'm not spending the rest of my life typing up theories. 785 00:29:54,526 --> 00:29:55,794 I'm sorry. 786 00:29:56,528 --> 00:29:58,764 (echoes): I'm sorry. I'm sorry... 787 00:30:03,602 --> 00:30:05,704 VERA: Hey. You okay? 788 00:30:05,804 --> 00:30:07,673 Heard Roy was concerned about you 789 00:30:07,674 --> 00:30:09,507 being weird on the phone this morning. 790 00:30:09,508 --> 00:30:12,477 Good for him. He's the one being weird. 791 00:30:12,478 --> 00:30:14,847 Mm. Lala. 792 00:30:15,581 --> 00:30:17,783 This thing with Tony... 793 00:30:19,218 --> 00:30:20,719 ...it's tough. 794 00:30:21,520 --> 00:30:24,490 I know he's a C.I., it's work. 795 00:30:24,590 --> 00:30:26,758 I know that. 796 00:30:27,559 --> 00:30:29,328 But he's done a lot for me. 797 00:30:29,329 --> 00:30:33,899 I see nothing of the doings in the women's bathroom, 798 00:30:33,900 --> 00:30:35,201 - but Lala? - Yeah? 799 00:30:35,301 --> 00:30:36,435 We got a plan. 800 00:30:36,436 --> 00:30:38,003 We're gonna stake out Tony's warehouse. 801 00:30:38,004 --> 00:30:40,171 So, Oceanside PD didn't find a second ledger, 802 00:30:40,172 --> 00:30:42,673 but Lady Franks had them secretly spread the word 803 00:30:42,674 --> 00:30:44,911 that there's a copy hidden in there. 804 00:30:44,912 --> 00:30:47,178 You thinking your guy's gonna show up looking for it? 805 00:30:47,179 --> 00:30:49,180 Oh, hi, Vera, you're in here, too? Yeah, uh, 806 00:30:49,181 --> 00:30:50,581 the shooter stole the first ledger, 807 00:30:50,582 --> 00:30:53,285 so he'd probably want to destroy all copies. 808 00:30:53,286 --> 00:30:55,553 Also, Franks was already on his way back 809 00:30:55,554 --> 00:30:57,188 when I called the range, but since he's not here yet, 810 00:30:57,189 --> 00:30:58,890 Herm's gonna go on stakeout with us. 811 00:30:58,891 --> 00:31:00,992 That's right. Wheeler approved the petition! 812 00:31:00,993 --> 00:31:02,261 Can I get a "hell yeah"? 813 00:31:02,262 --> 00:31:03,895 - I call Herm's car. - I already called it. 814 00:31:03,896 --> 00:31:06,246 - I call your car. - I just told you, I'm with Herm. 815 00:31:09,902 --> 00:31:13,105 (tongue clicks) What's your problem with Boyz II Men? 816 00:31:13,106 --> 00:31:16,074 Why were you weird on the phone this morning? 817 00:31:16,075 --> 00:31:18,005 What did you want me to be like, Gibbs? 818 00:31:18,077 --> 00:31:19,778 My C.I. paged me "911." 819 00:31:19,912 --> 00:31:22,014 (Randy and Herm laugh) 820 00:31:23,049 --> 00:31:25,484 Hey, man, seriously, though. 821 00:31:25,617 --> 00:31:27,386 Thanks for making this happen. 822 00:31:27,486 --> 00:31:28,886 You good? You look good. 823 00:31:28,887 --> 00:31:31,057 Couple little butterflies, you know. 824 00:31:31,157 --> 00:31:33,224 Mary Jo asked me 825 00:31:33,225 --> 00:31:35,494 why I froze up the last time. 826 00:31:36,295 --> 00:31:37,796 Honestly? 827 00:31:37,896 --> 00:31:39,932 Think I just got scared. 828 00:31:39,933 --> 00:31:42,633 Have you tried putting a song in your head? 829 00:31:42,634 --> 00:31:46,438 It's the power of music to calm. 830 00:31:46,538 --> 00:31:47,639 Dude, I'm telling you. 831 00:31:47,640 --> 00:31:49,107 I do this all the time in my head. 832 00:31:49,108 --> 00:31:51,277 - Give me a beat. - What? 833 00:31:51,377 --> 00:31:53,645 (beatboxing) 834 00:31:55,681 --> 00:31:57,549 We broke up. 835 00:31:58,650 --> 00:31:59,700 What? 836 00:31:59,818 --> 00:32:01,988 Diane got a job in L.A. 837 00:32:02,088 --> 00:32:04,156 She asked me to go with her. 838 00:32:04,256 --> 00:32:06,292 I said no, 'cause my family's here. 839 00:32:06,392 --> 00:32:09,161 She thought I meant Shannon and Kelly, 840 00:32:09,261 --> 00:32:12,364 but I was talking about you guys. 841 00:32:15,034 --> 00:32:17,669 That is the dumbest thing I ever heard. 842 00:32:17,769 --> 00:32:19,171 (Herm beatboxing) 843 00:32:19,938 --> 00:32:22,341 Okay, see this lady? She's my muse. 844 00:32:22,474 --> 00:32:24,176 ? A lady walks by ? 845 00:32:24,276 --> 00:32:26,012 ? With a grocery bag ? 846 00:32:26,112 --> 00:32:28,102 ? She got some pickles, got some bread ? 847 00:32:28,147 --> 00:32:29,948 ? Got that Dawn dish rag. ? 848 00:32:30,049 --> 00:32:31,517 (both laugh) 849 00:32:31,518 --> 00:32:33,084 You want to know why I sounded like that on the phone? 850 00:32:33,085 --> 00:32:35,054 Because Tony is a quality human being 851 00:32:35,055 --> 00:32:36,254 who shows up for people. 852 00:32:36,255 --> 00:32:37,655 When I got out of the hospital, 853 00:32:37,656 --> 00:32:39,946 he went through hell to track down my address. 854 00:32:40,026 --> 00:32:41,360 Unlike some people, 855 00:32:41,361 --> 00:32:43,661 he showed up at my apartment to make sure I was okay. 856 00:32:43,662 --> 00:32:44,996 What, you're mad 'cause I didn't go 857 00:32:44,997 --> 00:32:46,664 - to your apartment? - Yes! 858 00:32:46,665 --> 00:32:48,633 - I went to the hospital! - When I was fricking unconscious! 859 00:32:48,634 --> 00:32:50,501 - (Randy beatboxing) - HERM: Okay, look, look, I got the dog. 860 00:32:50,502 --> 00:32:53,205 ? A dog walks by, says he's head of the pack ? 861 00:32:53,305 --> 00:32:55,541 ? He's in the club, sniffing butts ? 862 00:32:55,641 --> 00:32:56,908 ? Then he goes to attack ? 863 00:32:57,043 --> 00:32:59,578 ? I told him hold up, pup ? 864 00:32:59,711 --> 00:33:01,413 ? Take a seat ? 865 00:33:01,547 --> 00:33:05,051 ? 'Cause little puppies ain't got nothing on my G ? 866 00:33:05,184 --> 00:33:06,918 ? Callahan ? 867 00:33:07,053 --> 00:33:08,103 ? What, what? ? 868 00:33:08,220 --> 00:33:11,223 ? Gary Callahan ? 869 00:33:11,323 --> 00:33:12,391 (both laughing) 870 00:33:12,491 --> 00:33:14,060 BOTH: ? Callahan ? 871 00:33:14,061 --> 00:33:15,660 You know what? I'm not surprised. 872 00:33:15,661 --> 00:33:17,095 This is you. This is what you do. 873 00:33:17,096 --> 00:33:18,463 Just forget I said anything, all right? 874 00:33:18,464 --> 00:33:20,599 You got scared and you pushed me away. 875 00:33:20,732 --> 00:33:22,722 You ruined everything that could've- 876 00:33:23,035 --> 00:33:24,475 And now you're doing it again. 877 00:33:24,476 --> 00:33:27,004 You're doing it with Diane, with some dumbass excuse 878 00:33:27,005 --> 00:33:28,106 - about "family." - It wasn't an excuse. 879 00:33:28,107 --> 00:33:30,675 Diane sounds amazing. 880 00:33:30,676 --> 00:33:34,113 I cannot believe you went and ruined that, too. 881 00:33:35,081 --> 00:33:36,948 Look, I- 882 00:33:37,083 --> 00:33:38,984 There he is. It's him. 883 00:33:38,985 --> 00:33:42,553 LALA: Guy from the hospital is entering our side. 884 00:33:42,554 --> 00:33:43,604 Copy. 885 00:33:43,689 --> 00:33:45,057 Heading in. 886 00:33:45,157 --> 00:33:47,726 Wait, we got two entering from the north. 887 00:33:47,826 --> 00:33:49,026 (gunshots) 888 00:33:49,027 --> 00:33:50,628 - (grunts softly) - LALA: Shots fired, shots fired. 889 00:33:50,629 --> 00:33:51,696 - We're going in. - (high-pitched ringing) 890 00:33:51,697 --> 00:33:52,363 RANDY: Copy. Us, too. 891 00:33:52,364 --> 00:33:53,432 Hey. 892 00:33:53,433 --> 00:33:54,499 - (gunshots continue) - I got you, 893 00:33:54,500 --> 00:33:55,550 you got me. 894 00:33:55,567 --> 00:33:56,802 Okay? 895 00:33:57,836 --> 00:33:59,305 (gunshots continue) 896 00:34:22,594 --> 00:34:23,762 (shouts) 897 00:34:30,702 --> 00:34:32,538 Randy, move! 898 00:34:33,439 --> 00:34:35,174 RANDY: Herm! 899 00:34:36,308 --> 00:34:37,509 Herm. 900 00:34:38,744 --> 00:34:40,578 - I got him. - MAN: Come on, man. 901 00:34:40,579 --> 00:34:41,779 I didn't know y'all were cops. 902 00:34:41,780 --> 00:34:42,813 RANDY: This isn't the guy 903 00:34:42,814 --> 00:34:43,982 from the hospital. 904 00:34:43,983 --> 00:34:45,616 - Where's our guy? - GIBBS: He's running! 905 00:34:45,617 --> 00:34:46,885 LALA: Yeah! 906 00:34:50,289 --> 00:34:51,923 NIS! 907 00:34:52,023 --> 00:34:53,192 RANDY: Gibbs! 908 00:34:54,993 --> 00:34:56,613 Get your hands behind your back! 909 00:34:57,163 --> 00:34:58,664 - (grunting) - Hey. 910 00:34:58,665 --> 00:34:59,764 Freeze! 911 00:34:59,765 --> 00:35:00,765 Don't shoot! Don't shoot! 912 00:35:00,766 --> 00:35:02,368 I'm a federal agent! 913 00:35:03,169 --> 00:35:05,003 I'm a federal agent. 914 00:35:11,443 --> 00:35:12,877 Boss, good to see you. 915 00:35:12,878 --> 00:35:15,581 Good to be back, believe you me. 916 00:35:15,582 --> 00:35:17,882 What are you doing out of Evidence? 917 00:35:17,883 --> 00:35:19,917 - You missed a lot. - Catch me up. 918 00:35:19,918 --> 00:35:21,987 It's a lot, boss. 919 00:35:22,087 --> 00:35:24,390 Maybe we should wait for Randy. 920 00:35:24,391 --> 00:35:27,225 Who's she grilling in there, probie? 921 00:35:27,226 --> 00:35:28,626 GIBBS: Guy that ran from her 922 00:35:28,627 --> 00:35:30,557 when she was with Tony in the hospital. 923 00:35:30,596 --> 00:35:32,430 Also, the dude stole Tony's watch. 924 00:35:32,431 --> 00:35:35,667 Also, guy says that he's an undercover DEA agent. 925 00:35:35,801 --> 00:35:37,061 Randy's trying to verify. 926 00:35:37,062 --> 00:35:38,569 Also, we took down two other guys. 927 00:35:38,570 --> 00:35:40,238 They're in holding, but they're saying that 928 00:35:40,239 --> 00:35:41,639 they were just looking to lift some steroids. 929 00:35:41,640 --> 00:35:43,241 You were taking guys down? 930 00:35:43,242 --> 00:35:45,776 Also, Herm's back to field agent, as needed. 931 00:35:45,777 --> 00:35:47,278 He kicked ass out there. 932 00:35:47,279 --> 00:35:48,647 Appreciate it. 933 00:35:48,747 --> 00:35:49,981 It's true. 934 00:35:50,081 --> 00:35:51,950 LALA: Tell me about these steroids. 935 00:35:52,751 --> 00:35:55,487 You know, I've been undercover over a year. 936 00:35:55,488 --> 00:35:57,555 Steroid Act made 'em illegal, 937 00:35:57,556 --> 00:35:59,606 so the DEA's been all over 'em ever since. 938 00:35:59,625 --> 00:36:03,262 I'm supposed to be cutting this ring off at the head. 939 00:36:03,263 --> 00:36:05,129 My guys saw you yelling at Tony couple weeks back. 940 00:36:05,130 --> 00:36:07,333 - You said he shorted you. - It was an act. 941 00:36:07,334 --> 00:36:09,634 I was trying to get in good with a couple guys there. 942 00:36:09,635 --> 00:36:12,238 Then what are you doing with his watch? 943 00:36:18,544 --> 00:36:21,012 You know, a year undercover ain't easy. 944 00:36:22,281 --> 00:36:24,516 You know, people in your old life, 945 00:36:24,650 --> 00:36:27,219 they say they're gonna wait for you to get out. 946 00:36:28,687 --> 00:36:29,987 And then they don't. 947 00:36:29,988 --> 00:36:32,123 I was, um... 948 00:36:32,224 --> 00:36:34,426 I-I was done. 949 00:36:36,528 --> 00:36:38,063 I, uh... 950 00:36:39,164 --> 00:36:41,800 I-I wanted to be gone, you know? 951 00:36:42,534 --> 00:36:45,437 Tony didn't know what was really going on with me, 952 00:36:45,537 --> 00:36:46,804 but, uh, you know, 953 00:36:46,805 --> 00:36:49,508 he saw I needed some kind of saving. 954 00:36:49,608 --> 00:36:50,776 (chuckles) 955 00:36:50,876 --> 00:36:53,379 He said that I could, uh... 956 00:36:53,479 --> 00:36:55,381 that I could borrow this... 957 00:36:57,349 --> 00:36:58,617 ...so that I knew 958 00:36:58,717 --> 00:37:00,767 that at least one person was in my corner. 959 00:37:02,354 --> 00:37:03,955 We barely knew each other. 960 00:37:03,956 --> 00:37:06,791 I guess sometimes all you need's a little push 961 00:37:06,792 --> 00:37:09,160 to see things different. 962 00:37:10,662 --> 00:37:12,898 Why'd you show up at the warehouse? 963 00:37:12,998 --> 00:37:14,165 I heard some guys 964 00:37:14,166 --> 00:37:15,766 talking about how there's a second copy 965 00:37:15,767 --> 00:37:17,102 of Tony's ledger. 966 00:37:18,203 --> 00:37:20,572 And I want to find who shot him. 967 00:37:21,840 --> 00:37:23,350 - (knock on door) - RANDY: Hey. 968 00:37:23,442 --> 00:37:26,043 Talked to the DEA. Your status checked. 969 00:37:26,044 --> 00:37:27,446 LALA: You could have 970 00:37:27,447 --> 00:37:28,813 told me that in the hospital. 971 00:37:28,814 --> 00:37:30,381 Yeah, well, you were gonna arrest me. 972 00:37:30,382 --> 00:37:31,883 That sets my cover back months. 973 00:37:31,884 --> 00:37:33,551 And just so you know, I don't think that 974 00:37:33,552 --> 00:37:35,554 that ledger was ever in the warehouse. 975 00:37:35,654 --> 00:37:36,888 You know where it is? 976 00:37:36,988 --> 00:37:39,890 Nah. Tony told me he kept a copy, but 977 00:37:39,891 --> 00:37:42,059 he said he figured out the best place to keep it, 978 00:37:42,060 --> 00:37:43,561 a place he never forgets. 979 00:37:43,562 --> 00:37:45,130 He said, um, 980 00:37:45,263 --> 00:37:46,932 he said it's the... 981 00:37:47,032 --> 00:37:49,601 it's in the safest place you've ever seen. 982 00:37:50,369 --> 00:37:52,037 TONY: Safe house. 983 00:37:52,137 --> 00:37:55,273 Safest place you've ever seen, I'm sure. 984 00:38:08,286 --> 00:38:09,655 Hey, guys. 985 00:38:11,089 --> 00:38:14,459 LALA: We found the note in the ledger 986 00:38:14,460 --> 00:38:16,161 that said she was taking money, 987 00:38:16,261 --> 00:38:19,731 kickbacks, to look the other way on the street fighting. 988 00:38:22,267 --> 00:38:24,970 Detective "Lady Franks" Fields. 989 00:38:25,103 --> 00:38:27,339 Franks said she was nothing like him, 990 00:38:27,439 --> 00:38:28,974 and he was right. 991 00:38:29,741 --> 00:38:33,412 She tried to make excuses for what she did, but... 992 00:38:33,512 --> 00:38:35,013 I told her where to go. 993 00:38:35,113 --> 00:38:37,782 She said she heard about all the notes you took, 994 00:38:37,783 --> 00:38:41,620 so she realized her name was probably in your ledger. 995 00:38:41,720 --> 00:38:44,254 You've been paying her off for months. 996 00:38:44,255 --> 00:38:46,892 The only reason I can think you didn't tell me 997 00:38:46,992 --> 00:38:49,695 is because you thought you saw some good in her. 998 00:38:50,996 --> 00:38:52,898 (crying): You always saw the good. 999 00:38:56,167 --> 00:38:58,904 Anthony, I'm here. 1000 00:38:59,805 --> 00:39:01,072 I'm in your corner. 1001 00:39:01,172 --> 00:39:02,774 LALA: Tony, 1002 00:39:02,874 --> 00:39:04,475 the hell you know where I live? 1003 00:39:04,476 --> 00:39:06,276 You know, I had a thing, and then this guy was like, 1004 00:39:06,277 --> 00:39:08,278 "no way," so I saved up some cash 1005 00:39:08,279 --> 00:39:10,114 and I paid him, 1006 00:39:10,115 --> 00:39:12,450 and-and he got a- You know, 1007 00:39:12,451 --> 00:39:14,553 it wasn't easy. 1008 00:39:15,721 --> 00:39:17,389 Um... 1009 00:39:17,523 --> 00:39:19,591 I got you this. Um... 1010 00:39:20,459 --> 00:39:22,460 I mean, I-I found it at the Goodwill, 1011 00:39:22,461 --> 00:39:24,696 but I cleaned it up. 1012 00:39:24,796 --> 00:39:27,198 It works and everything. 1013 00:39:28,299 --> 00:39:29,568 - I love it. - Yeah, 1014 00:39:29,701 --> 00:39:31,631 and it's an- even bigger than a watch, 1015 00:39:31,632 --> 00:39:33,471 so you look at that, and you think, damn, yeah, 1016 00:39:33,472 --> 00:39:36,041 Tony's in my corner, like, massively. 1017 00:39:38,176 --> 00:39:39,745 Thank you. 1018 00:39:40,479 --> 00:39:42,980 Yeah, um, 'cause it's like, 1019 00:39:42,981 --> 00:39:45,584 Randy said you weren't coming back to work 1020 00:39:45,717 --> 00:39:48,086 'cause of your leg and stuff, 1021 00:39:48,186 --> 00:39:50,922 and I know what the job means to ya, 1022 00:39:51,056 --> 00:39:54,426 so I wanted to stop by and... 1023 00:39:57,262 --> 00:39:58,529 (exhales sharply) 1024 00:39:58,530 --> 00:40:00,640 You gotta screw what they're telling you. 1025 00:40:00,666 --> 00:40:02,734 You gotta get your leg to, you know, 1026 00:40:02,735 --> 00:40:04,602 there's gotta be other stuff you can do, more rehab, 1027 00:40:04,603 --> 00:40:06,704 maybe in a pool, like aquatic or something? 1028 00:40:06,705 --> 00:40:08,205 I-I don't know, but you gotta try it all. 1029 00:40:08,206 --> 00:40:09,706 Like-like, defy the odds, man. 1030 00:40:09,708 --> 00:40:11,510 Like go to church, too, you know? 1031 00:40:11,610 --> 00:40:14,680 Pray for a miracle. I... I been praying for you. 1032 00:40:14,780 --> 00:40:16,414 And it's just like... 1033 00:40:18,049 --> 00:40:20,051 ...it's like the last round 1034 00:40:20,151 --> 00:40:22,087 before the last bell. 1035 00:40:23,288 --> 00:40:24,889 You gotta fight. 1036 00:40:24,890 --> 00:40:27,058 Please, Lala. 1037 00:40:27,158 --> 00:40:28,960 You gotta fight. 1038 00:40:29,928 --> 00:40:32,964 LALA: You gotta defy the odds, Tony. 1039 00:40:33,064 --> 00:40:36,367 It's like the last round before the last bell. 1040 00:40:36,468 --> 00:40:38,536 You gotta fight. 1041 00:40:38,537 --> 00:40:40,005 Please. 1042 00:40:40,839 --> 00:40:42,774 You gotta fight. 1043 00:40:42,775 --> 00:40:43,908 OLDER GIBBS: To Lala, 1044 00:40:43,909 --> 00:40:45,977 they weren't just C.I.s. 1045 00:40:46,778 --> 00:40:48,213 They were people. 1046 00:40:48,313 --> 00:40:49,781 God, please... 1047 00:40:49,881 --> 00:40:52,484 They were worth taking the time to connect with. 1048 00:40:54,319 --> 00:40:55,553 Lala tried to teach me 1049 00:40:55,554 --> 00:40:57,856 a lesson or two about connecting. 1050 00:40:57,956 --> 00:41:00,891 But that never came easy to me. 1051 00:41:00,892 --> 00:41:02,494 (knock at door) 1052 00:41:04,865 --> 00:41:07,231 I was just gonna call you. 1053 00:41:07,232 --> 00:41:09,033 I know long distance is for idiots- 1054 00:41:09,034 --> 00:41:11,002 I don't want to break up. 1055 00:41:12,904 --> 00:41:16,307 To being dumb enough to do long distance. 1056 00:41:16,407 --> 00:41:18,944 Lala would say to me, "This is you. 1057 00:41:19,044 --> 00:41:22,514 This is what you do. You push people away." 1058 00:41:24,816 --> 00:41:27,853 She'd say, "You get scared, 1059 00:41:27,986 --> 00:41:30,522 and you ruin things that could've been good." 1060 00:41:32,791 --> 00:41:34,959 She wanted me to connect, 1061 00:41:34,960 --> 00:41:36,795 - not just to her... - Hey. 1062 00:41:36,895 --> 00:41:39,197 - ...to everyone. - Hey. Come on. 1063 00:41:39,297 --> 00:41:40,498 To anyone. 1064 00:41:41,266 --> 00:41:44,935 She said sometimes people lose everything, like I did, 1065 00:41:44,936 --> 00:41:48,373 and they go the rest of their lives without connecting. 1066 00:41:48,473 --> 00:41:50,041 She didn't want that for me. 1067 00:41:50,141 --> 00:41:53,244 You know what else is dumb? Bacon. 1068 00:41:54,279 --> 00:41:56,514 Vegas? I've never been. 1069 00:41:56,648 --> 00:41:59,450 No, bacon. Bacon in a cup. 1070 00:41:59,551 --> 00:42:00,601 (laughs) 1071 00:42:00,602 --> 00:42:01,952 Wait, you've never been to Vegas? 1072 00:42:01,953 --> 00:42:03,320 Mm-mm. 1073 00:42:03,321 --> 00:42:05,131 I tried to do what she was telling me. 1074 00:42:05,190 --> 00:42:07,893 But I could never connect the way she did. 1075 00:42:08,026 --> 00:42:09,960 I loaned it to a... 1076 00:42:09,961 --> 00:42:11,930 I mean... 1077 00:42:14,332 --> 00:42:15,666 Thanks for getting it back. 1078 00:42:15,667 --> 00:42:17,569 (laughs) 1079 00:42:17,703 --> 00:42:19,070 Oh, that's my watch. 1080 00:42:19,204 --> 00:42:20,805 (laughs) It's your watch. 1081 00:42:20,806 --> 00:42:22,608 - Oh, that's... - (laughs) 1082 00:42:22,609 --> 00:42:24,508 OLDER GIBBS: She told me to quit being scared, 1083 00:42:24,509 --> 00:42:27,545 so I got drunk, flew to Vegas 1084 00:42:27,646 --> 00:42:29,748 and got married. 1085 00:42:29,848 --> 00:42:31,950 I was trying to take her advice, 1086 00:42:32,050 --> 00:42:34,419 but I guess I took it a little too far. 1087 00:42:35,386 --> 00:42:37,321 And when you take things that far, 1088 00:42:37,322 --> 00:42:38,957 hearts are gonna get broken 1089 00:42:39,057 --> 00:42:42,594 by the time you get to the end of the road. 1090 00:42:45,096 --> 00:42:47,298 (car alarms whooping) 1091 00:42:53,104 --> 00:42:57,141 Captioning sponsored by CBS 1092 00:42:57,142 --> 00:43:00,846 and TOYOTA. 1093 00:43:00,979 --> 00:43:05,416 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1094 00:43:05,466 --> 00:43:10,016 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 79689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.